Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,528 --> 00:00:08,462
The following program
is brought to you
2
00:00:08,630 --> 00:00:11,998
in living color on NBC.
3
00:00:25,780 --> 00:00:29,080
Do you realize that the stage
is almost two hours late?
4
00:00:29,250 --> 00:00:30,479
I do.
5
00:00:30,652 --> 00:00:33,212
Well?
Well, what?
6
00:00:33,388 --> 00:00:35,823
Why is the stage late?
7
00:00:35,990 --> 00:00:37,685
I wouldn't rightly know, Mrs. Gable.
8
00:00:37,859 --> 00:00:40,453
All I know is the stage left
Saint Louis on time.
9
00:00:44,365 --> 00:00:46,925
Stupid man.
He doesn't know anything.
10
00:00:47,101 --> 00:00:50,594
I only hope the stage gets here in time
for the concert tomorrow night.
11
00:00:51,239 --> 00:00:53,833
I knew it. I just knew it.
12
00:00:54,008 --> 00:00:56,340
Now, I'm not one to say
"I told you so," Sarah,
13
00:00:56,511 --> 00:00:58,479
but it was a mistake
to count on a singer
14
00:00:58,646 --> 00:01:01,172
that nobody's ever heard of,
much less seen.
15
00:01:02,150 --> 00:01:06,383
You're just offended, Minnie, because
you're not singing at the concert.
16
00:01:06,554 --> 00:01:10,457
But I think it's high time that
we brought real culture to Virginia City.
17
00:01:12,994 --> 00:01:14,723
Minnie may be right, Sarah.
18
00:01:14,896 --> 00:01:18,696
For all we know,
Thomas Bowers may be just a nobody.
19
00:01:18,866 --> 00:01:20,334
A nobody?
20
00:01:20,501 --> 00:01:23,937
Have you forgotten that letter
from the Lyceum Bureau in Chicago?
21
00:01:24,105 --> 00:01:27,439
Oh, why he's compared
to Count Mario,
22
00:01:27,609 --> 00:01:30,271
the greatest living
Italian opera singer.
23
00:01:30,445 --> 00:01:33,312
Why, they even call him
the American Mario.
24
00:01:33,481 --> 00:01:35,279
You call that a nobody?
25
00:01:37,318 --> 00:01:41,482
Oh, there's Hoss Cartwright.
I've got to talk to him.
26
00:01:42,323 --> 00:01:44,291
Oh, Mr. Cartwright.
27
00:01:44,459 --> 00:01:45,585
Good morning, Ms. Gable.
28
00:01:45,760 --> 00:01:48,058
I hope your father
hasn't forgotten his promise
29
00:01:48,229 --> 00:01:50,994
to make the collection speech
to the concert tomorrow night.
30
00:01:51,165 --> 00:01:53,429
No, ma'am, he sure ain't.
He's got that thing memorized
31
00:01:53,601 --> 00:01:56,002
backwards and fonNards.
He's been practicing it for a week.
32
00:01:58,139 --> 00:02:00,198
Ma'am, that's sure a fine thing
you ladies are doing,
33
00:02:00,375 --> 00:02:01,570
the benefit for the Paiutes.
34
00:02:01,743 --> 00:02:03,302
They're certainly gonna
need that help
35
00:02:03,478 --> 00:02:05,344
after the winter
they've just gone through.
36
00:02:06,114 --> 00:02:09,982
Oh, yes.
Those poor unfortunate people.
37
00:02:10,151 --> 00:02:14,179
But I think that's the least we can do
for our red brethren, don't you?
38
00:02:15,623 --> 00:02:18,615
Yes, ma'am, I do.
Stage coming!
39
00:02:31,439 --> 00:02:32,907
Whoa.
40
00:02:34,442 --> 00:02:36,672
What happened to you?
Plenty.
41
00:02:36,844 --> 00:02:39,643
We were crossing the river, the ropes
broke and we lost all the luggage.
42
00:02:39,814 --> 00:02:41,145
And then later on we lost a wheel.
43
00:02:41,315 --> 00:02:43,750
All the luggage?
Yep.
44
00:02:53,261 --> 00:02:57,494
Uh, Mr. Bowers, I'm Mrs. Gable,
president of the Virginia City--
45
00:02:57,665 --> 00:02:59,497
Uh, no, ma'am,
my name is Simpson.
46
00:02:59,667 --> 00:03:02,295
Charlie Simpson in ladies novelties.
47
00:03:02,470 --> 00:03:05,701
Oh, I had some lovely items
to show you fair ladies.
48
00:03:06,240 --> 00:03:07,639
But thanks to that feel driver,
49
00:03:07,809 --> 00:03:10,301
all my merchandise
is now at the bottom of the river.
50
00:03:10,478 --> 00:03:14,039
Oh, I thought you were
the famous singer, Thomas Bowers.
51
00:03:14,215 --> 00:03:16,149
Uh, no, ma'am.
52
00:03:16,317 --> 00:03:19,116
I'm Thomas Bowers.
Oh.
53
00:03:25,359 --> 00:03:27,157
You're Thomas Bowers?
54
00:03:30,465 --> 00:03:33,162
I am, madam.
55
00:03:34,001 --> 00:03:36,993
Oh, but you can't be.
56
00:03:37,171 --> 00:03:40,937
Uh, I mean, uh,
surely there's some mistake.
57
00:03:45,880 --> 00:03:51,148
Mr. Bowers must be exhausted
from his harrowing trip, Sarah.
58
00:03:51,319 --> 00:03:53,913
Now, aren't you going to take
Mr. Bowers
59
00:03:54,088 --> 00:03:56,614
to your house to freshen up?
60
00:03:56,791 --> 00:03:59,158
You know I have no guestroom
in my house.
61
00:03:59,327 --> 00:04:01,352
Uh, there's a hotel up the street.
62
00:04:01,929 --> 00:04:04,421
I'm sure you'll find
accommodations there.
63
00:05:29,684 --> 00:05:31,982
There's no use fussing about it.
64
00:05:32,153 --> 00:05:33,518
There's no use fussing.
65
00:05:33,688 --> 00:05:35,122
Now, we're gonna do
everything we can
66
00:05:35,289 --> 00:05:37,223
to get your lost luggage
back for you.
67
00:05:37,391 --> 00:05:39,758
Well, we'll send some men out
first thing in the morning.
68
00:05:39,927 --> 00:05:42,089
We'll even drag the river
if necessary.
69
00:05:42,263 --> 00:05:43,890
Now, you can't ask for more,
can you?
70
00:05:44,065 --> 00:05:45,931
You shouldn't have lost them
in the first place.
71
00:05:46,100 --> 00:05:47,761
That's right.
Ridiculous.
72
00:05:47,935 --> 00:05:49,903
Excuse me.
73
00:05:50,071 --> 00:05:52,267
Can you tell me
when the next stage leaves?
74
00:05:52,440 --> 00:05:54,499
Well, that would be
the one you were on.
75
00:05:54,675 --> 00:05:57,042
It'll take a day to clean it up,
put a new wheel on.
76
00:05:57,211 --> 00:05:59,111
Let's see. Day after tomorrow.
That'll be Monday.
77
00:05:59,280 --> 00:06:00,714
You mean there's nothing sooner?
78
00:06:00,882 --> 00:06:04,147
Sooner? You're not thinking on leaving
before the concert, are you?
79
00:06:04,318 --> 00:06:06,844
I have a feeling
there's not gonna be any concert.
80
00:06:07,021 --> 00:06:08,580
Thank you.
81
00:06:24,472 --> 00:06:25,962
Pardon me.
Yes?
82
00:06:26,140 --> 00:06:29,269
My name is Thomas Bowers.
I'd like a room, please.
83
00:06:32,580 --> 00:06:33,638
Beg your pardon?
84
00:06:35,449 --> 00:06:37,508
I said, I'd like a room, please.
85
00:06:40,588 --> 00:06:42,181
I'm sorry, we're all filled up.
86
00:06:52,967 --> 00:06:55,629
I see. Thank you very much.
87
00:06:56,671 --> 00:06:58,639
The pleasure is all mine.
88
00:07:04,612 --> 00:07:05,841
Yes, sir?
89
00:07:06,013 --> 00:07:09,711
Yes, I'd like a nice large room, uh,
with a bath if you have one.
90
00:07:09,884 --> 00:07:12,819
Yes, indeed, sir. I can give you a room
with a bath on the same floor.
91
00:07:12,987 --> 00:07:15,012
How will that be?
That'll suit me fine.
92
00:07:15,189 --> 00:07:17,521
Will you please sign here, sir?
93
00:07:24,432 --> 00:07:26,366
But, Mrs. Gable,
the next issue of the Enterprise
94
00:07:26,534 --> 00:07:27,763
doesn't come out till Monday.
95
00:07:27,935 --> 00:07:30,199
That's two days after the named
is scheduled to be held.
96
00:07:30,371 --> 00:07:32,703
Oh, my, I forgot about that.
97
00:07:32,873 --> 00:07:35,706
But you still haven't told me why
you want to cancel the concert.
98
00:07:36,711 --> 00:07:38,236
Well, isn't that rather obvious?
99
00:07:38,946 --> 00:07:40,744
How am I ever going to explain
100
00:07:40,915 --> 00:07:43,612
to the ladies of
the Virginia City Culture Society
101
00:07:43,784 --> 00:07:47,982
that I hadn't known that
Thomas Bowers was a--? Was a--?
102
00:07:48,155 --> 00:07:50,146
A Negro?
103
00:07:50,558 --> 00:07:53,152
Well, that's not exactly
what I meant.
104
00:07:53,794 --> 00:07:56,491
Isn't it, Mrs. Gable?
What did you mean?
105
00:07:56,664 --> 00:08:00,532
Oh, Mr. Walker,
it's all so embarrassing.
106
00:08:00,701 --> 00:08:01,862
Well, it shouldn't be.
107
00:08:02,036 --> 00:08:04,869
But if you cancel the named,
it will be, for all of us.
108
00:08:05,439 --> 00:08:07,407
Well, what do you mean?
109
00:08:07,575 --> 00:08:09,600
Well, Mrs. Gable,
as the self-appointed leader
110
00:08:09,777 --> 00:08:11,711
of cultural activities in Virginia City,
111
00:08:11,879 --> 00:08:13,779
you should have known
all about Thomas Bowers.
112
00:08:14,415 --> 00:08:17,715
He's quite famous, you know.
He's given concerts all over Europe.
113
00:08:17,885 --> 00:08:21,617
Now, it seems to me that if the color of
his skin didn't bother Queen Victoria,
114
00:08:21,789 --> 00:08:24,554
it shouldn't bother the fair ladies
of Virginia City.
115
00:08:24,725 --> 00:08:27,160
Queen Victoria?
116
00:08:27,328 --> 00:08:30,855
Why, Mr. Walker,
are you trying to tell me
117
00:08:31,032 --> 00:08:34,263
that Thomas Bowers
sang for the Queen?
118
00:08:34,435 --> 00:08:38,269
Why not? He's considered to have
one of the greatest voices in America.
119
00:08:38,439 --> 00:08:41,739
I understand the Queen
was very pleased.
120
00:08:41,909 --> 00:08:43,809
Thank you, Mr. Walker.
121
00:08:43,978 --> 00:08:46,447
You're a most persuasive man.
122
00:08:57,091 --> 00:08:59,560
And then he gets off of the stage
and says,
123
00:08:59,727 --> 00:09:01,695
"I'm Thomas Bowers."
124
00:09:03,431 --> 00:09:06,958
You should have seen
Mrs. Gable's face.
125
00:09:07,134 --> 00:09:10,900
Look like she was gonna
take a fit right then and there.
126
00:09:13,874 --> 00:09:15,865
Speak of the devil.
127
00:09:20,981 --> 00:09:23,313
May I have some ham and eggs,
please?
128
00:09:23,484 --> 00:09:24,645
And you've get money?
129
00:09:25,820 --> 00:09:27,254
Why, yes, of course.
130
00:09:27,421 --> 00:09:29,185
Yes, of course.
131
00:09:31,292 --> 00:09:33,283
Well, that's too bad,
because we're all out of food.
132
00:09:39,600 --> 00:09:43,093
Then perhaps I might have a glass
of water.
133
00:09:43,671 --> 00:09:46,936
Ah! We're all out of water too.
134
00:09:58,052 --> 00:10:00,282
You want a glass of water, boy?
135
00:10:02,556 --> 00:10:04,718
There's a horse trough
right out in front.
136
00:10:09,864 --> 00:10:11,662
Let them go. Let me have them.
137
00:10:11,832 --> 00:10:13,561
Take it easy.
138
00:10:13,934 --> 00:10:16,164
I don't think these fellas
wanna play around anymore.
139
00:10:16,337 --> 00:10:18,135
Do you, boys?
140
00:10:23,611 --> 00:10:26,581
Come on, let's go outside.
You need to cool off. Come on.
141
00:10:32,052 --> 00:10:33,781
Thank you very much.
142
00:10:33,954 --> 00:10:36,514
I guess I wouldn't have stood much
of a chance against theirs odds
143
00:10:36,690 --> 00:10:38,124
if you hadn't stepped in.
144
00:10:38,292 --> 00:10:41,489
I don't know. You look to me like
you can handle yourself pretty good.
145
00:10:41,662 --> 00:10:43,858
I wouldn't have figured
a singer could hit like that.
146
00:10:44,031 --> 00:10:48,366
Well, I guess I was so infuriated,
I didn't know what was happening.
147
00:10:48,569 --> 00:10:52,005
But thank you very much, Mister...
Cartwright. Hoss Cartwright.
148
00:10:52,173 --> 00:10:54,699
Mr. Cartwright,
I wonder if you could tell me
149
00:10:54,875 --> 00:10:57,139
whether there's another restaurant
in this town.
150
00:10:57,311 --> 00:10:59,905
Yeah, there's one over there
in the hotel. Pretty good food.
151
00:11:00,080 --> 00:11:02,174
No, I'm afraid
I wouldn't be welcome there.
152
00:11:02,349 --> 00:11:04,408
They've already refused me lodging.
153
00:11:04,585 --> 00:11:07,145
Said they were all filled up.
154
00:11:08,022 --> 00:11:09,456
Filled up.
155
00:11:09,623 --> 00:11:11,648
We'll find out. There's Jed.
He works over there.
156
00:11:11,825 --> 00:11:15,489
Hey, Jed, Jed. You got a minute?
157
00:11:19,466 --> 00:11:21,025
Hello, Mr. Cartwright.
Howdy, Jed.
158
00:11:21,202 --> 00:11:22,795
Is it true the hotel is full?
159
00:11:22,970 --> 00:11:25,166
I wouldn't know about that,
Mr. Cartwright.
160
00:11:25,339 --> 00:11:28,309
I gotta go. Uh, my lunch is waiting.
161
00:11:29,143 --> 00:11:30,201
I'm sorry.
162
00:11:30,878 --> 00:11:33,438
Well, I guess
that answers your question.
163
00:11:33,614 --> 00:11:36,640
Don't you worry none, Mr. Bowers.
We'll get you something to eat.
164
00:11:36,817 --> 00:11:39,946
But please don't go back to the hotel,
Mr. Bowers. There'll only be trouble.
165
00:11:40,754 --> 00:11:44,054
Now, if you're hungry, you're welcome
to come eat at my place.
166
00:11:44,225 --> 00:11:46,922
Oh, there's more than enough,
if that's what you're thinking.
167
00:11:47,094 --> 00:11:48,994
And my daughter's
a mighty fine cook.
168
00:11:49,163 --> 00:11:51,894
Well, thank you very much,
but I don't want to intrude.
169
00:11:52,066 --> 00:11:53,932
Oh, no. Not at all. Not at all.
170
00:11:55,302 --> 00:11:58,101
Well, thank you, Mr. Cartwright.
171
00:11:58,272 --> 00:12:01,469
And I'm certainly glad
you were on my side.
172
00:12:01,642 --> 00:12:02,803
My pleasure, Mr. Bowers.
173
00:12:02,977 --> 00:12:05,002
I'll be looking forward
to hearing you sing.
174
00:12:19,560 --> 00:12:21,551
There'll be a next time.
175
00:12:21,929 --> 00:12:25,024
And I'll fix him.
I'll fix him good and proper.
176
00:12:25,199 --> 00:12:27,099
Sure you will.
177
00:12:27,268 --> 00:12:29,566
You don't think he's gonna get away
with that, do you?
178
00:12:29,737 --> 00:12:31,671
I'll teach him his place.
179
00:12:31,839 --> 00:12:33,273
He's nothing but a smart
loudmouth--
180
00:12:33,440 --> 00:12:35,101
Look, Sam, simmer down, will you?
181
00:12:35,276 --> 00:12:39,543
And get me another steak, will you?
That one's cold.
182
00:12:39,713 --> 00:12:42,045
Well, that stuff still isn't gonna
get started in this town.
183
00:12:42,216 --> 00:12:44,014
You wait and see.
184
00:12:44,184 --> 00:12:47,051
I'll fix him. I'll fix him but good.
185
00:12:48,989 --> 00:12:52,892
Carrie.
Pa, what took you so long?
186
00:12:53,227 --> 00:12:54,251
Oh.
187
00:12:54,428 --> 00:12:56,419
Mr. Bowers,
this is my daughter, Caroline.
188
00:12:56,597 --> 00:12:58,031
How do you do, Ms. Caroline?
189
00:12:58,499 --> 00:12:59,728
Bowers?
190
00:12:59,900 --> 00:13:03,359
Are you Thomas Bowers, the famous
singer that everybody's talking about?
191
00:13:04,405 --> 00:13:08,137
Well, I don't know
about the famous pan of it.
192
00:13:08,309 --> 00:13:11,404
Oh, but you are.
You see, I know all about you.
193
00:13:11,578 --> 00:13:14,878
You can talk later, Carrie.
Mr. Bowers is hungry.
194
00:13:19,053 --> 00:13:21,920
Now, how was your trip
from Saint Louis, Mr. Bowers?
195
00:13:22,089 --> 00:13:24,421
Say, you do know
a great deal about me.
196
00:13:24,591 --> 00:13:27,253
A few weeks back
I served at a party at Mrs. Gable's.
197
00:13:27,728 --> 00:13:31,687
She's the president of--
Yes, I've met the lady.
198
00:13:31,865 --> 00:13:33,196
Oh.
199
00:13:34,101 --> 00:13:36,069
Mr. Bowers,
200
00:13:36,637 --> 00:13:38,605
can you really sing in Italian?
201
00:13:38,772 --> 00:13:41,469
Caroline, if you don't stop talking
and give us something to eat,
202
00:13:41,642 --> 00:13:43,940
Mr. Bowers, he ain't gonna be able
to sing in any language.
203
00:13:54,822 --> 00:13:57,189
Run, boy, run.
204
00:14:11,004 --> 00:14:12,563
Is Sheriff Coffee in here?
205
00:14:12,740 --> 00:14:15,072
You got eyes.
You see him any place?
206
00:14:15,242 --> 00:14:16,835
A sign on his door
said he's out to lunch.
207
00:14:17,010 --> 00:14:18,136
I thought he'd be here.
208
00:14:18,312 --> 00:14:19,871
I got an important telegram for him.
209
00:14:20,247 --> 00:14:21,612
Oh?
210
00:14:22,082 --> 00:14:24,744
Well, let's have a look at it, boy.
211
00:14:24,918 --> 00:14:28,115
Oh, no, sir. I can't do that.
It's official business.
212
00:14:28,288 --> 00:14:32,156
Now, if it's official business, the sheriff
is duty-bound not to keep it private.
213
00:14:32,326 --> 00:14:34,420
You know that.
214
00:14:37,898 --> 00:14:42,267
"Sheriff, Virginia City.
Be on alert for runaway slave.
215
00:14:42,436 --> 00:14:44,837
Believed headed Nevada Territory.
216
00:14:45,005 --> 00:14:46,734
About 35.
217
00:14:46,907 --> 00:14:49,638
Tall, powerfully built, well-spoken.
218
00:14:50,177 --> 00:14:52,839
Can be dangerous when aroused.
219
00:14:53,013 --> 00:14:56,074
Wanted for murder of overseer.
220
00:14:56,517 --> 00:14:58,679
Reward $1000.
221
00:14:58,852 --> 00:15:01,981
G. Williams, Chief of Police,
Saint Louis, Missouri."
222
00:15:02,156 --> 00:15:05,251
Fits your friend pretty close,
don't it, Cartwright?
223
00:15:05,926 --> 00:15:10,363
Yep, but I reckon it could fit
a lot of people.
224
00:15:10,531 --> 00:15:12,795
Yeah, can it?
225
00:15:12,966 --> 00:15:14,900
How many fancy-talking
runaway slaves
226
00:15:15,068 --> 00:15:17,332
you seen around here lately
about his age,
227
00:15:17,504 --> 00:15:18,835
about the same height as this one?
228
00:15:20,941 --> 00:15:23,342
How come this wire
was sent right hereto Virginia City?
229
00:15:24,344 --> 00:15:25,971
More than likely a general notice
was sent
230
00:15:26,146 --> 00:15:29,013
to all the sheriffs and marshals
throughout the whole west.
231
00:15:29,183 --> 00:15:31,447
Don't listen to him.
Let's go get the black boy.
232
00:15:32,453 --> 00:15:33,887
Sam, wait a minute.
233
00:15:34,955 --> 00:15:37,322
Look, why don't you wait
for the sheriff?
234
00:15:37,491 --> 00:15:38,652
What for?
235
00:15:38,826 --> 00:15:41,852
That's just gonna give him
$1,000 worth of help. Come on.
236
00:15:46,400 --> 00:15:49,199
Look, buddy, you get that back over
to the sheriff's office. You hear?
237
00:15:49,369 --> 00:15:52,031
Tell him what happened.
Wait there for him.
238
00:16:01,782 --> 00:16:03,876
Hello, Mr. Cartwright.
Excuse me, ma'am.
239
00:16:04,051 --> 00:16:08,284
Mr. Bowers, Sam Kiley and a bunch
of the boys are looking for you.
240
00:16:08,455 --> 00:16:09,513
For me? For what?
241
00:16:09,690 --> 00:16:11,556
Well, they got this police bulletin
this morning
242
00:16:11,725 --> 00:16:14,786
describing a runaway slave
that is wanted for murder.
243
00:16:14,962 --> 00:16:16,430
What's that gotta do
with Mr. Bowers?
244
00:16:16,597 --> 00:16:19,396
Ma'am, the way it read, it could
have been him, the description and all.
245
00:16:19,566 --> 00:16:23,525
Same general size and general build,
and it said that he was well-spoken.
246
00:16:25,172 --> 00:16:29,040
And it said that he could
be dangerous when he's aroused.
247
00:16:31,645 --> 00:16:33,010
They don't know he's here, do they?
248
00:16:33,847 --> 00:16:34,871
Not yet, they don't.
249
00:16:35,048 --> 00:16:36,709
He's no runaway slave.
250
00:16:36,884 --> 00:16:39,979
Ma'am, they sure wanna think he is.
We ain't got time to sit around talking.
251
00:16:40,153 --> 00:16:41,746
Now, I got my rig outside. Come on.
252
00:16:43,023 --> 00:16:45,014
Where do you plan to take me?
253
00:16:45,392 --> 00:16:46,791
To the Ponderosa. To my home.
254
00:16:48,795 --> 00:16:51,025
It's all right.
You can trust the Cartwrights.
255
00:16:51,198 --> 00:16:55,567
They're good people.
No. Mr. Bowers hasn't done anything.
256
00:16:55,736 --> 00:16:57,261
Look, they ain't gonna
stick around here
257
00:16:57,437 --> 00:16:58,927
asking no questions
once they find him.
258
00:16:59,106 --> 00:17:01,370
They're gonna put together
a lynch mob that quick,
259
00:17:01,542 --> 00:17:03,442
especially after
what he done this morning.
260
00:17:03,610 --> 00:17:05,374
Lynch mob?
Now, listen.
261
00:17:05,546 --> 00:17:09,574
There's no point in you dear people
getting involved in my trouble.
262
00:17:10,584 --> 00:17:13,918
Thank you very much for your kindness
and I do hope we meet again soon.
263
00:17:14,087 --> 00:17:15,612
Mr. Bowers.
264
00:17:18,191 --> 00:17:20,285
You're not a runaway slave, are you?
265
00:17:21,728 --> 00:17:23,321
And if I were?
266
00:17:29,636 --> 00:17:31,104
Come on.
267
00:17:35,242 --> 00:17:37,677
You got a black man
named Thomas Bowers here?
268
00:17:37,844 --> 00:17:40,541
In this hotel? You can't be serious.
269
00:17:40,714 --> 00:17:44,173
He tried to get a room here,
but I sent him on his way in a hurry.
270
00:17:44,351 --> 00:17:46,979
If it'll be of any help to you,
I saw him going down the street
271
00:17:47,154 --> 00:17:49,521
just a little while ago, uh,
with another colored man.
272
00:17:49,690 --> 00:17:52,284
That must be Jed.
He's the only other one in town.
273
00:17:52,459 --> 00:17:54,826
Jed. He works here, don't he?
274
00:17:55,562 --> 00:17:57,997
Well, yes, he, uh,
sweeps up around here.
275
00:17:58,332 --> 00:17:59,356
Where does he live?
276
00:18:00,500 --> 00:18:03,470
Well, I've never actually
been to his house.
277
00:18:03,637 --> 00:18:04,729
Just tell me where he lives.
278
00:18:04,905 --> 00:18:08,500
Well, he lives on the edge of town
just past the blacksmith.
279
00:18:12,079 --> 00:18:15,344
The people one has to put up with
in this town. I tell you.
280
00:18:21,521 --> 00:18:23,888
Now, where is he?
Let him alone.
281
00:18:24,057 --> 00:18:25,149
Somebody shut her up.
282
00:18:28,195 --> 00:18:29,390
Don't hit me any more, please.
283
00:18:29,997 --> 00:18:32,364
Ow!
Pa, don't tell. Pa.
284
00:18:32,532 --> 00:18:35,866
Look, you got about one second left
before I drive this right through your--
285
00:18:36,036 --> 00:18:37,868
All right, all right, I'll tell you.
286
00:18:38,038 --> 00:18:39,563
Hoss Cartwright came and...
287
00:18:41,708 --> 00:18:43,039
Well, come on. Spit it out.
288
00:18:43,610 --> 00:18:44,873
They went to the Ponderosa.
289
00:18:48,315 --> 00:18:49,339
Ponderosa.
290
00:18:51,451 --> 00:18:53,215
Ponderosa.
291
00:18:54,855 --> 00:18:56,414
Let's go.
292
00:19:01,828 --> 00:19:04,661
Now, you tell anybody
where we're going,
293
00:19:04,831 --> 00:19:06,321
it'll be the last talking you ever do.
294
00:19:07,134 --> 00:19:08,260
Do you understand that, Jed?
295
00:19:28,388 --> 00:19:32,552
Don't you tell nobody. Not a soul.
Hear me, Carrie?
296
00:19:36,763 --> 00:19:40,563
Carrie, you hear me?
Yeah. I hear you, Pa.
297
00:19:41,501 --> 00:19:44,232
I've been listening to you
for 18 years.
298
00:19:44,404 --> 00:19:46,304
"Mind your tongue, Carrie.
299
00:19:46,473 --> 00:19:48,942
Pick up after them.
Know your place."
300
00:19:50,811 --> 00:19:56,511
Trying to be like white folks
only brings sorrow and mm to others.
301
00:19:57,017 --> 00:19:58,485
You saw that today, girl.
302
00:19:59,119 --> 00:20:00,780
What I saw today was a man.
303
00:20:00,954 --> 00:20:04,720
Even if he is a runaway,
he's still nobody's slave.
304
00:20:04,891 --> 00:20:06,120
But you are, Pa.
305
00:20:08,228 --> 00:20:10,219
Are you losing your mind, girl?
306
00:20:10,397 --> 00:20:13,094
I don't belong to nobody. I'm free.
307
00:20:13,266 --> 00:20:15,132
Stop fooling yourself, Pa.
308
00:20:15,302 --> 00:20:17,100
You ain't free.
309
00:20:17,270 --> 00:20:19,637
You're just a poor, scared flunky.
310
00:20:36,223 --> 00:20:38,248
I'm sorry, Pa.
311
00:20:42,596 --> 00:20:44,963
Oh, Pa, I'm sorry.
312
00:20:49,770 --> 00:20:51,397
Pa.
313
00:20:52,172 --> 00:20:53,662
Pa.
314
00:20:55,308 --> 00:20:56,707
Pa.
315
00:21:06,853 --> 00:21:08,287
Whoa, whoa, whoa.
316
00:21:08,455 --> 00:21:09,479
Why are we stopping?
317
00:21:09,656 --> 00:21:12,591
Oh, this dang old team's
been dragging the last couple of miles.
318
00:21:12,759 --> 00:21:15,592
If I don't stop and let them rest a while,
we ain't gonna never make it.
319
00:21:15,762 --> 00:21:18,754
And my load's shifting on me.
320
00:21:18,932 --> 00:21:21,924
Let him pull back over the line.
321
00:21:24,070 --> 00:21:27,529
Don't spend too much time, though.
322
00:21:27,707 --> 00:21:32,235
I'm sure Sam Kiley and the boys have
figured out you're with me by now.
323
00:21:36,316 --> 00:21:38,683
Don't worry. I don't carry a gun.
324
00:21:42,556 --> 00:21:45,457
I think that since you're risking
such a great deal on a total stranger,
325
00:21:45,625 --> 00:21:47,423
you ought to have a look at this.
326
00:21:47,594 --> 00:21:49,153
I don't need no more proof.
327
00:21:49,329 --> 00:21:51,229
Read it, please.
328
00:21:59,406 --> 00:22:02,501
"Mrs. Amos Gable.
Virginia City, Nevada.
329
00:22:03,109 --> 00:22:06,807
Dear madam, this will introduce
Thomas Bowers,
330
00:22:06,980 --> 00:22:11,941
who has graciously consented to fill
the guest spot at your benefit concert.
331
00:22:12,752 --> 00:22:15,778
Best wishes
for a successful concert.
332
00:22:16,323 --> 00:22:22,729
Respectfully, Arthur O'Neill, manager,
Lyceum Bureau, Chicago, Illinois."
333
00:22:22,896 --> 00:22:25,126
Well, does that make you feel
a little better?
334
00:22:25,799 --> 00:22:28,632
How come you didn't
show that to Ms. Gable?
335
00:22:29,669 --> 00:22:32,536
She took one look at me
and she was in an awful hurry
336
00:22:32,706 --> 00:22:34,435
to go in the opposite direction.
337
00:22:40,714 --> 00:22:42,204
Well, you look tired.
338
00:22:42,382 --> 00:22:45,010
We'll be at the house soon
and you can relax.
339
00:22:45,185 --> 00:22:46,675
I'd appreciate that.
340
00:22:46,853 --> 00:22:50,585
I haven't had a good night's sleep
since we left Saint Louis.
341
00:22:51,725 --> 00:22:53,250
Hyah.
342
00:22:59,299 --> 00:23:01,791
Hi, Donnie.
Hi, sheriff.
343
00:23:09,009 --> 00:23:10,943
Where are Sam and his boys
off to in such a hurry?
344
00:23:11,111 --> 00:23:12,704
I reckon
they're after the runaway slave.
345
00:23:12,879 --> 00:23:15,576
Runaway slave? Ha, ha.
What are you talking about, boy?
346
00:23:15,749 --> 00:23:18,844
They tell you about it in this.
In here?
347
00:23:22,389 --> 00:23:24,289
How did Sam know about this?
Did you show to him?
348
00:23:24,457 --> 00:23:27,392
I couldn't help it. I was looking for you
and they grabbed it away from me.
349
00:23:27,560 --> 00:23:30,689
Well, all right. What's done is done.
350
00:23:30,864 --> 00:23:33,890
I sure would like to know where
them hotheads are off to.
351
00:23:34,067 --> 00:23:35,330
Give me that thing.
352
00:23:35,502 --> 00:23:38,403
Sheriff?
Yeah?
353
00:23:42,909 --> 00:23:44,638
What happened to you?
You been in a fight?
354
00:23:44,811 --> 00:23:47,872
Yeah, they made me tell them where
Hoss is taking Mr. Bowers.
355
00:23:48,048 --> 00:23:50,574
I didn't wanna, so they...
Who in the world did that to you?
356
00:23:50,750 --> 00:23:52,878
Sam Kiley and the others.
357
00:23:53,053 --> 00:23:54,919
I don't care if he hurts me
as he said he would.
358
00:23:55,088 --> 00:23:58,217
I ain't gonna let him get Mr. Bowers.
Don't worry, I won't let that happen.
359
00:23:58,391 --> 00:24:00,325
But where were they heading?
The Ponderosa.
360
00:24:00,493 --> 00:24:01,722
They're after them, Mr. Coffee.
361
00:24:01,895 --> 00:24:04,523
If they catch up him with him,
they'll hurt him real bad.
362
00:24:04,698 --> 00:24:06,359
Thanks, Jed.
363
00:24:09,869 --> 00:24:12,167
You done the right thing, Jed.
364
00:24:12,739 --> 00:24:14,207
Yeah.
365
00:24:15,175 --> 00:24:18,941
Maybe it's about time I did.
366
00:24:32,993 --> 00:24:34,927
Whoa, whoa, whoa.
367
00:24:42,302 --> 00:24:46,466
Pa, this is Mr. Thomas Bowers,
the famous singer.
368
00:24:47,240 --> 00:24:49,641
Mr. Bowers,
welcome to the Ponderosa.
369
00:24:49,809 --> 00:24:51,607
These are my brothers,
Little Joe and Adam.
370
00:24:51,778 --> 00:24:53,041
How are you?
371
00:24:53,213 --> 00:24:55,204
Mr. Bowers had sort of a rough time
on the stage
372
00:24:55,382 --> 00:24:57,908
and he needs some rest
pretty bad, Pa.
373
00:24:58,084 --> 00:24:59,984
I'm sorry to hear that.
374
00:25:00,153 --> 00:25:01,951
Well, we'll try
to make you comfortable.
375
00:25:02,122 --> 00:25:05,581
Joe, why don't you show Mr. Bowers
the guestroom?
376
00:25:05,759 --> 00:25:08,524
All right, Pa.
Gentlemen, thank you very much.
377
00:25:13,166 --> 00:25:17,501
It couldn't just be that he had trouble
getting accommodations in town?
378
00:25:17,670 --> 00:25:19,195
Yeah.
That figures.
379
00:25:20,206 --> 00:25:22,072
But that ain't why I brought him here.
380
00:25:22,242 --> 00:25:24,870
Fact is that Sam Kiley and a bunch
of the boys are after him.
381
00:25:25,045 --> 00:25:26,706
They're on their way out here
right now.
382
00:25:27,180 --> 00:25:28,705
What?
After him? What for?
383
00:25:29,182 --> 00:25:33,380
Oh, they think he's some sort of a
dangerous runaway slave or something.
384
00:25:33,553 --> 00:25:34,952
But he ain't and I know he ain't.
385
00:25:35,655 --> 00:25:38,386
Well, I wish I had your faith
in human nature.
386
00:25:38,558 --> 00:25:41,619
Ever stop to think what could happen
to Pa if Bowers is that runaway slave?
387
00:25:43,296 --> 00:25:44,661
Well, we can take care of Kiley.
388
00:25:45,265 --> 00:25:46,664
That's not what I mean.
389
00:25:46,833 --> 00:25:48,562
You've heard
of the Dred Scott decision.
390
00:25:50,770 --> 00:25:52,738
No.
It was just handed down
391
00:25:52,906 --> 00:25:54,965
by the Supreme Court
392
00:25:55,141 --> 00:25:58,941
A slave, even in free territory,
is still the property of his master.
393
00:26:00,447 --> 00:26:03,280
Therefore an escaped slave
is a fugitive from justice.
394
00:26:04,217 --> 00:26:09,417
And anyone who offers him sanctuary
is an accessory to the crime.
395
00:26:11,524 --> 00:26:13,185
What kind of dang law is that?
396
00:26:13,359 --> 00:26:16,989
I know, but nevertheless it's the law.
The new law of the land.
397
00:26:18,231 --> 00:26:20,700
Pa could go to prison
if Bowers is the runaway slave.
398
00:26:23,803 --> 00:26:25,828
Runaway slave? Who?
The man I just brought upstairs?
399
00:26:26,906 --> 00:26:32,777
No, there was a warrant for the arrest
of a runaway slave in town.
400
00:26:32,946 --> 00:26:35,506
And Sam Kiley and a bunch of
the town loafers got it in their head
401
00:26:35,682 --> 00:26:37,650
that Mr. Bowers
was that runaway slave.
402
00:26:37,817 --> 00:26:40,149
Hoss thinks that
they're on their way out here.
403
00:26:40,320 --> 00:26:43,051
What do you think they're gonna do?
Take him by force?
404
00:26:43,223 --> 00:26:44,918
Of course not.
405
00:26:45,425 --> 00:26:49,828
Bowers will stay right here until
there's positive proof of his identity.
406
00:26:50,797 --> 00:26:52,390
A man is innocent
till he's proven guilty.
407
00:26:52,565 --> 00:26:54,465
That's also a law of the land.
408
00:26:55,802 --> 00:26:58,294
Do you think you can convince
Kiley of that? Here he comes.
409
00:27:02,075 --> 00:27:03,839
Howdy, Sam.
410
00:27:04,010 --> 00:27:05,239
Anything we can do for you?
411
00:27:05,778 --> 00:27:09,237
Uh, no, Ben,
something we're gonna do for you.
412
00:27:09,415 --> 00:27:12,282
We're gonna take that black off your
hands, take him back to the sheriff.
413
00:27:12,886 --> 00:27:14,411
Well, if you're referring
to Mr. Bowers,
414
00:27:14,587 --> 00:27:16,351
I'm afraid you've come out here
for nothing.
415
00:27:17,323 --> 00:27:19,553
Look, Ben, you're a law-abiding man.
416
00:27:19,726 --> 00:27:22,696
You wouldn't be protecting
any runaway slave, would you?
417
00:27:22,862 --> 00:27:25,695
Or maybe Hoss didn't tell you who
it was he brung out here this morning.
418
00:27:27,033 --> 00:27:32,995
Well, Sam, whatever Hoss did or did
not tell me is none of your business.
419
00:27:33,673 --> 00:27:36,540
It is my business, Ben,
if he's a runaway slave.
420
00:27:36,709 --> 00:27:39,576
No. No, it isn't.
421
00:27:39,746 --> 00:27:43,580
And even if he were,
you still come out here for nothing.
422
00:27:43,750 --> 00:27:47,209
It just so happens that the man
inside is Thomas Bowers,
423
00:27:47,387 --> 00:27:48,513
the world-famous singer.
424
00:27:49,289 --> 00:27:50,950
You can't prove that.
425
00:27:51,124 --> 00:27:53,183
I don't have to.
426
00:27:53,626 --> 00:27:59,190
Sam, why don't you
and your boys just get along?
427
00:27:59,365 --> 00:28:01,925
Whatever has to be done,
we'll discuss with the sheriff first.
428
00:28:02,101 --> 00:28:04,968
I'm warning you, Cartwright,
if you don't hand him over--
429
00:28:05,138 --> 00:28:07,470
If we don't,
what are you gonna do about it?
430
00:28:08,775 --> 00:28:10,766
Now, hold on, Sam.
431
00:28:10,944 --> 00:28:12,810
You said there wasn't gonna
be no fighting.
432
00:28:12,979 --> 00:28:15,949
Don't you worry, Luke,
there ain't gonna be no fighting.
433
00:28:16,749 --> 00:28:18,911
Sam, just what do you think
you're doing out here?
434
00:28:19,085 --> 00:28:21,918
Well, I'm only trying to be
a good citizen, sheriff.
435
00:28:22,088 --> 00:28:25,114
I'm trying to protect all of us from that
runaway murderer they got in there.
436
00:28:25,892 --> 00:28:28,327
He tried to kill me this morning
with his bare hands.
437
00:28:29,229 --> 00:28:30,526
Yeah.
438
00:28:30,697 --> 00:28:34,463
I don't reckon he cared too much for
all that fine food you served him, Sam.
439
00:28:34,634 --> 00:28:38,161
We just came out here to escort
your prisoner back to town for you.
440
00:28:38,338 --> 00:28:40,272
Sam, you ain't my deputy.
You know that.
441
00:28:40,440 --> 00:28:42,909
But maybe you forgot when you read
that wire addressed to me
442
00:28:43,076 --> 00:28:44,976
mentioning about
that reward money.
443
00:28:45,144 --> 00:28:48,136
Now, you boys better get back
to town right now.
444
00:28:50,516 --> 00:28:52,382
Come on, fellas.
445
00:28:58,625 --> 00:29:03,290
Ben, I gotta talk to you about all this.
446
00:29:06,466 --> 00:29:08,093
Well, go ahead, Roy.
447
00:29:08,268 --> 00:29:10,202
Where's Bowers at?
448
00:29:11,537 --> 00:29:12,834
Inside resting.
449
00:29:13,006 --> 00:29:16,408
I'm sorry, but I'm gonna have to
take him into custody.
450
00:29:16,576 --> 00:29:17,668
Now, how come, Roy?
451
00:29:17,844 --> 00:29:19,710
You ain't got no proof
that he's that slave.
452
00:29:20,346 --> 00:29:21,711
Not yet, no.
453
00:29:21,881 --> 00:29:24,748
But I saw him in town this morning
and from the description in that wire,
454
00:29:24,917 --> 00:29:28,114
I can't say for sure that he ain't
the slave and neither can you.
455
00:29:28,288 --> 00:29:29,722
Now, what does that mean?
456
00:29:29,889 --> 00:29:31,880
Well, Bowers come here from
Saint Louis, didn't he?
457
00:29:32,358 --> 00:29:34,520
Did he?
Yeah.
458
00:29:35,161 --> 00:29:36,185
Well, so did the slave.
459
00:29:36,362 --> 00:29:38,660
Now, ain't it just possible
that he could have bushwhacked,
460
00:29:38,831 --> 00:29:41,766
even killed Bowers and took everything
he had on him including that letter?
461
00:29:42,302 --> 00:29:44,532
And posing as Bowers,
wearing Bowers' clothes,
462
00:29:44,704 --> 00:29:46,866
got on that stagecoach
for Virginia City?
463
00:29:47,607 --> 00:29:51,168
In that case, Ben, you'd be harboring
a murderer and an imposter.
464
00:29:51,344 --> 00:29:53,938
Now, hold on a minute there, Roy.
465
00:29:54,113 --> 00:29:56,207
There's a very easy way to settle it.
466
00:29:56,382 --> 00:29:58,544
Let's ask Mr. Bowers
to sing something.
467
00:29:58,718 --> 00:29:59,981
He's a singer.
468
00:30:00,820 --> 00:30:02,345
Well, I don't see
what that would prove.
469
00:30:02,522 --> 00:30:03,921
Most of them slaves can sing.
470
00:30:04,924 --> 00:30:07,791
Yeah, I guess
that wouldn't be proof positive.
471
00:30:08,561 --> 00:30:09,995
I guess we have no choice, Hoss.
472
00:30:14,267 --> 00:30:16,326
Joe, would you ask Mr. Bowers
to come out?
473
00:30:16,502 --> 00:30:18,732
Right.
I'll go with you.
474
00:30:21,607 --> 00:30:22,699
Wait a minute now, Pa.
475
00:30:22,875 --> 00:30:24,172
You said that the law of the land
476
00:30:24,344 --> 00:30:26,210
was that a man is innocent
until proven guilty.
477
00:30:26,379 --> 00:30:28,279
Right?
Yes, I did.
478
00:30:28,448 --> 00:30:30,542
So, what's the big hurry
in taking him into jail, Roy?
479
00:30:30,717 --> 00:30:33,379
It don't make no difference
whether he's guilty or whether he ain't.
480
00:30:33,553 --> 00:30:35,988
At this stage of the game,
I've got to take him into custody
481
00:30:36,155 --> 00:30:40,285
for the protection of, well, the people
in Virginia City, you Cartwrights,
482
00:30:40,460 --> 00:30:43,020
and the fella inside,
if he's really Thomas Bowers.
483
00:30:43,196 --> 00:30:47,394
Hey, Pa, Bowers is nowhere
in the house. He's gone.
484
00:30:47,567 --> 00:30:48,932
Can't be.
485
00:31:07,854 --> 00:31:09,788
Hold it, mister.
486
00:31:12,859 --> 00:31:15,123
You ain't going nowhere.
487
00:31:17,130 --> 00:31:19,258
I'm taking you into custody.
488
00:31:20,400 --> 00:31:22,528
He's doing it for your good,
Mr. Bowers.
489
00:31:22,702 --> 00:31:24,727
Oh, is he?
490
00:31:24,904 --> 00:31:27,236
Look, I've been trying
to give you the benefit of the doubt.
491
00:31:27,407 --> 00:31:29,967
But if you ain't that slave,
what are you trying to run off for?
492
00:31:30,143 --> 00:31:32,942
Because I've had enough
of Virginia City fair play
493
00:31:33,112 --> 00:31:35,945
and because I think I'm the best judge
of what's good for me.
494
00:31:36,115 --> 00:31:37,378
I can't go along with that.
495
00:31:37,550 --> 00:31:41,111
Now, I can stop a man like Sam Kiley
from doing something out in the open,
496
00:31:41,287 --> 00:31:43,449
but I can't stop him
from sneaking around in private
497
00:31:43,623 --> 00:31:45,921
getting people all stirred up.
You understand?
498
00:31:49,929 --> 00:31:51,954
He's right. He's absolutely right.
499
00:31:52,131 --> 00:31:54,964
There's no telling how far a man
like Sam Kiley will try to go.
500
00:31:55,968 --> 00:31:58,665
Yes, yes, I know.
501
00:31:58,838 --> 00:32:02,365
Well, I suppose I don't really
have any choice in this matter, do I?
502
00:32:02,542 --> 00:32:04,237
Not until I get positive identification.
503
00:32:04,410 --> 00:32:05,775
Now, as soon as I get back to town,
504
00:32:05,945 --> 00:32:08,539
I'll wire Saint Louis for pictures
and further information,
505
00:32:08,714 --> 00:32:10,307
but that's gonna take a few days.
506
00:32:10,917 --> 00:32:13,386
Meanwhile you better come
along with me.
507
00:32:32,138 --> 00:32:34,072
It's your move, Hoss.
508
00:32:34,273 --> 00:32:35,707
Oh.
509
00:32:36,809 --> 00:32:39,073
You moved there, right?
510
00:32:47,119 --> 00:32:49,053
You don't seem to have your mind
on the game.
511
00:32:52,458 --> 00:32:54,790
You got another visitor.
512
00:32:55,661 --> 00:32:58,358
From what I hear about her cooking,
she's gonna be more than welcome.
513
00:32:58,531 --> 00:33:00,625
She'd be more than welcome
with or without cooking.
514
00:33:00,800 --> 00:33:02,495
How do you do, Ms. Caroline?
515
00:33:02,668 --> 00:33:04,966
There's enough here for you too,
Mr. Cartwright. Have some.
516
00:33:05,137 --> 00:33:07,128
Well, thank you, ma'am.
I might just do that.
517
00:33:07,306 --> 00:33:09,707
Oh, this is wonderful. Wonderful.
518
00:33:09,876 --> 00:33:12,004
You will stay and have some
with us, won't you?
519
00:33:12,178 --> 00:33:15,512
No, I have to get home to Pa.
He's waiting for his lunch too.
520
00:33:15,681 --> 00:33:20,448
Oh, yes, I heard what happened
to your father. I'm very sorry.
521
00:33:20,620 --> 00:33:22,952
Oh, Pa is fine. Better than ever.
522
00:33:23,122 --> 00:33:25,250
Well, I'm glad to hear that.
523
00:33:25,424 --> 00:33:27,916
Still, I can't help but feel that
if I hadn't come here,
524
00:33:28,094 --> 00:33:29,459
all of this wouldn't have happened.
525
00:33:30,029 --> 00:33:32,054
If you hadn't come here, Mr. Bowers,
526
00:33:32,231 --> 00:33:34,461
Pa may never have faced
something very important.
527
00:33:38,404 --> 00:33:40,031
I hope you enjoy your lunch.
528
00:33:40,206 --> 00:33:44,234
Oh, we will. Thank you very much.
Bye, Ms. Caroline.
529
00:33:44,410 --> 00:33:46,276
I'll be back later to pick up the dish,
sheriff.
530
00:33:46,445 --> 00:33:48,880
Any old time, Ms. Caroline.
531
00:33:55,054 --> 00:33:57,079
Hello, Ms. Gable.
532
00:33:59,525 --> 00:34:02,961
Oh, this is just too much, sheriff.
This is too dreadful.
533
00:34:03,129 --> 00:34:04,756
What--?
I just heard the news
534
00:34:04,931 --> 00:34:07,662
about Mr. Bowers
or whoever the man is.
535
00:34:08,301 --> 00:34:09,928
With all those tickets sold
536
00:34:10,102 --> 00:34:13,436
and people coming from miles around
to hear the great opera singer.
537
00:34:13,606 --> 00:34:15,574
Oh, what shall I do?
538
00:34:15,741 --> 00:34:17,209
Well, you can
always get a substitute.
539
00:34:17,376 --> 00:34:20,141
Now, Minnie Watkins has
just been chopping at the bit to sing.
540
00:34:20,313 --> 00:34:23,442
No, that's impossible.
I've already turned her down once.
541
00:34:23,616 --> 00:34:26,415
And I won't humiliate myself
by asking her now.
542
00:34:26,586 --> 00:34:29,647
Well, that's up to you. All I know
is that Bowers won't be able to make it.
543
00:34:29,822 --> 00:34:33,383
Bowers. From the very first,
I was against having that man sing.
544
00:34:33,559 --> 00:34:36,028
You were?
Of course.
545
00:34:36,195 --> 00:34:41,463
Only I let Mr. Walker talk me out
of cancelling the concert.
546
00:34:41,634 --> 00:34:44,399
How will I ever explain
to the audience
547
00:34:44,570 --> 00:34:47,631
that the great opera singer
that I've been advertising all over town
548
00:34:47,807 --> 00:34:50,504
is nothing but a runaway slave
wanted by the police?
549
00:34:50,676 --> 00:34:53,805
Now, Mrs. Gable, I'm afraid
you've got your facts confused.
550
00:34:53,980 --> 00:34:57,644
Now, Mr. Bowers and the runaway
slave are two distinct personages.
551
00:34:57,817 --> 00:35:00,787
It's just that we ain't sure
which one we got in that jail cell there.
552
00:35:00,953 --> 00:35:05,914
What's the difference?
You and I both know they're all alike.
553
00:35:11,931 --> 00:35:15,834
Never mind, Hoss.
I've heard that kind of talk before.
554
00:35:16,002 --> 00:35:17,834
Many, many times.
555
00:35:18,004 --> 00:35:19,597
Yeah.
556
00:35:20,339 --> 00:35:24,071
I reckon if one heard it enough
that he'd finally get used to it.
557
00:35:25,611 --> 00:35:30,481
No, you never get used to it.
558
00:35:42,995 --> 00:35:46,260
Oh, I do hope there won't be a hitch.
559
00:35:46,432 --> 00:35:49,060
Oh, I wonder how
they'll take my announcement
560
00:35:49,235 --> 00:35:51,533
that you're going to sing.
561
00:35:58,844 --> 00:36:01,040
Well, look who's here.
562
00:36:01,213 --> 00:36:03,011
Well, look at that.
563
00:36:03,182 --> 00:36:06,447
Walking right in here as though
they're as good as other folks.
564
00:36:10,256 --> 00:36:12,748
Got a lot of gall coming in here.
565
00:36:12,925 --> 00:36:14,359
Jed, you got a shed memory.
566
00:36:14,527 --> 00:36:17,462
You don't frighten me anymore,
Mr. Kiley.
567
00:36:17,663 --> 00:36:21,622
Maybe you can still hurt me,
but you don't frighten me anymore.
568
00:36:22,601 --> 00:36:24,592
Maybe we'll see about that
some other time, Jed.
569
00:36:25,905 --> 00:36:30,570
I am a man of peace,
but I ain't running away anymore.
570
00:36:31,343 --> 00:36:33,607
Excuse me, please. Caroline, Jed.
571
00:36:33,779 --> 00:36:36,908
I have a couple of seats for you.
Thank you, Mr. Cartwright.
572
00:36:41,754 --> 00:36:43,688
It's a free country, ain't it?
573
00:36:43,856 --> 00:36:45,722
Those Cartwrights think
they own the whole town.
574
00:36:45,891 --> 00:36:47,552
Did you see that?
Hey, pipe down, Sam.
575
00:36:47,727 --> 00:36:49,821
The fun's beginning.
576
00:36:53,232 --> 00:36:55,462
Uh, ladies and gentlemen,
577
00:36:56,669 --> 00:37:02,904
I, uh, regret to tell you that
due to unavoidable circumstances,
578
00:37:03,075 --> 00:37:06,010
our famous guest star,
Thomas Bowers,
579
00:37:06,178 --> 00:37:08,169
will not appear tonight.
580
00:37:11,584 --> 00:37:15,953
Uh, Mrs. Gable, why don't you tell
them why he's not gonna be here?
581
00:37:16,722 --> 00:37:18,486
Because we're being cheated.
582
00:37:19,158 --> 00:37:21,354
There ain't no Thomas Bowers.
583
00:37:21,527 --> 00:37:24,019
There's just that runaway slave
over there in the jail.
584
00:37:24,196 --> 00:37:25,823
And you can thank me
that he's ever there
585
00:37:25,998 --> 00:37:27,989
and not free to run around
and kill somebody.
586
00:37:28,167 --> 00:37:29,794
Yeah, we want our money back.
587
00:37:29,969 --> 00:37:31,835
We want our money back.
588
00:37:35,441 --> 00:37:37,876
Quiet, please.
Ladies and gentlemen.
589
00:37:38,043 --> 00:37:40,307
Ladies and gentlemen,
will you please be quiet?
590
00:37:40,479 --> 00:37:42,311
Please.
591
00:37:43,516 --> 00:37:45,575
Now, let's not forget
why we're holding this concert.
592
00:37:45,751 --> 00:37:47,378
It's for a worthy cause.
593
00:37:47,553 --> 00:37:50,523
So that we can buy food
and medicine and supplies
594
00:37:50,689 --> 00:37:52,714
for an Indian tribe
that needs your help,
595
00:37:52,892 --> 00:37:55,623
and they need your help
this year very badly. You know that.
596
00:38:03,936 --> 00:38:06,667
Thank you, Mr. Cartwright.
597
00:38:08,240 --> 00:38:13,804
As I was saying
before I was so rudely interrupted,
598
00:38:13,979 --> 00:38:21,979
Ms. Minnie Watkins has graciously
consented to stand in for Mr. Bowers
599
00:38:22,221 --> 00:38:26,920
and furnish us with several
of her delightful selections.
600
00:38:29,862 --> 00:38:34,424
Uh, but first our esteemed pianist,
Simon Reed,
601
00:38:34,600 --> 00:38:36,762
will open our concert with, uh...
602
00:38:37,603 --> 00:38:44,373
Uh, "The Turkish Rondo"
by Wolfgang Mozart.
603
00:39:03,796 --> 00:39:05,389
Where's the sheriff?
604
00:39:05,564 --> 00:39:07,054
Probably in his office.
605
00:39:07,233 --> 00:39:10,430
Oh, I didn't look there. I thought
everybody was gonna be here.
606
00:39:10,603 --> 00:39:13,766
I got this message here for him
about that runaway slave.
607
00:39:21,247 --> 00:39:22,442
Come on, let's go.
608
00:39:31,490 --> 00:39:33,959
"Sheriff Roy Coffee,
Virginia City, Nevada.
609
00:39:34,126 --> 00:39:39,360
Your inquiry, runaway slave
Ezekiah Randolph,
610
00:39:39,531 --> 00:39:43,991
latest report confirms
he is not in your territory.
611
00:39:44,169 --> 00:39:46,968
Last seen heading
for Canadian border.
612
00:39:47,139 --> 00:39:49,631
G. Williams. Chief of Police,
Saint Louis, Missouri."
613
00:39:49,808 --> 00:39:51,640
What did I tell you?
614
00:39:52,311 --> 00:39:53,972
Well, don't just stand there
gaping, boy.
615
00:39:54,146 --> 00:39:55,739
Get over to Mrs. Gable
at the concert hall
616
00:39:55,915 --> 00:39:58,247
and tell her Mr. Bowers will sing.
Yes, sir. Right away.
617
00:40:03,222 --> 00:40:06,385
Mr. Bowers,
we got some good news for you.
618
00:40:06,558 --> 00:40:08,322
You're free.
619
00:40:08,827 --> 00:40:09,885
I heard.
Yes, sir.
620
00:40:10,062 --> 00:40:13,123
Just in time for you to get over
to the concert for your first song.
621
00:40:18,504 --> 00:40:20,802
I don't intend to do any singing here.
622
00:40:22,274 --> 00:40:23,639
What?
623
00:40:24,076 --> 00:40:27,944
Try and put yourself in my place,
Mr. Cartwright.
624
00:40:28,113 --> 00:40:33,051
Try and imagine yourself being hated,
despised for no reason whatever.
625
00:40:35,220 --> 00:40:38,417
From the moment
I stepped off the stage into this town,
626
00:40:38,590 --> 00:40:41,958
I've been treated
like something subhuman.
627
00:40:42,795 --> 00:40:44,627
An animal.
628
00:40:45,230 --> 00:40:49,189
How could you ask me
to sing for people like this?
629
00:40:53,305 --> 00:40:55,137
Mr. Bowers,
630
00:40:56,608 --> 00:40:58,337
a man,
631
00:40:59,111 --> 00:41:01,739
a sensitive man like yourself,
632
00:41:02,581 --> 00:41:07,417
surely realizes that the Sam Kileys
of this world
633
00:41:07,853 --> 00:41:10,845
must find someone they can belittle,
634
00:41:11,690 --> 00:41:15,149
someone they can
make feel subhuman,
635
00:41:16,795 --> 00:41:23,064
in order to somehow make themselves
feel more important.
636
00:41:23,235 --> 00:41:24,361
Superior.
637
00:41:24,536 --> 00:41:28,029
I'm not worried about
the Sam Kileys and that kind.
638
00:41:28,207 --> 00:41:31,837
I made up my mind a long time ago
not to have anything to do with them.
639
00:41:33,379 --> 00:41:36,679
But, Tom,
what about all the other folks?
640
00:41:36,849 --> 00:41:39,716
I mean, that hall over there
is packed plum full of folks
641
00:41:39,885 --> 00:41:41,580
who came just to hear you sing.
642
00:41:41,754 --> 00:41:44,223
Don't feel yourself.
643
00:41:44,390 --> 00:41:49,294
They came to see a freak,
a black man that sings Italian opera.
644
00:41:49,461 --> 00:41:52,226
That's better than a dancing bear.
645
00:41:57,202 --> 00:41:59,068
Well, I, uh...
646
00:42:00,172 --> 00:42:03,107
I guess I'd better get over
to the concert hall
647
00:42:03,275 --> 00:42:04,640
and tell them you won't be singing.
648
00:42:05,210 --> 00:42:07,042
I'd appreciate that.
649
00:42:17,322 --> 00:42:21,225
Well, I'm sorry to let you down,
Hoss.
650
00:42:21,894 --> 00:42:24,329
Don't worry about that, Tom.
651
00:42:24,496 --> 00:42:27,591
You know, it's son of funny.
652
00:42:28,700 --> 00:42:31,692
It's kind of hard to explain,
but it's like...
653
00:42:31,870 --> 00:42:33,531
Well, it's...
654
00:42:33,705 --> 00:42:36,470
It's sort of like you ain't acting
no different from that Ms. Gable.
655
00:42:37,109 --> 00:42:40,636
Now, I know you're angry.
I can understand that.
656
00:42:41,980 --> 00:42:45,439
Good Lord only knows
you got plenty of reason to be.
657
00:42:46,218 --> 00:42:51,782
But, Tom, supposing the whole town
was against you.
658
00:42:51,957 --> 00:42:54,449
Now, are you gonna
change anything
659
00:42:54,626 --> 00:42:57,823
or make anything better
by running out?
660
00:42:59,665 --> 00:43:04,728
You know, I son of had you figured
for a braver man than that, Tom.
661
00:43:06,605 --> 00:43:08,369
Look here.
662
00:43:08,540 --> 00:43:12,875
There's some folks that's gonna
always be on your side.
663
00:43:13,245 --> 00:43:17,409
And of course there's always gonna
be a few that ain't never gonna be.
664
00:43:17,583 --> 00:43:20,245
And we both know that, don't we?
665
00:43:20,419 --> 00:43:24,981
But what about all them other folks
that ain't made up their minds yet?
666
00:43:26,024 --> 00:43:28,356
And that hall over there
is packed plum full of folks
667
00:43:28,527 --> 00:43:31,258
just waiting to make up their minds.
668
00:43:32,197 --> 00:43:37,226
Are you gonna pass up this opportunity
by running out on them too?
669
00:43:51,216 --> 00:43:58,054
Appear to me
Oh, my love
670
00:43:58,857 --> 00:44:02,384
My sight, my light
671
00:44:02,561 --> 00:44:05,826
All my life
672
00:44:06,265 --> 00:44:09,565
So beautiful
673
00:44:10,235 --> 00:44:13,432
That my heart
674
00:44:13,605 --> 00:44:19,669
Anxiously is waiting
675
00:44:21,046 --> 00:44:26,849
The beauty wounded
And made me fall in love
676
00:44:27,019 --> 00:44:33,083
It will ne'er be erased
From my heart
677
00:44:34,626 --> 00:44:37,425
The thought that my heart--
678
00:44:41,800 --> 00:44:45,293
The thought that our heart--
679
00:45:43,762 --> 00:45:45,252
Hey, Sam, I bet you never thought
680
00:45:45,430 --> 00:45:48,730
you'd get knocked flat
by one of them opry singers, huh?
681
00:45:49,334 --> 00:45:52,235
You got a big mouth.
You know that?
682
00:45:57,576 --> 00:45:58,941
Bravo!
683
00:45:59,544 --> 00:46:01,205
Bravo.
Encore.
684
00:46:01,380 --> 00:46:02,711
Bravo.
685
00:46:02,881 --> 00:46:06,044
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
686
00:46:06,218 --> 00:46:07,481
You've been very kind.
687
00:46:07,653 --> 00:46:09,382
Sing us another one, Mr. Bowers.
688
00:46:10,022 --> 00:46:12,047
I'd be very happy to.
689
00:46:13,292 --> 00:46:18,389
From the works of the distinguished
composer of Italian opera, Rossini,
690
00:46:19,164 --> 00:46:23,465
I'd like to sing the "La Calunnia" aria
from The Barber of Seville.
691
00:49:12,938 --> 00:49:14,963
Bravo! Bravo!
692
00:49:24,916 --> 00:49:26,907
Bravo!
More!
693
00:50:37,722 --> 00:50:39,451
This has been a color presentation
694
00:50:39,624 --> 00:50:41,888
of the NBC Television Network.
55635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.