Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,935 --> 00:00:20,812
[voices whispering]
2
00:00:32,532 --> 00:00:35,660
[light music playing]
3
00:00:35,744 --> 00:00:40,999
[woman] What holds more truth,
history or prophecy?
4
00:00:44,336 --> 00:00:46,922
When humans rose up
against the thinking machines
5
00:00:47,005 --> 00:00:48,590
that had enslaved them...
6
00:00:48,673 --> 00:00:51,509
-[lasers blasting]
-[people yelling]
7
00:00:52,302 --> 00:00:57,098
...history says it was
an Atreides who led them to victory...
8
00:00:57,182 --> 00:00:59,184
[music intensifies]
9
00:01:01,394 --> 00:01:05,357
...while my great-grandfather
deserted the fight.
10
00:01:10,237 --> 00:01:14,532
When war ended and all thinking machine
technology was banned,
11
00:01:16,034 --> 00:01:19,162
history branded my family as cowards.
12
00:01:20,121 --> 00:01:23,416
And so we were banished
to a desolate world.
13
00:01:23,500 --> 00:01:26,503
[intense music playing]
14
00:01:31,549 --> 00:01:33,134
Others who shared my blood
15
00:01:33,218 --> 00:01:36,054
were resigned to living in shame.
16
00:01:37,430 --> 00:01:39,975
But the history the Atreides wrote
17
00:01:40,058 --> 00:01:42,310
was spun out of lies.
18
00:01:45,188 --> 00:01:49,401
And I, Valya Harkonnen,
would set out to change it.
19
00:02:02,872 --> 00:02:05,417
So I broke free from the past,
20
00:02:05,500 --> 00:02:07,544
and chose a new family,
21
00:02:07,627 --> 00:02:11,339
made up of women
unafraid of their power.
22
00:02:12,340 --> 00:02:14,759
There, I met my true mother,
23
00:02:14,843 --> 00:02:16,845
the first Mother Superior,
24
00:02:16,928 --> 00:02:20,181
Raquella Berto-Anirul.
25
00:02:20,265 --> 00:02:21,766
A hero during the wars,
26
00:02:22,892 --> 00:02:25,687
she trained Sisters
to work as Truthsayers.
27
00:02:25,770 --> 00:02:28,481
[indistinct vocalizing]
28
00:02:28,565 --> 00:02:30,525
Assigned to the Great Houses
29
00:02:30,608 --> 00:02:33,111
to help them sift truth from lies.
30
00:02:36,865 --> 00:02:39,576
Together, they would form
a network of influence
31
00:02:39,659 --> 00:02:41,661
throughout the lmperium.
32
00:02:42,162 --> 00:02:45,165
Raquella would use it
to govern the future.
33
00:02:53,548 --> 00:02:55,800
But those who held power
were inherently driven
34
00:02:55,884 --> 00:02:57,719
by violence and greed.
35
00:02:59,846 --> 00:03:02,557
They required more than just guidance.
36
00:03:02,640 --> 00:03:04,851
They required transformation.
37
00:03:06,353 --> 00:03:09,147
Mother Raquella embarked
on a secret project.
38
00:03:09,230 --> 00:03:10,231
[beeping]
39
00:03:11,858 --> 00:03:14,903
She wanted to breed better leaders.
40
00:03:16,404 --> 00:03:19,616
She amassed a vast genetic archive.
41
00:03:20,200 --> 00:03:23,995
She would use it to foster
the right royal unions
42
00:03:24,079 --> 00:03:27,082
and cultivate rulers we could control.
43
00:03:31,711 --> 00:03:36,341
Zealots among us
would view this breeding as heresy.
44
00:03:37,759 --> 00:03:41,346
But Mother Superior knew
I shared her vision.
45
00:03:43,973 --> 00:03:46,935
And I would stop at nothing
to carry it out.
46
00:03:47,018 --> 00:03:49,771
[raining, thundering]
47
00:03:49,854 --> 00:03:51,231
That is why,
48
00:03:51,314 --> 00:03:54,025
in her final moments,
49
00:03:54,109 --> 00:03:56,945
-she called for me.
-[all reciting prayers]
50
00:03:57,028 --> 00:03:59,030
[breathing raggedly]
51
00:04:00,156 --> 00:04:01,408
[softly] Valya.
52
00:04:01,491 --> 00:04:04,244
It's me, Dorotea.
53
00:04:04,327 --> 00:04:06,538
Valya Harkonnen.
54
00:04:06,621 --> 00:04:08,581
[recitation continues]
55
00:04:08,665 --> 00:04:11,876
[soft, pensive music playing]
56
00:04:12,961 --> 00:04:14,963
[voices whispering]
57
00:04:17,465 --> 00:04:19,467
[water splashing]
58
00:04:43,575 --> 00:04:45,076
Wait here, Tula.
59
00:04:51,166 --> 00:04:52,792
[thunder rumbling]
60
00:04:58,047 --> 00:04:59,632
[Valya] These prayers won't help her.
61
00:04:59,716 --> 00:05:00,800
[sister] What is she doing here?
62
00:05:00,884 --> 00:05:02,886
[recitation continues]
63
00:05:04,471 --> 00:05:06,514
I'm here, Mother Superior.
64
00:05:06,598 --> 00:05:09,309
[Raquella wincing]
65
00:05:09,392 --> 00:05:11,603
[groans] Red dust.
66
00:05:13,313 --> 00:05:15,106
[whispers] Tell them to leave us now.
67
00:05:15,190 --> 00:05:17,525
[Raquella breathing heavily]
68
00:05:17,609 --> 00:05:19,819
[Raquella] Red-- Red...
69
00:05:19,903 --> 00:05:21,112
[coughs]
70
00:05:22,489 --> 00:05:25,950
-[recitation stops]
-[sisters murmuring]
71
00:05:27,368 --> 00:05:28,453
It's coming...
72
00:05:30,914 --> 00:05:33,625
Tiran-Arafel.
73
00:05:33,708 --> 00:05:36,628
[ominous music playing]
74
00:05:36,711 --> 00:05:38,880
[strong winds blowing]
75
00:05:39,214 --> 00:05:40,840
[thunder clapping]
76
00:05:48,056 --> 00:05:49,390
[thunder continues]
77
00:05:49,474 --> 00:05:51,100
[rumbling]
78
00:05:54,604 --> 00:05:56,606
[crumbling]
79
00:06:06,824 --> 00:06:08,826
[voices whispering]
80
00:06:11,913 --> 00:06:13,039
[voice growling]
81
00:06:13,122 --> 00:06:15,625
[chokes, gasps]
82
00:06:15,708 --> 00:06:17,126
[Raquella] Valya.
83
00:06:18,920 --> 00:06:23,550
[whispers] Grow us...
safeguard our power.
84
00:06:24,342 --> 00:06:26,511
[breathing heavily] Use every tool.
85
00:06:26,594 --> 00:06:27,887
[weakly] The Sisterhood
86
00:06:27,971 --> 00:06:30,098
must be strengthened...
87
00:06:30,181 --> 00:06:32,350
[gasps] ...or it will fall.
88
00:06:35,311 --> 00:06:39,816
You will be the one to see
89
00:06:39,899 --> 00:06:43,903
the burning truth and know.
90
00:06:46,739 --> 00:06:47,824
[Raquella exhales]
91
00:06:47,907 --> 00:06:51,286
[somber music playing]
92
00:06:52,662 --> 00:06:54,205
[Valya sniffles]
93
00:07:03,840 --> 00:07:05,967
[quietly] She warned us.
94
00:07:06,509 --> 00:07:09,637
-Tiran-Arafel.
-A reckoning.
95
00:07:09,721 --> 00:07:12,390
A holy judgment brought on by a tyrant.
96
00:07:12,473 --> 00:07:14,350
From what I saw in Raquella's eyes,
97
00:07:14,434 --> 00:07:17,145
I believe one is coming for us.
98
00:07:18,021 --> 00:07:19,939
We have to prepare.
99
00:07:20,023 --> 00:07:21,024
How?
100
00:07:22,817 --> 00:07:25,153
By putting one of ours on the throne.
101
00:07:27,322 --> 00:07:29,324
[tense music playing]
102
00:07:30,116 --> 00:07:31,451
[quietly] A Sister?
103
00:07:33,953 --> 00:07:37,582
The first empress to rule the lmperium.
104
00:07:38,291 --> 00:07:41,336
-One loyal to us.
-Dorotea will never agree.
105
00:07:41,419 --> 00:07:43,421
She has to, Kasha.
106
00:07:44,297 --> 00:07:46,883
It is the only thing
that ensures our protection.
107
00:07:54,849 --> 00:07:57,852
[somber music playing]
108
00:08:04,817 --> 00:08:06,778
[Valya] Mother Raquella always said,
109
00:08:06,861 --> 00:08:09,447
"We could not be split in our purpose."
110
00:08:16,663 --> 00:08:19,791
Factions in the Sisterhood
would only weaken our order.
111
00:08:20,958 --> 00:08:21,959
[clinks]
112
00:08:26,464 --> 00:08:30,134
What she foresaw was a force
of unimaginable darkness
113
00:08:30,218 --> 00:08:32,387
that could destroy us completely.
114
00:08:40,311 --> 00:08:43,690
I had to convince my Sisters
of what was true.
115
00:08:46,859 --> 00:08:49,862
We must carry her legacy forward.
116
00:08:51,280 --> 00:08:53,574
We must keep pushing the boundaries
117
00:08:53,658 --> 00:08:55,660
of what it means to be human.
118
00:08:57,245 --> 00:08:59,914
We must harness our powers of truthsense
119
00:08:59,997 --> 00:09:03,501
until we advise all
the Great Houses who govern.
120
00:09:03,584 --> 00:09:06,879
Mother Raquella urged us
to use every tool.
121
00:09:06,963 --> 00:09:11,050
Humility is the foundation
of our virtues.
122
00:09:11,134 --> 00:09:13,970
[sisters] Humility is
the foundation of our virtues.
123
00:09:14,053 --> 00:09:16,431
The mind of man is holy.
124
00:09:16,514 --> 00:09:19,100
[sisters] The mind of man is holy.
125
00:09:19,183 --> 00:09:21,728
Thou shall not disfigure the soul!
126
00:09:21,811 --> 00:09:25,606
[sisters]
Thou shall not disfigure the soul.
127
00:09:25,690 --> 00:09:29,402
[vultures screeching]
128
00:09:30,027 --> 00:09:34,031
[Valya] Adversity always lies
in the path of advancement.
129
00:09:36,367 --> 00:09:40,496
Most would run from it.
I would walk through it.
130
00:09:41,372 --> 00:09:44,959
That is why Mother Raquella
chose me to lead.
131
00:09:45,042 --> 00:09:48,045
[light, tense music playing]
132
00:09:48,755 --> 00:09:50,131
[drawer slams]
133
00:09:53,885 --> 00:09:56,554
I see you wasted no time stepping in.
134
00:10:00,975 --> 00:10:04,604
Mother Dorotea, what are you doing?
135
00:10:06,314 --> 00:10:07,315
[Dorotea sighs]
136
00:10:08,524 --> 00:10:11,152
What should've been done long ago.
137
00:10:22,121 --> 00:10:25,124
Why do you need access
to the breeding index?
138
00:10:29,754 --> 00:10:34,383
So I can return
the Sisterhood to its values.
139
00:10:38,054 --> 00:10:39,555
-[Valya] You can't do this!
-[Dorotea] We are the hand
140
00:10:39,639 --> 00:10:41,390
that points toward a righteous path.
141
00:10:41,474 --> 00:10:44,310
We are meant to guide
the lmperium, not rule it.
142
00:10:44,393 --> 00:10:46,771
We must create the path
and lead others to it.
143
00:10:46,854 --> 00:10:48,231
We are the only ones who can.
144
00:10:48,314 --> 00:10:50,691
Ever since you arrived,
you and your sister, Tula,
145
00:10:50,775 --> 00:10:53,194
you've thought too highly of yourself.
146
00:10:55,863 --> 00:10:59,575
[Valya] You'd risk our destruction
to keep your principles pure.
147
00:10:59,659 --> 00:11:01,577
Mother Raquella didn't
share your beliefs,
148
00:11:01,661 --> 00:11:04,455
nor do others aside from
your faction of zealots!
149
00:11:04,539 --> 00:11:07,542
You heard what she said.
You swore to use every tool!
150
00:11:07,625 --> 00:11:10,753
Because I did not
want to fight with her on her deathbed.
151
00:11:13,130 --> 00:11:15,550
This is no tool.
152
00:11:16,342 --> 00:11:18,553
This is us playing God.
153
00:11:19,887 --> 00:11:22,181
And we will be judged for it.
154
00:11:23,599 --> 00:11:25,560
I honor my grandmother,
155
00:11:25,643 --> 00:11:29,272
but this great work of hers
must be destroyed.
156
00:11:31,107 --> 00:11:33,401
I beg of you, don't do this.
157
00:11:33,484 --> 00:11:34,443
Dorotea!
158
00:11:36,445 --> 00:11:39,866
[the Voice] Stop!
159
00:11:42,368 --> 00:11:43,452
Face me!
160
00:11:43,536 --> 00:11:45,037
[water gurgling]
161
00:11:50,126 --> 00:11:51,127
What?
162
00:11:53,004 --> 00:11:55,006
[normal] A new skill I've been honing.
163
00:11:55,923 --> 00:11:56,883
[Dorotea gasps]
164
00:11:56,966 --> 00:11:58,885
One I'd hoped to share with you.
165
00:12:00,219 --> 00:12:01,846
And I will...
166
00:12:03,180 --> 00:12:05,099
if you bend.
167
00:12:08,519 --> 00:12:15,359
I will never bend to you,
Valya Harkonnen.
168
00:12:18,779 --> 00:12:21,240
[the Voice] Then take out your blade!
169
00:12:22,283 --> 00:12:24,452
[blade slices]
170
00:12:24,535 --> 00:12:26,454
Drive it into your throat!
171
00:12:26,537 --> 00:12:28,706
[Dorotea gasping]
[Stabs]
172
00:12:28,789 --> 00:12:29,832
[blade clatters]
173
00:12:30,291 --> 00:12:31,334
[chokes]
174
00:12:32,793 --> 00:12:35,796
[tense music playing]
175
00:12:49,977 --> 00:12:53,022
[Valya] I knew then,
the name Valya Harkonnen
176
00:12:53,105 --> 00:12:54,982
would forever be damned
177
00:12:55,066 --> 00:12:57,109
to the wrong side of history.
178
00:12:58,069 --> 00:12:59,904
[both panting, gasping]
179
00:13:01,030 --> 00:13:04,116
But my truth lay in prophecy.
180
00:13:04,200 --> 00:13:06,202
[Tula] What do we do?
181
00:13:08,120 --> 00:13:10,539
[the Voice] Sisterhood above all.
182
00:13:16,003 --> 00:13:17,546
[blood dripping]
183
00:13:20,299 --> 00:13:22,301
[music intensifies]
184
00:13:40,444 --> 00:13:42,154
[music fades out]
185
00:13:42,405 --> 00:13:44,156
[light, tense music playing]
186
00:14:00,965 --> 00:14:03,634
[music intensifies]
187
00:14:22,570 --> 00:14:24,196
[indistinct chatter]
188
00:14:27,992 --> 00:14:30,077
[woman] House Varick and House Khumali
189
00:14:30,161 --> 00:14:32,580
have put in requests for a Truthsayer.
190
00:14:34,457 --> 00:14:38,461
And House Harkonnen
has put in a fourth request.
191
00:14:44,258 --> 00:14:46,260
Mother Superior Valya?
192
00:14:48,387 --> 00:14:50,514
Yes to House Varick.
193
00:14:50,598 --> 00:14:52,600
Khumali will have to wait.
194
00:14:54,477 --> 00:14:57,563
And you can tell House Harkonnen no...
195
00:14:57,646 --> 00:14:59,648
for a fourth time.
196
00:15:03,903 --> 00:15:06,363
Excuse me, Sister Avila.
197
00:15:13,871 --> 00:15:17,500
[door opens, closes]
198
00:15:19,835 --> 00:15:21,837
[music softens]
199
00:15:22,421 --> 00:15:24,840
Imperial guards.
200
00:15:24,924 --> 00:15:26,550
They're here for the princess.
201
00:15:27,259 --> 00:15:29,053
Her new husband must be quite a catch,
202
00:15:29,136 --> 00:15:31,764
-fleeing him so quickly.
-[chuckles]
203
00:15:33,390 --> 00:15:35,142
That's the princess's half-brother.
204
00:15:35,226 --> 00:15:38,604
[light music playing]
205
00:15:38,687 --> 00:15:40,272
He has no claim to the throne.
206
00:15:43,359 --> 00:15:46,487
A man with no purpose
devises only mischief.
207
00:15:46,904 --> 00:15:49,365
Exactly. Nothing I like more
208
00:15:49,448 --> 00:15:53,119
than a man
with great wealth and idle hands.
209
00:15:54,703 --> 00:15:56,664
[music fades out]
210
00:15:56,747 --> 00:15:57,915
Perhaps once his sister is here,
211
00:15:57,998 --> 00:15:59,416
he'll pay us more visits.
212
00:15:59,500 --> 00:16:01,919
And one day, I'll be her Truthsayer
and sister-in-law.
213
00:16:02,628 --> 00:16:05,548
I think the whole point of her
coming here is to be her own Truthsayer.
214
00:16:06,632 --> 00:16:08,634
[bell tolling]
215
00:16:11,804 --> 00:16:13,889
[indistinct chatter]
216
00:16:14,515 --> 00:16:16,392
[sister] Come along, now. Quickly.
217
00:16:19,145 --> 00:16:20,896
[tolling stops]
218
00:16:21,814 --> 00:16:24,817
[Valya] We instruct many daughters
of the Great Houses,
219
00:16:24,900 --> 00:16:26,360
Lord Constantine.
220
00:16:26,861 --> 00:16:29,029
There will be no risk
to the princess here.
221
00:16:29,113 --> 00:16:33,117
None of those other daughters is
the heir to the Golden Lion Throne.
222
00:16:33,200 --> 00:16:35,786
If my sister's going
to spend the next 10 years here,
223
00:16:35,870 --> 00:16:37,872
we need to take precautions.
224
00:16:38,247 --> 00:16:41,959
Also, the princess will
require her own quarters.
225
00:16:44,003 --> 00:16:45,379
Once your sister is here,
226
00:16:45,462 --> 00:16:48,090
she will be treated
as every other student.
227
00:16:48,716 --> 00:16:50,676
The dormitory is quite comfortable.
228
00:16:50,759 --> 00:16:52,511
That's not acceptable.
229
00:16:54,346 --> 00:16:56,557
Well, that is unfortunate.
230
00:16:59,810 --> 00:17:01,228
[sighs]
231
00:17:03,606 --> 00:17:06,609
[unsettling music plays]
232
00:17:07,818 --> 00:17:09,069
I had to try.
233
00:17:09,445 --> 00:17:11,280
[deep breath]
234
00:17:12,406 --> 00:17:13,824
Shall we?
235
00:17:30,299 --> 00:17:31,926
[exhales]
236
00:17:32,760 --> 00:17:37,223
[Tu la]
Humanity's greatest weapon is the lie.
237
00:17:37,306 --> 00:17:40,893
If you observe
the large amount of white matter
238
00:17:40,976 --> 00:17:42,895
in the prefrontal cortex,
239
00:17:42,978 --> 00:17:45,272
do you know what that makes this man?
240
00:17:45,564 --> 00:17:47,358
-A criminal.
-A sociopath.
241
00:17:47,441 --> 00:17:48,525
A survivor.
242
00:17:48,609 --> 00:17:50,069
Yes, Sister Jen.
243
00:17:50,361 --> 00:17:53,822
Human beings rely on lies to survive.
244
00:17:53,906 --> 00:17:58,744
We lie to our enemies.
We lie to our friends.
245
00:18:00,412 --> 00:18:02,414
We lie to ourselves.
246
00:18:03,040 --> 00:18:08,087
Lying is among the most
sophisticated task a brain can perform.
247
00:18:09,088 --> 00:18:13,425
Because, for most of us,
we don't like to lie.
248
00:18:13,509 --> 00:18:16,345
The body rejects it.
249
00:18:18,097 --> 00:18:20,641
-How does it do that?
-Pupils dilate.
250
00:18:20,724 --> 00:18:22,977
-Changes in breathing.
-Perspiration on the brow.
251
00:18:23,060 --> 00:18:25,104
[Tula]
Yes, that's right. All of them signs
252
00:18:25,187 --> 00:18:28,274
that we work to perceive in Truthsaying.
253
00:18:28,357 --> 00:18:31,360
It's clear you have a grasp of theory,
254
00:18:31,443 --> 00:18:34,238
but application is what
distinguishes a Sister.
255
00:18:34,321 --> 00:18:36,865
Tomorrow,
you will be tested on your progress.
256
00:18:37,199 --> 00:18:39,201
I suggest you get some rest today.
257
00:18:39,285 --> 00:18:40,494
Class is dismissed.
258
00:18:40,577 --> 00:18:44,123
[light music playing]
259
00:18:47,501 --> 00:18:49,420
[indistinct chatter]
260
00:18:49,503 --> 00:18:51,338
Good news, little sister.
261
00:18:52,298 --> 00:18:53,924
So it went well?
262
00:18:54,383 --> 00:18:57,011
This time next week, she'll be ours.
263
00:19:01,640 --> 00:19:03,434
[music intensifies]
264
00:19:18,991 --> 00:19:21,744
-[grunting]
-[music fades out]
265
00:19:22,328 --> 00:19:24,663
-[grunting]
-[breathing heavily]
266
00:19:28,667 --> 00:19:30,336
[grunting]
267
00:19:33,255 --> 00:19:34,256
[shouts]
268
00:19:35,215 --> 00:19:36,216
[yells]
269
00:19:39,595 --> 00:19:40,596
Wasps, thuds]
270
00:19:41,305 --> 00:19:42,306
[blade clanks]
271
00:19:42,389 --> 00:19:45,017
[both breathing heavily]
272
00:19:47,561 --> 00:19:49,063
You almost had me that time.
273
00:19:49,563 --> 00:19:50,773
I did not.
274
00:19:52,775 --> 00:19:54,151
[panting]
275
00:19:55,569 --> 00:19:57,613
[shields zap]
276
00:19:58,447 --> 00:20:00,657
Focus on the body, not the blade.
277
00:20:00,908 --> 00:20:04,119
Your eyes, they can lie, but this...
278
00:20:05,579 --> 00:20:07,164
this'll tell you where
your opponent's headin'
279
00:20:07,247 --> 00:20:09,083
even before they know.
280
00:20:10,584 --> 00:20:13,670
Unhand the princess! Filthy scum.
281
00:20:14,046 --> 00:20:16,340
Constantine, you made it!
282
00:20:16,423 --> 00:20:17,716
How could I have
missed you tying the knot
283
00:20:17,800 --> 00:20:19,843
to a boy just out of diapers?
284
00:20:22,930 --> 00:20:24,056
[Ynez giggles]
285
00:20:24,139 --> 00:20:25,140
Keiran.
286
00:20:26,934 --> 00:20:29,978
Between your sword master training
and the Sisterhood,
287
00:20:30,062 --> 00:20:32,106
I'm worried Nezzy will grow
too full of herself to bear.
288
00:20:32,189 --> 00:20:33,357
[all chuckle]
289
00:20:33,440 --> 00:20:35,401
She has become quite good.
290
00:20:35,484 --> 00:20:37,403
She'll acquit herself well
on Wallach IX.
291
00:20:37,486 --> 00:20:39,196
[Constantine] Hmm.
292
00:20:39,279 --> 00:20:41,115
How was the Sisterhood?
293
00:20:41,615 --> 00:20:44,493
Well, if you like
barren landscapes and minimalism,
294
00:20:44,576 --> 00:20:45,786
you'll be very happy.
295
00:20:46,161 --> 00:20:47,162
[Constantine snickers]
296
00:20:50,624 --> 00:20:52,334
-Princess.
-You wanna see?
297
00:20:52,418 --> 00:20:53,794
[Constantine] Mm-hmm.
298
00:20:53,877 --> 00:20:55,921
[shields zap]
299
00:20:58,090 --> 00:21:01,009
-[intense music playing]
-[grunting]
300
00:21:02,803 --> 00:21:05,013
[Truthsayer Vera]
As a royal wedding present,
301
00:21:05,097 --> 00:21:07,474
House of Richese
gives the House of Corrine
302
00:21:07,558 --> 00:21:10,519
a newly built fleet
of ballista motherships.
303
00:21:12,146 --> 00:21:15,941
[Kasha] Emperor Corrino has reviewed
House Richese's proposal
304
00:21:16,024 --> 00:21:18,694
and finds the terms to be acceptable.
305
00:21:19,236 --> 00:21:23,115
A fleet that will know no equal.
306
00:21:23,198 --> 00:21:25,200
Dust storms won't hinder it.
307
00:21:25,659 --> 00:21:28,620
Fremen don't stand a chance against it.
308
00:21:28,704 --> 00:21:30,456
Your issues on Arrakis
309
00:21:30,539 --> 00:21:32,207
will be a thing of the past,
310
00:21:32,291 --> 00:21:34,460
and spice will flow.
311
00:21:34,543 --> 00:21:36,211
[tense music playing]
312
00:21:36,295 --> 00:21:40,382
One more thing, it occurred to me
that having our own wing
313
00:21:40,466 --> 00:21:43,051
in the palace might
smooth the transition.
314
00:21:45,012 --> 00:21:46,138
That wasn't part of the arrangement.
315
00:21:46,221 --> 00:21:48,390
Your Majesty, I'm sorry to be frank,
316
00:21:48,474 --> 00:21:52,060
but your issues on Arrakis
aren't going away.
317
00:21:52,144 --> 00:21:56,315
Not without my ships to protect
the harvest from Fremen attacks.
318
00:21:57,608 --> 00:22:01,862
It is in my blood to build,
and I do it spectacularly well.
319
00:22:02,738 --> 00:22:08,076
Your admirals know Richese ships are
superior to all others.
320
00:22:08,577 --> 00:22:10,370
Just last month, I heard you lost
321
00:22:10,454 --> 00:22:12,623
another excavator and a whole regiment.
322
00:22:14,958 --> 00:22:20,339
Would you let this small ask
derail our entire agreement?
323
00:22:32,726 --> 00:22:34,603
He's trying to make a fool of me.
324
00:22:37,147 --> 00:22:39,358
[conversation continues inaudibly]
325
00:22:57,251 --> 00:22:59,002
Very well. You have a deal.
326
00:23:00,087 --> 00:23:01,505
[Duke Richese] Excellent!
327
00:23:03,006 --> 00:23:05,217
See you at the engagement ceremony.
328
00:23:07,344 --> 00:23:10,013
[intense music playing]
329
00:23:10,097 --> 00:23:11,557
[Valya]
You wish to serve the Great Houses
330
00:23:11,640 --> 00:23:13,267
as Truthsayers,
331
00:23:13,350 --> 00:23:15,435
and shape the flow of power.
332
00:23:15,519 --> 00:23:19,147
You must first exert
power over yourself.
333
00:23:20,357 --> 00:23:24,111
Your mind and body must be
within your control.
334
00:23:25,988 --> 00:23:28,365
Only then, can you discern the truth.
335
00:23:28,448 --> 00:23:31,201
-[wooden sticks clap]
-[grunting]
336
00:23:32,035 --> 00:23:32,995
[kick thuds]
337
00:23:33,078 --> 00:23:34,997
In front of you are men and women
338
00:23:35,080 --> 00:23:36,790
from the Imperial prison.
339
00:23:37,165 --> 00:23:39,960
Thieves, swindlers, con artists.
340
00:23:40,043 --> 00:23:42,671
Your task is
to demonstrate, at the least,
341
00:23:42,754 --> 00:23:44,673
a rudimentary command of Truthsaying.
342
00:23:44,756 --> 00:23:47,009
We have removed
all barriers to your subjects
343
00:23:47,092 --> 00:23:48,885
to make this task easier.
344
00:23:48,969 --> 00:23:49,928
You may begin.
345
00:23:50,012 --> 00:23:53,015
[tense music playing]
346
00:24:01,106 --> 00:24:03,066
Ain't you a pretty little thing.
347
00:24:03,400 --> 00:24:05,319
[thundering, raining]
348
00:24:10,407 --> 00:24:12,409
[breathing heavily]
349
00:24:14,870 --> 00:24:15,746
[inhales]
350
00:24:21,585 --> 00:24:24,004
-[wooden sticks clap]
-[grunting]
351
00:24:26,256 --> 00:24:28,342
[groaning, yelps]
352
00:24:28,425 --> 00:24:30,052
[grunts, thuds]
353
00:24:30,135 --> 00:24:31,136
[sighs]
354
00:24:33,221 --> 00:24:36,975
Her words are true,
but her intent is to deceive.
355
00:24:37,309 --> 00:24:40,479
He lies. This man is a liar.
356
00:24:40,854 --> 00:24:44,024
Honestly,
these were the best you could find?
357
00:24:44,107 --> 00:24:45,317
[Scoffs]
358
00:24:48,528 --> 00:24:52,240
If you think it's
so simple to deceive, Sister...
359
00:24:52,324 --> 00:24:54,368
tell us, why are you here?
360
00:24:54,451 --> 00:24:55,661
[grunting]
361
00:24:55,744 --> 00:24:56,953
[Sister Jen] My story.
362
00:24:57,746 --> 00:24:59,581
When I was a child,
363
00:25:00,165 --> 00:25:02,250
my mother and father
sold me to a man who made his money
364
00:25:02,334 --> 00:25:04,127
peddling the flesh of children.
365
00:25:04,211 --> 00:25:05,671
[thunder rumbling, rain pattering]
366
00:25:05,754 --> 00:25:07,756
I'll spare you the details.
367
00:25:08,256 --> 00:25:12,844
But I bided my time
until he got sloppy with his knives.
368
00:25:15,305 --> 00:25:17,182
I slit his throat in his sleep.
369
00:25:19,559 --> 00:25:21,478
Then I went home...
370
00:25:21,561 --> 00:25:23,105
[inhales]
371
00:25:23,188 --> 00:25:24,523
...and did the same to my parents.
372
00:25:24,606 --> 00:25:25,607
[others softly gasping]
373
00:25:29,236 --> 00:25:30,987
[laughing]
374
00:25:31,071 --> 00:25:32,906
The looks on your faces.
375
00:25:32,989 --> 00:25:35,033
[laughs sighs]
376
00:25:46,294 --> 00:25:48,296
[music fades out]
377
00:25:52,676 --> 00:25:54,845
This is my tradition.
378
00:25:55,512 --> 00:25:57,931
I wore this
when I first met your father.
379
00:25:58,390 --> 00:26:00,058
He was a stranger to me too.
380
00:26:00,142 --> 00:26:01,226
[both chuckle]
381
00:26:03,019 --> 00:26:05,021
The veil belonged to my mother.
382
00:26:05,480 --> 00:26:07,691
Made by the Wanderers of Harmonthep.
383
00:26:08,358 --> 00:26:09,776
Very understated.
384
00:26:10,318 --> 00:26:12,320
It's a symbol of strength.
385
00:26:15,073 --> 00:26:17,909
Something I wish
you'd show a little more of.
386
00:26:19,411 --> 00:26:21,371
Instead of allowing those sorceresses
387
00:26:21,455 --> 00:26:23,665
to woo you to their school.
388
00:26:25,625 --> 00:26:27,252
The Sisterhood will teach me skills
389
00:26:27,335 --> 00:26:29,171
that will aid in my leadership.
390
00:26:29,254 --> 00:26:31,089
[sighs] This arrangement isn't
what I wanted.
391
00:26:31,173 --> 00:26:32,549
Why not?
392
00:26:32,966 --> 00:26:34,926
I hear Pruwet Richese's quite charming.
393
00:26:35,010 --> 00:26:36,386
The boy is nine.
394
00:26:36,470 --> 00:26:38,221
Every year before he comes of age
395
00:26:38,305 --> 00:26:40,599
is mine to do with what I will.
396
00:26:40,682 --> 00:26:42,601
I'd make him younger, if I could.
397
00:26:42,684 --> 00:26:43,852
If you took my counsel,
398
00:26:43,935 --> 00:26:46,229
you'd rule how you want
and marry who you want.
399
00:26:46,313 --> 00:26:47,689
[chuckles]
400
00:26:52,152 --> 00:26:55,197
I see the way you look
at our new Swordmaster.
401
00:26:57,032 --> 00:26:59,326
I'm getting what I want.
402
00:27:02,537 --> 00:27:05,749
You're not the only one
who knows how to negotiate.
403
00:27:06,541 --> 00:27:09,544
[intense music playing]
404
00:27:20,639 --> 00:27:22,641
[gates creaking]
405
00:27:26,770 --> 00:27:29,231
I'm surrounded by vipers, Kasha.
406
00:27:29,314 --> 00:27:31,316
And Duke Richese's
the worst of them all.
407
00:27:31,399 --> 00:27:35,111
The Duke is no viper. He's simply a man.
408
00:27:35,195 --> 00:27:37,489
Your Majesty, Reverend Mother Kasha.
409
00:27:37,572 --> 00:27:38,990
Swordmaster.
410
00:27:39,616 --> 00:27:41,993
-What is it, Keiran?
-There's a soldier here from Arrakis.
411
00:27:42,077 --> 00:27:43,578
Can't you deal with it?
412
00:27:43,662 --> 00:27:45,455
It's Desmond Hart, sir.
413
00:27:45,539 --> 00:27:47,123
He survived.
414
00:27:48,625 --> 00:27:50,585
[door opens]
415
00:28:04,140 --> 00:28:05,475
Desmond Hart.
416
00:28:07,561 --> 00:28:10,730
-Your Majesty.
-It's an honor.
417
00:28:10,814 --> 00:28:12,274
Twelve tours of Arrakis
418
00:28:12,357 --> 00:28:14,693
when few last more than one.
419
00:28:15,110 --> 00:28:17,112
Multiple commendations.
420
00:28:18,113 --> 00:28:22,200
We heard your regiment
was wiped out in a Fremen attack.
421
00:28:23,076 --> 00:28:25,787
Harvester, transports, everything.
422
00:28:25,871 --> 00:28:27,873
That is why I've come.
423
00:28:29,833 --> 00:28:32,544
Because I'm the only one
that can tell you the truth.
424
00:28:34,880 --> 00:28:36,006
[exhales]
425
00:28:36,089 --> 00:28:38,592
The attack on Arrakis...
426
00:28:38,675 --> 00:28:40,010
it wasn't Fremen.
427
00:28:41,720 --> 00:28:43,972
They were insurgents
from your own allied worlds.
428
00:28:44,055 --> 00:28:46,766
The equipment they used
was from off-planet,
429
00:28:46,850 --> 00:28:49,311
and they were trained in our ways.
430
00:28:49,978 --> 00:28:52,939
Once our harvester ejected
its payload of spice,
431
00:28:53,023 --> 00:28:55,358
their ship collected it.
432
00:28:55,775 --> 00:28:57,360
It was theft.
433
00:29:01,448 --> 00:29:03,867
-[voices whispering]
-Kasha.
434
00:29:05,493 --> 00:29:06,494
[whispering stops]
435
00:29:06,870 --> 00:29:09,164
His story is true, Your Majesty.
436
00:29:09,873 --> 00:29:12,083
Or at least he believes it to be.
437
00:29:13,960 --> 00:29:15,795
Then why wasn't I informed?
438
00:29:15,879 --> 00:29:17,547
It must be an isolated incident.
439
00:29:23,762 --> 00:29:26,014
You've been long on Arrakis.
440
00:29:26,097 --> 00:29:28,725
I imagine you're eager for some leave.
441
00:29:30,560 --> 00:29:33,563
Actually, Your Majesty,
I was hoping, uh...
442
00:29:34,314 --> 00:29:36,650
that I could get
an assignment here at the palace.
443
00:29:37,275 --> 00:29:39,444
Well, I'm sure
we can find something suitable
444
00:29:39,527 --> 00:29:41,363
for a man of your talents.
445
00:29:42,572 --> 00:29:46,201
In the meantime,
we're about to have quite a party.
446
00:29:48,411 --> 00:29:49,704
Join us.
447
00:29:57,712 --> 00:30:01,132
[ominous music playing]
448
00:30:01,216 --> 00:30:03,093
[voices whispering]
449
00:30:13,436 --> 00:30:15,438
[whispering continues]
450
00:30:22,404 --> 00:30:24,364
-[alarm sounds]
-[flies buzzing]
451
00:30:24,447 --> 00:30:25,448
[maggots squirming]
452
00:30:29,160 --> 00:30:30,829
[rumbling, crashing]
453
00:30:30,996 --> 00:30:32,288
[screams]
454
00:30:32,497 --> 00:30:34,416
[Kasha] Nez!
455
00:30:35,375 --> 00:30:37,085
You did this!
456
00:30:47,470 --> 00:30:48,596
Nez!
457
00:30:48,680 --> 00:30:51,933
[voice growling]
458
00:30:52,017 --> 00:30:53,393
[yells]
459
00:30:53,476 --> 00:30:55,437
[voices whispering]
460
00:30:55,520 --> 00:30:57,188
[Kasha gasping]
461
00:30:58,606 --> 00:31:01,609
[whispering intensifies]
462
00:31:01,693 --> 00:31:04,070
[light music playing]
463
00:31:04,154 --> 00:31:06,364
[door creaks open]
464
00:31:06,781 --> 00:31:09,242
[footsteps approach]
465
00:31:12,203 --> 00:31:13,246
[light zaps on]
466
00:31:13,329 --> 00:31:15,457
I came to say goodbye.
467
00:31:15,540 --> 00:31:18,126
Kasha, what's wrong?
468
00:31:25,675 --> 00:31:28,803
Remember the day
my Sisters and I found you?
469
00:31:30,096 --> 00:31:33,516
We had no way of knowing
what we would discover.
470
00:31:34,684 --> 00:31:37,771
A child held captive for years.
471
00:31:38,730 --> 00:31:41,191
But the moment I saw you,
472
00:31:41,274 --> 00:31:43,902
I knew that one day
473
00:31:44,903 --> 00:31:49,699
you would lead
our lmperium to a better future.
474
00:31:51,284 --> 00:31:53,453
I have something I need to attend to,
475
00:31:53,536 --> 00:31:54,704
but I'll be back soon.
476
00:32:08,760 --> 00:32:10,386
[footsteps depart]
477
00:32:15,391 --> 00:32:17,185
[water lapping]
478
00:32:18,520 --> 00:32:21,147
[music intensifies]
479
00:32:24,317 --> 00:32:25,318
[beeps]
480
00:32:41,626 --> 00:32:44,295
[Javicco] Kasha's gonna miss
the engagement ceremony,
481
00:32:44,379 --> 00:32:46,256
but she says
she'll be back for the wedding.
482
00:32:46,339 --> 00:32:47,715
Oh, thank the stars.
483
00:32:47,799 --> 00:32:50,009
What would we possibly do without her?
484
00:32:50,093 --> 00:32:52,387
Look, I know
you're angry with me about this wedding.
485
00:32:53,805 --> 00:32:55,640
What choice do I have?
486
00:32:56,391 --> 00:32:58,476
Our marriage may have
joined the lmperium.
487
00:32:58,560 --> 00:33:00,895
-It didn't cement it--
-Stop parroting her words back at me.
488
00:33:00,979 --> 00:33:03,273
I know exactly what
our marriage did, I brokered it.
489
00:33:04,274 --> 00:33:06,234
I'm telling you,
they chose that boy knowing his age
490
00:33:06,317 --> 00:33:08,987
would give them years
to make Nez one of their own.
491
00:33:09,487 --> 00:33:11,906
Stop fighting this wedding, Natalya.
492
00:33:13,199 --> 00:33:14,784
That boy comes with a fleet of fighters,
493
00:33:14,868 --> 00:33:16,286
which I need for Arrakis.
494
00:33:21,708 --> 00:33:25,336
There was a time
when you took my views seriously.
495
00:33:26,838 --> 00:33:28,798
The lmperium was the stronger for it.
496
00:33:30,550 --> 00:33:32,385
Yes, well, you and I...
497
00:33:34,971 --> 00:33:37,015
we remember things differently.
498
00:33:37,432 --> 00:33:39,434
[waves crashing below]
499
00:33:44,856 --> 00:33:46,858
Need to get dressed.
500
00:33:49,152 --> 00:33:50,195
It's time.
501
00:33:55,909 --> 00:33:57,827
-[music intensifies]
-[thunder rumbles]
502
00:34:00,538 --> 00:34:01,539
[beeps]
503
00:34:01,748 --> 00:34:03,499
[Tula] Emeline performed well.
504
00:34:04,417 --> 00:34:06,586
And it might be wise
to pair the princess
505
00:34:06,669 --> 00:34:08,588
with someone outside royal circles.
506
00:34:09,088 --> 00:34:10,298
Next.
507
00:34:11,883 --> 00:34:15,261
Not everyone from this school stems
from noble houses.
508
00:34:15,345 --> 00:34:17,222
It's not her background
that concerns me.
509
00:34:17,305 --> 00:34:19,390
She's too rigid. She reeks of piety.
510
00:34:19,474 --> 00:34:22,477
We operate across worlds
of all dispositions.
511
00:34:22,560 --> 00:34:25,313
Our aim is not to broaden
the princess's worldview.
512
00:34:25,396 --> 00:34:27,857
It's to adhere her to our own.
513
00:34:29,359 --> 00:34:30,902
The Sisterhood's, you mean.
514
00:34:35,198 --> 00:34:37,700
Acolyte bonds are forged in fire.
515
00:34:38,034 --> 00:34:40,036
They last a lifetime.
516
00:34:40,578 --> 00:34:42,413
Emeline is a bad influence.
517
00:34:43,331 --> 00:34:45,625
Jen has bite, doesn't she?
518
00:34:48,544 --> 00:34:49,545
[beeps]
519
00:34:50,546 --> 00:34:54,550
-She'll go far if she can be tamed.
-[chuckles]
520
00:34:55,260 --> 00:34:57,470
Reminds me of someone else I know.
521
00:34:58,012 --> 00:35:00,640
-When was I ever tamed?
-Never...
522
00:35:00,723 --> 00:35:02,684
if you asked our mother.
523
00:35:02,767 --> 00:35:04,352
[thunder rumbles outside]
524
00:35:06,437 --> 00:35:09,941
Well, I think the princess
would like her, but... [exhales]
525
00:35:10,024 --> 00:35:11,901
She's too independent a thinker.
526
00:35:13,152 --> 00:35:17,448
We need to pair Ynez with someone
we can trust to keep her in line.
527
00:35:17,532 --> 00:35:19,993
She won't be under
Kasha's influence much longer.
528
00:35:20,076 --> 00:35:21,703
Well, Theodosia?
529
00:35:23,579 --> 00:35:25,915
She has reason to be loyal to us.
530
00:35:26,582 --> 00:35:29,627
We took her in when
she had nowhere else to turn.
531
00:35:29,711 --> 00:35:32,755
She excels in her studies.
She is uniquely...
532
00:35:33,923 --> 00:35:35,133
useful.
533
00:35:36,009 --> 00:35:37,427
We'll see.
534
00:35:38,386 --> 00:35:39,721
Oh, don't dissemble, sister.
535
00:35:39,804 --> 00:35:41,597
You're only hard on her
because she's your favorite.
536
00:35:43,308 --> 00:35:45,810
Well, your favorite's
like a lamb lost in the woods.
537
00:35:46,728 --> 00:35:49,605
[light, curious music playing]
538
00:35:53,526 --> 00:35:55,528
Lila is a true empath.
539
00:35:56,696 --> 00:35:58,698
And given her lineage,
540
00:35:59,324 --> 00:36:02,160
she will be a natural-born Truthsayer.
541
00:36:03,619 --> 00:36:05,496
She needs to be nurtured.
542
00:36:05,580 --> 00:36:08,416
Weakness is not something to nurture.
543
00:36:09,584 --> 00:36:11,544
She's young. She's afraid.
544
00:36:11,627 --> 00:36:13,254
She's in awe of you.
545
00:36:13,338 --> 00:36:16,215
And in time, she'll grow
all those hard layers
546
00:36:16,299 --> 00:36:18,301
that you measure worth by...
547
00:36:19,761 --> 00:36:20,762
as I did.
548
00:36:22,180 --> 00:36:25,016
Don't underestimate yourself, Tula.
549
00:36:25,892 --> 00:36:29,145
What matters most
is what's underneath those hard layers.
550
00:36:32,732 --> 00:36:34,692
[loud rumbling]
551
00:36:36,861 --> 00:36:38,446
-[rippling]
-[dishware clanking]
552
00:36:40,948 --> 00:36:42,992
[rumbling intensifies]
553
00:36:44,035 --> 00:36:47,330
[intense music playing]
554
00:37:12,188 --> 00:37:13,815
[Valya] Whatever trepidation
you're feeling--
555
00:37:13,898 --> 00:37:15,483
-It's not trepidation.
556
00:37:15,566 --> 00:37:18,403
What I saw was no ordinary nightmare.
557
00:37:18,486 --> 00:37:21,781
The fear I felt... I still feel.
558
00:37:22,740 --> 00:37:25,284
[tense music playing]
559
00:37:25,368 --> 00:37:27,120
You don't know Nez like I do.
560
00:37:28,621 --> 00:37:31,791
She's strong... not easily handled.
561
00:37:31,874 --> 00:37:34,669
Well, good. That's why she was chosen.
562
00:37:34,752 --> 00:37:37,046
You forget I'm the one
who bonded with her
563
00:37:37,130 --> 00:37:39,048
since she was a child,
564
00:37:39,132 --> 00:37:41,426
who deflects the empress's interference,
565
00:37:41,509 --> 00:37:43,136
who assuages the emperor's fears
566
00:37:43,219 --> 00:37:44,971
even as we weaken him on Arrakis.
567
00:37:46,139 --> 00:37:49,434
Now is not the time
to lose faith in a plan
568
00:37:49,517 --> 00:37:51,561
that has been decades in the making.
569
00:37:51,644 --> 00:37:53,980
And what if this plan of yours
570
00:37:54,063 --> 00:37:57,316
causes the very thing
we seek to prevent?
571
00:37:58,276 --> 00:38:01,320
What if we've brought
on the reckoning Raquella spoke of?
572
00:38:01,404 --> 00:38:04,907
You forget I'm the one
that Raquella asked for
573
00:38:04,991 --> 00:38:07,243
as she lay dying.
574
00:38:07,326 --> 00:38:09,537
I shall see the burning truth.
575
00:38:10,037 --> 00:38:12,206
I think I know what she wanted.
576
00:38:14,333 --> 00:38:16,961
[Valya breathes deeply]
577
00:38:18,880 --> 00:38:21,048
Why don't you stay the night,
578
00:38:21,132 --> 00:38:23,426
remind yourself of your purpose,
579
00:38:23,509 --> 00:38:26,804
but tomorrow
you must return to Salusa Secundus.
580
00:38:26,888 --> 00:38:29,265
Nothing is more important
than your work there.
581
00:38:29,348 --> 00:38:32,477
A Sister on the throne,
that's what we agreed.
582
00:38:34,228 --> 00:38:37,064
And this is the marriage
that makes it possible.
583
00:38:41,319 --> 00:38:43,070
This wedding will proceed.
584
00:38:50,161 --> 00:38:52,538
[imperial or yer] House Richese.
585
00:38:52,622 --> 00:38:54,415
[staff thumps]
586
00:38:57,084 --> 00:38:59,128
[grand music playing]
587
00:39:26,447 --> 00:39:28,824
-[music softens]
-[Duke Richese] Your Majesty...
588
00:39:29,784 --> 00:39:32,745
may I present to you my son
589
00:39:32,828 --> 00:39:36,249
and the future of your royal line...
590
00:39:36,332 --> 00:39:39,502
Lord Pruwet Richese.
591
00:39:42,838 --> 00:39:46,467
May the Richese seed find purchase
592
00:39:46,551 --> 00:39:48,511
in royal wombs.
593
00:40:00,064 --> 00:40:02,024
[applause]
594
00:40:24,630 --> 00:40:26,674
[Tula]
If Kasha believes something is wrong,
595
00:40:26,757 --> 00:40:29,093
the least we can do
is our due diligence.
596
00:40:29,844 --> 00:40:33,055
-Why do you dismiss her out of hand?
-It wasn't out of hand.
597
00:40:33,806 --> 00:40:35,641
I heard what she said
598
00:40:36,142 --> 00:40:37,727
and then I dismissed her.
599
00:40:37,810 --> 00:40:39,895
[Tula scoffs]
600
00:40:39,979 --> 00:40:42,106
So, it is blind obedience you want?
601
00:40:42,815 --> 00:40:45,818
-Yes.
-Well, at least that's constant.
602
00:40:45,901 --> 00:40:48,904
I have done everything
that Raquella asked.
603
00:40:48,988 --> 00:40:51,782
I have protected our work.
I have grown our ranks.
604
00:40:51,866 --> 00:40:54,869
Our hands are poised
on the levers of power.
605
00:40:54,952 --> 00:40:57,580
And yet our grasp on it
is still fragile.
606
00:40:58,372 --> 00:41:01,917
I am trying to protect us
and the lmperium
607
00:41:02,001 --> 00:41:03,711
the only way I know how.
608
00:41:03,794 --> 00:41:07,214
I believe in your commitment, Valya.
609
00:41:08,591 --> 00:41:11,385
-[rain pattering outside]
-[thunder rumbling]
610
00:41:14,055 --> 00:41:16,265
Well, maybe she's grown
too close to Ynez.
611
00:41:17,099 --> 00:41:19,060
It's so unlike her to abandon her post
612
00:41:19,143 --> 00:41:21,979
-at this precarious time.
-That is exactly my point.
613
00:41:22,563 --> 00:41:24,774
Why not just check the match.
614
00:41:26,108 --> 00:41:30,529
See if Princess Ynez truly is the one
we should put all our hopes in.
615
00:41:41,207 --> 00:41:45,419
My family calls me Nez.
What do they call you?
616
00:41:46,128 --> 00:41:48,130
-Pruwet.
-So, what do you--
617
00:41:48,214 --> 00:41:49,924
We don't actually have to speak.
618
00:41:50,007 --> 00:41:52,343
Father says this is just a formality.
619
00:41:53,719 --> 00:41:54,720
[softly chuckles]
620
00:42:08,984 --> 00:42:10,986
[tense music playing]
621
00:42:29,880 --> 00:42:31,882
[applause]
622
00:42:33,217 --> 00:42:34,802
Mm. Yeah.
623
00:42:40,474 --> 00:42:43,769
[tense musical crescendo]
624
00:42:46,856 --> 00:42:49,900
[string music playing]
625
00:42:50,609 --> 00:42:52,570
[guests chattering]
626
00:42:52,653 --> 00:42:55,072
[playing baliset]
627
00:43:03,664 --> 00:43:07,293
Whale fur, the finest
in the known universe.
628
00:43:08,127 --> 00:43:12,548
The profit is there.
It's, it's simple mathematics really.
629
00:43:12,631 --> 00:43:15,134
I'm sure you're right,
Baron Harkonnen. Let me think about it.
630
00:43:15,217 --> 00:43:17,052
You won't regret it.
631
00:43:17,344 --> 00:43:20,514
And, whale fur never goes out of style.
632
00:43:20,598 --> 00:43:23,434
It would be incredible for your uniform.
633
00:43:24,059 --> 00:43:25,603
And, uh, have we discussed
634
00:43:25,686 --> 00:43:28,689
the untouched value of whale seed?
635
00:43:28,773 --> 00:43:30,149
Its, uh, its medicinal benefits--
636
00:43:30,232 --> 00:43:32,443
Would you excuse me a moment, please?
637
00:43:37,198 --> 00:43:39,200
[indistinct chatter]
638
00:43:42,411 --> 00:43:43,954
[metal clinking]
639
00:43:46,207 --> 00:43:47,416
What do you have there?
640
00:43:48,626 --> 00:43:49,960
Nothing.
641
00:43:51,086 --> 00:43:52,546
[deep breath]
642
00:43:52,630 --> 00:43:54,131
-[song ends]
-[guests applauding]
643
00:43:55,591 --> 00:43:57,551
Your intent is to deceive.
644
00:43:57,635 --> 00:43:59,178
You're not a Truthsayer.
645
00:43:59,261 --> 00:44:02,264
Not yet,
but I know a liar when I see one.
646
00:44:03,474 --> 00:44:05,267
[guests chattering]
647
00:44:05,351 --> 00:44:06,435
[metal clinking]
648
00:44:08,521 --> 00:44:10,481
Let me see.
649
00:44:10,564 --> 00:44:11,774
[clinking continues]
650
00:44:16,570 --> 00:44:19,824
-[tense music playing]
-[electronic whirring]
651
00:44:19,907 --> 00:44:20,908
[Ynez gasps]
652
00:44:21,534 --> 00:44:22,827
[energy surges]
653
00:44:22,910 --> 00:44:24,537
{gasps}
{Quests gasp]
654
00:44:24,620 --> 00:44:26,580
[creature scurrying, hissing]
655
00:44:26,664 --> 00:44:29,250
[guests gasping, screaming]
656
00:44:29,333 --> 00:44:30,543
[metallic feet scurrying]
657
00:44:30,626 --> 00:44:32,127
[guests screaming]
658
00:44:32,211 --> 00:44:35,047
[tense music continues]
659
00:44:35,130 --> 00:44:37,383
-[creature croaking]
-[music softens]
660
00:44:39,593 --> 00:44:41,220
[chittering]
661
00:44:49,645 --> 00:44:50,563
[energy powers down]
662
00:44:52,690 --> 00:44:55,693
That technology is forbidden!
663
00:44:57,736 --> 00:44:59,363
Princess Ynez, step aside.
664
00:45:00,823 --> 00:45:03,117
[tense, ominous music playing]
665
00:45:04,326 --> 00:45:05,953
Don't tell me
you're all afraid of a little toy?
666
00:45:06,036 --> 00:45:07,663
[Natalya] Afraid?
667
00:45:08,956 --> 00:45:12,835
You exist because House Corrino
defeated thinking machines!
668
00:45:16,839 --> 00:45:18,048
Javicco...
669
00:45:19,258 --> 00:45:21,260
let's be sensible.
670
00:45:21,927 --> 00:45:24,930
Don't let this ruin our celebration.
671
00:45:35,274 --> 00:45:37,693
Let us, for now...
672
00:45:39,361 --> 00:45:41,488
overlook this transgression.
673
00:45:41,572 --> 00:45:44,575
[guests murmuring]
674
00:46:11,310 --> 00:46:12,311
[metal ball clinking]
675
00:46:16,857 --> 00:46:18,067
Thank you, Nez.
676
00:46:19,985 --> 00:46:22,154
Once our marriage goes through,
677
00:46:22,237 --> 00:46:23,614
you pull something like that again
678
00:46:23,697 --> 00:46:26,116
and I'll stab you myself,
you little shit.
679
00:46:26,200 --> 00:46:28,369
Now get rid of that thing.
680
00:46:28,452 --> 00:46:30,454
[intense music playing]
681
00:46:37,127 --> 00:46:39,380
[music fades out]
682
00:46:40,339 --> 00:46:42,633
-[gate slams]
-[beeping]
683
00:46:44,009 --> 00:46:45,928
Our plan holds.
684
00:46:46,011 --> 00:46:47,721
I checked the genetic archive.
685
00:46:47,805 --> 00:46:49,765
Ynez is the right choice.
686
00:46:49,848 --> 00:46:51,558
And this is the match that stabilizes
687
00:46:51,642 --> 00:46:53,519
the Corrino line for centuries.
688
00:46:54,395 --> 00:46:56,438
I'm wondering if when all this is over,
689
00:46:56,522 --> 00:47:00,567
Kasha shouldn't spend
some time here, with us, on Wallach IX.
690
00:47:02,403 --> 00:47:03,779
Kasha may be wrong about the wedding,
691
00:47:03,862 --> 00:47:05,280
but no one is closer to the emperor.
692
00:47:05,364 --> 00:47:07,199
We need her influence.
693
00:47:08,283 --> 00:47:10,703
You can't keep picking
pieces off the board
694
00:47:10,786 --> 00:47:12,663
just because they disagree with you.
695
00:47:14,206 --> 00:47:16,083
If you want to protect her, Tula,
696
00:47:16,166 --> 00:47:18,168
get her head straight.
697
00:47:25,926 --> 00:47:27,511
[blade slices]
698
00:47:27,594 --> 00:47:30,597
-[indistinct chatter]
-[laughter]
699
00:47:36,854 --> 00:47:38,480
[Sister Emeline] After all our training,
700
00:47:38,564 --> 00:47:41,358
the princess will
just stroll in here as an acolyte.
701
00:47:41,442 --> 00:47:42,818
How's that fair?
702
00:47:42,901 --> 00:47:45,904
She's a princess.
She's never known fair.
703
00:47:58,542 --> 00:48:00,294
We, we just passed the Lowers.
704
00:48:00,669 --> 00:48:03,672
[slight chuckle]
We're not going to the Lowers.
705
00:48:04,673 --> 00:48:06,425
We're going to Division.
706
00:48:06,508 --> 00:48:09,678
One last night out. You and me.
707
00:48:10,345 --> 00:48:12,181
In that case...
708
00:48:16,518 --> 00:48:18,145
[sniffs]
709
00:48:22,107 --> 00:48:24,318
-[sniffs]
-[chuckles]
710
00:48:29,031 --> 00:48:32,034
-[intense music playing]
-[waterfall rushing]
711
00:48:50,010 --> 00:48:52,429
-[music softens]
-[Desmond] Your Majesty.
712
00:48:54,306 --> 00:48:55,808
Are you alright?
713
00:48:56,934 --> 00:48:58,936
Yes, yes. It's nothing.
714
00:49:03,982 --> 00:49:06,235
Fear can be debilitating.
715
00:49:08,320 --> 00:49:10,030
Especially on a planet like Arrakis,
716
00:49:10,114 --> 00:49:12,241
where everything is...
717
00:49:12,324 --> 00:49:14,618
constantly trying to kill you.
[chuckles]
718
00:49:17,955 --> 00:49:20,290
You'll find Salusa Secundus familiar.
719
00:49:21,083 --> 00:49:22,543
[slight chuckle]
720
00:49:22,626 --> 00:49:24,044
No, thank you.
721
00:49:25,379 --> 00:49:26,964
What do you think?
You think a fleet of fighters
722
00:49:27,047 --> 00:49:29,466
will be enough to end
my troubles on Arrakis?
723
00:49:31,218 --> 00:49:32,219
Yes.
724
00:49:34,096 --> 00:49:37,850
But they'll do nothing about
the growing insurgency in the lmperium.
725
00:49:38,225 --> 00:49:40,435
That was an isolated incident.
726
00:49:42,771 --> 00:49:45,774
Your Majesty,
the theft of spice is a mere symptom.
727
00:49:47,609 --> 00:49:51,071
Your troubles are far greater
than just Arrakis.
728
00:49:59,163 --> 00:50:00,747
More and more people question
729
00:50:00,831 --> 00:50:03,458
if we were too quick
to discard the machines.
730
00:50:04,543 --> 00:50:08,005
And why only the Great Houses
profit from spice?
731
00:50:10,299 --> 00:50:12,301
Has this not been shared with you?
732
00:50:13,177 --> 00:50:16,013
I thought the witches knew
everything that went on.
733
00:50:21,059 --> 00:50:23,270
Kasha's never led me astray.
734
00:50:25,647 --> 00:50:29,067
But I... I feel this wedding is wrong.
735
00:50:29,985 --> 00:50:34,615
-Then call it off.
-And lose control of Arrakis? [chuckles]
736
00:50:36,450 --> 00:50:38,410
My father never suffered
such humiliation.
737
00:50:38,493 --> 00:50:40,495
Nor his father before him.
738
00:50:40,996 --> 00:50:45,000
Without spice, the Great Houses
would feed me to the worm.
739
00:50:46,877 --> 00:50:49,004
Do you believe in forces
740
00:50:49,087 --> 00:50:52,424
that extend beyond man and machine?
741
00:50:53,926 --> 00:50:56,136
I don't know what I believe anymore.
742
00:50:58,388 --> 00:51:00,015
Well, then believe this.
743
00:51:01,808 --> 00:51:03,810
I should not be here.
744
00:51:04,311 --> 00:51:06,521
That attack should've killed me.
745
00:51:07,022 --> 00:51:10,025
The fear I felt staring
down in that abyss.
746
00:51:14,154 --> 00:51:16,156
You know what I prayed for then?
747
00:51:18,533 --> 00:51:23,372
The strength...to feel nothing.
748
00:51:25,457 --> 00:51:28,418
Next thing I know,
I'm clawing my way out of the sand.
749
00:51:28,502 --> 00:51:30,295
My lungs are screaming.
750
00:51:30,379 --> 00:51:33,382
And when I took
my first breath... [inhales]
751
00:51:34,299 --> 00:51:35,968
I felt reborn.
752
00:51:37,010 --> 00:51:41,098
Different... I was no longer afraid.
753
00:51:43,475 --> 00:51:44,476
Hmm.
754
00:51:46,019 --> 00:51:48,021
[whispers] The gods are listening.
755
00:51:49,564 --> 00:51:50,899
The gods?
756
00:51:55,696 --> 00:51:57,948
Religion is my wife's refuge.
757
00:51:58,365 --> 00:52:00,367
[deep breath]
758
00:52:02,160 --> 00:52:04,162
I'll tell you something...
759
00:52:04,705 --> 00:52:07,916
if the gods freed me from
this vice of a wedding...
760
00:52:08,917 --> 00:52:10,794
consider me a true believer.
761
00:52:22,764 --> 00:52:24,599
[music softens]
762
00:52:29,521 --> 00:52:32,149
[indistinct chatter]
763
00:52:34,860 --> 00:52:39,114
[muffled electronic music playing]
764
00:52:42,701 --> 00:52:44,578
-[music thumping inside]
-[patrons chattering]
765
00:52:48,373 --> 00:52:50,375
[person giggling]
766
00:53:28,121 --> 00:53:29,331
Wanna share?
767
00:53:30,165 --> 00:53:31,583
[woman] Atreides...
768
00:53:32,626 --> 00:53:34,044
everything okay?
769
00:53:35,087 --> 00:53:36,505
We're good.
770
00:53:40,509 --> 00:53:41,843
Are we good?
771
00:53:45,347 --> 00:53:46,556
We're good.
772
00:54:16,002 --> 00:54:19,131
[inhales deeply]
773
00:54:21,425 --> 00:54:23,051
[exhales]
774
00:54:41,111 --> 00:54:42,112
[Ynez sighs]
775
00:54:49,244 --> 00:54:51,746
In two days' time,
I'll be in another world.
776
00:55:13,268 --> 00:55:16,897
-[Ynez moaning]
-[both breathing heavily]
777
00:55:19,941 --> 00:55:22,277
[giggles, moans]
778
00:55:26,281 --> 00:55:29,284
[light music playing]
779
00:55:31,453 --> 00:55:32,454
[sighs]
780
00:55:38,502 --> 00:55:41,463
What's wrong? Bad dreams?
781
00:55:41,546 --> 00:55:43,548
Everything's a joke to you.
782
00:55:45,967 --> 00:55:47,552
Why are you even here?
783
00:55:47,636 --> 00:55:49,262
[slight chuckle]
784
00:55:54,017 --> 00:55:56,228
Your story was a lie.
785
00:55:57,395 --> 00:55:59,105
But there was truth behind it.
786
00:56:01,650 --> 00:56:05,487
I was raised here in the Sisterhood.
787
00:56:06,947 --> 00:56:10,659
The Reverend Mothers, they don't always
know who our parents are.
788
00:56:11,493 --> 00:56:13,453
And even if they do, they don't tell us.
789
00:56:17,582 --> 00:56:18,959
[sighs]
790
00:56:19,042 --> 00:56:20,669
Don't worry, doe eyes,
791
00:56:22,212 --> 00:56:25,382
one way or another,
our past always finds us.
792
00:56:25,465 --> 00:56:27,467
[singer vocalizing]
793
00:56:30,178 --> 00:56:31,763
[sighs]
794
00:56:33,557 --> 00:56:36,560
[unsettling music playing]
795
00:56:49,239 --> 00:56:51,199
[heavy breathing]
796
00:57:33,199 --> 00:57:34,200
[beeping]
797
00:57:34,868 --> 00:57:36,870
[whirring]
798
00:57:42,125 --> 00:57:44,127
[fire crackling]
799
00:57:53,637 --> 00:57:55,055
[whirring]
800
00:57:56,765 --> 00:58:02,520
[thumping]
801
00:58:08,360 --> 00:58:10,362
[loud rumbling]
802
00:58:25,377 --> 00:58:27,253
[metal clinking]
803
00:58:27,337 --> 00:58:28,380
[device powering up]
804
00:58:28,463 --> 00:58:31,883
You're okay, I promise. I'm here now.
805
00:58:35,303 --> 00:58:36,304
[device powers down]
806
00:58:40,975 --> 00:58:42,185
There you are.
807
00:58:51,194 --> 00:58:53,613
What are you doing out here all alone?
808
00:58:55,073 --> 00:58:58,284
I couldn't sleep. I had a bad dream.
809
00:59:03,873 --> 00:59:05,500
[grunts]
810
00:59:08,878 --> 00:59:10,296
You wanna tell me about it?
811
00:59:13,842 --> 00:59:18,471
I'd be afraid too,
after what happened to your toy.
812
00:59:23,518 --> 00:59:26,312
Father says we've become far
too strict about such things.
813
00:59:29,065 --> 00:59:30,066
Hmm.
814
00:59:30,734 --> 00:59:32,902
-You're a real soldier?
-Mm-hmm.
815
00:59:32,986 --> 00:59:34,404
Then why are you here?
816
00:59:35,947 --> 00:59:39,659
-There's no war here.
-Not many see it, but I do.
817
00:59:39,743 --> 00:59:42,871
There's a war hidden in plain sight,
818
00:59:43,496 --> 00:59:47,917
waged by an enemy
that has made themselves indispensable.
819
00:59:48,752 --> 00:59:51,337
It has come here
to do our thinking for us.
820
00:59:51,421 --> 00:59:53,757
But the machine wars ended ages ago.
821
00:59:53,840 --> 00:59:56,050
They did, I know.
822
00:59:56,468 --> 00:59:58,428
And that is why it is so troubling
823
00:59:58,511 --> 01:00:01,431
that we are being controlled again.
824
01:00:05,226 --> 01:00:08,062
[rumbling]
825
01:00:09,856 --> 01:00:14,903
[thumping]
826
01:00:18,281 --> 01:00:21,075
[intense music playing]
827
01:00:21,159 --> 01:00:23,077
[sand crashing]
828
01:00:32,378 --> 01:00:35,590
That is why I've been gifted
a great power.
829
01:00:36,883 --> 01:00:38,468
What power do you mean?
830
01:00:39,594 --> 01:00:42,806
To win a war requires sacrifice.
831
01:00:44,808 --> 01:00:48,186
And yours, it won't be in vain.
832
01:00:50,313 --> 01:00:51,606
[gasps]
833
01:00:51,689 --> 01:00:53,733
-[panting]
-[Desmond] It's okay.
834
01:00:53,817 --> 01:00:55,819
[whimpering]
835
01:00:56,152 --> 01:00:57,821
[skin sizzling]
836
01:00:57,904 --> 01:00:59,489
[yelling]
837
01:00:59,572 --> 01:01:01,157
Ahh! Stop it, please!
838
01:01:01,241 --> 01:01:03,451
[yelling] It hurts! Stop!
839
01:01:03,535 --> 01:01:06,204
-[sizzling]
-[screaming]
840
01:01:09,749 --> 01:01:11,376
Stop it, please!
841
01:01:13,169 --> 01:01:14,796
[screaming]
842
01:01:14,879 --> 01:01:15,880
No!
843
01:01:16,714 --> 01:01:18,007
[breathing heavily]
844
01:01:18,091 --> 01:01:19,759
[rain falling]
845
01:01:22,011 --> 01:01:24,055
[distant screaming]
846
01:01:31,145 --> 01:01:33,481
-[muffled screaming]
-[Valya gasps]
847
01:01:34,399 --> 01:01:37,360
-[tense music playing]
-[screaming]
848
01:01:39,070 --> 01:01:40,488
[grunts]
849
01:01:48,621 --> 01:01:49,998
[grunts]
850
01:01:54,127 --> 01:01:55,753
[screaming]
851
01:02:02,051 --> 01:02:03,052
[yells]
852
01:02:05,930 --> 01:02:07,390
[whimpering]
853
01:02:08,600 --> 01:02:09,726
[groaning]
854
01:02:10,018 --> 01:02:12,228
-[music intensifies]
-[voices whispering]
855
01:02:22,071 --> 01:02:23,072
[yells]
856
01:02:26,993 --> 01:02:28,995
-[flames crackling]
-[skin sizzling]
857
01:02:29,537 --> 01:02:30,538
[Kasha groaning]
858
01:02:31,789 --> 01:02:32,832
[whimpers]
859
01:02:32,916 --> 01:02:34,959
[ragged screams]
860
01:02:44,469 --> 01:02:46,471
[sizzling]
861
01:02:57,523 --> 01:02:59,150
I see, Mother.
862
01:02:59,817 --> 01:03:01,027
I see.
863
01:03:02,403 --> 01:03:04,072
[intense music playing]
864
01:03:20,046 --> 01:03:22,048
[music fades out]
865
01:03:26,427 --> 01:03:28,429
[light, tense music playing]
866
01:04:26,362 --> 01:04:28,406
[music softens]
867
01:04:36,039 --> 01:04:39,625
[dramatic music playing]
60841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.