Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,360
Deadly dinos, laser beams
Putrid plants, cool machines
2
00:00:04,360 --> 00:00:06,920
Potty planets, moony moons
Strange science, big booms
3
00:00:06,920 --> 00:00:09,960
Experiments that make you hurl
Visitors from other worlds
4
00:00:09,960 --> 00:00:12,680
Earth's core, stinky space
The future of the human race!
5
00:00:12,680 --> 00:00:15,280
Science that did not go right
Things to keep you up at night
6
00:00:15,280 --> 00:00:18,200
Biology with stings and fangs
Chemistry that stinks and bangs
7
00:00:18,200 --> 00:00:20,800
Freaky physics, we do that
8
00:00:20,800 --> 00:00:23,560
Quantum gravity - what's that?
9
00:00:23,560 --> 00:00:26,280
Weird and gross stuff
you should know
10
00:00:26,280 --> 00:00:27,720
Welcome to...
11
00:00:27,720 --> 00:00:31,120
The Horrible Science show! #
12
00:00:36,000 --> 00:00:39,600
{\an8}DRAMATIC VOICE: Coming soon...
A new breed of superheroes.
13
00:00:39,600 --> 00:00:41,240
{\an8}The Force Force,
14
00:00:41,240 --> 00:00:43,800
an elite team of
our greatest forces -
15
00:00:43,800 --> 00:00:47,560
forces that affect everything
around the world.
16
00:00:47,560 --> 00:00:49,400
Featuring... Friction.
17
00:00:49,400 --> 00:00:52,280
{\an8}I'm the force generated by
two things rubbing together
18
00:00:52,280 --> 00:00:53,760
to make them grip each other.
19
00:00:53,760 --> 00:00:55,560
So don't rub me up the wrong way.
20
00:00:55,560 --> 00:00:57,960
You'll only make me stronger.
21
00:00:57,960 --> 00:00:59,920
Magnetism.
22
00:00:59,920 --> 00:01:01,720
{\an8}What can I say?
23
00:01:01,720 --> 00:01:03,800
{\an8}I'm attractive.
24
00:01:03,800 --> 00:01:05,280
Only to metals, though.
25
00:01:05,280 --> 00:01:07,040
No, not just metals.
26
00:01:07,040 --> 00:01:08,760
OK. Mainly metals. Mm.
27
00:01:08,760 --> 00:01:10,160
Gravity.
28
00:01:10,160 --> 00:01:12,560
{\an8}I'm so powerful, I can move planets.
29
00:01:12,560 --> 00:01:13,920
{\an8}I pull things towards me
30
00:01:13,920 --> 00:01:16,000
without having to lift a finger.
31
00:01:16,000 --> 00:01:17,560
DISTANT VOICE: Argh!
32
00:01:17,560 --> 00:01:18,840
Help!
33
00:01:18,840 --> 00:01:22,400
I'm trapped under a shed
that's randomly fallen on me!
34
00:01:22,400 --> 00:01:24,480
{\an8}DRAMATIC VOICE: And Applied Force.
35
00:01:24,480 --> 00:01:26,400
{\an8}Hiya. I can move things
36
00:01:26,400 --> 00:01:28,480
{\an8}by pushing them -
37
00:01:28,480 --> 00:01:31,640
{\an8}physically touching them
and applying pressure. Boring!
38
00:01:31,640 --> 00:01:33,120
How did you get on to the team?
39
00:01:33,120 --> 00:01:36,840
I'm still a force.
Just...a fairly dull one.
40
00:01:36,840 --> 00:01:39,840
Wielding the power of the forces,
41
00:01:39,840 --> 00:01:42,880
the Force Force can save
any situation.
42
00:01:42,880 --> 00:01:45,040
DISTANT VOICE: Help!
43
00:01:45,040 --> 00:01:47,400
Help me! I'm trapped!
44
00:01:47,400 --> 00:01:49,920
All this wood just fell down
off the roof!
45
00:01:49,920 --> 00:01:53,920
Can any of you help me out?
I will move it with my magnetism.
46
00:01:55,360 --> 00:01:56,680
But it's made of wood.
47
00:01:56,680 --> 00:01:58,440
OK. Wood's not magnetic.
48
00:01:58,440 --> 00:02:01,960
Fall onto something metal next time,
please.
49
00:02:01,960 --> 00:02:04,320
I can use gravity
to make it heavier.
50
00:02:05,600 --> 00:02:08,640
No, no, no, no! It's heavy enough.
51
00:02:08,640 --> 00:02:11,640
Can't you make it fly
or turn it into smoke or something?
52
00:02:11,640 --> 00:02:13,640
We're really more focused on,
you know,
53
00:02:13,640 --> 00:02:15,080
like pushing and pulling stuff.
54
00:02:15,080 --> 00:02:18,080
Pushing or pulling. Pushing
and pulling - it's all forces do.
55
00:02:18,080 --> 00:02:21,240
I could apply force with my hands
by pushing it off.
56
00:02:21,240 --> 00:02:22,320
Thank you.
57
00:02:23,800 --> 00:02:25,840
HE GROANS
58
00:02:28,040 --> 00:02:30,160
If it was lighter, which it isn't.
59
00:02:30,160 --> 00:02:34,840
Wow. You guys have got to be pretty
much the worst superheroes ever.
60
00:02:34,840 --> 00:02:35,920
Oh!
61
00:02:35,920 --> 00:02:38,520
I shouldn't have cancelled
the fire brigade.
62
00:02:38,520 --> 00:02:41,240
DRAMATIC VOICE: The Force Force -
here to save the day.
63
00:02:41,240 --> 00:02:43,640
As long as that only involves
pushing or pulling stuff
64
00:02:43,640 --> 00:02:45,880
that's not too heavy.
65
00:02:45,880 --> 00:02:50,520
An ordinary house in Yorkshire
with an extraordinary problem.
66
00:02:50,520 --> 00:02:53,920
Dad, just pick up the biscuit
and hand it to me.
67
00:02:53,920 --> 00:02:55,880
This is ridic... Sh-da-da-da-da.
68
00:02:57,680 --> 00:02:59,160
You're welcome.
69
00:02:59,160 --> 00:03:00,640
He's a great dad.
70
00:03:00,640 --> 00:03:02,040
Precious cargo.
71
00:03:02,040 --> 00:03:03,720
{\an8}He just really likes levers.
72
00:03:03,720 --> 00:03:04,960
{\an8}CRASH
73
00:03:04,960 --> 00:03:06,520
Oh, goodness me!
74
00:03:06,520 --> 00:03:08,200
The levers are OK!
75
00:03:09,240 --> 00:03:10,640
Oh.
76
00:03:10,640 --> 00:03:11,880
Goodness me!
77
00:03:11,880 --> 00:03:13,680
He found out about levers online.
78
00:03:13,680 --> 00:03:16,600
{\an8}Turns out if you get a board
and put it on a support,
79
00:03:16,600 --> 00:03:19,920
you can lift a surprisingly
heavy object with very little force.
80
00:03:19,920 --> 00:03:22,680
Don't get me wrong,
it's interesting.
81
00:03:22,680 --> 00:03:25,280
{\an8}It's just...it's taking over
our lives.
82
00:03:25,280 --> 00:03:28,760
{\an8}Clive, kettles aren't that heavy.
Just do it the old-fashioned way.
83
00:03:28,760 --> 00:03:30,280
It IS the old-fashioned way.
84
00:03:30,280 --> 00:03:34,240
People have been using levers
since 5000 BC.
85
00:03:34,240 --> 00:03:35,560
Goodness!
86
00:03:37,000 --> 00:03:38,160
Oh!
87
00:03:38,160 --> 00:03:40,160
The ups and downs of living with
a lever fan
88
00:03:40,160 --> 00:03:42,080
have taken their toll on Miriam,
89
00:03:42,080 --> 00:03:43,600
and things have come to a head.
90
00:03:45,560 --> 00:03:46,800
Dad, just pick up the remote.
91
00:03:46,800 --> 00:03:48,800
We've been stuck on the same channel
for hours!
92
00:03:48,800 --> 00:03:52,360
There are some things
you just can't lever.
93
00:03:52,360 --> 00:03:54,760
Wrong again.
You can lever anything!
94
00:03:54,760 --> 00:03:58,200
As the Ancient Greek engineer
Archimedes once said,
95
00:03:58,200 --> 00:04:00,880
"Give me a lever long enough
and a fulcrum on which to place it,
96
00:04:00,880 --> 00:04:03,160
"and I shall move the world."
97
00:04:03,160 --> 00:04:04,480
Except in a Greek accent.
98
00:04:04,480 --> 00:04:08,040
Clive, it's just all becoming
quite a heavy load to bear.
99
00:04:08,040 --> 00:04:10,360
Well, you know what would help
with that, don't you?
100
00:04:10,360 --> 00:04:13,040
Don't you dare say a lever.
101
00:04:13,040 --> 00:04:16,800
Clive finally seems to understand
the gravity of the situation
102
00:04:16,800 --> 00:04:19,520
and has decided
to try life without levers...
103
00:04:20,680 --> 00:04:22,600
..because his family
threw them all out.
104
00:04:22,600 --> 00:04:25,600
So it's been about three days
since I made a lever.
105
00:04:25,600 --> 00:04:28,240
I realise there's more to life
than finding simple machines
106
00:04:28,240 --> 00:04:30,280
that minimise physical effort,
but...
107
00:04:30,280 --> 00:04:32,440
SQUEAKING
108
00:04:30,280 --> 00:04:32,440
What's that?
109
00:04:32,440 --> 00:04:35,840
Oh, what? This? Oh, it's just
a basic double-pulley winch,
110
00:04:35,840 --> 00:04:39,120
which means you use way less effort
to lift heavy things.
111
00:04:39,120 --> 00:04:40,720
Oh... Dad, please don't!
112
00:04:40,720 --> 00:04:43,360
I want to get that. Go on.
Get out of the way, please!
113
00:04:43,360 --> 00:04:45,160
I want a double-pulley winch!
114
00:04:45,160 --> 00:04:48,680
NARRATOR: The following day,
and Clive's had an express delivery.
115
00:04:48,680 --> 00:04:50,920
Oh! Ho-ho-ho-ho!
116
00:04:50,920 --> 00:04:54,400
That's even better than I thought.
Look at that,
117
00:04:54,400 --> 00:04:57,000
Archimedes would've
bloomin' loved this!
118
00:05:03,040 --> 00:05:06,280
Hiya. Just sprucing up
before my nest mates get back.
119
00:05:06,280 --> 00:05:08,560
Don't want those bird brains
getting in a flap.
120
00:05:08,560 --> 00:05:10,360
Not that we're just
about appearances -
121
00:05:10,360 --> 00:05:11,680
we're deep thinkers, you know.
122
00:05:11,680 --> 00:05:14,200
We're always discussing
the big questions of the universe.
123
00:05:14,200 --> 00:05:17,280
Like, why is our poo white
when our food isn't?
124
00:05:17,280 --> 00:05:19,160
Why don't we have any teeth?
125
00:05:19,160 --> 00:05:22,640
And why do I clean my house with
something I plucked from my bottom?
126
00:05:22,640 --> 00:05:26,240
Makes you think. Anyway, great minds
like us have been getting together
127
00:05:26,240 --> 00:05:29,840
and discussing scientific questions
like those throughout history.
128
00:05:29,840 --> 00:05:31,920
Mind you, in the 17th century,
129
00:05:31,920 --> 00:05:34,760
scientists did that in coffee shops
instead of nests.
130
00:05:34,760 --> 00:05:36,360
Weird.
131
00:05:36,360 --> 00:05:38,040
UPBEAT THEME MUSIC PLAYS
132
00:05:39,520 --> 00:05:44,040
{\an8}So no-one told you science
was ever done this way
133
00:05:44,040 --> 00:05:48,040
{\an8}Public experiments
The dolphin's DOA
134
00:05:49,360 --> 00:05:52,600
{\an8}I'll be thither for thee
135
00:05:52,600 --> 00:05:55,080
{\an8}Cos you're hither for me. #
136
00:05:57,240 --> 00:05:59,240
APPLAUSE AND CHEERING
137
00:06:00,960 --> 00:06:02,440
Ah, coffee!
138
00:06:02,440 --> 00:06:07,320
The perfect combination of the look
of mud and the taste of old socks.
139
00:06:08,600 --> 00:06:09,800
Try it this way.
140
00:06:10,880 --> 00:06:11,960
Yoink!
141
00:06:13,800 --> 00:06:16,480
What? Thief!
Physics makes me hungry.
142
00:06:18,280 --> 00:06:20,160
I don't care
what experiment you're doing.
143
00:06:20,160 --> 00:06:23,480
Central Werk is a snake-free zone!
Now, go on, get out!
144
00:06:23,480 --> 00:06:25,720
Scientists, huh?
145
00:06:27,520 --> 00:06:29,880
CHEERING
146
00:06:29,880 --> 00:06:31,280
BOTH: What news have you?
147
00:06:31,280 --> 00:06:33,360
{\an8}I just tried that new coffee shop.
148
00:06:33,360 --> 00:06:36,280
{\an8}Could it BE any more dreadful?
149
00:06:36,280 --> 00:06:37,960
Bad drinks, lumpy chairs?
150
00:06:37,960 --> 00:06:40,360
No. You're only allowed
to speak Latin.
151
00:06:40,360 --> 00:06:42,800
And I forgot how to say,
"Two coffees, please."
152
00:06:42,800 --> 00:06:45,640
Could I BE any more embarrassed?
153
00:06:45,640 --> 00:06:47,960
Watch out for that bucket of...
154
00:06:47,960 --> 00:06:49,280
Oop! Argh.
155
00:06:49,280 --> 00:06:50,760
..dolphin guts.
156
00:06:52,720 --> 00:06:55,400
Anyone missing their intestines?
157
00:06:55,400 --> 00:06:58,560
Newton and I saw some guy dissect
a dolphin at the Royal Society.
158
00:06:58,560 --> 00:07:00,720
{\an8}They said we could keep the innards
as souvenirs.
159
00:07:00,720 --> 00:07:02,720
{\an8}And you decided
to bring them with you?
160
00:07:02,720 --> 00:07:05,640
Please tell me that wasn't
because Halley's hungry.
161
00:07:05,640 --> 00:07:07,440
As if! Although...
162
00:07:11,600 --> 00:07:14,240
Hey, we're still working on those.
I thought you'd finished.
163
00:07:14,240 --> 00:07:16,280
We were on a break!
164
00:07:16,280 --> 00:07:18,320
Well, you do realise
this is a coffee shop?
165
00:07:18,320 --> 00:07:20,920
You're supposed to use the tables,
you know, to drink coffee.
166
00:07:20,920 --> 00:07:23,680
Oh, come on.
This is a Stuart coffee shop.
167
00:07:23,680 --> 00:07:26,840
They're the best place
to meet London's greatest minds. Oh!
168
00:07:26,840 --> 00:07:28,560
And we get to talk to you as well.
169
00:07:28,560 --> 00:07:30,400
Ha-ha.
170
00:07:30,400 --> 00:07:32,880
Speaking of London's finest minds...
171
00:07:32,880 --> 00:07:35,120
How are YOU doing?
172
00:07:35,120 --> 00:07:36,680
With your studies.
173
00:07:36,680 --> 00:07:38,320
These places are great, aren't they?
174
00:07:38,320 --> 00:07:41,840
Poets, philosophers, scientists
all under one roof.
175
00:07:41,840 --> 00:07:43,920
Sharing news, making discoveries.
176
00:07:43,920 --> 00:07:46,600
Yeah. And dolphin bits
all over my clean floor.
177
00:07:46,600 --> 00:07:48,720
ALL: Ooh!
178
00:07:48,720 --> 00:07:51,120
Hook said that he could get hold
of an entire dolphin
179
00:07:51,120 --> 00:07:52,840
to dissect ourselves.
180
00:07:52,840 --> 00:07:54,200
CHEERING AND APPLAUSE
181
00:07:54,200 --> 00:07:55,600
ALL: What news have you?
182
00:07:55,600 --> 00:07:58,120
Bad news. I left the dolphin
on the stagecoach.
183
00:07:58,120 --> 00:07:59,200
Whoa!
184
00:08:02,120 --> 00:08:04,280
I hope these aren't dolphin guts.
185
00:08:04,280 --> 00:08:05,680
Who's going to tell him?
186
00:08:06,720 --> 00:08:09,360
How are YOU doing? Not now.
187
00:08:09,360 --> 00:08:11,160
APPLAUSE
188
00:08:11,160 --> 00:08:12,960
UPBEAT THEME MUSIC PLAYS
189
00:08:15,800 --> 00:08:17,120
ALIEN LAUGHS
190
00:08:17,120 --> 00:08:18,160
Hey, Earthlets!
191
00:08:18,160 --> 00:08:21,240
Do you ever look up at the stars
192
00:08:21,240 --> 00:08:23,840
and dream of visiting them one day?
193
00:08:23,840 --> 00:08:25,200
Well, don't.
194
00:08:25,200 --> 00:08:27,680
Because they're just giant
balls of fire.
195
00:08:27,680 --> 00:08:30,480
Look. Here's a postcard
from my friend Petri -
196
00:08:30,480 --> 00:08:32,560
sent from her holiday on a star.
197
00:08:32,560 --> 00:08:35,600
It just says, "Ow, it's hot here."
198
00:08:35,600 --> 00:08:37,800
Yeah. So if you want to visit space,
199
00:08:37,800 --> 00:08:40,640
I recommend visiting the planets
and not the stars.
200
00:08:40,640 --> 00:08:42,560
You don't want
to melt your spaceship.
201
00:08:42,560 --> 00:08:44,320
I expect that it won't be long
202
00:08:44,320 --> 00:08:46,880
before you humans
are out there exploring.
203
00:08:46,880 --> 00:08:48,720
Send us a postcard!
204
00:08:51,200 --> 00:08:53,360
{\an8}Hi. I'm Euge Ego,
205
00:08:53,360 --> 00:08:55,000
{\an8}head of Ego Enterprises,
206
00:08:55,000 --> 00:08:56,600
Ego Supermarkets,
207
00:08:56,600 --> 00:08:57,800
Ego Soda,
208
00:08:57,800 --> 00:09:00,000
the balloon company Inflated Ego,
209
00:09:00,000 --> 00:09:02,520
and my next venture, Ego Boosters,
210
00:09:02,520 --> 00:09:05,960
which will be powered
by pure mathematics.
211
00:09:05,960 --> 00:09:07,480
This is how it works.
212
00:09:07,480 --> 00:09:10,120
If you fold an ordinary
piece of paper,
213
00:09:10,120 --> 00:09:12,720
{\an8}it doubles in thickness.
214
00:09:12,720 --> 00:09:17,480
{\an8}Fold it again, and it's now four
times as thick as when you started.
215
00:09:17,480 --> 00:09:21,440
{\an8}Third fold, and now
it's eight times as thick.
216
00:09:21,440 --> 00:09:25,840
{\an8}Just four folds, and your piece
of paper is 16 times as thick
217
00:09:25,840 --> 00:09:27,920
{\an8}as an ordinary piece of paper.
218
00:09:27,920 --> 00:09:30,480
{\an8}So here's a question for you.
219
00:09:30,480 --> 00:09:33,680
{\an8}How many times would
you have to fold a piece of paper
220
00:09:33,680 --> 00:09:37,520
before its thickness stretched all
the way from the Earth to the moon?
221
00:09:37,520 --> 00:09:38,720
Is it...
222
00:09:38,720 --> 00:09:40,680
A, 42 folds?
223
00:09:40,680 --> 00:09:43,240
B, 142 folds?
224
00:09:43,240 --> 00:09:46,720
Or C, 1,042 folds?
225
00:09:46,720 --> 00:09:48,240
And the answer is...
226
00:09:48,240 --> 00:09:50,520
..A, 42.
227
00:09:50,520 --> 00:09:51,680
{\an8}That's right.
228
00:09:51,680 --> 00:09:52,840
{\an8}If you can fold a piece of paper
229
00:09:52,840 --> 00:09:56,120
just 42 times, it'll be so thick
230
00:09:56,120 --> 00:09:58,080
{\an8}it reaches to the moon.
231
00:09:58,080 --> 00:10:01,440
{\an8}Well, we needed a humongous piece
of paper,
232
00:10:01,440 --> 00:10:03,200
{\an8}but we did it.
233
00:10:03,200 --> 00:10:05,720
{\an8}We folded it 42 times,
234
00:10:05,720 --> 00:10:09,200
so now it's over 385,000km thick.
235
00:10:09,200 --> 00:10:12,920
And we sent a couple of astronauts,
or, as I like to call them,
236
00:10:12,920 --> 00:10:14,200
Ego-nauts,
237
00:10:14,200 --> 00:10:16,240
{\an8}up it to climb to the moon.
238
00:10:16,240 --> 00:10:18,120
{\an8}Um, did you say 42 folds?
239
00:10:18,120 --> 00:10:19,960
{\an8}Cos we folded this 51 times.
240
00:10:19,960 --> 00:10:23,880
Yikes. I mean, 51 times would be
enough folds to reach the sun.
241
00:10:23,880 --> 00:10:26,120
{\an8}DISTANT VOICE: Ow, ow! Oh, no...
242
00:10:27,680 --> 00:10:30,080
{\an8}I hope the Ego-nauts
remembered their sunblock.
243
00:10:35,200 --> 00:10:36,480
Just like you humans,
244
00:10:36,480 --> 00:10:40,120
I'm searching for other planets
in our solar system that have
245
00:10:40,120 --> 00:10:42,920
the right conditions
to support intelligent life.
246
00:10:42,920 --> 00:10:45,600
Unfortunately,
I forgot to bring spare clothes,
247
00:10:45,600 --> 00:10:47,960
food, water and a spaceship.
248
00:10:47,960 --> 00:10:49,760
I'm literally just
floating out here.
249
00:10:49,760 --> 00:10:52,960
So, um, if you're looking for
intelligent life on other planets,
250
00:10:52,960 --> 00:10:54,960
maybe don't look on mine.
251
00:10:54,960 --> 00:10:56,840
Oh, Keith. Not you too!
252
00:10:56,840 --> 00:10:57,960
What are we like?!
253
00:10:59,520 --> 00:11:01,080
Hello, everyone.
254
00:11:01,080 --> 00:11:04,040
Teddy's excited today
because we have a guest
255
00:11:04,040 --> 00:11:08,600
who'll be sharing a bedtime story
about the twinkly stars in the sky.
256
00:11:08,600 --> 00:11:12,680
That's right. It's my job to study
the stars in the sky
257
00:11:12,680 --> 00:11:16,320
through a telescope.
I'm called an astronomer.
258
00:11:16,320 --> 00:11:18,640
Me and Teddy like to pretend
we're sitting on a star,
259
00:11:18,640 --> 00:11:20,200
twinkling away in the sky.
260
00:11:20,200 --> 00:11:22,400
Whoosh! Whoosh! Ha-ha!
261
00:11:22,400 --> 00:11:23,640
And then, "Argh!"
262
00:11:23,640 --> 00:11:26,400
Because the immense heat from
the star would burn you
263
00:11:26,400 --> 00:11:29,720
until there's nothing left.
Ha-ha! Fun!
264
00:11:29,720 --> 00:11:32,280
Maybe the boys and girls should
stay away from stars.
265
00:11:32,280 --> 00:11:35,880
Well, if they did,
they'd fr-fr-freeze to death,
266
00:11:35,880 --> 00:11:37,960
because it's the sun
that keeps us warm,
267
00:11:37,960 --> 00:11:39,960
and the sun is a star.
268
00:11:39,960 --> 00:11:41,960
There must be somewhere safe.
269
00:11:41,960 --> 00:11:45,240
Oh, there is. It's called
the Goldilocks Zone.
270
00:11:45,240 --> 00:11:49,280
Oh, we love the story of Goldilocks,
don't we, children?
271
00:11:49,280 --> 00:11:52,480
Well, the Goldilocks Zone
is a bit different.
272
00:11:52,480 --> 00:11:54,160
It's the part of the solar system
273
00:11:54,160 --> 00:11:56,960
that's not too hot,
not too cold,
274
00:11:56,960 --> 00:12:00,360
but just right for water
to exist as a liquid.
275
00:12:00,360 --> 00:12:04,000
Because without water,
there'd be no life at all.
276
00:12:04,000 --> 00:12:05,960
But happily, as you can see,
277
00:12:05,960 --> 00:12:10,160
our planet, Earth, is right there
in the Goldilocks Zone.
278
00:12:10,160 --> 00:12:11,720
And so is Venus!
279
00:12:11,720 --> 00:12:15,320
I bet Teddy would love
to go on holiday to Venus.
280
00:12:15,320 --> 00:12:16,360
He definitely would -
281
00:12:16,360 --> 00:12:19,560
if he loves choking to death
on the smell of eggy farts. Urgh!
282
00:12:19,560 --> 00:12:22,120
I'm sorry. It sounded
like you said... Eggy farts.
283
00:12:22,120 --> 00:12:24,400
And that's not even
the most fun thing about Venus.
284
00:12:24,400 --> 00:12:26,680
Fun... I don't think I want to know.
285
00:12:26,680 --> 00:12:29,160
Its atmosphere is so dense
that if you went there,
286
00:12:29,160 --> 00:12:31,240
it would squish you flat.
287
00:12:31,240 --> 00:12:34,360
Pff, pff, pff, pff, pff. Agh.
288
00:12:34,360 --> 00:12:36,120
That's you, Teddy. Oh.
289
00:12:36,120 --> 00:12:39,880
Well, Venus is in the Goldilocks
Zone, so it should be just right.
290
00:12:39,880 --> 00:12:42,280
Yeah,
but its atmosphere is too thick,
291
00:12:42,280 --> 00:12:43,840
so the planet gets super hot,
292
00:12:43,840 --> 00:12:46,680
and we think that all the water
has evaporated.
293
00:12:46,680 --> 00:12:50,160
So if Teddy went there, he would
literally be boiled alive.
294
00:12:50,160 --> 00:12:51,640
Oh!
295
00:12:50,160 --> 00:12:51,640
BUBBLING
296
00:12:51,640 --> 00:12:54,280
Children, can you say,
"Boilllled alllive?"
297
00:12:54,280 --> 00:12:55,560
No, they can't!
298
00:12:55,560 --> 00:12:58,200
Well, perhaps they'd like to hear
about another planet
299
00:12:58,200 --> 00:13:00,960
in the Goldilocks Zone
with a thinner atmosphere.
300
00:13:00,960 --> 00:13:02,240
Yes, please.
301
00:13:02,240 --> 00:13:05,680
It's called Mars,
and it's a little red planet.
302
00:13:05,680 --> 00:13:07,440
Red is my favourite colour.
303
00:13:07,440 --> 00:13:09,040
But Teddy likes blue.
304
00:13:09,040 --> 00:13:12,840
Well, then, Mars is perfect for both
of you, because it's red in colour,
305
00:13:12,840 --> 00:13:15,200
but because it's a long way
from the sun
306
00:13:15,200 --> 00:13:18,320
and doesn't have a thick atmosphere
to keep in the heat,
307
00:13:18,320 --> 00:13:21,080
it's minus 65 degrees,
308
00:13:21,080 --> 00:13:23,880
so it would turn your skin blue
309
00:13:23,880 --> 00:13:25,000
and you'd die!
310
00:13:25,000 --> 00:13:27,600
PHH-RRR-RT!
311
00:13:25,000 --> 00:13:27,600
I can smell egg, eggy fart.
312
00:13:27,600 --> 00:13:29,680
Oh, no. Earth is turning into Venus!
313
00:13:29,680 --> 00:13:31,600
We'll all be squished flat!
314
00:13:31,600 --> 00:13:33,520
No, I think Teddy just did a fart.
315
00:13:33,520 --> 00:13:35,000
Seriously?
316
00:13:35,000 --> 00:13:36,800
All right. Fine. It was me.
317
00:13:36,800 --> 00:13:38,560
I got nervous being on the telly.
318
00:13:38,560 --> 00:13:40,920
It's a bad one.
Sweet dreams, everyone.
319
00:13:42,960 --> 00:13:44,800
ALL SHRIEK
320
00:13:44,800 --> 00:13:47,400
Hello. I am Sir Isaac Newton!
321
00:13:47,400 --> 00:13:50,240
I'm at something
called a theme park.
322
00:13:50,240 --> 00:13:53,040
And this is Science At Speed.
323
00:13:53,040 --> 00:13:55,160
Get ready,
because we're about to travel
324
00:13:55,160 --> 00:13:57,760
at over 7km an hour!
325
00:13:57,760 --> 00:13:59,760
Yeah, it's over 70km an hour.
326
00:13:59,760 --> 00:14:01,760
Oh. It's a lot faster.
327
00:14:01,760 --> 00:14:04,520
That's OK. I have absolutely
no problems with...
328
00:14:04,520 --> 00:14:06,000
Somebody stop him!
329
00:14:12,520 --> 00:14:14,720
Today on Science At Speed,
330
00:14:14,720 --> 00:14:15,800
{\an8}sound,
331
00:14:15,800 --> 00:14:19,800
{\an8}and I shall be answering the
question, "Is there sound in space?"
332
00:14:19,800 --> 00:14:21,680
{\an8}I mean, 70km an hour
333
00:14:21,680 --> 00:14:24,280
does seem awfully fast, doesn't it?
Isn't there a slower setting?
334
00:14:24,280 --> 00:14:26,440
Arrgh!
335
00:14:27,480 --> 00:14:30,200
Sound is a type of energy
336
00:14:30,200 --> 00:14:33,040
that is created
when objects vibrate!
337
00:14:33,040 --> 00:14:34,720
{\an8}Arghh!
338
00:14:36,920 --> 00:14:41,560
The objects' vibrations make
the air around them vibrate too.
339
00:14:41,560 --> 00:14:43,680
{\an8}Argh! Argh-argh!
340
00:14:43,680 --> 00:14:45,960
Sound vibrations
travel in waves.
341
00:14:45,960 --> 00:14:49,840
{\an8}And those vibrations
eventually arrive at the ear,
342
00:14:49,840 --> 00:14:52,840
{\an8}which create vibrations
inside the ear,
343
00:14:52,840 --> 00:14:55,000
{\an8}which the brain then makes sense of.
344
00:14:55,000 --> 00:14:58,480
{\an8}Why are we going backwards?!
Argh-argh!
345
00:14:58,480 --> 00:15:03,680
The waves of sound don't just
travel - ooh - through air,
346
00:15:03,680 --> 00:15:05,120
they also travel
347
00:15:05,120 --> 00:15:08,600
{\an8}through liquids,
also types of solids!
348
00:15:08,600 --> 00:15:11,440
{\an8}Oh, we're going upside down. Argh!
349
00:15:11,440 --> 00:15:12,880
{\an8}Ha-ha!
350
00:15:12,880 --> 00:15:14,520
Oh! Oh!
351
00:15:14,520 --> 00:15:17,840
Now, liquid, air and solids
352
00:15:17,840 --> 00:15:20,840
{\an8}are all made up of tiny things
called molecules.
353
00:15:20,840 --> 00:15:22,720
{\an8}And it's these molecules...
354
00:15:22,720 --> 00:15:25,440
{\an8}Oh, no, I can't bear this.
I can't bear this!
355
00:15:25,440 --> 00:15:28,960
Molecules are
the things that are vibrating.
356
00:15:28,960 --> 00:15:35,600
{\an8}There are no molecules
in the vacuum of space!
357
00:15:35,600 --> 00:15:37,960
{\an8}Uh! Argh!
358
00:15:37,960 --> 00:15:39,800
And therefore...
359
00:15:39,800 --> 00:15:43,520
..sound cannot travel in space.
360
00:15:43,520 --> 00:15:45,080
{\an8}HE RETCHES
361
00:15:45,080 --> 00:15:46,880
{\an8}Well...
362
00:15:46,880 --> 00:15:49,080
That went quite well, I thought.
363
00:15:49,080 --> 00:15:53,160
I'm Sir Isaac Newton, and that was
the answer to the question,
364
00:15:53,160 --> 00:15:54,760
"Is there sound in space?"
365
00:15:54,760 --> 00:15:56,120
HE RETCHES
366
00:15:56,120 --> 00:15:58,840
I could have just answered no,
really, saved us all the bother.
367
00:16:02,640 --> 00:16:04,920
Doctor,
I don't mean to be indiscreet,
368
00:16:04,920 --> 00:16:07,600
but there's a massive star
in the waiting room.
369
00:16:08,880 --> 00:16:10,800
Is it Timothee Chalamet?
370
00:16:10,800 --> 00:16:13,400
No, I mean an actual star
from space.
371
00:16:13,400 --> 00:16:14,520
Oh.
372
00:16:14,520 --> 00:16:17,480
STAR STRAINS
373
00:16:17,480 --> 00:16:19,360
Hello, Doc.
374
00:16:19,360 --> 00:16:21,800
Hi. Nice to meet you.
375
00:16:21,800 --> 00:16:23,800
Tell me, what should I call you?
376
00:16:23,800 --> 00:16:25,200
MOUSE SQUEAKS
377
00:16:25,200 --> 00:16:29,800
Well, my Nasa name is
SDSSJ1229+1122.
378
00:16:29,800 --> 00:16:31,600
But you can call me Twinkle.
379
00:16:31,600 --> 00:16:34,440
Well, Twinkle, take a seat.
380
00:16:35,600 --> 00:16:37,920
Uh,
381
00:16:37,920 --> 00:16:40,280
maybe just hover, then.
382
00:16:40,280 --> 00:16:41,840
How can I help?
383
00:16:41,840 --> 00:16:43,960
I'm running on fumes, Doctor.
384
00:16:43,960 --> 00:16:47,480
I used to be able to create
million-mph solar winds
385
00:16:47,480 --> 00:16:51,040
and still have enough energy left
for a few million coronal loops.
386
00:16:51,040 --> 00:16:52,680
Not any more.
387
00:16:52,680 --> 00:16:57,240
Oh, I hate to say it, Twinkle,
but you might just be getting older.
388
00:16:57,240 --> 00:16:59,680
But I'm not even
100 million years old yet.
389
00:16:59,680 --> 00:17:00,920
Oh.
390
00:17:00,920 --> 00:17:04,360
In the right light, I could
easily pass for 50 million.
391
00:17:04,360 --> 00:17:08,040
Be that as it may, Twinkle,
none of us are getting any younger.
392
00:17:08,040 --> 00:17:11,240
And I think it's worth
talking through what comes next
393
00:17:11,240 --> 00:17:14,160
for an ageing star like you.
394
00:17:14,160 --> 00:17:15,800
Ageing?! Harsh.
395
00:17:15,800 --> 00:17:17,840
There are two ways it can go.
396
00:17:17,840 --> 00:17:20,920
Firstly, you could just
run out of energy
397
00:17:20,920 --> 00:17:23,000
and turn into a red giant.
398
00:17:23,000 --> 00:17:24,400
Then you tend to get a bit cooler.
399
00:17:24,400 --> 00:17:26,320
Then you run out of energy
400
00:17:26,320 --> 00:17:27,520
and explode.
401
00:17:27,520 --> 00:17:29,080
I'm going to explode?
402
00:17:29,080 --> 00:17:31,320
I've never even lost
my temper before.
403
00:17:31,320 --> 00:17:34,560
It's called a planetary nebula.
It's a natural process.
404
00:17:34,560 --> 00:17:36,360
Nothing to worry about.
405
00:17:36,360 --> 00:17:38,200
And after that, you get to retire
406
00:17:38,200 --> 00:17:41,600
as a white dwarf, where you spend
the rest of your days
407
00:17:41,600 --> 00:17:42,840
slowly cooling down.
408
00:17:42,840 --> 00:17:44,280
I'll be honest, Doctor,
409
00:17:44,280 --> 00:17:46,520
that doesn't appeal.
What's the other option?
410
00:17:46,520 --> 00:17:48,520
Well, you'd puff up
411
00:17:48,520 --> 00:17:50,400
to become a red supergiant
412
00:17:50,400 --> 00:17:52,960
and then explode into a supernova.
413
00:17:52,960 --> 00:17:54,160
Ooh, fancy.
414
00:17:54,160 --> 00:17:56,920
It is the biggest explosion
known to humans.
415
00:17:56,920 --> 00:17:59,960
Stop it! You're making me blush.
416
00:17:59,960 --> 00:18:03,560
After the explosion,
you become a neutron star.
417
00:18:03,560 --> 00:18:06,320
Or...you turn into a black hole,
418
00:18:06,320 --> 00:18:09,280
which is a horrifying vortex
from which nothing escapes,
419
00:18:09,280 --> 00:18:10,680
not even light.
420
00:18:10,680 --> 00:18:12,400
That does sound like me.
421
00:18:12,400 --> 00:18:15,200
But honestly, Twinkle,
you have tens of millions of years
422
00:18:15,200 --> 00:18:17,000
before you have to worry
about all that.
423
00:18:17,000 --> 00:18:20,000
Oh, that's a relief.
Thanks, Doc. Bye!
424
00:18:21,040 --> 00:18:22,720
Martin, who's next?
425
00:18:22,720 --> 00:18:25,720
We've got a planet out here
to see you, Doctor.
426
00:18:25,720 --> 00:18:28,720
It's a gas giant. And what seems
to be the problem?
427
00:18:28,720 --> 00:18:30,560
PHH-RRR-RT!
428
00:18:30,560 --> 00:18:33,200
Oh. Never mind. I can guess.
429
00:18:40,440 --> 00:18:42,680
Evil plan number 307.
430
00:18:42,680 --> 00:18:44,840
Come up with more evil plans.
431
00:18:44,840 --> 00:18:47,280
HE SLURPS
432
00:18:50,680 --> 00:18:53,320
HE SWALLOWS
433
00:18:53,320 --> 00:18:54,760
HE BREATHES OUT
434
00:18:54,760 --> 00:18:56,480
Good morning, henchpeople.
435
00:18:56,480 --> 00:18:59,560
Today is Bring Your Evil Scheme
To Work Day.
436
00:18:59,560 --> 00:19:01,560
Yay!
437
00:19:01,560 --> 00:19:02,800
I said, "Yay."
438
00:19:02,800 --> 00:19:04,000
ALL: Yay!
439
00:19:04,000 --> 00:19:06,160
I'd like to hear all
of your fun ideas
440
00:19:06,160 --> 00:19:07,800
for holding the world to ransom.
441
00:19:07,800 --> 00:19:10,480
Dev, would you like
to go first? OK.
442
00:19:10,480 --> 00:19:14,200
Um... So, uh, you know how the Earth
is a rich source of fossil fuels?
443
00:19:14,200 --> 00:19:16,480
Oil, gas, coal? Sure.
444
00:19:16,480 --> 00:19:18,920
Why don't we threaten
to burn a load of them,
445
00:19:18,920 --> 00:19:22,080
releasing carbon dioxide
into the atmosphere?
446
00:19:22,080 --> 00:19:24,520
It's a greenhouse gas, so it will
trap all the heat from the sun,
447
00:19:24,520 --> 00:19:27,960
and it will cause
the globe to warm up.
448
00:19:27,960 --> 00:19:30,120
I call it Earth heating.
449
00:19:31,320 --> 00:19:34,160
Seriously? That's your big plan?
450
00:19:34,160 --> 00:19:36,480
Firstly, people are already
doing that.
451
00:19:36,480 --> 00:19:38,680
And, secondly,
it's already got a name.
452
00:19:38,680 --> 00:19:40,760
It's called global warming.
453
00:19:40,760 --> 00:19:42,680
See? You've been beaten to it.
454
00:19:42,680 --> 00:19:45,040
But how did you...
I have pictures for every occasion.
455
00:19:45,040 --> 00:19:47,600
They don't call me Dr Big Brain
for nothing.
456
00:19:49,120 --> 00:19:50,880
Say hello to my river of lava.
457
00:19:50,880 --> 00:19:51,960
Bye, Dev.
458
00:19:51,960 --> 00:19:53,680
Thank you for the opportunity!
459
00:19:56,640 --> 00:19:58,040
So sad.
460
00:19:58,040 --> 00:20:00,880
I don't think I'll ever
get over his death.
461
00:20:00,880 --> 00:20:02,520
Daphne, you're next.
462
00:20:02,520 --> 00:20:03,760
Um...
463
00:20:03,760 --> 00:20:07,520
Well, you know how trees
help the planet
464
00:20:07,520 --> 00:20:10,840
by removing carbon dioxide gas
from the atmosphere?
465
00:20:10,840 --> 00:20:13,720
Yes. They take in carbon dioxide
and sunlight for food
466
00:20:13,720 --> 00:20:16,600
and release oxygen.
It's called photosynthesis.
467
00:20:16,600 --> 00:20:21,320
Yeah. Well, what if we threaten
to cut down all the forests?
468
00:20:21,320 --> 00:20:25,240
I call it...un-treeing.
469
00:20:25,240 --> 00:20:28,800
People are already doing that too.
It's called deforestation!
470
00:20:28,800 --> 00:20:31,240
Oh. How many pictures do you have?
471
00:20:31,240 --> 00:20:32,920
You'll never know.
472
00:20:32,920 --> 00:20:35,160
Wait, wait, wait, wait.
I've got another idea.
473
00:20:35,160 --> 00:20:37,400
It had better not be something
people are doing already.
474
00:20:37,400 --> 00:20:40,920
OK, so cows release loads of
methane when they, like,
475
00:20:40,920 --> 00:20:42,280
burp and fart and stuff,
476
00:20:42,280 --> 00:20:46,480
which is an even stronger greenhouse
gas than carbon dioxide, mind.
477
00:20:46,480 --> 00:20:50,120
I hope you're not about to say that
we should farm billions of cows,
478
00:20:50,120 --> 00:20:52,760
releasing even more methane
into the atmosphere,
479
00:20:52,760 --> 00:20:55,880
and then call it something stupid
like Cattle Royale.
480
00:20:55,880 --> 00:20:58,160
No, I called it a moonami.
481
00:20:58,160 --> 00:21:01,400
Daphne, could you say
"human cannonball"?
482
00:21:01,400 --> 00:21:03,840
Human cannonba-arrghhh!
483
00:21:05,160 --> 00:21:07,400
Oh. So sad.
484
00:21:07,400 --> 00:21:10,040
I don't think I'll ever get
over her death.
485
00:21:10,040 --> 00:21:13,760
Now, Felix, would you like to pitch
your idea, or should we just skip
486
00:21:13,760 --> 00:21:16,040
to the part where I drop you
into a piranha tank?
487
00:21:16,040 --> 00:21:18,120
Well, I'm feeling good about this.
488
00:21:18,120 --> 00:21:23,080
What if the real evil scheme was
to actually save the Earth?
489
00:21:23,080 --> 00:21:26,040
Keep going. Remember,
there's no such thing as a bad idea.
490
00:21:26,040 --> 00:21:29,240
Oh, wait. Yes, there is.
And it would result in your death.
491
00:21:29,240 --> 00:21:32,120
We could encourage people
to use renewable energy like solar.
492
00:21:32,120 --> 00:21:33,920
We could use carbon capture projects
493
00:21:33,920 --> 00:21:36,000
to take carbon dioxide
out of the air.
494
00:21:36,000 --> 00:21:37,640
We could plant more trees.
495
00:21:37,640 --> 00:21:41,080
And once we've ensured the Earth's
survival for future generations,
496
00:21:41,080 --> 00:21:42,320
I can destroy it!
497
00:21:42,320 --> 00:21:44,120
The fools will never see it coming!
498
00:21:44,120 --> 00:21:46,160
Ha-ha-ha! Mwah-ha-ha-ha...
499
00:21:46,160 --> 00:21:47,680
Ah! It's brilliant! Ha-ha-ha!
500
00:21:49,120 --> 00:21:52,000
Ooh! Argh!
501
00:21:52,000 --> 00:21:53,480
Oops! Um...
502
00:21:53,480 --> 00:21:54,520
SPLASH
503
00:21:54,520 --> 00:21:57,600
Your name will not be forgotten,
young Philip.
504
00:21:57,600 --> 00:21:59,040
Felix!
505
00:21:57,600 --> 00:21:59,040
CRUNCH
506
00:21:59,040 --> 00:22:01,560
Ow! Whatever.
507
00:22:01,560 --> 00:22:03,400
HE SLURPS
508
00:22:04,400 --> 00:22:09,040
You know what?
Your planet is a-maz-ing!
509
00:22:09,040 --> 00:22:12,240
There's stunning landscapes
wherever you look,
510
00:22:12,240 --> 00:22:16,480
with plants and animals flourishing,
thanks to the nurturing climate.
511
00:22:16,480 --> 00:22:19,280
But best of all, the rocks
don't try to bite your bum
512
00:22:19,280 --> 00:22:20,680
when you walk past!
513
00:22:20,680 --> 00:22:24,640
Grr. Don't even think about it!
514
00:22:24,640 --> 00:22:28,400
Yes. You're lucky to live
on such a beautiful planet.
515
00:22:28,400 --> 00:22:31,120
And even luckier to have
super-smart scientists
516
00:22:31,120 --> 00:22:33,000
working hard to keep it that way.
517
00:22:33,000 --> 00:22:35,680
Grr. Oi! I'm watching you.
518
00:22:38,920 --> 00:22:40,960
POP MUSIC PLAYS
519
00:22:43,840 --> 00:22:46,120
Hello, I'm the Earth
520
00:22:47,920 --> 00:22:50,480
I'm your only home
521
00:22:52,000 --> 00:22:54,760
We're inventing ways
522
00:22:56,280 --> 00:22:58,560
To keep her healthy
523
00:22:58,560 --> 00:23:02,880
To create a greener future
524
00:23:02,880 --> 00:23:07,040
Science can help Mother Nature
525
00:23:07,040 --> 00:23:12,080
Bright ideas
that could help the world
526
00:23:13,520 --> 00:23:15,400
Cows creating gas... #
527
00:23:15,400 --> 00:23:16,480
PHH-RRR-RT!
528
00:23:17,640 --> 00:23:20,560
Heats our atmosphere
529
00:23:22,120 --> 00:23:24,760
Feed them this seaweed
530
00:23:26,280 --> 00:23:29,360
Less burps out of here
531
00:23:26,280 --> 00:23:29,360
PHH-RRR-RT!
532
00:23:29,360 --> 00:23:32,600
This fossil fuel pollution
533
00:23:32,600 --> 00:23:36,720
Electric cars are one solution
534
00:23:36,720 --> 00:23:42,200
Brand-new science
that could help the world
535
00:23:42,200 --> 00:23:45,680
Adding minerals to my oceans
536
00:23:45,680 --> 00:23:50,320
Helps marine plants
absorb greenhouse gas
537
00:23:50,320 --> 00:23:54,040
So many ideas to put in motion
538
00:23:54,040 --> 00:23:58,360
3D-printed coral reefs
539
00:23:58,360 --> 00:24:03,280
Provide a place for plants
and fish to grow
540
00:24:03,280 --> 00:24:07,960
New science that could help
the world
541
00:24:09,120 --> 00:24:12,040
Solar-powered clothes
542
00:24:13,600 --> 00:24:17,640
Will help charge our phones
543
00:24:17,640 --> 00:24:21,720
We'll need less fossil fuel
544
00:24:21,720 --> 00:24:25,040
But we can still call home
545
00:24:25,040 --> 00:24:28,440
New plastic-eating bacteria
546
00:24:28,440 --> 00:24:32,760
Makes my seas and oceans cleaner
547
00:24:32,760 --> 00:24:37,720
Our cool science
that could help the world
548
00:24:37,720 --> 00:24:41,520
We've got
so many, many, many inventions
549
00:24:41,520 --> 00:24:42,800
Lab-grown meat
550
00:24:42,800 --> 00:24:46,000
And drones to drop seeds
from the sky
551
00:24:46,000 --> 00:24:49,920
Helping the Earth
is our intention
552
00:24:49,920 --> 00:24:52,200
You could help too
553
00:24:52,200 --> 00:24:53,920
If you choose
554
00:24:53,920 --> 00:24:58,440
Reduce, recycle and re-use
555
00:24:58,440 --> 00:25:04,400
And together we could help
the world. #
556
00:25:10,360 --> 00:25:14,560
Bad chairs, lumpy drinks? No.
The other way around. Sorry.
557
00:25:14,560 --> 00:25:17,440
Help! Help!
558
00:25:17,440 --> 00:25:18,840
Help me!
559
00:25:18,840 --> 00:25:20,600
LAUGHTER
560
00:25:20,600 --> 00:25:23,480
Weird and gross stuff
you now know
561
00:25:23,480 --> 00:25:25,440
Hope you enjoyed...
562
00:25:25,440 --> 00:25:28,520
The Horrible Science show! #
563
00:25:28,570 --> 00:25:33,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.