All language subtitles for crossing.jordan.301.hdtv-lol

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,284 --> 00:00:14,194 Sounds of construction push Cavanaugh to grab 2 00:00:14,229 --> 00:00:16,752 - a clump of her hair and rip it out. - All the vents are opened. 3 00:00:16,787 --> 00:00:18,498 The entire building's dealing with this noise, Jordan. 4 00:00:18,533 --> 00:00:21,115 Without a working ventilation system, you don't have a job. 5 00:00:21,150 --> 00:00:22,910 What's the latest on our temporary crypt? 6 00:00:22,945 --> 00:00:26,453 Once we get these last two bodies into the basement, we'll be ready to party. 7 00:00:26,488 --> 00:00:28,877 - Great. I'll bring the beer. - No, you won't. 8 00:00:28,912 --> 00:00:30,364 As of now, I'm taking you off rotation 9 00:00:30,399 --> 00:00:33,142 until those three months of autopsy reports you've been sittin' on are completed. 10 00:00:33,177 --> 00:00:34,831 - You can't do that. - I can and I just did. 11 00:00:34,866 --> 00:00:36,485 Aw, come on, man. You know I hate paperwork. 12 00:00:36,520 --> 00:00:39,008 I hate paying alimony. I still do it. 13 00:00:39,043 --> 00:00:43,454 Yeah. I'll be right there. 14 00:00:43,489 --> 00:00:44,947 Whadya got? 15 00:00:44,982 --> 00:00:46,521 Dead guy hanging from a tree limb. 16 00:00:46,556 --> 00:00:48,026 Garret, you're halfway out the door. 17 00:00:48,061 --> 00:00:50,831 Go home, enjoy ourself. I'll take care of it. 18 00:00:50,866 --> 00:00:54,093 Jordan, paperwork. 19 00:01:01,950 --> 00:01:03,884 - Hey, Doc, up here. - What have we got? 20 00:01:03,919 --> 00:01:06,174 Decedent's been identified as Daniel Robinson, 21 00:01:06,209 --> 00:01:09,151 thirty-twoyear- old computer consultant from Ashland. 22 00:01:09,186 --> 00:01:13,247 His car was found parked a half mile up the road at the post office. 23 00:01:13,282 --> 00:01:16,141 There was no sign of forced entry or a struggle. 24 00:01:16,176 --> 00:01:18,297 This wasn't a suicide? 25 00:01:18,584 --> 00:01:21,104 Not exactly. 26 00:01:21,139 --> 00:01:25,496 Alright, everybody stop! Turn off the flashlights. 27 00:01:35,312 --> 00:01:37,990 This is how the killer saw it. 28 00:01:40,567 --> 00:01:42,389 Okay, there's a lot of blood here. 29 00:01:42,424 --> 00:01:45,342 So if you guys are double-gloved, let's get him down. 30 00:01:52,933 --> 00:01:55,463 Lividity puts TOD between two and four hours. 31 00:01:55,498 --> 00:01:58,421 We're assuming he was lured into the woods and then murdered. 32 00:01:58,456 --> 00:01:59,519 How'd you find him? 33 00:01:59,554 --> 00:02:02,356 Anonymous tip. Guy hung up before we could get his name. 34 00:02:02,391 --> 00:02:07,614 Obviously, we're dealing with some kind of twisted ritual thing here. 35 00:02:11,870 --> 00:02:14,480 Belial's Occult Shop. 36 00:02:17,869 --> 00:02:19,851 Who would do something like this? 37 00:02:19,886 --> 00:02:25,043 "I am Satan. Fear me. " 38 00:02:26,632 --> 00:02:28,577 Apparently, Satan. 39 00:02:28,612 --> 00:02:31,381 CROSSING JORDAN 3x01 Devil May Care 40 00:03:06,635 --> 00:03:08,667 Hey. Somebody's burnin' it tonight. 41 00:03:08,702 --> 00:03:11,577 Yeah, well, somebody was sacrificed in the woods earlier, 42 00:03:11,612 --> 00:03:13,512 and wants to find out as much as he can 43 00:03:13,547 --> 00:03:15,542 before panic erupts in the morning papers. 44 00:03:15,577 --> 00:03:17,503 - It's that bad, huh? - See for yourself. 45 00:03:17,538 --> 00:03:20,506 Uh, Doctor Macy, we've located Robinson's next of kin. 46 00:03:20,541 --> 00:03:24,017 It's his ex-wife, a school teacher in Worcester, but I'm um- 47 00:03:24,052 --> 00:03:27,971 Oh my God. Is that a pentagram carved into his chest? 48 00:03:28,006 --> 00:03:31,890 Nice touch, huh? Apparently, the devil made him do it. 49 00:03:31,925 --> 00:03:34,008 Can see how that might cause some panic. 50 00:03:34,043 --> 00:03:36,768 Uh, I'm still searching for the ex's new address. 51 00:03:36,803 --> 00:03:38,981 Okay, thanks, Lily. 52 00:03:40,198 --> 00:03:42,661 Let's do a tracheal aspirate. 53 00:03:42,696 --> 00:03:44,131 Well, you think he was anesthesized? 54 00:03:44,166 --> 00:03:47,629 Well, the guy's only fracture's a C-one. No signs of a struggle. 55 00:03:47,664 --> 00:03:52,571 He was in fairly good physical shape. It's hard to imagine he'd go quietly. 56 00:03:52,606 --> 00:03:54,978 Well, maybe he was a willing participant. 57 00:03:55,013 --> 00:03:58,470 Climbed a tree and slipped himself into the noose. 58 00:03:58,505 --> 00:04:01,711 After carving a pentagram into his own chest? 59 00:04:01,746 --> 00:04:04,277 Satan is a mighty force. 60 00:04:04,312 --> 00:04:06,349 And it's been known to happen. 61 00:04:06,384 --> 00:04:10,412 The weak sacrificing themselves for the devotion of evil. 62 00:04:10,447 --> 00:04:13,775 The guy was a computer analyst found in Topsiders. 63 00:04:13,810 --> 00:04:17,268 My guess is someone sacrificed him. 64 00:04:19,311 --> 00:04:23,627 Well, you guessed right. We've got a positive for chloroform. 65 00:04:23,662 --> 00:04:27,943 Poor guy was knocked out before the noose ever touched his neck. 66 00:04:27,978 --> 00:04:29,995 What do you make of these red spots? 67 00:04:30,030 --> 00:04:32,581 Most likely insect bites. 68 00:04:32,616 --> 00:04:35,763 That's what happens when you hang out in the woods too long- 69 00:04:35,798 --> 00:04:38,847 no pun intended. 70 00:04:38,882 --> 00:04:41,576 Wait a minute. 71 00:04:41,611 --> 00:04:44,270 What's this? 72 00:04:49,525 --> 00:04:55,303 Well, I can tell you what it's not. His. 73 00:04:57,013 --> 00:04:58,200 What are you doing? 74 00:04:58,235 --> 00:05:02,067 I'm kissing you. Do you want me to stop? 75 00:05:02,516 --> 00:05:04,424 No, I just have to forward your phones. 76 00:05:04,459 --> 00:05:07,639 Here we go. We'll let them ring. 77 00:05:09,730 --> 00:05:12,344 Hittin' the pipe again, are we? 78 00:05:12,379 --> 00:05:15,669 Peter., you've got to hear this, man. 79 00:05:16,388 --> 00:05:18,574 So, did you lock the door? Oh, just- 80 00:05:18,609 --> 00:05:20,399 What? 81 00:05:20,434 --> 00:05:24,010 With the vents being worked on, we can hear people on another floor, 82 00:05:24,045 --> 00:05:26,670 and some secretary's just given her boss 83 00:05:26,705 --> 00:05:29,260 quite a raise, if you know what I'm sayin'. 84 00:05:29,295 --> 00:05:33,589 Yeah, you know, the video store's got a whole section for that. 85 00:05:34,613 --> 00:05:35,870 Boy, you're no fun. 86 00:05:35,905 --> 00:05:39,053 Besides, shouldn't you be finishing up those reports, 87 00:05:39,482 --> 00:05:42,483 seein' as how I'm the one who's gotta pick up the slack? 88 00:05:42,518 --> 00:05:43,689 Oh, I'll tell you what. 89 00:05:43,724 --> 00:05:49,929 Um, I'll trade you my small pile of autopsy reports for two of your bodies. 90 00:05:49,964 --> 00:05:51,392 Yeah, sure. 91 00:05:51,427 --> 00:05:52,820 Oh, seriously? 92 00:05:52,855 --> 00:05:54,643 No. 93 00:06:08,919 --> 00:06:12,069 Hello? Anybody home? 94 00:06:15,719 --> 00:06:19,899 So, Woodrow, we encounter any action tonight, I'm your wingman. 95 00:06:19,934 --> 00:06:24,340 Nigel, repeat after me. Coroner, cop. Coroner, cop. 96 00:06:24,375 --> 00:06:28,747 You stick to collecting evidence, if you find any. 97 00:06:33,695 --> 00:06:37,477 Necromantic Bell of Girardius. Beckons Satan. 98 00:06:37,937 --> 00:06:41,285 - Big Buffy fan? - Mmm. 99 00:06:41,320 --> 00:06:43,268 Love her. 100 00:06:43,683 --> 00:06:45,190 Hi. 101 00:06:45,211 --> 00:06:48,063 Coroner, cop. Coroner, cop. 102 00:06:48,098 --> 00:06:49,046 Hi, how are you? 103 00:06:49,081 --> 00:06:51,171 I'm Detective Woodrow Hoyt of the Boston Police Department. 104 00:06:51,206 --> 00:06:53,879 Would you mind if we asked you a few questions? 105 00:07:12,071 --> 00:07:14,385 Ow! Agh. 106 00:07:14,420 --> 00:07:17,864 Which one of us did you say was the cop? 107 00:07:20,324 --> 00:07:22,540 The same paraffin candles you sell at your shop were found 108 00:07:22,575 --> 00:07:24,705 at a crime scene tonight. You want to tell me how they got there? 109 00:07:24,740 --> 00:07:25,880 I- I don't know. 110 00:07:25,915 --> 00:07:28,146 Yeah, well, you want to tell me why you bolted down this alley really fast? 111 00:07:28,181 --> 00:07:29,474 Cause you seemed to have a lot of motivation, 112 00:07:29,509 --> 00:07:30,710 or are you a little foggy on that, too? 113 00:07:30,745 --> 00:07:32,156 Look, what exactly is this about? 114 00:07:32,191 --> 00:07:33,859 Hey, why don't you let him ask the questions, okay? 115 00:07:33,894 --> 00:07:35,564 Yeah, why don't you let me ask the questions? 116 00:07:35,599 --> 00:07:38,090 Look, guys, I got a right to know what I'm being accused of. 117 00:07:38,125 --> 00:07:39,374 Murder. 118 00:07:39,409 --> 00:07:41,617 - Murder? - Murder. 119 00:07:41,652 --> 00:07:44,034 I thought this was about child support. 120 00:07:44,069 --> 00:07:46,029 Child support? 121 00:08:09,472 --> 00:08:10,763 this whole time. 122 00:08:10,798 --> 00:08:13,500 Did you really think I wouldn't find out about this? 123 00:08:13,535 --> 00:08:14,633 It's not what it looks like. 124 00:08:14,668 --> 00:08:17,406 With everything I've done for you! You betrayed me! 125 00:08:17,441 --> 00:08:19,578 Stop yelling. We can work this out. 126 00:08:19,613 --> 00:08:26,328 - You think I'd trust you again? - No. No, John! No, don't! 127 00:08:29,569 --> 00:08:31,233 Peter! 128 00:08:31,696 --> 00:08:33,753 - Call nine-one-one. - What? 129 00:08:33,788 --> 00:08:35,494 I'm getting security. 130 00:08:36,777 --> 00:08:38,248 Jordan, what the hell happened? 131 00:08:38,283 --> 00:08:39,664 I think somebody in the building was just shot. 132 00:08:39,699 --> 00:08:42,537 - What? Where? - I don't know. 133 00:08:42,572 --> 00:08:47,009 Well, you don't know if someone was shot or where? 134 00:08:47,302 --> 00:08:49,153 I heard it happen through the vent. 135 00:08:49,188 --> 00:08:53,834 Uh, all I know is that somebody named John pulled the trigger. 136 00:08:58,684 --> 00:09:01,929 - John? - Who are you? 137 00:09:04,647 --> 00:09:06,532 I don't know what to tell ya. 138 00:09:06,567 --> 00:09:08,381 According to the building sign-in book, 139 00:09:08,416 --> 00:09:11,797 everyone who entered the offices tonight has since left. 140 00:09:11,832 --> 00:09:15,602 There's no one here, period. 141 00:09:15,637 --> 00:09:19,338 I heard someone get shot. 142 00:09:19,373 --> 00:09:24,258 You see, a lot of times in these old buildings, 143 00:09:24,293 --> 00:09:29,144 water pipes get rusty and they bang really loud. 144 00:09:29,458 --> 00:09:31,001 I'm sure that's all you heard. 145 00:09:31,036 --> 00:09:33,949 What I heard was a muffled thirty-eight being 146 00:09:33,984 --> 00:09:36,863 pressed into someone's flesh and then fired. 147 00:09:36,898 --> 00:09:38,862 Look, Miss, we've searched every floor. 148 00:09:38,897 --> 00:09:41,014 - We didn't- - Oh, wow. In about twelve minutes, 149 00:09:41,049 --> 00:09:43,728 - you must have scoured every square inch. - Now, wait a minute. I didn't come here.. 150 00:09:43,763 --> 00:09:45,534 - Okay, officer, we're very sorry for wasting your time. 151 00:09:45,569 --> 00:09:46,849 - Peter? - Alright. 152 00:09:46,884 --> 00:09:50,284 It won't happen again. Thank you for coming. 153 00:09:50,319 --> 00:09:51,803 What? 154 00:09:51,838 --> 00:09:54,600 You think it was just happenstance that a guy bleeding from a gash in his forehead 155 00:09:54,635 --> 00:09:57,436 was exiting the building minutes after I heard the argument? 156 00:09:57,471 --> 00:10:00,167 - You know- - Uh- 157 00:10:06,678 --> 00:10:09,579 We got blood. Must have been on the bottom of his shoes. 158 00:10:09,614 --> 00:10:10,920 Jordan, we work in a morgue. 159 00:10:10,955 --> 00:10:12,888 That blood could have come off of my shoes for all you know. 160 00:10:12,923 --> 00:10:14,486 I know what I heard. Now, move. 161 00:10:14,521 --> 00:10:17,616 Even if it was off of that guy's shoes- and that's a capital I-F, 162 00:10:17,651 --> 00:10:20,711 uh, you saw him. He was bleeding. It was probably his own blood. 163 00:10:20,746 --> 00:10:21,929 I'm not asking you to believe me. 164 00:10:21,964 --> 00:10:24,731 I'm just asking you to step aside so I can check the buttons. 165 00:10:24,766 --> 00:10:26,425 Fine. 166 00:10:27,054 --> 00:10:29,681 Hey, uh, okay. 167 00:10:31,643 --> 00:10:35,599 - Hey, could you pass me some swabs? - Yep. 168 00:10:37,924 --> 00:10:39,360 Oh, hey, Garret. 169 00:10:39,395 --> 00:10:41,306 What are you doin' in the elevator? 170 00:10:41,341 --> 00:10:43,182 - I was just- - Let me rephrase that. 171 00:10:43,217 --> 00:10:45,976 Why aren't you in your office completing the work I requested? 172 00:10:46,011 --> 00:10:48,248 Because there was something more pressing. 173 00:10:48,283 --> 00:10:52,375 Than doing what I told you to do? Wrong answer. 174 00:10:52,410 --> 00:10:55,196 Listen, I heard about the confusion tonight, Jordan. 175 00:10:55,231 --> 00:10:59,485 If you call the cops again, I'm gonna take away your phone privileges, too. 176 00:11:01,086 --> 00:11:03,209 Uh, don't look at me. 177 00:11:04,691 --> 00:11:06,929 Birarwood High School 178 00:11:14,149 --> 00:11:17,457 I apologize we had to do this here. 179 00:11:18,747 --> 00:11:22,770 I thought he just changed his mind. 180 00:11:22,805 --> 00:11:24,611 About what? 181 00:11:24,646 --> 00:11:26,949 Meeting me last night. 182 00:11:27,821 --> 00:11:29,558 We've been divorced for a couple of months. 183 00:11:29,593 --> 00:11:32,596 We haven't seen each other since. 184 00:11:32,631 --> 00:11:37,334 We were gonna discuss the possibility of a reconciliation. 185 00:11:39,880 --> 00:11:42,713 But Daniel never showed. 186 00:11:42,748 --> 00:11:48,561 Seems that Daniel was just at the wrong place at the wrong time. I'm so sorry. 187 00:11:50,279 --> 00:11:55,611 He told me that if anyone interfered, something bad would happen. 188 00:11:55,646 --> 00:11:57,271 Excuse me? 189 00:11:57,306 --> 00:12:00,134 I never thought that he would actually do it. 190 00:12:00,169 --> 00:12:02,962 I never thought that he would actually kill him. 191 00:12:02,997 --> 00:12:05,666 Who are we talkin' about? 192 00:12:07,969 --> 00:12:10,141 Oliver. 193 00:12:12,948 --> 00:12:15,662 How's it goin', teach? 194 00:12:16,768 --> 00:12:20,959 - Him? - No. Him. 195 00:12:33,561 --> 00:12:35,516 You wanted to see me? 196 00:12:35,984 --> 00:12:38,148 Yeah. Titleman? 197 00:12:38,183 --> 00:12:40,110 Mmm. Pretty disturbing, isn't it? 198 00:12:40,145 --> 00:12:41,300 What is? 199 00:12:41,335 --> 00:12:45,632 Jason. He's missing his C-five-MT-one. 200 00:12:45,667 --> 00:12:47,641 I hadn't noticed. 201 00:12:47,676 --> 00:12:49,988 An unfortunate event occurred last night,. 202 00:12:50,023 --> 00:12:54,572 Mrs. Robinson, your science teacher, her husband was murdered. 203 00:12:54,607 --> 00:12:59,339 Terrible. That's just awful. 204 00:13:00,094 --> 00:13:02,152 Ex-husband. 205 00:13:02,187 --> 00:13:04,175 I'm sorry? 206 00:13:04,210 --> 00:13:05,968 Well, wasn't he her ex-husband? 207 00:13:06,003 --> 00:13:08,279 Well, it was my understanding they were trying to reconcile. 208 00:13:08,314 --> 00:13:13,868 I s- I spoke to Mrs. Robinson. I know all about the love letters. 209 00:13:13,903 --> 00:13:19,185 In one, I believe you went as far as threatening anyone who got in the way. 210 00:13:19,220 --> 00:13:22,501 Crazy things you say when you're drowning in a crush. 211 00:13:22,536 --> 00:13:25,782 I just- I thought that's what she'd want to hear. 212 00:13:25,817 --> 00:13:28,927 Shows you how much I know about women. 213 00:13:28,962 --> 00:13:30,923 I guess I have a lot to learn. 214 00:13:30,958 --> 00:13:33,746 I guess so. 215 00:13:33,781 --> 00:13:36,971 You don't remember me, do you, Doctor Macy? 216 00:13:37,006 --> 00:13:40,127 You showed me my first dead body last year. 217 00:13:40,162 --> 00:13:45,863 Uh, the school sent our advanced science class for an afternoon at the morgue. 218 00:13:45,898 --> 00:13:47,890 Remember? 219 00:13:47,925 --> 00:13:51,355 It was inspiring. 220 00:13:51,390 --> 00:13:55,246 So much so, I went to forensics camp last summer at the university. 221 00:13:55,281 --> 00:13:56,578 Forensics camp? 222 00:13:56,613 --> 00:14:00,949 Uh, blood spatter, DNA collection, latent prints, 223 00:14:00,984 --> 00:14:05,286 uh- I'd love to talk to you about it sometime. 224 00:14:05,321 --> 00:14:06,862 Sure. 225 00:14:06,897 --> 00:14:11,123 While you're at it, maybe you can teach me a thing or two about women. 226 00:14:11,456 --> 00:14:14,149 Well, off to calculus. 227 00:14:14,184 --> 00:14:16,843 Later, Doctor Macy. 228 00:14:25,508 --> 00:14:29,612 It was a challenge, but as usual, I triumphed with great style and panache. 229 00:14:29,647 --> 00:14:31,548 And all in three-D, I might add. 230 00:14:31,583 --> 00:14:34,009 Say hello to Forty-nine Hundred Beacon Street. 231 00:14:34,044 --> 00:14:36,436 Otherwise known as our home away from home. 232 00:14:36,471 --> 00:14:40,057 Now, take note. We are here. 233 00:14:40,092 --> 00:14:42,126 - See that throbbing red dot? - Oh, yeah. 234 00:14:42,161 --> 00:14:43,758 Yes, ninth floor, east wing. 235 00:14:43,793 --> 00:14:45,955 Where the ventilation system travels north. 236 00:14:45,990 --> 00:14:49,560 But it continues to travel up to the eleventh floor, 237 00:14:49,595 --> 00:14:53,131 taking a slight bend to the left and ends its journey 238 00:14:53,166 --> 00:14:55,495 in suite eleven-O-seven. 239 00:14:55,530 --> 00:14:57,789 Farmer's Medical Supplies. 240 00:14:57,824 --> 00:15:01,893 And the building's database says it's owned by a John and Randall Grier. 241 00:15:01,928 --> 00:15:04,875 Yeah, someone yelled ��John�� through the vent last night. 242 00:15:04,910 --> 00:15:08,820 I took the liberty of downloading their photos from the Registry of Motor Vehicles, 243 00:15:08,855 --> 00:15:12,851 proving once again that a flattering picture on your ID does not exist. 244 00:15:12,886 --> 00:15:14,950 Yeah, that's him. 245 00:15:14,985 --> 00:15:17,238 Hey, uh, Peter. Check this out. 246 00:15:17,273 --> 00:15:20,383 This is the guy from the elevator, right? His name is John. That's almost- 247 00:15:20,418 --> 00:15:23,599 You hacked into the RMV database? 248 00:15:23,634 --> 00:15:24,877 Are you high? 249 00:15:24,912 --> 00:15:27,479 Anyway, the body is probably still up there. 250 00:15:27,514 --> 00:15:30,602 Now, we just wait for this guy to go to lunch and we let ourselves in. 251 00:15:30,637 --> 00:15:33,283 Jordan, you're actually accusing this of murder, 252 00:15:33,318 --> 00:15:37,006 like it really happened. Um, this is someone's life that we're talking about. 253 00:15:37,041 --> 00:15:40,695 Exactly. And whoever was murdered was somebody's father or brother or son. 254 00:15:40,730 --> 00:15:42,537 Now, who's comin' with me? 255 00:15:42,572 --> 00:15:44,331 - I'll come with you, luv. - Forget it. 256 00:15:44,366 --> 00:15:49,982 Nigel, scooter versus Humvee, autopsy four. While we're young. 257 00:15:50,017 --> 00:15:52,334 - I gotta... - Yeah. 258 00:15:52,369 --> 00:15:54,651 Send me a postcard. 259 00:16:02,446 --> 00:16:04,330 There's nothing you can do. 260 00:16:04,365 --> 00:16:08,165 I have superpowers, and to fight them will only make you weaker- 261 00:16:08,200 --> 00:16:11,324 Go, hurry up. The guy could come back any second. 262 00:16:16,880 --> 00:16:21,127 Hey, Randall Grier's calendar hasn't been turned since yesterday. 263 00:16:21,162 --> 00:16:23,374 Maybe he forgot. 264 00:16:23,409 --> 00:16:25,587 Or maybe he's dead. 265 00:16:32,526 --> 00:16:33,891 Shhh. 266 00:16:35,375 --> 00:16:37,237 How did this disk get mangled? 267 00:16:37,272 --> 00:16:40,130 Obviously, somebody tried to destroy it. 268 00:16:40,165 --> 00:16:42,989 Yeah, or it got caught in that drawer. 269 00:16:46,480 --> 00:16:48,448 Peter, come here. 270 00:16:48,483 --> 00:16:51,602 - Mm-mm. - What's this? 271 00:16:54,049 --> 00:16:56,998 - That is a small amount of blood. - Yeah. 272 00:16:57,033 --> 00:17:00,012 Nothing more than I would see if I- I'd cut myself shaving. 273 00:17:00,047 --> 00:17:04,549 Maybe in your bathroom sink, but what's a trail of blood doing in here? 274 00:17:16,668 --> 00:17:19,512 It's locked. Guess who's in here. 275 00:17:19,547 --> 00:17:21,889 - Elvis. - Randall Grier. 276 00:17:21,924 --> 00:17:25,063 Right, of course. ��Cause Elvis has left the building. 277 00:17:25,098 --> 00:17:30,661 Is that him? / Right. Yeah, got it. Yeah. Alright, I'll be back. 278 00:17:40,833 --> 00:17:44,087 Well, I'm at the office. Why? Where are you? 279 00:17:45,224 --> 00:17:50,993 Fine. I'll be right there. 280 00:18:03,524 --> 00:18:07,723 Don't talk to me for the next sixty seconds. 281 00:18:25,620 --> 00:18:29,287 Oh. Uh, sorry. 282 00:18:30,615 --> 00:18:32,310 Hi. 283 00:18:33,926 --> 00:18:36,165 Hmm. 284 00:18:47,558 --> 00:18:49,742 Those red spots on Robinson, 285 00:18:49,777 --> 00:18:52,564 they weren't insect bites after all. Guess what they were. 286 00:18:52,599 --> 00:18:55,734 Would you spare me the three minutes of futility and cut to the chase? 287 00:18:55,769 --> 00:18:57,725 They might have something to do with his high polys. 288 00:18:57,760 --> 00:18:59,401 Elevated white count, is that all? 289 00:18:59,436 --> 00:19:03,240 No, that was just the foreplay. Now for the big bang. 290 00:19:04,483 --> 00:19:06,701 Something we missed last night. 291 00:19:06,736 --> 00:19:13,059 I caught it after noticing a slight scratch under Robinson's brow. 292 00:19:13,094 --> 00:19:16,516 You might want to take a closer look. 293 00:19:16,551 --> 00:19:18,536 See the cornea? 294 00:19:18,571 --> 00:19:20,486 Latent print. 295 00:19:20,521 --> 00:19:23,152 What'd I tell ya? Bang. 296 00:19:23,187 --> 00:19:25,443 - Care for a cigarette? - Did you run it? 297 00:19:25,478 --> 00:19:29,561 Yeah, but no luck finding a match. 298 00:19:29,596 --> 00:19:32,121 I may know where to find it. 299 00:19:33,908 --> 00:19:35,799 - What's up, Doc? - Hey. 300 00:19:35,834 --> 00:19:37,655 That wasn't a hypothetical. 301 00:19:37,690 --> 00:19:41,189 I uh, I really meant what is up, Doc, with the Robinson case? We've hit a wall. 302 00:19:41,224 --> 00:19:43,841 Forty-six people bought candles from that shop. 303 00:19:43,876 --> 00:19:46,923 We'll be questioning them ��til next week unless you found anything better. 304 00:19:46,958 --> 00:19:49,971 Okay, what if I could give you someone potentially linked to the scene, 305 00:19:50,006 --> 00:19:52,805 with motive, and seven days of forensic camp under his belt? 306 00:19:52,840 --> 00:19:55,828 - Forensic... / Forensic... - camp? / camp? 307 00:19:55,863 --> 00:19:58,645 Who I think might be on that list. 308 00:19:58,680 --> 00:20:01,428 I'd name my firstborn after you. 309 00:20:01,463 --> 00:20:04,015 Oliver Titleman. 310 00:20:04,050 --> 00:20:07,680 - Bingo. - It's Garret with one T. 311 00:20:08,843 --> 00:20:12,514 You made that agreement way too fast. 312 00:20:17,639 --> 00:20:19,544 He's on his way up. Are we ready? 313 00:20:19,579 --> 00:20:21,459 Clean as a baby's bottom. 314 00:20:21,494 --> 00:20:23,043 We'll get his print. 315 00:20:23,574 --> 00:20:25,948 Doctor Macy, you have a visitor. 316 00:20:25,983 --> 00:20:28,081 Well, send him in. 317 00:20:28,867 --> 00:20:30,309 - Oliver. - Doctor Macy. 318 00:20:30,344 --> 00:20:31,717 - Welcome. - Sorry I'm late. 319 00:20:31,752 --> 00:20:35,702 I couldn't get off of work. Some parakeet with an abscess. 320 00:20:35,737 --> 00:20:38,293 I work after school hours at an animal clinic. 321 00:20:38,328 --> 00:20:39,432 They say it looks good for med school. 322 00:20:39,467 --> 00:20:42,314 Oh, well, glad you could make it on such short notice. 323 00:20:42,568 --> 00:20:44,807 I have to admit, I was surprised when you called. 324 00:20:44,842 --> 00:20:47,047 I thought maybe I was a little pushy this morning. 325 00:20:47,082 --> 00:20:49,764 No-no-no. I appreciate the enthusiasm. 326 00:20:50,046 --> 00:20:53,707 Let me show you around. You- you a coffee drinker yet? 327 00:20:58,188 --> 00:21:01,158 Better not. Caffeine. 328 00:21:01,193 --> 00:21:04,093 Kinda makes me crazy. 329 00:21:04,128 --> 00:21:07,605 - You want some water, juice? - I'm okay. 330 00:21:07,954 --> 00:21:09,124 Okay. 331 00:21:10,179 --> 00:21:13,493 Well, then without further ado. 332 00:21:18,557 --> 00:21:21,037 Let the fun begin. 333 00:21:23,273 --> 00:21:25,085 The blood matches what we found on the elevator. 334 00:21:25,120 --> 00:21:26,434 Eh, congratulations. 335 00:21:26,469 --> 00:21:29,232 You've confirmed it wasn't fake blood dripping from his forehead. 336 00:21:29,267 --> 00:21:31,304 Uh, Peter, I realize you're behind, 337 00:21:31,339 --> 00:21:33,702 but I'm adding scooter versus Humvee to your list. 338 00:21:33,737 --> 00:21:37,167 Wait, who? / Uh, Johnson and Fernelli. They're waiting for you. 339 00:21:37,202 --> 00:21:39,253 Oh, yeah, they tell you that personally? 340 00:21:39,288 --> 00:21:41,521 Well, no, because they're dead. 341 00:21:41,556 --> 00:21:44,141 - See? You could have traded. - Ha-ha. 342 00:21:44,176 --> 00:21:45,427 Uh, Jordan. 343 00:21:45,462 --> 00:21:48,164 Hey, s- some guy was snooping around about 344 00:21:48,199 --> 00:21:50,867 a long-haired pretty brunette who works here. 345 00:21:50,902 --> 00:21:52,422 Well, what did he look like? 346 00:21:52,457 --> 00:21:56,757 Except for the bandage across his forehead, normal. 347 00:21:56,792 --> 00:22:01,057 But II caught a bad vibe. Am I paranoid? / No, no. 348 00:22:01,588 --> 00:22:04,289 He's still here? 349 00:22:06,299 --> 00:22:09,354 Strange, I- I- I told him that you went home for the day. 350 00:22:09,389 --> 00:22:13,406 Lily, could you uh, please get rid of him for me? 351 00:22:24,745 --> 00:22:26,945 Okay, I'll admit. That is weird. 352 00:22:26,980 --> 00:22:29,110 Maybe he was down here to kill you. 353 00:22:29,145 --> 00:22:31,866 Well, then, I must be doin' somethin' right. 354 00:22:31,901 --> 00:22:33,465 You get anything off that disk? 355 00:22:33,500 --> 00:22:37,259 Oh, the disk. Well, unfortunately, each cluster was superseded. 356 00:22:37,294 --> 00:22:39,647 Someone really wanted to make that information disappear. 357 00:22:39,682 --> 00:22:42,882 It's rebuilding as we speak, but we'll deal with that we'll deal with that later. 358 00:22:42,917 --> 00:22:44,007 Here we got. 359 00:22:44,042 --> 00:22:47,053 Alright, now, ��Rear Window�� was checked out, 360 00:22:47,088 --> 00:22:51,805 so I figured ��Suite Eleven-O-Seven�� was the next best thing. 361 00:22:53,060 --> 00:22:55,493 - Popcorn anyone? - How'd you do this? 362 00:22:55,528 --> 00:22:57,891 Oh, well, I'll show you. Come here. 363 00:22:57,926 --> 00:23:02,179 I've got a camera rolling live planted atop that building over there. 364 00:23:02,214 --> 00:23:04,038 That monitor's connected to that feed. 365 00:23:04,073 --> 00:23:07,267 So you're looking at a live image from the outside of their office. 366 00:23:07,302 --> 00:23:11,119 I'll do all my own camera work, thanks. 367 00:23:11,154 --> 00:23:15,114 Steven Soderbergh, watch out. 368 00:23:15,149 --> 00:23:16,676 Nigel, can you give us a close-up? 369 00:23:16,711 --> 00:23:19,432 Is the Pope old? 370 00:23:21,973 --> 00:23:24,935 Come on, no one's looking. 371 00:23:24,970 --> 00:23:30,607 Get him out of the building before the odor gives you away. 372 00:23:30,642 --> 00:23:32,631 Just open it. 373 00:23:32,666 --> 00:23:35,274 Oh, you're nervous. Yeah, I'd be nervous, too, 374 00:23:35,309 --> 00:23:38,065 if I just killed my partner when he found out I was stealing from him. 375 00:23:38,100 --> 00:23:39,277 Is that what happened? 376 00:23:39,312 --> 00:23:41,667 Until we get a better theory. 377 00:23:42,067 --> 00:23:44,782 Oh, cue the music. We have a visitor. 378 00:23:44,817 --> 00:23:47,462 I can't see anything. It's too dark. 379 00:23:47,497 --> 00:23:50,965 Well, let's get up close and personal then. 380 00:24:00,787 --> 00:24:04,451 That's his partner-the dead guy, Grier. 381 00:24:04,486 --> 00:24:06,786 No, it can't be. 382 00:24:15,302 --> 00:24:19,601 Well, I'm sorry, luv, but it is. 383 00:24:23,096 --> 00:24:25,243 Found him lying face down on his kitchen floor. 384 00:24:25,278 --> 00:24:28,665 The other guy was found pummeled in the next room, left with amnesia. 385 00:24:28,700 --> 00:24:31,934 One dead, one beaten, blunt force trauma, no murder weapon. 386 00:24:31,969 --> 00:24:35,169 They were roommates, so DNA and fingerprints meant nothing. 387 00:24:35,204 --> 00:24:36,654 Any traces of an intruder? 388 00:24:36,689 --> 00:24:38,257 Even with the heavy snowfall the night before, 389 00:24:38,292 --> 00:24:40,363 there were no tracks comin' or goin'. 390 00:24:40,398 --> 00:24:42,122 It's like a brain tease. 391 00:24:42,157 --> 00:24:45,178 Our first thought was that someone had come in, beaten them, 392 00:24:45,213 --> 00:24:48,200 and left before the snowfall. Took us a while to figure it out. 393 00:24:48,235 --> 00:24:50,480 Any trace evidence in the contusions? 394 00:24:50,515 --> 00:24:53,084 Suppose there were none. 395 00:24:55,363 --> 00:24:58,551 Had there recently been a fire in the fireplace? 396 00:24:58,586 --> 00:25:01,301 Where you goin' with that? 397 00:25:02,145 --> 00:25:04,504 The- the roommates argue. 398 00:25:04,539 --> 00:25:07,570 One of ��em grabs a log, beats the crap out of the other one. 399 00:25:07,605 --> 00:25:10,740 But he finds enough strength to take control, 400 00:25:10,775 --> 00:25:13,875 turning the beating on his friend, killing him. 401 00:25:14,142 --> 00:25:15,550 It's cold out. 402 00:25:15,585 --> 00:25:17,883 No one will think anything of a burnt log in the fireplace. 403 00:25:17,918 --> 00:25:22,628 You couldn't find the murder weapon because it had been consumed. 404 00:25:23,169 --> 00:25:25,879 That's not bad. 405 00:25:29,542 --> 00:25:31,681 Doctor Macy, 406 00:25:31,716 --> 00:25:35,630 do you believe there's such a thing as the perfect murder? 407 00:25:35,665 --> 00:25:37,673 No, I don't. 408 00:25:37,708 --> 00:25:40,431 Just out of curiosity, why not? 409 00:25:40,466 --> 00:25:44,807 Because in every body and every crime scene, you have all your answers. 410 00:25:44,842 --> 00:25:47,958 You just have to know where to look. 411 00:25:50,327 --> 00:25:52,030 You okay? 412 00:25:52,065 --> 00:25:54,893 Just a migraine, I think. 413 00:25:55,279 --> 00:25:58,485 Well, you know, the smell in here really gets to some people. 414 00:25:58,520 --> 00:26:01,513 Thank you for the tour, Doctor. 415 00:26:01,548 --> 00:26:04,173 I'll never forget it. 416 00:26:10,628 --> 00:26:11,939 We got him. 417 00:26:11,974 --> 00:26:14,307 But I just checked. The mugs were never touched. 418 00:26:14,342 --> 00:26:18,398 He had to take this off with his bare hand. Get a bag. 419 00:26:18,433 --> 00:26:20,929 Like a fox. 420 00:26:22,950 --> 00:26:28,554 It took me a second to figure out what you were up to, Doctor Macy. 421 00:26:32,352 --> 00:26:36,150 All you had to do was ask. 422 00:26:43,963 --> 00:26:46,837 We spoke to these folks at this forensic camp. It's really quite adorable. 423 00:26:46,872 --> 00:26:48,944 They assign these murder cases to these kids, 424 00:26:48,979 --> 00:26:51,540 give ��em some evidence and set ��em loose in the world of pathology. 425 00:26:51,575 --> 00:26:52,958 Guess which case solved. 426 00:26:52,993 --> 00:26:55,290 I don't know, satanic ritual killings? 427 00:26:55,325 --> 00:26:56,555 Why doesn't that surprise me. 428 00:26:56,590 --> 00:26:58,673 Listen, we found a feline hair on Daniel Robinson. 429 00:26:58,708 --> 00:27:00,062 Do you know if he had any cats? 430 00:27:00,097 --> 00:27:01,475 Two, in fact. 431 00:27:01,510 --> 00:27:03,934 So much for that. Okay, whadya got? 432 00:27:03,969 --> 00:27:06,513 On the left, a print from Robinson's eyeball. 433 00:27:06,548 --> 00:27:10,499 On the right, the one that so graciously handed us. 434 00:27:10,534 --> 00:27:13,875 And... 435 00:27:15,083 --> 00:27:19,060 Ladies and gentlemen, we have a match. 436 00:27:24,451 --> 00:27:27,374 - He's nervous. - Well, he should be. 437 00:27:28,879 --> 00:27:30,709 I know why you brought me in. 438 00:27:30,744 --> 00:27:33,399 Do you now? Why is that? 439 00:27:33,434 --> 00:27:35,681 They found my print on Daniel Robinson's body. 440 00:27:35,716 --> 00:27:38,297 Yeah, how did that get there? 441 00:27:38,692 --> 00:27:41,538 I ride through the woods every day after school, 442 00:27:41,573 --> 00:27:45,101 and I never touched a dead body before. 443 00:27:45,136 --> 00:27:49,717 You know, even after death, the eyes retain moisture. 444 00:27:49,752 --> 00:27:51,530 Fascinating. 445 00:27:51,938 --> 00:27:54,203 He was hanging two feet off the ground. 446 00:27:54,238 --> 00:27:55,894 How did you manage that? 447 00:27:55,929 --> 00:27:59,247 I stood on some rocks. I was curious. 448 00:27:59,282 --> 00:28:02,006 I know I shouldn't have. 449 00:28:02,041 --> 00:28:05,203 You know what it's like, don't you, Doctor Macy? 450 00:28:05,238 --> 00:28:08,770 Writers can write and painters can paint, 451 00:28:08,805 --> 00:28:12,267 but you've got a passion for forensics 452 00:28:12,302 --> 00:28:17,941 and there's a dead body hanging in the woods on your way home from school. 453 00:28:19,508 --> 00:28:20,890 I just couldn't help myself. 454 00:28:20,925 --> 00:28:22,927 Okay, so we've established that you're passionate. 455 00:28:22,962 --> 00:28:25,402 You know, we spoke to your professor at that forensic camp. 456 00:28:25,437 --> 00:28:28,690 It's startling how similar this case is to the one that you studied. 457 00:28:28,725 --> 00:28:30,278 Yeah, flukey, isn't it? 458 00:28:30,313 --> 00:28:31,610 Yeah, flukey. 459 00:28:31,645 --> 00:28:34,888 Kind of like you ordering the same candles that we found at the crime scene. 460 00:28:34,923 --> 00:28:36,496 Now, uh, just out of curiosity, tell me, 461 00:28:36,531 --> 00:28:39,567 what does one do with twelve boxes of those things? 462 00:28:39,602 --> 00:28:41,198 Well, they're paraffin. 463 00:28:41,233 --> 00:28:44,203 I make specimen slides for my own experiments. 464 00:28:44,238 --> 00:28:46,545 And what kind of experiments? 465 00:28:46,580 --> 00:28:50,548 Frogs, earthworms, the occasional salamander. 466 00:28:50,583 --> 00:28:55,338 - And what's your favorite part? - Of the anatomy? 467 00:28:55,373 --> 00:29:00,093 No, of the process? The dissection or the killing? 468 00:29:00,128 --> 00:29:03,217 The dissection, what do you think? 469 00:29:03,252 --> 00:29:06,306 You want to know what I think? 470 00:29:06,669 --> 00:29:12,356 I think you killed your teacher's husband ��cause you're hot for teacher. 471 00:29:12,391 --> 00:29:15,665 Since when is a crush against the law? 472 00:29:15,700 --> 00:29:18,560 When someone dies. 473 00:29:18,932 --> 00:29:25,752 Everything you have or think you have is circumstantial. 474 00:29:27,817 --> 00:29:32,847 Could you turn down these overheads? They're starting to bother my eyes. 475 00:29:32,882 --> 00:29:35,815 This kid's got an answer for everything. 476 00:29:35,850 --> 00:29:38,749 Well, he might have a good reason for that. 477 00:29:38,784 --> 00:29:41,393 Yeah, he's done his research. 478 00:29:44,978 --> 00:29:49,060 - That disk you found tells quite a tale. - I'm all ears. 479 00:29:49,095 --> 00:29:53,782 Okay, well, once upon a time, there was Farmer's Medical Supplies. 480 00:29:53,817 --> 00:29:56,640 Made about two mill a year. Interestingly enough, 481 00:29:56,675 --> 00:30:00,776 all fifteen of their clients share something else in common- 482 00:30:00,811 --> 00:30:04,166 an address in the Caylslands under an Alex Corvo. 483 00:30:04,201 --> 00:30:07,541 Compliments of our friends at the Federal Bureau of Investigation. 484 00:30:07,576 --> 00:30:09,944 - Coincidence? - I think not. 485 00:30:09,979 --> 00:30:11,364 - Let's go. - Yeah. 486 00:30:11,399 --> 00:30:15,374 So, this Corvo is an evil prince of darkness, right? 487 00:30:15,409 --> 00:30:17,106 And even though he's been arrested everywhere 488 00:30:17,141 --> 00:30:19,169 from London to Vegas for drug trafficking... / Yeah? 489 00:30:19,204 --> 00:30:21,287 he still maintains a life of luxury. 490 00:30:21,322 --> 00:30:23,336 Oh, can we say money laundering? 491 00:30:23,371 --> 00:30:27,218 So I snapped a photo of the building sign-in sheet from the other day. 492 00:30:27,253 --> 00:30:32,355 Can you guess who signed in that night at ten nineteen to see the boys upstairs? 493 00:30:32,390 --> 00:30:35,837 - Alex Corvo. - You catch on so quickly. 494 00:30:35,872 --> 00:30:40,870 Now, I may be no expert, but uh, notice how he signed out. 495 00:30:40,905 --> 00:30:42,258 Well, the handwriting's different. 496 00:30:42,293 --> 00:30:45,977 Yeah, whoever signed out the other night, it wasn't Mister Corvo. 497 00:30:46,283 --> 00:30:48,718 - Garret. - Jordan, Nlgel. Where you off to? 498 00:30:48,753 --> 00:30:51,152 - Oh, just for a stroll. - Yeah. 499 00:30:51,187 --> 00:30:53,573 - It's thirty-five degrees outside. - It's brisk. 500 00:30:53,608 --> 00:30:55,960 - Yeah, we just need to wake up. - Some fresh air. 501 00:30:55,995 --> 00:30:57,799 Where, on the roof? 502 00:31:00,105 --> 00:31:02,458 Mm-hm. And while I'm busting you again, 503 00:31:02,493 --> 00:31:04,541 I just found a receipt for five thousand dollars 504 00:31:04,576 --> 00:31:06,555 worth of rented video surveillance equipment. 505 00:31:06,590 --> 00:31:10,557 - I'm assuming you're behind it. - Most of that was a deposit. 506 00:31:11,041 --> 00:31:14,630 Garret, we believe someone was murdered on the eleventh floor. / Yeah. 507 00:31:14,665 --> 00:31:18,219 We think his name was Alex Corvo, an international drug dealer. / Jordan. 508 00:31:18,254 --> 00:31:20,370 No, we have motive and evidence to back it up. 509 00:31:20,405 --> 00:31:23,120 All we need you to do is to classify this guy as a missing person, 510 00:31:23,155 --> 00:31:24,974 then we can launch a full scale investigation. 511 00:31:25,009 --> 00:31:27,671 - Enough with the dramatics. - She can't help it. 512 00:31:27,706 --> 00:31:30,333 Shut up, Nigel. And you're not goin' anywhere. 513 00:31:31,085 --> 00:31:34,981 Look, we both know that no matter what I say, you're gonna do what you want, 514 00:31:35,016 --> 00:31:36,943 but for once, out of respect for our friendship, 515 00:31:36,978 --> 00:31:41,423 will you please just do something I ask. 516 00:31:41,458 --> 00:31:44,175 Excuse me. 517 00:31:56,397 --> 00:31:59,190 Don't worry about it. I saw him leave. 518 00:31:59,225 --> 00:32:01,730 Trust me. They come back. 519 00:32:43,641 --> 00:32:46,196 They must have moved his body out of the building. 520 00:32:46,231 --> 00:32:49,761 Curses. Foiled again. 521 00:32:57,731 --> 00:33:01,426 I'd give you an olive branch, but I'm fresh out. 522 00:33:02,289 --> 00:33:05,533 You may want to start buyin' ��em in bulk. 523 00:33:06,449 --> 00:33:09,876 I can't be the only one weighing down those pretty little shoulders so heavy. 524 00:33:09,911 --> 00:33:12,423 They're gonna have to let this kid walk. 525 00:33:12,458 --> 00:33:15,417 Everybody makes a mistake. He had to have screwed up somewhere. 526 00:33:15,452 --> 00:33:17,030 Of course he made a mistake. I just can't find it. 527 00:33:17,065 --> 00:33:19,895 The only things I'm finding are the damn crumbs he left. 528 00:33:19,930 --> 00:33:21,200 I should be better than that. 529 00:33:21,235 --> 00:33:24,256 Screw this kid. You are better than that. 530 00:33:25,145 --> 00:33:29,347 Leopardus pardalis, otherwise known as the ocelot. 531 00:33:29,382 --> 00:33:30,941 What are you talking about? 532 00:33:30,976 --> 00:33:34,352 The- the hair we pulled from Robinson. You had it sent to a zoologist. 533 00:33:34,387 --> 00:33:36,585 Yeah, I wanted to verify that it matched one of his cats. 534 00:33:36,620 --> 00:33:38,879 Yeah, well, it didn't. 535 00:33:42,329 --> 00:33:45,666 I want the name of the veterinarian you work for. 536 00:33:46,160 --> 00:33:49,143 Doctor Brandon Kimball. 537 00:33:50,709 --> 00:33:55,039 One of the only two vets in Boston who've treated an ocelot in the last six months. 538 00:33:55,074 --> 00:33:57,171 What are the odds? 539 00:33:58,756 --> 00:33:59,783 Think we found somethin'. 540 00:33:59,818 --> 00:34:02,804 So did we. You better get your coat. 541 00:34:20,279 --> 00:34:22,416 Deja vu. 542 00:34:41,668 --> 00:34:43,420 SATAN LIVES FEAR ME. 543 00:34:48,467 --> 00:34:51,221 He's been dead about two hours. 544 00:34:51,803 --> 00:34:55,067 Oliver's been with us the last four. 545 00:34:55,102 --> 00:34:58,738 There's no way the kid could have done this. 546 00:35:07,683 --> 00:35:10,329 The overflowing bathtub tells me he wasn't expecting anyone, 547 00:35:10,364 --> 00:35:13,885 so we're most likely dealing with an intruder. Man, it is hot in here. 548 00:35:13,920 --> 00:35:15,748 He came in through the window. 549 00:35:16,416 --> 00:35:18,464 So who's our victim? 550 00:35:18,499 --> 00:35:20,697 Vincent Wolfe, a shut-in. 551 00:35:20,732 --> 00:35:22,353 That guy over there found him. 552 00:35:22,388 --> 00:35:24,960 He comes here every day, same time, delivering a hot meal. 553 00:35:24,995 --> 00:35:27,533 - Damn, it is hot in here. - Any connection to Titleman? 554 00:35:27,568 --> 00:35:29,083 None whatsoever. I already checked. 555 00:35:29,118 --> 00:35:30,540 You still think the kid had something to do with this? 556 00:35:30,575 --> 00:35:32,201 Maybe he had an accomplice, like the teacher. 557 00:35:32,236 --> 00:35:36,378 She took a leave of absence with her mother in Cincinnati. I already checked that, too. 558 00:35:36,413 --> 00:35:38,506 I'm gonna get statements from the neighbors. 559 00:35:38,961 --> 00:35:41,270 Woody, unlike Robinson, this guy's mouth was taped and his hands 560 00:35:41,305 --> 00:35:43,295 were tied behind his back. Maybe it's a copycat. 561 00:35:43,330 --> 00:35:47,623 Listen, Doc, the same person who killed Daniel Robinson killed this guy. 562 00:35:47,658 --> 00:35:50,359 I mean, the writing is on the wall, literally. 563 00:35:50,394 --> 00:35:53,060 We did not release that detail to the press. 564 00:35:53,095 --> 00:35:56,237 Now, Doc, I know what it's like 565 00:35:56,272 --> 00:35:58,495 when a crime is so heinous that you want to find someone to blame, 566 00:35:58,530 --> 00:36:02,457 but that kid was in custody. 567 00:36:03,143 --> 00:36:06,797 What? What is it? What is it? What are you looking at? 568 00:36:07,243 --> 00:36:09,186 Not sure yet. 569 00:36:13,012 --> 00:36:16,060 Our temporary crypt is now closed for business. 570 00:36:16,095 --> 00:36:17,823 This is the last one. 571 00:36:17,858 --> 00:36:20,436 - That doesn't make any sense. - What do you mean? 572 00:36:20,471 --> 00:36:23,568 Lily, this chart was wrong. 573 00:36:23,861 --> 00:36:26,111 No, that's right. Pamela Johnson and Ben Fernelli. 574 00:36:26,146 --> 00:36:27,809 I think you made a mistake. 575 00:36:27,844 --> 00:36:33,205 Peter, this toe tag says Fernelli, 576 00:36:33,508 --> 00:36:35,667 and this one says Johnson. 577 00:36:35,702 --> 00:36:39,022 Then why does Pamela Johnson have a johnson? 578 00:36:39,057 --> 00:36:42,342 Whoa. I would have remembered that johnson. 579 00:36:42,377 --> 00:36:43,882 I counted twenty-six. 580 00:36:43,917 --> 00:36:46,532 According to the paperwork, there should only be twenty-five. 581 00:36:46,567 --> 00:36:48,796 We have an extra body. 582 00:36:51,618 --> 00:36:55,444 I think I just found the one Jordan's been looking for. 583 00:36:55,499 --> 00:36:58,585 Hello, Mister Corvo. 584 00:37:00,333 --> 00:37:02,401 Findings are identical to the first victim. 585 00:37:02,436 --> 00:37:06,242 Fracture at Cone, chloroform, carved pentagram. 586 00:37:06,277 --> 00:37:09,778 Except this guy suffered from immersion hypothermia. 587 00:37:10,454 --> 00:37:12,034 Oh, yeah. Look at that. 588 00:37:12,069 --> 00:37:13,492 Hello. Lost a little here. 589 00:37:13,527 --> 00:37:14,881 Immersion hypothermia. 590 00:37:14,916 --> 00:37:16,633 When the body reaches freezing temperatures, 591 00:37:16,668 --> 00:37:18,921 the blood moves away from the skin towards the inner organs. 592 00:37:18,956 --> 00:37:21,793 Wait, freezing? How is that possible? 593 00:37:21,828 --> 00:37:24,631 The thermostat was set over eighty. 594 00:37:24,666 --> 00:37:25,638 Let me ask you something. 595 00:37:25,673 --> 00:37:29,732 Exposure to extreme cold slows rigor, right? / Yeah. 596 00:37:29,767 --> 00:37:32,106 It never got above twenty degrees today. 597 00:37:32,141 --> 00:37:35,015 Alright, bear with me. Assuming this kid did it... 598 00:37:35,050 --> 00:37:37,296 he'd been watching this guy for a while. 599 00:37:37,331 --> 00:37:41,729 He knew the best time to make his move was in the morning. 600 00:37:41,764 --> 00:37:45,206 He enters the house through the window. 601 00:37:47,855 --> 00:37:52,211 He comes up behind the victim as he's drawing a bath. 602 00:37:52,246 --> 00:37:56,475 And chloroforms him. He never saw it coming. 603 00:37:56,886 --> 00:38:01,713 As Oliver is carving the pentagram, the old comes to. 604 00:38:01,748 --> 00:38:04,910 That explains the ropes around the wrists. 605 00:38:04,945 --> 00:38:10,660 Then programs the thermostat to blast hot air for two hours before we arrive. 606 00:38:14,647 --> 00:38:17,346 But rigor wasn't locked. 607 00:38:18,564 --> 00:38:21,602 He cranked up the heat for a reason. 608 00:38:22,399 --> 00:38:25,735 I just can't figure out why. 609 00:38:27,921 --> 00:38:30,872 - It's a brain tease. - What? 610 00:38:32,358 --> 00:38:36,997 Let's suppose that after chloroformed him, he rigged the noose. 611 00:38:39,993 --> 00:38:43,607 He cranked the thermostat and ran the bathtub. 612 00:38:44,600 --> 00:38:48,483 Probably used smelling salts to wake him up. 613 00:38:48,518 --> 00:38:51,348 And to delay the time of death, 614 00:38:51,753 --> 00:38:55,345 he stood him on a block of ice. 615 00:39:08,132 --> 00:39:09,422 With his hands tied behind his back, 616 00:39:09,457 --> 00:39:13,567 Wolfe couldn't do anything but wait for the ice to melt and to die. 617 00:39:13,602 --> 00:39:16,517 - and by that time.. - Oliver was already in custody. 618 00:39:16,552 --> 00:39:19,203 He knows the guy who delivers meals shows up at the same time every day 619 00:39:19,238 --> 00:39:21,372 and knew exactly when the body was gonna be found. 620 00:39:21,407 --> 00:39:23,168 The thermostat melts the ice, 621 00:39:23,203 --> 00:39:25,759 and the water from the tub hides the puddle. 622 00:39:25,794 --> 00:39:29,296 If that's true, also knew he'd be brought in for questioning. 623 00:39:29,331 --> 00:39:32,798 He planned the second homicide specifically to get himself off. 624 00:39:32,833 --> 00:39:34,551 Perfect murder. 625 00:39:34,586 --> 00:39:37,679 The only problem is it's still circumstantial. 626 00:39:37,714 --> 00:39:40,773 To think I bought into all that headache crap. 627 00:39:40,808 --> 00:39:42,996 Well, maybe it wasn't crap. 628 00:39:43,898 --> 00:39:47,689 Bug, can you do a spinal tap on Daniel Robinson? 629 00:39:54,038 --> 00:39:58,701 Alex Corvo, that guy you didn't believe was shot, 630 00:39:58,736 --> 00:40:02,949 we found him. He was shot. 631 00:40:03,604 --> 00:40:06,673 You know what that is? An abrasion collar 632 00:40:06,708 --> 00:40:11,924 from when the thirty-eight was pressed into his flesh and then fired. 633 00:40:11,959 --> 00:40:14,750 But you know, I feel like I've said that to you before. 634 00:40:14,785 --> 00:40:17,618 Oh, that's right. I have. 635 00:40:17,996 --> 00:40:20,535 You see, Pappas and Grier were laundering Corvo's money 636 00:40:20,570 --> 00:40:23,777 through the medical supplies business. 637 00:40:23,812 --> 00:40:26,678 They got greedy, they killed him. 638 00:40:26,713 --> 00:40:28,758 All the specifics should be right here. 639 00:40:28,793 --> 00:40:31,564 All that's left to do now is to make an arrest. 640 00:40:31,599 --> 00:40:34,715 Thought I'd leave something for you to do. 641 00:40:37,251 --> 00:40:41,101 You're feeling pretty good about yourself right now, huh? 642 00:40:41,136 --> 00:40:45,513 Yeah. Yeah, it is a high point. 643 00:40:47,622 --> 00:40:49,871 Boston P.D. Prisoner Property 644 00:40:54,639 --> 00:40:59,572 That Rube Goldberg block of ice trick is such a cliche. 645 00:40:59,607 --> 00:41:02,206 You kidding? It's a classic. 646 00:41:02,241 --> 00:41:04,751 You must have hurt your back hoisting that body onto the block of ice. 647 00:41:04,786 --> 00:41:06,356 Hope you bent your knees. 648 00:41:06,391 --> 00:41:08,304 You say that like I should know what you're talking about. 649 00:41:08,339 --> 00:41:11,434 - How do you feel, Oliver? - Free. 650 00:41:11,469 --> 00:41:14,529 Little sensitive to light? Stiff neck? 651 00:41:14,564 --> 00:41:16,405 What's your point? 652 00:41:16,440 --> 00:41:18,151 I've got a search warrant for you. 653 00:41:18,186 --> 00:41:20,255 Search my house all you want. 654 00:41:20,290 --> 00:41:22,324 You can't prove anything. 655 00:41:24,121 --> 00:41:26,987 Mmm. Let me tell you what I think I can prove. 656 00:41:27,022 --> 00:41:29,666 That you contracted meningitis from Daniel Robinson 657 00:41:29,701 --> 00:41:32,137 when you carved the pentagram into his chest. 658 00:41:32,172 --> 00:41:36,340 It's a bacteria called hemophilus influenza. I could be more precise. 659 00:41:36,375 --> 00:41:41,845 Search warrant's not for your home, it's for your body. 660 00:41:41,880 --> 00:41:46,051 They didn't teach you about spinal taps at that camp, did they? 661 00:41:46,086 --> 00:41:48,772 I didn't think so. 662 00:41:50,275 --> 00:41:53,390 You're a smart kid, Oliver. 663 00:41:53,911 --> 00:41:56,531 But I'm smarter. 664 00:42:06,638 --> 00:42:09,203 # Trying to get away into the night # 665 00:42:09,238 --> 00:42:11,733 # Then you put your arms around me # 666 00:42:11,768 --> 00:42:14,519 # and we tumble to the ground and then you say# 667 00:42:14,554 --> 00:42:18,775 # I think we're alone now. there doesn't seem to be... # 668 00:42:18,810 --> 00:42:21,392 # anyone around. # 669 00:42:21,427 --> 00:42:24,194 I'm sorry, I can't kick that song out of my head. / It's a great tune. 670 00:42:24,229 --> 00:42:27,944 Yeah, exactly. Well, finito. And you didn't have any faith. 671 00:42:27,979 --> 00:42:29,203 Go ahead and say it. 672 00:42:29,238 --> 00:42:30,419 Say what? 673 00:42:30,454 --> 00:42:32,031 I told you so. 674 00:42:32,066 --> 00:42:33,681 Oh, come on. You know that's not my style. 675 00:42:33,716 --> 00:42:35,598 Yeah, it is. 676 00:42:35,633 --> 00:42:37,733 But good work, Jordan. 677 00:42:39,272 --> 00:42:40,549 I'm sorry I didn't believe you. 678 00:42:40,584 --> 00:42:43,780 Oh, I'm sorry I'm not a responsible, subservient employee. 679 00:42:43,815 --> 00:42:45,442 I've tried it. I'm just not good at it. 680 00:42:45,477 --> 00:42:47,526 You're an exceptional M.E. 681 00:42:47,561 --> 00:42:49,541 You're not so bad yourself. 682 00:42:49,576 --> 00:42:53,091 I came really close to doubting that this week. It scared the hell out of me. 683 00:42:53,126 --> 00:42:56,300 Yeah, well, you wonder why I run around chasing the truth all the time? 684 00:42:56,335 --> 00:42:58,841 So I don't have to be by myself to discover my own. 685 00:42:58,876 --> 00:43:00,192 That's a whole lot scarier. 686 00:43:00,227 --> 00:43:02,604 - Well, we all have our demons. - Yeah, we do. 687 00:43:02,639 --> 00:43:04,809 But that's why God created tequila. 688 00:43:04,844 --> 00:43:06,783 Well, I wouldn't want to insult the upstairs. 689 00:43:06,818 --> 00:43:08,785 - Or Woman. - Oh, it's definitely a man. 690 00:43:08,820 --> 00:43:10,808 Uh, could be a woman. 55896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.