All language subtitles for Horrible.Science s01e06 Dinosaur Traitors.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,280 Deadly dinos, laser beams 2 00:00:03,280 --> 00:00:04,560 Putrid plants, cool machines 3 00:00:04,560 --> 00:00:05,840 Potty planets, moody moods 4 00:00:05,840 --> 00:00:07,080 Strange sights, big booms 5 00:00:07,080 --> 00:00:08,560 Experiments that make you hurl 6 00:00:08,560 --> 00:00:09,840 Visitors from other worlds 7 00:00:09,840 --> 00:00:11,240 Earth's core, stinky space 8 00:00:11,240 --> 00:00:12,640 The future of the human race 9 00:00:12,640 --> 00:00:13,960 Science that did not go right 10 00:00:13,960 --> 00:00:15,280 Things to keep you up at night 11 00:00:15,280 --> 00:00:16,720 Biology with stings and fangs 12 00:00:16,720 --> 00:00:18,240 Chemistry that stinks and bangs 13 00:00:18,240 --> 00:00:20,800 Freaky physics - we do that 14 00:00:20,800 --> 00:00:23,640 Quantum gravity - what's that? 15 00:00:23,640 --> 00:00:26,400 Weird and gross stuff you should know 16 00:00:26,400 --> 00:00:31,480 Welcome to the Horrible Science show! # 17 00:00:38,080 --> 00:00:40,640 Here, I've got a good one for you. 18 00:00:40,640 --> 00:00:42,000 Come closer. 19 00:00:42,000 --> 00:00:44,720 Why did the chicken count to ten? 20 00:00:44,720 --> 00:00:46,400 It didn't. Chickens can't count! 21 00:00:46,400 --> 00:00:47,480 Ha! 22 00:00:47,480 --> 00:00:50,200 Oh! Warn me next time you're going to do that! 23 00:00:50,200 --> 00:00:52,880 Of course, humans can count, 24 00:00:52,880 --> 00:00:54,760 and, in ancient India, 25 00:00:54,760 --> 00:00:59,600 a brilliant mathematician called Aryabhata was so good at counting, 26 00:00:59,600 --> 00:01:02,560 he actually came up with brand-new numbers! 27 00:01:02,560 --> 00:01:06,680 You could say he was pretty...eggcellent! 28 00:01:06,680 --> 00:01:07,920 Oh! 29 00:01:07,920 --> 00:01:10,000 Seriously, cut that out. 30 00:01:10,000 --> 00:01:12,400 You know what this equation needs? 31 00:01:12,400 --> 00:01:14,800 A new number. Oh, Aryabhata, mate, 32 00:01:14,800 --> 00:01:17,200 you already came up with decimal places. 33 00:01:17,200 --> 00:01:19,480 What more do you want? OK, so you've got whole numbers. 34 00:01:19,480 --> 00:01:21,120 We've got decimal places for parts of numbers. 35 00:01:21,120 --> 00:01:23,720 But what do we have when we want to talk about no numbers? 36 00:01:23,720 --> 00:01:25,760 I'd probably talk to my non-mathematician friends 37 00:01:25,760 --> 00:01:27,160 because they're more fun! 38 00:01:27,160 --> 00:01:30,760 OK. Right. Say you've got two chickens... 39 00:01:30,760 --> 00:01:31,960 I've got two chickens. 40 00:01:31,960 --> 00:01:33,000 Very good. Well done. 41 00:01:33,000 --> 00:01:35,160 Now, imagine someone takes those two chickens. 42 00:01:35,160 --> 00:01:37,000 How many would you have? Well, I'd have... 43 00:01:38,160 --> 00:01:40,200 I wouldn't have any chickens. You see? 44 00:01:40,200 --> 00:01:42,360 We have no number to represent nothing. 45 00:01:42,360 --> 00:01:44,160 Imagine how useful that would be! 46 00:01:44,160 --> 00:01:45,880 MUSIC IN THE STYLE OF: Holding Out For A Hero by Bonnie Tyler 47 00:01:45,880 --> 00:01:47,200 Where's that music coming from? 48 00:01:47,200 --> 00:01:49,200 We need a number that we can use 49 00:01:49,200 --> 00:01:50,800 when we take one away from one. 50 00:01:50,800 --> 00:01:53,680 It will open up a whole new world of mathematics. 51 00:01:53,680 --> 00:01:57,120 OK, this is getting weird now. The opportunities are endless! 52 00:01:57,120 --> 00:01:58,400 Oooh... # 53 00:01:58,400 --> 00:02:00,320 Oh, where did they come from?! 54 00:02:00,320 --> 00:02:02,000 Oooh... # 55 00:02:02,000 --> 00:02:04,240 Hang on. I think I'm getting an idea! 56 00:02:04,240 --> 00:02:08,520 Oh, he's going to sing, isn't he? And it's going to change the world! 57 00:02:09,880 --> 00:02:12,160 We can count backwards to one 58 00:02:12,160 --> 00:02:15,640 But we can't count below 59 00:02:15,640 --> 00:02:18,720 A number to use to show no amount 60 00:02:18,720 --> 00:02:22,040 Will help us more than we can know 61 00:02:22,040 --> 00:02:24,840 How do you represent nothing 62 00:02:24,840 --> 00:02:28,880 When you don't have a word? 63 00:02:28,880 --> 00:02:31,680 {\an8}Something smaller than one or a half, 64 00:02:31,680 --> 00:02:34,520 {\an8}Even smaller than a third 65 00:02:34,520 --> 00:02:37,000 We need a zero! 66 00:02:37,000 --> 00:02:41,200 We need a number for when we write a decimal place 67 00:02:41,200 --> 00:02:43,920 Something to help our astronomers 68 00:02:43,920 --> 00:02:47,080 When they are measuring stuff that's in space 69 00:02:47,080 --> 00:02:49,560 We need a zero 70 00:02:49,560 --> 00:02:53,680 We need something so we don't have to write "no amount" 71 00:02:53,680 --> 00:02:56,360 A digit used all round the world 72 00:02:56,360 --> 00:03:00,000 As the number that's just before you start to count 73 00:03:00,000 --> 00:03:02,240 He needs a zero Oooh... # 74 00:03:02,240 --> 00:03:03,840 Well done, Aryabhata! 75 00:03:03,840 --> 00:03:06,560 I can't believe you came up with a whole new number. 76 00:03:06,560 --> 00:03:07,880 I really think I have. 77 00:03:07,880 --> 00:03:10,760 Aryabhata, I hope you're going to repay me handsomely 78 00:03:10,760 --> 00:03:12,920 for my help in this momentous discovery. 79 00:03:12,920 --> 00:03:14,240 Of course, Harish. 80 00:03:14,240 --> 00:03:17,520 I think I've got the perfect number to represent your contribution. 81 00:03:17,520 --> 00:03:18,880 Oh, fantastic! 82 00:03:18,880 --> 00:03:21,880 I'm sorry for all those times I called you a bald nerd. 83 00:03:21,880 --> 00:03:23,600 You do have a little bit of hair. 84 00:03:23,600 --> 00:03:25,600 So what do I get, friend? 85 00:03:25,600 --> 00:03:27,120 He got a zero. # 86 00:03:29,560 --> 00:03:33,880 Er, carry the two, divide by three, and take away four... 87 00:03:33,880 --> 00:03:37,760 Is it...422? 88 00:03:37,760 --> 00:03:40,280 William, are you doing your maths? 89 00:03:40,280 --> 00:03:41,680 Yes, Mum. 90 00:03:41,680 --> 00:03:44,040 Well, then, stop that at once! 91 00:03:44,040 --> 00:03:46,200 It's just a bit of maths, Mum. 92 00:03:46,200 --> 00:03:49,280 We do not allow conjuring and magic in this house! 93 00:03:49,280 --> 00:03:51,320 It's not conjuring. It's just, you know, 94 00:03:51,320 --> 00:03:52,680 a bit of calculating. 95 00:03:52,680 --> 00:03:54,000 Just calculating? 96 00:03:54,000 --> 00:03:58,040 Everyone knows maths is a dark and dangerous magic. 97 00:03:58,040 --> 00:04:01,120 {\an8}No, it's not. It's just adding and dividing... 98 00:04:01,120 --> 00:04:04,160 No decent person would ever divide. 99 00:04:04,160 --> 00:04:07,160 Your father will be furious. 100 00:04:07,160 --> 00:04:10,600 Mum, Queen Elizabeth has her own royal mathematician, 101 00:04:10,600 --> 00:04:13,240 John Dee, so it can't be all that bad. 102 00:04:13,240 --> 00:04:15,720 Everyone knows he's a dark wizard. 103 00:04:15,720 --> 00:04:17,400 It's just not right. 104 00:04:17,400 --> 00:04:19,240 All that playing with numbers. 105 00:04:19,240 --> 00:04:22,840 Well, I'm just using it to solve some maths problems. 106 00:04:22,840 --> 00:04:25,880 I'm getting really good at my 12 times tables. 107 00:04:25,880 --> 00:04:27,760 Not in my house. 108 00:04:27,760 --> 00:04:29,920 And the only table you should be worried about 109 00:04:29,920 --> 00:04:32,040 is the one you should be scrubbing. 110 00:04:32,040 --> 00:04:33,800 I'll have that. Oh! 111 00:04:33,800 --> 00:04:35,160 Ohhh! 112 00:04:35,160 --> 00:04:36,480 We're burning this book, 113 00:04:36,480 --> 00:04:38,000 {\an8}and let that be the end of it. 114 00:04:38,000 --> 00:04:39,920 {\an8}So unfair. 115 00:04:39,920 --> 00:04:42,040 {\an8}Never get to do anything fun. 116 00:04:42,040 --> 00:04:44,080 No more maths. 117 00:04:44,080 --> 00:04:46,040 How many times have I told you? 118 00:04:46,040 --> 00:04:48,960 Oh! One, two, three... No! Stop that, stop that! 119 00:04:48,960 --> 00:04:51,200 Times two... William! Eight plus one... William, stop that! 120 00:04:51,200 --> 00:04:53,240 La-la-la-la-la! Stop it! 121 00:04:53,240 --> 00:04:56,040 Hmm. Promise me you will never do maths again. 122 00:04:56,040 --> 00:04:57,600 I promise. 123 00:04:59,680 --> 00:05:01,680 HE SIGHS 124 00:05:01,680 --> 00:05:04,240 1 times 12 is 12. 125 00:05:04,240 --> 00:05:06,920 2 times 12 is 24. 126 00:05:06,920 --> 00:05:08,280 3 times 12 is... 127 00:05:08,280 --> 00:05:09,440 William! 128 00:05:09,440 --> 00:05:10,960 Sorry, Mum. 129 00:05:19,160 --> 00:05:20,760 It's stuck! I hate camping! 130 00:05:20,760 --> 00:05:24,440 Are you tired of holidaying on muddy campsites? 131 00:05:24,440 --> 00:05:27,960 Bored of getaways that involve no dinosaurs? 132 00:05:27,960 --> 00:05:29,080 I'm sorry, what? 133 00:05:29,080 --> 00:05:31,560 Then you need Dinosaur Holidays 4U! 134 00:05:31,560 --> 00:05:33,080 With Dinosaur Holidays 4U, 135 00:05:33,080 --> 00:05:37,200 you get to travel across all the different prehistoric eras. 136 00:05:37,200 --> 00:05:38,440 What are you waiting for? 137 00:05:38,440 --> 00:05:40,760 Maybe a promise that we won't get eaten by dinosaurs. 138 00:05:40,760 --> 00:05:42,360 Yeah, we really can't promise that. 139 00:05:42,360 --> 00:05:45,680 {\an8}But you won't get eaten by a dinosaur in the Triassic period, 140 00:05:45,680 --> 00:05:48,520 {\an8}252-201 million years ago, 141 00:05:48,520 --> 00:05:50,520 {\an8}when you can dive with a plesiosaur, 142 00:05:50,520 --> 00:05:53,160 {\an8}because technically, it's not a dinosaur. 143 00:05:53,160 --> 00:05:54,640 {\an8}And after your little dip, 144 00:05:54,640 --> 00:05:58,080 then you can meet the earliest dinosaurs, like the coelophysis, 145 00:05:58,080 --> 00:06:02,040 and maybe spend some quality family time with your actual ancestors - 146 00:06:02,040 --> 00:06:03,800 the first shrew-like mammals. 147 00:06:03,800 --> 00:06:06,640 Oh, he looks just like you! 148 00:06:06,640 --> 00:06:09,400 You crack me up, great great great great great-grandad. 149 00:06:09,400 --> 00:06:10,760 I would like to leave now. 150 00:06:10,760 --> 00:06:13,480 Well, then, let's head off to the Jurassic period 151 00:06:13,480 --> 00:06:15,920 {\an8}200-145 million years ago, 152 00:06:15,920 --> 00:06:20,600 {\an8}where you'll come face to feet with the brachiosaur. 153 00:06:20,600 --> 00:06:22,320 {\an8}Jamie, I'm going live! 154 00:06:22,320 --> 00:06:23,720 {\an8}Hi, guys. 155 00:06:23,720 --> 00:06:26,480 {\an8}Look, it's Jamie with a herd of Brachiosaurs. 156 00:06:26,480 --> 00:06:28,560 Jamie's the one in the shirt. 157 00:06:28,560 --> 00:06:30,720 Ha, yeah. Next time, I'm booking the holiday. 158 00:06:30,720 --> 00:06:31,920 OK, cool. Bye! 159 00:06:31,920 --> 00:06:33,280 This is terrifying. 160 00:06:33,280 --> 00:06:36,320 Here, you'll also soar through the air with the first birds, 161 00:06:36,320 --> 00:06:38,800 and the terrifying pterosaurs 162 00:06:38,800 --> 00:06:40,160 who rule the sky. 163 00:06:40,160 --> 00:06:41,440 Where'd you get those chips from? 164 00:06:41,440 --> 00:06:44,000 If you're lucky, and you don't get eaten before you get there, 165 00:06:44,000 --> 00:06:46,200 you'll reach the Cretaceous period 166 00:06:46,200 --> 00:06:49,240 145-66 million years ago, 167 00:06:49,240 --> 00:06:50,640 to meet dino celebs 168 00:06:50,640 --> 00:06:52,600 like the triceratops 169 00:06:52,600 --> 00:06:54,520 and the velociraptor. 170 00:06:54,520 --> 00:06:57,080 Ahh! Ahhhh! 171 00:06:57,080 --> 00:06:58,400 Ahhhh! 172 00:06:58,400 --> 00:06:59,760 Screams of joy! 173 00:06:59,760 --> 00:07:02,240 Just wait till he sees the T-rex. 174 00:07:02,240 --> 00:07:03,640 Oh, my gosh! 175 00:07:05,160 --> 00:07:06,640 It's amazing. It's photobombing us. 176 00:07:06,640 --> 00:07:08,520 Ahh! Smile for the camera. 177 00:07:08,520 --> 00:07:13,000 {\an8}And every Dinosaur Holiday 4U trip has an explosive ending guaranteed! 178 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 66 million years ago, when a meteor hits the Earth 179 00:07:17,000 --> 00:07:18,560 and destroys the dinosaurs. 180 00:07:18,560 --> 00:07:20,640 What time is our flight?! 181 00:07:20,640 --> 00:07:21,960 {\an8}Dinosaur Holidays 4U - 182 00:07:21,960 --> 00:07:24,840 {\an8}there's no time like the present to experience the past. 183 00:07:28,600 --> 00:07:30,880 Your Earth dinosaurs might have died out 184 00:07:30,880 --> 00:07:32,880 long before humans were around, 185 00:07:32,880 --> 00:07:34,640 but here on Planet Quark, 186 00:07:34,640 --> 00:07:36,240 we still have dinosaurs, 187 00:07:36,240 --> 00:07:38,520 although they are quite a lot smaller. 188 00:07:38,520 --> 00:07:41,480 {\an8}But, look. Aren't they cute? 189 00:07:41,480 --> 00:07:43,240 {\an8}They actually make awesome pets. 190 00:07:43,240 --> 00:07:45,760 {\an8}They're very loyal, they love going for walks, 191 00:07:45,760 --> 00:07:47,520 {\an8}and they love chasing a ball. 192 00:07:47,520 --> 00:07:50,080 {\an8}There is just one thing though... 193 00:07:51,440 --> 00:07:52,640 {\an8}Ahh! 194 00:07:54,120 --> 00:07:57,520 Do not try to stroke them or they'll bite your wiggles off! 195 00:07:59,240 --> 00:08:00,440 Naughty. 196 00:08:01,800 --> 00:08:03,680 I'm Claudia Winklesaurus, 197 00:08:03,680 --> 00:08:06,560 and this is Dinosaur Traitors. 198 00:08:06,560 --> 00:08:07,640 Oh... 199 00:08:09,600 --> 00:08:13,640 20 Faithful dinosaurs have come to this remote Scottish castle, 200 00:08:13,640 --> 00:08:17,720 but hidden among them are two non-dinosaur Traitors. 201 00:08:17,720 --> 00:08:20,520 As if they didn't have enough problems already, 202 00:08:20,520 --> 00:08:24,560 can our true Faithful dinosaurs find the non-dinosaur Traitors? 203 00:08:24,560 --> 00:08:25,880 {\an8}I can't work it out. 204 00:08:25,880 --> 00:08:27,720 {\an8}Everyone just seems so... 205 00:08:27,720 --> 00:08:29,040 ..dinosaur-y. 206 00:08:29,040 --> 00:08:30,080 LOUD CLUCK 207 00:08:30,080 --> 00:08:31,320 Right, I've got a theory, 208 00:08:31,320 --> 00:08:33,240 but I'm keeping it close to my chest. 209 00:08:33,240 --> 00:08:35,560 Although, actually, I keep everything close to my chest 210 00:08:35,560 --> 00:08:37,520 because of the... 211 00:08:37,520 --> 00:08:39,640 Yeah. Yeah, I can see that. 212 00:08:39,640 --> 00:08:41,360 GROWLING 213 00:08:43,000 --> 00:08:44,960 With suspicions running high, 214 00:08:44,960 --> 00:08:49,480 it's time for our two non-dinosaurs to meet for the first time. 215 00:08:49,480 --> 00:08:51,000 THEY GASP 216 00:08:51,000 --> 00:08:52,160 POT SMASHES 217 00:08:52,160 --> 00:08:54,480 Pterodactyl?! I thought you were a dinosaur. 218 00:08:54,480 --> 00:08:57,240 I'm a pterosaur, not a dinosaur. 219 00:08:57,240 --> 00:08:59,720 We're a whole different group of animals. 220 00:08:59,720 --> 00:09:01,720 What about you, plesiosaur? 221 00:09:01,720 --> 00:09:03,920 Technically, I'm just a large marine reptile. 222 00:09:03,920 --> 00:09:06,840 Ooh. Who knew? Well, I did, obviously. 223 00:09:06,840 --> 00:09:09,000 We should try and make them suspect one of the others. 224 00:09:09,000 --> 00:09:11,480 Is there anyone who doesn't look very dinosaur-y? 225 00:09:11,480 --> 00:09:14,960 I'm going to go out on a wing here, and say the chicken. 226 00:09:14,960 --> 00:09:16,360 Which one was the chicken? 227 00:09:16,360 --> 00:09:18,360 Small, feathers, clucks, 228 00:09:18,360 --> 00:09:20,160 looks nothing like a dinosaur. 229 00:09:20,160 --> 00:09:21,840 Oh, yeah. 230 00:09:21,840 --> 00:09:25,280 The non-dinosaurs must get rid of one of the dinosaurs 231 00:09:25,280 --> 00:09:27,280 before everyone votes 232 00:09:27,280 --> 00:09:30,160 for who they think the dinosaur Traitors are. 233 00:09:30,160 --> 00:09:31,320 Forget the chicken. 234 00:09:31,320 --> 00:09:34,440 I think we need to get rid of the biggest threat. 235 00:09:34,440 --> 00:09:36,840 BOTH: The T-rex! 236 00:09:36,840 --> 00:09:38,080 What? 237 00:09:38,080 --> 00:09:39,120 Me? 238 00:09:39,120 --> 00:09:41,680 Ahh! You are kidding me! 239 00:09:41,680 --> 00:09:44,000 It's all right. OK. Bye, guys. 240 00:09:44,000 --> 00:09:45,040 Yeah. 241 00:09:45,040 --> 00:09:46,560 Time for the round table. 242 00:09:46,560 --> 00:09:48,160 T-Rex has gone, 243 00:09:48,160 --> 00:09:52,960 and now you all must decide which of you is not a dinosaur. 244 00:09:52,960 --> 00:09:54,440 Write your choice on a... 245 00:09:54,440 --> 00:09:55,960 Yeah, we don't need to do that. 246 00:09:55,960 --> 00:09:57,400 It's obviously the chicken. 247 00:09:57,400 --> 00:09:58,800 CLUCKING 248 00:09:58,800 --> 00:10:01,640 See you later. Bye-bye, chicken. Bye-bye! 249 00:10:01,640 --> 00:10:03,520 Chicken, you have been banished. 250 00:10:03,520 --> 00:10:04,760 Please reveal - 251 00:10:04,760 --> 00:10:08,400 are you a Faithful dinosaur or a non-dinosaur Traitor? 252 00:10:09,600 --> 00:10:11,040 I am... 253 00:10:11,040 --> 00:10:12,360 ..a dinosaur. 254 00:10:12,360 --> 00:10:13,640 THEY GASP 255 00:10:13,640 --> 00:10:15,800 What? I'm descended from dinosaurs. 256 00:10:15,800 --> 00:10:18,600 But you were acting so nervous. 257 00:10:18,600 --> 00:10:21,600 I'm in a castle full of dinosaurs! 258 00:10:21,600 --> 00:10:25,080 And also a pterosaur and a giant marine reptile! 259 00:10:25,080 --> 00:10:28,000 Oh. Nice move, bird-brain! Get them! 260 00:10:29,600 --> 00:10:31,840 And so this 20-episode series 261 00:10:31,840 --> 00:10:35,880 of Dinosaur Traitors ends after just one episode. 262 00:10:35,880 --> 00:10:37,480 Does this mean I won? 263 00:10:37,480 --> 00:10:38,800 Oh! Get in there! 264 00:10:38,800 --> 00:10:40,520 Ooh! What shall I do with the money? 265 00:10:40,520 --> 00:10:42,440 I'd suggest something quick. 266 00:10:42,440 --> 00:10:44,200 CLUCKING 267 00:10:49,080 --> 00:10:50,640 So, guess what - 268 00:10:50,640 --> 00:10:53,840 I share about 84% of my DNA with humans. 269 00:10:53,840 --> 00:10:55,880 Well, they also run around chasing balls, 270 00:10:55,880 --> 00:10:57,800 and their pumps smell awful, so... 271 00:10:57,800 --> 00:10:59,760 Does this mean they'll let me drive the car? 272 00:10:59,760 --> 00:11:02,600 No! DNA is just the code in your cells 273 00:11:02,600 --> 00:11:04,960 that tells your body what it should look like. 274 00:11:04,960 --> 00:11:06,360 How many legs it should have, 275 00:11:06,360 --> 00:11:07,880 what colour your eyes are, 276 00:11:07,880 --> 00:11:09,560 how long your tail is... 277 00:11:09,560 --> 00:11:11,640 DOG FARTS And how smelly your pumps are? 278 00:11:11,640 --> 00:11:12,840 CAT RETCHES 279 00:11:12,840 --> 00:11:14,840 A bit, but that's more to do with what you ate. 280 00:11:14,840 --> 00:11:15,960 Ohhh! 281 00:11:15,960 --> 00:11:17,720 Funny. I don't remember eating eggs. 282 00:11:17,720 --> 00:11:20,200 Ooh! Is it hide and seek? 283 00:11:20,200 --> 00:11:21,240 Hello? 284 00:11:22,360 --> 00:11:24,560 When police detective Loofah is on the case, 285 00:11:24,560 --> 00:11:26,840 he'll do anything to solve the crime, 286 00:11:26,840 --> 00:11:28,800 as long as he's had his coffee. 287 00:11:28,800 --> 00:11:30,200 We've had a breakthrough 288 00:11:30,200 --> 00:11:31,560 in the bank job case. 289 00:11:31,560 --> 00:11:34,160 There was a hair found at the scene that contains DNA, 290 00:11:34,160 --> 00:11:36,720 the special chemical that carries our genes. 291 00:11:36,720 --> 00:11:38,680 {\an8}Jeans? I'm a suit man, boss. 292 00:11:38,680 --> 00:11:41,720 {\an8}And if I could get away with it, I wouldn't wear trousers at all. 293 00:11:41,720 --> 00:11:45,400 No! If we can find a 100% match for that genetic code, 294 00:11:45,400 --> 00:11:47,520 we've caught our criminal. Yeah. 295 00:11:47,520 --> 00:11:49,560 They won't know what hit 'em. 296 00:11:49,560 --> 00:11:51,040 Someone get me a coffee. 297 00:11:51,040 --> 00:11:53,520 And maybe some cake! 298 00:11:53,520 --> 00:11:56,400 Right. You've got some explaining to do, sunshine. 299 00:11:56,400 --> 00:11:59,360 Now, why did we find a 50% match to you 300 00:11:59,360 --> 00:12:01,480 in the genes in the hair at the bank robbery? 301 00:12:02,920 --> 00:12:04,320 Why are we talking to a banana? 302 00:12:04,320 --> 00:12:06,320 {\an8}I thought we were looking for a human suspect. 303 00:12:06,320 --> 00:12:09,080 {\an8}Bananas are a 50% genetic match to humans. 304 00:12:09,080 --> 00:12:10,800 {\an8}Well, give me a better suspect than a banana. 305 00:12:10,800 --> 00:12:13,280 {\an8}And, while you're at it, get me a coffee, will ya? 306 00:12:14,640 --> 00:12:16,600 We've found a better genetic match. 307 00:12:16,600 --> 00:12:19,320 He's a slippery little character, but we caught him in our net. 308 00:12:21,560 --> 00:12:23,560 {\an8}It's a zebra fish. 309 00:12:23,560 --> 00:12:27,640 {\an8}And a 70% match to the genetic material we found at the bank. 310 00:12:27,640 --> 00:12:29,200 {\an8}What sort of bank was it? 311 00:12:29,200 --> 00:12:30,560 {\an8}Was it a river bank? 312 00:12:32,400 --> 00:12:33,640 {\an8}And get me a... 313 00:12:33,640 --> 00:12:35,040 {\an8}Nice. 314 00:12:35,040 --> 00:12:36,080 {\an8}You're learning. 315 00:12:36,080 --> 00:12:37,560 {\an8}But get me a better suspect! 316 00:12:37,560 --> 00:12:41,400 A 96% match to the human genetic material this time. 317 00:12:41,400 --> 00:12:43,840 I think we're onto something here. He seems like a wrong 'un. 318 00:12:43,840 --> 00:12:47,400 Every question we ask, he just laughs. Oh, does he? 319 00:12:47,400 --> 00:12:49,360 {\an8}Right! What?! 320 00:12:47,400 --> 00:12:49,360 {\an8}SCREECHING 321 00:12:49,360 --> 00:12:51,840 {\an8}That - that is a chimpanzee, 322 00:12:51,840 --> 00:12:54,320 {\an8}and he's eaten one of the other suspects! 323 00:12:54,320 --> 00:12:56,600 {\an8}Next time, I want a 100% match or nothing, 324 00:12:56,600 --> 00:12:58,200 {\an8}and get me a herbal tea! 325 00:12:58,200 --> 00:13:00,280 {\an8}Really? No, I want a coffee! 326 00:13:00,280 --> 00:13:02,520 CHIMPANZEE LAUGHS 327 00:13:02,520 --> 00:13:05,680 Right. And you're sure it's a 100% match this time? 328 00:13:05,680 --> 00:13:06,840 100%. 329 00:13:06,840 --> 00:13:08,760 And we're not talking about the daffs. Correct. 330 00:13:08,760 --> 00:13:11,280 {\an8}Although they are a 35% match, so we might want to... 331 00:13:11,280 --> 00:13:14,560 {\an8}Yes, yes. This man is a 100% genetic match. 332 00:13:14,560 --> 00:13:17,040 {\an8}He must be the bank robber. Right. 333 00:13:17,040 --> 00:13:18,640 {\an8}You're under arrest. 334 00:13:18,640 --> 00:13:22,200 {\an8}OK. I'd better call my identical twin brother. 335 00:13:22,200 --> 00:13:23,400 Uh-oh. What is it? 336 00:13:23,400 --> 00:13:25,640 Identical twins have the same genes. 337 00:13:25,640 --> 00:13:27,520 There's no way of knowing which one did the crime. 338 00:13:27,520 --> 00:13:28,880 If that's the case, 339 00:13:28,880 --> 00:13:31,160 you - you're under arrest! 340 00:13:32,200 --> 00:13:35,120 Right. At least the daffs can't deny it. Right. 341 00:13:35,120 --> 00:13:38,000 Make me a coffee and get me a biscuit as well, would ya? 342 00:13:38,000 --> 00:13:40,120 May I have biscuit, please? No. 343 00:13:41,880 --> 00:13:43,760 I am Sir Isaac Newton, 344 00:13:43,760 --> 00:13:46,200 I'm at something called a theme park, 345 00:13:46,200 --> 00:13:48,640 and this is Science At Speed! 346 00:13:48,640 --> 00:13:51,400 Come on, let's hit this roller-coach-ster 347 00:13:51,400 --> 00:13:54,000 and see what these horses can do. 348 00:13:54,000 --> 00:13:55,160 Whoop-ah! 349 00:13:55,160 --> 00:13:57,480 Yeah, there aren't any horses. 350 00:13:57,480 --> 00:13:58,520 Sorry, what? 351 00:14:05,160 --> 00:14:06,960 Today on Science At Speed - 352 00:14:06,960 --> 00:14:08,600 human biology, and I shall 353 00:14:08,600 --> 00:14:10,000 be answering the question, 354 00:14:10,000 --> 00:14:13,080 what does the skeleton even do? 355 00:14:14,440 --> 00:14:17,760 O...K! That's awfully high, isn't it? 356 00:14:17,760 --> 00:14:21,240 Now, the human skeleton gives our bodies shape, 357 00:14:21,240 --> 00:14:24,000 and holds and supports the whole body together 358 00:14:24,000 --> 00:14:26,880 so that we don't collapse in one big giant heap... 359 00:14:26,880 --> 00:14:28,200 Whoa! 360 00:14:28,200 --> 00:14:30,240 SHRIEKING 361 00:14:33,640 --> 00:14:37,200 YELLING: Your skeleton is made of bones... 362 00:14:37,200 --> 00:14:39,200 ..and grows as we grow! 363 00:14:39,200 --> 00:14:40,760 Ahhh! 364 00:14:40,760 --> 00:14:43,080 It protects our vital organs! 365 00:14:43,080 --> 00:14:44,800 I need protecting now! 366 00:14:46,160 --> 00:14:47,280 Ahhh! 367 00:14:47,280 --> 00:14:51,280 For example, the skull protects the brain! 368 00:14:51,280 --> 00:14:54,040 And the ribs protect the heart...! 369 00:14:56,640 --> 00:15:00,400 The skeleton's bones work with the muscles... 370 00:15:02,760 --> 00:15:05,080 ..to allow our bodies to move. 371 00:15:05,080 --> 00:15:07,440 {\an8}Ahhh! 372 00:15:07,440 --> 00:15:08,840 {\an8}Stop spinning! 373 00:15:08,840 --> 00:15:10,080 I'm spinning! 374 00:15:10,080 --> 00:15:15,120 Ahhh! The bones are living tissue and they make blood cells... 375 00:15:17,200 --> 00:15:20,080 {\an8}..which travel around the body. 376 00:15:20,080 --> 00:15:21,520 I think I've wet myself. 377 00:15:26,840 --> 00:15:28,080 PARP 378 00:15:28,080 --> 00:15:31,200 I don't care if it takes 20 years, 379 00:15:31,200 --> 00:15:33,240 we're going to get someone on Mars. 380 00:15:33,240 --> 00:15:35,000 Director, there's someone here 381 00:15:35,000 --> 00:15:37,800 who wants to talk to the "Nasa big cheese". 382 00:15:37,800 --> 00:15:40,600 It's about the moon expeditions. 383 00:15:40,600 --> 00:15:43,440 The Apollo missions from 50 years ago? Mm. 384 00:15:43,440 --> 00:15:44,960 Who cares about all of that now? 385 00:15:44,960 --> 00:15:47,360 I'll tell you who! Oh, no. 386 00:15:48,840 --> 00:15:49,920 Me? 387 00:15:53,680 --> 00:15:56,240 It's the moon, General. Yeah, she knows who I am. 388 00:15:56,240 --> 00:15:58,200 It's OK, Leslie. Goodbye, Leslie. 389 00:15:58,200 --> 00:16:00,840 Don't let the door hit you on the dark side on the way out, Leslie. 390 00:16:00,840 --> 00:16:02,920 So, how have you been? 391 00:16:02,920 --> 00:16:06,120 Like...you...care. 392 00:16:06,120 --> 00:16:08,800 Oh, hey. Don't be like that. 393 00:16:08,800 --> 00:16:11,680 I'm sorry. We wanted to come back. But you didn't. 394 00:16:11,680 --> 00:16:14,840 You ghosted me. It's been 50 years! 395 00:16:14,840 --> 00:16:16,320 We've just been busy, 396 00:16:16,320 --> 00:16:20,480 what with the space shuttles and International Space Station. 397 00:16:20,480 --> 00:16:22,440 Moon missions are very expensive. 398 00:16:22,440 --> 00:16:25,000 Oh! So it's about money. 399 00:16:25,000 --> 00:16:26,840 No... I'm not worth it! 400 00:16:26,840 --> 00:16:30,080 That is not what I... We sent unmanned missions. 401 00:16:30,080 --> 00:16:32,120 Everyone sent unmanned missions! 402 00:16:32,120 --> 00:16:34,000 Even Luxembourg sent one. 403 00:16:34,000 --> 00:16:36,880 Do you know how long it took me to work out whose flag that was? 404 00:16:36,880 --> 00:16:40,240 Anyway, I just came to return your stuff. 405 00:16:40,240 --> 00:16:41,880 I'm sorry. What stuff? 406 00:16:41,880 --> 00:16:44,000 The stuff your astronauts left behind on my surface 407 00:16:44,000 --> 00:16:45,280 when they flew away. 408 00:16:45,280 --> 00:16:49,320 Let's see. Oh, two golf balls. 409 00:16:49,320 --> 00:16:51,960 {\an8}And here's your hammer and feather. 410 00:16:51,960 --> 00:16:55,240 {\an8}Oh. That was a gravity experiment. 411 00:16:55,240 --> 00:16:58,120 Oh, it was so fun. Do you remember...? No! 412 00:16:58,120 --> 00:17:02,520 Don't try and remind me of the good times. 413 00:17:02,520 --> 00:17:04,960 Why did you leave those things with me? 414 00:17:04,960 --> 00:17:07,560 Because the landing craft had to be as light as possible 415 00:17:07,560 --> 00:17:08,920 for the take-off to Earth, 416 00:17:08,920 --> 00:17:12,520 so the astronauts leave everything they don't need behind. 417 00:17:12,520 --> 00:17:14,520 Oh! So... 418 00:17:14,520 --> 00:17:19,760 I suppose you didn't need these 96 bags of... 419 00:17:19,760 --> 00:17:21,640 Well, I don't know what this is, but it stinks. 420 00:17:21,640 --> 00:17:25,040 Well, astronauts have to go to the toilet, 421 00:17:25,040 --> 00:17:28,240 and we didn't need to bring all that back, so... 422 00:17:28,240 --> 00:17:30,680 You left me 96 bags of poo?! 423 00:17:30,680 --> 00:17:34,480 {\an8}There's wee and vomit in there, too. Oh! 424 00:17:34,480 --> 00:17:37,760 Way to make me feel really special. 425 00:17:37,760 --> 00:17:40,440 Why is there a picture of Mars on your wall? 426 00:17:40,440 --> 00:17:41,760 Oh, that? 427 00:17:41,760 --> 00:17:44,440 Nothing has happened...yet. 428 00:17:44,440 --> 00:17:46,800 Oh, you can't be bothered to visit me, 429 00:17:46,800 --> 00:17:51,520 but now you want traipse 600 times further to visit that ugly red lump. 430 00:17:51,520 --> 00:17:52,960 Nothing's settled. 431 00:17:52,960 --> 00:17:55,400 We're just talking... 432 00:17:55,400 --> 00:17:57,440 ..and building rockets. Oh! 433 00:17:57,440 --> 00:17:59,080 Oh! Oh, no. 434 00:17:59,080 --> 00:18:01,400 I can feel a stress crater forming. 435 00:18:01,400 --> 00:18:04,040 Oh, gosh. That is not actually how that happens. 436 00:18:04,040 --> 00:18:05,480 It's a meteor impact. 437 00:18:05,480 --> 00:18:08,320 Hmph! Look, we have a programme planned to send people back to you 438 00:18:08,320 --> 00:18:09,640 in the next year or so. 439 00:18:09,640 --> 00:18:11,560 It's called Artemis III. 440 00:18:11,560 --> 00:18:14,160 Oh, so I can look forward to more bags of poo? 441 00:18:14,160 --> 00:18:17,480 We might as well call it Fartemis Number Two. 442 00:18:17,480 --> 00:18:19,120 Oh, come on now. 443 00:18:19,120 --> 00:18:20,520 Right. That's it. 444 00:18:20,520 --> 00:18:23,200 Take a good look because this is the last time 445 00:18:23,200 --> 00:18:26,800 you're going to get to see this, so...bye-bye! 446 00:18:26,800 --> 00:18:29,800 Except for every time I look at the sky at night. 447 00:18:29,800 --> 00:18:31,800 Yes, apart from that. 448 00:18:31,800 --> 00:18:33,880 Moon out. 449 00:18:33,880 --> 00:18:36,480 Clean up, Leslie. This place is a mess. 450 00:18:38,400 --> 00:18:41,120 Four strangers and one dinner party that's out of this world - 451 00:18:41,120 --> 00:18:43,640 welcome to Scientific Come Feast With Me! 452 00:18:43,640 --> 00:18:45,920 First host is Sophia at her current home, 453 00:18:45,920 --> 00:18:47,200 the International Space Station. 454 00:18:47,200 --> 00:18:48,320 LOUD THUD 455 00:18:48,320 --> 00:18:50,880 Oh! Looks like the guests are arriving. We have lift-off. 456 00:18:50,880 --> 00:18:53,280 Yay! Was it easy to find the place? 457 00:18:53,280 --> 00:18:56,560 Well, if you call getting blasted into space at 17,800 mph easy, 458 00:18:56,560 --> 00:18:58,040 then yeah, sure. 459 00:18:58,040 --> 00:19:00,280 It cost me $100 million to get here. 460 00:19:00,280 --> 00:19:02,520 I kept the receipt. We get that back, right? 461 00:19:02,520 --> 00:19:03,960 Absolutely not. 462 00:19:03,960 --> 00:19:06,440 The views are amazing. Yeah, that's Earth! 463 00:19:06,440 --> 00:19:08,680 That's Earth? Yeah. No! 464 00:19:08,680 --> 00:19:10,640 Going to be tough to compete with this. 465 00:19:10,640 --> 00:19:12,440 Hope she likes a party with no atmosphere. 466 00:19:12,440 --> 00:19:17,280 What a lovely home! Yeah, it's, um...cosy. 467 00:19:17,280 --> 00:19:20,320 Couldn't think of a nice way to say cramped and poky. 468 00:19:20,320 --> 00:19:21,680 It might be cramped, 469 00:19:21,680 --> 00:19:22,960 but there's plenty of space! 470 00:19:22,960 --> 00:19:25,800 Boop, boop, this astronaut is reversing. Ha-ha! 471 00:19:25,800 --> 00:19:28,440 It's nice to have someone to do that joke for, really. 472 00:19:28,440 --> 00:19:30,040 {\an8}Oh, I never have guests. 473 00:19:30,040 --> 00:19:32,160 {\an8}I'm dizzy with excitement. 474 00:19:32,160 --> 00:19:34,160 {\an8}Or that could be the weightlessness. 475 00:19:34,160 --> 00:19:36,360 {\an8}Does make you feel quite sick. Great! 476 00:19:36,360 --> 00:19:39,360 {\an8}So, with everyone feeling quite sick, it's time for dinner. 477 00:19:39,360 --> 00:19:42,200 OK, so we can start with freeze dried soup. 478 00:19:42,200 --> 00:19:43,320 OK. 479 00:19:43,320 --> 00:19:45,520 And then...freeze dried lasagne. 480 00:19:45,520 --> 00:19:47,440 I bet they're glad they made the trip for this. 481 00:19:47,440 --> 00:19:50,040 And a special surprise dessert. 482 00:19:50,040 --> 00:19:52,720 Looks like it's not the stellar experience they were hoping for. 483 00:19:52,720 --> 00:19:54,600 So you've not made any of this from scratch? 484 00:19:54,600 --> 00:19:56,720 {\an8}Oh, no. You can't really cook in space. 485 00:19:56,720 --> 00:19:58,480 {\an8}Technically, that's cheating, Sophia, 486 00:19:58,480 --> 00:20:00,200 {\an8}but it's not like anyone can walk out. 487 00:20:00,200 --> 00:20:01,840 HE SNEEZES 488 00:20:00,200 --> 00:20:01,840 Oh! 489 00:20:01,840 --> 00:20:04,400 Yes, they can see the whole Earth out of the window, 490 00:20:04,400 --> 00:20:06,480 but they'd rather watch flying space flob. 491 00:20:06,480 --> 00:20:09,000 It's like I've got hay fever for the first time in my life, 492 00:20:09,000 --> 00:20:11,360 and I can't taste anything. Mm. 493 00:20:11,360 --> 00:20:12,880 That'll be the weightlessness. 494 00:20:12,880 --> 00:20:15,920 {\an8}Your snot floats around your head and blocks up your nose. 495 00:20:15,920 --> 00:20:18,440 {\an8}Try covering everything in salt and pepper. 496 00:20:18,440 --> 00:20:19,640 That's what I do. 497 00:20:19,640 --> 00:20:21,160 Wait, they're liquids? 498 00:20:21,160 --> 00:20:23,280 Here we go. Three, two, one, squeeze a little... 499 00:20:23,280 --> 00:20:25,840 Well, that's his eyeball nicely seasoned. 500 00:20:25,840 --> 00:20:27,360 Sorry about that. Ha-ha. 501 00:20:27,360 --> 00:20:28,680 Brian's not laughing. 502 00:20:28,680 --> 00:20:29,920 Oh! Toilet time. 503 00:20:29,920 --> 00:20:32,520 Not easy in space, with a camera crew...and Sophia. 504 00:20:32,520 --> 00:20:34,680 Oh, no. I'm fine in here on my own, thank you. 505 00:20:34,680 --> 00:20:36,600 He's not. No, I have to strap you in. 506 00:20:36,600 --> 00:20:38,160 We all have to do it. 507 00:20:38,160 --> 00:20:40,320 You don't want to be floating around the room while you... 508 00:20:40,320 --> 00:20:42,760 No, I certainly don't. Here we go. 509 00:20:42,760 --> 00:20:45,520 Actually, might be best if I just hold you down. 510 00:20:45,520 --> 00:20:47,720 Well, this couldn't be any more embarrassing. 511 00:20:47,720 --> 00:20:49,240 HE FARTS 512 00:20:47,720 --> 00:20:49,240 Oh! 513 00:20:49,240 --> 00:20:50,560 Boy, was I wrong. 514 00:20:50,560 --> 00:20:52,160 Do you think everyone's having a nice time? 515 00:20:52,160 --> 00:20:53,640 Please don't speak to me. 516 00:20:53,640 --> 00:20:55,760 Why are you filming this? 517 00:20:53,640 --> 00:20:55,760 PARP 518 00:20:55,760 --> 00:20:56,920 Yes, there was a floater. 519 00:20:56,920 --> 00:20:59,800 You're in space, Andrew. You've got to expect some dark matter. 520 00:20:59,800 --> 00:21:02,840 Meanwhile, Sophia's other guests are enjoying after dinner drinks. 521 00:21:02,840 --> 00:21:04,440 The water's very clear. 522 00:21:04,440 --> 00:21:06,840 Yeah, well, it's been through a lot of filters 523 00:21:06,840 --> 00:21:09,520 since it was in the space toilet. Ooh! 524 00:21:09,520 --> 00:21:11,880 Oh, it's like a fountain. 525 00:21:11,880 --> 00:21:13,360 Well, after that revelation... 526 00:21:13,360 --> 00:21:14,800 Please don't do that again. 527 00:21:14,800 --> 00:21:16,920 ..let's see if the scores bring Sophia back down to Earth. 528 00:21:16,920 --> 00:21:18,920 I love recycling. Oh, that's nice, Carol. 529 00:21:18,920 --> 00:21:20,640 SHE FARTS 530 00:21:18,920 --> 00:21:20,640 Oop! 531 00:21:20,640 --> 00:21:22,400 Bye! Yeah, that was less nice. 532 00:21:22,400 --> 00:21:23,880 Zero. 533 00:21:23,880 --> 00:21:25,240 Much like the gravity. 534 00:21:25,240 --> 00:21:27,480 Oh, that shuttle journey home is going to be a long one. 535 00:21:28,680 --> 00:21:31,200 Next time, it's Carol's turn to host. 536 00:21:31,200 --> 00:21:32,440 All right? How are you? 537 00:21:33,680 --> 00:21:34,880 CAT YOWLS 538 00:21:34,880 --> 00:21:36,640 I haven't been on Earth for over a year, 539 00:21:36,640 --> 00:21:38,440 so I'm still not really used to the gravity. 540 00:21:39,760 --> 00:21:43,320 {\an8}Clearly! Yeah. I'm sure I'll remember how it works. 541 00:21:45,120 --> 00:21:47,760 Oh, I love looking at the sky. 542 00:21:47,760 --> 00:21:50,760 There is so much to see up there. 543 00:21:50,760 --> 00:21:52,920 There's moons orbiting planets, 544 00:21:52,920 --> 00:21:54,960 planets orbiting stars, 545 00:21:54,960 --> 00:21:57,840 and the stars grouped together into galaxies, 546 00:21:57,840 --> 00:22:01,080 and all of it, the galaxies and everything, 547 00:22:01,080 --> 00:22:05,120 making up the entire universe! 548 00:22:05,120 --> 00:22:08,720 But tell me, how did the universe begin? 549 00:22:08,720 --> 00:22:13,000 Was it A - a massive space cat called Galactic Fred 550 00:22:13,000 --> 00:22:14,760 who coughed it up? 551 00:22:14,760 --> 00:22:19,400 Was it B - a huge explosion called the Big Bang? 552 00:22:19,400 --> 00:22:22,040 Or was it C - painted by aliens? 553 00:22:22,040 --> 00:22:23,680 Have a think. 554 00:22:23,680 --> 00:22:26,760 Aliens, cat or bang? 555 00:22:26,760 --> 00:22:29,400 Yes, the answer is B! 556 00:22:29,400 --> 00:22:34,920 It was created by a huge explosion that scientists call the Big Bang. 557 00:22:34,920 --> 00:22:36,960 Although, to be fair, 558 00:22:36,960 --> 00:22:39,040 those space cats are huge, aren't they? 559 00:22:39,040 --> 00:22:41,280 BOOMING MEOW 560 00:22:39,040 --> 00:22:41,280 Easy, Fred! Easy! 561 00:22:42,400 --> 00:22:44,680 Has anyone got a huge glass of milk? 562 00:22:44,680 --> 00:22:46,000 Stop it! 563 00:22:48,960 --> 00:22:50,400 Ladies and gentlemen, 564 00:22:50,400 --> 00:22:53,160 I'm going to tell you a story of a little place called the universe, 565 00:22:53,160 --> 00:22:55,200 and it all began with a Big Bang. 566 00:22:55,200 --> 00:22:58,280 Well, it wasn't really a Big Bang. It was... 567 00:22:58,280 --> 00:23:00,760 An infinitely dense point of light 568 00:23:00,760 --> 00:23:03,280 Hot particles and energy are packed in tight 569 00:23:03,280 --> 00:23:05,840 Suddenly inflates like a big balloon 570 00:23:05,840 --> 00:23:07,760 Faster than the speed of light 571 00:23:07,760 --> 00:23:10,280 The universe grew and grew 572 00:23:11,520 --> 00:23:14,120 The universe is slowing down It starts to cool 573 00:23:14,120 --> 00:23:16,640 Making hydrogen from subatomic particles 574 00:23:16,640 --> 00:23:19,240 Strong nuclear forces and gravity 575 00:23:19,240 --> 00:23:20,720 Started pulling them together 576 00:23:20,720 --> 00:23:24,400 Creating the stars and galaxies 577 00:23:24,400 --> 00:23:27,320 Don't you know, it's expanding? 578 00:23:27,320 --> 00:23:30,040 Big Bang set it free 579 00:23:30,040 --> 00:23:32,320 Starting from a single point 580 00:23:32,320 --> 00:23:34,480 {\an8}We call a singularity 581 00:23:36,000 --> 00:23:38,080 {\an8}It's expanding 582 00:23:38,080 --> 00:23:40,600 And it's looking fine 583 00:23:40,600 --> 00:23:43,560 Releasing all the pieces of the cosmos 584 00:23:43,560 --> 00:23:46,000 {\an8}Making space and time 585 00:23:46,000 --> 00:23:48,400 {\an8}It's expanding 586 00:23:48,400 --> 00:23:50,400 {\an8}Yeah, yeah, yeah 587 00:23:51,760 --> 00:23:53,800 {\an8}It's expanding 588 00:23:53,800 --> 00:23:55,880 {\an8}Yeah, yeah, yeah 589 00:23:58,480 --> 00:24:01,000 Expansion of the universe is far from done 590 00:24:01,000 --> 00:24:03,800 The Milky Way the solar system and our sun 591 00:24:03,800 --> 00:24:06,520 The Earth gets shaped from gas and dust 592 00:24:06,520 --> 00:24:10,680 And water appears on the surface all over its solid crust 593 00:24:12,440 --> 00:24:14,720 Life emerges from the ancient goo 594 00:24:14,720 --> 00:24:17,760 Single cells and dinosaurs and mammals, too 595 00:24:17,760 --> 00:24:20,240 Evolution gives us the human race 596 00:24:20,240 --> 00:24:24,960 Who turn their eyes up to the stars and start to study space 597 00:24:24,960 --> 00:24:27,760 And they see it's expanding 598 00:24:27,760 --> 00:24:30,640 And it's going fast 599 00:24:30,640 --> 00:24:33,360 Quicker than it did before 600 00:24:33,360 --> 00:24:35,400 Quicker than the first big blast 601 00:24:37,000 --> 00:24:39,080 It's expanding 602 00:24:39,080 --> 00:24:41,760 And it's looking fine 603 00:24:41,760 --> 00:24:44,120 Yeah, the cosmos getting bigger 604 00:24:44,120 --> 00:24:46,760 Growing all the time 605 00:24:46,760 --> 00:24:49,880 It's expanding Yeah, yeah, yeah... # 606 00:24:49,880 --> 00:24:52,640 And it's been going for more than 13 billion years! 607 00:24:52,640 --> 00:24:55,400 It's expanding Yeah, yeah, yeah... # 608 00:24:55,400 --> 00:24:57,800 And it could go on forever! 609 00:24:57,800 --> 00:25:01,080 It's expanding Yeah, yeah, yeah... # 610 00:25:01,080 --> 00:25:03,720 A bit like the chorus of this song, actually. 611 00:25:03,720 --> 00:25:05,040 It's expanding... # 612 00:25:05,040 --> 00:25:07,000 Come on! Let's finish with a Big Bang! 613 00:25:07,000 --> 00:25:08,800 A one, a two, a three... 614 00:25:11,520 --> 00:25:13,280 Er, are you OK? 615 00:25:13,280 --> 00:25:14,480 Yeah. 616 00:25:14,480 --> 00:25:15,800 Still standing. 617 00:25:18,360 --> 00:25:19,880 Please! No! 618 00:25:19,880 --> 00:25:21,520 THEY LAUGH 619 00:25:22,760 --> 00:25:24,880 Can't remember what I say next... 620 00:25:24,880 --> 00:25:26,440 And, cue! 621 00:25:26,440 --> 00:25:29,200 Oh, sorry. I thought you said "thank you". 622 00:25:29,200 --> 00:25:31,880 Weird and gross stuff you now know 623 00:25:31,880 --> 00:25:37,120 Hope you enjoyed the Horrible Science show! # 624 00:25:37,170 --> 00:25:41,720 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.