Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,586 --> 00:00:08,758
- ? On your mark ?
2
00:00:08,827 --> 00:00:10,310
? Get ready to race ?
3
00:00:10,379 --> 00:00:13,068
? One, two, three,
let's blaze ?
4
00:00:13,137 --> 00:00:16,931
? So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell ?
5
00:00:17,000 --> 00:00:18,931
? When Blaze
goes saving the day ?
6
00:00:19,000 --> 00:00:20,793
? Blaze, Blaze, Blaze ?
7
00:00:20,862 --> 00:00:23,551
? Gimme, gimme,
gimme some speed ?
8
00:00:23,620 --> 00:00:25,413
? Blaze
and the Monster Machines ?
9
00:00:25,482 --> 00:00:27,137
? Go, go ?
10
00:00:27,206 --> 00:00:29,137
? Blaze
and the Monster Machines ?
11
00:00:29,206 --> 00:00:30,896
? Yeah ?
12
00:00:30,965 --> 00:00:32,724
? Blaze
and the Monster Machines ?
13
00:00:32,793 --> 00:00:34,482
? Yeah,
let's blaze ?
14
00:00:37,413 --> 00:00:40,275
[energetic music]
15
00:00:40,344 --> 00:00:44,206
? ?
16
00:00:44,275 --> 00:00:48,758
- Whoo-hoo-hoo!
17
00:00:48,827 --> 00:00:51,586
- Yeah-ha-ha-ha-ha!
18
00:00:51,655 --> 00:00:55,620
- Hey, I'm Blaze,
and this is my best buddy, AJ.
19
00:00:55,689 --> 00:00:57,241
[horn honks]
20
00:00:57,310 --> 00:00:58,310
- Excuse us.
21
00:00:58,344 --> 00:00:59,793
- Coming through.
22
00:00:59,862 --> 00:01:03,448
- Whoa, check it out,
Blaze, garbage trucks.
23
00:01:03,517 --> 00:01:06,620
- Yeah, a lot of garbage trucks,
24
00:01:06,689 --> 00:01:09,586
and they're all headed
to that big stadium.
25
00:01:09,655 --> 00:01:12,620
- Come on,
let's go check it out.
26
00:01:12,689 --> 00:01:13,931
? ?
27
00:01:14,000 --> 00:01:15,931
- Wow.
- Awesome.
28
00:01:16,000 --> 00:01:21,379
- It looks like some kind
of garbage truck competition.
29
00:01:21,448 --> 00:01:27,448
- Ladies and gentle trucks,
get ready for a high-speed dash
30
00:01:27,517 --> 00:01:31,793
to collect a lot of trash.
31
00:01:31,862 --> 00:01:35,724
It's the
Garbage Truck Challenge.
32
00:01:35,793 --> 00:01:38,172
[fireworks booming]
33
00:01:38,241 --> 00:01:43,758
Special garbage bags have been
hidden all across Axle City.
34
00:01:43,827 --> 00:01:47,448
And these garbage trucks
will search high and low
35
00:01:47,517 --> 00:01:50,034
to find as many as they can.
36
00:01:50,103 --> 00:01:53,965
But there can be only one
winner of the garbage truck
37
00:01:54,034 --> 00:01:56,689
challenge,
the truck that collects
38
00:01:56,758 --> 00:02:02,551
this many, 25 garbage bags.
39
00:02:02,620 --> 00:02:09,000
And whoever finds 25 bags
first will win our grand prize,
40
00:02:09,068 --> 00:02:13,517
the golden garbage truck trophy.
41
00:02:13,586 --> 00:02:14,586
- Wow.
42
00:02:14,620 --> 00:02:17,137
- That is some trophy.
43
00:02:17,206 --> 00:02:18,310
- Whoa.
44
00:02:18,379 --> 00:02:21,034
The garbage truck
challenge looks awesome.
45
00:02:21,103 --> 00:02:23,758
- Hey, I've got an idea, AJ.
46
00:02:23,827 --> 00:02:26,448
Why don't we join
the competition too?
47
00:02:26,517 --> 00:02:28,241
- But how do we do that, Blaze?
48
00:02:28,310 --> 00:02:33,724
- By transforming me
into a garbage truck.
49
00:02:33,793 --> 00:02:35,862
To become a garbage truck,
I'm gonna need
50
00:02:35,931 --> 00:02:39,000
a lifting arm to pick up
lots of garbage bags.
51
00:02:39,068 --> 00:02:43,241
To make the lifting arm, say,
lifting arm.
52
00:02:43,310 --> 00:02:45,241
Lifting arm.
53
00:02:45,310 --> 00:02:47,206
? ?
54
00:02:47,275 --> 00:02:50,517
Next, we need a great
big hopper to hold all
55
00:02:50,586 --> 00:02:52,689
the garbage bags we collect.
56
00:02:52,758 --> 00:02:56,379
To make the hopper, say, hopper.
57
00:02:56,448 --> 00:03:00,068
Hopper.
58
00:03:00,137 --> 00:03:01,206
All right.
59
00:03:01,275 --> 00:03:03,551
Now all we need
is the packer blade.
60
00:03:03,620 --> 00:03:06,275
That's the part
that smashes the garbage bags
61
00:03:06,344 --> 00:03:07,827
to make them smaller.
62
00:03:07,896 --> 00:03:12,517
To make the packer blade, say,
packer blade.
63
00:03:12,586 --> 00:03:16,206
Packer blade.
64
00:03:16,275 --> 00:03:18,241
Whoa. Yeah.
65
00:03:18,310 --> 00:03:23,310
I'm a garbage truck
monster machine.
66
00:03:23,379 --> 00:03:28,586
? ?
67
00:03:28,655 --> 00:03:32,655
- Now let's go and try and win
this garbage truck challenge.
68
00:03:32,724 --> 00:03:35,448
- Yeah, because we've got...
69
00:03:35,517 --> 00:03:39,172
both: Garbage truck power.
70
00:03:39,241 --> 00:03:40,758
[engine revving]
71
00:03:40,827 --> 00:03:42,448
- Wow.
72
00:03:42,517 --> 00:03:44,655
Blaze is a garbage truck.
73
00:03:44,724 --> 00:03:48,310
I wonder if he's gonna win
the garbage truck challenge.
74
00:03:48,379 --> 00:03:49,413
- Ha.
75
00:03:49,482 --> 00:03:50,862
He's not gonna beat me.
76
00:03:50,931 --> 00:03:52,827
- Wow, Crusher.
77
00:03:52,896 --> 00:03:54,896
You're a garbage truck, too.
78
00:03:54,965 --> 00:03:56,413
- That's right, Pickle.
79
00:03:56,482 --> 00:03:57,551
I'm...
80
00:03:57,620 --> 00:03:59,103
? Garbage truck Crusher ?
81
00:03:59,172 --> 00:04:00,586
? Garbage truck Crusher ?
82
00:04:00,655 --> 00:04:01,758
[vocalizing]
83
00:04:01,827 --> 00:04:03,827
? Garbage truck Crusher ?
84
00:04:03,896 --> 00:04:06,172
Ooh! Yi! Ahh!
85
00:04:06,241 --> 00:04:09,344
[mumbling]
86
00:04:09,413 --> 00:04:10,862
[energetic music]
87
00:04:10,931 --> 00:04:12,517
- Hey, everybody.
88
00:04:12,586 --> 00:04:14,482
It's garbage truck Blaze.
89
00:04:14,551 --> 00:04:15,758
- Wow.
90
00:04:15,827 --> 00:04:17,206
Looking good, Blaze.
91
00:04:17,275 --> 00:04:18,034
- Good luck.
92
00:04:18,103 --> 00:04:19,758
- Thanks, everyone.
93
00:04:19,827 --> 00:04:21,655
Good luck to you, too.
94
00:04:21,724 --> 00:04:25,931
- Garbage trucks, on your marks,
95
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
get set, go.
96
00:04:29,068 --> 00:04:32,275
[energetic music]
97
00:04:32,344 --> 00:04:35,103
- ? Picking up trash
on the scene ?
98
00:04:35,172 --> 00:04:38,103
both:
? Keeping the world clean ?
99
00:04:38,172 --> 00:04:40,482
- ? Gonna smash
the garbage bags ?
100
00:04:40,551 --> 00:04:42,862
? Make room for more
than machines ?
101
00:04:42,931 --> 00:04:45,620
all: ? Garbage truck power ?
102
00:04:45,689 --> 00:04:49,206
? Garbage truck power ?
103
00:04:49,275 --> 00:04:52,379
? Drag and rumble
through the town ?
104
00:04:52,448 --> 00:04:54,551
? Love it when
they come around ?
105
00:04:54,620 --> 00:04:57,517
? Garbage truck power ?
106
00:04:57,586 --> 00:05:00,931
? Garbage truck power ?
107
00:05:01,000 --> 00:05:03,137
? Picking up all the waste ?
108
00:05:03,206 --> 00:05:05,931
? To make the world
a cleaner place ?
109
00:05:06,000 --> 00:05:08,862
? Garbage truck power ?
110
00:05:08,931 --> 00:05:12,103
? Garbage truck power ?
111
00:05:14,586 --> 00:05:17,413
[upbeat music]
112
00:05:17,482 --> 00:05:21,034
? One bag, two bags,
three bags, four ?
113
00:05:21,103 --> 00:05:24,896
? Get that garbage,
more, more, more ?
114
00:05:24,965 --> 00:05:26,551
- Hee-hee-hee.
115
00:05:26,620 --> 00:05:28,862
This competition is so easy
116
00:05:28,931 --> 00:05:32,931
for a garbage truck
as amazing as me.
117
00:05:33,000 --> 00:05:35,586
Here, Pickle.
Watch this.
118
00:05:35,655 --> 00:05:38,689
I can catch
that garbage bag while also
119
00:05:38,758 --> 00:05:40,448
spinning a basketball.
120
00:05:40,517 --> 00:05:42,241
- Ooh.
121
00:05:42,310 --> 00:05:44,689
- And riding a skateboard.
122
00:05:44,758 --> 00:05:46,068
- Wow.
123
00:05:46,137 --> 00:05:50,448
- And wearing a tutu.
124
00:05:50,517 --> 00:05:51,827
- Amazing.
125
00:05:51,896 --> 00:05:54,034
I can't believe
you can do all that
126
00:05:54,103 --> 00:05:57,068
and remember to catch
the garbage bag.
127
00:05:57,137 --> 00:05:59,448
- Catch the garbage bag?
128
00:05:59,517 --> 00:06:03,482
Oops, I forgot that part.
129
00:06:03,551 --> 00:06:05,000
[mumbling]
130
00:06:05,068 --> 00:06:07,965
[energetic music]
131
00:06:08,034 --> 00:06:12,379
? ?
132
00:06:12,448 --> 00:06:13,482
- Whoo-hoo!
133
00:06:13,551 --> 00:06:14,551
- All right!
134
00:06:14,620 --> 00:06:18,862
? ?
135
00:06:18,931 --> 00:06:21,482
- We collected
another garbage bag.
136
00:06:21,551 --> 00:06:24,034
- Hey, let's check and see
how many bags
137
00:06:24,103 --> 00:06:27,586
we've collected so far.
138
00:06:27,655 --> 00:06:30,965
- Remember, we need to
find 25 trash bags to win
139
00:06:31,034 --> 00:06:32,413
the garbage truck challenge.
140
00:06:32,482 --> 00:06:37,034
And so far, we found this many.
141
00:06:37,103 --> 00:06:41,034
What number is that?
142
00:06:41,103 --> 00:06:44,517
Six. Yeah,
we're off to a great start.
143
00:06:44,586 --> 00:06:45,724
[energetic music]
144
00:06:45,793 --> 00:06:48,206
Come on.
Help us look for more.
145
00:06:48,275 --> 00:06:52,620
When you see garbage bags, say,
garbage bags.
146
00:07:02,103 --> 00:07:04,379
Garbage bags.
147
00:07:04,448 --> 00:07:07,655
- All right, let's go grab them.
148
00:07:07,724 --> 00:07:12,793
Both: Garbage truck power.
149
00:07:12,862 --> 00:07:14,103
[boxes rattling]
150
00:07:14,172 --> 00:07:15,620
- Hang on, Blaze.
151
00:07:15,689 --> 00:07:16,793
Do you hear that?
152
00:07:16,862 --> 00:07:18,172
- Huh.
153
00:07:18,241 --> 00:07:21,068
I think there's something
inside these boxes.
154
00:07:21,137 --> 00:07:22,137
- [bleating]
155
00:07:22,206 --> 00:07:24,793
- Uh, those sound a lot like...
156
00:07:24,862 --> 00:07:26,172
- [bleating]
157
00:07:26,241 --> 00:07:27,172
both: Bighorns!
158
00:07:27,241 --> 00:07:29,344
[both bleating]
159
00:07:29,413 --> 00:07:31,896
- Whoa-oh!
- Watch out!
160
00:07:31,965 --> 00:07:34,620
Both: Whoa-oh-oh!
161
00:07:34,689 --> 00:07:35,793
[tires squealing]
162
00:07:35,862 --> 00:07:37,172
Oh, man.
163
00:07:37,241 --> 00:07:39,413
We've gotta find some way
to stop these bighorns
164
00:07:39,482 --> 00:07:40,896
from chasing us.
165
00:07:40,965 --> 00:07:43,000
- Hey, I've got an idea.
166
00:07:43,068 --> 00:07:45,172
What if we get juice
from those fruits
167
00:07:45,241 --> 00:07:47,448
to make the road super-slippery?
168
00:07:47,517 --> 00:07:50,482
Then the bighorns
can't chase us anymore.
169
00:07:50,551 --> 00:07:56,275
- Yeah, and we can get the
juice by using compression.
170
00:07:56,344 --> 00:07:58,724
Compression is when you
use force to squeeze
171
00:07:58,793 --> 00:08:01,379
something and make it smaller.
172
00:08:01,448 --> 00:08:04,103
And lucky for us, garbage trucks
173
00:08:04,172 --> 00:08:05,482
are great at compression.
174
00:08:05,551 --> 00:08:06,931
- [bleating]
175
00:08:07,000 --> 00:08:10,068
- Quick, let's look
for the biggest watermelon
176
00:08:10,137 --> 00:08:12,310
and compress it
so we can make lots
177
00:08:12,379 --> 00:08:15,034
of slippery watermelon juice.
178
00:08:17,689 --> 00:08:18,620
Look carefully.
179
00:08:18,689 --> 00:08:23,827
Which watermelon is the biggest?
180
00:08:23,896 --> 00:08:24,896
That one.
181
00:08:24,931 --> 00:08:26,413
Yeah.
182
00:08:26,482 --> 00:08:28,344
- Now let's make
some super-slippery
183
00:08:28,413 --> 00:08:30,758
watermelon juice with...
184
00:08:30,827 --> 00:08:33,103
all: Compression.
185
00:08:33,172 --> 00:08:36,103
[energetic music]
186
00:08:36,172 --> 00:08:39,034
? ?
187
00:08:39,103 --> 00:08:41,655
- Ah-ah, ah-ah-ahh!
188
00:08:41,724 --> 00:08:44,034
[groans]
189
00:08:44,103 --> 00:08:45,758
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
190
00:08:45,827 --> 00:08:47,068
- It worked.
191
00:08:47,137 --> 00:08:49,965
The juice made that bighorn
go sliding away.
192
00:08:50,034 --> 00:08:52,034
- [bleating]
193
00:08:52,103 --> 00:08:53,655
- But get ready.
194
00:08:53,724 --> 00:08:56,517
Here comes another
bumping bighorn.
195
00:08:56,586 --> 00:08:57,896
- [bleating]
196
00:08:57,965 --> 00:08:59,310
- Hey, look.
197
00:08:59,379 --> 00:09:01,448
Oranges.
198
00:09:01,517 --> 00:09:04,344
- Yeah, a great big orange
could make the roads
199
00:09:04,413 --> 00:09:06,275
slippery with orange juice.
200
00:09:06,344 --> 00:09:08,517
- Help us find the biggest one.
201
00:09:09,344 --> 00:09:14,103
Which orange is the biggest?
202
00:09:14,172 --> 00:09:15,965
That one.
Right.
203
00:09:16,034 --> 00:09:18,344
- Time to use...
204
00:09:18,413 --> 00:09:20,413
all: Compression.
205
00:09:20,482 --> 00:09:23,275
[energetic music]
206
00:09:23,344 --> 00:09:25,793
- Ah-ah, ahh-ahh-ahh!
207
00:09:25,862 --> 00:09:28,241
[loud crash]
208
00:09:28,310 --> 00:09:30,896
- Yeah-ha-ha-ha-ha!
- Whoo-hoo!
209
00:09:30,965 --> 00:09:34,482
- All right, we got away
from another bighorn.
210
00:09:34,551 --> 00:09:38,344
- And look, we're almost
at the garbage bags.
211
00:09:38,413 --> 00:09:40,517
- [gasps] But to get there,
212
00:09:40,586 --> 00:09:43,241
we've gotta get away
from the biggest bighorn yet.
213
00:09:43,310 --> 00:09:44,241
- [bleats]
214
00:09:44,310 --> 00:09:45,931
- Whoa-oh-oh!
215
00:09:46,000 --> 00:09:47,655
[tires squealing]
216
00:09:47,724 --> 00:09:51,344
Quick, let's get slippery juice
from one of those pineapples.
217
00:09:51,413 --> 00:09:52,620
Look carefully.
218
00:09:52,689 --> 00:09:57,931
Which pineapple is the biggest?
219
00:09:58,000 --> 00:09:59,620
That one. Yeah.
220
00:09:59,689 --> 00:10:01,206
- Here comes...
221
00:10:01,275 --> 00:10:03,965
all: Compression.
222
00:10:04,034 --> 00:10:06,379
[energetic music]
223
00:10:06,448 --> 00:10:09,241
- Ah-ah, ahh-ahh-ahh!
224
00:10:09,310 --> 00:10:10,655
- [groans]
225
00:10:10,724 --> 00:10:14,275
? ?
226
00:10:14,344 --> 00:10:15,965
- Whoo-hoo!
227
00:10:16,034 --> 00:10:18,655
- We got the garbage bags.
228
00:10:20,689 --> 00:10:21,896
Check it out.
229
00:10:21,965 --> 00:10:26,137
We had six bags, but we
just collected five more.
230
00:10:26,206 --> 00:10:28,724
So now we've got this many.
231
00:10:28,793 --> 00:10:33,172
What number is this?
232
00:10:33,241 --> 00:10:35,793
11. Yeah.
233
00:10:35,862 --> 00:10:38,827
- But we need
to collect 25 bags to win
234
00:10:38,896 --> 00:10:40,413
the garbage truck challenge.
235
00:10:40,482 --> 00:10:43,482
- We can do it,
because we've got...
236
00:10:43,551 --> 00:10:46,413
both: Garbage truck power.
237
00:10:46,482 --> 00:10:49,793
[energetic music]
238
00:10:49,862 --> 00:10:52,482
[upbeat music]
239
00:10:52,551 --> 00:10:55,586
- ? Crusher, Crusher,
boom, boom, bag ?
240
00:10:55,655 --> 00:10:59,103
? Watch him pick up
bags of trash ?
241
00:10:59,172 --> 00:11:01,000
- [chuckles] I know, right?
242
00:11:01,068 --> 00:11:04,241
This contest is just too easy
for a garbage truck
243
00:11:04,310 --> 00:11:05,862
as great as me.
244
00:11:05,931 --> 00:11:07,448
Here, watch this.
245
00:11:07,517 --> 00:11:12,241
I can collect this bag
while wearing sunglasses.
246
00:11:12,310 --> 00:11:14,034
- Nice.
247
00:11:14,103 --> 00:11:17,034
- And also riding on a unicycle.
248
00:11:17,103 --> 00:11:19,034
- Amazing.
249
00:11:19,103 --> 00:11:22,551
- And juggling bananas.
250
00:11:22,620 --> 00:11:25,862
- Well, gee, Crusher,
I can't believe you can do
251
00:11:25,931 --> 00:11:29,793
all those things
and catch the garbage bag.
252
00:11:29,862 --> 00:11:31,689
- Catch the what now?
253
00:11:31,758 --> 00:11:34,482
[mumbling]
254
00:11:34,551 --> 00:11:37,689
[energetic music]
255
00:11:37,758 --> 00:11:41,000
? ?
256
00:11:41,068 --> 00:11:43,448
- Whoo-hoo!
257
00:11:43,517 --> 00:11:45,310
- Wait, look over there.
258
00:11:45,379 --> 00:11:47,620
It's a carnival.
259
00:11:47,689 --> 00:11:48,689
- A carnival?
260
00:11:48,758 --> 00:11:49,896
Whoa.
261
00:11:49,965 --> 00:11:53,137
I bet we can find lots
of garbage bags there.
262
00:11:53,206 --> 00:11:55,241
Come on, let's go check it out.
263
00:11:55,310 --> 00:11:57,965
[upbeat music]
264
00:11:58,034 --> 00:11:59,275
- Ooh.
265
00:11:59,344 --> 00:12:00,931
Let's see if there
are any garbage bags
266
00:12:01,000 --> 00:12:03,896
by the rides over there.
267
00:12:03,965 --> 00:12:07,724
- When you see garbage bags,
say, garbage bags.
268
00:12:12,965 --> 00:12:14,275
Garbage bags.
269
00:12:14,344 --> 00:12:16,448
Yeah, on that game.
270
00:12:16,517 --> 00:12:19,413
[energetic music]
271
00:12:19,482 --> 00:12:23,517
? ?
272
00:12:23,586 --> 00:12:25,793
- Yeah!
- Way to go.
273
00:12:25,862 --> 00:12:28,413
- Look, there are
more rides over there.
274
00:12:28,482 --> 00:12:30,310
- Yeah,
let's check and see if we
275
00:12:30,379 --> 00:12:34,206
can find any more garbage bags.
276
00:12:34,275 --> 00:12:35,551
Look carefully.
277
00:12:35,620 --> 00:12:39,241
When you see garbage bags,
say, garbage bags.
278
00:12:48,103 --> 00:12:49,586
Garbage bags.
279
00:12:49,655 --> 00:12:51,862
Yeah, on the boat ride.
280
00:12:51,931 --> 00:12:54,068
[energetic music]
281
00:12:54,137 --> 00:12:56,758
Whoo-hoo-hoo!
282
00:12:56,827 --> 00:12:59,379
- We got 'em.
283
00:12:59,448 --> 00:13:02,275
Look, there's still one
last part of the carnival
284
00:13:02,344 --> 00:13:04,241
we haven't checked yet.
285
00:13:04,310 --> 00:13:09,551
- Yeah, let's see if we can
find any more garbage bags.
286
00:13:09,620 --> 00:13:13,034
When you see garbage bags,
say, garbage bags.
287
00:13:23,172 --> 00:13:25,275
Both: Garbage bags.
288
00:13:25,344 --> 00:13:27,517
[energetic music]
289
00:13:27,586 --> 00:13:29,965
- Whoo-hoo!
- Yeah!
290
00:13:30,034 --> 00:13:35,000
? ?
291
00:13:35,068 --> 00:13:39,206
- All right, we got all the
garbage bags in the carnival.
292
00:13:39,275 --> 00:13:40,275
- Yeah!
293
00:13:40,344 --> 00:13:41,551
We've got...
294
00:13:41,620 --> 00:13:45,068
both: Garbage truck power.
295
00:13:45,137 --> 00:13:48,034
[energetic music]
296
00:13:48,103 --> 00:13:50,275
? ?
297
00:13:50,344 --> 00:13:51,482
- ? Squeeze it ?
298
00:13:51,551 --> 00:13:52,827
? Smash it ?
299
00:13:52,896 --> 00:13:54,689
? Crush it, compression ?
300
00:13:54,758 --> 00:13:56,965
- ? Compression is a force ?
301
00:13:57,034 --> 00:13:59,103
? That squeezes things
together ?
302
00:13:59,172 --> 00:14:00,862
- ? We can compress it ?
303
00:14:00,931 --> 00:14:02,211
[together]
? Let's compress it ?
304
00:14:02,241 --> 00:14:03,724
- ? Because I need
a power crusher ?
305
00:14:03,793 --> 00:14:04,803
all: ? Squeeze it,
squeeze it ?
306
00:14:04,827 --> 00:14:06,206
? Squash it, squash it ?
307
00:14:06,275 --> 00:14:07,620
? Crush it, crush it ?
308
00:14:07,689 --> 00:14:08,931
? Compression, squeeze it ?
309
00:14:09,000 --> 00:14:10,482
? Squeeze it, squash it ?
310
00:14:10,551 --> 00:14:11,758
? Squash it, crush it ?
311
00:14:11,827 --> 00:14:13,275
? Crush it, compression ?
312
00:14:13,344 --> 00:14:14,379
? Smush it, smush it ?
313
00:14:14,448 --> 00:14:15,482
? Smash it, smash it ?
314
00:14:15,551 --> 00:14:17,517
? Mash it, mash it ?
315
00:14:17,586 --> 00:14:18,734
- ? Squeeze it, squeeze it ?
316
00:14:18,758 --> 00:14:19,827
? Squash it, squash it ?
317
00:14:19,896 --> 00:14:21,241
? Crush it, crush it ?
318
00:14:21,310 --> 00:14:25,000
? Compression ?
319
00:14:25,068 --> 00:14:28,586
[horns honk]
320
00:14:28,655 --> 00:14:32,172
- ? Cis-boom-bah
and a smickety-smallet ?
321
00:14:32,241 --> 00:14:36,000
? Yay for a Crusher and the
Garbage Truck Challenge ?
322
00:14:36,068 --> 00:14:39,206
- Hey, Pickle, you wanna
see how a real garbage truck
323
00:14:39,275 --> 00:14:40,448
collects garbage?
324
00:14:40,517 --> 00:14:42,275
- You know I do.
325
00:14:42,344 --> 00:14:43,896
- Watch.
326
00:14:43,965 --> 00:14:49,275
I can catch this garbage bag
while balancing on one tire.
327
00:14:49,344 --> 00:14:51,034
- Amazing.
328
00:14:51,103 --> 00:14:55,551
- Oh, and while also
eating macaroni and cheese.
329
00:14:55,620 --> 00:14:57,413
- Beautiful.
330
00:14:57,482 --> 00:15:01,551
- Oh, and while
playing the trumpet.
331
00:15:01,620 --> 00:15:03,137
[trumpet music]
332
00:15:03,206 --> 00:15:04,586
- Wow.
333
00:15:04,655 --> 00:15:06,241
All that while still remembering
334
00:15:06,310 --> 00:15:08,620
to catch the garbage bag.
335
00:15:08,689 --> 00:15:10,620
- The garbage bag?
336
00:15:10,689 --> 00:15:13,275
Oh, no, not again.
337
00:15:13,344 --> 00:15:15,965
[groaning]
338
00:15:16,034 --> 00:15:19,586
[trumpet blaring]
339
00:15:19,655 --> 00:15:21,137
- Wow, Crusher, look.
340
00:15:21,206 --> 00:15:25,344
You've just collected
your 24th bag.
341
00:15:25,413 --> 00:15:28,310
- I did?
342
00:15:28,379 --> 00:15:29,448
I did!
343
00:15:29,517 --> 00:15:31,379
[energetic music]
344
00:15:31,448 --> 00:15:34,034
Hey Blaze, guess what.
345
00:15:34,103 --> 00:15:36,620
I've got 24 garbage bags.
346
00:15:36,689 --> 00:15:39,344
That means I just need
one more bag to win
347
00:15:39,413 --> 00:15:41,827
the Garbage Truck Challenge.
348
00:15:41,896 --> 00:15:43,965
- Wow.
That's great, Crusher.
349
00:15:44,034 --> 00:15:47,793
- Blaze, I wonder how many
garbage bags you have.
350
00:15:47,862 --> 00:15:52,551
- Yeah, let's take a look.
351
00:15:52,620 --> 00:15:56,344
- Whoa, you've got 24 bags,
too, Blaze.
352
00:15:56,413 --> 00:15:58,068
- What?
353
00:15:58,137 --> 00:16:02,689
- So if Crusher has 24 bags
and Blaze has 24 bags,
354
00:16:02,758 --> 00:16:05,000
that means...
355
00:16:05,068 --> 00:16:08,068
all: We're tied.
356
00:16:08,137 --> 00:16:10,965
- That means whoever
gets the last garbage bag
357
00:16:11,034 --> 00:16:15,137
will have 25 and win
the Garbage Truck Challenge.
358
00:16:15,206 --> 00:16:19,862
- Oh, but the last garbage
bag could be anywhere.
359
00:16:19,931 --> 00:16:24,931
- Yeah, anywhere like
on top of that tall building.
360
00:16:25,000 --> 00:16:27,413
- [gasps] There it is.
361
00:16:27,482 --> 00:16:29,448
- [chuckles]
362
00:16:29,517 --> 00:16:31,379
- See you around, Blaze.
363
00:16:31,448 --> 00:16:34,206
That last bag is all mine.
364
00:16:34,275 --> 00:16:36,344
- We'll see about that.
365
00:16:36,413 --> 00:16:39,172
AJ, give me some speed.
366
00:16:39,241 --> 00:16:42,172
[energetic music]
367
00:16:42,241 --> 00:16:46,965
? ?
368
00:16:47,034 --> 00:16:50,000
- Oh, I can't let Blaze
get that last garbage bag
369
00:16:50,068 --> 00:16:51,448
before me.
370
00:16:51,517 --> 00:16:54,482
I need a really big cheat
to stop him,
371
00:16:54,551 --> 00:16:57,172
a really big cheat like...
372
00:16:57,241 --> 00:17:01,517
? ?
373
00:17:01,586 --> 00:17:04,689
A giant stinky stomper.
374
00:17:04,758 --> 00:17:06,586
[upbeat music]
375
00:17:06,655 --> 00:17:10,448
- Stinky, stinky,
stinky, stinky.
376
00:17:10,517 --> 00:17:14,620
- Whoa.
377
00:17:14,689 --> 00:17:17,137
Hubcaps, that was close.
378
00:17:17,206 --> 00:17:20,275
- Oh, no, if we don't get
past that stinky stomper,
379
00:17:20,344 --> 00:17:22,689
Crusher is gonna get
the last garbage bag.
380
00:17:22,758 --> 00:17:25,965
- Stinky, stinky,
stinky, stinky.
381
00:17:26,034 --> 00:17:29,103
- It sure stinks
to be you, Blaze.
382
00:17:29,172 --> 00:17:31,965
[laughs]
383
00:17:33,206 --> 00:17:36,206
- Stinky, stinky,
stinky, stinky.
384
00:17:37,275 --> 00:17:39,448
- Hey, I've got an idea.
385
00:17:39,517 --> 00:17:42,793
This spring can launch us
over the stinky stomper
386
00:17:42,862 --> 00:17:45,965
so long as we use compression.
387
00:17:46,034 --> 00:17:47,379
- Yeah.
388
00:17:47,448 --> 00:17:51,034
When you compress a spring,
it holds lots of energy.
389
00:17:51,103 --> 00:17:53,413
Then when you stop
compressing it,
390
00:17:53,482 --> 00:17:56,827
the spring releases the energy.
391
00:17:56,896 --> 00:17:59,137
So if we compress a spring,
392
00:17:59,206 --> 00:18:01,862
we can use it to launch us
super high
393
00:18:01,931 --> 00:18:04,448
all the way over
the stinky stomper.
394
00:18:04,517 --> 00:18:06,827
- Come on, let's give it a try.
395
00:18:06,896 --> 00:18:10,000
[energetic music]
396
00:18:10,068 --> 00:18:11,724
[grunts]
397
00:18:11,793 --> 00:18:14,551
If I compress
the spring this far,
398
00:18:14,620 --> 00:18:17,034
the energy will launch us here.
399
00:18:17,103 --> 00:18:22,068
Will this get us over
the stinky stomper?
400
00:18:22,137 --> 00:18:24,413
No, that's not high enough.
401
00:18:24,482 --> 00:18:26,793
- We need more compression.
402
00:18:26,862 --> 00:18:29,724
- [grunts]
403
00:18:29,793 --> 00:18:31,862
- If we release the energy now,
404
00:18:31,931 --> 00:18:34,310
the spring
will launch us this high.
405
00:18:34,379 --> 00:18:39,034
Will this get us over
the stinky stomper?
406
00:18:39,103 --> 00:18:40,000
Uh-uh.
407
00:18:40,068 --> 00:18:41,965
That's not high enough either.
408
00:18:42,034 --> 00:18:44,655
- Stinky, stinky, stinky.
409
00:18:44,724 --> 00:18:46,586
- You can do it, Blaze.
410
00:18:46,655 --> 00:18:49,034
We just need
a little more energy.
411
00:18:49,103 --> 00:18:50,206
- [grunts]
412
00:18:50,275 --> 00:18:55,896
Will this get us over
the stinky stomper?
413
00:18:55,965 --> 00:18:59,413
Yeah, we can make it
because we know how to use...
414
00:18:59,482 --> 00:19:02,758
both: Compression.
415
00:19:02,827 --> 00:19:07,034
- Stinky, stinky.
416
00:19:07,103 --> 00:19:09,241
[energetic music]
417
00:19:09,310 --> 00:19:10,758
- We did it.
418
00:19:10,827 --> 00:19:13,241
We made it past
that stinky stopper.
419
00:19:13,310 --> 00:19:16,517
- And look,
there's the last garbage bag.
420
00:19:16,586 --> 00:19:18,206
- [chuckles]
421
00:19:18,275 --> 00:19:21,137
- Uh-oh,
but Crusher's almost there.
422
00:19:21,206 --> 00:19:24,034
- Then we better
get there super-fast.
423
00:19:24,103 --> 00:19:29,034
It's time to use
garbage truck blazing speed.
424
00:19:29,103 --> 00:19:32,206
[energetic music]
425
00:19:32,275 --> 00:19:37,551
? ?
426
00:19:37,620 --> 00:19:43,551
To give us blazing speed, say,
let's blaze.
427
00:19:43,620 --> 00:19:47,310
Both: Let's blaze.
428
00:19:47,379 --> 00:19:50,241
[energetic music]
429
00:19:50,310 --> 00:19:57,206
? ?
430
00:19:57,275 --> 00:20:00,344
- Ahh!
431
00:20:00,413 --> 00:20:01,793
[groans]
432
00:20:01,862 --> 00:20:03,965
[horn honking]
433
00:20:04,034 --> 00:20:07,896
both: Garbage truck power.
434
00:20:07,965 --> 00:20:12,379
? ?
435
00:20:12,448 --> 00:20:14,310
- He's done it.
436
00:20:14,379 --> 00:20:19,310
Blaze has won
the Garbage Truck Challenge.
437
00:20:19,379 --> 00:20:21,000
- Yay.
438
00:20:21,068 --> 00:20:23,655
Blaze cleaned up the whole city.
439
00:20:23,724 --> 00:20:25,000
- Way to go.
440
00:20:25,068 --> 00:20:27,689
- Oh, yeah,
you're the garbage truck.
441
00:20:27,758 --> 00:20:29,517
- [chuckles] Thanks, everyone.
442
00:20:29,586 --> 00:20:33,724
- And now it's time
to award our champion
443
00:20:33,793 --> 00:20:38,724
his prize,
the garbage truck trophy.
444
00:20:38,793 --> 00:20:43,344
- Blaze, look, the trophy.
445
00:20:43,413 --> 00:20:44,551
- Come on, everyone.
446
00:20:44,620 --> 00:20:48,586
Let's celebrate
with a garbage truck parade.
447
00:20:48,655 --> 00:20:50,620
[energetic music]
448
00:20:50,689 --> 00:20:54,000
- ? Garbage truck power ?
449
00:20:54,068 --> 00:20:57,206
? Picking up
all the waste to make ?
450
00:20:57,275 --> 00:20:59,000
? The world a cleaner place ?
451
00:20:59,068 --> 00:21:02,034
? Garbage truck power ?
452
00:21:02,103 --> 00:21:05,206
? Garbage truck power ?
453
00:21:08,827 --> 00:21:10,620
- ? It's Blaze
and the Monster Machines ?
454
00:21:10,689 --> 00:21:13,275
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
455
00:21:13,344 --> 00:21:14,827
? Buckle up, gonna roll ?
456
00:21:14,896 --> 00:21:17,310
? Yeah, we're ready to go
with Blaze ?
457
00:21:17,379 --> 00:21:19,344
? You'll be amazed ?
458
00:21:19,413 --> 00:21:22,275
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
459
00:21:22,344 --> 00:21:24,344
? It's time
for adventure extreme ?
460
00:21:24,413 --> 00:21:26,586
? Gonna kick it in gear ?
461
00:21:26,655 --> 00:21:29,655
? We'll be catching some air
with Blaze ?
462
00:21:29,724 --> 00:21:31,482
? And the Monster Machines ?
463
00:21:31,551 --> 00:21:34,448
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
464
00:21:34,498 --> 00:21:39,048
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.