All language subtitles for [Chinese Traditional] The Lady Professional (1971) _ 女殺手 _ Full Movie _ Shaw Brothers [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,080 --> 00:01:16,400
買票
2
00:01:16,480 --> 00:01:17,400
八毛
3
00:01:18,960 --> 00:01:20,320
我們到那邊
4
00:01:25,960 --> 00:01:27,000
對不起…
5
00:01:30,560 --> 00:01:32,640
這個相機很好,馬上拍馬上就有
6
00:01:32,720 --> 00:01:33,760
是真的嗎?讓我看看
7
00:01:35,720 --> 00:01:36,960
給我玩
8
00:01:44,440 --> 00:01:45,560
拿那個嘛
9
00:01:49,880 --> 00:01:50,760
我中了
10
00:01:51,320 --> 00:01:52,280
我也要玩
11
00:01:57,560 --> 00:01:58,600
走開你
12
00:01:58,800 --> 00:01:59,920
你那麼兇幹嘛
13
00:02:00,920 --> 00:02:02,320
走…
14
00:02:08,600 --> 00:02:10,000
沒甚麼好看的,走呀
15
00:02:10,760 --> 00:02:11,640
來…
16
00:02:12,160 --> 00:02:13,840
來,我們玩過山車去
17
00:02:15,480 --> 00:02:16,320
你們等一等
18
00:02:18,000 --> 00:02:18,960
票拿來
19
00:02:19,040 --> 00:02:19,840
票?這不是票?
20
00:02:21,680 --> 00:02:22,520
坐這兒
21
00:02:22,600 --> 00:02:23,440
坐這兒一樣
22
00:02:25,800 --> 00:02:26,840
票拿出來
23
00:02:42,320 --> 00:02:43,320
不錯哦
24
00:03:22,960 --> 00:03:24,280
這是血
25
00:03:26,280 --> 00:03:27,000
好可怕
26
00:03:27,080 --> 00:03:28,480
剛才他的後面有一個女人
27
00:03:28,560 --> 00:03:29,600
她打開一個粉盒
28
00:03:29,680 --> 00:03:31,360
這個人就倒在他身上了
29
00:03:32,120 --> 00:03:33,200
就是她
30
00:03:44,400 --> 00:03:45,720
那邊…
31
00:03:49,440 --> 00:03:50,960
別跑
32
00:04:03,200 --> 00:04:05,120
追,在那邊…
33
00:04:06,720 --> 00:04:08,160
快,在那邊
34
00:04:25,760 --> 00:04:26,680
捉到沒有?
35
00:04:26,760 --> 00:04:27,640
跑掉了
36
00:04:38,800 --> 00:04:40,360
就是這個粉盒嘛
37
00:04:47,120 --> 00:04:48,080
就是她
38
00:04:49,600 --> 00:04:51,000
我好像認識她的
39
00:04:51,200 --> 00:04:52,360
怎麼?你認識她?
40
00:04:52,440 --> 00:04:55,520
好像是玫瑰咖啡室的老闆娘
41
00:04:56,440 --> 00:04:57,480
我們快去報警
42
00:04:57,960 --> 00:04:58,920
報警?
43
00:04:59,880 --> 00:05:01,880
說不定這是一張長期飯票
44
00:07:05,920 --> 00:07:07,400
石先生
45
00:07:07,480 --> 00:07:10,760
在你出庭為黃金走私案作證以前
46
00:07:11,440 --> 00:07:14,320
這兩位警官負責保護你的安全
47
00:07:14,720 --> 00:07:16,720
希望你盡量能跟他們兩位合作
48
00:07:36,880 --> 00:07:40,040
來了…
49
00:07:40,120 --> 00:07:41,480
石先生,聽說你出獄以後
50
00:07:41,560 --> 00:07:42,840
要為黃金走私案作證
51
00:07:42,920 --> 00:07:43,720
是不是真的?
52
00:07:44,000 --> 00:07:45,320
您是不是真的想把走私團的內幕
53
00:07:45,400 --> 00:07:46,280
爆出來呢?
54
00:07:46,520 --> 00:07:49,240
當然,十年的監獄生活不算短了
55
00:07:49,320 --> 00:07:50,760
聽說這個走私集團的首腦
56
00:07:50,840 --> 00:07:52,440
牽涉到工商界的重要人物
57
00:07:52,520 --> 00:07:53,480
是不是真的?
58
00:07:53,560 --> 00:07:54,400
石先生,為甚麼不把內幕
59
00:07:54,480 --> 00:07:56,360
說給警方聽呢?
60
00:07:56,440 --> 00:07:58,120
是呀,石先生
61
00:07:58,520 --> 00:07:59,640
石先生…
62
00:07:59,720 --> 00:08:01,160
請你發表一下意見,好嗎?
63
00:08:01,240 --> 00:08:02,760
因為時機還沒有成熟
64
00:08:04,600 --> 00:08:07,840
石先生…
65
00:08:07,920 --> 00:08:10,200
請你再說幾句話,石先生
66
00:08:36,400 --> 00:08:37,320
快…
67
00:09:51,200 --> 00:09:53,440
緊急報告…
68
00:11:43,360 --> 00:11:45,120
拿過來,走
69
00:12:06,280 --> 00:12:07,280
走
70
00:12:18,640 --> 00:12:20,920
快,下車,快…
71
00:12:26,160 --> 00:12:27,560
快通知總部
72
00:12:27,640 --> 00:12:28,320
是
73
00:12:31,800 --> 00:12:32,960
你過來
74
00:12:34,040 --> 00:12:34,680
他受傷很重
75
00:12:34,760 --> 00:12:36,160
馬上叫救傷車到這兒來
76
00:12:41,840 --> 00:12:44,920
糊塗,誰叫你輕舉妄動
77
00:12:46,160 --> 00:12:49,560
慶公,那小子在出庭的時候
78
00:12:49,640 --> 00:12:51,960
要是真的把我們以前的舊底子
79
00:12:52,040 --> 00:12:54,000
都給掀出來
80
00:12:54,080 --> 00:12:56,360
這些年來您辛辛苦苦
81
00:12:56,440 --> 00:12:58,960
建立起來的名譽和地位
82
00:12:59,040 --> 00:13:00,440
不全都完了嗎?
83
00:13:00,640 --> 00:13:02,520
廢話,那我還不知道
84
00:13:02,880 --> 00:13:06,520
所以我不要他活著離開監牢
85
00:13:07,000 --> 00:13:10,080
你這樣作法,不就等於不打自招
86
00:13:10,160 --> 00:13:11,600
萬一被警方捉了去
87
00:13:11,680 --> 00:13:13,600
豈不是弄巧成拙?
88
00:13:20,800 --> 00:13:21,640
喂
89
00:13:21,720 --> 00:13:22,760
董事長的電話
90
00:13:24,360 --> 00:13:25,480
董事長,電話
91
00:13:28,160 --> 00:13:29,600
喂,我費慶彥
92
00:13:31,000 --> 00:13:32,360
董事長
93
00:13:32,800 --> 00:13:35,120
好久不見了,你還記得我嗎?
94
00:13:36,520 --> 00:13:37,520
是誰?
95
00:13:38,520 --> 00:13:39,520
石雲圃
96
00:13:42,440 --> 00:13:43,600
找我有甚麼事?
97
00:13:45,240 --> 00:13:46,720
我剛從外國回來
98
00:13:46,800 --> 00:13:48,080
那跟我有甚麼關係?
99
00:13:48,360 --> 00:13:50,800
跟你很有關係
100
00:13:51,920 --> 00:13:54,400
我在那邊作買賣虧了點錢
101
00:13:54,480 --> 00:13:55,760
要跟你要點頭寸
102
00:13:55,840 --> 00:13:56,880
要多少?
103
00:13:58,200 --> 00:13:58,760
五十萬
104
00:13:58,840 --> 00:13:59,880
五十萬?
105
00:14:00,840 --> 00:14:03,520
董事長,這點小數目
106
00:14:03,600 --> 00:14:05,600
在你不過是九牛一毛
107
00:14:05,760 --> 00:14:06,920
我會跟你聯絡的
108
00:14:07,640 --> 00:14:10,640
別忘了,你的前途在我手裡
109
00:14:11,200 --> 00:14:12,040
再見
110
00:14:15,440 --> 00:14:17,040
要勒索我五十萬
111
00:14:17,840 --> 00:14:19,200
這只是第一次
112
00:14:19,640 --> 00:14:22,400
開庭以前他會繼續勒索你
113
00:14:28,600 --> 00:14:31,800
要消除後患一定要斬草除根
114
00:14:32,040 --> 00:14:34,600
而且做得乾淨俐落,不留痕跡
115
00:14:34,920 --> 00:14:35,800
明白嗎?
116
00:14:35,880 --> 00:14:36,600
我明白
117
00:14:37,760 --> 00:14:39,680
去找個沒有黑底的
118
00:15:42,760 --> 00:15:44,280
嘉美,幾時來的?
119
00:15:44,360 --> 00:15:46,280
我呀,剛剛擺脫了那個老頭
120
00:15:46,360 --> 00:15:47,680
出來散散心的
121
00:15:47,920 --> 00:15:49,160
你今天沒有工作吧?
122
00:15:49,240 --> 00:15:52,440
剛剛灌了兩張新唱片,今天沒事
123
00:15:53,000 --> 00:15:54,440
放一張刺激點的吧
124
00:15:57,640 --> 00:15:58,720
來,這張好了
125
00:16:05,240 --> 00:16:07,600
你這個女朋友好像長得很怪
126
00:16:07,680 --> 00:16:08,960
是呀,很古怪的呀
127
00:16:09,160 --> 00:16:09,640
為甚麼?
128
00:16:09,720 --> 00:16:10,480
長得這麼漂亮
129
00:16:10,560 --> 00:16:12,040
又怎麼會沒有男朋友
130
00:16:12,360 --> 00:16:13,600
她不喜歡男朋友
131
00:16:17,240 --> 00:16:19,520
真是怪人,是不是受過甚麼刺激
132
00:16:20,440 --> 00:16:22,440
聽說她對男人很辣手呢
133
00:16:22,760 --> 00:16:24,760
誰碰到她誰就倒楣
134
00:16:25,560 --> 00:16:27,080
她做人不但沒有感情
135
00:16:27,160 --> 00:16:28,600
連人情味都沒有
136
00:16:28,800 --> 00:16:31,320
你們不要亂說,她是我的好朋友
137
00:16:31,560 --> 00:16:32,600
她說得對
138
00:16:33,560 --> 00:16:36,400
葛天麗冷冰冰的,嘉美是熱心乎乎
139
00:16:38,920 --> 00:16:40,720
好久不見了,我可以坐下嗎?
140
00:16:40,800 --> 00:16:41,600
不歡迎
141
00:16:41,880 --> 00:16:44,880
不歡迎?不歡迎我也要坐下來
142
00:16:45,440 --> 00:16:46,320
討厭
143
00:16:47,720 --> 00:16:49,600
怎麼?你也學葛天麗那樣?
144
00:16:54,360 --> 00:16:55,360
來杯咖啡
145
00:16:59,680 --> 00:17:00,400
他真不要臉
146
00:17:00,480 --> 00:17:02,080
是呀,難道他不知道
147
00:17:02,160 --> 00:17:04,040
你已經有一個安炳辛了?
148
00:17:04,320 --> 00:17:05,240
癩蛤蟆
149
00:17:29,680 --> 00:17:32,200
總經理看得起我,我自然效力了
150
00:17:33,680 --> 00:17:36,600
我希望這件事由你一個人代理
151
00:17:36,680 --> 00:17:37,920
不要涉及到任何人
152
00:17:38,000 --> 00:17:38,600
您放心
153
00:17:38,680 --> 00:17:40,680
我莫老三拍胸口給您擔保
154
00:17:42,880 --> 00:17:45,480
你心目中想找甚麼人來呢?
155
00:17:46,000 --> 00:17:48,040
我要找一個沒有案底的人
156
00:17:48,120 --> 00:17:50,880
靠得住,也不會引起別人懷疑
157
00:17:51,720 --> 00:17:53,920
靠得住?有把握嗎?
158
00:17:54,200 --> 00:17:55,680
當然有辦法了
159
00:18:04,840 --> 00:18:06,200
這是三十萬
160
00:18:07,480 --> 00:18:09,280
要乾淨,要俐落
161
00:18:09,360 --> 00:18:11,200
沒問題,您放心好了
162
00:18:41,160 --> 00:18:42,440
現在才來
163
00:18:42,520 --> 00:18:43,320
對不起
164
00:18:43,520 --> 00:18:46,480
我叫你來是為了談一樁生意
165
00:18:52,600 --> 00:18:53,560
先給兩萬
166
00:18:53,880 --> 00:18:56,280
等事情辦好之後再給你八萬
167
00:18:59,040 --> 00:19:01,040
不過你找的這個人…
168
00:19:01,240 --> 00:19:02,320
你放心好了
169
00:19:02,400 --> 00:19:03,840
我已經找到最合適的人
170
00:19:04,240 --> 00:19:05,080
甚麼樣的人?
171
00:19:05,160 --> 00:19:06,760
沒有案底,不會有人懷疑
172
00:19:06,840 --> 00:19:07,840
肯聽你的話?
173
00:19:09,120 --> 00:19:10,560
有把柄在我的手裡
174
00:19:10,640 --> 00:19:11,640
真有這樣的人?
175
00:19:11,720 --> 00:19:13,000
葛小姐,我們先走了
176
00:19:13,080 --> 00:19:14,120
再見
177
00:19:14,200 --> 00:19:15,920
再見,辛苦辛苦
178
00:19:25,120 --> 00:19:26,200
你又來幹甚麼?
179
00:19:26,400 --> 00:19:27,880
這個月的錢不是已經給了你了嗎?
180
00:19:28,840 --> 00:19:30,240
你以為我只有拿錢的時候
181
00:19:30,320 --> 00:19:31,480
才能到這兒來嗎?
182
00:19:33,080 --> 00:19:34,760
我們已經休息了,請你回去吧
183
00:19:36,120 --> 00:19:37,880
不要對我那麼冷淡,好不好?
184
00:19:38,720 --> 00:19:40,560
我是特地撿這個時間到這兒來
185
00:19:41,200 --> 00:19:42,400
你應該知道我的來意
186
00:19:44,120 --> 00:19:44,600
我們之間
187
00:19:44,680 --> 00:19:46,720
只有每個月一次金錢上的來往
188
00:19:48,480 --> 00:19:50,760
我打算把我們的舊帳一筆勾消
189
00:19:53,160 --> 00:19:54,840
你一向貪得無厭
190
00:19:54,920 --> 00:19:56,680
我叫我怎麼能夠相信你呢?
191
00:19:59,040 --> 00:20:00,720
我有辦法叫你相信
192
00:20:03,920 --> 00:20:05,120
你到底想怎麼樣?
193
00:20:05,200 --> 00:20:09,920
天麗,你不會忘記兩年前的事吧
194
00:20:13,240 --> 00:20:14,480
你還留著這個
195
00:20:15,520 --> 00:20:16,560
沒有這個
196
00:20:16,640 --> 00:20:18,600
你還會按月給我保密費?
197
00:20:20,360 --> 00:20:21,720
這也算你倒楣
198
00:20:22,400 --> 00:20:24,240
無意中給我在遊樂場
199
00:20:24,320 --> 00:20:25,680
捉到你的殺人證據
200
00:20:27,000 --> 00:20:30,840
更不巧的,後來又被我碰見
201
00:20:32,840 --> 00:20:34,080
咱們言歸正傳
202
00:20:35,040 --> 00:20:36,760
你老在這家咖啡店做下去
203
00:20:36,840 --> 00:20:38,040
也沒有甚麼前途
204
00:20:38,400 --> 00:20:39,520
說是經理
205
00:20:39,600 --> 00:20:41,200
其實跟女招待也差不了多少
206
00:20:41,960 --> 00:20:43,680
我有沒有前途不關你的事
207
00:20:44,960 --> 00:20:47,200
再說你為了付保密費
208
00:20:47,280 --> 00:20:48,880
把你自己的房子也賣了
209
00:20:48,960 --> 00:20:51,720
跟你媽媽租一間房子住
210
00:20:51,800 --> 00:20:53,160
日子並不好過
211
00:20:53,440 --> 00:20:54,800
你也同情起我來了
212
00:20:55,360 --> 00:20:56,160
不錯
213
00:20:57,480 --> 00:20:58,880
你聽我說
214
00:20:59,160 --> 00:21:00,680
現在有一樁生意
215
00:21:00,880 --> 00:21:02,280
你做了之後
216
00:21:02,360 --> 00:21:04,800
以後不但不用再付保密費
217
00:21:04,880 --> 00:21:06,920
而且還可以拿到一筆巨款
218
00:21:07,000 --> 00:21:07,800
你幹不幹?
219
00:21:08,760 --> 00:21:10,520
你拉來的生意,絕沒好事
220
00:21:11,120 --> 00:21:12,640
這件事你一定幹得了
221
00:21:13,000 --> 00:21:13,960
要是我不肯呢?
222
00:21:14,720 --> 00:21:20,080
你要是不肯,我就拿這個粉盒…
223
00:21:20,160 --> 00:21:21,320
去報警,是不是?
224
00:21:22,920 --> 00:21:24,440
你這不是商量,這是要脅
225
00:21:25,120 --> 00:21:27,320
你說是要脅,那就是要脅吧
226
00:21:30,400 --> 00:21:31,560
你到底要我怎麼樣?
227
00:21:44,880 --> 00:21:46,440
他是個壞蛋
228
00:21:47,040 --> 00:21:49,640
再說你也不是第一次殺人
229
00:21:52,440 --> 00:21:53,640
怎麼樣?
230
00:21:56,200 --> 00:21:57,840
讓我考慮考慮
231
00:22:20,600 --> 00:22:22,160
天麗你回來了?
232
00:22:22,800 --> 00:22:24,120
媽,我回來了
233
00:22:27,640 --> 00:22:28,960
媽,你好點了沒有?
234
00:22:29,160 --> 00:22:30,360
今天好得多了
235
00:22:30,440 --> 00:22:32,920
我已經能在房裡頭走走了
236
00:22:33,000 --> 00:22:34,640
媽,你怎麼可以起來走呢?
237
00:22:34,720 --> 00:22:35,920
不要緊的
238
00:22:36,000 --> 00:22:38,720
剛才我還夢見你爸爸呢
239
00:22:39,000 --> 00:22:42,320
雖然是夢,但是我心裡頭很高興
240
00:22:53,280 --> 00:22:54,760
我去拿水給你吃藥
241
00:23:13,360 --> 00:23:14,240
吃藥了
242
00:23:35,160 --> 00:23:36,200
天麗呢?
243
00:23:36,280 --> 00:23:37,360
去買藥去了
244
00:23:41,480 --> 00:23:43,360
大概是她回來了,我去開門去
245
00:23:56,560 --> 00:23:59,680
老頭子,怎麼不替老子開門?
246
00:24:00,080 --> 00:24:01,280
對不起
247
00:24:10,400 --> 00:24:12,000
這個月該給多少?
248
00:24:12,280 --> 00:24:13,040
二千
249
00:24:15,240 --> 00:24:16,160
這裡是多少?
250
00:24:18,600 --> 00:24:19,560
五百
251
00:24:36,320 --> 00:24:39,960
不要打…我求你
252
00:26:24,440 --> 00:26:27,400
爸爸…
253
00:26:32,200 --> 00:26:35,840
媽…媽
254
00:26:51,320 --> 00:26:53,320
我要為爸爸報仇
255
00:27:54,160 --> 00:27:55,320
很好
256
00:27:56,240 --> 00:27:58,560
好的開始是成功的一半
257
00:28:04,240 --> 00:28:05,720
現在你先拿一點
258
00:28:10,040 --> 00:28:10,920
我想知道
259
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
你為甚麼願意幹這個行的?
260
00:28:14,040 --> 00:28:15,920
你做流氓,也有理由嗎?
261
00:28:16,880 --> 00:28:19,080
對不起,我不過是隨便問問
262
00:28:19,440 --> 00:28:21,360
辦好之後,還有多少?
263
00:28:25,000 --> 00:28:28,160
只要事情辦得成,錢多一點無所謂
264
00:28:30,440 --> 00:28:31,480
我要二十萬
265
00:28:31,560 --> 00:28:32,320
沒問題
266
00:29:03,680 --> 00:29:04,640
是個女人?
267
00:29:04,720 --> 00:29:06,840
雖然是個女的,但是她有兩手
268
00:29:06,920 --> 00:29:08,000
絕對可靠
269
00:29:11,680 --> 00:29:12,920
她叫甚麼名字?
270
00:29:13,000 --> 00:29:14,320
她叫葛天麗
271
00:29:18,440 --> 00:29:19,640
女殺手
272
00:31:06,320 --> 00:31:07,480
來,該你了
273
00:31:08,480 --> 00:31:09,480
啤酒
274
00:32:07,760 --> 00:32:08,880
真可惜
275
00:32:08,960 --> 00:32:10,080
又不是你的車,可惜甚麼?
276
00:32:10,320 --> 00:32:11,360
我不是這個意思
277
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
這麼年輕漂亮的女人
278
00:32:16,080 --> 00:32:18,080
等會翻車慘死,不是太可惜了?
279
00:32:18,440 --> 00:32:19,880
現在還說這些幹嘛呢?
280
00:32:19,960 --> 00:32:21,120
好…不說…
281
00:33:24,640 --> 00:33:25,520
怎麼這麼久?
282
00:33:25,600 --> 00:33:26,840
快點
283
00:33:39,880 --> 00:33:40,720
好了
284
00:33:42,200 --> 00:33:44,160
請你把皮包打開給我檢查
285
00:34:12,200 --> 00:34:13,480
對不起,你可以走了
286
00:34:20,680 --> 00:34:22,600
請你打開皮包給我檢查
287
00:36:51,720 --> 00:36:55,320
媽…媽…
288
00:36:59,040 --> 00:37:00,120
媽
289
00:37:11,560 --> 00:37:15,960
媽…
290
00:37:44,840 --> 00:37:46,840
喂,我是莫老三
291
00:37:47,520 --> 00:37:48,680
今天報紙你看過沒有?
292
00:37:49,400 --> 00:37:50,680
汽車是毀了
293
00:37:50,760 --> 00:37:52,480
葛天麗的屍首怎麼就不見了呢?
294
00:37:54,200 --> 00:37:55,000
真的?
295
00:37:55,080 --> 00:37:56,760
你自己去辦的事情還不知道
296
00:37:57,000 --> 00:37:57,920
你先去查查看
297
00:38:30,960 --> 00:38:31,320
你查清楚沒有?
298
00:38:32,440 --> 00:38:33,360
我到處找過了
299
00:38:33,440 --> 00:38:35,360
連影子都沒有,也許燒成灰了
300
00:38:35,680 --> 00:38:36,560
胡說
301
00:38:37,800 --> 00:38:39,880
如果還沒有死,那一定躲起來了
302
00:38:40,600 --> 00:38:42,720
她就是躲到天邊去也要找到她
303
00:38:52,960 --> 00:38:53,960
好,謝謝
304
00:38:54,160 --> 00:38:55,040
明兒個見
305
00:38:55,120 --> 00:38:56,880
你明天有沒有空,老頭來不來?
306
00:38:56,960 --> 00:38:59,240
我不知道,找我先打個電話來好了
307
00:38:59,320 --> 00:39:00,320
好吧,拜拜
308
00:39:00,400 --> 00:39:01,520
拜拜
309
00:39:22,400 --> 00:39:23,120
天麗
310
00:39:24,200 --> 00:39:25,120
怎麼是你?
311
00:39:26,040 --> 00:39:26,880
你怎麼進來的?
312
00:39:26,960 --> 00:39:28,600
我叫管理員開門讓我進來的
313
00:39:28,680 --> 00:39:29,840
有甚麼事?
314
00:39:30,400 --> 00:39:31,840
我有事要找你幫忙
315
00:39:31,920 --> 00:39:33,400
那你坐會兒,我去拿點喝的
316
00:39:51,160 --> 00:39:53,160
嘉美,原來你也做模特兒
317
00:39:54,200 --> 00:39:57,040
那是乾爹公司的宣傳部拜託我的
318
00:40:01,960 --> 00:40:03,200
這地方真不錯
319
00:40:03,520 --> 00:40:05,760
是呀,好早以前我就希望
320
00:40:05,840 --> 00:40:07,520
有這麼一個屬於我的地方
321
00:40:07,800 --> 00:40:09,400
年輕的時候不多享受一下
322
00:40:09,480 --> 00:40:10,360
還等甚麼時候?
323
00:40:12,040 --> 00:40:12,720
剛剛你不是說
324
00:40:12,800 --> 00:40:14,080
有甚麼事要找我幫忙?
325
00:40:14,600 --> 00:40:16,000
我要你替我找一找小江
326
00:40:16,320 --> 00:40:17,280
找他幹甚麼?
327
00:40:17,360 --> 00:40:19,000
這個人躲他都來不及呢
328
00:40:19,200 --> 00:40:20,480
我有事要找他商量商量
329
00:40:20,560 --> 00:40:21,720
那你自個兒找他好了
330
00:40:23,040 --> 00:40:24,840
我得罪過他,怕他不肯來
331
00:40:25,120 --> 00:40:26,720
嘉美,他實在喜歡你
332
00:40:26,920 --> 00:40:28,520
一個電話他馬上就趕到
333
00:40:40,880 --> 00:40:43,280
小江,你的電話,黃小姐打來的
334
00:40:43,920 --> 00:40:45,000
等一等
335
00:40:50,160 --> 00:40:50,880
喂
336
00:40:50,960 --> 00:40:53,840
小江嗎?我給一個男人纏住了
337
00:40:53,920 --> 00:40:56,080
我想只有你肯幫我的忙
338
00:40:56,160 --> 00:40:57,360
我想見見你
339
00:40:57,440 --> 00:40:59,400
我們找個清靜的地方談談好嗎?
340
00:41:00,440 --> 00:41:02,600
你還記得那個招待所的一個房間
341
00:41:04,360 --> 00:41:05,520
幾點?你說
342
00:41:06,200 --> 00:41:07,520
好,我等你
343
00:41:09,040 --> 00:41:11,000
招待所的老地方?
344
00:41:41,720 --> 00:41:43,600
對不起,讓你久等了
345
00:41:50,720 --> 00:41:52,440
沒想到我還活著吧
346
00:41:53,360 --> 00:41:55,040
車子是不是你弄壞的?
347
00:41:56,640 --> 00:41:57,440
你說甚麼?
348
00:41:57,880 --> 00:42:01,000
快說,車子是不是你弄壞的?
349
00:42:01,840 --> 00:42:03,800
車子…我不知道
350
00:42:05,600 --> 00:42:07,400
你再裝蒜,我就開槍
351
00:42:08,160 --> 00:42:10,040
你知道我是開慣了槍的
352
00:42:11,240 --> 00:42:13,680
好,我說…
353
00:42:14,360 --> 00:42:16,640
車子不是我,是…
354
00:42:16,720 --> 00:42:19,280
是誰?莫老三?
355
00:42:25,280 --> 00:42:26,360
照我的話說
356
00:42:41,080 --> 00:42:43,080
喂?請等一等
357
00:42:43,800 --> 00:42:45,520
三哥,你的電話
358
00:42:46,160 --> 00:42:46,640
等等
359
00:42:46,720 --> 00:42:48,520
是誰的電話?等會吧
360
00:42:50,360 --> 00:42:52,120
喂?是你
361
00:42:52,800 --> 00:42:53,640
甚麼?
362
00:42:54,720 --> 00:42:56,720
華懋的張經理來了?這麼晚
363
00:42:57,280 --> 00:43:00,960
是的,就是為了最近那批貨
364
00:43:01,280 --> 00:43:03,520
出了點小問題,我想跟你商量一下
365
00:43:06,160 --> 00:43:07,880
請你無論如何到公司來一趟
366
00:43:08,240 --> 00:43:10,840
好了,我知道了,我馬上來
367
00:44:01,520 --> 00:44:02,400
小江
368
00:44:03,040 --> 00:44:03,960
莫老三
369
00:44:07,120 --> 00:44:10,080
石雲圃已經死了,我的錢呢?
370
00:44:18,400 --> 00:44:19,240
是十萬塊呀
371
00:44:19,400 --> 00:44:21,760
別想賴帳,說好是二十萬
372
00:44:22,360 --> 00:44:23,640
那是當時說說的嘛
373
00:44:24,080 --> 00:44:26,120
不成,我要二十萬
374
00:44:32,600 --> 00:44:33,560
你這是幹甚麼?
375
00:44:34,720 --> 00:44:37,480
我不要支票,我要現鈔
376
00:44:51,800 --> 00:44:53,640
好了,不欠你的了,你可以走了
377
00:44:54,600 --> 00:44:55,480
還沒有完呢
378
00:44:56,360 --> 00:44:58,720
是誰指使你去殺石雲圃的?
379
00:45:08,560 --> 00:45:09,760
是我找你的
380
00:45:11,160 --> 00:45:13,160
你沒有要殺他的理由
381
00:45:14,560 --> 00:45:17,120
莫老三,你想幹甚麼?
382
00:45:23,320 --> 00:45:26,160
快說,是誰主使你殺石雲圃的?
383
00:45:26,840 --> 00:45:29,000
我跟他有仇怨,你管得著嗎?
384
00:45:29,520 --> 00:45:31,800
好,那是你們之間的事
385
00:45:32,200 --> 00:45:34,600
但是弄壞了我的車子
386
00:45:34,680 --> 00:45:36,240
想殺我滅口的,是誰?
387
00:45:37,120 --> 00:45:39,160
難道我會受你的威脅嗎?
388
00:45:41,680 --> 00:45:42,960
我再給你一次機會
389
00:45:43,480 --> 00:45:46,160
告訴我,誰是主謀?
390
00:45:48,160 --> 00:45:49,320
老三,我…
391
00:45:49,400 --> 00:45:49,840
不許說
392
00:45:49,920 --> 00:45:50,280
是誰?
393
00:45:50,360 --> 00:45:51,640
住口,不許說
394
00:45:58,640 --> 00:45:59,480
安炳辛
395
00:45:59,560 --> 00:46:00,320
住口
396
00:46:00,640 --> 00:46:02,360
華懋公司的總經理
397
00:46:11,640 --> 00:46:14,000
那是我乾爹公司的宣傳部拜託我的
398
00:47:20,720 --> 00:47:22,400
石雲圃遭到暗殺
399
00:47:22,480 --> 00:47:24,720
請問費先生您的看法怎麼樣?
400
00:47:25,760 --> 00:47:30,120
我當然是同情死者,痛恨兇手
401
00:47:30,280 --> 00:47:32,320
石雲圃是個走私犯
402
00:47:32,400 --> 00:47:33,760
他出獄之後
403
00:47:33,840 --> 00:47:37,000
傳說他要爆出走私集團的內幕
404
00:47:37,080 --> 00:47:38,360
會不會因為這個原因
405
00:47:38,440 --> 00:47:39,440
而被人殺害呢?
406
00:47:40,760 --> 00:47:42,640
這個傳說不是我說的
407
00:47:42,720 --> 00:47:43,600
怎麼會問我呢?
408
00:47:43,880 --> 00:47:46,400
聽說費先生跟石雲圃是老朋友
409
00:47:48,440 --> 00:47:50,960
出事以後我們就沒見過面
410
00:47:51,240 --> 00:47:53,360
費先生是工商界的領導人物
411
00:47:53,440 --> 00:47:56,360
德高望重,我們想請你說幾句話
412
00:47:56,960 --> 00:47:59,480
我一向是維護正義
413
00:48:00,040 --> 00:48:03,280
關於這件兇案,和任何兇案一樣
414
00:48:03,480 --> 00:48:06,160
希望早日破案,殺人者死
415
00:48:07,800 --> 00:48:09,960
費先生,我們想請你發表一下
416
00:48:10,040 --> 00:48:11,560
對這件兇案的感想
417
00:48:16,520 --> 00:48:17,720
各位稍等一等
418
00:48:28,880 --> 00:48:29,800
慶公
419
00:48:30,520 --> 00:48:32,800
昨天我派去那兩個人都被殺了
420
00:48:34,600 --> 00:48:36,800
而且一人一槍,做得乾淨俐落
421
00:48:39,120 --> 00:48:40,040
沒有報警吧
422
00:48:40,360 --> 00:48:41,160
沒有
423
00:48:41,720 --> 00:48:43,240
一定是那個殺手幹的
424
00:48:44,920 --> 00:48:46,520
本來都佈置好了
425
00:48:46,600 --> 00:48:48,120
沒想到讓她死裡逃生
426
00:48:48,800 --> 00:48:50,520
那個女的真有一手
427
00:48:51,360 --> 00:48:52,520
是個女的?
428
00:48:53,000 --> 00:48:54,960
一個叫葛天麗的女殺手
429
00:48:55,640 --> 00:48:56,960
她不知道我的事吧?
430
00:48:57,280 --> 00:48:58,640
當然,當然她不知道
431
00:48:59,000 --> 00:49:00,280
那就不關我的事了
432
00:49:02,440 --> 00:49:04,880
外邊記者訪問我,我去陪陪他們
433
00:49:20,040 --> 00:49:21,320
你甚麼時候來的,我都不知道
434
00:49:21,600 --> 00:49:23,200
門都沒鎖,太大意
435
00:49:23,720 --> 00:49:25,120
我還不是為了等你
436
00:49:25,880 --> 00:49:28,120
乾爹,你近來好像好緊張
437
00:49:28,360 --> 00:49:29,800
我不要你那麼緊張嘛
438
00:49:30,400 --> 00:49:32,000
乖,給我倒杯熱茶來
439
00:49:32,080 --> 00:49:32,760
不
440
00:49:35,840 --> 00:49:37,800
不乖我就不喜歡你了
441
00:49:38,880 --> 00:49:39,720
電話
442
00:49:43,680 --> 00:49:44,960
喂,我是
443
00:49:46,680 --> 00:49:48,240
我恐怕今天不行呀
444
00:49:48,560 --> 00:49:50,720
對,他在
445
00:49:51,320 --> 00:49:52,840
這樣吧,如果我八點鐘
446
00:49:52,920 --> 00:49:53,880
還沒有趕到的話
447
00:49:53,960 --> 00:49:55,440
我們就改天再去了
448
00:49:56,280 --> 00:49:57,680
對不起,再見
449
00:49:59,000 --> 00:49:59,960
誰打來的電話?
450
00:50:00,040 --> 00:50:00,720
好朋友
451
00:50:02,480 --> 00:50:03,320
甚麼事?
452
00:50:03,880 --> 00:50:05,920
前天她遇到了一點麻煩
453
00:50:06,000 --> 00:50:07,080
我幫了她忙
454
00:50:07,160 --> 00:50:09,160
她要請我喝茶,謝謝我
455
00:50:09,960 --> 00:50:10,720
男的?
456
00:50:11,600 --> 00:50:12,560
你吃醋了?
457
00:50:13,200 --> 00:50:14,320
我…
458
00:50:17,320 --> 00:50:19,480
是個女的,叫葛天麗
459
00:50:20,120 --> 00:50:21,120
葛天麗?
460
00:50:21,560 --> 00:50:22,680
是呀,你知道?
461
00:50:23,280 --> 00:50:26,200
不知道,她是怎麼樣一個人呢?
462
00:50:26,480 --> 00:50:27,600
人很漂亮
463
00:50:27,800 --> 00:50:30,080
怎麼,乾爹,你那麼關心?
464
00:50:31,000 --> 00:50:33,040
我不是關心她,我是關心你
465
00:50:33,120 --> 00:50:34,560
怕你交上了壞朋友
466
00:50:35,640 --> 00:50:37,120
她約你在甚麼地方?
467
00:50:37,760 --> 00:50:39,000
奇異夜總會
468
00:50:39,240 --> 00:50:41,920
不過我已經告訴她今天恐怕沒有空
469
00:50:43,880 --> 00:50:46,520
我一會要出去,你可以去
470
00:50:47,560 --> 00:50:48,760
你不生我的氣了?
471
00:50:50,440 --> 00:50:51,760
傻孩子
472
00:51:10,800 --> 00:51:11,880
對不起,讓你等
473
00:51:12,360 --> 00:51:13,600
我還以為你不來呢
474
00:51:18,760 --> 00:51:20,440
謝謝你替我打電話約小江
475
00:51:20,800 --> 00:51:22,840
如果你不嫌少就請你收下
476
00:51:23,800 --> 00:51:26,000
打一個電話給這麼多錢
477
00:51:26,280 --> 00:51:27,400
你哪兒賺來的?
478
00:51:28,600 --> 00:51:30,360
做了一點小生意
479
00:51:30,440 --> 00:51:32,560
而且這也是將本求利
480
00:51:33,000 --> 00:51:33,800
甚麼意思?
481
00:51:34,880 --> 00:51:36,200
我還要請你幫我一個忙
482
00:51:37,480 --> 00:51:38,960
小姐,你要甚麼?
483
00:51:42,080 --> 00:51:43,280
薄荷酒
484
00:51:43,360 --> 00:51:44,080
是
485
00:51:45,520 --> 00:51:46,440
怎麼個幫法?
486
00:51:46,520 --> 00:51:47,400
還要打甚麼電話嗎?
487
00:51:48,600 --> 00:51:50,640
這一次可沒那麼容易
488
00:51:51,360 --> 00:51:54,920
我要你介紹華懋公司的總經理給我
489
00:51:55,000 --> 00:51:55,840
安炳辛?
490
00:51:57,160 --> 00:51:59,800
就是買房子給你的那個乾爹
491
00:52:00,040 --> 00:52:00,920
那個老頭子?
492
00:52:01,000 --> 00:52:02,960
你放心,我不會搶走他的
493
00:52:03,720 --> 00:52:06,200
我是想做一筆生意需要一個後台
494
00:52:06,800 --> 00:52:07,680
甚麼生意?
495
00:52:08,480 --> 00:52:10,280
上了軌道之後也要你合夥
496
00:52:10,480 --> 00:52:11,240
那可以
497
00:52:11,320 --> 00:52:12,240
事情要快
498
00:52:12,320 --> 00:52:13,760
你知道凡是賺錢的生意
499
00:52:13,840 --> 00:52:15,120
一定要搶新鮮
500
00:52:15,200 --> 00:52:18,600
好,明天晚上他們在奇異酒店請客
501
00:52:18,680 --> 00:52:21,400
他一定會來的,就可以給你介紹
502
00:52:22,160 --> 00:52:23,040
謝謝你
503
00:52:24,560 --> 00:52:25,480
小姐
504
00:52:32,800 --> 00:52:34,680
她的臉我已經看清楚了
505
00:52:34,760 --> 00:52:36,200
你看甚麼時候下手比較好
506
00:52:37,120 --> 00:52:38,280
越快越好
507
00:52:43,960 --> 00:52:45,760
我先付給你十萬塊錢的支票
508
00:52:46,240 --> 00:52:48,720
事成之後,我再給你十萬
509
00:52:48,800 --> 00:52:49,400
謝謝
510
00:52:51,640 --> 00:52:54,600
不過這個女人非常難對付
511
00:52:54,840 --> 00:52:56,200
你要特別小心
512
00:52:58,120 --> 00:53:01,000
難道我鍾情的歌唱
513
00:53:01,080 --> 00:53:04,120
還不甜蜜,還不明朗
514
00:53:04,200 --> 00:53:07,120
怎麼沒有機會被人欣賞
515
00:53:07,200 --> 00:53:10,600
是不是你不幫忙
516
00:53:10,680 --> 00:53:13,720
我要唱,我要唱
517
00:53:13,800 --> 00:53:17,120
心裡充滿了希望
518
00:53:17,200 --> 00:53:20,200
一早都是白雲天
519
00:53:20,280 --> 00:53:26,000
歌聲嘹亮,滲雲霄
520
00:53:32,840 --> 00:53:34,880
嘉美,安炳辛來了沒有?
521
00:53:37,200 --> 00:53:38,880
就是坐在旁邊那一桌
522
00:53:47,640 --> 00:53:48,640
他沒有來
523
00:54:01,680 --> 00:54:02,520
嘉美,跟我來
524
00:55:26,040 --> 00:55:26,920
喂?
525
00:55:27,680 --> 00:55:28,680
我是
526
00:55:29,480 --> 00:55:32,120
你知道我是誰?我叫葛天麗
527
00:55:32,680 --> 00:55:33,160
甚麼?
528
00:55:33,240 --> 00:55:35,080
謝謝你昨天晚上的招待
529
00:55:35,160 --> 00:55:36,880
現在我全知道了
530
00:55:36,960 --> 00:55:38,960
要我命的,原來是你
531
00:55:39,840 --> 00:55:42,400
你說甚麼我根本就不明白
532
00:55:42,480 --> 00:55:44,840
堂堂華懋公司的總經理
533
00:55:44,920 --> 00:55:46,320
大丈夫敢作敢當
534
00:55:47,160 --> 00:55:48,160
你還裝甚麼蒜?
535
00:55:48,720 --> 00:55:49,760
請你到這兒來一趟
536
00:55:49,840 --> 00:55:52,440
有甚麼誤會我們見面可以解釋
537
00:55:52,800 --> 00:55:53,800
你聽明白沒有?
538
00:55:55,280 --> 00:55:57,720
如果你要錢,我也可以給你
539
00:55:58,040 --> 00:55:59,480
總經理,南洋紡織廠的
540
00:55:59,560 --> 00:56:01,280
史密斯先生來見你
541
00:56:01,720 --> 00:56:02,840
我有事,讓他等一下
542
00:56:04,360 --> 00:56:06,360
你有甚麼條件講出來好了
543
00:56:06,520 --> 00:56:09,600
我的條件,就是要你的命
544
00:56:09,680 --> 00:56:10,800
這是甚麼話?
545
00:56:10,880 --> 00:56:13,720
我是受要脅才替你們去殺石雲圃的
546
00:56:14,320 --> 00:56:17,440
沒想到你們倒過頭來還要殺我滅口
547
00:56:18,160 --> 00:56:19,440
你們太毒辣了
548
00:56:20,960 --> 00:56:24,000
這是誤會,見個面解釋清楚好不好
549
00:56:24,480 --> 00:56:26,560
我們先約個地方見面
550
00:56:28,120 --> 00:56:29,760
在嘉美的房間裡見面
551
00:56:29,960 --> 00:56:31,480
今天晚上九點鐘,好不好?
552
00:56:32,440 --> 00:56:33,280
好吧
553
00:56:54,440 --> 00:56:55,680
你們這批飯桶
554
00:56:56,360 --> 00:56:58,000
怎麼連一個女人也對付不了
555
00:56:58,200 --> 00:56:59,200
你們在搞甚麼鬼?
556
00:56:59,480 --> 00:57:00,680
對不起
557
00:57:01,520 --> 00:57:05,480
今天是最後的機會,大家要小心
558
00:57:05,960 --> 00:57:06,840
是的,總經理
559
00:57:08,120 --> 00:57:09,120
對方很狡猾
560
00:57:09,440 --> 00:57:11,400
除非你自己出現的話,她才會來的
561
00:57:12,280 --> 00:57:13,280
要我?
562
00:57:13,840 --> 00:57:14,920
是的
563
00:57:15,120 --> 00:57:17,480
對方也有準備,她不會輕易就範的
564
00:57:18,120 --> 00:57:20,560
除非你進到國際大廈,她才會動手
565
00:57:24,640 --> 00:57:26,840
好,我親自到場
566
00:57:28,480 --> 00:57:30,560
這件事情就這麼決定了
567
00:57:31,280 --> 00:57:34,080
可是總經理,我有件事情很難開口
568
00:57:34,520 --> 00:57:35,440
是不是要錢?
569
00:57:36,680 --> 00:57:38,400
事情還沒有辦好就要錢
570
00:57:38,960 --> 00:57:40,480
你們還是不是幹這一行的人
571
00:57:40,840 --> 00:57:41,840
很抱歉,總經理
572
00:57:42,120 --> 00:57:43,600
這一次我們請了外面的人
573
00:58:59,960 --> 00:59:02,160
現在給你們每個人兩萬
574
00:59:02,600 --> 00:59:05,800
等事成以後,再各給你們兩萬
575
01:06:55,920 --> 01:06:57,480
你們到那邊去
576
01:06:58,120 --> 01:06:59,360
你們兩個人在這兒
577
01:07:43,400 --> 01:07:44,320
乾爹
578
01:07:48,520 --> 01:07:49,400
麻煩你了
579
01:07:49,480 --> 01:07:50,800
不要緊,你放心好了
580
01:08:00,280 --> 01:08:01,200
他是誰?
581
01:08:01,520 --> 01:08:02,560
我的保鏢
582
01:08:02,800 --> 01:08:05,000
蠻帥的,帶他們來幹甚麼
583
01:08:05,840 --> 01:08:08,120
今天有人要殺我
584
01:08:08,200 --> 01:08:09,760
乾爹,你別開玩笑了
585
01:08:10,160 --> 01:08:11,800
不是開玩笑,是真的
586
01:08:12,640 --> 01:08:14,280
那個殺手是甚麼樣子?
587
01:08:14,800 --> 01:08:15,960
我倒蠻想看看
588
01:08:17,400 --> 01:08:21,560
就是你的好朋友,葛天麗
589
01:08:22,040 --> 01:08:22,720
甚麼?
590
01:08:23,520 --> 01:08:25,480
不會的,我不相信她會殺人
591
01:08:26,320 --> 01:08:27,480
事情都擺在你的眼前
592
01:08:27,560 --> 01:08:29,160
就不由你不相信
593
01:08:29,560 --> 01:08:32,280
那天你也在百樂酒店
594
01:08:32,600 --> 01:08:34,320
你可以回想一下
595
01:08:34,400 --> 01:08:36,040
她有沒有可疑的地方
596
01:08:36,680 --> 01:08:37,640
這個…
597
01:08:37,720 --> 01:08:40,280
還有,還有你的朋友小江
598
01:08:40,360 --> 01:08:41,520
也被葛天麗給殺了
599
01:08:41,600 --> 01:08:42,240
甚麼?
600
01:08:42,320 --> 01:08:44,600
她向我勒索,我不答應
601
01:08:44,680 --> 01:08:45,960
她還要來殺我
602
01:08:46,040 --> 01:08:47,320
她知道你在這兒?
603
01:08:49,040 --> 01:08:49,920
她知道
604
01:08:50,480 --> 01:08:52,880
可是我四周圍都已經佈置好了
605
01:08:53,560 --> 01:08:56,680
我要她來得,可就是去不得
606
01:09:00,840 --> 01:09:03,560
喂?是的,請等一下
607
01:09:04,080 --> 01:09:05,240
一位姓唐的來電話
608
01:09:07,960 --> 01:09:10,120
喂,我是
609
01:09:11,120 --> 01:09:11,960
甚麼?
610
01:09:12,600 --> 01:09:13,720
他馬上要出國了
611
01:09:14,680 --> 01:09:16,160
這的確是太突然了
612
01:09:19,320 --> 01:09:21,960
明天早上十點三十分
613
01:09:22,560 --> 01:09:24,160
在啟德機場貴賓室
614
01:09:24,880 --> 01:09:25,800
我知道了
615
01:09:27,200 --> 01:09:28,520
請你找費先生聽電話
616
01:09:29,320 --> 01:09:31,320
是慶公嗎?我是炳辛
617
01:09:32,640 --> 01:09:34,080
祝你一路順風
618
01:09:35,200 --> 01:09:37,880
沒問題,明天一定,當然
619
01:09:39,200 --> 01:09:42,320
我不會洩漏的,請你放心好了
620
01:09:42,600 --> 01:09:44,640
明天早上我們機場見面了
621
01:09:51,400 --> 01:09:52,360
替我拿杯酒來
622
01:10:04,000 --> 01:10:04,760
不許動
623
01:10:05,040 --> 01:10:07,400
不然你知道會有甚麼後果
624
01:10:07,720 --> 01:10:08,760
乾爹
625
01:10:09,600 --> 01:10:12,400
嘉美,很抱歉我一直瞞著你
626
01:10:12,480 --> 01:10:14,120
我想你已經知道
627
01:10:14,200 --> 01:10:15,760
我是怎麼樣一個人了,別動
628
01:10:17,640 --> 01:10:20,360
我告訴你,安炳辛曾經想要殺害我
629
01:10:20,960 --> 01:10:22,760
詳細的情形,我一會再向你解釋
630
01:10:23,280 --> 01:10:24,320
乾爹,你…
631
01:10:24,400 --> 01:10:25,240
你別聽她瞎扯
632
01:10:25,320 --> 01:10:26,640
我怎麼會做出這種事呢?
633
01:10:27,000 --> 01:10:28,440
死到臨頭了你還要賴
634
01:10:28,920 --> 01:10:30,720
莫老三跟小江是怎麼死的?
635
01:10:31,000 --> 01:10:32,080
我來告訴你
636
01:10:32,960 --> 01:10:34,640
嘉美,你看清楚
637
01:10:35,400 --> 01:10:38,200
這個男人根本是個卑鄙的小人
638
01:10:38,280 --> 01:10:40,600
為了自己的利益不擇手段的去害人
639
01:10:41,120 --> 01:10:42,760
根本是個衣冠禽獸
640
01:10:42,840 --> 01:10:44,680
天麗…我該怎麼辦呢?
641
01:10:45,160 --> 01:10:47,360
沒想到吧,這都是事實
642
01:10:48,200 --> 01:10:50,760
嘉美,請你相信我,照我的話去做
643
01:10:51,480 --> 01:10:53,360
嘉美,我一向待你不錯
644
01:10:53,440 --> 01:10:55,320
你不能忘恩負義,我…
645
01:10:55,400 --> 01:10:57,480
你一向利用金錢來收買女人
646
01:10:57,560 --> 01:10:58,840
現在我也可以同樣利用
647
01:10:58,920 --> 01:11:00,560
你所收買的女人來對付你
648
01:11:24,720 --> 01:11:26,520
剛才電話中的口氣
649
01:11:26,600 --> 01:11:27,960
聽起來上面還有頭兒
650
01:11:28,160 --> 01:11:30,040
是誰,他是誰?
651
01:11:32,080 --> 01:11:33,080
我看不給你吃點苦頭
652
01:11:33,160 --> 01:11:34,040
你是不會說出來的
653
01:11:35,480 --> 01:11:37,600
好,我非要你說出來不可
654
01:11:47,640 --> 01:11:50,320
怎麼,你還不說?
655
01:11:54,080 --> 01:11:55,120
天麗,我該怎麼辦呢?
656
01:11:57,480 --> 01:11:58,520
你裹著毛巾出去
657
01:12:01,720 --> 01:12:02,840
快點…
658
01:12:12,560 --> 01:12:14,440
我有重要文件要交給總經理
659
01:12:14,520 --> 01:12:15,320
你交給我可以了
660
01:12:15,720 --> 01:12:16,720
我一定要交給他
661
01:12:19,160 --> 01:12:20,560
這樣吧,你把東西留下
662
01:12:20,640 --> 01:12:22,160
我會交給他的,你放心吧
663
01:12:22,800 --> 01:12:24,560
他正在洗澡,你不方便進去
664
01:12:25,440 --> 01:12:26,840
李小姐,你交給她吧
665
01:12:27,120 --> 01:12:28,120
是的,知道了
666
01:12:28,520 --> 01:12:29,320
麻煩你了
667
01:12:32,200 --> 01:12:34,240
到底是甚麼人主使你殺石雲圃
668
01:12:34,520 --> 01:12:35,880
再來殺我滅口?
669
01:12:37,640 --> 01:12:38,520
快說
670
01:12:40,160 --> 01:12:41,760
是…
671
01:12:53,320 --> 01:12:54,120
天麗
672
01:13:31,760 --> 01:13:32,480
跟我來
673
01:14:09,640 --> 01:14:12,360
總經理…安總經理
674
01:14:27,720 --> 01:14:28,680
裡邊有繩子
675
01:14:28,920 --> 01:14:29,680
我們馬上追出去
676
01:14:29,760 --> 01:14:30,840
是
677
01:14:35,360 --> 01:14:36,720
剛才你看到總經理的皮包嗎?
678
01:14:36,800 --> 01:14:37,400
放在這兒
679
01:14:38,160 --> 01:14:39,240
剛剛明明還在這兒的
680
01:14:39,520 --> 01:14:40,600
大概是天麗拿走了
681
01:14:40,840 --> 01:14:42,280
現在你馬上去報警,我去追她
682
01:14:50,720 --> 01:14:52,560
天麗,我真不明白
683
01:14:52,640 --> 01:14:53,760
你為甚麼要這樣做?
684
01:14:54,720 --> 01:14:56,880
為甚麼要這樣做呢?
685
01:15:03,520 --> 01:15:06,640
我…我以後的日子怎麼辦?
686
01:15:23,400 --> 01:15:26,240
嘉美,謝謝你幫我這次忙
687
01:16:21,440 --> 01:16:23,560
費先生,您這次出國到歐洲去
688
01:16:23,640 --> 01:16:24,520
有甚麼任務?
689
01:16:24,720 --> 01:16:25,800
是私人旅行
690
01:16:26,240 --> 01:16:27,640
聽說是突然決定的
691
01:16:27,720 --> 01:16:29,280
為甚麼沒有預先宣佈呢?
692
01:16:30,040 --> 01:16:32,880
我的私人行動不喜歡驚動人家
693
01:16:33,320 --> 01:16:34,280
費先生知不知道
694
01:16:34,360 --> 01:16:36,440
華懋公司的安總經理
695
01:16:36,520 --> 01:16:37,800
昨晚被謀殺了?
696
01:16:39,680 --> 01:16:40,440
知道
697
01:16:40,920 --> 01:16:41,760
在石雲圃之後
698
01:16:41,840 --> 01:16:44,000
又一個您的好朋友死於非命
699
01:16:44,080 --> 01:16:45,320
費先生您有何感想?
700
01:16:45,840 --> 01:16:48,560
這兩件事與我毫無相干
701
01:16:49,080 --> 01:16:50,280
我無可奉告
702
01:16:51,320 --> 01:16:53,960
我只希望警方能夠早日破案
703
01:16:55,680 --> 01:16:57,800
可是這樣嚴重戒備是甚麼原因呢?
704
01:16:58,160 --> 01:17:00,680
我怎麼知道,去問警察局好了
705
01:17:01,680 --> 01:17:02,920
是不是因為兩位死者
706
01:17:03,000 --> 01:17:04,880
都跟費先生有密切的關係
707
01:17:04,960 --> 01:17:06,640
為了預防出現新的犧牲者
708
01:17:07,400 --> 01:17:08,440
甚麼犧牲者?
709
01:17:08,800 --> 01:17:10,200
說話要謹慎一點
710
01:17:10,600 --> 01:17:11,440
對不起
711
01:17:12,800 --> 01:17:14,440
費先生,也許有人推測
712
01:17:14,520 --> 01:17:16,800
因為您感到身邊有了危險
713
01:17:16,880 --> 01:17:17,920
所以離開香港
714
01:17:18,280 --> 01:17:19,560
讓他們去推測好了
715
01:17:19,920 --> 01:17:22,560
我的主要目的是出國度假
716
01:17:23,720 --> 01:17:24,880
那麼您甚麼時候回來呢?
717
01:17:25,200 --> 01:17:27,280
說不定,可長可短
718
01:17:27,680 --> 01:17:30,720
法國航空公司第508號班機
719
01:17:30,800 --> 01:17:32,920
到歐洲的旅客請準備上機
720
01:17:33,000 --> 01:17:34,280
費先生,時間到了
721
01:17:35,640 --> 01:17:38,640
法國航空公司第508號班機
722
01:17:38,720 --> 01:17:40,040
謝謝
723
01:17:40,120 --> 01:17:42,200
到歐洲的旅客請準備上機
724
01:17:44,440 --> 01:17:47,320
法國航空公司第508號班機
725
01:17:47,400 --> 01:17:52,560
到歐洲的旅客請到閘口等候上機
726
01:17:59,920 --> 01:18:00,840
費先生,護照
727
01:18:03,480 --> 01:18:05,520
今天晚上就到巴黎了
728
01:18:06,600 --> 01:18:09,520
費慶彥先生…
729
01:18:09,600 --> 01:18:11,880
請到電話間接電話
730
01:18:12,880 --> 01:18:16,600
費慶彥先生,請到電話間接電話
731
01:18:22,000 --> 01:18:23,920
我是費慶彥先生的秘書
732
01:18:24,080 --> 01:18:25,360
請到五號房聽電話
733
01:18:25,440 --> 01:18:26,240
謝謝
734
01:18:43,800 --> 01:18:46,320
總經理,她一定要您親自聽電話
735
01:18:54,800 --> 01:18:56,200
喂,你是費先生嗎?
736
01:18:57,120 --> 01:18:58,680
我是石雲圃的親戚
737
01:18:58,880 --> 01:19:00,240
石雲圃的親戚
738
01:19:00,320 --> 01:19:03,520
是的,我有一件要緊的事
739
01:19:04,080 --> 01:19:06,440
想要親自跟你見面談談
740
01:19:06,840 --> 01:19:08,160
這個時候有甚麼好談的
741
01:19:08,600 --> 01:19:10,560
我就要上飛機到歐洲去了
742
01:19:20,640 --> 01:19:23,320
法國航空公司第508號班機
743
01:19:23,400 --> 01:19:25,920
到歐洲的旅客請快上機
744
01:19:26,080 --> 01:19:28,600
法國航空公司第508號班機
745
01:19:28,680 --> 01:19:29,480
到歐洲的旅客請快上機
746
01:19:29,560 --> 01:19:32,240
費先生,時間到了,費先生
747
01:19:33,760 --> 01:19:36,920
費先生…
748
01:19:38,120 --> 01:19:39,480
大家不要離開
749
01:19:40,000 --> 01:19:41,000
封鎖機場,跟我來
750
01:19:51,040 --> 01:19:51,800
警察局45034