All language subtitles for 5.30 Enter Thomas Bowers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,528 --> 00:00:08,462 The following program is brought to you 2 00:00:08,630 --> 00:00:11,998 in living color on NBC. 3 00:00:25,780 --> 00:00:29,080 Do you realize that the stage is almost two hours late? 4 00:00:29,250 --> 00:00:30,479 I do. 5 00:00:30,652 --> 00:00:33,212 Well? Well, what? 6 00:00:33,388 --> 00:00:35,823 Why is the stage late? 7 00:00:35,990 --> 00:00:37,685 I wouldn't rightly know, Mrs. Gable. 8 00:00:37,859 --> 00:00:40,453 All I know is the stage left Saint Louis on time. 9 00:00:44,365 --> 00:00:46,925 Stupid man. He doesn't know anything. 10 00:00:47,101 --> 00:00:50,594 I only hope the stage gets here in time for the concert tomorrow night. 11 00:00:51,239 --> 00:00:53,833 I knew it. I just knew it. 12 00:00:54,008 --> 00:00:56,340 Now, I'm not one to say "I told you so," Sarah, 13 00:00:56,511 --> 00:00:58,479 but it was a mistake to count on a singer 14 00:00:58,646 --> 00:01:01,172 that nobody's ever heard of, much less seen. 15 00:01:02,150 --> 00:01:06,383 You're just offended, Minnie, because you're not singing at the concert. 16 00:01:06,554 --> 00:01:10,457 But I think it's high time that we brought real culture to Virginia City. 17 00:01:12,994 --> 00:01:14,723 Minnie may be right, Sarah. 18 00:01:14,896 --> 00:01:18,696 For all we know, Thomas Bowers may be just a nobody. 19 00:01:18,866 --> 00:01:20,334 A nobody? 20 00:01:20,501 --> 00:01:23,937 Have you forgotten that letter from the Lyceum Bureau in Chicago? 21 00:01:24,105 --> 00:01:27,439 Oh, why he's compared to Count Mario, 22 00:01:27,609 --> 00:01:30,271 the greatest living Italian opera singer. 23 00:01:30,445 --> 00:01:33,312 Why, they even call him the American Mario. 24 00:01:33,481 --> 00:01:35,279 You call that a nobody? 25 00:01:37,318 --> 00:01:41,482 Oh, there's Hoss Cartwright. I've got to talk to him. 26 00:01:42,323 --> 00:01:44,291 Oh, Mr. Cartwright. 27 00:01:44,459 --> 00:01:45,585 Good morning, Ms. Gable. 28 00:01:45,760 --> 00:01:48,058 I hope your father hasn't forgotten his promise 29 00:01:48,229 --> 00:01:50,994 to make the collection speech to the concert tomorrow night. 30 00:01:51,165 --> 00:01:53,429 No, ma'am, he sure ain't. He's got that thing memorized 31 00:01:53,601 --> 00:01:56,002 backwards and fonNards. He's been practicing it for a week. 32 00:01:58,139 --> 00:02:00,198 Ma'am, that's sure a fine thing you ladies are doing, 33 00:02:00,375 --> 00:02:01,570 the benefit for the Paiutes. 34 00:02:01,743 --> 00:02:03,302 They're certainly gonna need that help 35 00:02:03,478 --> 00:02:05,344 after the winter they've just gone through. 36 00:02:06,114 --> 00:02:09,982 Oh, yes. Those poor unfortunate people. 37 00:02:10,151 --> 00:02:14,179 But I think that's the least we can do for our red brethren, don't you? 38 00:02:15,623 --> 00:02:18,615 Yes, ma'am, I do. Stage coming! 39 00:02:31,439 --> 00:02:32,907 Whoa. 40 00:02:34,442 --> 00:02:36,672 What happened to you? Plenty. 41 00:02:36,844 --> 00:02:39,643 We were crossing the river, the ropes broke and we lost all the luggage. 42 00:02:39,814 --> 00:02:41,145 And then later on we lost a wheel. 43 00:02:41,315 --> 00:02:43,750 All the luggage? Yep. 44 00:02:53,261 --> 00:02:57,494 Uh, Mr. Bowers, I'm Mrs. Gable, president of the Virginia City-- 45 00:02:57,665 --> 00:02:59,497 Uh, no, ma'am, my name is Simpson. 46 00:02:59,667 --> 00:03:02,295 Charlie Simpson in ladies novelties. 47 00:03:02,470 --> 00:03:05,701 Oh, I had some lovely items to show you fair ladies. 48 00:03:06,240 --> 00:03:07,639 But thanks to that feel driver, 49 00:03:07,809 --> 00:03:10,301 all my merchandise is now at the bottom of the river. 50 00:03:10,478 --> 00:03:14,039 Oh, I thought you were the famous singer, Thomas Bowers. 51 00:03:14,215 --> 00:03:16,149 Uh, no, ma'am. 52 00:03:16,317 --> 00:03:19,116 I'm Thomas Bowers. Oh. 53 00:03:25,359 --> 00:03:27,157 You're Thomas Bowers? 54 00:03:30,465 --> 00:03:33,162 I am, madam. 55 00:03:34,001 --> 00:03:36,993 Oh, but you can't be. 56 00:03:37,171 --> 00:03:40,937 Uh, I mean, uh, surely there's some mistake. 57 00:03:45,880 --> 00:03:51,148 Mr. Bowers must be exhausted from his harrowing trip, Sarah. 58 00:03:51,319 --> 00:03:53,913 Now, aren't you going to take Mr. Bowers 59 00:03:54,088 --> 00:03:56,614 to your house to freshen up? 60 00:03:56,791 --> 00:03:59,158 You know I have no guestroom in my house. 61 00:03:59,327 --> 00:04:01,352 Uh, there's a hotel up the street. 62 00:04:01,929 --> 00:04:04,421 I'm sure you'll find accommodations there. 63 00:05:29,684 --> 00:05:31,982 There's no use fussing about it. 64 00:05:32,153 --> 00:05:33,518 There's no use fussing. 65 00:05:33,688 --> 00:05:35,122 Now, we're gonna do everything we can 66 00:05:35,289 --> 00:05:37,223 to get your lost luggage back for you. 67 00:05:37,391 --> 00:05:39,758 Well, we'll send some men out first thing in the morning. 68 00:05:39,927 --> 00:05:42,089 We'll even drag the river if necessary. 69 00:05:42,263 --> 00:05:43,890 Now, you can't ask for more, can you? 70 00:05:44,065 --> 00:05:45,931 You shouldn't have lost them in the first place. 71 00:05:46,100 --> 00:05:47,761 That's right. Ridiculous. 72 00:05:47,935 --> 00:05:49,903 Excuse me. 73 00:05:50,071 --> 00:05:52,267 Can you tell me when the next stage leaves? 74 00:05:52,440 --> 00:05:54,499 Well, that would be the one you were on. 75 00:05:54,675 --> 00:05:57,042 It'll take a day to clean it up, put a new wheel on. 76 00:05:57,211 --> 00:05:59,111 Let's see. Day after tomorrow. That'll be Monday. 77 00:05:59,280 --> 00:06:00,714 You mean there's nothing sooner? 78 00:06:00,882 --> 00:06:04,147 Sooner? You're not thinking on leaving before the concert, are you? 79 00:06:04,318 --> 00:06:06,844 I have a feeling there's not gonna be any concert. 80 00:06:07,021 --> 00:06:08,580 Thank you. 81 00:06:24,472 --> 00:06:25,962 Pardon me. Yes? 82 00:06:26,140 --> 00:06:29,269 My name is Thomas Bowers. I'd like a room, please. 83 00:06:32,580 --> 00:06:33,638 Beg your pardon? 84 00:06:35,449 --> 00:06:37,508 I said, I'd like a room, please. 85 00:06:40,588 --> 00:06:42,181 I'm sorry, we're all filled up. 86 00:06:52,967 --> 00:06:55,629 I see. Thank you very much. 87 00:06:56,671 --> 00:06:58,639 The pleasure is all mine. 88 00:07:04,612 --> 00:07:05,841 Yes, sir? 89 00:07:06,013 --> 00:07:09,711 Yes, I'd like a nice large room, uh, with a bath if you have one. 90 00:07:09,884 --> 00:07:12,819 Yes, indeed, sir. I can give you a room with a bath on the same floor. 91 00:07:12,987 --> 00:07:15,012 How will that be? That'll suit me fine. 92 00:07:15,189 --> 00:07:17,521 Will you please sign here, sir? 93 00:07:24,432 --> 00:07:26,366 But, Mrs. Gable, the next issue of the Enterprise 94 00:07:26,534 --> 00:07:27,763 doesn't come out till Monday. 95 00:07:27,935 --> 00:07:30,199 That's two days after the named is scheduled to be held. 96 00:07:30,371 --> 00:07:32,703 Oh, my, I forgot about that. 97 00:07:32,873 --> 00:07:35,706 But you still haven't told me why you want to cancel the concert. 98 00:07:36,711 --> 00:07:38,236 Well, isn't that rather obvious? 99 00:07:38,946 --> 00:07:40,744 How am I ever going to explain 100 00:07:40,915 --> 00:07:43,612 to the ladies of the Virginia City Culture Society 101 00:07:43,784 --> 00:07:47,982 that I hadn't known that Thomas Bowers was a--? Was a--? 102 00:07:48,155 --> 00:07:50,146 A Negro? 103 00:07:50,558 --> 00:07:53,152 Well, that's not exactly what I meant. 104 00:07:53,794 --> 00:07:56,491 Isn't it, Mrs. Gable? What did you mean? 105 00:07:56,664 --> 00:08:00,532 Oh, Mr. Walker, it's all so embarrassing. 106 00:08:00,701 --> 00:08:01,862 Well, it shouldn't be. 107 00:08:02,036 --> 00:08:04,869 But if you cancel the named, it will be, for all of us. 108 00:08:05,439 --> 00:08:07,407 Well, what do you mean? 109 00:08:07,575 --> 00:08:09,600 Well, Mrs. Gable, as the self-appointed leader 110 00:08:09,777 --> 00:08:11,711 of cultural activities in Virginia City, 111 00:08:11,879 --> 00:08:13,779 you should have known all about Thomas Bowers. 112 00:08:14,415 --> 00:08:17,715 He's quite famous, you know. He's given concerts all over Europe. 113 00:08:17,885 --> 00:08:21,617 Now, it seems to me that if the color of his skin didn't bother Queen Victoria, 114 00:08:21,789 --> 00:08:24,554 it shouldn't bother the fair ladies of Virginia City. 115 00:08:24,725 --> 00:08:27,160 Queen Victoria? 116 00:08:27,328 --> 00:08:30,855 Why, Mr. Walker, are you trying to tell me 117 00:08:31,032 --> 00:08:34,263 that Thomas Bowers sang for the Queen? 118 00:08:34,435 --> 00:08:38,269 Why not? He's considered to have one of the greatest voices in America. 119 00:08:38,439 --> 00:08:41,739 I understand the Queen was very pleased. 120 00:08:41,909 --> 00:08:43,809 Thank you, Mr. Walker. 121 00:08:43,978 --> 00:08:46,447 You're a most persuasive man. 122 00:08:57,091 --> 00:08:59,560 And then he gets off of the stage and says, 123 00:08:59,727 --> 00:09:01,695 "I'm Thomas Bowers." 124 00:09:03,431 --> 00:09:06,958 You should have seen Mrs. Gable's face. 125 00:09:07,134 --> 00:09:10,900 Look like she was gonna take a fit right then and there. 126 00:09:13,874 --> 00:09:15,865 Speak of the devil. 127 00:09:20,981 --> 00:09:23,313 May I have some ham and eggs, please? 128 00:09:23,484 --> 00:09:24,645 And you've get money? 129 00:09:25,820 --> 00:09:27,254 Why, yes, of course. 130 00:09:27,421 --> 00:09:29,185 Yes, of course. 131 00:09:31,292 --> 00:09:33,283 Well, that's too bad, because we're all out of food. 132 00:09:39,600 --> 00:09:43,093 Then perhaps I might have a glass of water. 133 00:09:43,671 --> 00:09:46,936 Ah! We're all out of water too. 134 00:09:58,052 --> 00:10:00,282 You want a glass of water, boy? 135 00:10:02,556 --> 00:10:04,718 There's a horse trough right out in front. 136 00:10:09,864 --> 00:10:11,662 Let them go. Let me have them. 137 00:10:11,832 --> 00:10:13,561 Take it easy. 138 00:10:13,934 --> 00:10:16,164 I don't think these fellas wanna play around anymore. 139 00:10:16,337 --> 00:10:18,135 Do you, boys? 140 00:10:23,611 --> 00:10:26,581 Come on, let's go outside. You need to cool off. Come on. 141 00:10:32,052 --> 00:10:33,781 Thank you very much. 142 00:10:33,954 --> 00:10:36,514 I guess I wouldn't have stood much of a chance against theirs odds 143 00:10:36,690 --> 00:10:38,124 if you hadn't stepped in. 144 00:10:38,292 --> 00:10:41,489 I don't know. You look to me like you can handle yourself pretty good. 145 00:10:41,662 --> 00:10:43,858 I wouldn't have figured a singer could hit like that. 146 00:10:44,031 --> 00:10:48,366 Well, I guess I was so infuriated, I didn't know what was happening. 147 00:10:48,569 --> 00:10:52,005 But thank you very much, Mister... Cartwright. Hoss Cartwright. 148 00:10:52,173 --> 00:10:54,699 Mr. Cartwright, I wonder if you could tell me 149 00:10:54,875 --> 00:10:57,139 whether there's another restaurant in this town. 150 00:10:57,311 --> 00:10:59,905 Yeah, there's one over there in the hotel. Pretty good food. 151 00:11:00,080 --> 00:11:02,174 No, I'm afraid I wouldn't be welcome there. 152 00:11:02,349 --> 00:11:04,408 They've already refused me lodging. 153 00:11:04,585 --> 00:11:07,145 Said they were all filled up. 154 00:11:08,022 --> 00:11:09,456 Filled up. 155 00:11:09,623 --> 00:11:11,648 We'll find out. There's Jed. He works over there. 156 00:11:11,825 --> 00:11:15,489 Hey, Jed, Jed. You got a minute? 157 00:11:19,466 --> 00:11:21,025 Hello, Mr. Cartwright. Howdy, Jed. 158 00:11:21,202 --> 00:11:22,795 Is it true the hotel is full? 159 00:11:22,970 --> 00:11:25,166 I wouldn't know about that, Mr. Cartwright. 160 00:11:25,339 --> 00:11:28,309 I gotta go. Uh, my lunch is waiting. 161 00:11:29,143 --> 00:11:30,201 I'm sorry. 162 00:11:30,878 --> 00:11:33,438 Well, I guess that answers your question. 163 00:11:33,614 --> 00:11:36,640 Don't you worry none, Mr. Bowers. We'll get you something to eat. 164 00:11:36,817 --> 00:11:39,946 But please don't go back to the hotel, Mr. Bowers. There'll only be trouble. 165 00:11:40,754 --> 00:11:44,054 Now, if you're hungry, you're welcome to come eat at my place. 166 00:11:44,225 --> 00:11:46,922 Oh, there's more than enough, if that's what you're thinking. 167 00:11:47,094 --> 00:11:48,994 And my daughter's a mighty fine cook. 168 00:11:49,163 --> 00:11:51,894 Well, thank you very much, but I don't want to intrude. 169 00:11:52,066 --> 00:11:53,932 Oh, no. Not at all. Not at all. 170 00:11:55,302 --> 00:11:58,101 Well, thank you, Mr. Cartwright. 171 00:11:58,272 --> 00:12:01,469 And I'm certainly glad you were on my side. 172 00:12:01,642 --> 00:12:02,803 My pleasure, Mr. Bowers. 173 00:12:02,977 --> 00:12:05,002 I'll be looking forward to hearing you sing. 174 00:12:19,560 --> 00:12:21,551 There'll be a next time. 175 00:12:21,929 --> 00:12:25,024 And I'll fix him. I'll fix him good and proper. 176 00:12:25,199 --> 00:12:27,099 Sure you will. 177 00:12:27,268 --> 00:12:29,566 You don't think he's gonna get away with that, do you? 178 00:12:29,737 --> 00:12:31,671 I'll teach him his place. 179 00:12:31,839 --> 00:12:33,273 He's nothing but a smart loudmouth-- 180 00:12:33,440 --> 00:12:35,101 Look, Sam, simmer down, will you? 181 00:12:35,276 --> 00:12:39,543 And get me another steak, will you? That one's cold. 182 00:12:39,713 --> 00:12:42,045 Well, that stuff still isn't gonna get started in this town. 183 00:12:42,216 --> 00:12:44,014 You wait and see. 184 00:12:44,184 --> 00:12:47,051 I'll fix him. I'll fix him but good. 185 00:12:48,989 --> 00:12:52,892 Carrie. Pa, what took you so long? 186 00:12:53,227 --> 00:12:54,251 Oh. 187 00:12:54,428 --> 00:12:56,419 Mr. Bowers, this is my daughter, Caroline. 188 00:12:56,597 --> 00:12:58,031 How do you do, Ms. Caroline? 189 00:12:58,499 --> 00:12:59,728 Bowers? 190 00:12:59,900 --> 00:13:03,359 Are you Thomas Bowers, the famous singer that everybody's talking about? 191 00:13:04,405 --> 00:13:08,137 Well, I don't know about the famous pan of it. 192 00:13:08,309 --> 00:13:11,404 Oh, but you are. You see, I know all about you. 193 00:13:11,578 --> 00:13:14,878 You can talk later, Carrie. Mr. Bowers is hungry. 194 00:13:19,053 --> 00:13:21,920 Now, how was your trip from Saint Louis, Mr. Bowers? 195 00:13:22,089 --> 00:13:24,421 Say, you do know a great deal about me. 196 00:13:24,591 --> 00:13:27,253 A few weeks back I served at a party at Mrs. Gable's. 197 00:13:27,728 --> 00:13:31,687 She's the president of-- Yes, I've met the lady. 198 00:13:31,865 --> 00:13:33,196 Oh. 199 00:13:34,101 --> 00:13:36,069 Mr. Bowers, 200 00:13:36,637 --> 00:13:38,605 can you really sing in Italian? 201 00:13:38,772 --> 00:13:41,469 Caroline, if you don't stop talking and give us something to eat, 202 00:13:41,642 --> 00:13:43,940 Mr. Bowers, he ain't gonna be able to sing in any language. 203 00:13:54,822 --> 00:13:57,189 Run, boy, run. 204 00:14:11,004 --> 00:14:12,563 Is Sheriff Coffee in here? 205 00:14:12,740 --> 00:14:15,072 You got eyes. You see him any place? 206 00:14:15,242 --> 00:14:16,835 A sign on his door said he's out to lunch. 207 00:14:17,010 --> 00:14:18,136 I thought he'd be here. 208 00:14:18,312 --> 00:14:19,871 I got an important telegram for him. 209 00:14:20,247 --> 00:14:21,612 Oh? 210 00:14:22,082 --> 00:14:24,744 Well, let's have a look at it, boy. 211 00:14:24,918 --> 00:14:28,115 Oh, no, sir. I can't do that. It's official business. 212 00:14:28,288 --> 00:14:32,156 Now, if it's official business, the sheriff is duty-bound not to keep it private. 213 00:14:32,326 --> 00:14:34,420 You know that. 214 00:14:37,898 --> 00:14:42,267 "Sheriff, Virginia City. Be on alert for runaway slave. 215 00:14:42,436 --> 00:14:44,837 Believed headed Nevada Territory. 216 00:14:45,005 --> 00:14:46,734 About 35. 217 00:14:46,907 --> 00:14:49,638 Tall, powerfully built, well-spoken. 218 00:14:50,177 --> 00:14:52,839 Can be dangerous when aroused. 219 00:14:53,013 --> 00:14:56,074 Wanted for murder of overseer. 220 00:14:56,517 --> 00:14:58,679 Reward $1000. 221 00:14:58,852 --> 00:15:01,981 G. Williams, Chief of Police, Saint Louis, Missouri." 222 00:15:02,156 --> 00:15:05,251 Fits your friend pretty close, don't it, Cartwright? 223 00:15:05,926 --> 00:15:10,363 Yep, but I reckon it could fit a lot of people. 224 00:15:10,531 --> 00:15:12,795 Yeah, can it? 225 00:15:12,966 --> 00:15:14,900 How many fancy-talking runaway slaves 226 00:15:15,068 --> 00:15:17,332 you seen around here lately about his age, 227 00:15:17,504 --> 00:15:18,835 about the same height as this one? 228 00:15:20,941 --> 00:15:23,342 How come this wire was sent right hereto Virginia City? 229 00:15:24,344 --> 00:15:25,971 More than likely a general notice was sent 230 00:15:26,146 --> 00:15:29,013 to all the sheriffs and marshals throughout the whole west. 231 00:15:29,183 --> 00:15:31,447 Don't listen to him. Let's go get the black boy. 232 00:15:32,453 --> 00:15:33,887 Sam, wait a minute. 233 00:15:34,955 --> 00:15:37,322 Look, why don't you wait for the sheriff? 234 00:15:37,491 --> 00:15:38,652 What for? 235 00:15:38,826 --> 00:15:41,852 That's just gonna give him $1,000 worth of help. Come on. 236 00:15:46,400 --> 00:15:49,199 Look, buddy, you get that back over to the sheriff's office. You hear? 237 00:15:49,369 --> 00:15:52,031 Tell him what happened. Wait there for him. 238 00:16:01,782 --> 00:16:03,876 Hello, Mr. Cartwright. Excuse me, ma'am. 239 00:16:04,051 --> 00:16:08,284 Mr. Bowers, Sam Kiley and a bunch of the boys are looking for you. 240 00:16:08,455 --> 00:16:09,513 For me? For what? 241 00:16:09,690 --> 00:16:11,556 Well, they got this police bulletin this morning 242 00:16:11,725 --> 00:16:14,786 describing a runaway slave that is wanted for murder. 243 00:16:14,962 --> 00:16:16,430 What's that gotta do with Mr. Bowers? 244 00:16:16,597 --> 00:16:19,396 Ma'am, the way it read, it could have been him, the description and all. 245 00:16:19,566 --> 00:16:23,525 Same general size and general build, and it said that he was well-spoken. 246 00:16:25,172 --> 00:16:29,040 And it said that he could be dangerous when he's aroused. 247 00:16:31,645 --> 00:16:33,010 They don't know he's here, do they? 248 00:16:33,847 --> 00:16:34,871 Not yet, they don't. 249 00:16:35,048 --> 00:16:36,709 He's no runaway slave. 250 00:16:36,884 --> 00:16:39,979 Ma'am, they sure wanna think he is. We ain't got time to sit around talking. 251 00:16:40,153 --> 00:16:41,746 Now, I got my rig outside. Come on. 252 00:16:43,023 --> 00:16:45,014 Where do you plan to take me? 253 00:16:45,392 --> 00:16:46,791 To the Ponderosa. To my home. 254 00:16:48,795 --> 00:16:51,025 It's all right. You can trust the Cartwrights. 255 00:16:51,198 --> 00:16:55,567 They're good people. No. Mr. Bowers hasn't done anything. 256 00:16:55,736 --> 00:16:57,261 Look, they ain't gonna stick around here 257 00:16:57,437 --> 00:16:58,927 asking no questions once they find him. 258 00:16:59,106 --> 00:17:01,370 They're gonna put together a lynch mob that quick, 259 00:17:01,542 --> 00:17:03,442 especially after what he done this morning. 260 00:17:03,610 --> 00:17:05,374 Lynch mob? Now, listen. 261 00:17:05,546 --> 00:17:09,574 There's no point in you dear people getting involved in my trouble. 262 00:17:10,584 --> 00:17:13,918 Thank you very much for your kindness and I do hope we meet again soon. 263 00:17:14,087 --> 00:17:15,612 Mr. Bowers. 264 00:17:18,191 --> 00:17:20,285 You're not a runaway slave, are you? 265 00:17:21,728 --> 00:17:23,321 And if I were? 266 00:17:29,636 --> 00:17:31,104 Come on. 267 00:17:35,242 --> 00:17:37,677 You got a black man named Thomas Bowers here? 268 00:17:37,844 --> 00:17:40,541 In this hotel? You can't be serious. 269 00:17:40,714 --> 00:17:44,173 He tried to get a room here, but I sent him on his way in a hurry. 270 00:17:44,351 --> 00:17:46,979 If it'll be of any help to you, I saw him going down the street 271 00:17:47,154 --> 00:17:49,521 just a little while ago, uh, with another colored man. 272 00:17:49,690 --> 00:17:52,284 That must be Jed. He's the only other one in town. 273 00:17:52,459 --> 00:17:54,826 Jed. He works here, don't he? 274 00:17:55,562 --> 00:17:57,997 Well, yes, he, uh, sweeps up around here. 275 00:17:58,332 --> 00:17:59,356 Where does he live? 276 00:18:00,500 --> 00:18:03,470 Well, I've never actually been to his house. 277 00:18:03,637 --> 00:18:04,729 Just tell me where he lives. 278 00:18:04,905 --> 00:18:08,500 Well, he lives on the edge of town just past the blacksmith. 279 00:18:12,079 --> 00:18:15,344 The people one has to put up with in this town. I tell you. 280 00:18:21,521 --> 00:18:23,888 Now, where is he? Let him alone. 281 00:18:24,057 --> 00:18:25,149 Somebody shut her up. 282 00:18:28,195 --> 00:18:29,390 Don't hit me any more, please. 283 00:18:29,997 --> 00:18:32,364 Ow! Pa, don't tell. Pa. 284 00:18:32,532 --> 00:18:35,866 Look, you got about one second left before I drive this right through your-- 285 00:18:36,036 --> 00:18:37,868 All right, all right, I'll tell you. 286 00:18:38,038 --> 00:18:39,563 Hoss Cartwright came and... 287 00:18:41,708 --> 00:18:43,039 Well, come on. Spit it out. 288 00:18:43,610 --> 00:18:44,873 They went to the Ponderosa. 289 00:18:48,315 --> 00:18:49,339 Ponderosa. 290 00:18:51,451 --> 00:18:53,215 Ponderosa. 291 00:18:54,855 --> 00:18:56,414 Let's go. 292 00:19:01,828 --> 00:19:04,661 Now, you tell anybody where we're going, 293 00:19:04,831 --> 00:19:06,321 it'll be the last talking you ever do. 294 00:19:07,134 --> 00:19:08,260 Do you understand that, Jed? 295 00:19:28,388 --> 00:19:32,552 Don't you tell nobody. Not a soul. Hear me, Carrie? 296 00:19:36,763 --> 00:19:40,563 Carrie, you hear me? Yeah. I hear you, Pa. 297 00:19:41,501 --> 00:19:44,232 I've been listening to you for 18 years. 298 00:19:44,404 --> 00:19:46,304 "Mind your tongue, Carrie. 299 00:19:46,473 --> 00:19:48,942 Pick up after them. Know your place." 300 00:19:50,811 --> 00:19:56,511 Trying to be like white folks only brings sorrow and mm to others. 301 00:19:57,017 --> 00:19:58,485 You saw that today, girl. 302 00:19:59,119 --> 00:20:00,780 What I saw today was a man. 303 00:20:00,954 --> 00:20:04,720 Even if he is a runaway, he's still nobody's slave. 304 00:20:04,891 --> 00:20:06,120 But you are, Pa. 305 00:20:08,228 --> 00:20:10,219 Are you losing your mind, girl? 306 00:20:10,397 --> 00:20:13,094 I don't belong to nobody. I'm free. 307 00:20:13,266 --> 00:20:15,132 Stop fooling yourself, Pa. 308 00:20:15,302 --> 00:20:17,100 You ain't free. 309 00:20:17,270 --> 00:20:19,637 You're just a poor, scared flunky. 310 00:20:36,223 --> 00:20:38,248 I'm sorry, Pa. 311 00:20:42,596 --> 00:20:44,963 Oh, Pa, I'm sorry. 312 00:20:49,770 --> 00:20:51,397 Pa. 313 00:20:52,172 --> 00:20:53,662 Pa. 314 00:20:55,308 --> 00:20:56,707 Pa. 315 00:21:06,853 --> 00:21:08,287 Whoa, whoa, whoa. 316 00:21:08,455 --> 00:21:09,479 Why are we stopping? 317 00:21:09,656 --> 00:21:12,591 Oh, this dang old team's been dragging the last couple of miles. 318 00:21:12,759 --> 00:21:15,592 If I don't stop and let them rest a while, we ain't gonna never make it. 319 00:21:15,762 --> 00:21:18,754 And my load's shifting on me. 320 00:21:18,932 --> 00:21:21,924 Let him pull back over the line. 321 00:21:24,070 --> 00:21:27,529 Don't spend too much time, though. 322 00:21:27,707 --> 00:21:32,235 I'm sure Sam Kiley and the boys have figured out you're with me by now. 323 00:21:36,316 --> 00:21:38,683 Don't worry. I don't carry a gun. 324 00:21:42,556 --> 00:21:45,457 I think that since you're risking such a great deal on a total stranger, 325 00:21:45,625 --> 00:21:47,423 you ought to have a look at this. 326 00:21:47,594 --> 00:21:49,153 I don't need no more proof. 327 00:21:49,329 --> 00:21:51,229 Read it, please. 328 00:21:59,406 --> 00:22:02,501 "Mrs. Amos Gable. Virginia City, Nevada. 329 00:22:03,109 --> 00:22:06,807 Dear madam, this will introduce Thomas Bowers, 330 00:22:06,980 --> 00:22:11,941 who has graciously consented to fill the guest spot at your benefit concert. 331 00:22:12,752 --> 00:22:15,778 Best wishes for a successful concert. 332 00:22:16,323 --> 00:22:22,729 Respectfully, Arthur O'Neill, manager, Lyceum Bureau, Chicago, Illinois." 333 00:22:22,896 --> 00:22:25,126 Well, does that make you feel a little better? 334 00:22:25,799 --> 00:22:28,632 How come you didn't show that to Ms. Gable? 335 00:22:29,669 --> 00:22:32,536 She took one look at me and she was in an awful hurry 336 00:22:32,706 --> 00:22:34,435 to go in the opposite direction. 337 00:22:40,714 --> 00:22:42,204 Well, you look tired. 338 00:22:42,382 --> 00:22:45,010 We'll be at the house soon and you can relax. 339 00:22:45,185 --> 00:22:46,675 I'd appreciate that. 340 00:22:46,853 --> 00:22:50,585 I haven't had a good night's sleep since we left Saint Louis. 341 00:22:51,725 --> 00:22:53,250 Hyah. 342 00:22:59,299 --> 00:23:01,791 Hi, Donnie. Hi, sheriff. 343 00:23:09,009 --> 00:23:10,943 Where are Sam and his boys off to in such a hurry? 344 00:23:11,111 --> 00:23:12,704 I reckon they're after the runaway slave. 345 00:23:12,879 --> 00:23:15,576 Runaway slave? Ha, ha. What are you talking about, boy? 346 00:23:15,749 --> 00:23:18,844 They tell you about it in this. In here? 347 00:23:22,389 --> 00:23:24,289 How did Sam know about this? Did you show to him? 348 00:23:24,457 --> 00:23:27,392 I couldn't help it. I was looking for you and they grabbed it away from me. 349 00:23:27,560 --> 00:23:30,689 Well, all right. What's done is done. 350 00:23:30,864 --> 00:23:33,890 I sure would like to know where them hotheads are off to. 351 00:23:34,067 --> 00:23:35,330 Give me that thing. 352 00:23:35,502 --> 00:23:38,403 Sheriff? Yeah? 353 00:23:42,909 --> 00:23:44,638 What happened to you? You been in a fight? 354 00:23:44,811 --> 00:23:47,872 Yeah, they made me tell them where Hoss is taking Mr. Bowers. 355 00:23:48,048 --> 00:23:50,574 I didn't wanna, so they... Who in the world did that to you? 356 00:23:50,750 --> 00:23:52,878 Sam Kiley and the others. 357 00:23:53,053 --> 00:23:54,919 I don't care if he hurts me as he said he would. 358 00:23:55,088 --> 00:23:58,217 I ain't gonna let him get Mr. Bowers. Don't worry, I won't let that happen. 359 00:23:58,391 --> 00:24:00,325 But where were they heading? The Ponderosa. 360 00:24:00,493 --> 00:24:01,722 They're after them, Mr. Coffee. 361 00:24:01,895 --> 00:24:04,523 If they catch up him with him, they'll hurt him real bad. 362 00:24:04,698 --> 00:24:06,359 Thanks, Jed. 363 00:24:09,869 --> 00:24:12,167 You done the right thing, Jed. 364 00:24:12,739 --> 00:24:14,207 Yeah. 365 00:24:15,175 --> 00:24:18,941 Maybe it's about time I did. 366 00:24:32,993 --> 00:24:34,927 Whoa, whoa, whoa. 367 00:24:42,302 --> 00:24:46,466 Pa, this is Mr. Thomas Bowers, the famous singer. 368 00:24:47,240 --> 00:24:49,641 Mr. Bowers, welcome to the Ponderosa. 369 00:24:49,809 --> 00:24:51,607 These are my brothers, Little Joe and Adam. 370 00:24:51,778 --> 00:24:53,041 How are you? 371 00:24:53,213 --> 00:24:55,204 Mr. Bowers had sort of a rough time on the stage 372 00:24:55,382 --> 00:24:57,908 and he needs some rest pretty bad, Pa. 373 00:24:58,084 --> 00:24:59,984 I'm sorry to hear that. 374 00:25:00,153 --> 00:25:01,951 Well, we'll try to make you comfortable. 375 00:25:02,122 --> 00:25:05,581 Joe, why don't you show Mr. Bowers the guestroom? 376 00:25:05,759 --> 00:25:08,524 All right, Pa. Gentlemen, thank you very much. 377 00:25:13,166 --> 00:25:17,501 It couldn't just be that he had trouble getting accommodations in town? 378 00:25:17,670 --> 00:25:19,195 Yeah. That figures. 379 00:25:20,206 --> 00:25:22,072 But that ain't why I brought him here. 380 00:25:22,242 --> 00:25:24,870 Fact is that Sam Kiley and a bunch of the boys are after him. 381 00:25:25,045 --> 00:25:26,706 They're on their way out here right now. 382 00:25:27,180 --> 00:25:28,705 What? After him? What for? 383 00:25:29,182 --> 00:25:33,380 Oh, they think he's some sort of a dangerous runaway slave or something. 384 00:25:33,553 --> 00:25:34,952 But he ain't and I know he ain't. 385 00:25:35,655 --> 00:25:38,386 Well, I wish I had your faith in human nature. 386 00:25:38,558 --> 00:25:41,619 Ever stop to think what could happen to Pa if Bowers is that runaway slave? 387 00:25:43,296 --> 00:25:44,661 Well, we can take care of Kiley. 388 00:25:45,265 --> 00:25:46,664 That's not what I mean. 389 00:25:46,833 --> 00:25:48,562 You've heard of the Dred Scott decision. 390 00:25:50,770 --> 00:25:52,738 No. It was just handed down 391 00:25:52,906 --> 00:25:54,965 by the Supreme Court 392 00:25:55,141 --> 00:25:58,941 A slave, even in free territory, is still the property of his master. 393 00:26:00,447 --> 00:26:03,280 Therefore an escaped slave is a fugitive from justice. 394 00:26:04,217 --> 00:26:09,417 And anyone who offers him sanctuary is an accessory to the crime. 395 00:26:11,524 --> 00:26:13,185 What kind of dang law is that? 396 00:26:13,359 --> 00:26:16,989 I know, but nevertheless it's the law. The new law of the land. 397 00:26:18,231 --> 00:26:20,700 Pa could go to prison if Bowers is the runaway slave. 398 00:26:23,803 --> 00:26:25,828 Runaway slave? Who? The man I just brought upstairs? 399 00:26:26,906 --> 00:26:32,777 No, there was a warrant for the arrest of a runaway slave in town. 400 00:26:32,946 --> 00:26:35,506 And Sam Kiley and a bunch of the town loafers got it in their head 401 00:26:35,682 --> 00:26:37,650 that Mr. Bowers was that runaway slave. 402 00:26:37,817 --> 00:26:40,149 Hoss thinks that they're on their way out here. 403 00:26:40,320 --> 00:26:43,051 What do you think they're gonna do? Take him by force? 404 00:26:43,223 --> 00:26:44,918 Of course not. 405 00:26:45,425 --> 00:26:49,828 Bowers will stay right here until there's positive proof of his identity. 406 00:26:50,797 --> 00:26:52,390 A man is innocent till he's proven guilty. 407 00:26:52,565 --> 00:26:54,465 That's also a law of the land. 408 00:26:55,802 --> 00:26:58,294 Do you think you can convince Kiley of that? Here he comes. 409 00:27:02,075 --> 00:27:03,839 Howdy, Sam. 410 00:27:04,010 --> 00:27:05,239 Anything we can do for you? 411 00:27:05,778 --> 00:27:09,237 Uh, no, Ben, something we're gonna do for you. 412 00:27:09,415 --> 00:27:12,282 We're gonna take that black off your hands, take him back to the sheriff. 413 00:27:12,886 --> 00:27:14,411 Well, if you're referring to Mr. Bowers, 414 00:27:14,587 --> 00:27:16,351 I'm afraid you've come out here for nothing. 415 00:27:17,323 --> 00:27:19,553 Look, Ben, you're a law-abiding man. 416 00:27:19,726 --> 00:27:22,696 You wouldn't be protecting any runaway slave, would you? 417 00:27:22,862 --> 00:27:25,695 Or maybe Hoss didn't tell you who it was he brung out here this morning. 418 00:27:27,033 --> 00:27:32,995 Well, Sam, whatever Hoss did or did not tell me is none of your business. 419 00:27:33,673 --> 00:27:36,540 It is my business, Ben, if he's a runaway slave. 420 00:27:36,709 --> 00:27:39,576 No. No, it isn't. 421 00:27:39,746 --> 00:27:43,580 And even if he were, you still come out here for nothing. 422 00:27:43,750 --> 00:27:47,209 It just so happens that the man inside is Thomas Bowers, 423 00:27:47,387 --> 00:27:48,513 the world-famous singer. 424 00:27:49,289 --> 00:27:50,950 You can't prove that. 425 00:27:51,124 --> 00:27:53,183 I don't have to. 426 00:27:53,626 --> 00:27:59,190 Sam, why don't you and your boys just get along? 427 00:27:59,365 --> 00:28:01,925 Whatever has to be done, we'll discuss with the sheriff first. 428 00:28:02,101 --> 00:28:04,968 I'm warning you, Cartwright, if you don't hand him over-- 429 00:28:05,138 --> 00:28:07,470 If we don't, what are you gonna do about it? 430 00:28:08,775 --> 00:28:10,766 Now, hold on, Sam. 431 00:28:10,944 --> 00:28:12,810 You said there wasn't gonna be no fighting. 432 00:28:12,979 --> 00:28:15,949 Don't you worry, Luke, there ain't gonna be no fighting. 433 00:28:16,749 --> 00:28:18,911 Sam, just what do you think you're doing out here? 434 00:28:19,085 --> 00:28:21,918 Well, I'm only trying to be a good citizen, sheriff. 435 00:28:22,088 --> 00:28:25,114 I'm trying to protect all of us from that runaway murderer they got in there. 436 00:28:25,892 --> 00:28:28,327 He tried to kill me this morning with his bare hands. 437 00:28:29,229 --> 00:28:30,526 Yeah. 438 00:28:30,697 --> 00:28:34,463 I don't reckon he cared too much for all that fine food you served him, Sam. 439 00:28:34,634 --> 00:28:38,161 We just came out here to escort your prisoner back to town for you. 440 00:28:38,338 --> 00:28:40,272 Sam, you ain't my deputy. You know that. 441 00:28:40,440 --> 00:28:42,909 But maybe you forgot when you read that wire addressed to me 442 00:28:43,076 --> 00:28:44,976 mentioning about that reward money. 443 00:28:45,144 --> 00:28:48,136 Now, you boys better get back to town right now. 444 00:28:50,516 --> 00:28:52,382 Come on, fellas. 445 00:28:58,625 --> 00:29:03,290 Ben, I gotta talk to you about all this. 446 00:29:06,466 --> 00:29:08,093 Well, go ahead, Roy. 447 00:29:08,268 --> 00:29:10,202 Where's Bowers at? 448 00:29:11,537 --> 00:29:12,834 Inside resting. 449 00:29:13,006 --> 00:29:16,408 I'm sorry, but I'm gonna have to take him into custody. 450 00:29:16,576 --> 00:29:17,668 Now, how come, Roy? 451 00:29:17,844 --> 00:29:19,710 You ain't got no proof that he's that slave. 452 00:29:20,346 --> 00:29:21,711 Not yet, no. 453 00:29:21,881 --> 00:29:24,748 But I saw him in town this morning and from the description in that wire, 454 00:29:24,917 --> 00:29:28,114 I can't say for sure that he ain't the slave and neither can you. 455 00:29:28,288 --> 00:29:29,722 Now, what does that mean? 456 00:29:29,889 --> 00:29:31,880 Well, Bowers come here from Saint Louis, didn't he? 457 00:29:32,358 --> 00:29:34,520 Did he? Yeah. 458 00:29:35,161 --> 00:29:36,185 Well, so did the slave. 459 00:29:36,362 --> 00:29:38,660 Now, ain't it just possible that he could have bushwhacked, 460 00:29:38,831 --> 00:29:41,766 even killed Bowers and took everything he had on him including that letter? 461 00:29:42,302 --> 00:29:44,532 And posing as Bowers, wearing Bowers' clothes, 462 00:29:44,704 --> 00:29:46,866 got on that stagecoach for Virginia City? 463 00:29:47,607 --> 00:29:51,168 In that case, Ben, you'd be harboring a murderer and an imposter. 464 00:29:51,344 --> 00:29:53,938 Now, hold on a minute there, Roy. 465 00:29:54,113 --> 00:29:56,207 There's a very easy way to settle it. 466 00:29:56,382 --> 00:29:58,544 Let's ask Mr. Bowers to sing something. 467 00:29:58,718 --> 00:29:59,981 He's a singer. 468 00:30:00,820 --> 00:30:02,345 Well, I don't see what that would prove. 469 00:30:02,522 --> 00:30:03,921 Most of them slaves can sing. 470 00:30:04,924 --> 00:30:07,791 Yeah, I guess that wouldn't be proof positive. 471 00:30:08,561 --> 00:30:09,995 I guess we have no choice, Hoss. 472 00:30:14,267 --> 00:30:16,326 Joe, would you ask Mr. Bowers to come out? 473 00:30:16,502 --> 00:30:18,732 Right. I'll go with you. 474 00:30:21,607 --> 00:30:22,699 Wait a minute now, Pa. 475 00:30:22,875 --> 00:30:24,172 You said that the law of the land 476 00:30:24,344 --> 00:30:26,210 was that a man is innocent until proven guilty. 477 00:30:26,379 --> 00:30:28,279 Right? Yes, I did. 478 00:30:28,448 --> 00:30:30,542 So, what's the big hurry in taking him into jail, Roy? 479 00:30:30,717 --> 00:30:33,379 It don't make no difference whether he's guilty or whether he ain't. 480 00:30:33,553 --> 00:30:35,988 At this stage of the game, I've got to take him into custody 481 00:30:36,155 --> 00:30:40,285 for the protection of, well, the people in Virginia City, you Cartwrights, 482 00:30:40,460 --> 00:30:43,020 and the fella inside, if he's really Thomas Bowers. 483 00:30:43,196 --> 00:30:47,394 Hey, Pa, Bowers is nowhere in the house. He's gone. 484 00:30:47,567 --> 00:30:48,932 Can't be. 485 00:31:07,854 --> 00:31:09,788 Hold it, mister. 486 00:31:12,859 --> 00:31:15,123 You ain't going nowhere. 487 00:31:17,130 --> 00:31:19,258 I'm taking you into custody. 488 00:31:20,400 --> 00:31:22,528 He's doing it for your good, Mr. Bowers. 489 00:31:22,702 --> 00:31:24,727 Oh, is he? 490 00:31:24,904 --> 00:31:27,236 Look, I've been trying to give you the benefit of the doubt. 491 00:31:27,407 --> 00:31:29,967 But if you ain't that slave, what are you trying to run off for? 492 00:31:30,143 --> 00:31:32,942 Because I've had enough of Virginia City fair play 493 00:31:33,112 --> 00:31:35,945 and because I think I'm the best judge of what's good for me. 494 00:31:36,115 --> 00:31:37,378 I can't go along with that. 495 00:31:37,550 --> 00:31:41,111 Now, I can stop a man like Sam Kiley from doing something out in the open, 496 00:31:41,287 --> 00:31:43,449 but I can't stop him from sneaking around in private 497 00:31:43,623 --> 00:31:45,921 getting people all stirred up. You understand? 498 00:31:49,929 --> 00:31:51,954 He's right. He's absolutely right. 499 00:31:52,131 --> 00:31:54,964 There's no telling how far a man like Sam Kiley will try to go. 500 00:31:55,968 --> 00:31:58,665 Yes, yes, I know. 501 00:31:58,838 --> 00:32:02,365 Well, I suppose I don't really have any choice in this matter, do I? 502 00:32:02,542 --> 00:32:04,237 Not until I get positive identification. 503 00:32:04,410 --> 00:32:05,775 Now, as soon as I get back to town, 504 00:32:05,945 --> 00:32:08,539 I'll wire Saint Louis for pictures and further information, 505 00:32:08,714 --> 00:32:10,307 but that's gonna take a few days. 506 00:32:10,917 --> 00:32:13,386 Meanwhile you better come along with me. 507 00:32:32,138 --> 00:32:34,072 It's your move, Hoss. 508 00:32:34,273 --> 00:32:35,707 Oh. 509 00:32:36,809 --> 00:32:39,073 You moved there, right? 510 00:32:47,119 --> 00:32:49,053 You don't seem to have your mind on the game. 511 00:32:52,458 --> 00:32:54,790 You got another visitor. 512 00:32:55,661 --> 00:32:58,358 From what I hear about her cooking, she's gonna be more than welcome. 513 00:32:58,531 --> 00:33:00,625 She'd be more than welcome with or without cooking. 514 00:33:00,800 --> 00:33:02,495 How do you do, Ms. Caroline? 515 00:33:02,668 --> 00:33:04,966 There's enough here for you too, Mr. Cartwright. Have some. 516 00:33:05,137 --> 00:33:07,128 Well, thank you, ma'am. I might just do that. 517 00:33:07,306 --> 00:33:09,707 Oh, this is wonderful. Wonderful. 518 00:33:09,876 --> 00:33:12,004 You will stay and have some with us, won't you? 519 00:33:12,178 --> 00:33:15,512 No, I have to get home to Pa. He's waiting for his lunch too. 520 00:33:15,681 --> 00:33:20,448 Oh, yes, I heard what happened to your father. I'm very sorry. 521 00:33:20,620 --> 00:33:22,952 Oh, Pa is fine. Better than ever. 522 00:33:23,122 --> 00:33:25,250 Well, I'm glad to hear that. 523 00:33:25,424 --> 00:33:27,916 Still, I can't help but feel that if I hadn't come here, 524 00:33:28,094 --> 00:33:29,459 all of this wouldn't have happened. 525 00:33:30,029 --> 00:33:32,054 If you hadn't come here, Mr. Bowers, 526 00:33:32,231 --> 00:33:34,461 Pa may never have faced something very important. 527 00:33:38,404 --> 00:33:40,031 I hope you enjoy your lunch. 528 00:33:40,206 --> 00:33:44,234 Oh, we will. Thank you very much. Bye, Ms. Caroline. 529 00:33:44,410 --> 00:33:46,276 I'll be back later to pick up the dish, sheriff. 530 00:33:46,445 --> 00:33:48,880 Any old time, Ms. Caroline. 531 00:33:55,054 --> 00:33:57,079 Hello, Ms. Gable. 532 00:33:59,525 --> 00:34:02,961 Oh, this is just too much, sheriff. This is too dreadful. 533 00:34:03,129 --> 00:34:04,756 What--? I just heard the news 534 00:34:04,931 --> 00:34:07,662 about Mr. Bowers or whoever the man is. 535 00:34:08,301 --> 00:34:09,928 With all those tickets sold 536 00:34:10,102 --> 00:34:13,436 and people coming from miles around to hear the great opera singer. 537 00:34:13,606 --> 00:34:15,574 Oh, what shall I do? 538 00:34:15,741 --> 00:34:17,209 Well, you can always get a substitute. 539 00:34:17,376 --> 00:34:20,141 Now, Minnie Watkins has just been chopping at the bit to sing. 540 00:34:20,313 --> 00:34:23,442 No, that's impossible. I've already turned her down once. 541 00:34:23,616 --> 00:34:26,415 And I won't humiliate myself by asking her now. 542 00:34:26,586 --> 00:34:29,647 Well, that's up to you. All I know is that Bowers won't be able to make it. 543 00:34:29,822 --> 00:34:33,383 Bowers. From the very first, I was against having that man sing. 544 00:34:33,559 --> 00:34:36,028 You were? Of course. 545 00:34:36,195 --> 00:34:41,463 Only I let Mr. Walker talk me out of cancelling the concert. 546 00:34:41,634 --> 00:34:44,399 How will I ever explain to the audience 547 00:34:44,570 --> 00:34:47,631 that the great opera singer that I've been advertising all over town 548 00:34:47,807 --> 00:34:50,504 is nothing but a runaway slave wanted by the police? 549 00:34:50,676 --> 00:34:53,805 Now, Mrs. Gable, I'm afraid you've got your facts confused. 550 00:34:53,980 --> 00:34:57,644 Now, Mr. Bowers and the runaway slave are two distinct personages. 551 00:34:57,817 --> 00:35:00,787 It's just that we ain't sure which one we got in that jail cell there. 552 00:35:00,953 --> 00:35:05,914 What's the difference? You and I both know they're all alike. 553 00:35:11,931 --> 00:35:15,834 Never mind, Hoss. I've heard that kind of talk before. 554 00:35:16,002 --> 00:35:17,834 Many, many times. 555 00:35:18,004 --> 00:35:19,597 Yeah. 556 00:35:20,339 --> 00:35:24,071 I reckon if one heard it enough that he'd finally get used to it. 557 00:35:25,611 --> 00:35:30,481 No, you never get used to it. 558 00:35:42,995 --> 00:35:46,260 Oh, I do hope there won't be a hitch. 559 00:35:46,432 --> 00:35:49,060 Oh, I wonder how they'll take my announcement 560 00:35:49,235 --> 00:35:51,533 that you're going to sing. 561 00:35:58,844 --> 00:36:01,040 Well, look who's here. 562 00:36:01,213 --> 00:36:03,011 Well, look at that. 563 00:36:03,182 --> 00:36:06,447 Walking right in here as though they're as good as other folks. 564 00:36:10,256 --> 00:36:12,748 Got a lot of gall coming in here. 565 00:36:12,925 --> 00:36:14,359 Jed, you got a shed memory. 566 00:36:14,527 --> 00:36:17,462 You don't frighten me anymore, Mr. Kiley. 567 00:36:17,663 --> 00:36:21,622 Maybe you can still hurt me, but you don't frighten me anymore. 568 00:36:22,601 --> 00:36:24,592 Maybe we'll see about that some other time, Jed. 569 00:36:25,905 --> 00:36:30,570 I am a man of peace, but I ain't running away anymore. 570 00:36:31,343 --> 00:36:33,607 Excuse me, please. Caroline, Jed. 571 00:36:33,779 --> 00:36:36,908 I have a couple of seats for you. Thank you, Mr. Cartwright. 572 00:36:41,754 --> 00:36:43,688 It's a free country, ain't it? 573 00:36:43,856 --> 00:36:45,722 Those Cartwrights think they own the whole town. 574 00:36:45,891 --> 00:36:47,552 Did you see that? Hey, pipe down, Sam. 575 00:36:47,727 --> 00:36:49,821 The fun's beginning. 576 00:36:53,232 --> 00:36:55,462 Uh, ladies and gentlemen, 577 00:36:56,669 --> 00:37:02,904 I, uh, regret to tell you that due to unavoidable circumstances, 578 00:37:03,075 --> 00:37:06,010 our famous guest star, Thomas Bowers, 579 00:37:06,178 --> 00:37:08,169 will not appear tonight. 580 00:37:11,584 --> 00:37:15,953 Uh, Mrs. Gable, why don't you tell them why he's not gonna be here? 581 00:37:16,722 --> 00:37:18,486 Because we're being cheated. 582 00:37:19,158 --> 00:37:21,354 There ain't no Thomas Bowers. 583 00:37:21,527 --> 00:37:24,019 There's just that runaway slave over there in the jail. 584 00:37:24,196 --> 00:37:25,823 And you can thank me that he's ever there 585 00:37:25,998 --> 00:37:27,989 and not free to run around and kill somebody. 586 00:37:28,167 --> 00:37:29,794 Yeah, we want our money back. 587 00:37:29,969 --> 00:37:31,835 We want our money back. 588 00:37:35,441 --> 00:37:37,876 Quiet, please. Ladies and gentlemen. 589 00:37:38,043 --> 00:37:40,307 Ladies and gentlemen, will you please be quiet? 590 00:37:40,479 --> 00:37:42,311 Please. 591 00:37:43,516 --> 00:37:45,575 Now, let's not forget why we're holding this concert. 592 00:37:45,751 --> 00:37:47,378 It's for a worthy cause. 593 00:37:47,553 --> 00:37:50,523 So that we can buy food and medicine and supplies 594 00:37:50,689 --> 00:37:52,714 for an Indian tribe that needs your help, 595 00:37:52,892 --> 00:37:55,623 and they need your help this year very badly. You know that. 596 00:38:03,936 --> 00:38:06,667 Thank you, Mr. Cartwright. 597 00:38:08,240 --> 00:38:13,804 As I was saying before I was so rudely interrupted, 598 00:38:13,979 --> 00:38:21,979 Ms. Minnie Watkins has graciously consented to stand in for Mr. Bowers 599 00:38:22,221 --> 00:38:26,920 and furnish us with several of her delightful selections. 600 00:38:29,862 --> 00:38:34,424 Uh, but first our esteemed pianist, Simon Reed, 601 00:38:34,600 --> 00:38:36,762 will open our concert with, uh... 602 00:38:37,603 --> 00:38:44,373 Uh, "The Turkish Rondo" by Wolfgang Mozart. 603 00:39:03,796 --> 00:39:05,389 Where's the sheriff? 604 00:39:05,564 --> 00:39:07,054 Probably in his office. 605 00:39:07,233 --> 00:39:10,430 Oh, I didn't look there. I thought everybody was gonna be here. 606 00:39:10,603 --> 00:39:13,766 I got this message here for him about that runaway slave. 607 00:39:21,247 --> 00:39:22,442 Come on, let's go. 608 00:39:31,490 --> 00:39:33,959 "Sheriff Roy Coffee, Virginia City, Nevada. 609 00:39:34,126 --> 00:39:39,360 Your inquiry, runaway slave Ezekiah Randolph, 610 00:39:39,531 --> 00:39:43,991 latest report confirms he is not in your territory. 611 00:39:44,169 --> 00:39:46,968 Last seen heading for Canadian border. 612 00:39:47,139 --> 00:39:49,631 G. Williams. Chief of Police, Saint Louis, Missouri." 613 00:39:49,808 --> 00:39:51,640 What did I tell you? 614 00:39:52,311 --> 00:39:53,972 Well, don't just stand there gaping, boy. 615 00:39:54,146 --> 00:39:55,739 Get over to Mrs. Gable at the concert hall 616 00:39:55,915 --> 00:39:58,247 and tell her Mr. Bowers will sing. Yes, sir. Right away. 617 00:40:03,222 --> 00:40:06,385 Mr. Bowers, we got some good news for you. 618 00:40:06,558 --> 00:40:08,322 You're free. 619 00:40:08,827 --> 00:40:09,885 I heard. Yes, sir. 620 00:40:10,062 --> 00:40:13,123 Just in time for you to get over to the concert for your first song. 621 00:40:18,504 --> 00:40:20,802 I don't intend to do any singing here. 622 00:40:22,274 --> 00:40:23,639 What? 623 00:40:24,076 --> 00:40:27,944 Try and put yourself in my place, Mr. Cartwright. 624 00:40:28,113 --> 00:40:33,051 Try and imagine yourself being hated, despised for no reason whatever. 625 00:40:35,220 --> 00:40:38,417 From the moment I stepped off the stage into this town, 626 00:40:38,590 --> 00:40:41,958 I've been treated like something subhuman. 627 00:40:42,795 --> 00:40:44,627 An animal. 628 00:40:45,230 --> 00:40:49,189 How could you ask me to sing for people like this? 629 00:40:53,305 --> 00:40:55,137 Mr. Bowers, 630 00:40:56,608 --> 00:40:58,337 a man, 631 00:40:59,111 --> 00:41:01,739 a sensitive man like yourself, 632 00:41:02,581 --> 00:41:07,417 surely realizes that the Sam Kileys of this world 633 00:41:07,853 --> 00:41:10,845 must find someone they can belittle, 634 00:41:11,690 --> 00:41:15,149 someone they can make feel subhuman, 635 00:41:16,795 --> 00:41:23,064 in order to somehow make themselves feel more important. 636 00:41:23,235 --> 00:41:24,361 Superior. 637 00:41:24,536 --> 00:41:28,029 I'm not worried about the Sam Kileys and that kind. 638 00:41:28,207 --> 00:41:31,837 I made up my mind a long time ago not to have anything to do with them. 639 00:41:33,379 --> 00:41:36,679 But, Tom, what about all the other folks? 640 00:41:36,849 --> 00:41:39,716 I mean, that hall over there is packed plum full of folks 641 00:41:39,885 --> 00:41:41,580 who came just to hear you sing. 642 00:41:41,754 --> 00:41:44,223 Don't feel yourself. 643 00:41:44,390 --> 00:41:49,294 They came to see a freak, a black man that sings Italian opera. 644 00:41:49,461 --> 00:41:52,226 That's better than a dancing bear. 645 00:41:57,202 --> 00:41:59,068 Well, I, uh... 646 00:42:00,172 --> 00:42:03,107 I guess I'd better get over to the concert hall 647 00:42:03,275 --> 00:42:04,640 and tell them you won't be singing. 648 00:42:05,210 --> 00:42:07,042 I'd appreciate that. 649 00:42:17,322 --> 00:42:21,225 Well, I'm sorry to let you down, Hoss. 650 00:42:21,894 --> 00:42:24,329 Don't worry about that, Tom. 651 00:42:24,496 --> 00:42:27,591 You know, it's son of funny. 652 00:42:28,700 --> 00:42:31,692 It's kind of hard to explain, but it's like... 653 00:42:31,870 --> 00:42:33,531 Well, it's... 654 00:42:33,705 --> 00:42:36,470 It's sort of like you ain't acting no different from that Ms. Gable. 655 00:42:37,109 --> 00:42:40,636 Now, I know you're angry. I can understand that. 656 00:42:41,980 --> 00:42:45,439 Good Lord only knows you got plenty of reason to be. 657 00:42:46,218 --> 00:42:51,782 But, Tom, supposing the whole town was against you. 658 00:42:51,957 --> 00:42:54,449 Now, are you gonna change anything 659 00:42:54,626 --> 00:42:57,823 or make anything better by running out? 660 00:42:59,665 --> 00:43:04,728 You know, I son of had you figured for a braver man than that, Tom. 661 00:43:06,605 --> 00:43:08,369 Look here. 662 00:43:08,540 --> 00:43:12,875 There's some folks that's gonna always be on your side. 663 00:43:13,245 --> 00:43:17,409 And of course there's always gonna be a few that ain't never gonna be. 664 00:43:17,583 --> 00:43:20,245 And we both know that, don't we? 665 00:43:20,419 --> 00:43:24,981 But what about all them other folks that ain't made up their minds yet? 666 00:43:26,024 --> 00:43:28,356 And that hall over there is packed plum full of folks 667 00:43:28,527 --> 00:43:31,258 just waiting to make up their minds. 668 00:43:32,197 --> 00:43:37,226 Are you gonna pass up this opportunity by running out on them too? 669 00:43:51,216 --> 00:43:58,054 Appear to me Oh, my love 670 00:43:58,857 --> 00:44:02,384 My sight, my light 671 00:44:02,561 --> 00:44:05,826 All my life 672 00:44:06,265 --> 00:44:09,565 So beautiful 673 00:44:10,235 --> 00:44:13,432 That my heart 674 00:44:13,605 --> 00:44:19,669 Anxiously is waiting 675 00:44:21,046 --> 00:44:26,849 The beauty wounded And made me fall in love 676 00:44:27,019 --> 00:44:33,083 It will ne'er be erased From my heart 677 00:44:34,626 --> 00:44:37,425 The thought that my heart-- 678 00:44:41,800 --> 00:44:45,293 The thought that our heart-- 679 00:45:43,762 --> 00:45:45,252 Hey, Sam, I bet you never thought 680 00:45:45,430 --> 00:45:48,730 you'd get knocked flat by one of them opry singers, huh? 681 00:45:49,334 --> 00:45:52,235 You got a big mouth. You know that? 682 00:45:57,576 --> 00:45:58,941 Bravo! 683 00:45:59,544 --> 00:46:01,205 Bravo. Encore. 684 00:46:01,380 --> 00:46:02,711 Bravo. 685 00:46:02,881 --> 00:46:06,044 Thank you very much, ladies and gentlemen. 686 00:46:06,218 --> 00:46:07,481 You've been very kind. 687 00:46:07,653 --> 00:46:09,382 Sing us another one, Mr. Bowers. 688 00:46:10,022 --> 00:46:12,047 I'd be very happy to. 689 00:46:13,292 --> 00:46:18,389 From the works of the distinguished composer of Italian opera, Rossini, 690 00:46:19,164 --> 00:46:23,465 I'd like to sing the "La Calunnia" aria from The Barber of Seville. 691 00:49:12,938 --> 00:49:14,963 Bravo! Bravo! 692 00:49:24,916 --> 00:49:26,907 Bravo! More! 693 00:50:37,722 --> 00:50:39,451 This has been a color presentation 694 00:50:39,624 --> 00:50:41,888 of the NBC Television Network. 55635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.