Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,160 --> 00:00:30,970
(Heart Pairing)
2
00:00:30,970 --> 00:00:32,140
Going beyond simple flirting,
3
00:00:32,140 --> 00:00:34,340
now, we show you young people
who want to date...
4
00:00:34,340 --> 00:00:36,140
someone they want to marry.
5
00:00:36,240 --> 00:00:38,410
Heart Pairing starts again today.
6
00:00:39,280 --> 00:00:41,550
(The door to Heart Pairing is open.)
7
00:00:41,550 --> 00:00:44,420
Last week, after
the first contract relationship ended,
8
00:00:44,420 --> 00:00:46,450
- viewers showed passionate responses.
- Right.
9
00:00:46,650 --> 00:00:47,820
Ji Min and Je Yeon,
10
00:00:47,820 --> 00:00:49,250
(Couple Number 1, Ji Min and Je Yeon)
11
00:00:49,550 --> 00:00:50,590
Chan Hyeong and Ha Neul,
12
00:00:50,590 --> 00:00:51,760
(Couple Number 2, Chan Hyeong and Ha Neul)
13
00:00:51,960 --> 00:00:53,260
Chang Hwan and Chae Eun,
14
00:00:53,260 --> 00:00:54,390
(Couple Number 3, Chang Hwan and Chae Eun)
15
00:00:54,390 --> 00:00:57,260
and Woo Jae and Ji Won.
Four couples in total were paired.
16
00:00:57,530 --> 00:00:59,860
Which contract relationship
impressed you the most?
17
00:01:00,230 --> 00:01:03,330
- I can't forget Ji Min and Je Yeon.
- Right.
18
00:01:03,330 --> 00:01:04,400
We can't forget them.
19
00:01:04,400 --> 00:01:06,600
Ji Min's strength...
20
00:01:06,600 --> 00:01:08,470
is being honest, I think.
21
00:01:08,640 --> 00:01:10,310
(I think I'll get jealous.)
22
00:01:10,540 --> 00:01:11,680
(Do you want to be in this relationship
again for 3 days?)
23
00:01:11,680 --> 00:01:13,380
He expresses his feelings well...
24
00:01:13,380 --> 00:01:15,210
- without being afraid.
- Exactly.
25
00:01:15,210 --> 00:01:17,210
- He should be in Kim Eun Sook's...
- That's right.
26
00:01:17,210 --> 00:01:19,150
work, I think.
27
00:01:19,150 --> 00:01:21,220
- Everything he said was a real gem.
- Right.
28
00:01:21,890 --> 00:01:24,390
We saw him giving her a hand warmer...
29
00:01:24,460 --> 00:01:26,560
and taking off his coat for her.
30
00:01:27,190 --> 00:01:28,190
(I'll do it.)
31
00:01:28,430 --> 00:01:30,160
- He cut...
- Right.
32
00:01:30,160 --> 00:01:31,300
the eel so that she could eat it.
33
00:01:31,300 --> 00:01:32,300
(A man like a character in a drama)
34
00:01:32,300 --> 00:01:33,900
He cared for her voluntarily.
35
00:01:33,900 --> 00:01:35,330
- That's right.
- Right.
36
00:01:35,330 --> 00:01:37,170
I think Ji Min,
37
00:01:37,270 --> 00:01:39,070
for men who don't have
much knowledge about dating,
38
00:01:39,300 --> 00:01:41,740
- is like a textbook.
- A textbook. Right.
39
00:01:41,740 --> 00:01:44,780
Chan Hyeong and He Neul
confirmed that it was over between them.
40
00:01:45,180 --> 00:01:46,910
Their relationship ended there.
41
00:01:46,910 --> 00:01:50,550
"Chan Hyeong is someone
who wants to live for other people,"
42
00:01:50,550 --> 00:01:52,680
"while my occupation
is something I do for myself."
43
00:01:52,680 --> 00:01:54,490
"Would things work out between us?"
44
00:01:54,490 --> 00:01:57,020
She asked such a question,
and I loved that.
45
00:01:57,520 --> 00:02:02,190
I truly realized why they needed
a contract relationship.
46
00:02:02,590 --> 00:02:05,160
Including a weekend, over two days,
47
00:02:05,160 --> 00:02:07,130
they spent time together...
48
00:02:07,130 --> 00:02:10,430
and checked out their differences.
49
00:02:10,430 --> 00:02:13,570
Finishing a relationship
in such a healthy manner...
50
00:02:13,570 --> 00:02:15,540
- Right.
- looked very ideal.
51
00:02:15,910 --> 00:02:18,010
Watching Heart Pairing these days,
52
00:02:18,010 --> 00:02:21,450
my views on relationships
and marriage are changing.
53
00:02:21,450 --> 00:02:24,920
These days, I'm going through
profound changes in perspectives.
54
00:02:25,320 --> 00:02:27,550
I realize that timing does matter.
55
00:02:27,550 --> 00:02:29,320
However, we need to watch until the end.
56
00:02:29,520 --> 00:02:31,890
- Right.
- Their relationships are not decided yet.
57
00:02:31,890 --> 00:02:33,590
Right. Things can go crazy from now on.
58
00:02:33,590 --> 00:02:34,760
(They still have many chances left
for a dopamine party.)
59
00:02:34,760 --> 00:02:36,960
Before the second contract relationship
began,
60
00:02:36,960 --> 00:02:38,360
there was a big incident.
61
00:02:38,800 --> 00:02:40,730
For the first time
in the history of "Heart Signal,"
62
00:02:40,730 --> 00:02:43,270
a third catfish appeared.
63
00:02:43,600 --> 00:02:45,800
The catfish, Lee Sang Yun, appeared.
64
00:02:46,070 --> 00:02:48,140
He made an intense entrance
when he was the youngest.
65
00:02:48,870 --> 00:02:50,880
I read his Pairing Book,
66
00:02:50,880 --> 00:02:52,440
and nothing was expressed with ambiguity.
67
00:02:52,440 --> 00:02:53,910
Everything was clear,
68
00:02:53,910 --> 00:02:55,580
it showed a strong ability
to maintain his livelihood...
69
00:02:55,580 --> 00:02:58,250
and a strong desire to get on track fast.
70
00:02:58,380 --> 00:03:00,920
I thought a person like him
could be charming.
71
00:03:00,920 --> 00:03:01,920
(A different charm from the other cast)
72
00:03:01,920 --> 00:03:05,820
And Sang Yun is the only man
who chose Je Yeon's Pairing Book.
73
00:03:05,820 --> 00:03:08,890
That might stir up her heart.
74
00:03:08,890 --> 00:03:12,060
- She might feel, "He saw the real me."
- Right.
75
00:03:12,060 --> 00:03:13,830
Not her looks, right?
76
00:03:13,830 --> 00:03:15,330
Before him, no one chose her Pairing Book.
77
00:03:15,930 --> 00:03:18,640
- Things are getting worse for Ji Min.
- I know.
78
00:03:18,640 --> 00:03:19,670
(What will Ji Min do in such a crisis?)
79
00:03:20,100 --> 00:03:22,610
While staying there for a month...
80
00:03:23,270 --> 00:03:26,280
If I were to choose
the most surprising moment,
81
00:03:26,280 --> 00:03:27,510
it would be that day.
82
00:03:28,880 --> 00:03:31,150
I thought,
"He shouldn't be so good-looking."
83
00:03:34,950 --> 00:03:36,590
I wondered, "How old is he?"
84
00:03:37,420 --> 00:03:38,960
I'm 29 years old.
85
00:03:38,960 --> 00:03:40,160
You look so younger than your age.
86
00:03:41,090 --> 00:03:43,060
Anyway, people can see that he looks good.
87
00:03:44,030 --> 00:03:46,060
I thought he could stir Ji Won's heart.
88
00:03:46,060 --> 00:03:49,030
Because he looked so outstanding.
89
00:03:49,970 --> 00:03:51,670
He made me very tense.
90
00:03:52,270 --> 00:03:53,470
And...
91
00:03:53,470 --> 00:03:54,570
(Men got tense.)
92
00:03:54,940 --> 00:03:56,310
The steak...
93
00:03:56,870 --> 00:03:58,240
I can't eat anymore.
94
00:04:00,110 --> 00:04:01,810
He really surprised me.
95
00:04:02,480 --> 00:04:05,120
And I saw Je Yeon's response.
96
00:04:06,350 --> 00:04:07,850
She still looked down.
97
00:04:09,290 --> 00:04:11,320
Although I was sitting
at the farthest seat,
98
00:04:11,320 --> 00:04:13,090
I could see him clearly.
99
00:04:13,290 --> 00:04:14,460
(Joking)
100
00:04:14,690 --> 00:04:16,390
He just looked like an idol.
101
00:04:16,890 --> 00:04:19,900
He had great looks.
102
00:04:20,130 --> 00:04:23,270
I saw that Woo Jae was very upset.
103
00:04:24,800 --> 00:04:26,940
He really looked like a sculpture.
104
00:04:26,940 --> 00:04:29,740
But why are you using
the international age? It's confusing.
105
00:04:30,070 --> 00:04:32,510
His personality was great for me.
106
00:04:32,940 --> 00:04:34,110
It means he looks good.
107
00:04:34,110 --> 00:04:35,110
Thirty-three years old.
108
00:04:35,110 --> 00:04:38,820
He could go with any category.
109
00:04:41,190 --> 00:04:43,950
Light blue?
Whose Pairing Book is this? I see.
110
00:04:46,060 --> 00:04:47,190
She looked very happy.
111
00:04:47,590 --> 00:04:48,660
I understand, though.
112
00:04:48,660 --> 00:04:51,030
Since my Pairing Book
hasn't been selected,
113
00:04:51,760 --> 00:04:52,760
I understand how she felt, but...
114
00:04:52,760 --> 00:04:54,930
Now that he has joined us,
why don't we make a toast?
115
00:04:54,930 --> 00:04:56,300
I was very sensitive.
116
00:04:56,700 --> 00:04:58,400
(A young and unfamiliar guy)
117
00:04:58,840 --> 00:05:00,770
The food is served quickly, though.
118
00:05:04,010 --> 00:05:07,010
I didn't imagine we'd have
another member in Korea.
119
00:05:07,010 --> 00:05:08,510
(A bad feeling)
120
00:05:11,520 --> 00:05:13,220
Woo Jae, why are you silent?
121
00:05:14,890 --> 00:05:16,150
I asked why you're silent.
122
00:05:16,890 --> 00:05:19,860
You used to make a lot of funny jokes.
123
00:05:22,630 --> 00:05:24,600
- This is bad.
- I can't look at him as he looks so good.
124
00:05:25,860 --> 00:05:28,130
You look good, Chang Hwan.
Every guy here looks good.
125
00:05:29,000 --> 00:05:30,070
Don't get intimidated.
126
00:05:30,600 --> 00:05:31,940
I'm not intimidated.
127
00:05:32,900 --> 00:05:34,240
Why are you saying that I'm intimidated?
128
00:05:36,470 --> 00:05:37,680
"I'm not intimidated!"
129
00:05:40,410 --> 00:05:42,280
He usually talks a lot.
130
00:05:42,580 --> 00:05:43,780
This is so funny.
131
00:05:48,690 --> 00:05:50,490
Can you guess what our occupations are?
132
00:05:50,920 --> 00:05:53,160
You all look good, though.
133
00:05:53,960 --> 00:05:55,060
You mean it, right?
134
00:05:56,090 --> 00:05:57,230
I do.
135
00:05:59,060 --> 00:06:01,670
He appeared when we were exhausted.
136
00:06:01,670 --> 00:06:02,830
I guess so.
137
00:06:03,130 --> 00:06:04,840
When the rest of us look haggard.
138
00:06:04,840 --> 00:06:05,870
Exactly.
139
00:06:05,870 --> 00:06:07,040
(A reasonable doubt)
140
00:06:07,240 --> 00:06:08,440
That's possible.
141
00:06:09,670 --> 00:06:11,640
When all of us are exhausted...
142
00:06:11,940 --> 00:06:14,240
and when it's late.
143
00:06:14,450 --> 00:06:15,710
They look tired.
144
00:06:16,280 --> 00:06:18,820
- When we look all haggard...
- After...
145
00:06:18,980 --> 00:06:20,680
You don't look haggard at all.
146
00:06:21,650 --> 00:06:23,290
We usually look better.
147
00:06:24,960 --> 00:06:26,890
(Yes, that's right.)
148
00:06:27,590 --> 00:06:28,630
This is fun.
149
00:06:28,830 --> 00:06:30,590
Right. He looks better.
150
00:06:32,430 --> 00:06:33,430
(Agreeing)
151
00:06:33,700 --> 00:06:35,900
What? This is embarrassing.
152
00:06:35,900 --> 00:06:36,970
(See?)
153
00:06:42,170 --> 00:06:46,140
I think you're always in charge
of a new person.
154
00:06:46,140 --> 00:06:48,610
I'm always next to the new person.
155
00:06:50,050 --> 00:06:51,350
We'll tell you about us.
156
00:06:51,550 --> 00:06:52,950
- Okay.
- Right.
157
00:06:54,220 --> 00:06:56,150
I work at Samsung Electronics.
158
00:06:57,190 --> 00:06:58,990
I'm in the Strategy Development Team.
159
00:06:58,990 --> 00:07:00,460
I've been working there
for about six years.
160
00:07:00,460 --> 00:07:01,690
You're such an elite.
161
00:07:01,890 --> 00:07:02,890
(Embarrassed)
162
00:07:02,890 --> 00:07:04,290
Shall we move on to the next one here?
163
00:07:04,800 --> 00:07:07,800
I'm a doctor and CEO of a startup company.
164
00:07:09,900 --> 00:07:11,540
I'm a painter.
165
00:07:11,540 --> 00:07:13,340
- Really?
- I paint.
166
00:07:13,340 --> 00:07:15,210
- Are you from Gyeongsang Province?
- Yes.
167
00:07:15,210 --> 00:07:17,240
Where?
168
00:07:17,240 --> 00:07:18,340
I'm from Busan.
169
00:07:18,340 --> 00:07:20,410
- Many people here are from Busan.
- I'm from Busan too.
170
00:07:21,410 --> 00:07:23,210
- Your hometown is a nice place.
- Of course.
171
00:07:24,480 --> 00:07:27,950
- Chan Hyeong.
- I fly. I'm a pilot.
172
00:07:27,950 --> 00:07:29,290
- The captain?
- Yes.
173
00:07:29,950 --> 00:07:31,460
You're all amazing.
174
00:07:32,260 --> 00:07:34,390
I'm a lawyer.
175
00:07:34,530 --> 00:07:35,960
(Surprised)
176
00:07:36,660 --> 00:07:39,300
I'm a model and dancer.
177
00:07:40,000 --> 00:07:43,930
I work as a semiconductor engineer
at Samsung Electronics.
178
00:07:43,930 --> 00:07:45,100
- Really?
- Yes.
179
00:07:45,140 --> 00:07:46,370
Have you met her before?
180
00:07:46,370 --> 00:07:48,340
No, we work at different locations.
181
00:07:49,340 --> 00:07:53,140
I'm a researcher
at an economics institute.
182
00:07:53,540 --> 00:07:55,650
- You didn't get anyone right.
- I got everyone wrong.
183
00:07:55,750 --> 00:07:57,450
- You got everyone wrong.
- Really?
184
00:07:57,550 --> 00:07:58,650
- Since he came late.
- You got it all wrong.
185
00:07:58,650 --> 00:07:59,980
I guess I'm not sharp-sighted.
186
00:08:00,150 --> 00:08:02,950
But Ha Neul here...
187
00:08:02,950 --> 00:08:04,860
works as a model.
188
00:08:04,860 --> 00:08:08,190
Since she knows you,
I'm guessing you're a model.
189
00:08:08,360 --> 00:08:09,460
- Really?
- Yes.
190
00:08:10,830 --> 00:08:13,160
You got it. Yes, I'm a model.
191
00:08:13,700 --> 00:08:15,200
Is he a model?
192
00:08:17,370 --> 00:08:18,900
Model Lee Sang Yun.
193
00:08:20,600 --> 00:08:22,070
He seemed really tall.
194
00:08:22,070 --> 00:08:23,270
(Model Lee Sang Yun)
195
00:08:23,270 --> 00:08:25,040
How long have you been a model?
196
00:08:26,810 --> 00:08:28,510
I started it when I was in college,
197
00:08:30,850 --> 00:08:32,450
so it's been about six years.
198
00:08:32,720 --> 00:08:33,720
I see.
199
00:08:34,280 --> 00:08:35,590
- You've been at it for a while.
- Right.
200
00:08:36,220 --> 00:08:38,960
What kind of modeling do you do?
Do you model in fashion?
201
00:08:39,620 --> 00:08:41,330
If I had to give a ratio,
202
00:08:43,590 --> 00:08:45,460
it'd be seven for fashion...
203
00:08:46,300 --> 00:08:48,470
- and two for weddings.
- I see.
204
00:08:49,200 --> 00:08:51,400
These days,
I mostly take photos for fashion brands.
205
00:08:52,200 --> 00:08:53,200
Right.
206
00:08:57,910 --> 00:08:59,210
She's also from Busan.
207
00:09:00,010 --> 00:09:01,380
- Yes, I'm from Busan.
- Really?
208
00:09:01,380 --> 00:09:03,680
- Which school did you graduate?
- Pusan Foreign Language High School.
209
00:09:04,310 --> 00:09:05,420
Sorry?
210
00:09:05,720 --> 00:09:07,050
- The foreign language high school.
- Oh, Pusan Foreign Language High School.
211
00:09:07,050 --> 00:09:08,790
I graduated Busan High School,
so I was startled.
212
00:09:08,790 --> 00:09:09,850
- I see.
- Right.
213
00:09:10,720 --> 00:09:11,990
It's an all-boys school, you see.
214
00:09:14,390 --> 00:09:15,590
- Maybe...
- Is she going to confess?
215
00:09:16,590 --> 00:09:18,860
Do we have 6 men and 3 women here?
216
00:09:19,430 --> 00:09:20,530
Six men and three women?
217
00:09:22,870 --> 00:09:24,940
- I'll pick you, then.
- Sure.
218
00:09:29,470 --> 00:09:30,540
He's interested in her.
219
00:09:30,910 --> 00:09:32,110
Do you do sports?
220
00:09:32,780 --> 00:09:33,810
- Me?
- Yes.
221
00:09:33,810 --> 00:09:35,750
- I love to run.
- I see.
222
00:09:36,610 --> 00:09:39,420
These days, I run and work out at the gym.
223
00:09:41,650 --> 00:09:43,020
You all seem like you work out.
224
00:09:43,020 --> 00:09:45,590
I can tell by how fit you all seem.
225
00:09:49,090 --> 00:09:50,330
He's the real deal.
226
00:09:50,560 --> 00:09:52,560
- Tell him about your past.
- Exactly.
227
00:09:52,560 --> 00:09:54,200
I played soccer competitively.
228
00:09:54,460 --> 00:09:56,400
- Really? I played baseball.
- In high school?
229
00:09:56,800 --> 00:09:58,500
- In a prestigious school.
- It's famous for its baseball team.
230
00:09:58,740 --> 00:10:00,370
- Which school did you graduate?
- Dongnae High School.
231
00:10:00,370 --> 00:10:02,270
Dongnae High is known for its soccer team.
232
00:10:03,340 --> 00:10:05,540
So you played baseball. Up until when?
233
00:10:05,910 --> 00:10:08,350
- My third year in college.
- I see.
234
00:10:08,510 --> 00:10:10,150
- That's a long time.
- He played for a long time.
235
00:10:10,580 --> 00:10:11,850
He's a former baseball player.
236
00:10:13,050 --> 00:10:14,920
Busan High School is known
for its baseball team.
237
00:10:16,290 --> 00:10:17,520
Look at him!
238
00:10:18,490 --> 00:10:20,620
You were born in 1999.
So when did you start working there?
239
00:10:24,260 --> 00:10:25,830
It's my third year.
240
00:10:26,530 --> 00:10:27,760
Your third year?
241
00:10:27,860 --> 00:10:29,700
- You got a job right out of college.
- Yes.
242
00:10:31,130 --> 00:10:32,440
What's your MBTI?
243
00:10:32,870 --> 00:10:34,370
I'm an ISFJ.
244
00:10:36,110 --> 00:10:37,410
An ISFJ?
245
00:10:40,310 --> 00:10:41,610
Do you like to exercise?
246
00:10:44,580 --> 00:10:45,680
It's a question.
247
00:10:46,850 --> 00:10:47,990
Yes, I do.
248
00:10:49,720 --> 00:10:51,020
Why is Chae Eun laughing?
249
00:10:51,020 --> 00:10:53,890
(She can't help but laugh.)
250
00:10:55,490 --> 00:10:58,660
I do Pilates and yoga,
and I also lift weights.
251
00:10:58,860 --> 00:10:59,930
Do you do it all?
252
00:11:00,060 --> 00:11:01,600
These days, I do yoga and lift weights.
253
00:11:01,600 --> 00:11:03,030
He is paying close attention
to their conversation.
254
00:11:04,870 --> 00:11:06,070
What do you like to do?
255
00:11:08,210 --> 00:11:10,710
I play golf and lift weights.
256
00:11:10,910 --> 00:11:12,610
Do you play golf? I like playing golf too.
257
00:11:12,880 --> 00:11:13,880
Really?
258
00:11:13,880 --> 00:11:15,680
I've been playing golf
for about six years now.
259
00:11:15,810 --> 00:11:16,950
Six years?
260
00:11:17,150 --> 00:11:18,780
You started out young.
261
00:11:19,220 --> 00:11:20,580
Yes, my parents suggested it.
262
00:11:20,580 --> 00:11:21,920
(I see.)
263
00:11:21,920 --> 00:11:23,190
They said it would help.
264
00:11:23,520 --> 00:11:24,690
Are you any good?
265
00:11:25,220 --> 00:11:26,260
I guess a little.
266
00:11:32,200 --> 00:11:35,370
(Je Yeon is zoning out.)
267
00:11:35,370 --> 00:11:37,500
(Delighted)
268
00:11:42,070 --> 00:11:43,940
Doesn't he keep looking at Je Yeon?
269
00:11:44,440 --> 00:11:45,880
Ms. Lawyer, don't you work out?
270
00:11:48,280 --> 00:11:49,580
- I practice Pilates.
- "Ms. Lawyer?"
271
00:11:52,850 --> 00:11:55,390
I used to practice Pilates,
272
00:11:57,090 --> 00:11:58,490
but now, I lift weights.
273
00:12:02,660 --> 00:12:04,060
(Wary)
274
00:12:05,030 --> 00:12:07,660
Who do you see as your ideal woman?
275
00:12:08,370 --> 00:12:09,470
- Me?
- Yes.
276
00:12:12,900 --> 00:12:14,170
If it were your girlfriend...
277
00:12:15,710 --> 00:12:18,880
I was curious about what he looks for
in a woman.
278
00:12:20,910 --> 00:12:21,950
I...
279
00:12:29,920 --> 00:12:31,620
I like someone
with a solid set of values...
280
00:12:32,160 --> 00:12:33,320
who truly loves...
281
00:12:35,230 --> 00:12:36,360
her work.
282
00:12:37,830 --> 00:12:39,960
- That's enough for me.
- Of course.
283
00:12:40,600 --> 00:12:44,330
What about her looks?
284
00:12:45,140 --> 00:12:46,440
Her appearance?
285
00:12:48,940 --> 00:12:51,270
- Someone with pretty eyes.
- Someone with pretty eyes?
286
00:12:59,520 --> 00:13:02,320
I also like someone with a nice smile.
287
00:13:08,460 --> 00:13:10,030
Out of everyone here,
288
00:13:10,530 --> 00:13:13,800
does someone match your ideal type,
based on first impressions?
289
00:13:14,230 --> 00:13:15,230
(Well...)
290
00:13:15,230 --> 00:13:16,400
That's a good question.
291
00:13:16,830 --> 00:13:17,900
Yes.
292
00:13:19,600 --> 00:13:21,140
It'd be weird to say there isn't someone.
293
00:13:22,240 --> 00:13:24,040
- "No one."
- "No one impressed me."
294
00:13:24,640 --> 00:13:25,810
"I need to get to know them better."
295
00:13:28,680 --> 00:13:29,710
I wonder who it is.
296
00:13:31,010 --> 00:13:32,720
- Someone grabbed my attention.
- I see.
297
00:13:35,490 --> 00:13:36,720
Aren't you going to tell us who it is?
298
00:13:37,420 --> 00:13:38,790
Do I have to?
299
00:13:39,420 --> 00:13:41,590
Wasn't he asked who he liked
based on first impressions?
300
00:13:41,790 --> 00:13:44,030
- Who comes close to his ideal type.
- Who comes close to his ideal type.
301
00:13:44,030 --> 00:13:46,230
- Among them.
- He asked me point blank.
302
00:13:46,360 --> 00:13:47,700
- I must've been mistaken.
- I see.
303
00:13:48,100 --> 00:13:50,070
- That can happen.
- "That can happen?"
304
00:13:50,930 --> 00:13:52,440
- He's a feisty one.
- Nice!
305
00:13:52,440 --> 00:13:53,670
That's what a catfish should be.
306
00:13:54,240 --> 00:13:57,310
(The lengthy dinner has come to an end.)
307
00:13:58,140 --> 00:13:59,580
- Was this a room?
- Was this a room?
308
00:13:59,580 --> 00:14:01,410
- Did it always have curtains?
- I had no idea.
309
00:14:01,410 --> 00:14:02,680
- Where?
- It's so nice.
310
00:14:02,680 --> 00:14:03,810
- It was a room all along.
- No way.
311
00:14:03,810 --> 00:14:04,820
I expected it.
312
00:14:04,820 --> 00:14:06,720
- This was a room.
- I had no idea.
313
00:14:07,550 --> 00:14:09,850
(Sang Yun's room on the 1st floor)
314
00:14:12,220 --> 00:14:14,560
- There's another book here.
- I'm curious.
315
00:14:14,560 --> 00:14:15,890
- Here.
- I'd love to read it.
316
00:14:15,890 --> 00:14:16,990
It's dark blue.
317
00:14:17,660 --> 00:14:18,700
(Gosh)
318
00:14:18,860 --> 00:14:21,630
Dark blue? Come to think of it,
no one had that color.
319
00:14:22,230 --> 00:14:23,400
That's a fire.
320
00:14:25,340 --> 00:14:26,840
My dad said...
321
00:14:26,840 --> 00:14:29,010
- something similar.
- Where is it?
322
00:14:29,470 --> 00:14:30,510
You're right.
323
00:14:31,070 --> 00:14:32,880
It can seem like nothing,
324
00:14:33,280 --> 00:14:35,250
but it's something we often forget.
325
00:14:39,320 --> 00:14:44,820
(Send a text message to the person
who interests you tonight.)
326
00:14:47,060 --> 00:14:49,060
- Did you send your text?
- Not yet.
327
00:14:49,060 --> 00:14:50,590
I bet he's still on the fence.
328
00:14:50,660 --> 00:14:53,230
He can't send it just yet.
329
00:14:55,230 --> 00:14:56,430
Is he heading
to where the ladies are staying?
330
00:14:57,070 --> 00:14:58,100
Right away?
331
00:14:58,970 --> 00:15:00,170
May I come in?
332
00:15:00,470 --> 00:15:01,540
- Sure.
- Sure.
333
00:15:04,470 --> 00:15:06,980
Je Yeon, what do you have planned
for tomorrow night?
334
00:15:06,980 --> 00:15:08,280
- My gosh.
- Seriously?
335
00:15:08,280 --> 00:15:09,310
Sorry?
336
00:15:09,910 --> 00:15:12,750
I wanted to talk to you
after reading your book.
337
00:15:13,980 --> 00:15:15,150
The light blue one?
338
00:15:16,650 --> 00:15:18,360
- We should grab a meal.
- Sounds good.
339
00:15:19,290 --> 00:15:21,190
- Good night.
- He asked her out on his first day.
340
00:15:21,190 --> 00:15:22,630
- A catfish should be like that.
- I know.
341
00:15:24,430 --> 00:15:25,500
That's Chae Eun.
342
00:15:25,500 --> 00:15:29,370
(One by one, they head off to work.)
343
00:15:31,530 --> 00:15:33,740
(After moving in...)
344
00:15:33,740 --> 00:15:35,140
Lee Sang Yun, the catfish.
345
00:15:35,140 --> 00:15:38,140
(Sang Yun's first morning after moving in)
346
00:15:38,940 --> 00:15:42,180
(Sang Yun got up early.)
347
00:15:43,580 --> 00:15:48,820
(First, he cleans up the kitchen.)
348
00:15:48,820 --> 00:15:50,220
He's cleaning the kitchen.
349
00:15:52,790 --> 00:15:55,460
(He even washes the dishes.)
350
00:15:55,460 --> 00:15:57,990
It's his first morning after moving in,
351
00:15:57,990 --> 00:15:59,560
but he seems relaxed.
352
00:15:59,560 --> 00:16:00,700
(Wiping)
353
00:16:01,030 --> 00:16:04,300
That's a great attitude to have
as the new resident.
354
00:16:04,300 --> 00:16:05,570
- Absolutely.
- Right?
355
00:16:07,000 --> 00:16:09,470
(Organizing the slippers
based on his own system)
356
00:16:09,470 --> 00:16:10,540
I like him.
357
00:16:10,540 --> 00:16:13,840
(While he's at it,
he checks the living room as well.)
358
00:16:13,840 --> 00:16:16,080
The cleaning will begin.
359
00:16:17,710 --> 00:16:19,220
(Whirring)
360
00:16:19,220 --> 00:16:20,750
The cleaning will begin.
361
00:16:20,880 --> 00:16:25,890
(A cleaning fairy moved
into the Pairing House.)
362
00:16:29,230 --> 00:16:31,730
- I read your book last night.
- Really?
363
00:16:31,730 --> 00:16:33,230
It sounded like you.
364
00:16:34,800 --> 00:16:36,870
- Really?
- The other guys...
365
00:16:36,870 --> 00:16:39,570
- This...
- wrote down their answers...
366
00:16:39,570 --> 00:16:41,770
in sentences starting with, "I think."
367
00:16:41,770 --> 00:16:43,470
Meanwhile, you wrote down words...
368
00:16:43,470 --> 00:16:45,740
like "responsibility" and "trust"
as your answer.
369
00:16:46,310 --> 00:16:48,710
That was a reflection of your personality.
370
00:16:49,210 --> 00:16:51,680
I was surprised by how I could tell
by just reading your book.
371
00:16:52,950 --> 00:16:53,980
Yes.
372
00:16:54,420 --> 00:16:56,520
Did you ask Je Yeon out to dinner today?
373
00:16:57,120 --> 00:16:58,120
Yes.
374
00:17:00,060 --> 00:17:02,160
Out of the four of us,
375
00:17:02,160 --> 00:17:03,860
she's the least talkative.
376
00:17:04,060 --> 00:17:05,760
I wonder how they'll engage
in a conversation.
377
00:17:05,760 --> 00:17:07,500
Je Yeon's book...
378
00:17:07,500 --> 00:17:09,200
- Did you read each other's books?
- Yes.
379
00:17:09,200 --> 00:17:10,970
- Did you?
- Yes, briefly.
380
00:17:10,970 --> 00:17:12,100
Did you read each other's books?
381
00:17:12,100 --> 00:17:14,540
I clicked with what she wrote
as her answer.
382
00:17:14,540 --> 00:17:16,340
- Really?
- I see.
383
00:17:16,640 --> 00:17:17,740
You both have a Type T personality.
384
00:17:18,070 --> 00:17:19,910
- Is she a Type T?
- Yes, she's the only Type T among us.
385
00:17:20,040 --> 00:17:21,410
- Really? As expected.
- Yes.
386
00:17:22,310 --> 00:17:23,980
A Type T can tell a Type T, right?
387
00:17:32,420 --> 00:17:34,560
What are you having for dinner today?
388
00:17:35,290 --> 00:17:37,530
- Didn't you decide on it?
- No, not yet.
389
00:17:37,530 --> 00:17:38,560
(Je Yeon and Ji Won talk
in the dressing room.)
390
00:17:38,560 --> 00:17:40,860
- I don't know what we'll have.
- Don't you know where you're going?
391
00:17:40,860 --> 00:17:42,270
I don't even know where we're going.
392
00:17:42,270 --> 00:17:43,270
(Knocking)
393
00:17:43,270 --> 00:17:44,900
It was so late last night,
394
00:17:45,070 --> 00:17:46,400
- so we couldn't decide on anything.
- I bet...
395
00:17:46,400 --> 00:17:47,500
it'll be awkward.
396
00:17:47,670 --> 00:17:48,710
- What?
- I know.
397
00:17:50,810 --> 00:17:51,980
It's Woo Jae.
398
00:17:53,140 --> 00:17:54,440
- Ji Won.
- Yes?
399
00:17:54,580 --> 00:17:56,310
- Are you washing up?
- Yes.
400
00:17:56,310 --> 00:17:57,350
I see.
401
00:17:57,910 --> 00:18:00,020
Once you're done, join me when you can.
402
00:18:00,020 --> 00:18:01,050
Sure.
403
00:18:01,520 --> 00:18:03,850
He came looking for her
while Je Yeon was also in the room.
404
00:18:05,990 --> 00:18:07,590
You scared me. What's up?
405
00:18:07,590 --> 00:18:08,930
What is it?
406
00:18:09,690 --> 00:18:10,730
(Well...)
407
00:18:10,730 --> 00:18:11,930
They want us to come out.
408
00:18:11,930 --> 00:18:13,360
- Who?
- Oh, I meant me.
409
00:18:16,170 --> 00:18:17,200
I'm...
410
00:18:17,200 --> 00:18:18,700
supposed to have dinner with him later,
411
00:18:18,700 --> 00:18:20,300
so I think he wants to pick
the restaurant.
412
00:18:20,840 --> 00:18:22,740
- Dinner?
- Yes. With Woo Jae.
413
00:18:22,740 --> 00:18:24,140
- Really?
- Yes.
414
00:18:25,540 --> 00:18:27,310
You two must have gotten really close.
415
00:18:27,540 --> 00:18:28,910
I could tell, though.
416
00:18:28,910 --> 00:18:30,150
- Could you?
- Yes.
417
00:18:30,150 --> 00:18:32,220
Je Yeon must have
mixed feelings right now.
418
00:18:34,280 --> 00:18:35,290
(Hi.)
419
00:18:35,650 --> 00:18:36,850
You didn't leave early?
420
00:18:37,850 --> 00:18:39,120
What's your schedule like?
421
00:18:39,120 --> 00:18:40,360
- Today?
- Yes.
422
00:18:40,590 --> 00:18:41,960
I'm...
423
00:18:42,160 --> 00:18:44,290
thinking of leaving at noon.
424
00:18:44,290 --> 00:18:45,830
- For work?
- Yes.
425
00:18:46,130 --> 00:18:47,900
I had something to say to you.
426
00:18:48,060 --> 00:18:49,800
- Sure.
- That's why I'm here.
427
00:18:49,800 --> 00:18:51,170
Should we talk at the table?
428
00:18:51,470 --> 00:18:52,970
- Okay. Let's go to the table.
- Okay.
429
00:18:56,410 --> 00:18:57,940
- The weather seems nice.
- Yes.
430
00:18:57,940 --> 00:19:00,380
That spot gets good sunlight.
431
00:19:00,380 --> 00:19:01,410
Yes.
432
00:19:04,880 --> 00:19:07,080
How do you feel,
now that we have two weeks left?
433
00:19:07,080 --> 00:19:08,350
- How do I feel?
- Yes.
434
00:19:09,320 --> 00:19:12,020
Do you think time went by fast, or...
435
00:19:12,120 --> 00:19:14,490
- It went by pretty fast.
- Really?
436
00:19:15,790 --> 00:19:18,160
I wish we had more time.
437
00:19:19,500 --> 00:19:20,830
Did it feel short?
438
00:19:20,830 --> 00:19:22,970
- Yes, it felt short.
- It did.
439
00:19:23,070 --> 00:19:26,040
She seems to be in a different mood now.
440
00:19:26,800 --> 00:19:28,370
In Italy,
441
00:19:29,440 --> 00:19:31,240
time flew.
442
00:19:32,710 --> 00:19:33,910
Right.
443
00:19:34,710 --> 00:19:36,310
You know, I was going to...
444
00:19:36,980 --> 00:19:38,280
No, what did you want to say?
445
00:19:38,280 --> 00:19:39,620
- Me?
- Yes, you can go first.
446
00:19:40,650 --> 00:19:42,090
What are you doing tomorrow afternoon?
447
00:19:43,150 --> 00:19:44,820
Tomorrow afternoon...
448
00:19:46,360 --> 00:19:48,690
I don't have anything yet.
But I usually...
449
00:19:48,790 --> 00:19:50,790
go to my studio.
450
00:19:51,730 --> 00:19:52,760
But I can reschedule that.
451
00:19:53,030 --> 00:19:54,230
Do you want to talk...
452
00:19:54,700 --> 00:19:55,930
- Over lunch?
- tomorrow afternoon?
453
00:19:55,930 --> 00:19:56,930
Sure.
454
00:19:56,970 --> 00:19:58,330
- And have lunch.
- Sure.
455
00:19:58,470 --> 00:19:59,800
What time?
456
00:19:59,800 --> 00:20:02,370
(Tomorrow at lunch,)
457
00:20:02,370 --> 00:20:06,540
(they'll finally face each other again.)
458
00:20:11,380 --> 00:20:13,020
- Hi.
- Did I come out too late?
459
00:20:13,020 --> 00:20:14,680
- No.
- Okay.
460
00:20:14,880 --> 00:20:16,350
- I got ready slowly.
- What?
461
00:20:16,350 --> 00:20:17,550
- I got...
- Good.
462
00:20:17,550 --> 00:20:18,990
- Did you sleep well?
- Yes.
463
00:20:19,060 --> 00:20:20,160
That's good.
464
00:20:20,620 --> 00:20:22,430
- Did you get up early?
- I...
465
00:20:22,430 --> 00:20:24,360
- I slept in too.
- Did you?
466
00:20:24,530 --> 00:20:25,730
- That's good.
- So...
467
00:20:27,500 --> 00:20:30,170
I was sitting and looking up restaurants.
468
00:20:31,600 --> 00:20:32,700
(Hesitating)
469
00:20:33,270 --> 00:20:35,610
- And Je Yeon...
- Yes?
470
00:20:36,070 --> 00:20:37,340
wanted to talk to me.
471
00:20:37,340 --> 00:20:38,710
- Seriously?
- Yes.
472
00:20:38,710 --> 00:20:40,840
- So, I was here talking to her.
- Okay.
473
00:20:41,240 --> 00:20:42,780
- Tomorrow,
- Yes?
474
00:20:43,250 --> 00:20:44,950
she wants to have lunch with me.
475
00:20:46,120 --> 00:20:47,220
So, we're going.
476
00:20:49,850 --> 00:20:51,050
I realized yesterday...
477
00:20:51,790 --> 00:20:54,690
that Je Yeon was pretty busy.
478
00:20:55,230 --> 00:20:57,930
She has many appointments in the evening.
479
00:20:57,930 --> 00:21:01,760
She asked me
if I'd be free tomorrow lunch,
480
00:21:02,530 --> 00:21:03,730
so...
481
00:21:04,670 --> 00:21:05,840
Yes.
482
00:21:07,970 --> 00:21:11,070
So,
I'm going to talk to her tomorrow lunch.
483
00:21:11,140 --> 00:21:12,340
- Okay.
- Yes.
484
00:21:14,840 --> 00:21:16,850
She's bothered by it.
485
00:21:30,160 --> 00:21:33,830
(Around the time the sky
is colored by the sunset)
486
00:21:36,870 --> 00:21:38,330
Who is Ha Neul meeting?
487
00:21:38,330 --> 00:21:39,500
(Who is she waiting for?)
488
00:21:39,500 --> 00:21:40,640
Who's that?
489
00:21:41,100 --> 00:21:42,310
- Hey.
- It's a guy.
490
00:21:42,310 --> 00:21:43,540
- Were you at work?
- Yes.
491
00:21:43,540 --> 00:21:45,140
- That's her brother?
- Her older brother!
492
00:21:45,140 --> 00:21:47,380
- It's so cold out, isn't it?
- It's freezing.
493
00:21:47,380 --> 00:21:48,710
- Have you been well?
- Yes.
494
00:21:48,910 --> 00:21:51,550
- It's been so long since we last met.
- I know.
495
00:21:51,550 --> 00:21:53,220
They're some good-looking siblings.
496
00:21:53,220 --> 00:21:55,450
- I have a worry.
- Okay.
497
00:21:55,890 --> 00:21:58,020
I feel very comfortable...
498
00:21:58,320 --> 00:22:00,420
around the male participants...
499
00:22:00,420 --> 00:22:01,620
on the show.
500
00:22:02,230 --> 00:22:04,030
And I got the feeling...
501
00:22:04,130 --> 00:22:06,160
that they didn't notice me as a woman.
502
00:22:06,160 --> 00:22:07,900
Why did you create that image
about yourself?
503
00:22:08,300 --> 00:22:10,770
It was too awkward at first,
504
00:22:10,770 --> 00:22:12,400
so my first goal was...
505
00:22:12,400 --> 00:22:14,200
- to be good friends with them.
- Right.
506
00:22:14,200 --> 00:22:16,710
But I guess I did something wrong there.
507
00:22:17,470 --> 00:22:19,640
They don't notice me as a woman.
508
00:22:19,640 --> 00:22:22,780
I feel like I'm just
a comfortable female friend...
509
00:22:22,780 --> 00:22:24,410
to them.
510
00:22:24,410 --> 00:22:26,080
You got off on the wrong foot.
511
00:22:28,180 --> 00:22:29,190
You should start over.
512
00:22:29,190 --> 00:22:30,890
I wish I could.
513
00:22:32,020 --> 00:22:34,360
The other guy I told you about
last time...
514
00:22:34,660 --> 00:22:36,860
makes my heart flutter when I'm with him.
515
00:22:36,860 --> 00:22:38,090
And there's a bit of tension too.
516
00:22:39,230 --> 00:22:42,370
On the last day in Italy,
we went out on a date.
517
00:22:43,130 --> 00:22:46,740
And I told him I'd come to pick him up.
518
00:22:46,740 --> 00:22:48,600
He had an appointment in Suwon,
519
00:22:48,600 --> 00:22:51,110
so I told him I'd pick him up...
520
00:22:51,110 --> 00:22:53,310
on my way home.
521
00:22:54,080 --> 00:22:56,410
But he said that he'd go by himself.
522
00:22:56,410 --> 00:22:57,950
- He refused?
- Yes.
523
00:22:58,010 --> 00:22:59,880
I said it was fine...
524
00:22:59,880 --> 00:23:02,190
as if it were totally okay with me,
525
00:23:02,190 --> 00:23:03,390
but it wasn't.
526
00:23:03,620 --> 00:23:05,820
That could be why I feel distant.
527
00:23:05,820 --> 00:23:07,790
I find it difficult to ask him out too.
528
00:23:08,320 --> 00:23:10,360
Maybe I've gotten timid.
529
00:23:10,430 --> 00:23:12,830
- Right. I could tell from her face.
- Of course, it's not okay.
530
00:23:12,830 --> 00:23:14,430
That would break her brother's heart.
531
00:23:14,430 --> 00:23:15,600
- Right.
- Right.
532
00:23:17,630 --> 00:23:21,070
When you have such negative thoughts...
533
00:23:21,070 --> 00:23:22,770
- Right.
- about a relationship,
534
00:23:22,770 --> 00:23:24,740
it wears you out.
535
00:23:25,780 --> 00:23:28,580
So, you don't have the energy
to be brave or put in the effort.
536
00:23:28,750 --> 00:23:31,080
Try to think as positively as possible.
537
00:23:31,450 --> 00:23:33,220
Even if it means getting hurt,
538
00:23:33,220 --> 00:23:35,320
you might as well give it a try
and get hurt.
539
00:23:35,320 --> 00:23:37,320
Rather than not trying and regretting it.
540
00:23:38,490 --> 00:23:40,660
Okay. I'll talk to him
about picking him up again.
541
00:23:40,660 --> 00:23:41,660
That's admirable.
542
00:23:41,660 --> 00:23:43,830
When you pick him up, you can naturally...
543
00:23:43,830 --> 00:23:46,100
- have dinner with him on the way back.
- Yes, we could share a meal.
544
00:23:47,830 --> 00:23:49,630
Make it natural.
545
00:23:49,830 --> 00:23:51,400
That means I have to go
all the way to Suwon again.
546
00:23:51,400 --> 00:23:52,940
(After consulting with her brother,)
547
00:23:53,540 --> 00:23:55,170
It's called effort.
548
00:23:55,170 --> 00:23:58,140
(she seems to be in a better mood.)
549
00:23:59,810 --> 00:24:04,510
(Will she be able
to pluck up her courage again?)
550
00:24:04,510 --> 00:24:06,250
- She has a wise brother.
- He's so wise.
551
00:24:06,250 --> 00:24:07,250
He's smart.
552
00:24:07,250 --> 00:24:10,120
That was a much-needed conversation
for Ha Neul at this point.
553
00:24:16,230 --> 00:24:20,200
(The afternoon goes by busily.)
554
00:24:20,200 --> 00:24:22,060
Chae Eun is so charming.
555
00:24:22,060 --> 00:24:24,400
- I bet she's sharp.
- Absolutely.
556
00:24:24,770 --> 00:24:28,370
(She waits for someone after work.)
557
00:24:28,370 --> 00:24:29,370
How gorgeous.
558
00:24:29,770 --> 00:24:31,570
(Her first day in Seoul)
559
00:24:32,680 --> 00:24:36,450
Her uniqueness hasn't shown that much yet.
560
00:24:36,710 --> 00:24:40,520
(Who would you like to go
on a date with right now?)
561
00:24:41,520 --> 00:24:42,850
(She wrote the name of her date.)
562
00:24:42,850 --> 00:24:43,890
Who would it be?
563
00:24:53,330 --> 00:24:54,660
(Smiling)
564
00:24:56,270 --> 00:25:01,970
(The date that she chose was Chan Hyeong.)
565
00:25:01,970 --> 00:25:03,610
Right. I should have opened the door.
566
00:25:04,140 --> 00:25:05,640
- Gosh.
- Many people around me...
567
00:25:05,640 --> 00:25:08,140
- hope that they get married.
- I know, right?
568
00:25:08,140 --> 00:25:09,180
(They already look like a married couple.)
569
00:25:09,610 --> 00:25:10,950
- It's cold, isn't it?
- Hi!
570
00:25:10,950 --> 00:25:12,110
It's freezing out there, right?
571
00:25:12,110 --> 00:25:13,750
- It's pretty cold today.
- Did you wait long?
572
00:25:13,750 --> 00:25:15,490
- No, I'm fine.
- Are you?
573
00:25:18,420 --> 00:25:20,090
Where is it? Where are we going?
574
00:25:20,090 --> 00:25:21,890
I'll tell you.
575
00:25:22,190 --> 00:25:23,790
It's a spicy chicken stew place.
576
00:25:23,790 --> 00:25:25,630
That sounds delicious.
577
00:25:26,830 --> 00:25:27,830
You can look forward to it.
578
00:25:27,830 --> 00:25:29,630
- We're eating what you like.
- This looks awesome.
579
00:25:30,700 --> 00:25:33,000
(Smiling)
580
00:25:33,000 --> 00:25:34,200
I can't wait.
581
00:25:34,200 --> 00:25:36,340
(They spend time for the first time
after Italy.)
582
00:25:36,440 --> 00:25:37,610
Chae Eun is...
583
00:25:37,610 --> 00:25:39,380
- How...
- She's genuinely happy.
584
00:25:39,380 --> 00:25:41,380
I don't think she'll sleep
in the car today.
585
00:25:41,380 --> 00:25:43,080
(Laughing)
586
00:25:44,480 --> 00:25:47,120
- This date was...
- Yes?
587
00:25:47,120 --> 00:25:50,320
supposed to happen only a few days...
588
00:25:50,320 --> 00:25:52,620
- after I joined you guys.
- Right.
589
00:25:53,190 --> 00:25:54,420
But...
590
00:25:54,420 --> 00:25:56,160
- you got sick.
- I got sick.
591
00:25:57,090 --> 00:25:58,930
Don't tell me...
592
00:26:00,100 --> 00:26:02,160
you had a change of heart by now.
593
00:26:02,370 --> 00:26:05,070
Like, "I should have chosen someone else."
594
00:26:06,170 --> 00:26:08,040
- No!
- No?
595
00:26:09,340 --> 00:26:10,440
You could have changed your mind.
596
00:26:10,440 --> 00:26:11,970
I think I saw you pretty often...
597
00:26:11,970 --> 00:26:13,540
- with Chang Hwan.
- Right.
598
00:26:13,540 --> 00:26:14,680
- Right?
- Yes.
599
00:26:15,880 --> 00:26:17,050
Most of the time.
600
00:26:17,880 --> 00:26:19,020
Anyone else?
601
00:26:19,550 --> 00:26:21,650
Did you want to get to know anyone else?
602
00:26:21,650 --> 00:26:22,650
(Thinking)
603
00:26:24,520 --> 00:26:26,190
But...
604
00:26:27,620 --> 00:26:29,960
you were the one
that I was most curious about,
605
00:26:29,960 --> 00:26:31,460
so I...
606
00:26:32,530 --> 00:26:34,030
asked you out for dinner.
607
00:26:34,730 --> 00:26:35,800
What was that?
608
00:26:35,800 --> 00:26:37,000
(Shy)
609
00:26:37,000 --> 00:26:38,970
I'm still curious about you.
610
00:26:38,970 --> 00:26:40,370
Goodness.
611
00:26:41,600 --> 00:26:43,240
Sure. Let's talk about a lot of stuff.
612
00:26:44,340 --> 00:26:45,510
Spicy chicken stew.
613
00:26:45,640 --> 00:26:47,310
A whole chicken stew.
614
00:26:47,840 --> 00:26:49,210
- Should we order?
- Yes.
615
00:26:49,510 --> 00:26:50,710
Let's see what they have.
616
00:26:50,980 --> 00:26:52,550
They must specialize in chickens.
617
00:26:52,550 --> 00:26:54,380
They're all chicken dishes.
618
00:26:55,320 --> 00:26:57,320
I should eat a spicy stew.
619
00:26:57,320 --> 00:26:59,320
- Really?
- Yes, I'm craving spicy soup.
620
00:26:59,320 --> 00:27:00,590
But I want a mild stew.
621
00:27:00,590 --> 00:27:01,820
I want a spicy stew.
622
00:27:01,820 --> 00:27:04,130
- Then, let's play rock-paper-scissors.
- Should we?
623
00:27:04,160 --> 00:27:05,530
And the winner gets to choose.
624
00:27:05,530 --> 00:27:07,560
Okay. I should win.
625
00:27:07,760 --> 00:27:09,030
- Rock, paper, scissors.
- Rock, paper, scissors.
626
00:27:09,400 --> 00:27:11,130
- Okay.
- She lost.
627
00:27:11,130 --> 00:27:12,130
Then,
628
00:27:12,740 --> 00:27:13,840
spicy chicken stew.
629
00:27:13,840 --> 00:27:16,470
- I wanted to try their signature dish.
- Is that right?
630
00:27:16,470 --> 00:27:19,810
I saw people at another table
eat the spicy one.
631
00:27:21,280 --> 00:27:22,580
Are you okay with it?
632
00:27:23,180 --> 00:27:27,420
- You said it was your comfort food, so...
- It is.
633
00:27:29,750 --> 00:27:30,890
(Chae Eun kept in mind
what was said in his Pairing Book.)
634
00:27:30,890 --> 00:27:32,190
Right.
635
00:27:32,190 --> 00:27:33,220
(My comfort food is a whole chicken stew.)
636
00:27:33,520 --> 00:27:36,560
So, I wanted to try this with you.
637
00:27:36,560 --> 00:27:38,360
I'd be honored.
638
00:27:39,060 --> 00:27:40,460
She picked the perfect place.
639
00:27:40,460 --> 00:27:41,500
I'd be honored.
640
00:27:41,500 --> 00:27:43,100
I've only tried it once.
641
00:27:43,100 --> 00:27:46,300
In Anam, there's a famous
whole chicken stew place...
642
00:27:46,300 --> 00:27:48,240
- by the school.
- There is.
643
00:27:48,240 --> 00:27:50,140
I've also gone to that place
in Anam a lot.
644
00:27:50,140 --> 00:27:51,810
- Seriously? That one.
- Yes.
645
00:27:51,970 --> 00:27:54,710
A branch of my company was...
646
00:27:54,980 --> 00:27:56,650
located by the university.
647
00:27:56,650 --> 00:27:58,280
- Are you serious?
- And there's another branch.
648
00:27:58,280 --> 00:27:59,520
- Is there?
- Yes.
649
00:27:59,520 --> 00:28:01,150
They turned it into a laboratory, though.
650
00:28:01,650 --> 00:28:03,150
- I love whole chicken stew,
- Yes.
651
00:28:03,150 --> 00:28:05,090
so I used to go there when I was free.
652
00:28:06,020 --> 00:28:07,590
It must be the same place.
653
00:28:09,730 --> 00:28:12,500
That was my first and last
whole chicken stew.
654
00:28:12,900 --> 00:28:14,930
Today is my second time.
655
00:28:15,630 --> 00:28:16,930
I feel so honored.
656
00:28:19,600 --> 00:28:21,400
It looks very delicious.
657
00:28:21,400 --> 00:28:23,240
(Their first spicy chicken stew together)
658
00:28:25,110 --> 00:28:26,240
(One scoop of the broth)
659
00:28:27,110 --> 00:28:28,980
- I don't want any broth.
- You don't?
660
00:28:28,980 --> 00:28:30,750
I have a hard time eating spicy food.
661
00:28:30,980 --> 00:28:34,580
- Seriously? I'm sorry.
- No, it's okay.
662
00:28:34,580 --> 00:28:35,890
I can eat the meat and vegetables.
663
00:28:36,320 --> 00:28:38,520
- She can't eat spicy food.
- I'm sorry.
664
00:28:38,520 --> 00:28:39,590
(Flustered)
665
00:28:39,590 --> 00:28:40,690
It's okay.
666
00:28:41,420 --> 00:28:43,160
(Laughing)
667
00:28:43,730 --> 00:28:46,200
- If I had known,
- It's okay.
668
00:28:46,300 --> 00:28:48,600
I wouldn't have played
rock-paper-scissors.
669
00:28:48,600 --> 00:28:49,770
It's okay.
670
00:28:51,370 --> 00:28:52,600
He's so cute.
671
00:28:52,600 --> 00:28:54,070
It doesn't look that spicy.
672
00:28:54,170 --> 00:28:55,670
Should I add some water to the stew?
673
00:28:55,670 --> 00:28:56,670
No.
674
00:28:57,210 --> 00:28:58,270
(Taking a bite)
675
00:29:00,080 --> 00:29:01,380
He's being extremely cautious.
676
00:29:06,920 --> 00:29:08,650
It isn't very spicy.
677
00:29:08,650 --> 00:29:10,050
- Should we order another one?
- No.
678
00:29:10,050 --> 00:29:11,590
- Should we order the clear broth?
- No.
679
00:29:11,590 --> 00:29:13,260
The meat and vegetables
aren't spicy at all.
680
00:29:13,660 --> 00:29:15,660
- Chan Hyeong is so kind.
- I agree.
681
00:29:15,660 --> 00:29:16,990
How about someone like him
as your son-in-law?
682
00:29:16,990 --> 00:29:18,890
I like Chan Hyeong.
He'd make the best son-in-law.
683
00:29:19,500 --> 00:29:21,030
I'm going to enjoy it very much.
684
00:29:21,700 --> 00:29:22,870
(Eating)
685
00:29:22,870 --> 00:29:24,230
- Seriously,
- Yes?
686
00:29:25,870 --> 00:29:29,170
I kept saying that you seemed innocuous.
687
00:29:29,170 --> 00:29:30,310
(Eating)
688
00:29:30,970 --> 00:29:34,480
It really suits you. You can't eat
chili powder because it's too spicy.
689
00:29:37,110 --> 00:29:39,480
- That's not true.
- You can't eat food that's too salty.
690
00:29:39,750 --> 00:29:41,180
Yes, I can.
691
00:29:41,180 --> 00:29:42,850
Both of them look very excited.
692
00:29:42,850 --> 00:29:43,920
You seem...
693
00:29:46,660 --> 00:29:48,660
very good-natured.
694
00:29:48,960 --> 00:29:50,590
That's what I also look for.
695
00:29:52,560 --> 00:29:54,730
Here's what I always thought.
696
00:29:55,160 --> 00:29:57,830
The working environment
at the hospital is difficult.
697
00:29:57,830 --> 00:29:59,900
It wears me out a lot.
698
00:30:00,770 --> 00:30:01,900
And so...
699
00:30:02,810 --> 00:30:04,440
I wanted to maintain my innocence.
700
00:30:05,010 --> 00:30:07,410
I always thought that to myself.
701
00:30:10,480 --> 00:30:13,150
It seems like it's the same for you.
702
00:30:13,520 --> 00:30:17,120
When I look at you,
you're completely innocuous.
703
00:30:17,220 --> 00:30:20,220
- Chan Hyeong seems way too excited.
- You're like an unpolluted area.
704
00:30:21,520 --> 00:30:23,260
At this point,
it sounds like you're teasing me.
705
00:30:23,260 --> 00:30:24,660
No, I'm being serious.
706
00:30:24,890 --> 00:30:26,560
- It's a compliment.
- Really?
707
00:30:28,230 --> 00:30:30,700
I also consider the look
in a person's eyes important.
708
00:30:31,970 --> 00:30:32,970
Right.
709
00:30:33,670 --> 00:30:38,110
(Chan Hyeong said that the look
in a person's eyes is important.)
710
00:30:38,310 --> 00:30:40,440
(Chae Eun also considers
a person's pupils.)
711
00:30:40,440 --> 00:30:41,780
To be honest,
712
00:30:43,610 --> 00:30:47,920
when you were talking about
what you do for a living,
713
00:30:48,520 --> 00:30:51,220
your eyes were sparkling.
714
00:30:51,450 --> 00:30:53,920
I could tell how much
you enjoy your work...
715
00:30:53,920 --> 00:30:56,230
and how certain you are of it.
716
00:30:56,360 --> 00:30:59,330
I got a glimpse of that.
717
00:30:59,430 --> 00:31:03,530
(Different from the look
in Chan Hyeong's eyes in Italy)
718
00:31:03,530 --> 00:31:06,040
(A strong look of certainty in his eyes)
719
00:31:06,240 --> 00:31:08,100
(She became more curious about him.)
720
00:31:08,100 --> 00:31:10,470
(The moment when
she couldn't take her eyes off of him)
721
00:31:11,010 --> 00:31:13,610
So I wanted to talk to you more.
722
00:31:15,210 --> 00:31:18,110
Now that I think of it,
we didn't get the chance to talk.
723
00:31:18,110 --> 00:31:19,820
After that, you got sick.
724
00:31:20,020 --> 00:31:21,320
- That's right.
- Right.
725
00:31:21,320 --> 00:31:23,520
Then you brought me a humidifier.
726
00:31:23,750 --> 00:31:26,690
To be honest,
I was feeling very sad at that time.
727
00:31:26,690 --> 00:31:29,360
(At an unfamiliar place,)
728
00:31:29,460 --> 00:31:32,290
(Chae Eun was sick all alone.)
729
00:31:32,430 --> 00:31:37,000
(While she was feeling sad,
he reached out his hand toward her.)
730
00:31:37,000 --> 00:31:38,230
The air is too dry here.
731
00:31:38,670 --> 00:31:42,570
(That moment left a strong mark
in Chae Eun's heart.)
732
00:31:42,570 --> 00:31:44,170
(Get some good rest and get well soon!)
733
00:31:44,770 --> 00:31:47,210
I was very moved.
734
00:31:47,410 --> 00:31:49,140
I couldn't ignore someone sick.
735
00:31:49,310 --> 00:31:50,510
I felt terrible for you.
736
00:31:50,510 --> 00:31:53,550
- I got sick as soon as we got back.
- As soon as we got back.
737
00:31:58,290 --> 00:31:59,460
Have a chicken leg.
738
00:32:03,590 --> 00:32:05,260
- How is it?
- It's delicious.
739
00:32:05,260 --> 00:32:06,660
- Isn't it?
- It's very delicious.
740
00:32:06,660 --> 00:32:07,830
- Right?
- Yes.
741
00:32:08,200 --> 00:32:09,570
(He's finally relieved and digs in.)
742
00:32:09,570 --> 00:32:10,730
Both of them are positive.
743
00:32:12,030 --> 00:32:14,640
The chicken isn't very spicy.
744
00:32:14,940 --> 00:32:16,040
I'm glad to hear that.
745
00:32:17,570 --> 00:32:18,970
- It's so good.
- Right?
746
00:32:18,970 --> 00:32:20,040
Yes.
747
00:32:20,880 --> 00:32:23,010
(Why is Ji Seon laughing?)
748
00:32:23,010 --> 00:32:24,580
Ji Seon,
749
00:32:24,580 --> 00:32:27,150
is Chae Eun concentrating on food
making you laugh?
750
00:32:27,150 --> 00:32:29,050
Normally, she can't eat spicy food.
751
00:32:29,050 --> 00:32:31,290
To keep Chan Hyeong
from feeling uncomfortable,
752
00:32:31,290 --> 00:32:32,520
- she's eating enthusiastically.
- That must be it.
753
00:32:32,520 --> 00:32:33,660
It must be spicy for her.
754
00:32:40,330 --> 00:32:41,530
(Struggling)
755
00:32:42,430 --> 00:32:43,730
(Watching)
756
00:32:44,730 --> 00:32:46,270
It tastes better
when you eat with your hands.
757
00:32:47,400 --> 00:32:49,410
- Should I eat with my hands?
- Yes.
758
00:32:49,470 --> 00:32:50,670
You already washed your hands.
759
00:32:50,670 --> 00:32:51,670
(Foodie Chae Eun is here.)
760
00:32:51,670 --> 00:32:52,940
Let's eat with our hands.
761
00:32:56,050 --> 00:32:57,310
(Eating)
762
00:32:57,310 --> 00:32:59,950
- Isn't it easier to eat with your hands?
- It's much tastier.
763
00:33:01,420 --> 00:33:03,450
Chan Hyeong
suggested eating with her hands...
764
00:33:03,450 --> 00:33:05,450
so that she can eat more comfortably.
765
00:33:06,120 --> 00:33:07,790
Have you read my Pairing Book?
766
00:33:08,420 --> 00:33:09,560
Of course.
767
00:33:10,130 --> 00:33:13,360
I wrote in the book that
one of my comfort foods is chicken soup.
768
00:33:13,560 --> 00:33:15,360
There are also eggs on the list.
769
00:33:16,170 --> 00:33:17,630
(A lot of Chae Eun and Chan Hyeong's
comfort foods overlap.)
770
00:33:17,630 --> 00:33:19,800
She's telling him
what they have in common.
771
00:33:19,800 --> 00:33:21,070
(A lot of Chae Eun and Chan Hyeong's
comfort foods overlap.)
772
00:33:21,070 --> 00:33:25,070
(It's needless to say
that they both like eggs.)
773
00:33:25,470 --> 00:33:26,710
Do you eat sundaeguk?
774
00:33:27,310 --> 00:33:29,240
I love sundaeguk.
775
00:33:29,240 --> 00:33:30,550
- Really?
- Yes.
776
00:33:30,880 --> 00:33:33,280
I know an excellent sundaeguk restaurant.
777
00:33:33,520 --> 00:33:35,880
They sell sundae
made with large intestines.
778
00:33:35,880 --> 00:33:37,950
Sundae made with large intestines?
779
00:33:37,950 --> 00:33:41,420
Their sundae made with large intestines
and sundaeguk are amazing.
780
00:33:42,890 --> 00:33:45,960
I didn't expect you to like it.
781
00:33:45,960 --> 00:33:48,630
- Really?
- I imagined you eating salads...
782
00:33:49,470 --> 00:33:50,800
and desserts.
783
00:33:51,670 --> 00:33:54,470
I have the palate of a middle-aged man.
784
00:33:55,700 --> 00:33:58,440
Why don't we go there for lunch?
785
00:33:58,440 --> 00:34:00,640
- Lunch is good too.
- Let's schedule it.
786
00:34:01,040 --> 00:34:03,480
You'll pass out when you taste their food.
787
00:34:04,350 --> 00:34:06,380
Can you leave your office for lunch?
788
00:34:06,880 --> 00:34:08,950
- You really can?
- Yes.
789
00:34:09,120 --> 00:34:11,450
- Don't you have to be careful about it?
- I can come out.
790
00:34:11,920 --> 00:34:14,160
When they say,
"Chae Eun, come and join us for lunch,"
791
00:34:14,160 --> 00:34:16,690
do you have to say,
"I have an appointment?"
792
00:34:17,360 --> 00:34:18,430
This is what I'll say.
793
00:34:18,430 --> 00:34:20,930
"I can't because I have an appointment
with Lee Chan Hyeong."
794
00:34:21,500 --> 00:34:22,630
(Laughing)
795
00:34:23,070 --> 00:34:24,870
(Does that mean she'll be frank about it?)
796
00:34:24,870 --> 00:34:26,340
What is this?
797
00:34:26,540 --> 00:34:29,200
Chan Hyeong looked so happy right now.
798
00:34:30,270 --> 00:34:31,370
You should tell them that.
799
00:34:31,470 --> 00:34:32,680
They'd go, "What's wrong with her?"
800
00:34:33,880 --> 00:34:35,180
"She's being weird."
801
00:34:36,510 --> 00:34:40,180
Chan Hyeong looks so joyful
around Chae Eun.
802
00:34:41,750 --> 00:34:44,950
You don't drink
when you work the next day, do you?
803
00:34:45,350 --> 00:34:48,360
I don't, but I can drink tonight.
804
00:34:48,360 --> 00:34:50,930
- Really? Shall we have a little?
- Okay.
805
00:34:50,930 --> 00:34:52,430
- Today is a special day.
- Right.
806
00:34:53,330 --> 00:34:55,630
What would you like? I'm okay with soju.
807
00:34:55,630 --> 00:34:57,430
Soju sounds good.
808
00:34:58,670 --> 00:34:59,770
Soju sounds good.
809
00:34:59,840 --> 00:35:01,140
After drinking soju,
810
00:35:01,140 --> 00:35:03,070
I should ask you everything
I wanted to know.
811
00:35:04,510 --> 00:35:06,310
- He has a huge smile on his face.
- He can't keep his eyes off of her.
812
00:35:06,310 --> 00:35:08,110
I can't believe
that we get to drink together.
813
00:35:14,720 --> 00:35:16,790
- The way he drinks looks delicious.
- He's a man.
814
00:35:16,950 --> 00:35:18,020
(Exclaiming)
815
00:35:18,020 --> 00:35:19,150
It's very...
816
00:35:19,390 --> 00:35:20,490
We're in trouble.
817
00:35:21,890 --> 00:35:23,230
We're in trouble.
818
00:35:25,760 --> 00:35:29,100
Chan Hyeong came out tonight
while feeling 50 percent sure about her,
819
00:35:29,100 --> 00:35:30,800
- but he opened up to her.
- Exactly.
820
00:35:30,800 --> 00:35:32,530
You have to meet someone
you hit it off with.
821
00:35:32,530 --> 00:35:34,000
I totally agree.
822
00:35:34,270 --> 00:35:37,870
Something about you...
823
00:35:40,480 --> 00:35:42,410
- I'll drink a little more.
- Okay.
824
00:35:50,390 --> 00:35:51,990
To be honest,
825
00:35:52,190 --> 00:35:54,620
I was wondering...
826
00:35:54,620 --> 00:35:57,490
if it was impolite...
827
00:35:57,490 --> 00:36:00,130
to ask you out at this point.
828
00:36:00,130 --> 00:36:03,270
- I was wondering about that.
- That's not impolite.
829
00:36:03,670 --> 00:36:06,240
She doesn't know what's going on
between him and Ha Neul.
830
00:36:06,370 --> 00:36:08,770
To be honest,
831
00:36:11,010 --> 00:36:13,040
I thought that you made up your mind.
832
00:36:13,040 --> 00:36:14,240
- Me?
- Yes.
833
00:36:15,410 --> 00:36:16,450
I see.
834
00:36:16,710 --> 00:36:20,420
I wasn't sure if I could...
835
00:36:20,950 --> 00:36:23,590
still ask you out like this.
836
00:36:25,720 --> 00:36:27,690
(Thinking)
837
00:36:28,290 --> 00:36:29,690
She knows everything.
838
00:36:30,630 --> 00:36:31,730
First of all...
839
00:36:36,530 --> 00:36:37,600
Yesterday,
840
00:36:40,340 --> 00:36:42,070
I got zero votes.
841
00:36:44,610 --> 00:36:46,040
I got zero texts.
842
00:36:46,710 --> 00:36:48,180
- Texts?
- Yes.
843
00:36:48,180 --> 00:36:49,750
- You got zero?
- Yes.
844
00:36:51,010 --> 00:36:52,250
- You got zero?
- Yes.
845
00:36:52,250 --> 00:36:54,180
- Chae Eun looks shocked.
- That's not true.
846
00:36:54,520 --> 00:36:58,250
Yes, I got zero texts yesterday.
847
00:36:59,090 --> 00:37:01,490
- Yesterday?
- Yes. Yesterday.
848
00:37:02,960 --> 00:37:04,460
(Embarrassed)
849
00:37:05,490 --> 00:37:07,160
But I sent one to you.
850
00:37:08,930 --> 00:37:10,400
Chae Eun sent it to Ji Min.
851
00:37:10,400 --> 00:37:11,470
Yesterday?
852
00:37:11,770 --> 00:37:12,830
Yes.
853
00:37:13,700 --> 00:37:15,100
Is it Chae Eun's misunderstanding?
854
00:37:15,100 --> 00:37:17,240
I think Chae Eun sent it
to the wrong person.
855
00:37:18,040 --> 00:37:20,610
But I didn't receive anything.
856
00:37:27,150 --> 00:37:28,950
- Both of them are frozen.
- Right.
857
00:37:28,950 --> 00:37:31,350
(Confused)
858
00:37:31,990 --> 00:37:33,720
I sent one to you.
859
00:37:33,860 --> 00:37:35,520
Seriously, I got zero votes.
860
00:37:37,030 --> 00:37:39,530
Did my message not get delivered?
861
00:37:39,660 --> 00:37:40,960
Did you really send it?
862
00:37:41,830 --> 00:37:43,630
I received no text yesterday.
863
00:37:43,630 --> 00:37:45,270
I sent mine to you.
864
00:37:45,270 --> 00:37:47,770
I even sent a photo that we took together.
865
00:37:48,570 --> 00:37:50,870
(Last night)
866
00:37:50,870 --> 00:37:53,840
(After working hard to pick
a photo of gelato)
867
00:37:53,840 --> 00:37:55,080
(I'm craving some gelato.)
868
00:37:55,080 --> 00:37:57,180
(She sent it to someone else by mistake.)
869
00:37:57,850 --> 00:37:59,820
- Do you know my name?
- Lee Chan Hyeong.
870
00:38:00,820 --> 00:38:02,050
(Shocked)
871
00:38:03,190 --> 00:38:05,890
Then who did I send the photo
we took together to?
872
00:38:06,790 --> 00:38:09,220
You weren't around,
so I checked my texts alone.
873
00:38:11,230 --> 00:38:12,460
Were you lonely?
874
00:38:12,930 --> 00:38:13,960
Yes.
875
00:38:14,660 --> 00:38:16,630
Does one of our girls like gelato?
876
00:38:17,630 --> 00:38:19,330
(My gosh, Ji Min.)
877
00:38:19,640 --> 00:38:21,970
- No way.
- This is hilarious.
878
00:38:21,970 --> 00:38:23,870
She's only half-smart. Oh, dear.
879
00:38:26,110 --> 00:38:27,580
Doesn't everyone like gelato?
880
00:38:28,580 --> 00:38:29,850
(Who are you?)
881
00:38:29,850 --> 00:38:31,050
"Who are you?"
882
00:38:33,280 --> 00:38:34,350
(Feeling wronged)
883
00:38:37,050 --> 00:38:39,720
Whoever got that photo would've wondered,
"What's with this gelato?"
884
00:38:40,660 --> 00:38:41,990
He would've thought that.
885
00:38:41,990 --> 00:38:43,630
He would've smiled,
even though he didn't know what it meant.
886
00:38:43,630 --> 00:38:44,960
(Scratching)
887
00:38:45,260 --> 00:38:46,900
This is insane.
888
00:38:47,760 --> 00:38:48,760
(Beaming)
889
00:38:52,570 --> 00:38:55,270
I'm glad you told me
no one sent you a text.
890
00:38:55,400 --> 00:38:56,470
Tell me about it.
891
00:38:56,470 --> 00:38:58,340
Having drinks was the best choice.
892
00:38:58,540 --> 00:39:01,210
Otherwise, I might not have told you...
893
00:39:02,610 --> 00:39:03,780
that I didn't get any texts.
894
00:39:07,780 --> 00:39:10,250
There's something I wanted to ask you.
895
00:39:10,520 --> 00:39:11,550
Okay.
896
00:39:11,850 --> 00:39:13,660
If you already had...
897
00:39:14,320 --> 00:39:18,330
something serious with someone else,
898
00:39:18,830 --> 00:39:22,430
our dinner date would've been meaningless
to you.
899
00:39:22,860 --> 00:39:24,430
(I see...)
900
00:39:25,070 --> 00:39:26,500
That weighed on my mind.
901
00:39:26,640 --> 00:39:28,500
- You weren't sure about this dinner?
- That's right.
902
00:39:29,140 --> 00:39:30,340
(The day they returned to Seoul,)
903
00:39:30,340 --> 00:39:31,710
(Chan Hyeong and Ha Neul were paired
through their books.)
904
00:39:32,570 --> 00:39:33,710
(Staring)
905
00:39:34,140 --> 00:39:35,940
- It's nice.
- I got a gift.
906
00:39:36,810 --> 00:39:37,980
- What's this?
- Open it.
907
00:39:38,180 --> 00:39:39,250
What is this?
908
00:39:39,510 --> 00:39:42,720
(Chan Hyeong and Ha Neul seemed to be
enjoying their time as a couple.)
909
00:39:43,050 --> 00:39:45,850
(Chae Eun thought
things were getting serious between them.)
910
00:39:46,250 --> 00:39:48,320
She laughed,
but there was bitterness in it.
911
00:39:48,960 --> 00:39:50,860
- Here's how it was for me.
- Okay.
912
00:39:51,390 --> 00:39:54,200
You chose the yellow book, right?
913
00:39:54,200 --> 00:39:56,100
Yes, but I thought it was yours.
914
00:39:58,370 --> 00:40:00,040
That was Chang Hwan's book.
915
00:40:00,940 --> 00:40:02,370
You were dating Chang Hwan at the time,
916
00:40:02,370 --> 00:40:03,840
- so I thought...
- Of course.
917
00:40:03,840 --> 00:40:05,570
You seemed to get along as well.
918
00:40:05,570 --> 00:40:06,580
I see.
919
00:40:06,580 --> 00:40:08,480
(Chae Eun chose the yellow book.)
920
00:40:08,810 --> 00:40:11,610
(He thought she had feelings
for Chang Hwan.)
921
00:40:11,610 --> 00:40:15,220
I briefly fell asleep in the car.
922
00:40:15,650 --> 00:40:17,650
That made me smile in a good way.
923
00:40:17,890 --> 00:40:18,890
- Was it adorable?
- Yes.
924
00:40:18,890 --> 00:40:20,990
I felt like we were a real couple.
925
00:40:20,990 --> 00:40:22,760
Yes, like a long-term relationship.
926
00:40:22,760 --> 00:40:23,790
- Right.
- Of course.
927
00:40:24,290 --> 00:40:26,060
- When you got in the car earlier,
- Yes?
928
00:40:27,260 --> 00:40:30,770
I asked if you'd choose differently
if you got to choose now.
929
00:40:30,970 --> 00:40:35,870
(Chan Hyeong was sure that
she was no longer interested in him.)
930
00:40:36,140 --> 00:40:37,540
- Did you mean that?
- Yes.
931
00:40:39,410 --> 00:40:42,110
Because of that, I was self-conscious.
932
00:40:43,310 --> 00:40:46,180
I believe it's better...
933
00:40:46,580 --> 00:40:48,780
that we got to talk sometime later.
934
00:40:48,780 --> 00:40:50,350
- Because...
- Of course.
935
00:40:50,350 --> 00:40:51,850
some time has passed.
936
00:40:51,850 --> 00:40:53,720
I believe...
937
00:40:53,720 --> 00:40:57,030
we somewhat know what our hearts want now.
938
00:40:58,390 --> 00:41:01,500
With that in mind,
I can finally see where you stand.
939
00:41:01,830 --> 00:41:04,330
That's why I thought...
940
00:41:04,670 --> 00:41:08,340
this was a better time to go on the date.
941
00:41:08,670 --> 00:41:11,470
Chae Eun's been waiting
to tell him how she feels.
942
00:41:11,840 --> 00:41:13,180
I'm glad we got together today.
943
00:41:13,180 --> 00:41:14,680
I'm really glad.
944
00:41:15,480 --> 00:41:16,480
Right.
945
00:41:17,380 --> 00:41:19,010
Besides,
we should get to know each other better.
946
00:41:21,220 --> 00:41:24,020
I doubt you know everything about me.
947
00:41:24,690 --> 00:41:25,720
I don't.
948
00:41:25,720 --> 00:41:27,020
- You probably don't.
- I don't.
949
00:41:28,790 --> 00:41:30,490
Anyway...
950
00:41:31,160 --> 00:41:32,530
- The same goes for me with you.
- Sure.
951
00:41:32,960 --> 00:41:35,160
(Had it not been for this date,
they wouldn't have cleared the air.)
952
00:41:35,160 --> 00:41:36,430
- They make a nice couple.
- Right.
953
00:41:36,430 --> 00:41:37,430
They're compatible.
954
00:41:39,330 --> 00:41:40,370
It's good we went on this date.
955
00:41:42,470 --> 00:41:44,510
I see them as a healthy couple.
956
00:41:44,510 --> 00:41:45,510
Right.
957
00:41:45,810 --> 00:41:48,010
I have a feeling they'll share a vision.
958
00:41:48,880 --> 00:41:50,780
(A bar in Jongno, Seoul)
959
00:41:50,780 --> 00:41:52,880
- It's beautiful.
- No way.
960
00:41:52,880 --> 00:41:53,950
It's stunning.
961
00:41:55,720 --> 00:41:56,750
This is great.
962
00:41:58,590 --> 00:42:00,190
Chae Eun looks excited.
963
00:42:01,420 --> 00:42:02,520
Should we order?
964
00:42:02,820 --> 00:42:03,890
- Maybe we should.
- Well...
965
00:42:04,430 --> 00:42:05,960
How tipsy are you right now?
966
00:42:07,460 --> 00:42:09,830
- I'm lightly buzzed, but it feels good.
- Here you go.
967
00:42:11,530 --> 00:42:12,670
Thank you.
968
00:42:14,300 --> 00:42:15,970
How about this, then?
969
00:42:16,840 --> 00:42:19,110
Have you thought about...
970
00:42:19,110 --> 00:42:20,810
when you want to get married?
971
00:42:21,240 --> 00:42:22,840
Actually, I...
972
00:42:23,510 --> 00:42:24,850
- What?
- They're talking about marriage.
973
00:42:26,550 --> 00:42:28,980
Before,
I wanted to get married before I hit 30.
974
00:42:29,480 --> 00:42:30,490
I see.
975
00:42:31,190 --> 00:42:32,350
Before I turned 30.
976
00:42:32,350 --> 00:42:34,120
You said, "Before."
Does that mean you've changed your mind?
977
00:42:35,060 --> 00:42:38,490
Well, I'm almost 30 now, so...
978
00:42:39,930 --> 00:42:41,030
I see.
979
00:42:41,800 --> 00:42:44,530
What about you? Is marriage on your mind?
980
00:42:44,800 --> 00:42:46,100
As of now, yes.
981
00:42:47,500 --> 00:42:49,370
I'm at that age,
982
00:42:49,700 --> 00:42:50,940
and time is precious.
983
00:42:51,540 --> 00:42:54,780
I want to quickly move on
if things aren't meant to be.
984
00:42:55,210 --> 00:42:56,410
Marriage?
985
00:42:57,180 --> 00:42:59,650
I don't think I date people now
just to be in a relationship.
986
00:43:01,080 --> 00:43:02,520
Chae Eun's listening to him seriously.
987
00:43:03,690 --> 00:43:04,820
I don't think I can.
988
00:43:05,590 --> 00:43:08,890
I can only date someone
if marriage is an option for us.
989
00:43:08,890 --> 00:43:10,130
- Really?
- I see.
990
00:43:10,390 --> 00:43:12,130
I'll think about that more
while dating her, but...
991
00:43:18,330 --> 00:43:21,370
I was able to acknowledge
his realistic thoughts on marriage...
992
00:43:21,500 --> 00:43:23,640
and recognize how seriously
he's taking this.
993
00:43:23,640 --> 00:43:24,710
That's right.
994
00:43:24,910 --> 00:43:26,940
I think we share the same view
when it comes to dating.
995
00:43:26,940 --> 00:43:28,810
- Really?
- Chan Hyeong and me.
996
00:43:28,810 --> 00:43:31,750
You'll only date someone
if marriage is on the table.
997
00:43:31,750 --> 00:43:35,180
I'm only able to date someone
whom I can see...
998
00:43:35,180 --> 00:43:38,020
- having a future with.
- Only then will you date her.
999
00:43:38,020 --> 00:43:39,520
Do you remember how they both froze...
1000
00:43:39,520 --> 00:43:41,890
when they heard about
the mix-up with the text?
1001
00:43:42,060 --> 00:43:44,290
"I sent it. I texted you."
1002
00:43:44,660 --> 00:43:45,960
"But I didn't receive any texts."
1003
00:43:46,130 --> 00:43:48,560
Don't you think they should go back...
1004
00:43:48,960 --> 00:43:51,670
and try to figure out
who got the gelato photo?
1005
00:43:52,700 --> 00:43:54,100
- "Who got the photo?"
- Shouldn't they?
1006
00:43:54,240 --> 00:43:55,740
"That was meant for me, not you."
1007
00:43:56,270 --> 00:43:58,470
Chan Hyeong should go to Ji Min.
1008
00:43:58,810 --> 00:44:00,810
Ji Min's reaction was hilarious.
1009
00:44:01,380 --> 00:44:03,750
- "Does one of our girls..."
- "One of our girls" was hilarious.
1010
00:44:03,750 --> 00:44:06,080
"Does one of our girls like gelato?"
1011
00:44:06,080 --> 00:44:07,620
That was funny.
1012
00:44:07,650 --> 00:44:11,250
If that text and photo
had gone to the right person,
1013
00:44:11,650 --> 00:44:13,490
Chan Hyeong could've come prepared.
1014
00:44:13,490 --> 00:44:15,220
- That's right.
- He wouldn't have been on the fence.
1015
00:44:15,220 --> 00:44:19,390
When we finally learned that
the gelato photo was meant for him,
1016
00:44:19,690 --> 00:44:22,160
- he began thinking.
- That's right.
1017
00:44:22,160 --> 00:44:24,000
Isn't it more thrilling...
1018
00:44:24,000 --> 00:44:25,900
- to unexpectedly find out the truth?
- Absolutely.
1019
00:44:25,900 --> 00:44:27,470
- He had no idea,
- That's right.
1020
00:44:27,470 --> 00:44:28,970
- but suddenly felt a rush of emotions.
- Exactly.
1021
00:44:28,970 --> 00:44:31,810
That moment of silence
had an impact of a tidal wave.
1022
00:44:31,810 --> 00:44:33,140
- They're meant to be.
- Exactly.
1023
00:44:33,140 --> 00:44:34,710
- I know.
- This isn't like...
1024
00:44:34,710 --> 00:44:35,780
hard-earned money.
1025
00:44:35,780 --> 00:44:37,080
It's like winning the lottery.
1026
00:44:37,850 --> 00:44:39,280
- That's how it feels.
- But the money...
1027
00:44:39,280 --> 00:44:41,150
- was already his.
- It's way more enjoyable.
1028
00:44:41,380 --> 00:44:43,080
Winning the lottery is more thrilling...
1029
00:44:43,080 --> 00:44:44,750
- than money that was earned over years.
- That's...
1030
00:44:44,750 --> 00:44:45,990
- That's more thrilling.
- Absolutely.
1031
00:44:45,990 --> 00:44:47,260
Dopamine levels will skyrocket.
1032
00:44:55,330 --> 00:44:56,670
(Brushing)
1033
00:44:56,870 --> 00:44:58,600
I wonder how Sang Yun dresses.
1034
00:45:02,570 --> 00:45:03,670
She looks pretty.
1035
00:45:03,670 --> 00:45:05,270
(Checking how she looks)
1036
00:45:12,110 --> 00:45:13,920
Je Yeon caught my attention the most.
1037
00:45:16,480 --> 00:45:18,050
She had porcelain skin...
1038
00:45:19,620 --> 00:45:20,920
and looked so kind.
1039
00:45:22,320 --> 00:45:24,590
She seemed like a kind person
with porcelain skin.
1040
00:45:26,330 --> 00:45:28,260
But with a touch of elegance.
1041
00:45:29,000 --> 00:45:30,530
She had to run a business...
1042
00:45:30,530 --> 00:45:32,230
or have a specialized job.
1043
00:45:33,440 --> 00:45:35,370
I think you run your own business.
1044
00:45:36,040 --> 00:45:37,110
Don't you think...
1045
00:45:37,740 --> 00:45:39,640
You're boldly speaking your mind.
1046
00:45:42,140 --> 00:45:43,340
I can't really tell.
1047
00:45:43,680 --> 00:45:45,180
- I guess that's how it is.
- Sure.
1048
00:45:46,280 --> 00:45:49,780
(Before going out on his date,)
1049
00:45:50,690 --> 00:45:53,220
(he carefully rereads
Je Yeon's Pairing Book.)
1050
00:45:54,090 --> 00:45:56,060
(She checks to see
if she has his Pairing Book.)
1051
00:45:56,990 --> 00:45:59,260
(Sang Yun also takes
Je Yeon's Pairing Book.)
1052
00:45:59,260 --> 00:46:01,400
- He's taking the Pairing Book.
- He's taking the book.
1053
00:46:01,560 --> 00:46:02,730
- Goodness.
- Shall we?
1054
00:46:08,300 --> 00:46:09,700
He's younger than her.
1055
00:46:09,700 --> 00:46:11,970
(Sang Yun and Je Yeon
begin their first date.)
1056
00:46:12,540 --> 00:46:14,810
- Aren't you tired?
- I'm good.
1057
00:46:15,540 --> 00:46:17,210
I'm not tired.
1058
00:46:18,280 --> 00:46:20,620
I bet it wasn't easy yesterday.
1059
00:46:20,950 --> 00:46:22,220
It was your first day.
1060
00:46:23,620 --> 00:46:25,590
It's all right. I have good stamina.
1061
00:46:27,120 --> 00:46:29,560
Of course.
You played sports for a long time.
1062
00:46:30,060 --> 00:46:31,230
You played baseball, right?
1063
00:46:32,430 --> 00:46:33,660
That's right.
1064
00:46:35,230 --> 00:46:38,900
When you played baseball,
what was your position on the team?
1065
00:46:39,170 --> 00:46:41,240
- What position did you play?
- I was a pitcher.
1066
00:46:41,240 --> 00:46:42,340
- A pitcher?
- Yes.
1067
00:46:43,570 --> 00:46:44,740
(Sang Yun was a pitcher
during his competitive days.)
1068
00:46:44,740 --> 00:46:46,070
Does he throw with his left hand?
1069
00:46:46,070 --> 00:46:47,540
- That was incredible.
- Nice!
1070
00:46:50,410 --> 00:46:51,550
That's so cool.
1071
00:46:59,220 --> 00:47:02,190
Didn't you say you've been modeling
for about six years?
1072
00:47:02,690 --> 00:47:04,860
How did you get into this line of work?
1073
00:47:05,890 --> 00:47:07,500
Should I try to sound impressive...
1074
00:47:07,500 --> 00:47:08,830
or just say it like it is?
1075
00:47:10,330 --> 00:47:11,700
Are they two very different stories?
1076
00:47:12,570 --> 00:47:13,740
Not really.
1077
00:47:14,970 --> 00:47:16,500
I'd like the truth.
1078
00:47:17,610 --> 00:47:19,470
- I graduated from this university.
- Right.
1079
00:47:20,580 --> 00:47:22,940
The school is known
for its theater department.
1080
00:47:23,680 --> 00:47:25,810
A friend told me
I could be good at modeling.
1081
00:47:27,050 --> 00:47:29,550
But I didn't have any connections...
1082
00:47:29,550 --> 00:47:31,050
and didn't know what I needed to do,
1083
00:47:31,050 --> 00:47:32,650
so I looked for jobs online.
1084
00:47:32,650 --> 00:47:33,690
I see.
1085
00:47:33,690 --> 00:47:35,360
I was able to land a gig.
1086
00:47:35,360 --> 00:47:36,590
(I see.)
1087
00:47:36,590 --> 00:47:37,930
That's how I got started.
1088
00:47:37,930 --> 00:47:39,690
(I see.)
1089
00:47:40,160 --> 00:47:43,060
I was only going to model...
1090
00:47:43,260 --> 00:47:46,300
so that I could earn enough money
for graduate school,
1091
00:47:47,670 --> 00:47:49,970
- but things panned out for me.
- I see.
1092
00:47:50,470 --> 00:47:52,340
I didn't know I'd still be doing this.
1093
00:47:53,740 --> 00:47:55,040
That was honest of him.
1094
00:47:57,610 --> 00:47:59,450
Did you study law in college?
1095
00:48:00,220 --> 00:48:01,680
No, I majored in public administration.
1096
00:48:01,680 --> 00:48:02,680
- Public administration?
- Yes.
1097
00:48:02,680 --> 00:48:04,590
- You then got into law school.
- That's right.
1098
00:48:04,590 --> 00:48:05,650
It seems like he knows the field.
1099
00:48:05,650 --> 00:48:07,420
- He brought up law school instantly.
- I know.
1100
00:48:07,420 --> 00:48:10,330
So, being a lawyer wasn't
your childhood dream?
1101
00:48:10,760 --> 00:48:12,160
Me? But...
1102
00:48:12,160 --> 00:48:15,730
I wanted to be a lawyer
since middle school.
1103
00:48:18,570 --> 00:48:22,040
They got rid of the Department of Law
and changed it into a law school, and...
1104
00:48:22,040 --> 00:48:23,440
- Right.
- Yes.
1105
00:48:26,770 --> 00:48:28,680
How long has it been
since you got your job?
1106
00:48:29,010 --> 00:48:30,140
- I...
- At the office.
1107
00:48:30,210 --> 00:48:33,880
I had been in a law firm
for a little over three years,
1108
00:48:33,880 --> 00:48:36,080
then I was an in-house lawyer for a while.
1109
00:48:36,080 --> 00:48:37,320
- An in-house lawyer?
- Yes.
1110
00:48:37,590 --> 00:48:40,090
I recently quit.
1111
00:48:40,090 --> 00:48:43,260
So, I'm preparing to set up my own office.
1112
00:48:43,420 --> 00:48:45,630
What's your specialty?
1113
00:48:45,630 --> 00:48:47,560
Corporate law...
1114
00:48:47,560 --> 00:48:49,730
and real estate.
1115
00:48:49,730 --> 00:48:51,970
- Their chat seems to flow smoothly.
- Totally.
1116
00:48:51,970 --> 00:48:53,640
You must be really competent.
1117
00:48:53,640 --> 00:48:55,170
(Shy)
1118
00:48:55,640 --> 00:48:58,570
So, you graduated right away.
1119
00:48:58,570 --> 00:48:59,810
I did.
1120
00:49:00,740 --> 00:49:02,580
It sounds like you know this line of work.
1121
00:49:09,150 --> 00:49:10,390
Take a right turn.
1122
00:49:10,820 --> 00:49:14,060
I didn't see this coming at all.
1123
00:49:14,890 --> 00:49:16,520
I was so surprised.
1124
00:49:16,520 --> 00:49:17,690
- Were you?
- Yes.
1125
00:49:17,790 --> 00:49:19,090
Why is that?
1126
00:49:19,590 --> 00:49:20,630
(Laughing)
1127
00:49:20,630 --> 00:49:22,330
- Oh, my.
- Oh, my.
1128
00:49:23,000 --> 00:49:25,530
- I was reading your book at first.
- Okay.
1129
00:49:28,240 --> 00:49:29,570
I was like,
1130
00:49:29,670 --> 00:49:32,510
"Wait.
This is incredibly similar to my book."
1131
00:49:33,610 --> 00:49:35,610
I bet a lot of guys chose your book.
1132
00:49:37,650 --> 00:49:39,180
Nobody chose me.
1133
00:49:39,180 --> 00:49:40,320
Are you serious?
1134
00:49:40,780 --> 00:49:42,380
So, I was exhilarated yesterday.
1135
00:49:42,920 --> 00:49:45,520
You were the first guy
to choose me for my book.
1136
00:49:45,520 --> 00:49:47,060
She was exhilarated!
1137
00:49:47,490 --> 00:49:48,620
- Who is it?
- Me.
1138
00:49:48,620 --> 00:49:49,990
- I see.
- She looks so happy.
1139
00:49:49,990 --> 00:49:51,730
She's been chosen for her book.
1140
00:49:51,730 --> 00:49:54,060
I thought we'd be so compatible.
1141
00:49:54,060 --> 00:49:55,460
- Did you?
- Yes.
1142
00:49:55,600 --> 00:49:57,330
- Your values resonated with me.
- This is my first time.
1143
00:50:00,070 --> 00:50:02,040
"Your values resonated with me"
sounds so nice.
1144
00:50:02,040 --> 00:50:03,840
(A man who appreciates my values
has finally appeared.)
1145
00:50:03,840 --> 00:50:06,570
I was so certain at first.
1146
00:50:06,570 --> 00:50:07,910
- Really?
- Yes.
1147
00:50:10,380 --> 00:50:12,110
Your book was my favorite...
1148
00:50:12,210 --> 00:50:13,450
in general.
1149
00:50:14,780 --> 00:50:16,080
First off,
1150
00:50:17,490 --> 00:50:19,720
her words were clear,
1151
00:50:19,720 --> 00:50:21,790
concise, and precise.
1152
00:50:23,090 --> 00:50:27,300
She seemed to be using
similar sentences to mine.
1153
00:50:27,400 --> 00:50:29,500
But her words were neater.
1154
00:50:30,830 --> 00:50:33,940
We really were similar.
1155
00:50:34,300 --> 00:50:35,600
"Similar."
1156
00:50:35,600 --> 00:50:37,040
So,
1157
00:50:37,040 --> 00:50:38,210
it surprised me.
1158
00:50:39,140 --> 00:50:42,440
And your words seemed concise.
1159
00:50:42,440 --> 00:50:43,750
Yes, they were concise.
1160
00:50:43,750 --> 00:50:46,380
I noticed that you and I
wrote similar things.
1161
00:50:46,680 --> 00:50:48,380
That's what I felt.
1162
00:50:50,220 --> 00:50:51,520
Yes.
1163
00:50:51,520 --> 00:50:54,290
(Je Yeon's Pairing Book
and Sang Yun's Pairing Book)
1164
00:50:56,560 --> 00:50:58,160
That's so important in a relationship.
1165
00:50:58,160 --> 00:50:59,430
They're very similar.
1166
00:51:00,090 --> 00:51:02,130
The strongest similarity comes...
1167
00:51:02,130 --> 00:51:03,700
from the similarity of values.
1168
00:51:04,130 --> 00:51:06,670
It works as a meaningful sign of fondness.
1169
00:51:06,670 --> 00:51:07,740
(The strongest sign of fondness)
1170
00:51:08,740 --> 00:51:10,740
I'd write the same thing
if they asked me to write it again.
1171
00:51:10,740 --> 00:51:12,940
So would I! I said the same thing.
1172
00:51:12,940 --> 00:51:14,240
- Did you?
- Yes.
1173
00:51:14,240 --> 00:51:16,440
- I said I'd write the same answers.
- It's who I am.
1174
00:51:17,250 --> 00:51:19,210
- They're compatible.
- That's true.
1175
00:51:19,210 --> 00:51:20,950
(They see more similarities
as they get to know each other.)
1176
00:51:24,420 --> 00:51:26,190
Would you like some candy?
1177
00:51:26,950 --> 00:51:28,320
- What kind of candy?
- Do you want one?
1178
00:51:28,320 --> 00:51:29,520
Sure.
1179
00:51:29,920 --> 00:51:31,660
It's pretty strong, though.
1180
00:51:31,860 --> 00:51:35,030
It might sting your nose.
1181
00:51:36,330 --> 00:51:37,800
- Thank you.
- You're welcome.
1182
00:51:43,570 --> 00:51:46,940
(The candy hits stronger
than he expected.)
1183
00:51:47,380 --> 00:51:49,410
- It's strong!
- That's cute.
1184
00:51:49,810 --> 00:51:50,850
(Shutting his eyes)
1185
00:51:52,780 --> 00:51:54,580
It makes you shed tears.
1186
00:51:56,050 --> 00:51:57,520
My throat hurts,
1187
00:51:57,690 --> 00:51:58,990
so I need some mint.
1188
00:51:58,990 --> 00:52:00,460
- Your throat hurts? Why?
- Yes.
1189
00:52:00,620 --> 00:52:02,760
My throat keeps feeling strained.
1190
00:52:03,420 --> 00:52:04,560
It's cold, isn't it?
1191
00:52:04,590 --> 00:52:05,890
A little bit.
1192
00:52:05,890 --> 00:52:06,960
He's sweet.
1193
00:52:06,960 --> 00:52:08,560
- I'll set the AC to floor mode.
- Sure.
1194
00:52:14,900 --> 00:52:18,110
Ji Min is at risk.
1195
00:52:19,670 --> 00:52:22,610
Who did you go on dates with
while you were here?
1196
00:52:23,310 --> 00:52:26,350
I went on dates with...
1197
00:52:26,550 --> 00:52:29,020
Woo Jae and Ji Min.
1198
00:52:29,020 --> 00:52:30,350
- Ji Min?
- Yes.
1199
00:52:35,660 --> 00:52:38,330
We're actually going to
an Italian restaurant.
1200
00:52:38,330 --> 00:52:39,460
Really?
1201
00:52:43,130 --> 00:52:45,100
(Ttukseom Station)
1202
00:52:46,030 --> 00:52:47,440
Do you drive?
1203
00:52:47,570 --> 00:52:49,770
I got my driver's license
a bit later than others.
1204
00:52:49,770 --> 00:52:51,070
I got it only a month ago.
1205
00:52:51,070 --> 00:52:53,110
- Because you recently had the time?
- That's right.
1206
00:52:53,110 --> 00:52:55,310
I was too busy before that.
1207
00:52:56,210 --> 00:52:58,950
I didn't have the time to drive.
1208
00:52:59,010 --> 00:53:01,180
- But when you have your own practice,
- Yes?
1209
00:53:01,580 --> 00:53:03,320
- you need a car.
- I'd need a car.
1210
00:53:04,220 --> 00:53:06,520
Where are you looking to open your office?
1211
00:53:06,720 --> 00:53:08,820
I thought it should be near
the Supreme Court, so...
1212
00:53:08,820 --> 00:53:10,120
- In Seocho?
- Yes.
1213
00:53:11,290 --> 00:53:12,460
What kind of car do you want to drive?
1214
00:53:12,460 --> 00:53:14,200
Your answer was, "Up to 200,000 dollars."
1215
00:53:17,130 --> 00:53:18,400
Did he ask the same question?
1216
00:53:18,400 --> 00:53:19,900
- He asked the same question.
- Right.
1217
00:53:21,340 --> 00:53:23,040
That's just a wish.
1218
00:53:23,040 --> 00:53:25,210
- You know, it's a dream car.
- What's your dream car?
1219
00:53:25,210 --> 00:53:26,270
It's...
1220
00:53:26,270 --> 00:53:28,210
(Je Yeon's dream car)
1221
00:53:28,210 --> 00:53:29,440
That doesn't cost 200,000 dollars.
1222
00:53:29,780 --> 00:53:31,910
- But if I went for the top trim,
- Oh, the top trim.
1223
00:53:31,910 --> 00:53:33,550
I thought it might cost that much.
1224
00:53:34,120 --> 00:53:35,980
So, I wrote my wish.
1225
00:53:35,980 --> 00:53:37,450
You could definitely buy it.
1226
00:53:38,550 --> 00:53:39,720
That's nice.
1227
00:53:40,250 --> 00:53:42,220
I feel like this is going to
make some changes.
1228
00:53:42,220 --> 00:53:44,530
I know, right? He's a strong contestant.
1229
00:53:44,530 --> 00:53:45,560
I was thinking,
1230
00:53:45,560 --> 00:53:48,400
"I don't think he stands a chance
against Ji Min, though."
1231
00:53:48,400 --> 00:53:49,430
But he's getting there.
1232
00:53:49,430 --> 00:53:50,970
(Is he getting to her heart?)
1233
00:53:51,170 --> 00:53:54,270
What are you doing tomorrow? Work?
1234
00:53:54,270 --> 00:53:56,440
Yes, I leave for work
around 7:30 or 8 a.m.
1235
00:53:56,540 --> 00:53:58,110
You leave early, don't you?
1236
00:53:58,870 --> 00:54:00,010
(Guiding her)
1237
00:54:04,480 --> 00:54:06,210
In the peak season,
1238
00:54:06,750 --> 00:54:08,950
the most times I got changed was...
1239
00:54:09,320 --> 00:54:11,390
- a hundred times a day. Yes.
- A hundred times?
1240
00:54:11,390 --> 00:54:12,690
- In a day?
- Yes.
1241
00:54:13,190 --> 00:54:14,990
That's admirable.
1242
00:54:15,160 --> 00:54:16,860
- They make a pretty cute couple.
- Yes.
1243
00:54:20,700 --> 00:54:23,200
You said you wanted to live in Jamsil.
1244
00:54:23,200 --> 00:54:25,100
- That's right.
- They're even talking about that.
1245
00:54:25,100 --> 00:54:27,300
I want to live near Seoul Forest
or Seongsu.
1246
00:54:27,370 --> 00:54:28,900
- Seongsu?
- Seoul Forest.
1247
00:54:28,900 --> 00:54:30,470
(Exclaiming)
1248
00:54:30,870 --> 00:54:32,470
Seoul Forest seemed really nice.
1249
00:54:32,470 --> 00:54:34,180
I also like Seoul Forest.
1250
00:54:34,310 --> 00:54:36,540
- Jamsil or Seoul Forest sounds nice.
- Totally.
1251
00:54:37,250 --> 00:54:39,250
- They look cute together.
- They do.
1252
00:54:40,380 --> 00:54:43,820
- He thoroughly read her Pairing Book.
- Yes.
1253
00:54:43,820 --> 00:54:46,190
They're mostly talking
about realistic stuff.
1254
00:54:47,320 --> 00:54:48,460
Hello.
1255
00:55:06,940 --> 00:55:09,240
It finally feels...
1256
00:55:09,240 --> 00:55:10,850
like I'm on my first date.
1257
00:55:11,610 --> 00:55:13,550
- Oh, my gosh.
- Oh, my.
1258
00:55:14,750 --> 00:55:16,980
It's a really nice interior design
behind you.
1259
00:55:16,980 --> 00:55:18,150
- Right?
- Yes.
1260
00:55:19,720 --> 00:55:21,020
(The restaurant he picked for Je Yeon)
1261
00:55:21,020 --> 00:55:23,360
It makes you feel like
you're invited to a home.
1262
00:55:23,360 --> 00:55:25,690
- I thought it'd feel more comfortable.
- It does.
1263
00:55:29,300 --> 00:55:31,630
- The chef there...
- Yes?
1264
00:55:32,170 --> 00:55:33,670
- wasn't a chef at first.
- Okay.
1265
00:55:33,670 --> 00:55:35,140
She was an office worker.
1266
00:55:35,240 --> 00:55:38,570
She often invited people to her house
and served them course meals.
1267
00:55:39,240 --> 00:55:43,310
She gained popularity by word of mouth,
1268
00:55:43,310 --> 00:55:44,510
so she opened a restaurant.
1269
00:55:44,510 --> 00:55:45,850
(Amazed)
1270
00:55:47,320 --> 00:55:49,320
Are you a regular there?
1271
00:55:49,320 --> 00:55:51,220
Do you know the chef personally?
1272
00:55:51,220 --> 00:55:52,620
- I looked it up.
- Oh, I see.
1273
00:55:53,490 --> 00:55:54,760
That's so cute.
1274
00:55:54,990 --> 00:55:56,690
When it first opened,
1275
00:55:56,990 --> 00:55:58,230
I heard the story,
1276
00:55:58,230 --> 00:56:00,590
wanted to check it out,
1277
00:56:00,590 --> 00:56:02,400
and went there for the first time.
1278
00:56:03,100 --> 00:56:05,600
I think I go there at least once a year.
1279
00:56:05,600 --> 00:56:06,770
(Amazed)
1280
00:56:07,440 --> 00:56:09,070
I really like delicious food.
1281
00:56:09,300 --> 00:56:12,040
I remember you wrote a lot of foods
as your comfort food.
1282
00:56:12,040 --> 00:56:13,440
I actually had to narrow them down.
1283
00:56:13,440 --> 00:56:15,110
(Apples, eggs, burgers, pizza,
meat, sushi, and fried chicken)
1284
00:56:15,110 --> 00:56:17,880
I actually wanted to add an explanation
to every food.
1285
00:56:17,880 --> 00:56:21,050
Like, "This when I feel like this,
and that when I feel like that."
1286
00:56:21,780 --> 00:56:22,950
They're so compatible.
1287
00:56:22,950 --> 00:56:24,920
The Pairing Book is very important.
1288
00:56:24,920 --> 00:56:26,520
(They even have similar tastes in food.)
1289
00:56:34,330 --> 00:56:36,430
I wonder how this will go.
1290
00:56:38,400 --> 00:56:40,200
What type of wine do you prefer?
1291
00:56:40,200 --> 00:56:41,640
White wine.
1292
00:56:42,140 --> 00:56:45,310
Do you prefer Sauvignon blanc
or Chardonnay?
1293
00:56:45,310 --> 00:56:46,440
(He asks pretty detailed questions.)
1294
00:56:46,910 --> 00:56:48,340
(Thinking)
1295
00:56:50,610 --> 00:56:51,780
I don't really know.
1296
00:56:51,780 --> 00:56:53,180
I don't know that much either.
1297
00:56:53,710 --> 00:56:54,980
I'll just order one on my own.
1298
00:56:55,880 --> 00:56:56,920
Sure.
1299
00:56:57,320 --> 00:56:58,790
I like how it's going.
1300
00:56:58,950 --> 00:57:00,250
It looks like he knows his wine.
1301
00:57:01,020 --> 00:57:03,220
Can you recommend a white wine...
1302
00:57:03,220 --> 00:57:06,130
with a touch of oak?
1303
00:57:06,190 --> 00:57:07,800
See? He knows his wine.
1304
00:57:08,200 --> 00:57:09,330
But he said, "I don't know either."
1305
00:57:09,960 --> 00:57:11,100
He's such a nice guy.
1306
00:57:11,100 --> 00:57:12,170
(Bursting into laughter)
1307
00:57:12,170 --> 00:57:13,630
It looks like you're in love with him.
1308
00:57:13,630 --> 00:57:14,840
(Fascinated)
1309
00:57:15,140 --> 00:57:16,640
It's not easy for a guy
who knows the stuff...
1310
00:57:16,640 --> 00:57:17,910
- to be like that.
- He's being considerate.
1311
00:57:18,010 --> 00:57:19,540
I like the new catfish.
1312
00:57:20,240 --> 00:57:22,910
Can you recommend a white wine
with a touch of oak?
1313
00:57:22,910 --> 00:57:24,450
This is Chardonnay,
1314
00:57:24,450 --> 00:57:26,250
and it will go well with these.
1315
00:57:26,580 --> 00:57:27,780
Sure. We'll have that.
1316
00:57:27,780 --> 00:57:29,080
- Two glasses?
- Yes.
1317
00:57:32,050 --> 00:57:37,090
The food here can be greasy,
1318
00:57:37,930 --> 00:57:39,190
so I think a dry one will be nice.
1319
00:57:50,040 --> 00:57:51,270
It's good.
1320
00:57:51,270 --> 00:57:54,580
(It's right up her alley.)
1321
00:57:55,580 --> 00:57:57,210
Do you like oysters?
1322
00:57:57,210 --> 00:57:58,280
Yes.
1323
00:57:58,280 --> 00:58:00,750
We sprinkled a gin
called Monkey 47 on top.
1324
00:58:00,750 --> 00:58:01,980
- That looks delicious.
- Thank you.
1325
00:58:01,980 --> 00:58:03,320
- It looks tasty.
- Thank you.
1326
00:58:07,760 --> 00:58:08,760
(Interested)
1327
00:58:08,760 --> 00:58:10,290
The oyster is really delicious.
1328
00:58:10,360 --> 00:58:11,730
Is it?
1329
00:58:17,930 --> 00:58:19,100
It's good.
1330
00:58:19,600 --> 00:58:22,070
Why did I hear her say,
"You look amazing?"
1331
00:58:23,000 --> 00:58:24,170
I'm glad.
1332
00:58:25,510 --> 00:58:26,710
It's really good.
1333
00:58:27,370 --> 00:58:29,640
- This is quite nice.
- I like it.
1334
00:58:32,280 --> 00:58:34,420
When guessing my occupation,
why did you say...
1335
00:58:34,420 --> 00:58:36,650
that I looked like someone
who runs a business?
1336
00:58:36,980 --> 00:58:38,190
There was something...
1337
00:58:39,090 --> 00:58:41,090
professional about you.
1338
00:58:41,090 --> 00:58:43,220
- Even though I was just sitting down?
- Yes.
1339
00:58:43,490 --> 00:58:45,160
It was something about your aura.
1340
00:58:48,100 --> 00:58:49,730
You seemed elegant,
1341
00:58:50,000 --> 00:58:53,370
- so I thought that you were a CEO.
- A CEO?
1342
00:58:53,370 --> 00:58:56,170
- You'll be a CEO soon.
- That's true.
1343
00:59:05,580 --> 00:59:08,080
You must be very nervous
about starting your practice.
1344
00:59:08,320 --> 00:59:09,850
Yes, I feel very nervous.
1345
00:59:09,980 --> 00:59:13,320
I would have to take on
a lot of responsibility.
1346
00:59:14,960 --> 00:59:18,330
You must be sure about yourself
to a degree.
1347
00:59:18,330 --> 00:59:19,630
Isn't that why you're starting?
1348
00:59:21,600 --> 00:59:24,330
I don't know if I'm sure about myself.
1349
00:59:26,200 --> 00:59:27,200
It's more like a challenge.
1350
00:59:27,570 --> 00:59:28,640
A challenge?
1351
00:59:28,840 --> 00:59:31,670
Confidence out of nowhere?
Do you know what I mean?
1352
00:59:33,610 --> 00:59:35,440
That's the most important in business.
1353
00:59:35,580 --> 00:59:36,580
Really?
1354
00:59:36,910 --> 00:59:38,610
Things don't go the way you planned.
1355
00:59:39,280 --> 00:59:40,350
That's why.
1356
00:59:45,550 --> 00:59:48,090
- Their conversation is going smoothly.
- Right.
1357
00:59:48,360 --> 00:59:51,160
He seems very witty.
1358
00:59:51,160 --> 00:59:54,060
Although he's younger than her,
he's leading the conversation.
1359
00:59:54,500 --> 00:59:56,960
He's at ease, which is what Je Yeon likes.
1360
00:59:56,960 --> 00:59:58,700
He has that quality too.
1361
00:59:58,700 --> 00:59:59,830
She seems comfortable around him.
1362
00:59:59,830 --> 01:00:01,340
- Their conversation...
- They're compatible.
1363
01:00:01,340 --> 01:00:02,540
continues.
1364
01:00:02,540 --> 01:00:03,900
It keeps flowing.
1365
01:00:03,900 --> 01:00:06,440
- They're not just having fun.
- Right.
1366
01:00:07,270 --> 01:00:09,780
(The sky got darker.)
1367
01:00:11,910 --> 01:00:14,750
(At 7:10 p.m., Ji Min gets off work.)
1368
01:00:14,750 --> 01:00:16,720
- He got home early tonight.
- I know.
1369
01:00:19,550 --> 01:00:24,790
(He starts freshening up
as soon as he returns home.)
1370
01:00:26,860 --> 01:00:30,260
(He goes directly to the 2nd floor
with a big smile.)
1371
01:00:31,070 --> 01:00:32,270
(Looking around)
1372
01:00:33,800 --> 01:00:34,940
No one is here.
1373
01:00:37,770 --> 01:00:38,810
Is anyone home?
1374
01:00:39,910 --> 01:00:41,510
He came back home early to see Je Yeon.
1375
01:00:41,510 --> 01:00:42,680
There's really no one.
1376
01:00:43,910 --> 01:00:46,150
Is he not aware that she's on a date?
1377
01:00:46,150 --> 01:00:48,050
That's possible.
1378
01:00:49,380 --> 01:00:50,450
Ji Min.
1379
01:00:50,750 --> 01:00:52,650
- Hello.
- Chang Hwan got off work early.
1380
01:00:52,650 --> 01:00:54,420
You're back. Aren't you tired?
1381
01:00:54,490 --> 01:00:56,590
- Is anyone upstairs?
- No.
1382
01:00:56,920 --> 01:00:58,190
We're alone at home.
1383
01:00:58,560 --> 01:00:59,860
Do you want to order jjajangmyeon?
1384
01:00:59,960 --> 01:01:01,660
Tonight? Not tonight.
1385
01:01:02,300 --> 01:01:04,330
- I have a lot on my mind.
- Really?
1386
01:01:04,330 --> 01:01:05,730
- Chang Hwan does?
- Of course, he does.
1387
01:01:05,900 --> 01:01:07,870
- It's not simply a relationship.
- It's marriage.
1388
01:01:07,870 --> 01:01:11,070
It's a serious relationship
with your future partner.
1389
01:01:11,070 --> 01:01:13,640
In my opinion,
he's the extreme opposite of me.
1390
01:01:13,870 --> 01:01:15,310
- You mean, Sang Yun?
- Yes.
1391
01:01:15,310 --> 01:01:17,240
Our age difference is over ten years.
1392
01:01:17,240 --> 01:01:19,650
I'm a salaried worker,
1393
01:01:19,650 --> 01:01:21,080
which is stable.
1394
01:01:21,080 --> 01:01:23,420
Although he's not financially stable,
1395
01:01:23,550 --> 01:01:26,190
he's working hard for his future,
and he has a young spirit.
1396
01:01:26,190 --> 01:01:29,090
Even I think that we're clearly different.
1397
01:01:29,090 --> 01:01:31,230
Is that what's weighing you down?
1398
01:01:33,390 --> 01:01:35,030
- He seems very concerned.
- I agree.
1399
01:01:35,030 --> 01:01:36,030
I understand.
1400
01:01:36,630 --> 01:01:39,600
I understand what you mean,
1401
01:01:39,600 --> 01:01:42,200
but it wouldn't ruin your motive...
1402
01:01:42,200 --> 01:01:43,570
for being here.
1403
01:01:44,300 --> 01:01:46,340
You should continue being yourself.
1404
01:01:46,340 --> 01:01:48,180
It could be a test.
1405
01:01:48,180 --> 01:01:50,040
Imagine yourself being married.
1406
01:01:50,040 --> 01:01:52,450
When your partner sees
a young, handsome man,
1407
01:01:52,450 --> 01:01:54,280
you might be curious about her reaction.
1408
01:01:54,820 --> 01:01:57,480
That's another way to think about it.
1409
01:01:58,090 --> 01:01:59,750
These don't match, do they?
1410
01:01:59,750 --> 01:02:00,820
They match.
1411
01:02:01,360 --> 01:02:03,620
I can't believe that everyone is out.
1412
01:02:03,820 --> 01:02:05,930
I won't come home early anymore.
You just wait and see.
1413
01:02:06,890 --> 01:02:08,430
I was planning to make
spaghetti aglio e olio.
1414
01:02:08,430 --> 01:02:10,430
- That's good too.
- Aglio e olio instead of jjajangmyeon.
1415
01:02:10,430 --> 01:02:13,000
No one is back when it's 8 p.m.?
1416
01:02:13,800 --> 01:02:15,000
(The two of them get cozy
and prepare dinner.)
1417
01:02:15,000 --> 01:02:17,200
Unbelievable. Shall we grill some duck?
1418
01:02:17,740 --> 01:02:19,240
Let's eat everything in the fridge.
1419
01:02:21,080 --> 01:02:22,640
Why don't we cook while having some beer?
1420
01:02:22,640 --> 01:02:24,850
- That sounds good. Shall we start?
- Right.
1421
01:02:25,050 --> 01:02:27,980
- I'm in a bad mood right now.
- Let's open it now.
1422
01:02:28,120 --> 01:02:30,420
- Well done.
- You too.
1423
01:02:30,420 --> 01:02:31,550
Everyone is... Gosh.
1424
01:02:31,890 --> 01:02:33,820
They're building a friendship.
That's nice.
1425
01:02:35,760 --> 01:02:37,990
What's the point of coming home early
because I miss them?
1426
01:02:37,990 --> 01:02:39,930
- They won't be here anyway.
- Exactly.
1427
01:02:40,360 --> 01:02:42,460
- This is disappointing.
- They look so close.
1428
01:02:42,460 --> 01:02:44,230
Did you have a lot on your mind at work?
1429
01:02:44,570 --> 01:02:46,070
On my way back here on the bus,
1430
01:02:47,370 --> 01:02:48,440
the more I thought,
1431
01:02:49,370 --> 01:02:50,940
the worse I felt.
1432
01:02:51,440 --> 01:02:53,670
We got such a powerful competitor.
1433
01:02:53,970 --> 01:02:55,140
He's so handsome.
1434
01:02:56,140 --> 01:02:59,110
I shouldn't have, but I looked him up.
1435
01:02:59,380 --> 01:03:01,850
He isn't so photogenic.
He looks better in real life.
1436
01:03:02,050 --> 01:03:03,180
I agree.
1437
01:03:03,980 --> 01:03:05,220
He should look better in photos.
1438
01:03:05,220 --> 01:03:07,590
(Complimenting his rival's looks)
1439
01:03:07,890 --> 01:03:08,990
The amount...
1440
01:03:11,690 --> 01:03:13,490
- It's like jjajangmyeon in a pot.
- I like it.
1441
01:03:13,490 --> 01:03:14,730
I doubled the size.
1442
01:03:14,900 --> 01:03:15,900
I love it.
1443
01:03:15,900 --> 01:03:17,660
I wanted to make braised spicy chicken
for Je Yeon,
1444
01:03:17,660 --> 01:03:20,200
- but she's eating out instead.
- What braised spicy chicken?
1445
01:03:20,800 --> 01:03:22,970
This is great. Let's drink.
1446
01:03:23,140 --> 01:03:24,200
Well done.
1447
01:03:25,670 --> 01:03:27,140
They're compatible.
1448
01:03:27,140 --> 01:03:28,840
(Chang Hwan and Ji Min should be paired?)
1449
01:03:29,140 --> 01:03:30,340
(Humming)
1450
01:03:32,010 --> 01:03:34,350
- This is the authentic taste.
- Right?
1451
01:03:34,410 --> 01:03:37,990
I knew that there could be more catfish.
1452
01:03:38,320 --> 01:03:39,720
- Really?
- However,
1453
01:03:39,950 --> 01:03:41,420
I didn't expect it to be yesterday.
1454
01:03:41,990 --> 01:03:43,560
- Seriously.
- I was very surprised.
1455
01:03:44,020 --> 01:03:46,060
Momentarily,
1456
01:03:47,090 --> 01:03:49,100
I thought that he was just a customer.
1457
01:03:49,860 --> 01:03:50,930
You know what?
1458
01:03:51,500 --> 01:03:53,500
Neither of us is...
1459
01:03:54,570 --> 01:03:56,470
less charming than him...
1460
01:03:56,470 --> 01:03:57,870
in front of the girls.
1461
01:04:04,040 --> 01:04:05,280
Both of us are wearing a cap.
1462
01:04:05,280 --> 01:04:07,310
We're also wearing the same color.
1463
01:04:07,610 --> 01:04:09,220
I should take a photo of us.
1464
01:04:09,350 --> 01:04:11,020
They look good together.
1465
01:04:11,790 --> 01:04:14,320
- Chang Hwan and Ji Min are a couple.
- I support Chang Hwan and Ji Min.
1466
01:04:15,290 --> 01:04:16,420
(Meanwhile, Ha Neul returns home
after seeing her older brother.)
1467
01:04:16,420 --> 01:04:17,460
She's finally home.
1468
01:04:17,460 --> 01:04:18,760
It's Ha Neul.
1469
01:04:23,300 --> 01:04:24,300
Hello.
1470
01:04:24,300 --> 01:04:26,500
The lost three are together.
1471
01:04:26,500 --> 01:04:27,800
Are you the only ones home?
1472
01:04:28,070 --> 01:04:29,870
We cooked for ourselves.
1473
01:04:30,140 --> 01:04:32,410
- Really?
- This is our third can of beer.
1474
01:04:32,410 --> 01:04:34,780
- We're pathetic brothers.
- Then let me join you.
1475
01:04:34,780 --> 01:04:36,610
- "Pathetic brothers."
- I'm glad that you're here.
1476
01:04:36,610 --> 01:04:38,680
(The pathetic brothers have a sister now.)
1477
01:04:38,680 --> 01:04:40,350
We weren't the only ones
who got abandoned.
1478
01:04:42,120 --> 01:04:43,980
Chae Eun must be on a date with him.
1479
01:04:44,890 --> 01:04:47,150
I want to go to karaoke.
1480
01:04:47,150 --> 01:04:50,220
- I also like coin karaoke.
- I want to go to karaoke
1481
01:04:57,000 --> 01:04:58,430
Even the camera angle looks sad.
1482
01:04:58,970 --> 01:05:02,200
(The pathetic brothers' duet
echoes at night.)
1483
01:05:02,200 --> 01:05:04,200
Here's some octopus for you.
1484
01:05:04,440 --> 01:05:06,270
- Please enjoy.
- Thank you.
1485
01:05:07,010 --> 01:05:08,480
What were we talking about?
1486
01:05:09,680 --> 01:05:10,710
I forgot.
1487
01:05:12,880 --> 01:05:15,280
Why did you want to practice law...
1488
01:05:15,980 --> 01:05:17,780
since you were in middle school?
1489
01:05:17,920 --> 01:05:19,090
Me?
1490
01:05:19,190 --> 01:05:20,520
I always...
1491
01:05:21,150 --> 01:05:23,490
liked writing.
1492
01:05:25,030 --> 01:05:26,760
Being a lawyer looked cool.
1493
01:05:29,460 --> 01:05:32,070
- Since you were in middle school?
- That's right.
1494
01:05:32,070 --> 01:05:34,300
As a lawyer,
1495
01:05:34,640 --> 01:05:37,910
you get to represent someone
who's been wronged.
1496
01:05:38,310 --> 01:05:39,870
That seemed cool.
1497
01:05:40,510 --> 01:05:43,740
- It should be cool.
- It should be cool.
1498
01:05:48,020 --> 01:05:51,390
Aren't you still working in that field
because you think it's cool?
1499
01:05:51,390 --> 01:05:52,450
Your current job.
1500
01:05:54,860 --> 01:05:57,390
It's amazing.
This is what I like about it.
1501
01:05:58,490 --> 01:06:01,530
Now, I'm at the age...
1502
01:06:02,060 --> 01:06:04,260
- when I look my best.
- Right.
1503
01:06:04,770 --> 01:06:06,670
It's good to leave photos...
1504
01:06:07,630 --> 01:06:09,670
of myself when I look my best.
1505
01:06:10,570 --> 01:06:13,010
My final goal is to run a business.
1506
01:06:17,640 --> 01:06:19,580
It's good for saving funds
to start a business.
1507
01:06:20,910 --> 01:06:22,480
He seems realistic. That's amazing.
1508
01:06:23,580 --> 01:06:24,790
It's for saving funds?
1509
01:06:30,390 --> 01:06:32,430
I want to work for myself.
1510
01:06:32,960 --> 01:06:35,130
What type of business
do you want to start?
1511
01:06:36,700 --> 01:06:38,430
I have something I'm thinking about.
1512
01:06:39,600 --> 01:06:42,770
I need to do more research
and find out what I'm best at.
1513
01:06:45,010 --> 01:06:46,210
That's why...
1514
01:06:46,570 --> 01:06:49,610
I'm figuring out what I like
by making investments.
1515
01:06:50,510 --> 01:06:52,680
I spent...
1516
01:06:53,550 --> 01:06:56,080
most of my 20s earning money.
1517
01:06:56,380 --> 01:06:59,220
I worked hard to save money and invest.
1518
01:06:59,550 --> 01:07:00,850
"I should earn more."
1519
01:07:02,020 --> 01:07:03,460
"Traveling is an extravagance."
1520
01:07:05,230 --> 01:07:07,030
When it came to wine,
1521
01:07:07,030 --> 01:07:11,630
I thought, "Why would I drink it
when it's just expensive?"
1522
01:07:11,630 --> 01:07:13,930
- That's what I thought.
- He's honest.
1523
01:07:14,840 --> 01:07:17,200
They're having
a very realistic conversation.
1524
01:07:17,600 --> 01:07:19,740
My values have changed recently.
1525
01:07:21,510 --> 01:07:24,280
It's not bad to spend time and money...
1526
01:07:25,910 --> 01:07:28,150
to understand what I like. It's necessary.
1527
01:07:28,450 --> 01:07:30,680
That's what I think these days.
1528
01:07:31,080 --> 01:07:34,890
So I'm trying to figure out
more of myself.
1529
01:07:35,220 --> 01:07:37,820
- His thoughts are healthy.
- He seems like a good man.
1530
01:07:37,820 --> 01:07:38,860
I agree.
1531
01:07:39,390 --> 01:07:41,700
Being clear about what one likes.
1532
01:07:42,500 --> 01:07:43,830
That's amazing.
1533
01:07:47,930 --> 01:07:50,070
I want to find more of what I like.
1534
01:07:52,210 --> 01:07:53,970
For the last four years,
1535
01:07:54,210 --> 01:07:56,880
I didn't have much life.
1536
01:07:57,240 --> 01:07:59,910
All I did was work.
1537
01:08:00,580 --> 01:08:01,750
You worked hard.
1538
01:08:03,420 --> 01:08:04,650
He's so charming.
1539
01:08:04,650 --> 01:08:07,290
But now that I'm taking a break,
1540
01:08:08,020 --> 01:08:09,090
I realized...
1541
01:08:09,860 --> 01:08:13,190
that I needed small achievements
here and there.
1542
01:08:13,490 --> 01:08:16,360
When I was working a lot,
1543
01:08:16,360 --> 01:08:19,300
I just wanted to rest mindlessly.
1544
01:08:19,630 --> 01:08:23,240
But now that I'm taking a break,
it feels somewhat boring.
1545
01:08:23,300 --> 01:08:24,740
- Right.
- Right?
1546
01:08:25,440 --> 01:08:28,680
I consider getting my driver's license
a small achievement.
1547
01:08:28,680 --> 01:08:31,710
I was so thrilled when I got it.
So I need things like that in my life.
1548
01:08:32,110 --> 01:08:34,580
I think I'm someone who values
small achievements like this.
1549
01:08:37,180 --> 01:08:39,990
I think staying busy leads people
to live more diligently.
1550
01:08:39,990 --> 01:08:41,220
Right.
1551
01:08:41,590 --> 01:08:43,190
I think I'm like that too.
1552
01:08:49,330 --> 01:08:50,900
- They're diving into a different topic.
- Yes.
1553
01:08:50,900 --> 01:08:52,870
Their conversation now
sounds more sincere.
1554
01:08:53,070 --> 01:08:55,700
And she initiated the talk
when he didn't ask her first.
1555
01:08:55,840 --> 01:08:57,800
Sang Yun's honesty is...
1556
01:08:57,800 --> 01:08:59,070
a breath of fresh air.
1557
01:08:59,070 --> 01:09:01,840
So Je Yeon is opening up to him
and talking to him about herself.
1558
01:09:01,840 --> 01:09:05,410
(It's a new side of Je Yeon.)
1559
01:09:05,610 --> 01:09:06,650
Here you go.
1560
01:09:06,650 --> 01:09:07,680
- Enjoy.
- Thank you.
1561
01:09:07,680 --> 01:09:08,980
- That looks good.
- Shrimps are...
1562
01:09:08,980 --> 01:09:10,050
- the most expensive in the world.
- It looks really good.
1563
01:09:10,050 --> 01:09:11,650
- This is really good.
- Really?
1564
01:09:12,150 --> 01:09:13,590
- Seriously.
- It looks good.
1565
01:09:14,220 --> 01:09:15,420
Let me peel it for you.
1566
01:09:18,530 --> 01:09:19,630
How sweet.
1567
01:09:25,930 --> 01:09:26,970
Thank you.
1568
01:09:28,540 --> 01:09:30,640
This is my favorite type of shrimp.
1569
01:09:40,150 --> 01:09:41,150
(Eye-opening)
1570
01:09:41,920 --> 01:09:42,950
It's good.
1571
01:09:43,220 --> 01:09:44,280
- It's good, right?
- Yes.
1572
01:09:47,820 --> 01:09:49,890
This is good. It's nice and salty.
1573
01:09:49,890 --> 01:09:50,890
Yes.
1574
01:09:53,590 --> 01:09:54,790
This is so tasty.
1575
01:09:55,360 --> 01:09:56,400
- I'm glad to hear that.
- Yes.
1576
01:10:01,270 --> 01:10:02,370
- By the way,
- Yes?
1577
01:10:03,300 --> 01:10:04,640
how was my first impression?
1578
01:10:05,210 --> 01:10:06,310
Your first impression?
1579
01:10:08,210 --> 01:10:09,340
- Be honest.
- Your first impression...
1580
01:10:10,210 --> 01:10:12,410
Right. You looked like an actor.
1581
01:10:12,410 --> 01:10:13,980
Wait, no. An idol star. That was the vibe.
1582
01:10:14,150 --> 01:10:18,550
You have such big
and strong facial features.
1583
01:10:19,090 --> 01:10:21,090
- I have strong facial features?
- Yes.
1584
01:10:21,760 --> 01:10:24,220
- Really?
- So I was surprised to see you.
1585
01:10:25,690 --> 01:10:28,260
You sort of gave off this cold vibe.
1586
01:10:29,430 --> 01:10:30,700
- A cold vibe?
- Yes.
1587
01:10:32,970 --> 01:10:36,540
Now that I've talked to you today,
you don't seem like a cold person.
1588
01:10:36,740 --> 01:10:37,870
(Smiling)
1589
01:10:39,210 --> 01:10:41,540
What you wrote in the book
was really cool.
1590
01:10:41,540 --> 01:10:44,780
You wrote that you worked really hard
and had no regrets...
1591
01:10:45,650 --> 01:10:46,950
while you played baseball.
1592
01:10:47,080 --> 01:10:48,950
You read my book very thoroughly.
1593
01:10:50,180 --> 01:10:52,750
- I read the book meticulously yesterday.
- She's talking like a lawyer.
1594
01:10:52,750 --> 01:10:54,020
What time is it now?
1595
01:10:55,220 --> 01:10:56,890
This one is too hard.
1596
01:10:57,620 --> 01:10:58,760
(Checking)
1597
01:11:01,130 --> 01:11:04,030
I had a drink,
so my superpower can't be activated.
1598
01:11:04,760 --> 01:11:05,830
She's cute.
1599
01:11:06,100 --> 01:11:08,300
I can't even guess what time it is now.
1600
01:11:08,800 --> 01:11:10,100
You dodged that one well.
1601
01:11:12,940 --> 01:11:14,670
- You're spot on.
- Right.
1602
01:11:17,910 --> 01:11:19,950
Whenever I watched baseball games,
I always wondered about this.
1603
01:11:19,950 --> 01:11:21,750
Your shoulder must have hurt a lot
when you were a pitcher.
1604
01:11:22,350 --> 01:11:23,380
Well,
1605
01:11:23,720 --> 01:11:26,890
many people say that the arm of a pitcher
has an expiration date.
1606
01:11:26,890 --> 01:11:27,890
- An expiration date.
- Right.
1607
01:11:27,890 --> 01:11:28,960
There's an expiration date on it.
1608
01:11:28,960 --> 01:11:31,390
Here's the thing
about ligaments and cartilages.
1609
01:11:31,790 --> 01:11:34,760
They're bound to rupture at one point.
1610
01:11:36,230 --> 01:11:38,530
So most pitchers
end up getting this surgery...
1611
01:11:39,030 --> 01:11:40,900
called the ligament reconstruction.
1612
01:11:41,070 --> 01:11:42,600
They take the ligament from here...
1613
01:11:43,400 --> 01:11:45,310
and transplant it to the shoulder.
1614
01:11:46,110 --> 01:11:47,670
More than half of the pitchers
get the surgery.
1615
01:11:48,840 --> 01:11:49,940
I've gotten one too.
1616
01:11:50,140 --> 01:11:51,280
(Startled)
1617
01:11:51,440 --> 01:11:53,610
So I'm missing a ligament here.
1618
01:11:53,980 --> 01:11:55,080
Really?
1619
01:11:57,820 --> 01:11:59,520
Seriously. That was it.
1620
01:11:59,520 --> 01:12:01,890
(His days as a baseball player
had been intense.)
1621
01:12:03,190 --> 01:12:04,220
I...
1622
01:12:04,860 --> 01:12:07,930
kept pushing myself
until people around me told me to stop.
1623
01:12:08,400 --> 01:12:09,760
Here's what I was thinking.
1624
01:12:10,030 --> 01:12:13,530
Quitting baseball
because my arm couldn't withstand it...
1625
01:12:14,200 --> 01:12:16,100
or quitting
because I wasn't good enough...
1626
01:12:17,270 --> 01:12:18,910
I thought they were the same.
1627
01:12:20,610 --> 01:12:23,840
It was better to quit
because of an injury.
1628
01:12:23,980 --> 01:12:24,980
I see.
1629
01:12:24,980 --> 01:12:27,450
"He quit because he wasn't good enough."
1630
01:12:27,780 --> 01:12:29,020
I thought that wasn't cool.
1631
01:12:29,020 --> 01:12:30,050
I see.
1632
01:12:30,050 --> 01:12:31,690
I thought that since high school.
1633
01:12:32,590 --> 01:12:36,360
I was confident that I would do well too.
1634
01:12:37,420 --> 01:12:39,190
But it didn't end well for me.
1635
01:12:39,490 --> 01:12:40,760
He's so handsome.
1636
01:12:40,760 --> 01:12:42,960
So when I look back on my life,
1637
01:12:44,230 --> 01:12:45,670
I have no regrets.
1638
01:12:47,470 --> 01:12:49,370
If there is one thing I regret, it's this.
1639
01:12:51,270 --> 01:12:52,540
"I shouldn't have been so foolish."
1640
01:12:53,040 --> 01:12:55,710
- Really?
- He's so honest and cool.
1641
01:12:56,340 --> 01:12:57,680
"I should have rested more."
1642
01:12:57,680 --> 01:12:58,710
I see.
1643
01:13:00,110 --> 01:13:01,480
But I also believe...
1644
01:13:02,050 --> 01:13:04,450
I'm where I am today
thanks to those experiences.
1645
01:13:04,450 --> 01:13:05,490
Yes.
1646
01:13:09,290 --> 01:13:11,490
- He's so cool.
- He's amazing.
1647
01:13:11,490 --> 01:13:12,590
(He's given everything to baseball.)
1648
01:13:13,660 --> 01:13:17,930
This is fun.
I didn't know I'd talk this much.
1649
01:13:18,570 --> 01:13:19,630
Same here.
1650
01:13:20,030 --> 01:13:22,700
We're more similar than I expected.
1651
01:13:25,340 --> 01:13:26,570
He will be hard to beat.
1652
01:13:26,840 --> 01:13:28,440
Ji Min has a strong rival now.
1653
01:13:28,440 --> 01:13:29,880
Oh, no. Poor Ji Min.
1654
01:13:29,880 --> 01:13:31,340
She just started to open up to him.
1655
01:13:31,610 --> 01:13:32,880
It seemed Je Yeon came to the date...
1656
01:13:32,880 --> 01:13:33,980
- without expecting much.
- Right.
1657
01:13:33,980 --> 01:13:36,020
- Right? Yes.
- She's starting to expect more now.
1658
01:13:37,020 --> 01:13:39,950
Then who are your close friends?
1659
01:13:39,950 --> 01:13:41,690
Your college friends? Or...
1660
01:13:41,890 --> 01:13:44,960
I have two friends
whom I can have heart-to-heart chats with.
1661
01:13:46,860 --> 01:13:50,430
I rarely talk to my friends
when I have a hard time.
1662
01:13:51,700 --> 01:13:53,130
I tend to work things out on my own.
1663
01:13:56,600 --> 01:13:58,270
- I bet we're similar in that way.
- We are.
1664
01:14:01,470 --> 01:14:03,340
You wrote that
one of your strengths was...
1665
01:14:03,340 --> 01:14:04,910
- that you didn't have mood swings.
- Right.
1666
01:14:04,910 --> 01:14:05,910
- My gosh.
- Yes.
1667
01:14:06,280 --> 01:14:07,380
He remembers everything.
1668
01:14:07,380 --> 01:14:10,180
That'd be perfect for investing in stocks.
1669
01:14:11,520 --> 01:14:13,220
Your mindset is perfect for stocks.
1670
01:14:13,220 --> 01:14:14,220
I see.
1671
01:14:15,160 --> 01:14:17,320
I should do my best
with the stock investments.
1672
01:14:17,860 --> 01:14:19,760
- You can't do your best.
- I can't?
1673
01:14:19,760 --> 01:14:20,930
It won't work out then.
1674
01:14:22,060 --> 01:14:24,600
- If you try too hard,
- Will I get my heart broken?
1675
01:14:24,600 --> 01:14:25,830
you'll end up at Seoul Station.
1676
01:14:28,800 --> 01:14:30,240
- You must do a half-hearted job.
- A half-hearted job.
1677
01:14:31,070 --> 01:14:33,440
Je Yeon seems a lot more relaxed
compared to before.
1678
01:14:33,840 --> 01:14:35,040
- She's laughing a lot too.
- Yes.
1679
01:14:35,340 --> 01:14:36,640
- So...
- Yes?
1680
01:14:37,340 --> 01:14:38,850
you've been interacting with them
for two weeks.
1681
01:14:39,280 --> 01:14:42,280
Was there someone you were interested in?
1682
01:14:46,990 --> 01:14:48,320
(Nodding)
1683
01:14:50,390 --> 01:14:51,490
Oh, no.
1684
01:14:52,530 --> 01:14:55,900
It would've been better
if you had joined us from the beginning.
1685
01:14:57,660 --> 01:14:59,370
You might be sad about that.
1686
01:14:59,870 --> 01:15:01,270
Oh, my.
1687
01:15:01,770 --> 01:15:03,170
I'm not that sad.
1688
01:15:12,480 --> 01:15:15,080
- The weekend will be fun.
- The weekend?
1689
01:15:15,080 --> 01:15:16,480
I don't know what will happen.
1690
01:15:18,180 --> 01:15:21,150
Having a contract relationship
with Sang Yun will leave an impression.
1691
01:15:21,150 --> 01:15:22,860
It might be game over.
1692
01:15:23,760 --> 01:15:26,260
We're taking Polaroid pictures
as an event.
1693
01:15:26,260 --> 01:15:27,490
Would you like to participate?
1694
01:15:27,860 --> 01:15:29,200
- Sure.
- Then...
1695
01:15:31,830 --> 01:15:32,870
The Polaroid camera.
1696
01:15:34,100 --> 01:15:35,300
You're far away.
1697
01:15:39,540 --> 01:15:40,610
One, two, three.
1698
01:15:43,310 --> 01:15:45,410
- What are we going to do?
- They make a great couple.
1699
01:15:45,550 --> 01:15:48,450
(Je Yeon and Sang Yun's first date)
1700
01:15:52,450 --> 01:15:54,390
- It was fun.
- Yes.
1701
01:15:55,620 --> 01:15:56,690
It was fun.
1702
01:15:57,290 --> 01:15:59,860
I think I got to know you really fast.
1703
01:16:00,990 --> 01:16:02,230
- Really?
- Yes.
1704
01:16:04,630 --> 01:16:06,030
That's all I need then.
1705
01:16:06,370 --> 01:16:07,630
- "That's all I need then."
- "That's all I need then."
1706
01:16:07,630 --> 01:16:09,240
(That's all I need then.)
1707
01:16:12,270 --> 01:16:13,770
(The feelings linger.)
1708
01:16:13,770 --> 01:16:15,580
- He's a great guy.
- Yes.
1709
01:16:15,580 --> 01:16:17,640
- I mean it. He's a great guy.
- And charming too.
1710
01:16:17,640 --> 01:16:20,610
Yes. He was injured and quit baseball.
1711
01:16:20,610 --> 01:16:23,880
The fact that he went through
an experience like this...
1712
01:16:23,880 --> 01:16:26,650
- Right. He has many life experiences.
- Yes.
1713
01:16:26,750 --> 01:16:28,860
She must have found that charming
about him.
1714
01:16:28,990 --> 01:16:30,890
I liked what he said about modeling.
It was realistic.
1715
01:16:30,890 --> 01:16:32,090
He admitted that...
1716
01:16:32,090 --> 01:16:34,690
modeling was a temporary career for him.
1717
01:16:34,690 --> 01:16:35,830
- Right.
- So...
1718
01:16:35,830 --> 01:16:37,860
when she asked him about his job,
1719
01:16:37,860 --> 01:16:39,970
he could have had a sense of pride
and made it sound fancy.
1720
01:16:40,730 --> 01:16:42,640
(It's the perfect job
to save up money for a business.)
1721
01:16:42,640 --> 01:16:44,140
- Isn't that such an honest answer?
- Yes.
1722
01:16:44,940 --> 01:16:48,340
It makes me think that he's an open book.
1723
01:16:48,340 --> 01:16:50,680
- Right.
- He won't hide things.
1724
01:16:50,680 --> 01:16:52,980
Because his goals are clear.
1725
01:16:52,980 --> 01:16:54,650
- he can confidently talk about this,
- Yes.
1726
01:16:54,650 --> 01:16:56,280
- instead of feeling inferior.
- Right.
1727
01:16:56,450 --> 01:16:59,690
Two of the same topics were discussed
by both Sang Yun and Woo Jae.
1728
01:16:59,790 --> 01:17:00,850
- Her dream car.
- Her dream car.
1729
01:17:01,050 --> 01:17:02,490
And the place they wanted to live.
1730
01:17:03,020 --> 01:17:04,920
They handled the discussions
very differently.
1731
01:17:04,920 --> 01:17:05,990
- Right.
- They were very different.
1732
01:17:06,630 --> 01:17:10,600
(Sang Yun continued the conversation
while recognizing Je Yeon's capability.)
1733
01:17:10,830 --> 01:17:13,330
They work in very different fields,
so they might not have clicked.
1734
01:17:13,330 --> 01:17:15,230
- Right.
- But they clicked well.
1735
01:17:15,230 --> 01:17:17,070
- Totally.
- Sang Yun must not feel intimidated...
1736
01:17:17,070 --> 01:17:18,300
around Je Yeon,
1737
01:17:18,710 --> 01:17:21,410
a female lawyer.
1738
01:17:21,510 --> 01:17:23,710
He's the ideal type
when dating a younger guy.
1739
01:17:23,710 --> 01:17:25,010
- Right. My gosh.
- That's how I feel.
1740
01:17:25,010 --> 01:17:26,810
I feel bad for Ji Min.
1741
01:17:27,380 --> 01:17:29,050
- He's a strong rival.
- I...
1742
01:17:29,050 --> 01:17:30,320
Both of them are great for her.
1743
01:17:30,320 --> 01:17:31,620
- Right.
- Ji Min and Sang Yun.
1744
01:17:32,050 --> 01:17:34,350
But Ji Min is so genuine about her.
1745
01:17:34,550 --> 01:17:37,490
So far, given his behavior,
he gives off this vibe that...
1746
01:17:37,490 --> 01:17:40,690
he would be there for Je Yeon
and be supportive.
1747
01:17:40,690 --> 01:17:42,530
So she must have had a lot on her mind...
1748
01:17:42,530 --> 01:17:44,060
after going on that date.
1749
01:17:44,060 --> 01:17:45,500
(I have a lot on my mind too.)
1750
01:17:46,230 --> 01:17:49,100
(The pathetic sister joins them.)
1751
01:17:49,900 --> 01:17:51,340
I have no idea where everyone is.
1752
01:17:51,340 --> 01:17:53,310
- Right, Ji Won is with Woo Jae.
- Yes.
1753
01:17:53,640 --> 01:17:56,210
Je Yeon and Sang Yun
are having dinner too.
1754
01:17:56,380 --> 01:17:57,380
(Stopping)
1755
01:17:57,380 --> 01:17:58,980
That's when he found out.
1756
01:18:00,410 --> 01:18:03,220
(The night before)
1757
01:18:03,220 --> 01:18:05,720
This is such a long table.
1758
01:18:06,120 --> 01:18:07,990
Would you like to sit over there
for a second?
1759
01:18:07,990 --> 01:18:09,420
That's a good idea.
1760
01:18:10,420 --> 01:18:11,560
That sounds like a good idea.
1761
01:18:11,560 --> 01:18:12,930
You can grab your wine glass.
1762
01:18:13,790 --> 01:18:15,290
I'm sure I'll have another opportunity.
1763
01:18:19,870 --> 01:18:21,630
(Sang Yun seized an opportunity
without Ji Min's knowledge.)
1764
01:18:21,630 --> 01:18:23,470
That's the kind of facial expression
actors make.
1765
01:18:29,410 --> 01:18:30,780
(Sighing)
1766
01:18:30,780 --> 01:18:32,250
He's feeling down all of a sudden.
1767
01:18:32,550 --> 01:18:33,950
This will help me fall asleep.
1768
01:18:35,950 --> 01:18:38,220
Are you going to sleep right away?
1769
01:18:39,850 --> 01:18:41,850
- Seriously?
- No, I'll have another can.
1770
01:18:43,690 --> 01:18:45,690
I don't think Ha Neul will get a chance.
1771
01:18:45,890 --> 01:18:47,090
What's this? Isn't this new?
1772
01:18:47,090 --> 01:18:48,230
I finished that.
1773
01:18:48,230 --> 01:18:49,600
(They suppress their disappointment
and clink their cans.)
1774
01:18:50,730 --> 01:18:51,830
Did you have dinner?
1775
01:18:52,300 --> 01:18:53,530
You didn't have dinner?
1776
01:18:53,670 --> 01:18:55,570
- It's fine. I can have this.
- We've been whining.
1777
01:18:55,570 --> 01:18:58,040
- Yes.
- Really? Shouldn't I feel more bitter?
1778
01:18:58,040 --> 01:19:00,210
- Why?
- No one asked me out on a date.
1779
01:19:03,810 --> 01:19:04,880
That's true.
1780
01:19:05,910 --> 01:19:08,280
- What's wrong with you?
- I'm going to cry.
1781
01:19:09,680 --> 01:19:11,680
Maybe,
you're treating everyone like a friend.
1782
01:19:12,050 --> 01:19:13,290
My gosh.
1783
01:19:14,150 --> 01:19:16,190
Ha Neul's first impression was so chic.
1784
01:19:16,620 --> 01:19:18,520
- Is that so?
- Yes, when we first met.
1785
01:19:18,730 --> 01:19:20,760
She was dressed in black
at our first meeting.
1786
01:19:20,760 --> 01:19:24,030
She walked in while making
clacking sounds with high heels.
1787
01:19:24,430 --> 01:19:26,300
She has a well-defined face too.
1788
01:19:26,830 --> 01:19:28,530
But the moment she started talking,
1789
01:19:29,070 --> 01:19:30,340
she was so cheerful.
1790
01:19:32,070 --> 01:19:34,240
I thought she'd be so aloof.
1791
01:19:34,240 --> 01:19:35,880
But she's so energetic.
1792
01:19:36,080 --> 01:19:37,540
I should've been more aloof.
1793
01:19:38,540 --> 01:19:40,550
No, being cheerful is your charm.
1794
01:19:40,850 --> 01:19:42,750
Making people comfortable is your charm.
1795
01:19:42,920 --> 01:19:45,250
My gosh, she must have a lot on her mind
after hearing this.
1796
01:19:45,350 --> 01:19:48,150
She said, "I can't be with someone
who makes me feel comfortable."
1797
01:19:48,520 --> 01:19:50,460
"I'll pick someone
who makes my heart race."
1798
01:19:50,460 --> 01:19:51,720
But the guy she's interested in said,
1799
01:19:51,720 --> 01:19:53,430
"Ha Neul makes me feel so comfortable."
1800
01:19:53,590 --> 01:19:54,890
If you think about it,
1801
01:19:54,890 --> 01:19:58,030
that was the expression
Ha Neul didn't want to hear.
1802
01:19:58,030 --> 01:19:59,700
- She didn't want to hear that.
- Right.
1803
01:20:01,530 --> 01:20:03,040
We're the pitiful trio.
1804
01:20:05,040 --> 01:20:07,540
What if the three of us end up doing
the same thing on Christmas?
1805
01:20:12,580 --> 01:20:13,980
(Woo Jae and Ji Won come back
after their date.)
1806
01:20:13,980 --> 01:20:15,950
I can hear Ha Neul's laughter.
1807
01:20:16,180 --> 01:20:18,380
- Was it not her?
- I think it was.
1808
01:20:20,850 --> 01:20:22,420
No one is in the living room.
1809
01:20:23,760 --> 01:20:26,530
Right. We can't be the first ones, right?
1810
01:20:27,130 --> 01:20:28,160
You're not.
1811
01:20:29,800 --> 01:20:31,860
(Happy to see them)
1812
01:20:31,860 --> 01:20:33,030
- Hello.
- Did you have fun?
1813
01:20:33,030 --> 01:20:34,130
- Hello.
- Who is it?
1814
01:20:34,730 --> 01:20:36,340
- We're not doing well.
- What's wrong?
1815
01:20:36,340 --> 01:20:37,470
Aren't you cold?
1816
01:20:38,600 --> 01:20:40,410
- I'm cold at heart.
- What's going on?
1817
01:20:40,540 --> 01:20:41,840
What was that about?
1818
01:20:42,240 --> 01:20:44,340
This is a meeting for the heartbroken.
1819
01:20:44,540 --> 01:20:46,210
- Why?
- Oh, no. Poor Chang Hwan.
1820
01:20:46,210 --> 01:20:48,920
Chang Hwan and I had aglio e olio
and gambas.
1821
01:20:48,920 --> 01:20:50,420
- Nice.
- "Nice?"
1822
01:20:50,420 --> 01:20:51,750
That sounds tasty.
1823
01:20:52,620 --> 01:20:54,320
- What?
- Let's take off our coats.
1824
01:20:54,320 --> 01:20:55,820
- Okay.
- Forget it.
1825
01:20:55,820 --> 01:20:56,960
(They retreat at the frosty vibe.)
1826
01:20:59,930 --> 01:21:00,960
(Spotting)
1827
01:21:01,360 --> 01:21:04,130
- This is...
- Look at this.
1828
01:21:04,630 --> 01:21:05,730
(Feeling somewhat comforted)
1829
01:21:05,730 --> 01:21:06,800
Hello.
1830
01:21:07,400 --> 01:21:09,370
Why are you hugging that?
1831
01:21:10,000 --> 01:21:11,940
I'm lonely, so I'm hugging the doll.
1832
01:21:11,940 --> 01:21:13,770
Mr. Yellow is hugging a yellow doll.
1833
01:21:13,770 --> 01:21:15,010
Did the meeting go well?
1834
01:21:15,610 --> 01:21:16,610
Yes.
1835
01:21:16,980 --> 01:21:18,340
You guys are feeling down for real.
1836
01:21:22,550 --> 01:21:24,850
- It's past 11 p.m.? Yes.
- It's 11 p.m.?
1837
01:21:25,450 --> 01:21:26,950
I should wash up and go to sleep.
1838
01:21:27,090 --> 01:21:28,590
- Right. Let's wash up and go to sleep.
- What time is it?
1839
01:21:29,020 --> 01:21:30,360
- It's 11 p.m.
- Already?
1840
01:21:30,360 --> 01:21:31,420
Yes.
1841
01:21:33,990 --> 01:21:35,460
Ji Min seems sad.
1842
01:21:36,000 --> 01:21:37,200
Hold on. Here.
1843
01:21:37,200 --> 01:21:38,530
(As he consoles his aching heart,)
1844
01:21:39,670 --> 01:21:42,900
(he runs the vacuum cleaner.)
1845
01:21:43,500 --> 01:21:44,770
(Thorough)
1846
01:21:50,680 --> 01:21:51,710
Chang Hwan.
1847
01:21:52,380 --> 01:21:54,050
Do you know
what the most important thing for men is?
1848
01:21:54,410 --> 01:21:55,780
We have to be relaxed.
1849
01:21:56,580 --> 01:21:57,980
Actually, that's what I need.
1850
01:22:00,250 --> 01:22:01,450
(Je Yeon and Sang Yun
return after their date.)
1851
01:22:01,450 --> 01:22:02,790
Oh, no. They're home.
1852
01:22:02,790 --> 01:22:03,820
(Je Yeon and Sang Yun
return after their date.)
1853
01:22:04,120 --> 01:22:05,320
- Shall we go upstairs?
- Yes.
1854
01:22:05,320 --> 01:22:06,760
- They must be upstairs.
- Yes.
1855
01:22:06,760 --> 01:22:08,030
Everyone must be upstairs.
1856
01:22:09,000 --> 01:22:11,130
- They're not here.
- Everyone...
1857
01:22:11,130 --> 01:22:12,470
No one is here.
1858
01:22:13,400 --> 01:22:14,970
How come they're not together?
1859
01:22:18,740 --> 01:22:20,370
- Hi.
- Hi.
1860
01:22:20,540 --> 01:22:22,440
- No one is here?
- No, there are some people.
1861
01:22:22,440 --> 01:22:23,680
- Where?
- They're downstairs.
1862
01:22:23,680 --> 01:22:24,910
- They're downstairs.
- In the living room?
1863
01:22:25,080 --> 01:22:26,910
What? I didn't see them. No one was there.
1864
01:22:27,450 --> 01:22:28,980
(Glancing)
1865
01:22:31,050 --> 01:22:36,560
(He can somewhat sense
someone's presence.)
1866
01:22:37,760 --> 01:22:38,890
(More voices are heard in the foyer.)
1867
01:22:38,890 --> 01:22:40,260
Put on the slippers.
1868
01:22:41,060 --> 01:22:43,100
- That's the last pair.
- Thank you.
1869
01:22:44,130 --> 01:22:45,360
(Rushing)
1870
01:22:45,930 --> 01:22:48,130
My gosh, he rushed to the door.
1871
01:22:48,130 --> 01:22:49,840
(He rushes out, but it's not the person
he's been waiting for.)
1872
01:22:50,140 --> 01:22:51,440
Nothing for me.
1873
01:22:52,410 --> 01:22:54,070
- Did you just get home?
- What?
1874
01:22:54,070 --> 01:22:55,570
- Did you just get home?
- Yes, we did.
1875
01:22:55,980 --> 01:22:59,480
- Where did you go?
- We had a drink. We had wine.
1876
01:22:59,810 --> 01:23:01,250
You know the most about him among us now.
1877
01:23:01,250 --> 01:23:04,020
- Right. I know the most about him now.
- You're the only one.
1878
01:23:04,020 --> 01:23:05,350
You must take good care of him.
1879
01:23:05,350 --> 01:23:07,290
- Yes, I should take good care of him.
- Right.
1880
01:23:07,750 --> 01:23:08,920
(He hears the sound
of Je Yeon's laughter.)
1881
01:23:08,920 --> 01:23:09,920
Oh, no.
1882
01:23:10,390 --> 01:23:12,430
Je Yeon must be home.
1883
01:23:15,260 --> 01:23:17,260
Go to her and say hello.
1884
01:23:19,670 --> 01:23:21,630
- Check the text message.
- Okay.
1885
01:23:22,230 --> 01:23:24,540
- You know what? I think...
- Are you drunk?
1886
01:23:24,540 --> 01:23:25,540
Yes, I am.
1887
01:23:25,770 --> 01:23:27,740
- I get chatty when I'm drunk.
- Seriously. He's so funny.
1888
01:23:27,740 --> 01:23:29,880
I think I can outdrink him.
1889
01:23:30,410 --> 01:23:31,410
- What did you say?
- That's cute.
1890
01:23:31,410 --> 01:23:34,280
- He's lightweight. I can outdrink him.
- I drank more than you. I finished it.
1891
01:23:34,610 --> 01:23:37,280
- Things are going well for them.
- Oh, my. I'm getting butterflies!
1892
01:23:38,080 --> 01:23:40,420
- What's going on with them?
- They have the vibe of a married couple.
1893
01:23:40,420 --> 01:23:41,490
Right.
1894
01:23:41,490 --> 01:23:42,890
(Chuckling)
1895
01:23:43,320 --> 01:23:44,790
I drank more than you.
1896
01:23:44,920 --> 01:23:45,960
Yes, you did.
1897
01:23:46,790 --> 01:23:48,630
Can't she pop in to say hello...
1898
01:23:48,630 --> 01:23:50,060
after the date?
1899
01:23:53,130 --> 01:23:55,800
Oh, no. He wants to see her,
but he won't go to her.
1900
01:23:56,070 --> 01:23:57,670
When I got home,
1901
01:23:58,100 --> 01:24:01,810
- Ha Neul, Chang Hwan,
- Yes?
1902
01:24:01,810 --> 01:24:03,610
and Ji Min were already home.
1903
01:24:03,680 --> 01:24:07,810
I think the three of them are quite upset.
1904
01:24:08,210 --> 01:24:10,820
- Because they feel left behind?
- Yes.
1905
01:24:10,820 --> 01:24:11,820
It was...
1906
01:24:12,620 --> 01:24:14,220
(Feeling bothered)
1907
01:24:14,220 --> 01:24:15,350
It seemed...
1908
01:24:17,520 --> 01:24:20,090
(Ji Min tries to fall asleep.)
1909
01:24:20,090 --> 01:24:21,190
Oh, no.
1910
01:24:29,340 --> 01:24:31,400
Being on the first floor is boring.
1911
01:24:31,840 --> 01:24:33,040
You didn't go inside?
1912
01:24:33,070 --> 01:24:35,210
The door was closed, so I couldn't enter.
1913
01:24:35,210 --> 01:24:36,840
- Sit down.
- Sit down.
1914
01:24:36,940 --> 01:24:39,680
How was talking to Je Yeon today?
1915
01:24:40,150 --> 01:24:42,150
- Our conversation flowed well.
- Really?
1916
01:24:43,120 --> 01:24:45,220
- It was much better than I expected.
- I see.
1917
01:24:46,650 --> 01:24:48,850
- I asked her out as my first date...
- Yes?
1918
01:24:48,850 --> 01:24:50,860
because I thought
we were on the same wavelength.
1919
01:24:50,860 --> 01:24:53,760
Then when we met,
there was a hint of nervousness...
1920
01:24:53,760 --> 01:24:55,090
because we didn't drink a lot.
1921
01:24:56,530 --> 01:24:59,070
I thought it wasn't so bad.
1922
01:25:01,830 --> 01:25:03,740
I should flip the photo today
and go to sleep.
1923
01:25:04,200 --> 01:25:05,270
(Flipping over)
1924
01:25:05,270 --> 01:25:08,310
- He doesn't want to see her.
- He doesn't want to see her. How cute.
1925
01:25:08,310 --> 01:25:09,580
He's upset.
1926
01:25:09,740 --> 01:25:10,840
He's upset.
1927
01:25:10,840 --> 01:25:13,750
(He bullies the photo
for no reason tonight.)
1928
01:25:13,750 --> 01:25:14,850
- My gosh.
- He must be upset.
1929
01:25:16,850 --> 01:25:18,520
This is profound.
1930
01:25:18,750 --> 01:25:21,990
The three of them were
so heartbroken today.
1931
01:25:21,990 --> 01:25:24,220
After coming home,
he put on glasses and wore cologne.
1932
01:25:24,220 --> 01:25:25,420
- He even wore cologne.
- He did all that.
1933
01:25:25,620 --> 01:25:26,830
But no one was home.
1934
01:25:26,990 --> 01:25:30,200
He didn't go to sleep and waited
in his room for Je Yeon to come home.
1935
01:25:30,430 --> 01:25:32,100
Seeing how he didn't go out to see her...
1936
01:25:32,100 --> 01:25:33,930
- made me think he was already hurt.
- Right.
1937
01:25:34,630 --> 01:25:37,140
Ji Min can't lower his guard.
1938
01:25:37,140 --> 01:25:38,400
- He must keep taking the initiative.
- Right.
1939
01:25:38,400 --> 01:25:40,540
- He must approach her more actively.
- Right.
1940
01:25:40,540 --> 01:25:43,440
Following through all the way
is what the game is about.
1941
01:25:43,440 --> 01:25:45,010
- It's not over until it is.
- Right.
1942
01:25:45,010 --> 01:25:46,150
(Keep that in mind.)
1943
01:25:48,080 --> 01:25:50,620
(Ji Min comes home after work
the next day.)
1944
01:25:50,620 --> 01:25:52,890
(The cake he baked in the cooking class
at his company)
1945
01:25:55,450 --> 01:25:56,790
(Exhaling)
1946
01:25:56,790 --> 01:26:00,990
(He has a dinner date with Je Yeon.)
1947
01:26:01,990 --> 01:26:04,560
(He wears cologne...)
1948
01:26:04,560 --> 01:26:08,870
(and eats mint candy.
Now, he's ready for his date.)
1949
01:26:14,270 --> 01:26:20,280
(The day Sang Yun and Je Yeon
came home late after their date)
1950
01:26:20,580 --> 01:26:22,950
Je Yeon must be hooked
on his handsome face.
1951
01:26:24,850 --> 01:26:31,260
(Ji Min didn't even get to see Je Yeon.)
1952
01:26:39,600 --> 01:26:41,100
(Looking around)
1953
01:26:44,500 --> 01:26:45,600
Je Yeon?
1954
01:26:46,470 --> 01:26:49,340
Hey. Hi.
1955
01:26:50,510 --> 01:26:52,610
- Did you have to wait long?
- What?
1956
01:26:52,610 --> 01:26:54,250
No, I didn't have to wait long.
1957
01:26:54,350 --> 01:26:56,520
I'm taking you to a bar
that serves Korean food. Is that okay?
1958
01:26:56,520 --> 01:26:58,280
Sure, sounds good. Are we leaving now?
1959
01:26:58,280 --> 01:26:59,520
- Yes.
- Great.
1960
01:27:01,220 --> 01:27:03,760
We had a cooking class at work today,
1961
01:27:04,120 --> 01:27:06,190
- so I brought a dessert.
- Is it this one?
1962
01:27:06,190 --> 01:27:07,560
- Yes.
- Really?
1963
01:27:07,630 --> 01:27:09,830
- I'm not sure if it's a present, though.
- What?
1964
01:27:09,830 --> 01:27:11,830
I'm not sure if it can be a present
because I didn't do a good job.
1965
01:27:12,000 --> 01:27:14,330
Shall I have it after we come back?
We haven't had dinner yet.
1966
01:27:14,330 --> 01:27:15,500
Right, after we come back.
1967
01:27:15,500 --> 01:27:17,840
- Shall I put it in here?
- Yes, you should have it later.
1968
01:27:18,500 --> 01:27:20,740
- Or we can have it together.
- All right. Let's have it together.
1969
01:27:21,340 --> 01:27:22,680
Let's hide it...
1970
01:27:23,740 --> 01:27:24,840
deep in the fridge.
1971
01:27:24,840 --> 01:27:26,550
(Hiding it deep in the fridge)
1972
01:27:26,910 --> 01:27:28,850
- Did you catch a cold?
- Slightly.
1973
01:27:28,850 --> 01:27:29,950
- Again?
- Yes.
1974
01:27:33,620 --> 01:27:35,450
I wonder if I have something for you.
Do you want a heating pad?
1975
01:27:35,450 --> 01:27:36,660
I have one.
1976
01:27:37,790 --> 01:27:40,090
- Don't smile. I still hate you.
- What?
1977
01:27:44,460 --> 01:27:45,630
(It's cold.)
1978
01:27:46,630 --> 01:27:48,270
It's a place in Yeoksam.
1979
01:27:48,430 --> 01:27:50,040
- There's traffic,
- I see.
1980
01:27:50,340 --> 01:27:52,770
- so it will take 30 to 40 minutes.
- Okay.
1981
01:27:53,270 --> 01:27:55,870
- Would it make you too hungry?
- No, it will be fine.
1982
01:27:55,870 --> 01:27:57,140
- Are you going to be all right?
- Yes.
1983
01:28:02,780 --> 01:28:04,220
Wasn't it too busy at work today?
1984
01:28:04,220 --> 01:28:07,050
It was fine today. How about you?
1985
01:28:07,050 --> 01:28:09,290
- I could apply for many classes...
- I see.
1986
01:28:09,290 --> 01:28:12,490
like a leather craft workshop
or a screen golf game.
1987
01:28:12,790 --> 01:28:15,530
It was my first time trying baking.
1988
01:28:15,530 --> 01:28:17,000
Did you select it on purpose?
1989
01:28:17,400 --> 01:28:19,630
You said you like sweets,
so I wanted to try it.
1990
01:28:19,830 --> 01:28:22,330
(Italy)
1991
01:28:22,330 --> 01:28:25,370
If I happen to see chocolates and all,
I'll bring you one.
1992
01:28:26,310 --> 01:28:27,610
Thank you.
1993
01:28:29,480 --> 01:28:30,840
I'm not sure if you will.
1994
01:28:30,980 --> 01:28:31,980
(Laughing)
1995
01:28:35,150 --> 01:28:37,020
Let's eat it together
when we get back later.
1996
01:28:37,280 --> 01:28:38,550
Let's eat it together.
1997
01:28:39,080 --> 01:28:40,250
All right.
1998
01:28:40,490 --> 01:28:42,090
We're going to get back late.
How can we eat it?
1999
01:28:42,860 --> 01:28:43,990
What?
2000
01:28:45,220 --> 01:28:47,130
I'm going to get back at midnight.
2001
01:28:47,630 --> 01:28:49,130
I wonder how we would eat it.
2002
01:28:49,360 --> 01:28:51,400
We can eat it at midnight.
2003
01:28:51,930 --> 01:28:53,470
Seriously.
2004
01:28:55,830 --> 01:28:57,870
Since you're not going to be around
tomorrow,
2005
01:28:57,870 --> 01:28:59,410
I'll make it my work day.
2006
01:29:00,270 --> 01:29:01,810
Maybe I shouldn't.
Maybe I should have dinner.
2007
01:29:03,810 --> 01:29:05,210
I'm curious about the others.
2008
01:29:05,210 --> 01:29:06,810
I haven't talked much with other people.
2009
01:29:08,280 --> 01:29:10,680
You don't have much time left.
Time's short.
2010
01:29:11,150 --> 01:29:13,420
I know. I don't have much time left.
2011
01:29:14,890 --> 01:29:15,950
(Scratching)
2012
01:29:21,390 --> 01:29:23,900
By the way, I can feel that
you're much more comfortable with me.
2013
01:29:24,130 --> 01:29:25,330
How?
2014
01:29:25,600 --> 01:29:27,470
- I can just feel it.
- Really?
2015
01:29:28,170 --> 01:29:29,540
I can feel it too.
2016
01:29:29,970 --> 01:29:31,900
- You feel it yourself?
- Yes.
2017
01:29:33,770 --> 01:29:35,610
I feel glad, and I like that.
2018
01:29:41,880 --> 01:29:43,350
I smiled the moment I saw you.
2019
01:29:48,050 --> 01:29:49,920
I thought about going to your room.
2020
01:29:49,920 --> 01:29:51,720
- Where?
- Your room.
2021
01:29:51,720 --> 01:29:52,830
- My room?
- Yes.
2022
01:29:52,830 --> 01:29:55,660
But you were sleeping,
and you had to go to work the next day.
2023
01:29:55,660 --> 01:29:59,230
So I was afraid I might wake you up.
2024
01:29:59,330 --> 01:30:01,070
It felt like he was sulking.
2025
01:30:01,270 --> 01:30:03,940
Because three people were left at home?
2026
01:30:03,940 --> 01:30:05,000
It's...
2027
01:30:06,570 --> 01:30:08,340
because...
2028
01:30:09,340 --> 01:30:12,110
- he came back early for dinner together.
- I see.
2029
01:30:12,110 --> 01:30:14,450
What did three of them have for dinner?
Jjajangmyeon?
2030
01:30:14,450 --> 01:30:16,150
Ha Neul came back late.
2031
01:30:16,850 --> 01:30:20,520
Ji Min and Chang Hwan
cooked aglio e olio pasta, I heard.
2032
01:30:20,520 --> 01:30:21,650
Really?
2033
01:30:21,650 --> 01:30:23,590
Yesterday,
he said he wanted to have jjajangmyeon.
2034
01:30:25,160 --> 01:30:29,260
(Je Yeon cared for Ji Min.)
2035
01:30:29,630 --> 01:30:31,560
- Is Ji Min sleeping?
- Yes.
2036
01:30:32,460 --> 01:30:34,200
- He's in the room.
- Really?
2037
01:30:38,270 --> 01:30:39,840
(Thinking)
2038
01:30:39,840 --> 01:30:41,110
Then...
2039
01:30:41,870 --> 01:30:43,080
I'm glad.
2040
01:30:45,410 --> 01:30:48,750
Chang Hwan and I
finished up the fresh pasta.
2041
01:30:48,750 --> 01:30:50,950
- You ate all of it?
- It was better than jjajang ramyeon.
2042
01:30:50,950 --> 01:30:52,380
Do we have jjajang ramyeon at home?
2043
01:30:52,580 --> 01:30:54,120
We have eight of them.
2044
01:30:54,120 --> 01:30:55,150
(We have 8 jjajang ramyeons.)
2045
01:30:56,020 --> 01:30:57,190
(Laughing)
2046
01:31:04,530 --> 01:31:06,000
I decided to respect that...
2047
01:31:06,000 --> 01:31:08,800
you'd get to know about other people.
2048
01:31:08,800 --> 01:31:10,440
However, I couldn't meet you at all,
2049
01:31:11,500 --> 01:31:14,510
and I couldn't guess how your day was.
2050
01:31:15,840 --> 01:31:17,240
So it made...
2051
01:31:17,980 --> 01:31:19,950
me got narrow-minded.
2052
01:31:19,950 --> 01:31:21,280
- Really?
- Yes.
2053
01:31:21,880 --> 01:31:23,120
He did get narrow-minded.
2054
01:31:23,120 --> 01:31:24,350
I used a facial mask yesterday.
2055
01:31:26,720 --> 01:31:28,090
I guess I should get some more.
2056
01:31:30,190 --> 01:31:31,920
(Glaring)
2057
01:31:31,920 --> 01:31:33,490
He's cute.
2058
01:31:38,730 --> 01:31:40,730
(A Korean dining bar in Gangnam-gu, Seoul)
2059
01:31:44,240 --> 01:31:45,670
Tell me the dishes that you want.
2060
01:31:45,670 --> 01:31:49,270
(Thinking)
2061
01:31:49,580 --> 01:31:51,310
- This one?
- This one?
2062
01:31:51,640 --> 01:31:53,210
We'll have chicken pancake...
2063
01:31:53,210 --> 01:31:55,110
and braised short ribs.
2064
01:31:55,110 --> 01:31:56,780
I want either yuju or plum.
2065
01:31:56,780 --> 01:31:58,350
Do you? One of these?
2066
01:31:59,180 --> 01:32:01,220
- If you drink that much,
- "That much?"
2067
01:32:01,950 --> 01:32:03,090
will you be all right?
2068
01:32:03,090 --> 01:32:04,490
I'll be fine.
2069
01:32:05,520 --> 01:32:06,830
(Clinking)
2070
01:32:09,960 --> 01:32:11,330
(Surprised)
2071
01:32:11,330 --> 01:32:13,100
- It tastes good.
- It tastes so good.
2072
01:32:13,700 --> 01:32:16,700
(Steaming)
2073
01:32:16,700 --> 01:32:17,940
I'm doing a good job at cutting this.
2074
01:32:20,010 --> 01:32:21,470
We're supposed to wrap this with seaweed.
2075
01:32:23,840 --> 01:32:25,080
Thanks.
2076
01:32:25,580 --> 01:32:27,880
I met Woo Jae for lunch today.
2077
01:32:28,150 --> 01:32:29,680
- What?
- For lunch.
2078
01:32:30,120 --> 01:32:31,250
Why?
2079
01:32:32,420 --> 01:32:34,120
Really? How?
2080
01:32:35,350 --> 01:32:36,790
I asked if he was available for lunch.
2081
01:32:36,790 --> 01:32:39,160
I had something I wanted to know.
2082
01:32:39,930 --> 01:32:41,830
- She had something she wanted to know.
- What was it?
2083
01:32:41,860 --> 01:32:42,930
What?
2084
01:32:44,100 --> 01:32:45,260
I'm curious about everything.
2085
01:32:45,660 --> 01:32:47,700
- Can we have one more drink?
- Sure.
2086
01:32:49,840 --> 01:32:51,000
What was it about?
2087
01:32:52,640 --> 01:32:56,740
I wasn't sure about
the feelings I had for him.
2088
01:32:58,480 --> 01:33:01,350
We barely talked
after we came back to Korea.
2089
01:33:01,380 --> 01:33:02,610
We didn't have time for that.
2090
01:33:02,650 --> 01:33:04,750
You spent a lot of time together
at Florence.
2091
01:33:04,750 --> 01:33:06,990
- You happened to meet many times too.
- Right.
2092
01:33:08,120 --> 01:33:10,720
So I wanted to figure out my feelings.
2093
01:33:10,790 --> 01:33:12,220
"I wanted to figure out my feelings."
2094
01:33:12,220 --> 01:33:13,560
You did the right thing.
2095
01:33:14,560 --> 01:33:16,600
Ji Min is so good at times like this.
2096
01:33:16,600 --> 01:33:18,430
This is what I was going to tell you
in the car.
2097
01:33:18,430 --> 01:33:19,500
Is it?
2098
01:33:19,500 --> 01:33:21,930
I was going to tell you something
when we got there.
2099
01:33:22,100 --> 01:33:23,470
Then let's talk about it
when we get there.
2100
01:33:24,470 --> 01:33:26,770
- Shall I tell you now?
- I'll tell you later.
2101
01:33:26,970 --> 01:33:29,240
(Thinking)
2102
01:33:29,240 --> 01:33:30,810
It was a good thing you said that.
2103
01:33:31,080 --> 01:33:33,250
That can take a load off your mind.
2104
01:33:37,680 --> 01:33:39,850
If I had come home late,
you might have stayed alone.
2105
01:33:39,850 --> 01:33:40,990
I might have caused big trouble.
2106
01:33:40,990 --> 01:33:42,120
I'm glad that I came back early.
2107
01:33:42,920 --> 01:33:44,820
Yes, I'm glad you came early.
2108
01:33:45,490 --> 01:33:47,330
I never imagined
there would be no one at home.
2109
01:33:53,270 --> 01:33:55,630
So do you feel easy and free
after you spent time with him?
2110
01:33:56,440 --> 01:33:57,440
Yes.
2111
01:33:57,440 --> 01:33:59,540
- You felt uncomfortable all along.
- Right.
2112
01:34:00,410 --> 01:34:01,810
"How do you feel about me?"
Was this your question?
2113
01:34:01,810 --> 01:34:02,940
No.
2114
01:34:03,180 --> 01:34:04,640
I didn't ask him anything.
2115
01:34:04,780 --> 01:34:05,880
Did you just spend time together?
2116
01:34:05,880 --> 01:34:08,150
- We only had a casual conversation.
- I see.
2117
01:34:08,150 --> 01:34:10,250
I just checked out my feelings...
2118
01:34:10,250 --> 01:34:13,620
by seeing
whether our conversation was fun...
2119
01:34:13,620 --> 01:34:15,320
and whether we spoke the same language.
2120
01:34:22,390 --> 01:34:24,000
Still, you're being honest with me.
2121
01:34:25,300 --> 01:34:27,170
You could have chosen
not to speak about it.
2122
01:34:27,530 --> 01:34:28,770
I appreciate that you told me about it.
2123
01:34:28,770 --> 01:34:29,970
Oh, my.
2124
01:34:29,970 --> 01:34:32,200
I didn't hear it from Woo Jae.
2125
01:34:32,900 --> 01:34:35,140
You're telling me about it now,
and I like that.
2126
01:34:37,740 --> 01:34:39,880
You're telling me this,
2127
01:34:39,880 --> 01:34:42,010
and I feel that
you're being considerate of me.
2128
01:34:44,150 --> 01:34:46,950
(Nodding)
2129
01:34:47,790 --> 01:34:48,950
Right.
2130
01:34:48,990 --> 01:34:50,460
I think...
2131
01:34:50,460 --> 01:34:51,760
you're very prudent.
2132
01:34:53,060 --> 01:34:54,260
Aren't you?
2133
01:35:02,170 --> 01:35:04,540
And I guess you're open about it too.
2134
01:35:05,440 --> 01:35:07,770
Do you want me to
date all the other girls first,
2135
01:35:07,770 --> 01:35:09,210
compare them, and decide?
2136
01:35:16,350 --> 01:35:18,320
(Nodding)
2137
01:35:20,820 --> 01:35:22,490
Do you want me to do as I like?
2138
01:35:29,660 --> 01:35:30,960
I guess you're feeling at ease.
2139
01:35:31,830 --> 01:35:33,630
It's not that I'm feeling at ease.
2140
01:35:34,000 --> 01:35:35,900
But that's the right thing to do.
2141
01:35:41,840 --> 01:35:43,310
You're strong inside.
2142
01:35:43,310 --> 01:35:45,810
(Strong-minded)
2143
01:35:48,010 --> 01:35:49,250
- You're funny.
- I know.
2144
01:35:51,320 --> 01:35:53,020
So did you do as you liked?
2145
01:35:53,920 --> 01:35:55,150
Did you try everything you wanted?
2146
01:35:56,660 --> 01:35:59,320
Today, I really got myself sorted.
2147
01:36:00,790 --> 01:36:02,830
You know,
2148
01:36:02,830 --> 01:36:06,330
depending on which person I'm with,
2149
01:36:06,330 --> 01:36:08,700
- the way I am becomes different.
- Yes.
2150
01:36:10,440 --> 01:36:13,240
I think I should like how I am
with someone.
2151
01:36:13,340 --> 01:36:14,570
- That's important.
- Yes.
2152
01:36:16,110 --> 01:36:17,310
However,
2153
01:36:17,710 --> 01:36:19,240
I don't think I liked myself
when I was with him.
2154
01:36:26,250 --> 01:36:29,120
I've been thinking that
I needed to have a talk with you.
2155
01:36:29,120 --> 01:36:30,120
(Lunchtime today)
2156
01:36:30,520 --> 01:36:32,420
- It's been a long time.
- We didn't have a chance.
2157
01:36:32,660 --> 01:36:33,990
- Right?
- Right.
2158
01:36:35,160 --> 01:36:36,800
- How have you been?
- Me?
2159
01:36:37,300 --> 01:36:39,830
- You have your own pace.
- Yes.
2160
01:36:40,530 --> 01:36:41,870
Of course,
2161
01:36:42,930 --> 01:36:44,440
- during the time we have here,
- Yes?
2162
01:36:44,940 --> 01:36:47,570
getting close to you deeply...
2163
01:36:49,470 --> 01:36:50,880
isn't easy.
2164
01:36:51,340 --> 01:36:53,850
Actually, it's the same with most people.
2165
01:36:56,280 --> 01:36:59,750
Are you rather calm like this
when you're usually dating?
2166
01:37:01,390 --> 01:37:02,490
- When dating?
- Yes.
2167
01:37:07,690 --> 01:37:09,130
For someone like you...
2168
01:37:12,960 --> 01:37:15,230
It might be faster than your own pace.
2169
01:37:15,230 --> 01:37:17,500
He's such an honest guy.
2170
01:37:17,500 --> 01:37:18,670
- True.
- Yes.
2171
01:37:18,940 --> 01:37:22,570
It makes me become honest too.
2172
01:37:22,570 --> 01:37:23,610
I see.
2173
01:37:24,410 --> 01:37:26,180
You must get along well with him now.
2174
01:37:27,080 --> 01:37:28,980
He's fun to be with. Okay.
2175
01:37:36,720 --> 01:37:38,820
I feel lighthearted now.
2176
01:37:41,490 --> 01:37:42,960
When you're with me,
2177
01:37:44,230 --> 01:37:45,500
are you more mischievous?
2178
01:37:47,870 --> 01:37:48,930
Do you feel comfortable?
2179
01:37:50,040 --> 01:37:51,070
I do.
2180
01:37:52,400 --> 01:37:55,570
It feels like I show my true self more.
2181
01:37:55,870 --> 01:37:56,910
I see.
2182
01:38:05,880 --> 01:38:06,920
What's this?
2183
01:38:10,920 --> 01:38:12,120
I'm curious. What was he like?
2184
01:38:12,120 --> 01:38:13,460
- What?
- What was Sang Yun like?
2185
01:38:14,060 --> 01:38:15,190
- Sang Yun?
- Yes.
2186
01:38:16,760 --> 01:38:19,060
- I don't know anything about him.
- Right.
2187
01:38:24,700 --> 01:38:27,240
He's very confident about himself.
2188
01:38:27,570 --> 01:38:28,640
Like what?
2189
01:38:29,170 --> 01:38:31,710
Let's see. Sang Yun seemed confident...
2190
01:38:31,710 --> 01:38:35,380
that he's doing great right now
and that things will work out for him.
2191
01:38:35,380 --> 01:38:36,450
- Career-wise?
- Yes.
2192
01:38:37,950 --> 01:38:39,650
- Why would he talk about that with you?
- What?
2193
01:38:39,650 --> 01:38:40,850
(Taken aback)
2194
01:38:40,850 --> 01:38:41,990
Do people usually do that?
2195
01:38:43,120 --> 01:38:44,820
When my clients send me gifts,
2196
01:38:45,390 --> 01:38:47,590
thanking me
for wrapping up their case well,
2197
01:38:47,590 --> 01:38:49,160
I feel rewarded.
2198
01:38:49,160 --> 01:38:50,300
Tell me more.
2199
01:38:50,300 --> 01:38:51,760
- More?
- Yes. With more details.
2200
01:38:51,860 --> 01:38:53,060
- More details?
- Yes.
2201
01:38:53,370 --> 01:38:54,500
Do people usually do that?
2202
01:38:54,770 --> 01:39:00,710
(They shared more stories
regarding the topic.)
2203
01:39:01,910 --> 01:39:03,380
Was that all you two talked about?
2204
01:39:04,980 --> 01:39:06,950
We talked about our books as well.
2205
01:39:07,150 --> 01:39:09,350
- The books we wrote?
- He picked my book, after all.
2206
01:39:09,350 --> 01:39:10,450
Why did he pick yours?
2207
01:39:10,880 --> 01:39:12,120
He liked mine the most.
2208
01:39:12,320 --> 01:39:14,320
Nothing left him with a sense of doubt.
2209
01:39:16,290 --> 01:39:17,390
- Really?
- Yes.
2210
01:39:19,420 --> 01:39:20,790
But is that even important?
2211
01:39:21,930 --> 01:39:23,430
People don't have to think the same way.
2212
01:39:23,930 --> 01:39:26,000
You must meet them in person
and get drawn into the vibe.
2213
01:39:26,300 --> 01:39:27,300
I agree.
2214
01:39:27,630 --> 01:39:29,030
The book doesn't matter.
2215
01:39:29,030 --> 01:39:30,270
You can change it.
2216
01:39:32,170 --> 01:39:33,200
True.
2217
01:39:34,410 --> 01:39:37,280
But it's the priority
for those who think it's important.
2218
01:39:37,540 --> 01:39:38,580
Right.
2219
01:39:39,010 --> 01:39:41,380
That's what you call a feeling of fate.
2220
01:39:41,750 --> 01:39:43,380
Your soulmate.
2221
01:39:44,880 --> 01:39:46,520
But I don't believe in fate.
2222
01:39:50,290 --> 01:39:52,120
If I'm attracted, I adjust to that person.
2223
01:39:52,120 --> 01:39:54,160
(If I'm attracted,
I adjust to that person.)
2224
01:39:55,090 --> 01:39:56,460
I'll keep reminding myself.
2225
01:39:56,830 --> 01:39:58,330
"Become a bigger person."
2226
01:40:01,930 --> 01:40:03,540
- Cheers?
- Okay.
2227
01:40:11,240 --> 01:40:12,640
I wanted to bring the topic up.
2228
01:40:19,820 --> 01:40:21,320
- I can't.
- Let's see.
2229
01:40:22,050 --> 01:40:23,520
This is a different photo.
2230
01:40:23,520 --> 01:40:25,590
- Hold on.
- Do you take photos at the pool?
2231
01:40:25,590 --> 01:40:27,490
I do. This is when I went glamping.
2232
01:40:27,760 --> 01:40:28,760
I see.
2233
01:40:28,760 --> 01:40:29,860
As for selfies...
2234
01:40:31,160 --> 01:40:32,630
I think it's a no.
2235
01:40:32,630 --> 01:40:34,530
This is a bit...
2236
01:40:36,740 --> 01:40:38,740
- Forget it.
- Show me.
2237
01:40:40,770 --> 01:40:41,840
Give it back.
2238
01:40:45,180 --> 01:40:46,910
Why did you lock it? Unlock it.
2239
01:40:46,910 --> 01:40:47,910
No.
2240
01:40:47,910 --> 01:40:50,820
There's good news for Ji Min.
2241
01:40:51,320 --> 01:40:53,020
She and Woo Jae...
2242
01:40:53,020 --> 01:40:54,620
- were breaking things off...
- Right?
2243
01:40:54,620 --> 01:40:57,320
for good. Ji Min was informed.
2244
01:40:57,320 --> 01:40:58,820
- Yes.
- Je Yeon told him that.
2245
01:40:58,820 --> 01:41:01,060
- He's been relieved of a heavy load.
- Exactly.
2246
01:41:01,060 --> 01:41:03,190
That was what Woo Jae felt like to Ji Min.
2247
01:41:03,700 --> 01:41:06,330
But the second Woo Jae
is out of the picture,
2248
01:41:06,500 --> 01:41:08,170
- Sang Yun.
- Sang Yun appears.
2249
01:41:08,170 --> 01:41:10,900
- A stronger opponent has appeared.
- Right.
2250
01:41:11,740 --> 01:41:13,970
Ji Min might get tired,
2251
01:41:13,970 --> 01:41:15,270
- but he won't give up.
- No.
2252
01:41:15,270 --> 01:41:16,310
That's a relief.
2253
01:41:16,310 --> 01:41:18,140
- He's like candy.
- Right?
2254
01:41:18,380 --> 01:41:19,910
- Please don't get tired, Ji Min.
- He won't cry.
2255
01:41:19,910 --> 01:41:21,010
You can do it.
2256
01:41:21,150 --> 01:41:22,780
Ji Min isn't an easy opponent.
2257
01:41:22,780 --> 01:41:23,920
(Courage wins the heart.)
2258
01:41:24,020 --> 01:41:26,850
(A sparkling city night)
2259
01:41:27,250 --> 01:41:28,790
It's nice having a girls' night out.
2260
01:41:29,150 --> 01:41:30,560
- Is this a secret night out?
- Let's have fun.
2261
01:41:30,560 --> 01:41:32,160
A girls' night out.
2262
01:41:33,960 --> 01:41:36,090
- A girls' secret night out.
- A girls' secret night out.
2263
01:41:38,400 --> 01:41:39,800
The coffee shop. Third floor.
2264
01:41:43,130 --> 01:41:45,040
Chatting among just us is a first, right?
2265
01:41:45,040 --> 01:41:46,040
Yes.
2266
01:41:46,040 --> 01:41:48,410
I thought
it'd be all four of the girls tonight.
2267
01:41:48,410 --> 01:41:51,310
Couldn't it be that Je Yeon is popular?
2268
01:41:51,310 --> 01:41:52,740
She's a popular girl.
2269
01:41:53,710 --> 01:41:55,780
- I'm jealous.
- She's popular.
2270
01:41:55,910 --> 01:41:57,420
(How cute.)
2271
01:41:57,420 --> 01:41:58,420
You're funny.
2272
01:41:58,620 --> 01:42:00,820
- Excuse me. Here's your order.
- Gosh.
2273
01:42:01,220 --> 01:42:03,090
- It's so pretty.
- Right?
2274
01:42:03,090 --> 01:42:04,090
(Pink desserts have been served.)
2275
01:42:04,620 --> 01:42:06,120
- Does it taste of caffe latte?
- Yes.
2276
01:42:06,320 --> 01:42:09,260
I think I can taste
a bit of orange on top.
2277
01:42:09,260 --> 01:42:11,030
- Would you like to try it?
- Chae Eun's eyes are big now.
2278
01:42:11,030 --> 01:42:12,830
- Chae Eun has woken up.
- It woke me up.
2279
01:42:13,700 --> 01:42:15,830
(I love dessert.)
2280
01:42:16,100 --> 01:42:19,370
For next week's contract relationship,
2281
01:42:19,670 --> 01:42:22,370
we'd be closer to each other
than last week.
2282
01:42:22,540 --> 01:42:24,740
- And I mean with everyone.
- Right.
2283
01:42:24,740 --> 01:42:25,940
Do you think it'll feel different?
2284
01:42:25,940 --> 01:42:28,910
Compared to last week's
contract relationship?
2285
01:42:29,350 --> 01:42:30,550
I think it'll be different.
2286
01:42:30,550 --> 01:42:32,180
Same here. It'll be totally different.
2287
01:42:32,180 --> 01:42:33,250
As for me,
2288
01:42:33,890 --> 01:42:35,890
if the person changes,
2289
01:42:35,890 --> 01:42:38,060
the mood will change too.
2290
01:42:38,060 --> 01:42:41,260
I'll be experiencing
this kind of relationship...
2291
01:42:41,430 --> 01:42:43,030
and that kind of relationship.
2292
01:42:43,030 --> 01:42:44,030
Exactly.
2293
01:42:44,030 --> 01:42:45,460
(They're worried too.)
2294
01:42:45,460 --> 01:42:47,630
For the upcoming contract relationship,
2295
01:42:47,630 --> 01:42:50,340
what kind of relationship do you want?
2296
01:42:50,970 --> 01:42:52,440
Last week,
2297
01:42:52,440 --> 01:42:56,270
the relationship with Chan Hyeong
was very comfortable.
2298
01:42:56,570 --> 01:42:59,340
This time, I want my relationship
to have some tension.
2299
01:43:00,810 --> 01:43:02,480
- What about you?
- Me?
2300
01:43:04,020 --> 01:43:07,320
Last week's contract relationship
was quite calm.
2301
01:43:07,750 --> 01:43:08,990
This time,
2302
01:43:09,520 --> 01:43:13,360
I want it to be more entertaining.
2303
01:43:13,360 --> 01:43:15,730
- Entertaining.
- I do think having fun is important.
2304
01:43:15,730 --> 01:43:17,930
- That means you get along really well.
- Right?
2305
01:43:18,460 --> 01:43:21,830
But when it comes to my spouse,
2306
01:43:22,070 --> 01:43:24,270
I don't know which is better.
2307
01:43:24,270 --> 01:43:25,300
I get it.
2308
01:43:26,200 --> 01:43:28,540
- A stable relationship.
- A stable relationship.
2309
01:43:28,540 --> 01:43:30,710
Someone who accepts everything.
2310
01:43:30,910 --> 01:43:33,310
Or someone I can have fun with.
2311
01:43:33,610 --> 01:43:36,350
I have no idea who would be better.
2312
01:43:37,950 --> 01:43:40,820
But to get married,
you need to start by dating.
2313
01:43:41,320 --> 01:43:42,350
Exactly.
2314
01:43:42,350 --> 01:43:46,360
You can enjoy dating
only when you're having fun.
2315
01:43:47,160 --> 01:43:48,590
- That might be true.
- Right?
2316
01:43:48,590 --> 01:43:49,790
(They feel more troubled
before the new contract relationship.)
2317
01:43:49,790 --> 01:43:51,760
Honestly, I think...
2318
01:43:52,160 --> 01:43:55,000
a lot will change
after the upcoming contract relationship.
2319
01:43:55,130 --> 01:43:57,170
- It totally can.
- Nobody knows what'll happen.
2320
01:43:58,640 --> 01:44:01,840
I'd better do a lot of thinking this week.
2321
01:44:01,840 --> 01:44:03,040
(Worried)
2322
01:44:03,580 --> 01:44:06,740
(That evening,
each shared their concerns.)
2323
01:44:06,980 --> 01:44:08,850
- Please drive safely.
- Of course.
2324
01:44:09,950 --> 01:44:11,450
I'm turning the fare meter on.
2325
01:44:12,680 --> 01:44:13,890
How thorough of you.
2326
01:44:14,450 --> 01:44:17,360
You're driving fast,
but the car is very stable.
2327
01:44:18,190 --> 01:44:19,760
Isn't it because I drive well?
2328
01:44:20,790 --> 01:44:23,660
But the car itself is very quiet.
2329
01:44:24,000 --> 01:44:25,560
I kind of dozed off.
2330
01:44:26,800 --> 01:44:28,170
- Because it was too quiet?
- Yes.
2331
01:44:29,830 --> 01:44:31,500
(Ji Min and Je Yeon
have arrived at the house.)
2332
01:44:31,500 --> 01:44:33,240
- Head inside.
- Okay.
2333
01:44:33,400 --> 01:44:35,510
I'll go upstairs after I take my coat off.
2334
01:44:36,140 --> 01:44:38,380
(Rushing)
2335
01:44:38,380 --> 01:44:39,480
Wait for me.
2336
01:44:40,350 --> 01:44:42,110
- What?
- Wait for me.
2337
01:44:42,310 --> 01:44:43,310
- What?
- He's a puppy.
2338
01:44:43,310 --> 01:44:44,980
- Wait for me.
- Wait for you?
2339
01:44:47,820 --> 01:44:49,020
What tea would you like?
2340
01:44:51,520 --> 01:44:52,720
- Someone's here.
- What?
2341
01:44:53,790 --> 01:44:54,790
What?
2342
01:44:54,790 --> 01:44:55,990
- Okay.
- Right.
2343
01:44:55,990 --> 01:44:57,130
- Someone's here.
- What?
2344
01:44:58,330 --> 01:44:59,360
What?
2345
01:45:00,300 --> 01:45:01,300
- Hi.
- Why are you four here?
2346
01:45:01,300 --> 01:45:02,700
- Why are you four up here?
- What?
2347
01:45:03,100 --> 01:45:04,340
- Who else would be here...
- Where...
2348
01:45:04,340 --> 01:45:05,470
besides us four?
2349
01:45:05,470 --> 01:45:07,040
I told you it was a guys' night out today.
2350
01:45:07,040 --> 01:45:08,070
Why didn't you come?
2351
01:45:08,070 --> 01:45:09,440
What? Didn't you have a date?
2352
01:45:09,440 --> 01:45:10,510
He must not be a guy.
2353
01:45:11,080 --> 01:45:13,480
- The elephant in the room shall leave.
- "Elephant?"
2354
01:45:13,480 --> 01:45:15,550
Why would you spend
the precious night with guys?
2355
01:45:15,550 --> 01:45:16,550
(Joking)
2356
01:45:16,750 --> 01:45:18,020
The girls went out too.
2357
01:45:18,020 --> 01:45:19,680
Judging by his happy face,
the talk must've gone well.
2358
01:45:19,850 --> 01:45:21,250
- Sit down, will you?
- I...
2359
01:45:21,250 --> 01:45:22,890
- Come here.
- I'm jealous.
2360
01:45:22,890 --> 01:45:24,090
Can you sit down?
2361
01:45:24,660 --> 01:45:25,920
Bring me a beer.
2362
01:45:29,730 --> 01:45:31,200
- Je Yeon.
- Yes?
2363
01:45:33,400 --> 01:45:36,270
(Bothered)
2364
01:45:36,270 --> 01:45:37,800
Sang Yun is very bothered by him.
2365
01:45:39,070 --> 01:45:40,940
She's changing. She'll come out.
2366
01:45:44,980 --> 01:45:46,710
- She's here.
- Hi.
2367
01:45:46,710 --> 01:45:48,610
(Clapping)
2368
01:45:48,610 --> 01:45:49,750
Okay.
2369
01:45:49,750 --> 01:45:51,180
- Sorry.
- You were coming.
2370
01:45:51,180 --> 01:45:52,450
- Sorry.
- Finally.
2371
01:45:52,750 --> 01:45:54,620
You clapped so that I'd go back, right?
2372
01:45:55,250 --> 01:45:56,350
"Go back?"
2373
01:45:57,390 --> 01:45:58,560
No way.
2374
01:46:04,000 --> 01:46:05,260
What time are you going to work tomorrow?
2375
01:46:05,260 --> 01:46:07,870
Tomorrow? At around 9:30 a.m.
2376
01:46:07,870 --> 01:46:09,470
At 9:30 a.m.? That's early.
2377
01:46:11,370 --> 01:46:12,970
Are you going to work tomorrow?
2378
01:46:13,170 --> 01:46:15,310
No, not tomorrow.
I only have something in the afternoon.
2379
01:46:15,640 --> 01:46:18,580
(Drinking)
2380
01:46:18,580 --> 01:46:21,880
(Why is this sad but hilarious?)
2381
01:46:21,880 --> 01:46:23,850
No wonder Ji Min is bothered...
2382
01:46:23,850 --> 01:46:25,250
- Right?
- by the situation.
2383
01:46:25,250 --> 01:46:26,980
- Let's see if he can defend it.
- Yes.
2384
01:46:27,320 --> 01:46:30,460
Something could happen if he lets
his guard down even for a split second.
2385
01:46:38,830 --> 01:46:40,830
- Hurry.
- What?
2386
01:46:40,830 --> 01:46:42,730
- Hi.
- Hi.
2387
01:46:43,100 --> 01:46:44,270
I didn't know everyone was here.
2388
01:46:44,270 --> 01:46:46,170
The four guys were chatting.
2389
01:46:46,370 --> 01:46:48,740
We were talking
when the two returned from their date.
2390
01:46:50,310 --> 01:46:52,010
You must've been busy, Je Yeon.
2391
01:46:52,810 --> 01:46:53,910
(Nodding)
2392
01:46:53,910 --> 01:46:55,410
- She was busy.
- Yes, she was.
2393
01:46:55,410 --> 01:46:56,880
Ji Won is concerned...
2394
01:46:56,880 --> 01:46:58,080
about the date with Woo Jae.
2395
01:46:58,080 --> 01:46:59,680
- Cheers.
- Cheers.
2396
01:46:59,680 --> 01:47:01,520
(All the residents drink together.)
2397
01:47:01,520 --> 01:47:03,150
It's good. I like this beer.
2398
01:47:03,150 --> 01:47:04,790
This beer is quite tasty.
2399
01:47:05,690 --> 01:47:07,390
Were you able to talk casually
with everyone?
2400
01:47:07,560 --> 01:47:09,130
Maybe not with Je Yeon?
2401
01:47:09,130 --> 01:47:10,630
- Not yet.
- No, not yet.
2402
01:47:10,630 --> 01:47:12,760
How was your date with a younger guy?
2403
01:47:12,760 --> 01:47:14,430
- He's younger.
- Date with a younger guy?
2404
01:47:14,430 --> 01:47:15,600
(Staring)
2405
01:47:15,800 --> 01:47:16,800
Nice, right?
2406
01:47:17,100 --> 01:47:18,200
"Nice, right?"
2407
01:47:18,540 --> 01:47:20,770
You're missing the subject.
2408
01:47:20,810 --> 01:47:21,910
Add the subject.
2409
01:47:21,910 --> 01:47:23,040
A younger partner is nice.
2410
01:47:25,180 --> 01:47:26,610
- That was a provocation.
- Oh, no.
2411
01:47:29,150 --> 01:47:31,520
(Ji Min is the only one who can't laugh.)
2412
01:47:31,520 --> 01:47:33,250
Oh, no.
2413
01:47:34,350 --> 01:47:35,420
How funny.
2414
01:47:38,060 --> 01:47:39,660
(Drinking)
2415
01:47:39,660 --> 01:47:41,430
Ji Min must feel extremely thirsty.
2416
01:47:41,630 --> 01:47:43,160
I would be too.
2417
01:47:44,100 --> 01:47:45,660
It's natural for Ji Min to feel anxious.
2418
01:47:49,200 --> 01:47:50,740
I had a good conversation today.
2419
01:47:51,500 --> 01:47:53,140
I could tell from your face.
2420
01:47:55,040 --> 01:47:58,780
But seeing her having
a sweet conversation with Sang Yun...
2421
01:47:58,780 --> 01:48:00,140
made me jealous.
2422
01:48:00,180 --> 01:48:03,110
(I see.)
2423
01:48:03,410 --> 01:48:06,980
Je Yeon has this unique way
of smiling with her eyes and cute side.
2424
01:48:07,790 --> 01:48:09,090
She's like a newborn baby.
2425
01:48:09,590 --> 01:48:10,790
"A newborn baby?"
2426
01:48:10,790 --> 01:48:12,490
Yes, she looks like a newborn baby.
2427
01:48:13,930 --> 01:48:15,490
Seeing that melts my heart.
2428
01:48:16,430 --> 01:48:18,160
The atmosphere melts.
2429
01:48:19,730 --> 01:48:21,870
You must be tired
from driving too much today.
2430
01:48:28,140 --> 01:48:29,210
Gosh.
2431
01:48:33,480 --> 01:48:34,650
Does it feel good?
2432
01:48:34,650 --> 01:48:36,550
It feels amazing.
2433
01:48:36,550 --> 01:48:39,080
- Isn't it pretty too?
- It is.
2434
01:48:39,080 --> 01:48:41,090
Right? And it really hits the spot.
2435
01:48:41,090 --> 01:48:42,650
I want to try too.
2436
01:48:43,290 --> 01:48:45,320
You really should after me.
2437
01:48:51,230 --> 01:48:52,560
(Glancing)
2438
01:48:52,560 --> 01:48:53,630
Will they meet?
2439
01:48:57,500 --> 01:49:00,000
Oh, dear. Is it going to be a second war?
Hold on.
2440
01:49:02,670 --> 01:49:04,210
(Getting up)
2441
01:49:04,210 --> 01:49:05,410
What's going on?
2442
01:49:05,510 --> 01:49:07,010
Did he pass without stopping by?
2443
01:49:07,410 --> 01:49:08,910
What's happening?
2444
01:49:08,910 --> 01:49:14,150
(Sang Yun heads to Je Yeon's room.)
2445
01:49:21,390 --> 01:49:22,530
Over there.
2446
01:49:23,130 --> 01:49:24,730
This is really...
2447
01:49:24,860 --> 01:49:25,930
- Are you two going to talk?
- Yes.
2448
01:49:25,930 --> 01:49:27,130
- Really?
- Yes.
2449
01:49:27,300 --> 01:49:28,470
- But I came too.
- What?
2450
01:49:28,470 --> 01:49:29,800
- It's nothing. Go and talk.
- Okay.
2451
01:49:31,200 --> 01:49:32,470
- I'll be downstairs.
- Okay.
2452
01:49:37,210 --> 01:49:39,010
- Was it fun today?
- Today?
2453
01:49:39,010 --> 01:49:40,210
What did you eat?
2454
01:49:40,210 --> 01:49:43,180
Today, we went to a Korean dining bar.
2455
01:49:47,180 --> 01:49:49,890
(Bothered)
2456
01:49:50,390 --> 01:49:52,620
Actually, here.
2457
01:49:53,590 --> 01:49:55,260
- What is it?
- You said your throat hurt.
2458
01:49:55,260 --> 01:49:56,290
Really?
2459
01:49:56,290 --> 01:49:58,360
- Because Je Yeon said her throat hurt.
- This is better.
2460
01:49:58,860 --> 01:50:01,100
- You suck on it.
- Okay.
2461
01:50:01,570 --> 01:50:03,400
Did you buy these today?
2462
01:50:03,500 --> 01:50:04,500
I found them.
2463
01:50:04,770 --> 01:50:06,540
- Where?
- He found them.
2464
01:50:06,800 --> 01:50:07,870
Thank you.
2465
01:50:11,510 --> 01:50:15,910
(The night deepens with heavy thoughts.)
2466
01:50:15,910 --> 01:50:17,650
Je Yeon must have it tough.
2467
01:50:17,780 --> 01:50:19,350
(But it's fun!)
2468
01:50:19,350 --> 01:50:21,390
By watching him,
2469
01:50:21,390 --> 01:50:24,390
Sang Yun must've figured Ji Min out.
2470
01:50:24,390 --> 01:50:26,720
That's why he's provoking him bit by bit.
2471
01:50:26,960 --> 01:50:28,260
What an assertive catfish.
2472
01:50:29,230 --> 01:50:30,600
Ji Min must protect Je Yeon.
2473
01:50:36,670 --> 01:50:41,070
(From Chae Eun:
No more mistakes from now on!)
2474
01:50:41,070 --> 01:50:45,180
(From Chan Hyeong:
Let's have tomatoes and rest again.)
2475
01:50:45,180 --> 01:50:48,410
(From Woo Jae: I want to know
more about you! Let's hang out more.)
2476
01:50:51,080 --> 01:50:54,720
(From Ji Won: I want to hang out with you
during the day.)
2477
01:50:55,520 --> 01:50:58,690
Now that it's bigger,
I can feel it a lot better.
2478
01:50:59,360 --> 01:51:01,360
- What?
- I...
2479
01:51:01,460 --> 01:51:03,460
can't just take it easy...
2480
01:51:03,460 --> 01:51:04,630
and shrug it off.
2481
01:51:04,630 --> 01:51:06,400
- I'm lost in it now.
- Right?
2482
01:51:06,730 --> 01:51:08,200
That's why I feel...
2483
01:51:10,740 --> 01:51:12,670
happy, yet uncomfortable.
2484
01:51:16,440 --> 01:51:20,180
(From Ji Min: Thanks. Good night.
I'll see you in two days.)
2485
01:51:23,150 --> 01:51:25,320
(From Je Yeon: I'm grateful and happy
you shared your feelings and thoughts.)
2486
01:51:25,320 --> 01:51:27,450
(The dessert was also good.
Thanks for making it for me.)
2487
01:51:28,950 --> 01:51:30,150
I can take a shower now.
2488
01:51:30,890 --> 01:51:32,360
I got my text. The end.
2489
01:51:32,920 --> 01:51:34,560
You're different from last night.
2490
01:51:35,360 --> 01:51:36,860
I'm flipping one over.
2491
01:51:39,660 --> 01:51:41,470
I'll flip both if I get a text tomorrow.
2492
01:51:41,470 --> 01:51:42,900
Don't check it.
2493
01:51:59,881 --> 01:52:01,881
Dramaday.me
179552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.