Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,689 --> 00:00:08,896
- ? On your mark ?
2
00:00:08,931 --> 00:00:10,724
? Get ready to race
3
00:00:10,793 --> 00:00:13,103
? One, two, three,
let's blaze ?
4
00:00:13,172 --> 00:00:17,000
? So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell ?
5
00:00:17,068 --> 00:00:19,137
? When Blaze
goes saving the day ?
6
00:00:19,206 --> 00:00:20,758
? Blaze, Blaze, Blaze ?
7
00:00:20,862 --> 00:00:23,551
? Gimme, gimme,
gimme some speed ?
8
00:00:23,620 --> 00:00:25,551
? Blaze
and the Monster Machines ?
9
00:00:25,620 --> 00:00:27,275
? Go, go ?
10
00:00:27,344 --> 00:00:29,206
? Blaze
and the Monster Machines ?
11
00:00:29,275 --> 00:00:30,931
? Yeah ?
12
00:00:31,034 --> 00:00:32,827
? Blaze
and the Monster Machines ?
13
00:00:32,896 --> 00:00:34,482
? Yeah,
let's blaze ?
14
00:00:37,482 --> 00:00:41,655
[upbeat rock music]
15
00:00:41,758 --> 00:00:43,310
? ?
16
00:00:43,413 --> 00:00:44,931
[engines revving]
17
00:00:45,000 --> 00:00:48,896
[all cheering]
18
00:00:48,965 --> 00:00:49,896
- Yee-haw.
19
00:00:49,965 --> 00:00:52,931
- Hey.
20
00:00:53,000 --> 00:00:54,551
- Oh-ho, hey.
21
00:00:54,620 --> 00:00:58,103
You're just in time to come for
a drive with me and my friends.
22
00:00:58,137 --> 00:01:01,620
- Speaking of friends,
has anyone seen Stripes?
23
00:01:01,689 --> 00:01:03,344
- Rawr.
24
00:01:03,448 --> 00:01:04,689
Hey, everybody.
25
00:01:04,724 --> 00:01:06,344
Wait till you see what I found.
26
00:01:06,448 --> 00:01:08,862
[engine revving]
27
00:01:08,896 --> 00:01:10,172
- Hiya, Stripes.
28
00:01:10,206 --> 00:01:11,551
What you got there?
29
00:01:11,620 --> 00:01:14,793
- It's a photo album
with pictures of us
30
00:01:14,862 --> 00:01:15,931
when we were little.
31
00:01:16,000 --> 00:01:17,655
Rawr.
32
00:01:17,689 --> 00:01:19,241
- Ooh.
- Wow.
33
00:01:19,310 --> 00:01:20,310
- See?
34
00:01:20,379 --> 00:01:23,103
There's me, little Stripes.
35
00:01:23,172 --> 00:01:24,103
- Oh.
36
00:01:24,172 --> 00:01:25,724
- Aww.
37
00:01:25,827 --> 00:01:30,965
- Well, shucks, that tiny
cowgirl's me, little Starla.
38
00:01:31,034 --> 00:01:35,344
- And there I am,
little Darington.
39
00:01:35,379 --> 00:01:39,137
- Hee-hee.
That little Zeg.
40
00:01:39,206 --> 00:01:40,965
- Let's see our picture, Blaze.
41
00:01:41,034 --> 00:01:42,689
- Yeah.
42
00:01:42,758 --> 00:01:47,344
Do you want to see a picture of
me and AJ when we were little?
43
00:01:47,448 --> 00:01:49,379
OK.
44
00:01:49,482 --> 00:01:51,620
[together]
Aww.
45
00:01:51,689 --> 00:01:53,551
- Hey, I remember that day.
46
00:01:53,620 --> 00:01:58,137
- Yeah, this picture is from
the day of our very first race.
47
00:01:58,206 --> 00:02:00,413
? ?
48
00:02:00,448 --> 00:02:01,448
- All right.
49
00:02:01,551 --> 00:02:02,793
Whoo-hoo!
50
00:02:02,896 --> 00:02:06,586
- Come on, everyone.
51
00:02:06,655 --> 00:02:08,586
Excuse us.
52
00:02:08,689 --> 00:02:12,275
- Oh-ho!
53
00:02:12,344 --> 00:02:13,344
- Yeah!
54
00:02:13,379 --> 00:02:15,275
- Hello, there.
- Whoo-hoo!
55
00:02:15,379 --> 00:02:19,586
? ?
56
00:02:19,655 --> 00:02:20,586
- What that?
57
00:02:20,655 --> 00:02:22,310
- Shoo-wee.
58
00:02:22,379 --> 00:02:26,965
That's the Monster Dome,
where all the big races happen.
59
00:02:27,068 --> 00:02:28,206
- Come on, everyone.
60
00:02:28,275 --> 00:02:29,355
Let's go get a closer look.
61
00:02:29,379 --> 00:02:30,310
[engines revving]
62
00:02:30,379 --> 00:02:33,068
? ?
63
00:02:33,137 --> 00:02:35,862
all: Whoo! Yeah!
64
00:02:35,931 --> 00:02:37,586
? ?
65
00:02:37,689 --> 00:02:40,310
Wow!
66
00:02:40,379 --> 00:02:42,862
? ?
67
00:02:42,931 --> 00:02:44,172
- Look.
68
00:02:44,241 --> 00:02:46,724
There's a race
starting right now.
69
00:02:46,758 --> 00:02:49,482
And there's the starting line.
70
00:02:49,551 --> 00:02:54,379
- Yeah,
and here come the racers.
71
00:02:54,448 --> 00:02:57,310
- The racers all look so big.
72
00:02:57,413 --> 00:03:01,103
- Shucks, I wish I was big
so I could be in a race.
73
00:03:01,172 --> 00:03:02,965
- Yeah.
- Totally.
74
00:03:03,000 --> 00:03:04,758
- Zeg too.
75
00:03:04,827 --> 00:03:09,172
- Well, who says you have
to be big to be in a race?
76
00:03:09,275 --> 00:03:11,034
- What do you mean, Blaze?
77
00:03:11,103 --> 00:03:14,586
- I mean, why don't
we join the race too?
78
00:03:14,655 --> 00:03:16,172
- Cool.
79
00:03:16,275 --> 00:03:19,965
- You really think we can,
with all those big racers?
80
00:03:20,034 --> 00:03:21,724
- You bet I do.
81
00:03:21,793 --> 00:03:25,655
Because we may be small,
but we can do it all.
82
00:03:25,689 --> 00:03:27,827
- Whoo-whee!
- Yeah, let's do it.
83
00:03:27,931 --> 00:03:29,344
- Blaze is right.
84
00:03:29,448 --> 00:03:34,172
? ?
85
00:03:34,206 --> 00:03:35,586
- Whoo-hoo!
86
00:03:35,655 --> 00:03:37,931
- Hello, everybody.
87
00:03:38,000 --> 00:03:39,655
- ? La, la, la, la, la, la ?
88
00:03:39,724 --> 00:03:42,310
- Hey, check it out, Blaze,
another little racer.
89
00:03:42,379 --> 00:03:43,379
[horn honks]
90
00:03:43,482 --> 00:03:47,275
- Watch it.
Coming through.
91
00:03:47,344 --> 00:03:48,241
- Hi, there.
92
00:03:48,310 --> 00:03:49,655
My name is Blaze.
93
00:03:49,689 --> 00:03:50,758
What's yours?
94
00:03:50,827 --> 00:03:52,482
- The name's Crusher.
95
00:03:52,551 --> 00:03:56,310
And believe it or not, this is
actually my first race ever.
96
00:03:56,413 --> 00:03:57,413
- Wow.
97
00:03:57,448 --> 00:03:58,586
Nice to meet you, Crusher.
98
00:03:58,655 --> 00:04:00,517
- It's our first race, too.
99
00:04:00,586 --> 00:04:03,034
- Well, you might
as well give up now,
100
00:04:03,103 --> 00:04:05,482
'cause I'll be the
fastest one out there.
101
00:04:05,551 --> 00:04:07,724
[laughs]
102
00:04:07,827 --> 00:04:09,620
Whoa-oh!
103
00:04:09,689 --> 00:04:11,689
[horn fanfare]
- Ooh.
104
00:04:11,758 --> 00:04:15,413
- Hey, y'all I think
the race is about to start.
105
00:04:15,448 --> 00:04:17,689
- Yeah, see that
light over there?
106
00:04:17,758 --> 00:04:20,586
We go when the
light turns green.
107
00:04:20,655 --> 00:04:21,827
- Look, carefully.
108
00:04:21,896 --> 00:04:25,448
When the light turns
green, say, go.
109
00:04:25,517 --> 00:04:27,896
[light beeping]
110
00:04:28,000 --> 00:04:30,413
Go!
111
00:04:30,482 --> 00:04:33,793
All: Yeah! Whoo-hoo!
112
00:04:33,862 --> 00:04:37,000
? ?
113
00:04:37,068 --> 00:04:43,551
? We may be small,
but we can do it all ?
114
00:04:43,586 --> 00:04:46,827
? Nothing can stop us
115
00:04:46,896 --> 00:04:49,827
? Nothing's gonna
slow us down ?
116
00:04:49,896 --> 00:04:52,862
? Driving super-fast,
but we're having a blast ?
117
00:04:52,931 --> 00:04:55,758
? We're the coolest
little trucks around ?
118
00:04:55,862 --> 00:04:59,344
? We may be small,
but we can do it all ?
119
00:04:59,413 --> 00:05:01,862
? Big jumps
and radical tricks ?
120
00:05:01,965 --> 00:05:04,793
? We may be small,
but we can do it all ?
121
00:05:04,896 --> 00:05:08,068
? Awesome stunts
and amazing flips ?
122
00:05:08,137 --> 00:05:11,413
? We may be small,
but we can do it all ?
123
00:05:11,448 --> 00:05:13,000
? We can do it
124
00:05:13,068 --> 00:05:14,482
? We can do it ?
125
00:05:14,586 --> 00:05:17,655
? We may be small,
but we can do it all ?
126
00:05:17,758 --> 00:05:19,137
? We can do it ?
127
00:05:19,206 --> 00:05:22,000
? We can do it all ?
128
00:05:22,103 --> 00:05:27,241
? ?
129
00:05:27,310 --> 00:05:28,965
- Go, Crusher, go.
130
00:05:29,034 --> 00:05:30,724
Go, Crusher, go.
131
00:05:30,793 --> 00:05:33,448
- Pickle, what are
you doing here?
132
00:05:33,517 --> 00:05:36,275
- Well, since this
is your first race,
133
00:05:36,310 --> 00:05:38,724
I thought I could
be your first fan.
134
00:05:38,793 --> 00:05:39,965
Whoo-hoo!
135
00:05:40,034 --> 00:05:41,103
Go, Crusher.
136
00:05:41,137 --> 00:05:44,103
- My first fan, huh?
137
00:05:44,172 --> 00:05:46,793
OK, then, Pickle,
let's hear you do a cheer
138
00:05:46,896 --> 00:05:49,034
about how great I am.
139
00:05:49,103 --> 00:05:50,517
- Coming right up.
140
00:05:50,586 --> 00:05:51,965
Ahem.
141
00:05:52,034 --> 00:05:54,448
Crusher, Crusher,
he's so great at driving
142
00:05:54,517 --> 00:05:56,827
into a hot dog plate.
143
00:05:56,896 --> 00:06:00,448
- A hot dog plate?
144
00:06:00,517 --> 00:06:01,586
[sighs]
145
00:06:01,655 --> 00:06:03,862
[horn tooting]
146
00:06:03,931 --> 00:06:05,620
- Ooh, look.
147
00:06:05,689 --> 00:06:10,586
Here comes that nice Blaze
fellow with all his friends.
148
00:06:12,862 --> 00:06:16,034
- [sighs] I don't want them
catching up with me.
149
00:06:16,137 --> 00:06:18,241
Hmm.
150
00:06:18,344 --> 00:06:22,103
Maybe I should push this loop
de loop button to stop em.
151
00:06:22,172 --> 00:06:23,413
- Gee, Crusher.
152
00:06:23,482 --> 00:06:25,379
I don't think
that's a good idea.
153
00:06:25,482 --> 00:06:28,931
Making loop de loops
would be cheating,
154
00:06:29,034 --> 00:06:32,689
and you wouldn't want
to do something like that.
155
00:06:32,724 --> 00:06:34,034
- Cheating?
156
00:06:34,137 --> 00:06:35,620
Huh?
157
00:06:35,689 --> 00:06:39,689
I've never heard of cheating
before, but I like it.
158
00:06:39,758 --> 00:06:42,586
Heh-heh-heh-heh.
159
00:06:42,655 --> 00:06:45,586
[dramatic music]
160
00:06:45,655 --> 00:06:49,206
? ?
161
00:06:49,310 --> 00:06:51,965
Ha-ha-ha-ha-ha!
162
00:06:52,034 --> 00:06:54,551
- Uh-oh, look out.
163
00:06:54,655 --> 00:06:55,931
All: Whoa.
164
00:06:56,000 --> 00:06:57,586
- Hoppin' hubcaps.
165
00:06:57,689 --> 00:07:02,034
Those look like
giant loop de loops.
166
00:07:02,103 --> 00:07:04,310
- Uh oh, that bad?
167
00:07:04,413 --> 00:07:05,758
- Don't worry, friends.
168
00:07:05,827 --> 00:07:07,931
We'll find a way,
'cause remember,
169
00:07:07,965 --> 00:07:11,482
we may be small,
but we can do it all.
170
00:07:11,586 --> 00:07:13,620
- Whoo-hoo!
- Blaze is right.
171
00:07:13,655 --> 00:07:16,068
- Hey, I've got an idea.
172
00:07:16,137 --> 00:07:20,137
What if we go through the loops
by using centripetal force?
173
00:07:20,241 --> 00:07:24,344
- Ooh, what's centripidee
doodad force?
174
00:07:24,448 --> 00:07:26,827
- Centripetal force
is a force that
175
00:07:26,931 --> 00:07:28,724
keeps you moving in a circle.
176
00:07:28,793 --> 00:07:30,344
- Yeah.
177
00:07:30,448 --> 00:07:33,310
- If we're too slow,
we won't be able to drive
178
00:07:33,413 --> 00:07:36,689
around the loop de loop.
179
00:07:36,793 --> 00:07:39,931
But if we speed up, we'll
have enough centripetal force
180
00:07:39,965 --> 00:07:42,551
to push us all the way around.
181
00:07:42,620 --> 00:07:43,758
- Come on, friends.
182
00:07:43,793 --> 00:07:45,620
Let's give it a try.
183
00:07:45,689 --> 00:07:47,827
- Yeah!
- Let's go!
184
00:07:47,931 --> 00:07:49,793
[upbeat rock music]
185
00:07:49,896 --> 00:07:51,827
- To have enough
centripetal force
186
00:07:51,896 --> 00:07:56,137
to get around this first loop,
we need to go a speed of five.
187
00:07:56,172 --> 00:07:57,758
Count to five with us.
188
00:07:57,793 --> 00:08:03,620
All: One, two, three,
four, five.
189
00:08:03,689 --> 00:08:05,206
? ?
190
00:08:05,275 --> 00:08:10,379
Whoo-hoo! Yeah! Whoo!
191
00:08:10,482 --> 00:08:11,689
? ?
192
00:08:11,724 --> 00:08:13,206
- I don't believe it.
193
00:08:13,310 --> 00:08:15,103
I just did
my first loop de loop.
194
00:08:15,172 --> 00:08:16,655
- Rawr!
195
00:08:16,724 --> 00:08:20,827
- Well, get ready, because
here comes an even bigger loop.
196
00:08:20,862 --> 00:08:23,862
That means we need
to go even faster.
197
00:08:23,931 --> 00:08:25,517
Count to nine with us.
198
00:08:25,620 --> 00:08:27,482
Start at five.
199
00:08:27,551 --> 00:08:33,206
All: Five, six,
seven, eight, nine.
200
00:08:33,310 --> 00:08:36,689
? ?
201
00:08:36,724 --> 00:08:39,758
all: Whoo-hoo! Yippee!
202
00:08:39,827 --> 00:08:44,620
All right! Yee-haw! Yeah!
203
00:08:44,689 --> 00:08:47,000
[laughter]
204
00:08:47,068 --> 00:08:49,586
- Centripetal force fun.
205
00:08:49,689 --> 00:08:51,551
- Well, I sure
hope we have enough
206
00:08:51,655 --> 00:08:54,448
to get through this last
loop de loop, because it's
207
00:08:54,517 --> 00:08:56,827
the biggest one of them all.
208
00:08:56,896 --> 00:08:59,206
- To have enough
centripetal force,
209
00:08:59,241 --> 00:09:02,034
we need to go with speed of 15.
210
00:09:02,103 --> 00:09:04,103
Count to 15 with us.
211
00:09:04,206 --> 00:09:05,862
Start at nine.
212
00:09:05,931 --> 00:09:10,793
All: 9, 10, 11, 12,
213
00:09:10,896 --> 00:09:15,275
13, 14, 15.
214
00:09:15,379 --> 00:09:20,275
Whoo-hoo! Yeah! Yee-haw!
215
00:09:20,344 --> 00:09:24,586
- Little daring time.
216
00:09:24,689 --> 00:09:26,586
- Whoo-hoo!
217
00:09:26,689 --> 00:09:29,448
All: All right! Yeah!
218
00:09:29,551 --> 00:09:30,827
- We did it, y'all.
219
00:09:30,896 --> 00:09:33,655
We made it past
the loop de loops.
220
00:09:33,724 --> 00:09:35,413
- Yeah.
221
00:09:35,482 --> 00:09:37,103
- Nothing can stop us.
222
00:09:37,206 --> 00:09:40,103
- That's right,
because we may be small.
223
00:09:40,206 --> 00:09:42,655
All: But we can do it all.
224
00:09:42,724 --> 00:09:47,827
Whoo-hoo! Yeah!
225
00:09:47,896 --> 00:09:55,103
? ?
226
00:09:55,965 --> 00:09:58,586
- Hey, Pickle, you should
do a cheer about how awesome
227
00:09:58,689 --> 00:10:00,448
I'm doing in this race.
228
00:10:00,482 --> 00:10:02,689
- Sure, I can do that.
229
00:10:02,758 --> 00:10:03,896
- Ahem.
230
00:10:03,965 --> 00:10:06,620
Crusher, Crusher,
he's so awesome.
231
00:10:06,689 --> 00:10:09,758
He gets hugs from a possum.
232
00:10:09,827 --> 00:10:11,655
- Hugs from a possum?
233
00:10:11,724 --> 00:10:13,172
Ah! Ah!
234
00:10:13,241 --> 00:10:15,655
Ugh! Ugh!
235
00:10:15,724 --> 00:10:17,931
- Bye.
236
00:10:18,000 --> 00:10:19,172
- Look, Crusher.
237
00:10:19,241 --> 00:10:21,172
The sign says
that you're supposed
238
00:10:21,241 --> 00:10:23,275
to race through
that tunnel over there.
239
00:10:23,310 --> 00:10:24,896
- That's true.
240
00:10:24,965 --> 00:10:29,517
But what if I turn the sign
so it tells the other racers
241
00:10:29,586 --> 00:10:32,137
to go to the wrong tunnel?
242
00:10:32,241 --> 00:10:35,655
- Oh, Crusher,
you don't wanna do that.
243
00:10:35,724 --> 00:10:38,586
That's cheating.
244
00:10:38,655 --> 00:10:40,103
- Cheating.
245
00:10:40,137 --> 00:10:41,551
Yeah, I like it.
246
00:10:41,620 --> 00:10:44,413
[laughs]
247
00:10:44,482 --> 00:10:46,413
[engine revving]
248
00:10:46,517 --> 00:10:49,344
[horn honking]
249
00:10:49,413 --> 00:10:54,724
all: Yeah! Yeah! Whoo-hoo!
250
00:10:54,793 --> 00:10:55,862
- Ooh, look.
251
00:10:55,931 --> 00:10:57,965
Sign point this way.
252
00:10:58,034 --> 00:11:00,379
- Well, then,
this must be the way to go.
253
00:11:00,448 --> 00:11:01,758
Come on, everyone.
254
00:11:01,827 --> 00:11:04,862
All: Yeah! Whoo-hoo!
255
00:11:04,965 --> 00:11:11,655
? ?
256
00:11:11,724 --> 00:11:13,620
- Does it seem strange to anyone
257
00:11:13,689 --> 00:11:18,586
else that we haven't seen the
other racers in a while?
258
00:11:18,655 --> 00:11:20,793
[sad music]
259
00:11:20,827 --> 00:11:24,103
- Uh-oh.
- The racetrack, it's gone.
260
00:11:24,172 --> 00:11:29,172
- And the only way out of
this cave is way over there.
261
00:11:29,275 --> 00:11:30,586
- Don't worry, friends.
262
00:11:30,655 --> 00:11:32,172
I've got an idea.
263
00:11:32,275 --> 00:11:36,310
What if we swing across
the cave with a pendulum?
264
00:11:36,379 --> 00:11:37,310
- Pendulum?
265
00:11:37,379 --> 00:11:39,931
That great idea.
266
00:11:40,000 --> 00:11:41,896
Um, what pendulum?
267
00:11:41,965 --> 00:11:43,655
- Check it out.
268
00:11:43,724 --> 00:11:48,241
A pendulum is a weight
that hangs down from a line.
269
00:11:48,310 --> 00:11:51,448
When you pull a pendulum
one way and let go,
270
00:11:51,517 --> 00:11:56,034
it swings up to the same
height on the other side.
271
00:11:56,068 --> 00:12:00,517
- Well, shucks, I can make us a
pendulum with my trusty lasso.
272
00:12:00,586 --> 00:12:02,620
[rope whirring]
273
00:12:02,689 --> 00:12:05,068
Yee-haw!
274
00:12:05,137 --> 00:12:06,379
- All right.
275
00:12:06,413 --> 00:12:07,862
- Good work, Starla.
276
00:12:07,931 --> 00:12:09,451
Now we just need to
find someplace high
277
00:12:09,517 --> 00:12:11,413
that we can swing from.
278
00:12:11,517 --> 00:12:15,482
- Yeah. 'Cause with a pendulum,
the higher you start from,
279
00:12:15,551 --> 00:12:17,068
the higher you swing.
280
00:12:17,172 --> 00:12:18,241
[engines revving]
281
00:12:18,344 --> 00:12:19,896
- Ooh, I know.
282
00:12:19,931 --> 00:12:23,172
We can swing from the
tallest of those tree stumps.
283
00:12:23,241 --> 00:12:24,482
- Look carefully.
284
00:12:24,551 --> 00:12:26,275
Which tree stump is the tallest?
285
00:12:28,379 --> 00:12:29,896
The red one.
286
00:12:30,000 --> 00:12:31,448
- Right.
287
00:12:31,517 --> 00:12:33,172
- Oh, boy!
- Whoo-hoo!
288
00:12:33,241 --> 00:12:36,137
[upbeat rock music]
289
00:12:36,206 --> 00:12:38,620
? ?
290
00:12:38,689 --> 00:12:40,965
- Yippee!
291
00:12:41,034 --> 00:12:43,344
? ?
292
00:12:43,413 --> 00:12:44,482
Hang tight, y'all.
293
00:12:44,551 --> 00:12:47,241
It's time to use our...
294
00:12:47,344 --> 00:12:49,793
all: Pendulum.
295
00:12:49,862 --> 00:12:52,724
Whoo-hoo! Yeah!
296
00:12:52,827 --> 00:12:54,551
- We made it.
297
00:12:54,620 --> 00:12:59,000
- Now let's make a pendulum
swing to that rock over there.
298
00:12:59,068 --> 00:13:00,551
- Great.
299
00:13:00,620 --> 00:13:03,448
Now all we need is someplace
tall to swing from.
300
00:13:03,482 --> 00:13:08,620
Zeg know Friends
swing from mushroom.
301
00:13:08,724 --> 00:13:10,241
- Good idea, Zeg.
302
00:13:10,310 --> 00:13:11,413
Let's look.
303
00:13:11,482 --> 00:13:16,172
Which mushroom is the tallest?
304
00:13:16,241 --> 00:13:17,344
The yellow mushroom.
305
00:13:17,413 --> 00:13:18,344
Yeah.
306
00:13:18,413 --> 00:13:20,551
? ?
307
00:13:20,620 --> 00:13:23,206
all: Yee-haw! Yeah!
308
00:13:23,275 --> 00:13:25,137
? ?
309
00:13:25,172 --> 00:13:29,103
One pendulum coming up.
310
00:13:29,172 --> 00:13:32,862
- Ha-ha!
Time to get swinging with our...
311
00:13:32,931 --> 00:13:37,103
all: Pendulum.
312
00:13:37,137 --> 00:13:39,103
- Yippee!
- Rawr!
313
00:13:39,172 --> 00:13:42,103
- Just one more swing and
we'll be out of this cave.
314
00:13:42,172 --> 00:13:44,620
- Ooh, what do you
say we start our swing
315
00:13:44,655 --> 00:13:47,310
this time from those flowers?
316
00:13:47,413 --> 00:13:48,551
- Look carefully.
317
00:13:48,620 --> 00:13:51,137
Which flower is the tallest?
318
00:13:52,965 --> 00:13:55,655
The purple one.
Right.
319
00:13:55,758 --> 00:13:59,931
All: Whoopee! Yeah! All right!
320
00:13:59,965 --> 00:14:02,344
- Yee-haw!
321
00:14:02,448 --> 00:14:03,586
- Hee-hee-hee.
322
00:14:03,655 --> 00:14:05,310
Zeg ready for...
323
00:14:05,379 --> 00:14:08,206
all: Pendulum.
324
00:14:08,310 --> 00:14:10,586
? ?
325
00:14:10,655 --> 00:14:12,517
Whoo-hoo!
326
00:14:12,586 --> 00:14:13,586
[laughter]
327
00:14:13,620 --> 00:14:15,034
- We made it.
328
00:14:15,137 --> 00:14:16,482
- That's right.
329
00:14:16,551 --> 00:14:18,379
'Cause we may be small...
330
00:14:18,482 --> 00:14:20,551
all: But we can do it all.
331
00:14:20,655 --> 00:14:27,689
? ?
332
00:14:33,482 --> 00:14:34,413
- Look out.
333
00:14:34,482 --> 00:14:35,862
Coming through.
334
00:14:35,931 --> 00:14:38,758
[horn honks]
335
00:14:38,827 --> 00:14:39,758
- Hey, Crusher.
336
00:14:39,827 --> 00:14:41,620
I just made up a new cheer.
337
00:14:41,689 --> 00:14:43,344
You wanna hear it?
338
00:14:43,413 --> 00:14:44,827
- No, thank you.
339
00:14:44,896 --> 00:14:47,344
I don't want any more
of your cheers, Pickle.
340
00:14:47,448 --> 00:14:49,034
- Are you sure?
341
00:14:49,103 --> 00:14:52,965
It's all about you and how
great you're doing in the race.
342
00:14:53,034 --> 00:14:54,310
- Hmm.
343
00:14:54,379 --> 00:14:57,034
I am doing pretty
great in the race.
344
00:14:57,137 --> 00:14:59,551
OK, Pickle, let's hear it.
345
00:14:59,620 --> 00:15:00,620
- Ahem.
346
00:15:00,655 --> 00:15:03,310
Crusher's so great in the race.
347
00:15:03,413 --> 00:15:06,379
He's got French fries
on his face.
348
00:15:06,448 --> 00:15:10,517
- French fries on his face?
349
00:15:10,586 --> 00:15:12,551
[groans]
350
00:15:12,620 --> 00:15:14,793
[horn honking]
351
00:15:14,862 --> 00:15:17,793
- Ooh, look, it's Blaze again.
352
00:15:17,896 --> 00:15:19,517
Hi, Blaze.
353
00:15:19,586 --> 00:15:20,586
? ?
354
00:15:20,620 --> 00:15:23,793
all: Whoo-hoo! All right!
355
00:15:23,896 --> 00:15:27,137
- [groans]
I can't let Blaze catch up.
356
00:15:27,241 --> 00:15:28,655
I wanna win the race.
357
00:15:31,275 --> 00:15:34,448
Whoo-hoo-hoo,
that gives me an idea.
358
00:15:34,551 --> 00:15:40,482
What if I blocked the
racetrack with giant bananas?
359
00:15:40,551 --> 00:15:45,275
- Oh, Crusher,
but that would be cheating.
360
00:15:45,344 --> 00:15:46,241
- Cheating.
361
00:15:46,344 --> 00:15:47,344
Yeah.
362
00:15:47,379 --> 00:15:49,620
I like it.
363
00:15:49,724 --> 00:15:52,137
[laughing]
364
00:15:58,551 --> 00:15:59,758
[laughing]
365
00:15:59,827 --> 00:16:01,482
[engine revving]
366
00:16:01,517 --> 00:16:04,517
- Monster Machines, look out.
367
00:16:04,620 --> 00:16:06,448
- Rawr!
- Oh, no.
368
00:16:06,517 --> 00:16:09,862
Those big bananas
are blocking the racetrack.
369
00:16:09,965 --> 00:16:10,965
- No worry.
370
00:16:11,034 --> 00:16:13,793
Little Zeg smash banana.
371
00:16:13,862 --> 00:16:16,206
Ahh!
372
00:16:16,275 --> 00:16:20,068
? ?
373
00:16:20,137 --> 00:16:21,931
[groans]
374
00:16:22,000 --> 00:16:24,793
Aw, Zeg too little to smash.
375
00:16:24,862 --> 00:16:26,551
- It's OK, Zeg.
376
00:16:26,620 --> 00:16:29,586
We don't need to be the biggest
trucks to smash those bananas.
377
00:16:29,655 --> 00:16:30,551
- Yeah.
378
00:16:30,620 --> 00:16:32,482
We may be small...
379
00:16:32,586 --> 00:16:35,275
all: But we can do it all.
380
00:16:35,344 --> 00:16:40,344
- To smash through the bananas,
we just need more mass.
381
00:16:40,448 --> 00:16:43,137
Mass measures all the
particles inside something
382
00:16:43,172 --> 00:16:45,103
that make it heavy.
383
00:16:45,172 --> 00:16:51,000
And the more mass something
has, the more it can smash.
384
00:16:51,034 --> 00:16:52,620
- Ooh, I have an idea.
385
00:16:52,689 --> 00:16:54,620
Let's see how much
mass we have if we
386
00:16:54,655 --> 00:16:57,206
both ride on that skateboard.
387
00:16:57,275 --> 00:16:58,310
- Hmm.
388
00:16:58,344 --> 00:16:59,896
OK.
389
00:16:59,965 --> 00:17:04,862
[engines revving]
390
00:17:04,931 --> 00:17:06,655
- Check it out.
391
00:17:06,724 --> 00:17:11,000
To smash through that wall of
bananas, we need a mass of 10.
392
00:17:11,068 --> 00:17:12,517
- Yeah.
393
00:17:12,586 --> 00:17:16,413
And together, Zeg, AJ,
and I have this much mass.
394
00:17:16,517 --> 00:17:17,793
Is that the number 10?
395
00:17:20,482 --> 00:17:21,379
No.
396
00:17:21,482 --> 00:17:22,896
That's only four.
397
00:17:22,965 --> 00:17:25,448
- Friends need more mass.
398
00:17:25,551 --> 00:17:28,586
- Shoo-wee,
I can help you fellas.
399
00:17:28,689 --> 00:17:30,931
? ?
400
00:17:31,034 --> 00:17:32,896
- Yeah, me too.
- Yeah.
401
00:17:33,000 --> 00:17:33,896
Yee-haw.
402
00:17:33,965 --> 00:17:35,758
- Whoo-hoo.
403
00:17:35,827 --> 00:17:38,034
- Now, remember,
we need a mass of 10
404
00:17:38,068 --> 00:17:39,655
to smash through the bananas.
405
00:17:39,724 --> 00:17:42,413
And now our mass is this much.
406
00:17:42,448 --> 00:17:43,724
Is that the number 10?
407
00:17:46,103 --> 00:17:47,000
No.
408
00:17:47,068 --> 00:17:48,793
That's 8.
409
00:17:48,862 --> 00:17:50,068
- Well, shucks.
410
00:17:50,103 --> 00:17:51,896
We just need a little more mass.
411
00:17:51,965 --> 00:17:54,793
- And we'd better do it
fast, 'cause we're almost
412
00:17:54,862 --> 00:17:56,551
at the bananas.
413
00:17:56,620 --> 00:18:00,344
- Hey, friends,
don't forget about me.
414
00:18:00,413 --> 00:18:01,689
Whoo-hoo!
415
00:18:01,758 --> 00:18:02,620
Rawr!
416
00:18:02,724 --> 00:18:05,448
All: Whoa! Yeah!
417
00:18:05,482 --> 00:18:06,413
- All right.
418
00:18:06,482 --> 00:18:08,793
Now our mass is this much.
419
00:18:08,827 --> 00:18:10,068
Is that the number 10?
420
00:18:12,310 --> 00:18:14,344
Yeah.
421
00:18:14,413 --> 00:18:18,000
- Yee-haw, we finally
got ourselves enough...
422
00:18:18,068 --> 00:18:19,620
all: Mass.
423
00:18:19,655 --> 00:18:21,206
[engine revving]
424
00:18:21,275 --> 00:18:25,103
Yeah! Whoo-hoo!
425
00:18:25,137 --> 00:18:27,758
?
426
00:18:27,827 --> 00:18:32,172
- Well, bust my bumpers,
it's the Monster Dome.
427
00:18:32,275 --> 00:18:33,620
- [gasps]
428
00:18:33,689 --> 00:18:36,068
We've almost made it
to the finish line.
429
00:18:36,137 --> 00:18:39,448
- Hey, Blaze, do you think
we've got a chance to win?
430
00:18:39,482 --> 00:18:40,965
- Sure I do.
431
00:18:41,034 --> 00:18:43,931
'Cause when it comes to
racing, we may be small...
432
00:18:44,000 --> 00:18:46,103
all: But we can do it all.
433
00:18:46,172 --> 00:18:48,068
Whoo-hoo! Yeah!
434
00:18:48,137 --> 00:18:54,448
? ?
435
00:18:54,551 --> 00:18:57,137
[tires squealing]
436
00:18:57,172 --> 00:18:58,448
- [giggles]
437
00:18:58,551 --> 00:19:00,758
[engine revving]
438
00:19:00,827 --> 00:19:03,482
both: Whoa! Whoa! Whoa!
439
00:19:03,551 --> 00:19:07,517
- Thanks to all my cheating,
I'm finally in first place.
440
00:19:07,551 --> 00:19:11,310
Nobody can beat me now,
not even that other guy.
441
00:19:11,379 --> 00:19:12,862
What's his name again?
442
00:19:12,965 --> 00:19:14,034
Oh, yeah, it's...
443
00:19:14,137 --> 00:19:15,689
[horn honking]
444
00:19:15,758 --> 00:19:18,241
all: All right!
Whoo-hoo-hoo-hoo!
445
00:19:18,310 --> 00:19:20,758
- Blaze?
446
00:19:20,827 --> 00:19:22,344
Hmph.
447
00:19:22,413 --> 00:19:26,551
Well, let's see Blaze and his
little friends get past this.
448
00:19:26,655 --> 00:19:28,034
? ?
449
00:19:28,068 --> 00:19:31,620
My biggest cheat ever.
450
00:19:31,689 --> 00:19:34,000
? ?
451
00:19:34,034 --> 00:19:35,827
- Oh, no.
- Rawr!
452
00:19:35,896 --> 00:19:37,655
- The drawbridge, it's up.
453
00:19:37,724 --> 00:19:39,551
- The only way to get across now
454
00:19:39,620 --> 00:19:42,206
is to jump to the other side.
455
00:19:42,275 --> 00:19:45,586
- But even the biggest
racers can't jump that far.
456
00:19:45,655 --> 00:19:48,448
- Well, maybe the biggest
racers can't do it,
457
00:19:48,517 --> 00:19:54,172
but we can,
by going super-fast, with this.
458
00:19:54,241 --> 00:19:58,068
I call it Blazing Speed.
459
00:19:58,172 --> 00:19:59,172
? ?
460
00:19:59,275 --> 00:20:00,655
- Ooh.
461
00:20:00,724 --> 00:20:01,620
- Wow.
462
00:20:01,689 --> 00:20:02,620
- Ooh.
463
00:20:02,689 --> 00:20:04,068
- Wow.
464
00:20:04,137 --> 00:20:06,206
- Now to use Blazing
Speed, we just
465
00:20:06,275 --> 00:20:08,586
have to say the special words.
466
00:20:08,655 --> 00:20:12,275
- Ooh, is it let's go fast?
467
00:20:12,344 --> 00:20:14,034
- Let's giddy up?
468
00:20:14,137 --> 00:20:16,137
- Let's pizza?
469
00:20:16,206 --> 00:20:17,724
- [chuckles] No.
470
00:20:17,827 --> 00:20:23,517
To use Blazing Speed,
we say, let's blaze!
471
00:20:23,586 --> 00:20:26,000
Come on, say it with us.
472
00:20:26,068 --> 00:20:29,344
Say, let's blaze.
473
00:20:29,448 --> 00:20:32,862
All: Let's blaze!
474
00:20:32,965 --> 00:20:34,517
[engines revving]
475
00:20:34,551 --> 00:20:38,068
Yeah! Yee-haw! Whoo-hoo!
476
00:20:38,172 --> 00:20:45,103
? ?
477
00:20:52,344 --> 00:20:53,275
- Wait.
478
00:20:53,344 --> 00:20:55,206
What?
479
00:20:55,310 --> 00:20:57,206
Whoa!
480
00:20:57,310 --> 00:20:58,344
Ugh.
481
00:20:58,413 --> 00:21:02,862
All: Yeah! Whoo-hoo!
482
00:21:02,931 --> 00:21:04,620
- We won!
483
00:21:04,655 --> 00:21:06,275
All: Yeah! Yahoo!
484
00:21:06,344 --> 00:21:08,620
- We did it!
485
00:21:08,724 --> 00:21:10,068
- I don't believe it.
486
00:21:10,137 --> 00:21:12,586
We won our very first race.
487
00:21:12,620 --> 00:21:14,689
- Great job, Blaze.
488
00:21:14,758 --> 00:21:16,413
- Aw, you too, AJ.
489
00:21:16,482 --> 00:21:19,827
- Hey, everyone, how 'bout
we get a picture together?
490
00:21:19,931 --> 00:21:24,517
- Yeah, a picture, so we always
remember our very first race.
491
00:21:24,586 --> 00:21:25,931
? ?
492
00:21:25,965 --> 00:21:27,310
- We may be small...
493
00:21:27,413 --> 00:21:29,793
all: But we can do it all.
494
00:21:29,896 --> 00:21:35,517
Yeah! Whoo-hoo!
495
00:21:37,827 --> 00:21:39,689
- ? It's Blaze
and the Monster Machines ?
496
00:21:39,758 --> 00:21:42,241
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
497
00:21:42,310 --> 00:21:43,758
? Buckle up, gonna roll ?
498
00:21:43,827 --> 00:21:46,310
? Yeah, we're ready to go
with Blaze ?
499
00:21:46,379 --> 00:21:48,172
? You'll be amazed ?
500
00:21:48,275 --> 00:21:50,896
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
501
00:21:50,965 --> 00:21:53,586
? It's time
for adventure extreme ?
502
00:21:53,655 --> 00:21:55,000
? Gonna kick it in gear ?
503
00:21:55,103 --> 00:21:58,275
? We'll be catching some air
with Blaze ?
504
00:21:58,344 --> 00:22:00,103
? And the Monster Machines ?
505
00:22:00,137 --> 00:22:03,241
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
506
00:22:03,291 --> 00:22:07,841
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.