Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,528 --> 00:00:08,462
The following program
is brought to you
2
00:00:08,630 --> 00:00:11,998
in living color on NBC.
3
00:00:32,353 --> 00:00:33,479
Hey!
4
00:00:54,676 --> 00:00:57,805
Hi, how are you?
Hello.
5
00:00:59,013 --> 00:01:01,778
Hey, Pa, uh, your horse throw a shoe
or something?
6
00:01:01,950 --> 00:01:05,784
Heh. Your father let me win that one.
Oh, I did not.
7
00:01:06,321 --> 00:01:08,187
We just about got
the fence finished.
8
00:01:09,457 --> 00:01:12,188
You boys have done so much for me
since our return.
9
00:01:12,360 --> 00:01:14,294
Seems like I'm always saying
thank you.
10
00:01:14,462 --> 00:01:15,520
Ma'am, our pleasure.
11
00:01:15,697 --> 00:01:18,997
Listen, we don't stop talking
around here, we'll never get it done.
12
00:01:19,534 --> 00:01:21,502
Did a good job, boys.
13
00:01:24,138 --> 00:01:26,869
They're wonderful, Ben.
I wish I could repay you.
14
00:01:27,709 --> 00:01:30,235
Well, you could if you'd have dinner
with us tonight.
15
00:01:30,411 --> 00:01:33,278
Oh, Ben, I...
It's been a long time, Katherine.
16
00:01:34,215 --> 00:01:35,444
Too long.
17
00:01:36,250 --> 00:01:38,412
How can I say no?
18
00:01:38,586 --> 00:01:41,055
But I'll have to stop by my house
and change first.
19
00:01:41,222 --> 00:01:45,216
Oh. We'll take the buckboard back.
We'll have the boys bring the horses.
20
00:01:45,393 --> 00:01:47,327
All right. Heh.
21
00:01:55,370 --> 00:01:59,136
Let's not be late for dinner, boys.
Mrs. Saunders is joining us.
22
00:01:59,774 --> 00:02:03,438
Pa, how many times you ever
remember us being late for dinner?
23
00:02:04,312 --> 00:02:06,337
Bring the other horses.
24
00:02:07,649 --> 00:02:08,673
Hyah!
25
00:02:17,759 --> 00:02:20,319
Hoss, you better
get your blue suit out of moth balls
26
00:02:20,495 --> 00:02:22,054
and make sure it still fits.
27
00:02:22,230 --> 00:02:24,927
Why? Who died?
Nobody.
28
00:02:25,099 --> 00:02:28,797
I don't ever wear that blue suit
except to funerals. And to weddings.
29
00:02:28,970 --> 00:02:30,768
Weddings.
Heh.
30
00:02:31,906 --> 00:02:35,365
You reckon?
I wouldn't be a bit surprised.
31
00:03:46,948 --> 00:03:47,972
Whoo.
32
00:04:04,398 --> 00:04:07,265
That water is so blue.
33
00:04:07,769 --> 00:04:09,931
So serene.
34
00:04:10,505 --> 00:04:13,668
It makes me think
how small we really are.
35
00:04:14,475 --> 00:04:19,743
Yeah. Even makes our troubles
kind of small too, doesn't it?
36
00:04:23,518 --> 00:04:25,111
I'm glad you came back, Katherine.
37
00:04:28,523 --> 00:04:35,088
I thought maybe if I opened up
the ranch, Eden would come back.
38
00:04:36,998 --> 00:04:42,459
That's been over three years now,
hasn't it? Since the trial.
39
00:04:43,070 --> 00:04:45,437
He shouldn't have run off like that.
40
00:04:45,606 --> 00:04:49,338
He was acquitted.
By the jury.
41
00:04:49,510 --> 00:04:51,569
But he never believed
that anyone around here
42
00:04:51,746 --> 00:04:53,714
thought he was really innocent.
43
00:04:54,348 --> 00:04:55,543
Not even his father.
44
00:04:56,317 --> 00:04:59,116
And yet Charles drove himself
into in health over that trial.
45
00:04:59,287 --> 00:05:00,311
I know.
46
00:05:02,690 --> 00:05:08,356
But I still love my son, want him back,
believe in him. Is...?
47
00:05:09,030 --> 00:05:10,259
Is that so wrong, Ben?
48
00:05:13,134 --> 00:05:16,729
I think it's kind of hard to judge
the right or wrong of love.
49
00:05:19,607 --> 00:05:21,371
Thank you, Ben.
50
00:05:23,978 --> 00:05:26,447
I can't tell you what it means
having you as a friend.
51
00:05:27,315 --> 00:05:30,512
Well, then why didn't you
come to me sooner? As a friend.
52
00:05:31,519 --> 00:05:36,548
I wanted to, Ben.
You'll never know how much.
53
00:05:38,626 --> 00:05:42,290
After Charles died and Eden left, I...
54
00:05:44,298 --> 00:05:46,767
My whole world collapsed.
55
00:05:49,570 --> 00:05:50,594
And now?
56
00:05:54,308 --> 00:05:56,037
I don't know, Ben.
57
00:06:00,681 --> 00:06:02,775
Well, Katherine, if, uh...
58
00:06:04,619 --> 00:06:07,611
If I can help in any way, I...
59
00:06:09,257 --> 00:06:11,692
Oh, Ben, you have!
60
00:06:12,693 --> 00:06:14,752
You have.
61
00:06:15,796 --> 00:06:19,494
We'd better get going.
Yeah. Hyah!
62
00:06:44,258 --> 00:06:47,250
Hop Sing.
Missy Katherine.
63
00:06:47,428 --> 00:06:49,624
Hop Sing,
how wonderful to see you.
64
00:06:49,797 --> 00:06:53,165
Forgive me, Hop Sing overwhelmed
with happiness.
65
00:06:54,769 --> 00:06:56,760
How I've missed all of you.
66
00:06:56,938 --> 00:07:00,670
House cold and silent
until this very moment.
67
00:07:02,677 --> 00:07:08,707
Hop Sing, I want you to prepare a very
special dinner for a very special guest.
68
00:07:08,883 --> 00:07:11,853
For Missy Katherine,
Hop Sing prepare dinner
69
00:07:12,019 --> 00:07:14,647
make banquet look like picnic lunch.
70
00:07:16,157 --> 00:07:18,125
You see.
71
00:07:57,732 --> 00:08:03,933
Heh. Oh, this dependable old desk.
I always loved this desk.
72
00:08:05,873 --> 00:08:10,470
Your house hasn't changed
over the years, Ben. It's still beautiful.
73
00:08:18,152 --> 00:08:24,057
So much more beautiful,
so much more alive, with you here.
74
00:08:24,425 --> 00:08:26,189
This house just needs
a woman's touch.
75
00:08:26,861 --> 00:08:31,526
Oh, Ben. This is probably the best-run
household in all of Nevada.
76
00:08:31,699 --> 00:08:36,034
You don't need a woman to help you.
That's not true.
77
00:08:37,972 --> 00:08:40,907
You've done such a fine job
of raising your sons.
78
00:08:41,776 --> 00:08:45,713
Oh, well, they've missed
not having a mother.
79
00:08:48,382 --> 00:08:50,214
Why haven't you married again,
Ben?
80
00:08:54,055 --> 00:08:59,323
Well, there's just no one
I wanted to ask.
81
00:09:02,296 --> 00:09:03,320
What about you?
82
00:09:05,366 --> 00:09:07,425
Same reason, I guess.
83
00:09:08,002 --> 00:09:09,470
No, that isn't completely true.
84
00:09:10,104 --> 00:09:12,095
I've had Eden
so completely on my mind,
85
00:09:12,273 --> 00:09:14,799
I haven't been able to think
of anything else.
86
00:09:14,975 --> 00:09:17,034
And since I've come back, I...
87
00:09:17,211 --> 00:09:22,172
Oh, Ben, why do people still say
such horrible things about him?
88
00:09:22,750 --> 00:09:25,219
You know, people talk.
89
00:09:25,386 --> 00:09:30,187
He was acquitted of that killing.
Why can't they leave him alone?
90
00:09:30,357 --> 00:09:33,224
They haven't even seen him
in three years.
91
00:09:33,394 --> 00:09:36,762
Well, you know,
people like to gossip. They--
92
00:09:36,931 --> 00:09:38,695
Stories come back.
Stories. Lies.
93
00:09:38,866 --> 00:09:40,425
Katherine.
94
00:09:43,904 --> 00:09:50,071
You can't go on forever building
your whole existence around Eden.
95
00:09:50,244 --> 00:09:54,977
He's living his life
and you must live your life.
96
00:09:55,749 --> 00:09:59,379
I'm the only one that ever
understood or protected him.
97
00:09:59,553 --> 00:10:01,453
Charles was always disappointed
in him.
98
00:10:01,622 --> 00:10:04,648
Katherine, Charles is dead.
99
00:10:06,794 --> 00:10:08,057
Eden's gone.
100
00:10:09,697 --> 00:10:11,597
You're here.
101
00:10:14,201 --> 00:10:15,293
I'm here.
102
00:10:16,704 --> 00:10:19,799
You have your sons. I'm alone.
103
00:10:20,608 --> 00:10:23,009
You're alone
because you want to be alone.
104
00:10:23,177 --> 00:10:24,804
You're living in the past.
105
00:10:24,979 --> 00:10:27,175
One of these days,
my boys are going to be gone.
106
00:10:27,348 --> 00:10:31,046
They're going to be off on their own,
building their own life, their own future.
107
00:10:31,218 --> 00:10:33,915
That doesn't mean my life
is going to end.
108
00:10:35,256 --> 00:10:39,386
And I hope I won't be alone.
109
00:10:43,831 --> 00:10:47,529
Haven't the last few days
meant anything to you?
110
00:10:49,503 --> 00:10:51,267
Oh, Ben.
111
00:10:53,073 --> 00:10:55,508
Ben, you don't know how much.
112
00:10:55,676 --> 00:11:00,045
For the first time in so long,
I've felt alive and happy.
113
00:11:00,214 --> 00:11:03,013
Oh, laughing with you
and the boys, I--
114
00:11:12,393 --> 00:11:14,919
I've been blind, haven't I?
115
00:11:15,329 --> 00:11:18,458
To you. To me.
116
00:11:19,066 --> 00:11:22,593
Oh, Ben, hold me.
117
00:11:23,304 --> 00:11:25,966
I don't want to be alone anymore.
118
00:12:31,905 --> 00:12:36,467
Oh, Hop Sing, that's magnificent!
Thank you, Missy Katherine.
119
00:12:37,111 --> 00:12:38,840
Mm.
120
00:12:39,013 --> 00:12:40,708
Now, if that ain't the
dag burnedest thing I ever seen.
121
00:12:40,881 --> 00:12:42,349
What's a man supposed
to do with that?
122
00:12:42,516 --> 00:12:43,745
Eat it or stick it in the fireplace?
123
00:12:46,287 --> 00:12:48,153
Well, I'm going to serve it.
124
00:12:49,223 --> 00:12:51,123
I'm sure sorry Adam isn't here yet.
125
00:12:51,292 --> 00:12:53,158
I thought he'd be back from town
by now.
126
00:12:53,327 --> 00:12:56,126
Maybe he had a little trouble
with that load of timber.
127
00:12:59,633 --> 00:13:01,533
Doggone, that looks good.
128
00:13:01,702 --> 00:13:02,863
Chinese brandy.
129
00:13:03,037 --> 00:13:05,836
Make angry man smile,
happy man grin. Heh.
130
00:13:06,540 --> 00:13:08,065
I'm laughing allover, Hop Sing.
131
00:13:11,245 --> 00:13:12,474
Mm.
132
00:13:16,417 --> 00:13:17,578
Must be Adam.
133
00:13:24,525 --> 00:13:26,425
Katherine.
134
00:13:26,593 --> 00:13:28,357
Adam. How good to see you.
135
00:13:28,529 --> 00:13:31,089
Good to see you. I'd forgotten
how lovely you looked at our table.
136
00:13:31,265 --> 00:13:32,790
Sit down, sit down.
137
00:13:35,002 --> 00:13:36,834
Hop Sing, get some food for Adam.
138
00:13:37,504 --> 00:13:40,735
Uh, never mind, I'm not hungry.
I ate before I left town.
139
00:13:41,842 --> 00:13:43,901
Well, uh, at least have some wine.
140
00:13:48,549 --> 00:13:49,880
What kept you so late?
141
00:13:50,851 --> 00:13:52,182
Oh, just some difficulty.
142
00:13:52,353 --> 00:13:53,912
We can talk about it later.
Thank you.
143
00:13:58,659 --> 00:14:01,458
Well, here's to my favorite lady.
Thank, you, Adam.
144
00:14:01,628 --> 00:14:05,622
Well, we'll all drink to that.
Right.
145
00:14:12,673 --> 00:14:14,163
Um...
146
00:14:14,641 --> 00:14:19,044
Now that we're all together,
there's something that I...
147
00:14:19,646 --> 00:14:24,914
There's something that Katherine and I
would like to tell you.
148
00:14:27,588 --> 00:14:30,353
Katherine and I have decided...
What'd I tell you, Joe?
149
00:14:30,524 --> 00:14:33,824
What do you mean what did
you tell me? What'd I tell you?
150
00:14:33,994 --> 00:14:36,019
Well, I haven't finished
telling you anything yet.
151
00:14:36,196 --> 00:14:38,995
Pa, everybody in the county
besides my mule and the fence posts
152
00:14:39,166 --> 00:14:40,531
knew you and Katherine
was gonna get married.
153
00:14:40,701 --> 00:14:42,430
I'm gonna be the first one
to kiss the bride.
154
00:14:42,603 --> 00:14:45,072
Congratulations, Pa.
Congratulations, Mr. Cartwright.
155
00:14:45,239 --> 00:14:48,038
Thank you. Thank you.
Congratulations to you both.
156
00:14:48,208 --> 00:14:51,143
My congratulations to you both.
Thank you, Adam. Thank you.
157
00:14:51,311 --> 00:14:54,872
Pa, could I see you a minute?
Yeah, sure.
158
00:15:11,665 --> 00:15:14,293
What is it?
Eden's back.
159
00:15:14,468 --> 00:15:15,833
They say he killed a woman.
160
00:15:16,670 --> 00:15:19,139
They got a posse out
looking for him now.
161
00:15:19,306 --> 00:15:21,707
He got back sometime yesterday
162
00:15:21,875 --> 00:15:24,173
and he spent most of the day
drinking in the Silver Dollar
163
00:15:24,344 --> 00:15:26,836
and telling a let people
what he was gonna do to Frank Miller
164
00:15:27,014 --> 00:15:28,175
for marrying his girl.
165
00:15:28,348 --> 00:15:30,840
You remember her? Linda Holms?
Yes, yes.
166
00:15:31,018 --> 00:15:34,818
Frank wasn't around.
He's been in San Francisco all week.
167
00:15:34,988 --> 00:15:37,047
Linda was home alone.
168
00:15:37,591 --> 00:15:39,889
Well, Miller's brother, Carl,
found her body this morning.
169
00:15:40,961 --> 00:15:44,556
He's got the town all riled up
and they're out looking for blood.
170
00:15:59,947 --> 00:16:01,642
What's Sheriff Coffee doing?
171
00:16:02,716 --> 00:16:05,310
He was out of town. I sent for him.
172
00:16:12,259 --> 00:16:14,489
We're gonna have to tell Katherine.
173
00:16:15,562 --> 00:16:20,056
I know.
I think we should be in that posse.
174
00:16:34,681 --> 00:16:39,517
Could you get our horses saddled up?
And I'll send the boys out after you.
175
00:16:54,334 --> 00:16:55,859
Wonder what's taking Pa so long.
176
00:16:57,804 --> 00:17:00,364
Well, I imagine it's a little difficult
to tell the woman you love
177
00:17:00,541 --> 00:17:03,442
that her son is a murderer.
Yeah, I guess so.
178
00:17:03,610 --> 00:17:06,477
Adam, you don't think he really did it,
do you?
179
00:17:06,647 --> 00:17:08,115
If we believed everything
that's been said about him,
180
00:17:08,282 --> 00:17:09,716
he'd have been dead long ago.
181
00:17:09,883 --> 00:17:11,044
I don't know.
182
00:17:11,218 --> 00:17:13,619
Miller said he saw somebody riding off
that looked like Eden.
183
00:17:13,787 --> 00:17:15,585
He took a shot at him.
Ah. Carl Miller.
184
00:17:15,756 --> 00:17:18,726
I wouldn't trust his word as far
as I could throw one of these horses.
185
00:17:19,493 --> 00:17:20,983
I just wish Pa wouldn't take so long.
186
00:17:21,161 --> 00:17:24,597
Hate to think what would happen if that
posse found him and we weren't there.
187
00:17:26,600 --> 00:17:29,661
Hoss, you wait for Pa.
Joe and I are gonna ride on ahead.
188
00:17:30,270 --> 00:17:31,669
Right.
189
00:17:35,475 --> 00:17:37,409
It isn't true.
190
00:17:38,145 --> 00:17:40,443
I know it isn't true.
191
00:17:41,148 --> 00:17:43,583
I don't care what they say
about him.
192
00:17:43,750 --> 00:17:45,809
I know he didn't kill that girl!
193
00:17:47,254 --> 00:17:54,160
Katherine, it's just impossible
to be that certain.
194
00:17:56,363 --> 00:17:57,853
Ben...
195
00:17:58,632 --> 00:18:02,159
Ben, you don't think he--
I don't think anything.
196
00:18:03,170 --> 00:18:05,605
I just don't want you to be hurt
197
00:18:08,342 --> 00:18:10,572
If that posse finds him...
198
00:18:11,678 --> 00:18:13,407
...what'll they do?
199
00:18:14,081 --> 00:18:15,446
Uh...
200
00:18:15,616 --> 00:18:17,710
Well, it's hard to say.
201
00:18:17,884 --> 00:18:22,651
Adam says that there's some men
in town who are pretty riled up.
202
00:18:24,157 --> 00:18:26,251
Then he needs our help.
203
00:18:27,160 --> 00:18:30,653
Ben, we've got to find him first!
We've got to find him!
204
00:18:32,065 --> 00:18:33,658
Of course.
205
00:18:35,802 --> 00:18:37,930
I'll find him.
206
00:18:38,105 --> 00:18:40,802
I'm going with you.
No, you stay here.
207
00:18:40,974 --> 00:18:43,409
It's not a woman's work,
it's too dangerous.
208
00:18:44,044 --> 00:18:47,708
Ben, when you find him...
209
00:18:48,915 --> 00:18:50,713
...what will you do?
210
00:18:53,487 --> 00:18:57,287
I'll see to it
that no harm comes to him.
211
00:18:58,892 --> 00:19:01,327
I can't promise any more.
212
00:20:38,291 --> 00:20:39,918
Miller!
213
00:20:41,328 --> 00:20:42,818
Found his gun!
214
00:20:55,308 --> 00:20:59,302
Now, what do you think of that?
Your wolf cub's lost his teeth.
215
00:21:07,154 --> 00:21:08,679
Well, Iookit here.
216
00:21:09,623 --> 00:21:13,218
If it isn't big old Ben Cartwright
himself.
217
00:21:14,327 --> 00:21:16,295
Oh, by the way, Ben,
I found your boy's gun.
218
00:21:17,197 --> 00:21:19,131
He can't be too far.
219
00:21:20,400 --> 00:21:23,301
You know, I'm a little surprised
to see you out here, Ben.
220
00:21:23,470 --> 00:21:26,030
I son of figured you'd be busy
holding the widow's hand.
221
00:21:28,074 --> 00:21:32,238
But, then, I suppose she, uh, figures
her young wolf pup's innocent, huh?
222
00:21:33,246 --> 00:21:34,907
Too bad we know different, ain't it?
223
00:21:36,249 --> 00:21:39,480
We've had enough trouble as it is,
Miller, without you stirring up any more.
224
00:21:39,653 --> 00:21:44,386
I didn't stir up any trouble,
but I sure aim to see it's finished.
225
00:21:45,225 --> 00:21:49,958
He'll face a jury, not a lynch mob.
Yeah?
226
00:21:50,630 --> 00:21:54,157
Well, I figure it's all according
to which one of us finds him first.
227
00:21:59,139 --> 00:22:01,733
All right, boys, spread out.
He must be around here somewhere.
228
00:22:14,221 --> 00:22:17,020
Any other sign of the boy?
No, but Miller's right.
229
00:22:17,190 --> 00:22:18,385
He can't have gotten very far.
230
00:22:18,558 --> 00:22:20,356
He's on foot.
On foot?
231
00:22:20,527 --> 00:22:23,690
Yeah, we found his horse
a while back, pulled up lame.
232
00:22:26,366 --> 00:22:29,563
Well, you boys keep an eye
on Miller.
233
00:22:29,736 --> 00:22:31,761
He'll turn this into a lynching party
if he can.
234
00:22:31,938 --> 00:22:35,169
Where you going, Pa?
I'm going back to the Ponderosa.
235
00:22:35,342 --> 00:22:36,867
Katherine was awfully upset
at the news.
236
00:22:37,043 --> 00:22:39,603
I don't want to leave her alone.
Cartwright.
237
00:22:41,348 --> 00:22:44,113
They say you used to treat Eden
like one of your own sons.
238
00:22:44,718 --> 00:22:45,947
So you know him pretty well.
239
00:22:47,354 --> 00:22:48,879
Um...
240
00:22:49,589 --> 00:22:51,421
This about the right neck size?
241
00:23:02,569 --> 00:23:04,264
Just right, huh?
242
00:23:32,666 --> 00:23:36,034
Like I said, keep an eye on Miller.
243
00:24:32,625 --> 00:24:34,286
Shh. Don't scream.
244
00:24:36,863 --> 00:24:38,422
Eden.
245
00:24:39,199 --> 00:24:41,167
Oh, Eden!
246
00:24:42,736 --> 00:24:45,364
Oh, my son, my son.
247
00:24:45,538 --> 00:24:48,200
Oh, Mom. It's you.
248
00:24:51,711 --> 00:24:53,839
My baby.
249
00:24:55,982 --> 00:24:59,850
Is there anyone with you?
No, it's all right now. You're safe now.
250
00:25:01,621 --> 00:25:03,612
I'm never safe.
251
00:25:04,190 --> 00:25:05,680
But you are.
252
00:25:05,859 --> 00:25:09,193
Ben will be here soon.
He's out looking for you now.
253
00:25:09,362 --> 00:25:12,627
Yeah, him and half the rest
of the country.
254
00:25:12,799 --> 00:25:15,131
I guess I couldn't expect
anything else.
255
00:25:15,301 --> 00:25:17,269
They never did give me a chance
around here.
256
00:25:17,437 --> 00:25:19,997
Why should it be any different now?
257
00:25:20,573 --> 00:25:22,701
You don't understand.
258
00:25:22,876 --> 00:25:26,005
Ben's trying to help us.
You can trust him.
259
00:25:26,179 --> 00:25:28,477
I can't trust anybody.
260
00:25:29,182 --> 00:25:31,344
Not even me, Eden?
261
00:25:32,018 --> 00:25:37,684
Oh, I didn't mean you.
I trust you, Mom.
262
00:25:37,857 --> 00:25:41,350
And I trust Ben. With all my head.
263
00:25:48,701 --> 00:25:51,727
Ben!
Are you all right, Katherine?
264
00:25:52,405 --> 00:25:54,032
Of course.
265
00:25:54,541 --> 00:25:58,444
Ben, we found him. My son is safe.
266
00:26:02,682 --> 00:26:04,514
It's been a long time, Mr. Cartwright.
267
00:26:10,356 --> 00:26:12,188
You don't need that gun.
268
00:26:19,365 --> 00:26:21,094
We better get inside the house.
269
00:26:22,102 --> 00:26:26,130
Yes, you must be starved.
I am. I haven't eaten in two days.
270
00:26:26,306 --> 00:26:29,071
We'll have to get you fed. Oh, Ben.
271
00:26:29,242 --> 00:26:31,870
Everything's going to be all right now,
isn't it?
272
00:26:34,114 --> 00:26:36,776
Yeah, everything's gonna be fine.
273
00:26:51,598 --> 00:26:53,191
I'll have Hop Sing
rustle up some food.
274
00:26:53,366 --> 00:26:56,927
No, Ben, don't bother him.
I'll fix it. I want to.
275
00:26:57,103 --> 00:27:00,471
Well, it might be a good idea.
I'll have him stand guard outside.
276
00:27:02,709 --> 00:27:05,371
Let me look at you here in the light.
277
00:27:06,412 --> 00:27:09,746
Oh. You look so tired. My poor baby.
278
00:27:09,916 --> 00:27:12,817
Mom, I'm a grown man.
279
00:27:13,786 --> 00:27:16,551
Of course you are.
And a fine handsome one.
280
00:27:17,457 --> 00:27:20,290
But a dirty one!
Mom.
281
00:27:20,727 --> 00:27:24,630
You don't think that I--
No, of course not.
282
00:27:28,868 --> 00:27:32,498
You go along now and get cleaned up
while I fix you something to eat.
283
00:27:32,672 --> 00:27:35,767
Oh, yeah, and take that off.
284
00:27:50,890 --> 00:27:54,292
And from there I went to Texas.
285
00:27:54,460 --> 00:27:57,020
Now there's a rough country. Texas.
286
00:27:57,197 --> 00:27:59,996
You can ride all day
and never reach a horizon.
287
00:28:00,166 --> 00:28:02,100
I mean, it's a big, wide open country
288
00:28:02,268 --> 00:28:05,966
with dust and heat and snakes
and tough men.
289
00:28:06,506 --> 00:28:08,099
It's a man's country.
290
00:28:08,274 --> 00:28:13,075
How long were you there?
Oh, uh, about a year, I guess.
291
00:28:13,246 --> 00:28:14,907
I worked on a big cattle ranch.
292
00:28:15,081 --> 00:28:16,640
About twice the size
of the Ponderosa.
293
00:28:16,816 --> 00:28:18,614
I mean a really big ranch.
294
00:28:18,785 --> 00:28:22,119
Must've covered a hundred miles,
maybe more.
295
00:28:22,956 --> 00:28:25,288
What did you do on this ranch?
296
00:28:27,227 --> 00:28:31,562
Oh, I, uh, worked as a cowhand
for a while.
297
00:28:31,731 --> 00:28:34,257
The owner, Mr. Williams,
he wanted to make me foreman,
298
00:28:34,434 --> 00:28:37,267
but I had the old wanderlust.
299
00:28:37,437 --> 00:28:39,804
He begged me to stay, but...
300
00:28:40,673 --> 00:28:45,133
You know, I still have
the prettiest mom in the whole world.
301
00:28:45,311 --> 00:28:49,578
Don't you think so, Mr. Cartwright?
Yes.
302
00:28:50,950 --> 00:28:52,440
Do you want some more potatoes,
son?
303
00:28:52,619 --> 00:28:54,053
No, I'm full up to here.
304
00:28:54,220 --> 00:28:59,249
But I would like some more coffee.
I'll fix it for you.
305
00:29:03,963 --> 00:29:07,763
Eden, what happened
at Linda Miller's?
306
00:29:08,768 --> 00:29:11,703
Would you believe me?
I want to help you.
307
00:29:12,205 --> 00:29:17,473
Why? Because of Mom?
Yes, because of your mother.
308
00:29:17,644 --> 00:29:19,544
And because of you,
if you're innocent.
309
00:29:20,246 --> 00:29:25,047
You think I'm not.
I didn't say that. I don't know.
310
00:29:25,218 --> 00:29:26,344
You haven't told us anything.
311
00:29:26,519 --> 00:29:28,385
All I know is that
you threatened Frank Miller.
312
00:29:28,554 --> 00:29:32,457
Oh, people are always making
a big thing out of nothing.
313
00:29:32,625 --> 00:29:35,492
Sure, I was sore at Frank
for marrying my girl. Who wouldn't be?
314
00:29:36,062 --> 00:29:37,894
And I was sore at her too.
315
00:29:38,064 --> 00:29:41,193
I went over to her house
to tell her what I thought of her.
316
00:29:41,367 --> 00:29:44,928
But when I got there, she was dead.
317
00:29:47,340 --> 00:29:49,570
Well, why did you run away
when Carl Miller saw you?
318
00:29:49,742 --> 00:29:53,007
Why didn't you just stay
and tell him the truth?
319
00:29:53,179 --> 00:29:56,945
Because they'd blame me.
You know how it is.
320
00:29:57,116 --> 00:29:58,811
You get a little reputation
and pretty soon,
321
00:29:58,985 --> 00:30:01,579
everything that happens,
they blame on you.
322
00:30:01,754 --> 00:30:04,951
I've never believed anything they said.
Not for a minute.
323
00:30:05,124 --> 00:30:06,683
Neither has Ben.
324
00:30:10,430 --> 00:30:11,659
In that case,
325
00:30:11,831 --> 00:30:14,698
how about you two figuring a way
for me to get out of here?
326
00:30:14,867 --> 00:30:17,199
Just until all this thing is cleared up.
327
00:30:17,370 --> 00:30:20,772
That's just what we plan to do,
isn't it, Ben?
328
00:30:24,377 --> 00:30:28,336
Mr. Cartwright, I hear horses.
Many, many horses!
329
00:30:28,514 --> 00:30:32,246
Get outside and keep watch.
Yes, Mr. Cartwright.
330
00:30:32,418 --> 00:30:34,386
Give me a gun.
You'll get your chance.
331
00:30:34,554 --> 00:30:35,953
I've got a right to defend myself.
332
00:30:36,122 --> 00:30:38,022
Mom--
Be quiet!
333
00:30:38,691 --> 00:30:42,252
We'll never get to the stable
to saddle our horses.
334
00:30:42,428 --> 00:30:44,795
We'll have to go on foot.
We'll go out the back way.
335
00:30:44,964 --> 00:30:47,092
Look, I'm going to take him
up to the lake by the mill.
336
00:30:47,266 --> 00:30:50,998
As soon as you get a chance,
bring us food and horses. Come on.
337
00:30:52,372 --> 00:30:53,840
Hurry up!
338
00:31:12,959 --> 00:31:15,894
There's fresh horses in the corral
if you need them.
339
00:31:16,062 --> 00:31:18,156
When you're saddled up,
we'll move out.
340
00:31:18,331 --> 00:31:21,767
Hey, Cartwright,
where's your old man?
341
00:31:21,934 --> 00:31:23,993
Hunting for Saunders,
like the rest of us.
342
00:31:24,170 --> 00:31:26,264
If you want him, go find him.
343
00:31:26,439 --> 00:31:29,170
But what makes you so sure
he's out hunting that killer?
344
00:31:29,342 --> 00:31:33,210
If you ask me, it's more than
likely he's covering up the kid's tracks.
345
00:31:33,646 --> 00:31:35,944
Well, if you think he's hiding
around here go look for him.
346
00:31:36,115 --> 00:31:38,413
You Canwrights are all alike.
347
00:31:38,584 --> 00:31:40,814
You Cartwrights
are all in this together.
348
00:31:40,987 --> 00:31:42,421
Saunders was your friend.
349
00:31:42,588 --> 00:31:44,682
Your friend killed my brother's wife!
350
00:31:44,857 --> 00:31:46,689
You're out to help him escape!
351
00:31:46,859 --> 00:31:49,226
You're a liar.
Am I?
352
00:31:49,395 --> 00:31:51,955
Where's your Pa?
Why ain't he here?
353
00:31:52,131 --> 00:31:54,657
Where's he been while we been out
busting our backs in the brush?
354
00:31:54,834 --> 00:31:58,293
I'll tell you what I think. I think he's got
that dirty little killer hid out somewhere.
355
00:31:58,471 --> 00:32:00,337
You keep your mouth shut.
Joe, no, no. Joe.
356
00:32:00,506 --> 00:32:03,168
Yeah? Ask her. Go on.
357
00:32:03,342 --> 00:32:05,674
Ask her where your Pa's
got that boy hid out.
358
00:32:05,845 --> 00:32:08,974
Everybody knows he's sweet on her.
No, Joe.
359
00:32:30,236 --> 00:32:33,968
Where's he hiding, Katherine?
Oh, Adam.
360
00:32:34,140 --> 00:32:35,904
He's with your father.
361
00:32:36,075 --> 00:32:37,236
Adam, you've got to help us.
362
00:32:37,410 --> 00:32:40,107
You've got to lead the posse
away from the lake.
363
00:32:41,080 --> 00:32:44,948
Oh, that's where they are, huh?
Yes. By the old mill.
364
00:32:45,117 --> 00:32:47,552
Where we had that picnic
a long time ago. Do you remember?
365
00:32:49,288 --> 00:32:51,222
Yes, I remember.
366
00:32:51,757 --> 00:32:54,920
What's Pa gonna do?
I don't know.
367
00:32:55,094 --> 00:32:56,459
All I know is that they're afoot
368
00:32:56,629 --> 00:32:59,394
and I've got to bring the horses
as soon as I can.
369
00:32:59,565 --> 00:33:03,502
But you must give them time.
Can you do that, Adam?
370
00:33:09,909 --> 00:33:11,741
I don't know, Katherine.
371
00:33:12,378 --> 00:33:13,903
These men out there
are in a mean mood.
372
00:33:14,714 --> 00:33:16,978
And a day and a night on a trail
that's suddenly gone cold
373
00:33:17,149 --> 00:33:18,742
hasn't improved
their disposition any.
374
00:33:20,620 --> 00:33:23,282
The men will listen to you,
won't they?
375
00:33:25,291 --> 00:33:26,986
I hope so...
376
00:33:28,027 --> 00:33:29,620
...for your sake.
377
00:33:38,738 --> 00:33:41,571
Well, did she tell you where she hid
that murdering son of hers?
378
00:33:43,743 --> 00:33:47,907
All right, let's go. You still telling us
what to do, Cartwright?
379
00:33:52,485 --> 00:33:55,011
You gonna stand around and listen
to him shoot his mouth off,
380
00:33:55,187 --> 00:33:56,313
or are we gonna get this done
381
00:33:56,489 --> 00:33:57,923
so we can go home
and get some sleep?
382
00:33:58,090 --> 00:33:59,956
Where we going, Adam?
Back to the river.
383
00:34:00,126 --> 00:34:02,493
Now, wait a minute.
We're moving up to the lake.
384
00:34:03,529 --> 00:34:06,794
I think we'll have a better chance of
picking his tracks up back at the river.
385
00:34:06,966 --> 00:34:08,456
We covered every inch of it.
386
00:34:09,168 --> 00:34:11,660
That's where his horse went lame,
that's where we found his gun.
387
00:34:11,837 --> 00:34:14,238
Now, we've had men
in that area all day.
388
00:34:14,407 --> 00:34:16,569
He couldn't have gotten out of there
without us seeing.
389
00:34:16,742 --> 00:34:18,232
He's gotta be hiding out
in the bushes.
390
00:34:18,411 --> 00:34:19,810
He couldn't have gotten through us.
391
00:34:20,780 --> 00:34:23,215
Who do you think
is the boss of this posse?
392
00:34:23,382 --> 00:34:24,747
I am, Mr. Miller.
393
00:34:30,990 --> 00:34:32,685
Now, just what do you men
think you're doing
394
00:34:32,858 --> 00:34:36,590
taking the law into your own hands,
running around like a lynch mob?
395
00:34:36,762 --> 00:34:38,321
We been looking
for that woman killer.
396
00:34:38,798 --> 00:34:40,630
That's right, sheriff.
What've you been doing?
397
00:34:40,800 --> 00:34:43,292
I been doing my job,
and I been doing it proper.
398
00:34:44,236 --> 00:34:47,001
I been making up a warrant,
looking up witnesses.
399
00:34:47,707 --> 00:34:50,199
That's helped coming to find out
what you was up to, Mr. Miller.
400
00:34:50,910 --> 00:34:52,969
We're not gonna wait around
for that legal stuff.
401
00:34:53,145 --> 00:34:56,115
Now, that's just what you are gonna do
or wait in a jail cell.
402
00:34:56,282 --> 00:35:00,617
From now on, this is a legally
constituted posse. You understand?
403
00:35:00,786 --> 00:35:03,619
What's the difference?
Just so we get that killer.
404
00:35:03,789 --> 00:35:05,154
Look, sheriff, I've got a plan.
405
00:35:05,324 --> 00:35:08,954
Yeah, I know, I heard it.
And I heard Adam's too.
406
00:35:09,128 --> 00:35:10,823
We gonna have another look
along that river,
407
00:35:10,997 --> 00:35:12,692
then we'll go up to the lake
if needs be.
408
00:35:12,865 --> 00:35:14,196
Now, if you wanna join this posse,
409
00:35:14,367 --> 00:35:17,064
you just go over there
and get up on your horse.
410
00:35:50,603 --> 00:35:52,537
She's not coming.
411
00:35:54,040 --> 00:35:57,203
Did you hear me?
I said, she's not coming.
412
00:35:57,376 --> 00:35:58,605
She'll come.
413
00:35:58,778 --> 00:36:02,578
But suppose something happened.
We haven't got a chance on foot.
414
00:36:04,784 --> 00:36:07,617
That's right. We haven't.
415
00:36:09,221 --> 00:36:11,781
So worrying isn't gonna help any,
is it?
416
00:36:18,130 --> 00:36:23,125
I'm sorry, Mr. Cartwright.
I guess I'm just a little nervous.
417
00:36:23,302 --> 00:36:25,202
I never did like running very much.
418
00:36:39,552 --> 00:36:41,247
Mr. Cartwright?
419
00:36:44,423 --> 00:36:47,552
Do you remember
when we were little kids, Joe and me?
420
00:36:48,427 --> 00:36:50,259
And you used to bring us
up here hunting?
421
00:36:52,264 --> 00:36:56,064
And sometimes, at night,
we'd sit around and talk things over.
422
00:36:57,903 --> 00:36:58,927
Yeah, I remember.
423
00:36:59,105 --> 00:37:04,600
I could always talk to you,
even when I couldn't talk to my Pa.
424
00:37:05,978 --> 00:37:08,470
I guess he figured I was no good.
425
00:37:10,883 --> 00:37:12,476
Am I as bad as he figured?
426
00:37:15,020 --> 00:37:19,651
I don't believe your Pa figured you
for being bad.
427
00:37:19,825 --> 00:37:23,159
It was just that he found it hard
to understand you.
428
00:37:23,329 --> 00:37:28,665
Understand me? I never could do
anything right for him, not once!
429
00:37:28,834 --> 00:37:31,303
Sure, I made mistakes.
But what kid doesn't?
430
00:37:33,339 --> 00:37:38,368
The only one who cared,
I mean, who really cared, was Mom.
431
00:37:43,749 --> 00:37:46,480
Why didn't he ever give me a chance,
Mr. Cartwright?
432
00:37:49,355 --> 00:37:51,187
Well, Eden, I...
433
00:37:52,358 --> 00:37:54,850
I think he gave you a chance.
434
00:37:55,694 --> 00:37:59,995
I think he gave you every chance
that a father can give his son...
435
00:38:00,666 --> 00:38:03,363
...until your credit ran out.
436
00:38:04,303 --> 00:38:06,397
You mean that shooting?
It was self-defense.
437
00:38:07,072 --> 00:38:08,972
I was acquitted.
438
00:38:09,141 --> 00:38:13,169
It was him that taught me
a man has a right to defend himself.
439
00:38:13,345 --> 00:38:15,677
So, what's so different about me?
440
00:38:19,118 --> 00:38:22,748
Look, how do you know it wasn't
Carl Miller killed Linda?
441
00:38:22,922 --> 00:38:26,324
He wanted to marry her too,
even before his brother did.
442
00:38:26,492 --> 00:38:29,154
Why is everybody so sure I did it?
443
00:38:32,598 --> 00:38:37,035
It's gonna be up to a judge and a jury
to decide who did it.
444
00:38:39,805 --> 00:38:41,603
I loved her.
445
00:38:42,007 --> 00:38:44,704
All my life, I loved that girl.
446
00:38:45,978 --> 00:38:48,379
Do you think I could kill
someone I loved?
447
00:38:51,250 --> 00:38:52,843
Eden...
448
00:38:54,186 --> 00:38:59,522
...do you know
what love really means?
449
00:39:20,212 --> 00:39:21,839
I had trouble getting through.
450
00:39:22,014 --> 00:39:23,243
They have men everywhere.
451
00:39:23,415 --> 00:39:25,816
Then we're trapped.
No, the east road is clear.
452
00:39:25,985 --> 00:39:27,817
Adam's kept the posse
down by the river.
453
00:39:27,987 --> 00:39:31,321
They won't be here for a while yet.
Then we better start out right now.
454
00:39:31,490 --> 00:39:33,083
Wait a minute.
455
00:39:33,659 --> 00:39:36,390
There's no use you getting
further involved, Mr. Cartwright.
456
00:39:36,562 --> 00:39:40,999
I'll make it alone. And having Ma along
would just slow me down.
457
00:39:41,734 --> 00:39:44,499
Let me have a gun
and I'll be on my way.
458
00:39:48,474 --> 00:39:50,169
I'm taking you to Fen Churchill.
459
00:39:50,342 --> 00:39:51,741
Wha--?
460
00:39:52,244 --> 00:39:55,475
Fen Churchill. What for?
461
00:39:59,084 --> 00:40:00,279
He'll be safe there, Katherine,
462
00:40:00,452 --> 00:40:02,216
until we can arrange a trial
in Virginia City.
463
00:40:02,388 --> 00:40:04,379
Now get on your horse, boy.
A trial?
464
00:40:04,556 --> 00:40:05,853
What kind of a trial would I get?
465
00:40:06,025 --> 00:40:09,051
They'd as soon hang me
as look at me, you know that.
466
00:40:09,528 --> 00:40:11,257
Give me a chance, Mr. Cartwright.
467
00:40:13,165 --> 00:40:16,135
I'm giving you a chance, Eden.
The only chance I can give you.
468
00:40:16,302 --> 00:40:20,364
Ben, we know he's innocent.
Then he'll have a chance to prove it.
469
00:40:21,173 --> 00:40:22,937
I'll never see a courtroom.
470
00:40:23,108 --> 00:40:25,634
They'll tear down the jail to get at me.
You saw them.
471
00:40:26,445 --> 00:40:28,436
They won't tear down
an Army stockade.
472
00:40:29,048 --> 00:40:32,541
You'll be safe there.
Now get on your horse. Both of you!
473
00:40:32,718 --> 00:40:35,346
With luck, we'll be able to make
Fen Churchill by daybreak.
474
00:40:35,521 --> 00:40:37,990
Mom.
Mom, talk some sense into him.
475
00:40:38,157 --> 00:40:41,127
He's as good as put a rope
around my neck.
476
00:40:43,629 --> 00:40:45,461
No, he's right.
477
00:40:45,631 --> 00:40:47,690
Don't you see, Eden?
478
00:40:47,866 --> 00:40:52,702
After the trial, when your name is
clear, we'll be able to start a new life
479
00:40:52,871 --> 00:40:55,033
with no more running away.
480
00:41:00,813 --> 00:41:02,372
All right.
481
00:41:02,548 --> 00:41:06,576
But I still think
I won't have a chance at any trial.
482
00:41:07,252 --> 00:41:08,310
Let's get moving.
483
00:41:42,554 --> 00:41:46,354
Let's ride out of here, Carl.
We're wasting our time.
484
00:41:46,525 --> 00:41:49,290
No. It's not wasted yet.
485
00:41:49,461 --> 00:41:52,920
I still don't see
why we had to leave the posse.
486
00:41:53,098 --> 00:41:56,693
Supposing they find that kid down
by the river like Cartwright figured?
487
00:41:58,137 --> 00:41:59,730
You mean you swallowed all that?
Yeah.
488
00:41:59,905 --> 00:42:02,704
Well, you're even dumber
than I thought you were.
489
00:42:02,875 --> 00:42:07,608
Who you calling dumb?
No. You. Look there.
490
00:43:06,638 --> 00:43:10,302
Get down off your horses. Move.
491
00:43:16,348 --> 00:43:17,679
Throw your gun away, Ben.
492
00:43:29,228 --> 00:43:32,061
You ride back down the trail
and fetch the posse.
493
00:43:50,048 --> 00:43:52,813
All right, kid, move away.
494
00:43:58,223 --> 00:44:02,182
I said, move away!
Ben, he'll kill him!
495
00:44:08,433 --> 00:44:09,867
You want to try me now, Ben?
496
00:44:14,039 --> 00:44:15,063
Move.
497
00:44:19,278 --> 00:44:21,872
You killed her!
Why don't you admit it?
498
00:44:22,047 --> 00:44:24,948
It was him that done it! I know it!
499
00:44:25,117 --> 00:44:27,176
Shut up, you dirty little killer.
Shut up!
500
00:44:27,352 --> 00:44:30,617
You loved her.
You loved your brother's wife!
501
00:44:30,789 --> 00:44:32,382
Shut up, I said!
502
00:45:01,520 --> 00:45:03,181
Oh, Ben.
503
00:45:10,462 --> 00:45:14,092
Eden, put that down.
504
00:45:18,270 --> 00:45:22,104
You don't need to do that, Mom.
Come on.
505
00:45:23,342 --> 00:45:25,743
Mr. Cartwright double-crossed us.
506
00:45:26,211 --> 00:45:28,145
I told you we couldn't trust him.
507
00:45:32,184 --> 00:45:34,949
I had to have a gun. You know that.
508
00:45:35,654 --> 00:45:36,678
Hmm?
509
00:45:36,855 --> 00:45:40,485
I mean, when I have a gun,
510
00:45:40,659 --> 00:45:43,959
people sit up and take notice, see?
511
00:45:44,930 --> 00:45:50,027
When I have a gun in my hand,
why, they all give me a chance.
512
00:45:50,202 --> 00:45:51,431
Because they're scared.
513
00:45:53,538 --> 00:45:56,701
Now, come on, hon, give it here.
514
00:45:56,875 --> 00:45:59,207
You just don't look right
with that thing in your hands.
515
00:45:59,378 --> 00:46:00,641
Stay back.
516
00:46:01,880 --> 00:46:05,282
Heh. Now, you know you wouldn't
use that on me, Mom.
517
00:46:05,450 --> 00:46:08,385
I'm your son, remember?
518
00:46:09,421 --> 00:46:12,618
Listen, I've got a plan.
519
00:46:12,791 --> 00:46:15,522
That posse would never shoot me
if you were along.
520
00:46:15,694 --> 00:46:18,356
They just wouldn't dare. Now...
521
00:46:20,866 --> 00:46:21,958
What's the matter?
522
00:46:22,701 --> 00:46:25,432
That's all any of us
ever meant to you, isn't it?
523
00:46:25,604 --> 00:46:27,299
Just someone you could use.
524
00:46:27,906 --> 00:46:31,865
Oh, you're wrong, Mom. I love you.
525
00:46:33,812 --> 00:46:36,008
You don't know
the meaning of the word.
526
00:46:36,181 --> 00:46:38,172
You never have and you never will.
527
00:46:44,189 --> 00:46:46,317
You'll have to use
that gun on me, Eden.
528
00:46:47,826 --> 00:46:49,385
You think I won't.
529
00:46:50,195 --> 00:46:53,688
Oh, it's true.
You did kill that poor girl.
530
00:47:14,886 --> 00:47:16,877
Eden!
531
00:47:21,259 --> 00:47:22,624
No.
532
00:47:26,298 --> 00:47:32,931
Oh, Eden! Eden! No! Eden.
533
00:47:50,021 --> 00:47:52,820
Oh, my baby.
534
00:48:15,147 --> 00:48:17,343
Take care of that arm, Ben.
535
00:48:22,554 --> 00:48:25,023
I wish you weren't going so soon.
536
00:48:27,092 --> 00:48:30,460
You've done so much, been so kind.
537
00:48:31,329 --> 00:48:32,797
Ben...
538
00:48:36,535 --> 00:48:38,333
I understand.
539
00:48:40,205 --> 00:48:44,938
It just couldn't work out for us now.
540
00:48:47,012 --> 00:48:50,277
I loved him. No matter what he did.
541
00:48:51,450 --> 00:48:52,975
I know.
542
00:48:55,153 --> 00:48:57,087
I'm sorry.
543
00:48:59,257 --> 00:49:00,656
Goodbye, Ben.
544
00:49:02,594 --> 00:49:04,062
Bye, Katherine.
545
00:49:13,605 --> 00:49:15,095
Giddyup.
546
00:50:38,390 --> 00:50:39,983
This has been a color presentation
547
00:50:40,158 --> 00:50:42,217
of the NBC Television Network.
42836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.