Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,689 --> 00:00:08,896
- ? On your mark ?
2
00:00:08,931 --> 00:00:10,724
? Get ready to race
3
00:00:10,793 --> 00:00:13,103
? One, two, three,
let's blaze ?
4
00:00:13,172 --> 00:00:17,000
? So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell ?
5
00:00:17,068 --> 00:00:19,137
? When Blaze
goes saving the day ?
6
00:00:19,206 --> 00:00:20,758
? Blaze, Blaze, Blaze ?
7
00:00:20,862 --> 00:00:23,551
? Gimme, gimme,
gimme some speed ?
8
00:00:23,620 --> 00:00:25,517
? Blaze
and the Monster Machines ?
9
00:00:25,586 --> 00:00:27,275
? Yeah ?
10
00:00:27,344 --> 00:00:29,206
? Blaze
and the Monster Machines ?
11
00:00:29,275 --> 00:00:30,931
? Yeah ?
12
00:00:31,034 --> 00:00:32,827
? Blaze
and the Monster Machines ?
13
00:00:32,896 --> 00:00:34,482
? Yeah,
let's blaze ?
14
00:00:37,620 --> 00:00:40,172
- Get the letters to Santa.
15
00:00:40,241 --> 00:00:42,689
[Christmas music]
16
00:00:43,965 --> 00:00:46,448
- Ho, ho, ho!
17
00:00:46,482 --> 00:00:48,862
Elves are making toys.
18
00:00:48,931 --> 00:00:51,586
Santa's loading up his sleigh.
19
00:00:51,655 --> 00:00:57,620
The North Pole's getting ready
for tomorrow's Christmas Day!
20
00:00:59,379 --> 00:01:01,448
If you want the perfect present,
21
00:01:01,517 --> 00:01:03,551
you must let Santa know.
22
00:01:03,655 --> 00:01:09,344
So write it in a letter, and
to the North Pole, it'll go.
23
00:01:09,379 --> 00:01:11,482
Watts wants a guitar.
24
00:01:11,586 --> 00:01:13,896
Gabby's asking for a drum.
25
00:01:14,000 --> 00:01:19,482
Darington hopes that Santa
brings him super bubblegum.
26
00:01:19,551 --> 00:01:23,758
Starla wants a rainbow lasso
she can twirl above her head.
27
00:01:23,827 --> 00:01:25,482
- Yee-haw!
28
00:01:25,551 --> 00:01:30,068
- For Stripes, a tiger stuffie
he can take with him to bed.
29
00:01:30,137 --> 00:01:32,000
- Rawr!
30
00:01:32,068 --> 00:01:33,310
- AJ wants a robot.
31
00:01:33,379 --> 00:01:34,724
- [chuckles]
32
00:01:34,827 --> 00:01:36,448
- Zeg wants blocks
that he can smash!
33
00:01:36,482 --> 00:01:38,551
Ho, ho ho!
34
00:01:38,620 --> 00:01:40,586
Crusher wants a board game.
35
00:01:40,655 --> 00:01:42,931
Pickle wants a green mustache.
36
00:01:43,000 --> 00:01:44,482
- [laughs]
37
00:01:47,034 --> 00:01:50,551
- What do Blaze and Sparkle
hope to find under the tree?
38
00:01:50,620 --> 00:01:53,034
Well, I can't tell you that.
39
00:01:53,137 --> 00:01:54,758
You'll just have
to wait and see.
40
00:01:54,827 --> 00:01:56,931
Ho, ho, ho!
41
00:01:57,000 --> 00:01:58,172
- Soo-wee!
42
00:01:58,275 --> 00:02:00,344
[giggles]
Looks like our letters
43
00:02:00,448 --> 00:02:02,551
are ready to go to Santa.
44
00:02:02,655 --> 00:02:04,103
- Yay!
45
00:02:04,206 --> 00:02:08,068
I wonder how our letters get
all the way to the North Pole.
46
00:02:08,172 --> 00:02:09,379
- Neigh!
47
00:02:09,482 --> 00:02:10,379
- Ooh!
48
00:02:10,448 --> 00:02:12,068
I see how.
49
00:02:12,172 --> 00:02:14,379
Look!
50
00:02:14,448 --> 00:02:16,965
- That look like reindeer!
51
00:02:17,034 --> 00:02:18,862
[chiming music]
52
00:02:18,896 --> 00:02:21,206
- Ooh.
- Wow.
53
00:02:21,241 --> 00:02:22,641
- The reindeer is
collecting letters
54
00:02:22,689 --> 00:02:25,103
from everyone in Axle City!
55
00:02:25,206 --> 00:02:27,689
- And here she comes to
get our letters, too!
56
00:02:27,758 --> 00:02:29,103
- Here you go, reindeer.
57
00:02:29,206 --> 00:02:30,896
- [neighs]
58
00:02:30,931 --> 00:02:35,448
- Thanks for taking
our letters to Santa!
59
00:02:35,517 --> 00:02:36,517
- Incredible!
60
00:02:36,551 --> 00:02:38,724
- Bye-bye, reindeer!
61
00:02:38,758 --> 00:02:41,379
- Say hi to Santa for us!
62
00:02:41,448 --> 00:02:43,896
- [giggles] I really
hope Santa brings me
63
00:02:43,965 --> 00:02:45,517
what I asked for in my letter.
64
00:02:45,586 --> 00:02:47,724
I've been extra good
this year and... whoa!
65
00:02:47,827 --> 00:02:50,103
[wind whooshing]
66
00:02:50,206 --> 00:02:53,000
- It sure is getting
windy out here.
67
00:02:53,068 --> 00:02:54,275
- Yeah!
68
00:02:54,379 --> 00:02:56,344
It's blowing leaves
from the trees.
69
00:02:56,413 --> 00:02:57,724
- And snow from roofs.
70
00:03:00,103 --> 00:03:03,793
- And a bag of letters
from the reindeer!
71
00:03:03,896 --> 00:03:06,620
[descending tune]
72
00:03:06,689 --> 00:03:09,482
all: A bag of letters
from the reindeer?
73
00:03:09,551 --> 00:03:10,862
- Gaskets!
74
00:03:10,931 --> 00:03:12,620
- Come on, Monster Machines.
75
00:03:12,724 --> 00:03:15,000
We've gotta find those letters!
76
00:03:15,103 --> 00:03:16,482
[revving]
77
00:03:16,517 --> 00:03:19,379
- We're coming, Blaze!
78
00:03:19,448 --> 00:03:21,931
- Letters, where'd you go?
79
00:03:22,000 --> 00:03:24,965
- That bag of letters must
be around here somewhere.
80
00:03:25,000 --> 00:03:26,827
- Help us look for it.
81
00:03:26,931 --> 00:03:31,206
When you see the bag of
letters, say "letters!"
82
00:03:31,275 --> 00:03:33,827
[snow swooshing]
83
00:03:35,172 --> 00:03:37,206
[whooshing wind]
84
00:03:40,103 --> 00:03:41,103
Letters!
85
00:03:41,137 --> 00:03:44,620
Yeah, we found it!
86
00:03:44,689 --> 00:03:47,827
- Hmm, I wonder whose
letters these are.
87
00:03:47,896 --> 00:03:49,413
- Hoppin' hubcaps!
88
00:03:49,482 --> 00:03:52,724
This looks like
my letter to Santa.
89
00:03:52,793 --> 00:03:54,793
- Zeg letter, too.
90
00:03:54,827 --> 00:03:56,965
- And my letter to Santa.
91
00:03:57,000 --> 00:04:00,965
- Oh no, these must be
all our letters to Santa.
92
00:04:01,034 --> 00:04:02,724
- But without these letters...
93
00:04:02,827 --> 00:04:05,689
- how will Santa know what
any of us want for Christmas?
94
00:04:05,793 --> 00:04:06,689
- Oh.
95
00:04:06,793 --> 00:04:08,517
- Well, that's no good.
96
00:04:08,586 --> 00:04:10,827
- Hey, I have an idea.
97
00:04:10,896 --> 00:04:13,862
Blaze, what if we bring
the letters to Santa?
98
00:04:13,931 --> 00:04:16,034
- That's a great idea, Sparkle!
99
00:04:16,103 --> 00:04:19,965
If we hurry, we can deliver
the letters before Christmas.
100
00:04:20,034 --> 00:04:21,413
- Yeah!
101
00:04:21,482 --> 00:04:22,482
- Let's do it!
102
00:04:22,517 --> 00:04:23,758
- Great idea!
103
00:04:23,827 --> 00:04:26,344
- Let's get these
letters to Santa!
104
00:04:26,379 --> 00:04:27,448
- Good luck!
105
00:04:27,517 --> 00:04:31,310
- Thanks, Blaze and Sparkle!
106
00:04:31,379 --> 00:04:35,758
[lively music]
107
00:04:35,827 --> 00:04:38,448
- Santa, Santa!
108
00:04:38,517 --> 00:04:39,862
? Let's hurry ?
109
00:04:39,896 --> 00:04:41,482
? Got a ways to go
110
00:04:41,551 --> 00:04:45,000
? Need to make it all the way
to the North Pole ?
111
00:04:45,068 --> 00:04:47,931
? Gotta get there
by Christmas Eve ?
112
00:04:48,000 --> 00:04:51,172
? To tell Santa what we want
under the Christmas tree ?
113
00:04:51,241 --> 00:04:54,689
? We gotta, gotta get... gotta
get these letters to Santa ?
114
00:04:54,793 --> 00:04:57,793
? Santa, Santa, Santa ?
115
00:04:57,862 --> 00:05:01,310
? We gotta, gotta get gotta
get these letters to Santa ?
116
00:05:01,379 --> 00:05:03,724
? Santa, Santa, Santa ?
117
00:05:03,793 --> 00:05:05,103
? There's no time to waste ?
118
00:05:05,206 --> 00:05:07,000
? We gotta pick up
the pace, yeah ?
119
00:05:07,103 --> 00:05:11,137
? We gotta, gotta get, gotta
get these letters to Santa ?
120
00:05:11,206 --> 00:05:16,241
? Santa, Santa, Santa ?
121
00:05:18,103 --> 00:05:19,034
- Woo-hoo!
122
00:05:19,103 --> 00:05:21,655
- Whee!
123
00:05:21,724 --> 00:05:24,586
- Monster Machines, look!
124
00:05:24,620 --> 00:05:27,379
Wow!
125
00:05:27,448 --> 00:05:29,310
- What is this place?
126
00:05:29,379 --> 00:05:30,724
- Huh?
127
00:05:30,793 --> 00:05:35,586
Looks like it's some
sort of Christmas maze!
128
00:05:35,655 --> 00:05:36,793
- Hubcaps!
129
00:05:36,896 --> 00:05:38,416
We've got to get
through this maze fast
130
00:05:38,482 --> 00:05:40,931
so we can deliver
the letters to Santa.
131
00:05:41,034 --> 00:05:43,586
- Hey, I know how we can
get through the maze fast.
132
00:05:43,655 --> 00:05:46,689
We can use navigation!
133
00:05:46,758 --> 00:05:49,448
- Yeah, navigation is
how you find your way
134
00:05:49,551 --> 00:05:51,965
from one place to another.
135
00:05:52,068 --> 00:05:56,551
- And one way to use navigation
is with a map.
136
00:05:56,586 --> 00:05:57,965
Let's see.
137
00:05:58,034 --> 00:06:00,344
According to our map,
we can get through the maze
138
00:06:00,413 --> 00:06:03,517
by going to the stocking,
139
00:06:03,551 --> 00:06:06,517
the gingerbread cookie,
140
00:06:06,586 --> 00:06:07,896
and then the wreath.
141
00:06:07,965 --> 00:06:09,413
- Great!
142
00:06:09,482 --> 00:06:12,448
So first, we have to navigate
to the stocking.
143
00:06:12,517 --> 00:06:18,137
- Hmm, we could go up, left, up.
144
00:06:18,206 --> 00:06:20,482
Will that get us
to the stocking?
145
00:06:23,275 --> 00:06:26,172
No, that takes us
to the ornament.
146
00:06:26,275 --> 00:06:28,241
Let's try again.
147
00:06:28,310 --> 00:06:32,172
What if we go up, right, up?
148
00:06:32,241 --> 00:06:34,862
Will that get us
to the stocking?
149
00:06:37,793 --> 00:06:39,344
Yeah!
150
00:06:39,379 --> 00:06:40,586
- Come on, everybody!
151
00:06:40,655 --> 00:06:46,793
[lively music]
152
00:06:46,827 --> 00:06:49,068
- Look! There's the stocking!
153
00:06:49,137 --> 00:06:51,103
[giggles]
154
00:06:51,172 --> 00:06:53,103
- Way to use navigation, team!
155
00:06:53,172 --> 00:06:56,896
- Ooh, now let's use our map to
get to the gingerbread cookie.
156
00:06:56,965 --> 00:06:59,000
- Check it out.
157
00:06:59,034 --> 00:07:01,827
We could go right, up, right.
158
00:07:01,896 --> 00:07:04,620
Will that get us to
the gingerbread cookie?
159
00:07:07,379 --> 00:07:08,551
Yeah!
160
00:07:08,586 --> 00:07:10,379
- This way, Sparkle.
161
00:07:10,448 --> 00:07:13,241
[lively music, revving]
162
00:07:13,344 --> 00:07:14,344
Yeah!
163
00:07:14,379 --> 00:07:16,379
- We made it!
164
00:07:16,448 --> 00:07:18,034
We're almost at the end
of the maze!
165
00:07:18,103 --> 00:07:19,586
- Yeah!
166
00:07:19,655 --> 00:07:21,896
We just need a path
that'll take us to the exit
167
00:07:21,931 --> 00:07:24,448
by the giant wreath.
168
00:07:24,551 --> 00:07:28,931
- To get to the wreath,
we could go up, left, down.
169
00:07:29,034 --> 00:07:31,241
Will that get us there?
170
00:07:33,448 --> 00:07:37,034
No, that leads
to the candy cane.
171
00:07:37,103 --> 00:07:41,551
What if we go up, left, up?
172
00:07:41,620 --> 00:07:43,068
Does that go to the wreath?
173
00:07:46,517 --> 00:07:48,103
Yeah! That's it!
174
00:07:48,137 --> 00:07:49,586
- Follow me!
175
00:07:49,689 --> 00:07:53,241
[lively music, revving]
176
00:07:55,034 --> 00:07:57,241
[musical honking]
177
00:07:57,310 --> 00:07:58,827
- Woo-hoo!
178
00:08:00,551 --> 00:08:02,172
- We did it!
179
00:08:02,275 --> 00:08:05,137
We made it through
the Christmas maze.
180
00:08:05,172 --> 00:08:08,896
- Now let's keep going and
get these letters to Santa.
181
00:08:08,965 --> 00:08:12,896
- North Pole, here we come!
182
00:08:15,965 --> 00:08:20,137
[chiming music]
183
00:08:20,206 --> 00:08:24,000
- Oh, if Santa doesn't get my
letter, I'll never get what
184
00:08:24,103 --> 00:08:26,137
I want for Christmas.
185
00:08:26,206 --> 00:08:29,137
- Oh, it's OK, Crusher.
186
00:08:29,206 --> 00:08:32,448
I know what'll help you get
back in the Christmas spirit.
187
00:08:32,482 --> 00:08:34,689
- Oh, yeah? What?
188
00:08:34,758 --> 00:08:37,068
- We can help put up decorations
189
00:08:37,137 --> 00:08:40,103
and sing Christmas carols!
190
00:08:40,172 --> 00:08:43,620
- Huh, I do like
a good Christmas carol.
191
00:08:43,689 --> 00:08:46,241
OK, Pickle,
give me those decorations.
192
00:08:46,310 --> 00:08:47,655
[clears throat]
193
00:08:47,758 --> 00:08:49,586
? Bells on bobtail ring ?
194
00:08:49,655 --> 00:08:51,758
? Making spirits bright ?
195
00:08:51,827 --> 00:08:53,758
? What fun it is
to laugh and sing ?
196
00:08:53,827 --> 00:08:56,103
? A sleighing song tonight ?
197
00:08:56,172 --> 00:08:59,482
-? Oh, jingle taco,
jingle taco ?
198
00:08:59,586 --> 00:09:00,724
? Jingle all the way ?
199
00:09:00,758 --> 00:09:02,000
- Wait a second.
200
00:09:02,068 --> 00:09:04,551
Pickle, that's not
how the song goes.
201
00:09:04,586 --> 00:09:06,413
- [chuckles] Silly me.
202
00:09:06,482 --> 00:09:08,482
Tacos don't jingle.
203
00:09:08,551 --> 00:09:10,620
I'll get it right this time.
204
00:09:10,689 --> 00:09:12,344
[clears throat]
205
00:09:12,413 --> 00:09:16,448
? Oh, jingle socks,
jingle socks, jingle ?
206
00:09:16,517 --> 00:09:17,724
- Jingle socks?
207
00:09:17,758 --> 00:09:18,793
No, Pickle.
208
00:09:18,862 --> 00:09:21,724
It's bells, jingle bells?
209
00:09:21,827 --> 00:09:25,137
- Jingle bells, of course!
210
00:09:25,206 --> 00:09:26,517
Well, don't worry.
211
00:09:26,586 --> 00:09:30,000
I'm definitely gonna
sing it right this time.
212
00:09:30,068 --> 00:09:33,862
? Oh, jingle bells,
jingle bells ?
213
00:09:33,931 --> 00:09:36,241
? Jingle all the way ?
214
00:09:36,310 --> 00:09:37,620
- Finally.
215
00:09:37,689 --> 00:09:39,310
- ? Oh, what fun
it is to ride ?
216
00:09:39,379 --> 00:09:43,413
? In a one-horse open chicken ?
217
00:09:43,482 --> 00:09:46,275
- One-horse open chicken?
218
00:09:46,344 --> 00:09:47,344
- Ah!
219
00:09:47,413 --> 00:09:48,310
[chicken clucking]
220
00:09:48,379 --> 00:09:49,793
[gasping]
221
00:09:53,137 --> 00:09:56,275
[energetic music]
222
00:09:58,172 --> 00:09:59,758
- Oh, look!
223
00:09:59,862 --> 00:10:02,068
To get to Santa, we have
to go through that village
224
00:10:02,103 --> 00:10:03,655
of gingerbread houses.
225
00:10:03,724 --> 00:10:05,034
- Awesome!
226
00:10:05,068 --> 00:10:07,586
- Come on, everyone, this way!
227
00:10:07,689 --> 00:10:10,586
? ?
228
00:10:10,689 --> 00:10:12,448
[revving]
229
00:10:12,517 --> 00:10:14,103
[bells ringing]
230
00:10:14,172 --> 00:10:17,241
- Huh, it sounds like
someone's ringing jingle bells.
231
00:10:17,344 --> 00:10:19,241
[bleating]
232
00:10:20,896 --> 00:10:23,517
- Uh-oh, those sound like...
233
00:10:23,551 --> 00:10:25,793
[bleating]
234
00:10:26,620 --> 00:10:29,034
- Jingle bells Bighorns!
235
00:10:29,103 --> 00:10:30,448
Oh-whoa!
236
00:10:30,517 --> 00:10:31,448
- Oh!
237
00:10:31,517 --> 00:10:34,310
[frenzied music]
238
00:10:34,379 --> 00:10:36,413
[bleating]
239
00:10:37,551 --> 00:10:39,275
- Gaskets!
240
00:10:39,379 --> 00:10:42,448
We can't let those Bighorns
stop us from getting to Santa.
241
00:10:42,517 --> 00:10:43,827
- Sparkle's right.
242
00:10:43,896 --> 00:10:45,517
But to get past them,
we need to know
243
00:10:45,586 --> 00:10:47,241
where the Bighorns are hiding.
244
00:10:47,344 --> 00:10:48,724
- Don't worry.
245
00:10:48,793 --> 00:10:50,965
I know how we can figure out
where they're hiding.
246
00:10:51,068 --> 00:10:54,413
We just need to listen for the
sound of their jingle bells.
247
00:10:54,482 --> 00:10:55,517
- Yeah!
248
00:10:55,551 --> 00:10:56,758
That's a great idea!
249
00:10:59,379 --> 00:11:00,758
- Listen carefully.
250
00:11:00,827 --> 00:11:03,206
[dog barking]
251
00:11:04,793 --> 00:11:06,965
Does that sound
like jingle bells?
252
00:11:07,000 --> 00:11:08,172
[dog barks]
253
00:11:08,241 --> 00:11:09,448
No!
254
00:11:09,551 --> 00:11:10,448
- That's a dog!
255
00:11:10,551 --> 00:11:12,000
[dog panting]
256
00:11:13,413 --> 00:11:15,862
[bells ringing]
257
00:11:17,586 --> 00:11:19,793
- Does that sound
like jingle bells?
258
00:11:19,896 --> 00:11:21,344
[bells ringing]
259
00:11:21,413 --> 00:11:22,758
Yeah!
260
00:11:22,827 --> 00:11:24,517
- Baa-ha-ha-ha!
261
00:11:24,586 --> 00:11:27,172
- I don't think so, Bighorn.
262
00:11:27,241 --> 00:11:30,000
[lively music]
263
00:11:30,068 --> 00:11:31,413
[thuds]
264
00:11:31,448 --> 00:11:33,241
[bleating]
265
00:11:33,310 --> 00:11:35,448
- Woo-hoo!
266
00:11:35,517 --> 00:11:36,931
- We got past the Bighorn!
267
00:11:37,000 --> 00:11:38,493
- But more of them
are hiding somewhere,
268
00:11:38,517 --> 00:11:41,517
so let's keep listening.
269
00:11:41,586 --> 00:11:43,275
[bells ringing]
270
00:11:43,310 --> 00:11:45,172
- Does that sound like
jingle bells?
271
00:11:45,275 --> 00:11:46,896
[ringing continues]
272
00:11:47,758 --> 00:11:49,310
Yeah!
273
00:11:49,413 --> 00:11:51,275
[crash, bleating]
274
00:11:52,379 --> 00:11:54,241
- Not this time, Bighorn.
275
00:11:54,310 --> 00:11:56,137
- Oh, yeah!
276
00:11:56,241 --> 00:11:57,620
[boinks]
277
00:11:58,896 --> 00:12:00,310
- We made it!
278
00:12:00,413 --> 00:12:03,275
- There's just one more
Bighorn for us to get past.
279
00:12:03,344 --> 00:12:05,034
- Let's listen.
280
00:12:06,310 --> 00:12:08,655
[cat meowing]
281
00:12:08,724 --> 00:12:10,344
- Does that sound
like jingle bells?
282
00:12:10,448 --> 00:12:11,862
[cat meowing]
283
00:12:11,965 --> 00:12:13,517
No!
284
00:12:13,586 --> 00:12:16,689
It's the little cat!
285
00:12:16,793 --> 00:12:18,275
[pig oinking]
286
00:12:19,551 --> 00:12:21,482
- Does that sound
like jingle bells?
287
00:12:21,551 --> 00:12:23,827
[pig oinking]
288
00:12:23,896 --> 00:12:25,517
Uh-uh.
289
00:12:25,586 --> 00:12:28,000
It's a pig!
290
00:12:28,068 --> 00:12:30,241
[bells ringing]
291
00:12:31,517 --> 00:12:33,344
- Does that sound
like jingle bells?
292
00:12:33,379 --> 00:12:34,758
[ringing continues]
293
00:12:36,344 --> 00:12:37,965
Yes!
- [laughs]
294
00:12:38,034 --> 00:12:39,275
[thuds]
295
00:12:39,344 --> 00:12:40,689
[bleating]
296
00:12:41,551 --> 00:12:44,965
- Not today, Bighorn!
297
00:12:45,034 --> 00:12:46,344
[snow swooshing]
298
00:12:46,448 --> 00:12:48,896
- [whimpering]
299
00:12:49,000 --> 00:12:50,620
- Woo-hoo!
300
00:12:50,689 --> 00:12:52,793
- Have a nice Christmas,
Bighorn!
301
00:12:52,862 --> 00:12:54,689
[lively music]
302
00:12:54,724 --> 00:12:57,655
Hmm, I wonder which way
we go now.
303
00:12:57,724 --> 00:13:00,241
The North Pole can't
be much farther.
304
00:13:00,310 --> 00:13:02,103
- But we've got
to get there soon.
305
00:13:02,206 --> 00:13:05,482
It's almost time for Santa
to deliver the presents.
306
00:13:05,551 --> 00:13:06,655
- Oh!
307
00:13:06,724 --> 00:13:08,862
Maybe we can use
navigation to figure out
308
00:13:08,931 --> 00:13:10,965
the fastest way to get there.
309
00:13:11,068 --> 00:13:15,551
- Yeah, we can navigate
using the North Star!
310
00:13:15,620 --> 00:13:18,379
The North Star
is a big, bright star
311
00:13:18,448 --> 00:13:21,172
that can show us which
way's north.
312
00:13:21,241 --> 00:13:23,551
Look carefully.
313
00:13:23,620 --> 00:13:26,758
Which star is the
biggest and brightest?
314
00:13:30,448 --> 00:13:31,793
That one, right!
315
00:13:31,896 --> 00:13:34,689
That's the North Star.
316
00:13:34,758 --> 00:13:36,655
- [gasps] The star's over there!
317
00:13:36,724 --> 00:13:39,448
So that must be the way
to the North Pole!
318
00:13:39,551 --> 00:13:41,068
[revving, lively music]
319
00:13:42,103 --> 00:13:46,827
- Woo-hoo!
- Yippee!
320
00:13:46,896 --> 00:13:48,310
Lug nuts!
321
00:13:48,413 --> 00:13:51,241
Those look like
giant peppermints!
322
00:13:51,310 --> 00:13:52,758
[rattling]
323
00:13:52,793 --> 00:13:54,551
- Sparkle, watch out!
324
00:13:54,586 --> 00:13:56,724
[grunting]
325
00:14:01,137 --> 00:14:04,344
- Oh man, if we don't find
a way to get past those giant
326
00:14:04,413 --> 00:14:08,379
peppermints, we'll never get
these letters to Santa in time.
327
00:14:08,482 --> 00:14:10,034
- Hey, I've got an idea.
328
00:14:10,137 --> 00:14:12,034
Why don't we build
something that can
329
00:14:12,137 --> 00:14:14,344
smash those giant peppermints?
330
00:14:14,379 --> 00:14:16,655
- That's a great idea, Sparkle.
331
00:14:16,758 --> 00:14:18,206
We can become...
332
00:14:18,310 --> 00:14:20,344
[whooshing]
333
00:14:20,379 --> 00:14:22,965
Christmas wrecking ball cranes.
334
00:14:23,034 --> 00:14:24,758
- Yeah!
- All right!
335
00:14:24,827 --> 00:14:28,000
- Now, nothing can stop us from
getting past those peppermints.
336
00:14:28,103 --> 00:14:30,068
[engines revving]
337
00:14:30,137 --> 00:14:31,137
- Ooh!
338
00:14:31,172 --> 00:14:32,068
- Woo-hoo!
339
00:14:32,137 --> 00:14:34,896
[exciting music]
340
00:14:35,000 --> 00:14:38,275
- Get ready, giant
peppermints headed this way.
341
00:14:38,344 --> 00:14:41,620
- Quick, let's figure out
how many we need to smash.
342
00:14:41,689 --> 00:14:43,689
How many peppermints are there?
343
00:14:46,689 --> 00:14:50,000
Three, right!
344
00:14:50,103 --> 00:14:52,413
1, 2...
345
00:14:52,482 --> 00:14:53,965
- 3!
346
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
- Woo-hoo!
347
00:14:55,068 --> 00:14:56,344
- We did it!
348
00:14:56,448 --> 00:14:58,275
- But look!
349
00:14:58,344 --> 00:15:01,275
Here come more
giant peppermints!
350
00:15:01,379 --> 00:15:03,275
How many are there this time?
351
00:15:05,551 --> 00:15:08,275
Four! Yeah!
352
00:15:08,344 --> 00:15:10,827
- 1, 2...
353
00:15:10,896 --> 00:15:13,551
- 3, 4!
354
00:15:15,241 --> 00:15:16,137
- Yeah!
355
00:15:16,206 --> 00:15:17,896
- It's working!
356
00:15:17,931 --> 00:15:22,413
- We just need to get past
these last giant peppermints.
357
00:15:22,482 --> 00:15:24,413
How many peppermints are there?
358
00:15:27,965 --> 00:15:30,896
Five, right!
359
00:15:31,000 --> 00:15:33,344
- 1, 2...
360
00:15:33,379 --> 00:15:35,379
- 3, 4...
361
00:15:35,482 --> 00:15:37,103
- 5!
362
00:15:38,827 --> 00:15:40,724
- Woo-hoo-hoo-hoo!
363
00:15:40,827 --> 00:15:44,551
- We made it!
364
00:15:44,655 --> 00:15:47,586
- Whoa, look where we are!
365
00:15:47,689 --> 00:15:50,620
- This must be the North Pole!
366
00:15:50,689 --> 00:15:53,965
- Ho, ho, ho, ho, ho, ho ho!
367
00:15:54,034 --> 00:15:55,551
- And there's...
368
00:15:55,620 --> 00:15:57,241
- Santa!
369
00:15:57,275 --> 00:15:58,310
- Ho, ho, ho, ho, ho, ho!
370
00:15:58,379 --> 00:15:59,793
- Yeah!
371
00:15:59,862 --> 00:16:02,827
- Uh-oh, but Santa is
getting into his sleigh.
372
00:16:02,896 --> 00:16:05,413
He's about to take off
with the presents.
373
00:16:05,482 --> 00:16:07,344
- [gasps] We've gotta hurry.
374
00:16:07,413 --> 00:16:09,931
We can't let him leave
without our letters!
375
00:16:09,965 --> 00:16:11,310
- Hang on, Sparkle.
376
00:16:11,379 --> 00:16:15,379
It's time to use
Christmas blazing speed!
377
00:16:15,448 --> 00:16:18,137
[metals clanking]
378
00:16:19,586 --> 00:16:25,275
To give us blazing speed,
say, "let's blaze!"
379
00:16:25,379 --> 00:16:27,931
- Let's blaze!
380
00:16:28,000 --> 00:16:31,896
[lively music]
381
00:16:31,965 --> 00:16:32,896
- Woo-hoo-hoo-hoo!
382
00:16:32,965 --> 00:16:36,896
- All right!
383
00:16:36,965 --> 00:16:39,000
[whooshes]
384
00:16:41,000 --> 00:16:42,793
[horn honking]
385
00:16:42,896 --> 00:16:44,310
- Neigh!
386
00:16:44,379 --> 00:16:45,620
- Hold on, reindeer.
387
00:16:45,655 --> 00:16:48,413
Why, I'd know that
sound anywhere.
388
00:16:48,482 --> 00:16:49,379
It's...
389
00:16:49,448 --> 00:16:50,793
- Whee!
390
00:16:50,862 --> 00:16:53,413
- Woo-hoo!
391
00:16:53,482 --> 00:16:56,586
- Blaze, AJ, and Sparkle!
392
00:16:56,655 --> 00:16:58,724
- Santa, you can't leave yet!
393
00:16:58,793 --> 00:17:01,758
- Yeah, you still need this.
394
00:17:01,862 --> 00:17:05,068
- We brought you the letters
from everyone in Axle City.
395
00:17:05,172 --> 00:17:07,137
- Well, you've come
just in time.
396
00:17:07,206 --> 00:17:11,137
It looks like we're gonna
need more presents right away.
397
00:17:11,206 --> 00:17:14,655
- We're on it, Santa!
398
00:17:14,724 --> 00:17:16,241
- Thank you for
bringing those letters
399
00:17:16,310 --> 00:17:18,310
all the way to the North Pole.
400
00:17:18,379 --> 00:17:20,344
It must have been some journey.
401
00:17:20,379 --> 00:17:22,620
- It wasn't too tough
for us, Santa.
402
00:17:22,689 --> 00:17:25,034
We know how to use navigation.
403
00:17:25,137 --> 00:17:26,413
- Ho, ho, ho!
404
00:17:26,482 --> 00:17:28,862
That's wonderful!
405
00:17:28,965 --> 00:17:30,379
- Here you go, Santa.
406
00:17:30,448 --> 00:17:31,896
That's all the gifts.
407
00:17:32,000 --> 00:17:34,137
- Ho, ho! Thank you.
408
00:17:34,206 --> 00:17:35,758
Now hop in, friends.
409
00:17:35,862 --> 00:17:38,206
I'll need your help if I'm
gonna deliver these presents
410
00:17:38,310 --> 00:17:39,758
before Christmas.
411
00:17:39,827 --> 00:17:40,827
- Really?
412
00:17:40,862 --> 00:17:42,655
- You got it, Santa.
413
00:17:44,965 --> 00:17:46,517
- Ho, ho, ho!
414
00:17:46,620 --> 00:17:49,413
And away we go!
415
00:17:49,482 --> 00:17:52,482
[chiming music]
416
00:17:55,931 --> 00:17:59,034
- ? Outside, snow is falling ?
417
00:17:59,137 --> 00:18:01,103
? Santa, don't be late ?
418
00:18:01,206 --> 00:18:02,275
- Ho, ho, ho!
419
00:18:02,379 --> 00:18:04,931
- ? Christmas Eve is coming ?
420
00:18:05,034 --> 00:18:06,965
? I can hardly wait ?
421
00:18:07,034 --> 00:18:08,275
? I can hardly wait ?
422
00:18:08,379 --> 00:18:11,103
? It's a Monster Machine
Christmas ?
423
00:18:11,137 --> 00:18:14,275
? Gonna rev it red and green
424
00:18:14,379 --> 00:18:17,482
? It's a Monster
Machine Christmas ?
425
00:18:17,551 --> 00:18:20,758
? On your marks, get set,
let's trim the tree ?
426
00:18:20,793 --> 00:18:24,241
? There'll be pistons pumping,
engines rumbling ?
427
00:18:24,310 --> 00:18:26,482
? Tire tracks in the snow ?
428
00:18:26,551 --> 00:18:27,931
- Ho, Ho!
429
00:18:27,965 --> 00:18:30,241
- ? It's a Monster
Machine Christmas ?
430
00:18:30,310 --> 00:18:33,551
? Buckle up, get set,
let's roll ?
431
00:18:33,620 --> 00:18:36,724
? It's a Monster
Machine Christmas ?
432
00:18:36,793 --> 00:18:39,586
? Buckle up,
get set, let's roll ?
433
00:18:39,689 --> 00:18:42,413
- Ho, ho, ho, ho!
434
00:18:42,517 --> 00:18:43,517
- Santa!
435
00:18:43,551 --> 00:18:46,137
[cheering]
436
00:18:47,551 --> 00:18:48,758
- Thank you, Santa!
437
00:18:48,827 --> 00:18:51,896
- You got us all
exactly what we wanted.
438
00:18:51,965 --> 00:18:54,896
- Ho, ho, ho!
Well, don't just thank me.
439
00:18:54,965 --> 00:19:00,620
Thank Blaze, AJ, and Sparkle
for bringing me your letters.
440
00:19:00,689 --> 00:19:03,103
- Aww, Zeg thank friends!
441
00:19:03,172 --> 00:19:05,275
[chuckling]
442
00:19:05,344 --> 00:19:07,344
- You're welcome, everyone.
443
00:19:07,413 --> 00:19:08,620
- Wait!
444
00:19:08,655 --> 00:19:10,689
But, Santa, Blaze and Sparkle,
445
00:19:10,793 --> 00:19:12,931
they didn't get their presents
yet.
446
00:19:13,000 --> 00:19:16,896
- That's because I've saved
the best for last.
447
00:19:16,965 --> 00:19:18,827
Oh, let's see.
448
00:19:18,931 --> 00:19:20,931
Blaze asked for
something special
449
00:19:21,000 --> 00:19:23,551
he can do with you, Sparkle.
450
00:19:23,620 --> 00:19:25,034
- Aww.
451
00:19:25,103 --> 00:19:27,586
- And Sparkle asked
for something special
452
00:19:27,655 --> 00:19:30,620
she can do with you, Blaze.
453
00:19:30,689 --> 00:19:35,931
- [gasps] Sparkle,
we asked for the same thing!
454
00:19:36,000 --> 00:19:39,241
- Ooh, so what did
you get them, Santa?
455
00:19:39,310 --> 00:19:41,689
- Well, here, take a look.
456
00:19:41,793 --> 00:19:45,103
[Christmas music]
457
00:19:45,172 --> 00:19:47,137
[jingles]
458
00:19:47,241 --> 00:19:48,896
- Wow!
459
00:19:48,965 --> 00:19:52,862
- It's a snow globe
with a racetrack inside.
460
00:19:52,896 --> 00:19:56,827
- Huh, but how will they
use a snow globe together?
461
00:19:56,931 --> 00:19:58,172
- Ho, ho, ho!
462
00:19:58,275 --> 00:20:00,068
Just you wait.
463
00:20:00,137 --> 00:20:03,034
[magical music]
464
00:20:03,137 --> 00:20:04,068
? ?
465
00:20:04,137 --> 00:20:05,068
- Whoa!
466
00:20:05,137 --> 00:20:06,068
- Wow!
467
00:20:06,137 --> 00:20:07,482
- Oh!
468
00:20:07,586 --> 00:20:09,103
- Wow.
469
00:20:09,172 --> 00:20:12,482
It's a magic snow globe that
can grow to become gigantic!
470
00:20:15,000 --> 00:20:19,655
- A giant racetrack inside
a giant snow globe?
471
00:20:19,689 --> 00:20:22,482
Now, that's definitely
something we can do together!
472
00:20:22,586 --> 00:20:23,896
- Ho, ho, ho!
473
00:20:23,965 --> 00:20:25,172
Go on, you two!
474
00:20:25,275 --> 00:20:26,517
Give it a try.
475
00:20:26,586 --> 00:20:28,827
[energetic music]
476
00:20:28,931 --> 00:20:31,379
[cars revving]
477
00:20:33,689 --> 00:20:36,896
- Soon, the friends joined
Blaze and Sparkle.
478
00:20:36,965 --> 00:20:39,793
There was room for everyone.
479
00:20:39,862 --> 00:20:43,137
Through the twists
and turns and loops...
480
00:20:43,172 --> 00:20:44,448
[laughs]
481
00:20:44,517 --> 00:20:46,862
even Santa joined the fun.
482
00:20:46,931 --> 00:20:50,275
? ?
483
00:20:50,344 --> 00:20:52,965
And the lesson learned
that Christmas
484
00:20:53,034 --> 00:20:55,896
was as true tonight as ever,
485
00:20:56,000 --> 00:20:58,689
that the greatest gifts of all
486
00:20:58,758 --> 00:21:01,689
are the ones we share together.
487
00:21:01,758 --> 00:21:05,103
? ?
488
00:21:05,137 --> 00:21:06,931
Ho, ho, ho!
489
00:21:07,000 --> 00:21:08,827
Merry Christmas!
490
00:21:11,413 --> 00:21:13,724
- ? It's Blaze
and the Monster Machines ?
491
00:21:13,793 --> 00:21:15,620
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
492
00:21:15,724 --> 00:21:17,551
? Buckle up, gonna roll ?
493
00:21:17,620 --> 00:21:19,931
? Yeah, we're ready to go
with Blaze ?
494
00:21:19,965 --> 00:21:21,827
? You'll be amazed
495
00:21:21,931 --> 00:21:24,793
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
496
00:21:24,862 --> 00:21:26,862
? It's time
for adventure extreme ?
497
00:21:26,931 --> 00:21:28,931
? Gonna kick it in gear ?
498
00:21:29,000 --> 00:21:32,068
? We'll be catching some air
with Blaze ?
499
00:21:32,137 --> 00:21:33,965
? And the Monster Machines ?
500
00:21:34,068 --> 00:21:37,034
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
501
00:21:37,084 --> 00:21:41,634
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.