All language subtitles for Un matrimonio da favola (2014).ita.sub.ita.eng-MIRCrew.ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:51,208 --> 00:02:54,415 Era il 4 maggio, liceo Massimo D'Azeglio, 2 00:02:54,500 --> 00:02:58,124 si giocava la partita della vita, finale torneo di calcetto 3 00:02:58,208 --> 00:03:02,707 tra la quinta D e la mia classe, la magica quinta F, 4 00:03:02,791 --> 00:03:04,832 ma la nostra era pi� di una squadra di calcio, 5 00:03:04,916 --> 00:03:08,207 era un gruppo di amici inseparabili. 6 00:03:08,291 --> 00:03:13,124 C'era Luca, alto, bello, simpatico il pi� amato dalla tifoseria 7 00:03:13,208 --> 00:03:18,249 soprattutto da quella femminile, poi c'era Alessandro, piccolo, ma tosto, 8 00:03:18,333 --> 00:03:21,415 una roccia, Giovanni invece era il nostro capitano, 9 00:03:21,500 --> 00:03:25,499 pi� che un mito era un mitomane, e infine c'era Luciana, 10 00:03:25,583 --> 00:03:30,957 unica ragazza del torneo, ammessa per indiscussa superiorit� tecnica, 11 00:03:31,041 --> 00:03:32,207 era lei il nostro bomber. 12 00:03:32,291 --> 00:03:35,249 E quello ero io, Daniele. 13 00:03:35,333 --> 00:03:40,124 Non ero alto, non ero bello, non ero tosto, non ero un mito, 14 00:03:40,208 --> 00:03:43,499 insomma, diciamola tutta, non ero neanche un portiere. 15 00:03:44,916 --> 00:03:49,665 Per colpa mia perdemmo, ma quella non fu la sola sconfitta di quell'anno. 16 00:03:59,500 --> 00:04:03,457 - S�, ammesso! - Anch'io. 17 00:04:08,083 --> 00:04:13,124 Bocciato alla maturit�, l'unico della mia classe, anzi, rettifico, 18 00:04:13,208 --> 00:04:17,624 l'unico della mia scuola. Se � vero che gli esami non finiscono mai, 19 00:04:17,708 --> 00:04:21,040 chiss� quante altre volte ancora sarei stato bocciato nella mia vita. 20 00:04:21,583 --> 00:04:23,790 Ma non sempre le cose vanno come uno le immagina. 21 00:04:36,916 --> 00:04:42,207 Ecco, questo adesso sono io, niente male, eh? 22 00:04:54,875 --> 00:04:57,665 Sono 15 anni che lavoro in questa banca, 23 00:04:57,750 --> 00:05:00,207 ma non ho fatto una gran carriera, 24 00:05:00,291 --> 00:05:03,040 non sono un pezzo grosso, non conto niente... 25 00:05:03,916 --> 00:05:05,707 Per� le cose cambieranno tra un po', 26 00:05:05,791 --> 00:05:09,040 perch� sto per sposare la figlia del presidente della banca. 27 00:05:09,125 --> 00:05:13,124 Non pensate male, eh? Non voglio attaccare il cappello! 28 00:05:13,208 --> 00:05:16,707 Io sono follemente innamorato della mia Barbara. 29 00:05:22,708 --> 00:05:26,457 S�, dei miei parenti praticamente ho invitato soltanto mamma, 30 00:05:26,541 --> 00:05:30,874 ci sarebbe anche zio Remo, ma quello � sempre impegnato col suo lavoro. 31 00:05:30,958 --> 00:05:34,207 Invece pensavo di invitare alcuni dei miei ex compagni di scuola, 32 00:05:34,291 --> 00:05:37,915 non li vedo dai tempi della maturit�, chiss� che fine hanno fatto. 33 00:05:59,458 --> 00:06:01,124 Centurione, vieni a fare una foto. 34 00:06:01,208 --> 00:06:05,457 Prego, prego, signori. Questi in Giappone non li avete. 35 00:06:05,541 --> 00:06:07,790 Con la spada. 36 00:06:16,125 --> 00:06:18,040 Bene. 37 00:06:28,083 --> 00:06:30,540 Ma non stava al pub a vedere il Super Bowl? 38 00:06:36,666 --> 00:06:40,040 No, al bagno non ci vado, soffro di claustrofobia. 39 00:07:15,833 --> 00:07:18,957 Non ci posso credere, Daniele Baldini! 40 00:07:19,041 --> 00:07:22,707 � un mio ex compagno di scuola, sono 20 anni che non lo vedo. 41 00:07:25,541 --> 00:07:29,165 Come dici? Ti sposi? Notiziona! 42 00:07:29,625 --> 00:07:32,749 D'accordo, ci aggiorniamo. 43 00:07:32,833 --> 00:07:37,290 Allora, amore? Che mi stavi dicendo? 44 00:07:37,375 --> 00:07:44,082 Ti dicevo che... ci sarebbe questa ragazza che ho conosciuto. 45 00:07:44,166 --> 00:07:46,457 Scusa, lavoro! 46 00:07:46,541 --> 00:07:50,999 Signora Mazzuoli, stia tranquilla, procede tutto a meraviglia. 47 00:07:51,083 --> 00:07:55,749 Suo marito ha le ore contate, s�, gli leviamo tutto. 48 00:07:55,833 --> 00:07:59,957 Lo mandiamo per stracci! Lo sfondiamo! 49 00:08:00,041 --> 00:08:04,165 Cos� gli passa la voglia di andare in giro in cerca di avventure. 50 00:08:04,250 --> 00:08:09,249 Si prepari a fare una bella vita, a spese sue! 51 00:08:09,333 --> 00:08:13,999 Infatti. Arrivederci. 52 00:08:14,083 --> 00:08:18,790 Quanto mi diverto! Amore, scusa, che dicevi? 53 00:08:18,875 --> 00:08:20,790 Hai conosciuto una ragazza... 54 00:08:21,875 --> 00:08:27,499 No, non io, no. 55 00:08:27,583 --> 00:08:31,249 Un mio vecchio compagno di scuola ha conosciuto questa ragazza 56 00:08:31,333 --> 00:08:35,624 e si sposa a Zurigo la settimana prossima, infatti ci ha invitato. 57 00:08:35,708 --> 00:08:39,082 � la figlia di un banchiere ricchissimo, ha fatto un colpaccio. 58 00:08:39,166 --> 00:08:43,207 Amore, io per il matrimonio del tuo amico ho un problema. 59 00:08:43,291 --> 00:08:46,665 Il prossimo sabato ho un convegno a Milano a cui parteciperanno 60 00:08:46,750 --> 00:08:49,124 tutti i pi� importanti avvocati divorzisti d'Italia. 61 00:08:49,208 --> 00:08:51,915 Amore, mi dispiace. 62 00:08:52,000 --> 00:08:56,290 - Per�, se vuoi, posso anche non andare. - No, che non andare? 63 00:08:56,375 --> 00:08:59,832 - S�, s�. - lnsisto, tesoro! 64 00:08:59,916 --> 00:09:04,040 Tu ci devi andare, lo dico contro i miei interessi. 65 00:09:04,125 --> 00:09:08,582 Allora ci vado. Per� dammi un... bacino. 66 00:09:08,666 --> 00:09:12,540 Uno... dammelo. Un altro, un altro, un altro ancora. 67 00:09:12,625 --> 00:09:15,082 - Basta. - Mezzo di qua, cos�. 68 00:09:15,625 --> 00:09:17,915 Con te a Zurigo? S�. 69 00:09:19,791 --> 00:09:22,665 Quanto so' contenta, amore! Sei contento te? 70 00:09:22,750 --> 00:09:24,957 Certo, te l'ho chiesto io. 71 00:09:25,041 --> 00:09:29,582 Questo � il primo weekend che io e te ci facciamo insieme. 72 00:09:29,666 --> 00:09:32,915 A parte che, weekend o durante la settimana, a me non importa... 73 00:09:33,000 --> 00:09:36,457 - Basta che sto con te. - Davvero? 74 00:09:36,541 --> 00:09:37,999 S�. 75 00:09:40,583 --> 00:09:44,290 E verresti con me anche se fossi un poveraccio? 76 00:09:44,375 --> 00:09:46,457 Certo! 77 00:09:48,416 --> 00:09:54,540 - E anche se fossi sposato? - Eh, no. Non ti allargare. 78 00:09:54,625 --> 00:09:58,124 Oddio, amore, Zurigo, che fico! Devo fare una chiamata. 79 00:09:58,208 --> 00:10:01,082 Vado a pagare, tu stai qua. 80 00:10:03,291 --> 00:10:08,332 Fabia', non hai capito. Mi ha chiesto di andare a Zurigo! 81 00:10:08,416 --> 00:10:10,457 Non gridare. 82 00:10:10,541 --> 00:10:14,832 - � l'amica mia. - Ho capito, ma sono cose nostre. 83 00:10:16,375 --> 00:10:20,457 Avanti! Muoversi! Veloci! 84 00:10:21,125 --> 00:10:26,207 Quanto ci mettiamo? Pensate di essere in vacanza? 85 00:10:26,291 --> 00:10:29,957 Fuori le palle! Su, veloci! 86 00:10:30,041 --> 00:10:32,124 Ce la fate a fare almeno questo? 87 00:10:32,208 --> 00:10:35,582 Eccolo qua, si � rotto! Avanti, mezza sega! 88 00:10:35,666 --> 00:10:38,165 Ti faccio pentire di essere venuto qui! 89 00:10:38,250 --> 00:10:40,457 Dimostrami di essere un uomo! 90 00:10:48,375 --> 00:10:51,457 - Ciao, tesoro, sono tornato. - Ciao amore, bacio. 91 00:10:52,500 --> 00:10:55,582 Scusa, ma ho le zucchine nel forno. Se poi si bruciano ti lamenti. 92 00:10:55,666 --> 00:10:57,332 Oggi hanno chiamato Thomas e Enzo, 93 00:10:57,416 --> 00:11:00,415 ci hanno invitato da loro a Zagarolo per una braciolata party. 94 00:11:00,500 --> 00:11:04,832 No, il weekend prossimo devo andare a Zurigo al matrimonio 95 00:11:04,916 --> 00:11:08,415 - di un mio ex compagno di classe. - Allora gli dico che non ci siamo. 96 00:11:08,500 --> 00:11:11,332 Veramente preferirei andare da solo. 97 00:11:13,166 --> 00:11:15,332 Dai, amore, ci saranno tutti i miei vecchi amici, 98 00:11:15,416 --> 00:11:17,374 se mi presento con te che cosa gli racconto? 99 00:11:17,458 --> 00:11:21,415 Il signorino si vergogna di far sapere che sta con un uomo, 100 00:11:21,500 --> 00:11:24,957 il macho in uniforme ha paura di svelare il suo segreto? 101 00:11:25,041 --> 00:11:27,457 Dai, questo va al di l� del mio lavoro. 102 00:11:27,541 --> 00:11:31,374 E poi l'esercito mi giudica per ci� che faccio non per quello che sono. 103 00:11:31,458 --> 00:11:34,374 I fatti della mia vita privata non mi va di condividerli con nessuno! 104 00:11:34,458 --> 00:11:38,082 Fino a prova contraria tu la tua vita la condividi con un truccatore. 105 00:11:38,166 --> 00:11:42,082 - E allora? - E allora fallo quest'outing! L'hanno fatto tutti. 106 00:11:46,166 --> 00:11:48,374 Buon appetito! 107 00:11:57,125 --> 00:11:58,665 - Buongiorno. - Buongiorno. 108 00:11:59,916 --> 00:12:04,999 - No! Luca! - Giovanni! 109 00:12:06,375 --> 00:12:10,040 - Allora? - Sono passati 20 anni e hai la stessa faccia. 110 00:12:10,125 --> 00:12:13,582 - Da culo! - E tu lo stesso stronzo! 111 00:12:14,500 --> 00:12:17,332 Luca! Giovanni! 112 00:12:17,416 --> 00:12:20,957 - Alessandro! Ma vai! - E andiamo! 113 00:12:23,458 --> 00:12:29,874 - Allora? Ma ci siamo proprio tutti? - Eh, no, manca la meglio! 114 00:12:30,541 --> 00:12:32,582 Luciana! 115 00:12:38,916 --> 00:12:41,290 - Allora? - Ciao, Alessandro. 116 00:12:41,375 --> 00:12:43,915 Ciao, bomberona, come stai? 117 00:12:46,916 --> 00:12:48,040 Adesso bene. 118 00:12:48,125 --> 00:12:51,624 Amore, non mi presenti a questa simpatica combriccola di amici? 119 00:12:52,250 --> 00:12:54,915 - E lui chi �? - � mio marito. 120 00:12:55,000 --> 00:12:57,874 - Piacere, Fabio Rocchetti. - Alessandro. 121 00:12:57,958 --> 00:13:00,582 - Fabio Rocchetti. - Ciao, Luca. 122 00:13:00,666 --> 00:13:02,957 - Permette? Fabio Rocchetti. - Sei cretino? 123 00:13:03,041 --> 00:13:04,749 Era per fare un po'... 124 00:13:06,375 --> 00:13:13,665 - Buongiorno a tutti. - Lei � Sara ed � la mia... insomma. 125 00:13:13,750 --> 00:13:16,665 - Fidanzata. - Fidanzata. Loro sono i miei amici. 126 00:13:16,750 --> 00:13:21,415 - Luca, Alessandro, Luciana. - Fabio Rocchetti. 127 00:13:21,500 --> 00:13:24,582 - Vado un attimo... torno subito. - Ok. 128 00:13:25,125 --> 00:13:27,874 Fabio Rocchetti, le hai fatte le carte di imbarco? 129 00:13:27,958 --> 00:13:28,999 Certo. 130 00:13:29,083 --> 00:13:35,207 Scusa, questa da dove salta fuori? Ma tu non eri sposato? 131 00:13:36,083 --> 00:13:41,582 Certo, solo che lei non lo sa. Insomma... 132 00:13:42,500 --> 00:13:45,332 Ragazzi, ma di Daniele ne vogliamo parlare? 133 00:13:45,416 --> 00:13:49,249 Biglietti business, albergo cinque stelle lusso, trattamento da vip! 134 00:13:51,000 --> 00:13:53,749 E noi gli portiamo una penna stilografica, 135 00:13:53,833 --> 00:13:57,082 manco I Miserabili di Victor Hugo! 136 00:13:57,541 --> 00:13:59,749 Dovr� pure scrivere, no? 137 00:14:09,291 --> 00:14:14,165 - Proprio non riesco a capire. - Che cosa, Her Mayer? 138 00:14:14,250 --> 00:14:18,790 Tu non sei bello, non sei assolutamente simpatico... 139 00:14:19,000 --> 00:14:20,707 Non � simpatico, no? 140 00:14:20,791 --> 00:14:24,499 - Non sei ricco e per di pi� sei italiano. - Peggio. Romano. 141 00:14:24,583 --> 00:14:26,624 Ah, � peggio? 142 00:14:26,708 --> 00:14:30,082 In pi� fra qualche ora entrerai a far parte della mia famiglia. 143 00:14:30,750 --> 00:14:32,457 Che incubo! 144 00:14:33,208 --> 00:14:37,457 Her Mayer mi deve credere, io e sua figlia Barbara ci amiamo tantissimo. 145 00:14:37,541 --> 00:14:43,124 Non me lo devi ricordare, io sto gi� abbastanza male cos�. 146 00:14:43,625 --> 00:14:46,915 Grazie per il sostegno morale. Brunella. 147 00:14:47,000 --> 00:14:51,790 Mi raccomando, sta per arrivare Vladimir Timonov con la sua signora, 148 00:14:51,875 --> 00:14:56,540 questo non � un semplice ospite d'onore, � molto di pi�. 149 00:14:56,625 --> 00:14:59,999 Lo so, � il pi� importante cliente della nostra banca. 150 00:15:00,083 --> 00:15:03,415 No, della mia banca! La mia banca. 151 00:15:03,500 --> 00:15:05,749 La sua, la sua banca. 152 00:15:05,833 --> 00:15:08,457 Sono in arrivo gli ospiti, ho aperto il cancello. 153 00:15:14,916 --> 00:15:19,290 - Apri un po' che non ci riesco. - Stai buona che si apre. 154 00:15:19,375 --> 00:15:22,832 Se metti la sicura certo che non si apre. Scendi di culo, dai. 155 00:15:22,916 --> 00:15:26,665 - Eh, sono tutta anchilosata. - Piano piano, di culo. 156 00:15:26,750 --> 00:15:32,040 - Chi sono questi mostri? - No, si � portata zio Remo! 157 00:15:32,125 --> 00:15:35,332 Forza, guarda chi c'�? 158 00:15:35,416 --> 00:15:40,207 A Danie', una via Crucis, 22 ore di viaggio! 159 00:15:40,291 --> 00:15:42,707 Ho le gambe che sono due zampogne. 160 00:15:42,791 --> 00:15:45,207 Ti ha detto bene, a me si � accavallata una palla. 161 00:15:45,291 --> 00:15:47,749 - Cominciamo cos�, zio? - Dimmi che � uno scherzo. 162 00:15:47,833 --> 00:15:50,957 Dottor Casimiro, le presento mia madre. 163 00:15:51,041 --> 00:15:55,374 Buongiorno, onoratissima. Capozzi lole. 164 00:15:56,958 --> 00:15:59,707 Che poi saressimo consuoceri, no? 165 00:16:01,291 --> 00:16:04,082 Remo Cicchetti, piacere, io sarei il zio. 166 00:16:04,166 --> 00:16:07,415 - Ti do del tu, siamo parenti. - Non glielo ricordare. 167 00:16:07,500 --> 00:16:11,957 - Tu chi saresti, essendo io il fratello della madre? - Nulla. 168 00:16:12,041 --> 00:16:14,040 Adesso questi dove li mettiamo? 169 00:16:14,125 --> 00:16:17,124 Gustave, sbattili nelle stanze della servit�. 170 00:16:17,208 --> 00:16:20,915 Da questa parte, prego. Signora. 171 00:16:21,000 --> 00:16:23,665 Non � che ci fai dormire con i filippini? 172 00:16:23,750 --> 00:16:28,374 Presidente, non si fermi alla prima impressione, sono ottime persone. 173 00:16:28,458 --> 00:16:32,499 Non preoccuparti, pagherai tutto. Tutto. 174 00:16:32,875 --> 00:16:34,915 Timonov! 175 00:16:38,583 --> 00:16:40,832 Apri lo sportello alla signora, svelto. 176 00:16:45,250 --> 00:16:47,457 Grazie, caro. 177 00:16:47,875 --> 00:16:51,582 - Amico mio. - Come va? 178 00:16:51,666 --> 00:16:55,957 - Ben arrivata, Ludmilla. - Grazie, Brunella. 179 00:16:56,041 --> 00:16:57,415 Ma chi � questo piccolino? 180 00:16:57,500 --> 00:17:00,415 Lui � Pugaciov, il mio piccolo visone adorato. 181 00:17:00,500 --> 00:17:03,290 Ma quano sei carino, quanto... 182 00:17:03,375 --> 00:17:06,790 Aaah, il dito! Brutta faina! 183 00:17:09,791 --> 00:17:12,540 Lasciami il dito! 184 00:17:12,625 --> 00:17:14,082 Che fai con il mio piccolo Pugaciov? 185 00:17:14,166 --> 00:17:18,374 Io che faccio? Mi ha mozzicato, non l'ho fatto apposta! 186 00:17:18,458 --> 00:17:23,040 - Ma chi � questo povero idiota? - Purtroppo � lo sposo. 187 00:17:23,125 --> 00:17:24,332 Piacere. 188 00:17:25,291 --> 00:17:28,082 - � morto? - No. 189 00:17:30,250 --> 00:17:32,915 Peccato, li mortacci tua. 190 00:18:03,375 --> 00:18:07,707 Le vostre camere sono tutte al secondo piano, con vista sul lago. 191 00:18:07,791 --> 00:18:11,707 - Ho gi� provveduto a mandare i bagagli nella stanza. - Grazie. 192 00:18:11,791 --> 00:18:14,082 Bene, cos� abbiamo risparmiato la mancia per il facchino. 193 00:18:14,166 --> 00:18:16,540 Che culo, abbiamo svoltato la giornata! 194 00:18:16,625 --> 00:18:19,999 Ragazzi, meno male che c'� Alessandro se no ero l'unico single del gruppo. 195 00:18:20,083 --> 00:18:23,582 - E invece siamo in due, hai visto? - E come mai non ti sei sposato? 196 00:18:23,666 --> 00:18:27,665 Perch� � frocio, no? Sto scherzando! 197 00:18:28,916 --> 00:18:32,332 - Ma come, un maschio come te? - lnfatti! 198 00:18:32,416 --> 00:18:35,457 - Comunque si direbbe gay. - S�, ma falla finita! 199 00:18:35,541 --> 00:18:39,790 No, vabb�, quando la collega mia vede le foto le prende un colpo. 200 00:18:39,875 --> 00:18:45,707 - Ti piace? - Ammazza, mi sento come Julia Robert. 201 00:18:45,791 --> 00:18:48,457 Chiss� dove mi porterai in viaggio di nozze! 202 00:18:48,916 --> 00:18:52,832 - In che senso? - Nel senso che io e te prima o poi ci sposeremo. 203 00:18:54,000 --> 00:18:55,832 Sara, forse � il caso che... 204 00:18:55,916 --> 00:18:59,249 Guarda, c'� scritto Giovanni! 205 00:18:59,333 --> 00:19:01,999 - Lo scrivono sempre. - Eh, vedi. 206 00:19:04,708 --> 00:19:06,540 Ehil�! 207 00:19:07,291 --> 00:19:09,999 Ciao, Giovanni, mi riconosci? 208 00:19:10,083 --> 00:19:12,790 � Daniele, l'amico mio che si sposa. 209 00:19:12,875 --> 00:19:14,957 Spero che la camera ti piaccia, 210 00:19:15,041 --> 00:19:17,290 ti ho preso una matrimoniale anche se sei single, 211 00:19:17,375 --> 00:19:20,415 hai visto mai che nel week end ti rimorchi qualche bella gnocca? 212 00:19:20,500 --> 00:19:22,457 Sicuro! 213 00:19:22,541 --> 00:19:26,415 In questi tre gioni sarete miei ospiti in tutto e per tutto. 214 00:19:26,500 --> 00:19:29,499 Quanto ci � costata la penna stilografica? 215 00:19:29,583 --> 00:19:32,249 49,50 euro, non � fantastico? 216 00:19:32,333 --> 00:19:35,332 Una fantastica figura di merda, voglio morire. 217 00:19:40,125 --> 00:19:42,790 Lo so cosa stai pensando Luca... 218 00:19:42,875 --> 00:19:45,540 ma come ha fatto quel poveraccio di Daniele a guidare una Ferrari? 219 00:19:45,625 --> 00:19:47,749 Non avevi manco la bicicletta. 220 00:19:47,833 --> 00:19:49,874 Magari di questo ne parliamo domani. 221 00:19:52,791 --> 00:19:55,499 Che paraculo. 222 00:20:20,208 --> 00:20:23,040 - Buongiorno. - Il signor Maggi? 223 00:20:23,125 --> 00:20:24,082 S�. 224 00:20:24,166 --> 00:20:30,207 Mi scusi se la disturbo, ma la sto seguendo dall'aereoporto. 225 00:20:30,291 --> 00:20:32,124 Addirirttura. 226 00:20:32,208 --> 00:20:37,832 No, � che lei ha scambiato la sua valigia con la mia. 227 00:20:40,708 --> 00:20:46,082 Ecco perch� non mi si apriva! Prego, prego, si accomodi. 228 00:20:46,166 --> 00:20:50,540 Io ho cercato di fermarla, ma lei � salito su un taxi! 229 00:20:50,625 --> 00:20:53,665 Per fortuna che tramite la compagnia sono riuscita a rintracciarla. 230 00:20:53,750 --> 00:20:58,165 Mi dispiace, chiss� quanto tempo le avr� fatto perdere. 231 00:20:58,250 --> 00:21:00,249 - Le posso offrire qualcosa? - No. 232 00:21:00,333 --> 00:21:05,040 Due patatine? Due noccioline? Un cioccolatino? 233 00:21:05,958 --> 00:21:09,415 Champagnino? Aggiudicato! 234 00:21:33,833 --> 00:21:37,207 Sei sicura, eh? Sei proprio sicura che la valigia � la tua? 235 00:21:38,416 --> 00:21:41,165 - S�. - Peccato, perch� altrimenti... 236 00:21:41,250 --> 00:21:43,707 Magari stanotte tornavi. 237 00:21:58,291 --> 00:22:00,540 A che pensi, tesoro? 238 00:22:01,250 --> 00:22:05,582 - A Grottaferrata. - A Grottaferrata? 239 00:22:05,666 --> 00:22:08,124 - Perch� a Grottaferrata? - Ci sei gi� stato? 240 00:22:08,208 --> 00:22:11,082 Amore, � prefetto per il ricevimento del nostro matrimonio. 241 00:22:11,166 --> 00:22:13,832 Guarda che bel negozio di intimo. 242 00:22:13,916 --> 00:22:18,457 Sai chi ci si � sposato? Quello del Grande Fratello... 243 00:22:22,000 --> 00:22:24,707 Adesso Giovanni ti fa un bel regalino. 244 00:22:33,791 --> 00:22:34,874 - Ciao. - Ciao. 245 00:22:34,958 --> 00:22:39,207 Complimenti, sei in splendida forma, sei bellissima. 246 00:22:39,291 --> 00:22:42,040 Oh, dove vai? Stai attenta. 247 00:22:42,916 --> 00:22:45,457 � la prima volta che mi dici che sono bella, 248 00:22:45,541 --> 00:22:50,874 a scuola mi chiamavi sogliola. Anche te non sei messo male. 249 00:22:51,541 --> 00:22:53,749 Non mi mettere in imbarazzo. 250 00:22:57,208 --> 00:23:01,290 - Sai che al liceo ero innamorata di te? - Non eri l'unica. 251 00:23:03,166 --> 00:23:05,999 Solo che ero timida e non te l'ho mai detto. 252 00:23:07,208 --> 00:23:09,165 Anch'io ero parecchio timido. 253 00:23:10,541 --> 00:23:13,832 Chiss�, se avessi avuto il coraggio di dirtelo, 254 00:23:13,916 --> 00:23:16,165 forse la mia vita sarebbe andata in modo diverso. 255 00:23:17,458 --> 00:23:21,832 Cosa vuoi, la nostra vita non dipende da noi, c'� un destino. 256 00:23:24,416 --> 00:23:28,040 Invece della sauna ho optato scioccamente per il bagno turco 257 00:23:28,125 --> 00:23:32,332 e a un certo punto ho avuto come un mancamento, una crisi vagale 258 00:23:32,416 --> 00:23:37,040 e una fibrillazione... praticamente ho visto in faccia la morte! 259 00:23:39,625 --> 00:23:41,915 Eccolo l� il mio destino! 260 00:23:46,500 --> 00:23:48,665 Andatevi a mettere a sedere. 261 00:23:56,458 --> 00:24:00,082 Allora, patti chiari, se volete rimanere qui, le regole sono queste. 262 00:24:00,166 --> 00:24:03,165 Primo: Tutto quello che vi viene in mente di fare, non lo fate. 263 00:24:03,250 --> 00:24:07,332 Secondo: Parlate poco, anzi, non parlate per niente. 264 00:24:07,416 --> 00:24:11,499 Terzo: Sono bandite nella maniera pi� assoluta parolaccie, 265 00:24:11,583 --> 00:24:14,207 barzellette zozze, areofagie e meteorismi. 266 00:24:14,291 --> 00:24:16,915 - Meteo che? - Dopo te lo spiego. 267 00:24:17,000 --> 00:24:21,790 Quarto: La regola pi� importante di tutte, non si ruba. 268 00:24:22,916 --> 00:24:26,165 - Non ho capito perch� guardi a me. - Che lavoro fai tu, zio? 269 00:24:26,250 --> 00:24:30,499 - Mi do da fare, giro... - Fai il ladro! 270 00:24:30,583 --> 00:24:32,999 Ma ti pare che mi metto a rubare al matrimonio di mio nipote? 271 00:24:33,083 --> 00:24:37,957 Veramente quella volta al funerale di zia Clelia non ti sei tenuto! 272 00:24:38,041 --> 00:24:40,415 Quella era una parente di secondo grado. 273 00:24:40,500 --> 00:24:43,332 - In effetti ha ragione. - Ha ragione? 274 00:24:43,416 --> 00:24:45,332 Comunque le chiacchiere stanno a zero. 275 00:24:45,416 --> 00:24:47,790 Non ti azzardare a toccare niente perch� ti taglio le mani. 276 00:24:47,875 --> 00:24:50,707 - Te lo giuro, potesse morire tu madre. - Aho! 277 00:24:50,791 --> 00:24:52,582 Non strillare! 278 00:24:56,500 --> 00:24:58,957 Forza, ragazzi, facciamo un brindisi. 279 00:25:01,333 --> 00:25:03,457 - Eccomi. - Ma che fai, brindi con l'acqua? 280 00:25:03,541 --> 00:25:08,249 Sono astemio, se bevo una goccia vado fuori di testa. 281 00:25:09,666 --> 00:25:12,124 Dai, un goccino, altrimenti porta male. 282 00:25:12,208 --> 00:25:14,165 Vabb�, se porta male... 283 00:25:14,250 --> 00:25:18,457 Siamo pronti? Alla nostra amicizia ritrovata. 284 00:25:24,791 --> 00:25:26,999 Amore, con me non brindi? 285 00:25:27,083 --> 00:25:28,957 - Posso fare una domanda? - Certo. 286 00:25:29,041 --> 00:25:32,749 Ma se da ragazzi eravate tanto amici, perch� vi siete persi? 287 00:25:36,041 --> 00:25:37,957 - Sono stata indiscreta? - No, no. 288 00:25:38,041 --> 00:25:40,665 - Che ne so, non rispondono. - Anzi, hai ragione. 289 00:25:40,750 --> 00:25:44,582 Sai che non lo so? Davvero, perch� ci siamo persi? 290 00:25:46,125 --> 00:25:48,999 Io ero convinta che saremmo stati sempre insieme. 291 00:25:49,083 --> 00:25:52,624 Io pure nella vita ero convinto che avrei viaggiato per il mondo 292 00:25:52,708 --> 00:25:57,457 - e invece sto a Roma ad accompagnare quelli che viaggiano. - Fai la guida? 293 00:25:58,875 --> 00:26:01,124 Mamma mia, che tristezza. 294 00:26:01,208 --> 00:26:04,165 - Ma perch� tu che lavori fai? - Permaloso! 295 00:26:06,416 --> 00:26:10,499 Ho un attivit� commerciale in Via Prenestina, articoli in pelle. 296 00:26:10,583 --> 00:26:12,040 Ah, beh. 297 00:26:13,750 --> 00:26:17,207 Infatti io mi ricordo che tu volevi lavorare in borsa 298 00:26:17,291 --> 00:26:20,999 e adesso le vendi le borse... Ce l'hai fatta, bravo! 299 00:26:22,333 --> 00:26:26,165 Tesoro, mostra a questi amici il nostro articolo. 300 00:26:27,041 --> 00:26:29,207 Non � roba per voi. 301 00:26:29,291 --> 00:26:32,665 Scusate se interrompo questo malinconico revival, 302 00:26:32,750 --> 00:26:35,207 ma mi sembra di capire che non ve la passate bene. 303 00:26:35,291 --> 00:26:39,915 Allora io dico, vista l'et�, fossi in voi comincerei a pensare 304 00:26:40,000 --> 00:26:44,124 - a una polizza pensionistica... - Un brindisi alla magica quinta F! 305 00:26:44,208 --> 00:26:46,332 Alla magica! 306 00:26:58,916 --> 00:27:02,957 Almeno tu dovresti essere contento, nella vita hai fatto ci� che volevi. 307 00:27:03,041 --> 00:27:05,999 Ho fatto quello che voleva mio padre colonnello. 308 00:27:06,083 --> 00:27:07,457 Ah, ecco... 309 00:27:09,916 --> 00:27:12,874 Sempre meglio di me che sono finita a fare la casalinga. 310 00:27:12,958 --> 00:27:16,540 Ma come? Non eri entrata nella nazionale femminile di calcio? 311 00:27:16,625 --> 00:27:19,957 Hai detto bene "ero", poi mi sono rotta il crociato anteriore, 312 00:27:20,041 --> 00:27:23,832 mi ha operato un macellaio ed � finita la mia carriera. 313 00:27:23,916 --> 00:27:26,249 Mi spiace. 314 00:27:26,958 --> 00:27:29,374 - E lui? - Chi? 315 00:27:30,666 --> 00:27:35,540 Fabio? Si occupava della mia pratica assicurativa dopo l'incidente. 316 00:27:35,625 --> 00:27:41,874 Non era un bel periodo per me e lui era gentile. E adesso � mio marito. 317 00:27:43,291 --> 00:27:46,499 Vabb�, � carino. 318 00:27:47,916 --> 00:27:51,124 Grottaferrata � una splendida location per un matrimonio, 319 00:27:51,208 --> 00:27:56,707 solo che � difficile da raggiungere. La Via dei Laghi non perdona, eh! 320 00:27:57,416 --> 00:28:01,457 Mi ha detto Alessandro che in realt� tu sei sposato. 321 00:28:01,541 --> 00:28:03,790 Lascia perdere, una donna tremenda. 322 00:28:03,875 --> 00:28:07,249 Sono 15 anni che sono agli arresti domiciliari. 323 00:28:07,333 --> 00:28:09,665 Per fortuna ho incontrato questo raggio di sole. 324 00:28:11,000 --> 00:28:14,790 - Che �? - Alza lo sguardo, stai guardando l�. 325 00:28:14,875 --> 00:28:17,457 Io con le donne degli amici non potrei mai. 326 00:28:17,541 --> 00:28:20,874 - Ma perch� non la lasci tua moglie? - Tutti bravi a parlare, eh? 327 00:28:20,958 --> 00:28:22,624 Sai che lavoro fa mia moglie? 328 00:28:22,708 --> 00:28:26,040 L'avvocato divorzista, non sai di che cosa � capace quella donna. 329 00:28:26,125 --> 00:28:28,874 - Stai messo male. - Grazie, ti sento vicino. 330 00:28:28,958 --> 00:28:30,665 Prego. 331 00:28:33,833 --> 00:28:37,915 Te la posso dire una cosa? Alla fine Daniele che era il pi� stronzo, 332 00:28:38,000 --> 00:28:40,915 � quello che si � sistemato: sposa la ragazza pi� ricca di Zurigo. 333 00:28:41,000 --> 00:28:43,207 S�, la voglio vedere. 334 00:28:43,291 --> 00:28:46,082 Sar� pure piena di soldi, ma lo sai che cesso! 335 00:28:49,708 --> 00:28:53,165 - Buonasera a tutti. - Oh, ecco la sposa. 336 00:28:53,250 --> 00:28:55,999 Scusatemi, ma avevo l'ultima prova dell'abito. 337 00:28:56,083 --> 00:29:00,499 - Brunella, tua figlia � sempre pi� bella. - Grazie. 338 00:29:00,750 --> 00:29:03,165 Vieni, amore, ti presento mamma. 339 00:29:07,958 --> 00:29:12,957 Signora, sono cos� felice di fare la sua conoscenza. 340 00:29:17,708 --> 00:29:21,082 Daniele mi ha parlato tanto di lei. 341 00:29:22,666 --> 00:29:24,332 Mamma, che fai, non dici nulla? 342 00:29:24,416 --> 00:29:27,790 Me l'hai detto tu che non devo dire un cazzo! 343 00:29:28,916 --> 00:29:31,832 Vieni Vladmir, ti faccio vedere il mio ultimo acquisto. 344 00:29:31,916 --> 00:29:35,290 � un Paul Klee del '32, ho fatto un affarone. 345 00:29:35,375 --> 00:29:38,915 L'ho appena comperato per soli 7 milioni di dollari. 346 00:29:39,000 --> 00:29:43,124 - Una caccola. - Scusi? 347 00:29:43,208 --> 00:29:47,332 Volevo dire, complimenti, solo 7 milioni! 348 00:29:47,416 --> 00:29:49,207 L'ha pagato una miseria. 349 00:29:51,041 --> 00:29:53,999 - Un buon sigaro? - Cubano? - Cubano! 350 00:29:55,750 --> 00:29:57,999 - Senti un po'... - Che ho fatto? 351 00:29:58,083 --> 00:30:01,207 Ancora niente, per� io te conosco, gi� le mani dal quadro. 352 00:30:01,291 --> 00:30:03,999 Guarda che il mio � un interesse puramente pittorico. 353 00:30:04,083 --> 00:30:06,540 Ora sei diventato Sgarbi, cammina, esci fuori. 354 00:30:06,625 --> 00:30:10,457 Fai vedere alla signora Ludmilla l'anello che ti ha regalato il pap�. 355 00:30:10,541 --> 00:30:12,540 S�, � bellissimo... 356 00:30:16,083 --> 00:30:22,832 - Devo averlo dimenticato in camera. - Quant'� caruccia. 357 00:31:03,125 --> 00:31:07,499 - Sono un po' emozionata, lo sai? - Tesoro, sei bellissima. 358 00:31:08,458 --> 00:31:12,082 Amore, ma ti rendi conto che questa � la prima notte che dormiamo insieme? 359 00:31:12,166 --> 00:31:15,707 Ma quale dormire, io non ho nessuna intenzione di dormire. 360 00:31:15,791 --> 00:31:18,124 Quanto sei scemo. 361 00:31:19,500 --> 00:31:22,290 - E il regalino? - Il regalino lo metto dopo. 362 00:31:40,083 --> 00:31:43,707 - Che �? - � l'avvocato. 363 00:31:43,791 --> 00:31:47,374 - A quest'ora? - Chiamano nelle ore pi� impensate. 364 00:31:47,458 --> 00:31:51,249 - Ma non rispondere. - No, sar� una cosa importante. 365 00:31:59,208 --> 00:32:03,207 - Paola? - Ma che voce hai? Ti senti bene? 366 00:32:03,291 --> 00:32:07,207 No, ho un po' di raucedine, non sai il freddo che fa qui a Zurigo. 367 00:32:07,291 --> 00:32:09,749 Non direi, ci saranno almeno 20 gradi. 368 00:32:09,833 --> 00:32:13,374 S�, in effetti non si sta male, ma tu che ne sai? 369 00:32:13,458 --> 00:32:16,957 Sei pronto? Sono a Zurigo! 370 00:32:17,125 --> 00:32:20,540 Ho preso il primo aereo e ti ho fatto una sorpresa, sei contento? 371 00:32:20,625 --> 00:32:22,207 Da morire, amore! 372 00:32:22,958 --> 00:32:26,165 - Sei in albergo? - Certo! 373 00:32:26,250 --> 00:32:29,499 Io sono qui sotto. Bistolfi. 374 00:32:29,583 --> 00:32:32,207 Sei contento? Dammi un bacino. 375 00:32:33,625 --> 00:32:36,332 Un altro, un altro. 376 00:32:36,541 --> 00:32:40,499 Pronto? Caduta la linea. 377 00:32:44,708 --> 00:32:47,790 - Sara! - Amore, ma che succede? 378 00:32:47,875 --> 00:32:51,832 Tesoro, ti condenso tutto come se fosse un TG in un minuto. 379 00:32:51,916 --> 00:32:55,540 - Mia moglie sta salendo in camera. - Tua moglie? Sei sposato? 380 00:32:55,625 --> 00:32:58,665 Non interrompermi, ho i secondi contati! 381 00:32:58,750 --> 00:33:03,790 Se ti trova qui mi da un calcio in culo e mi butta in mezzo alla strada. 382 00:33:03,875 --> 00:33:08,707 � una donna cattiva, potrebbe anche decidere di togliermi le mutande. 383 00:33:08,791 --> 00:33:11,332 - La fede, oddio! - Una merda, sei una merda! 384 00:33:11,416 --> 00:33:16,165 Esatto, magari ne parliamo in un altro momento. 385 00:33:16,250 --> 00:33:19,915 - La valigia, oddio, la valigia! - Bugiardo! 386 00:33:22,458 --> 00:33:26,665 - Che schifo, non mi toccare. - Zitta, vai da Alessandro! 387 00:33:27,083 --> 00:33:29,707 Alessandro! 388 00:33:30,541 --> 00:33:34,332 - Ehi, che succede? - Sta salendo mia moglie! 389 00:33:34,416 --> 00:33:38,290 Ammazza che culo! Ti prego, non fare domande! 390 00:33:39,625 --> 00:33:42,749 - Giovanni! - Amore grande. 391 00:33:42,833 --> 00:33:45,165 Ma addirittura fuori dalla porta mi aspetti? 392 00:33:45,250 --> 00:33:48,832 Tesoro, perch� non vedevo l'ora di riabbracciarti. 393 00:33:50,875 --> 00:33:54,915 - Ma � andata via? - Chi? 394 00:33:55,000 --> 00:33:57,290 - Come chi? - Allora, che? 395 00:33:57,375 --> 00:33:59,082 La raucedine? 396 00:33:59,166 --> 00:34:03,374 Ah, la raucedine! Certo, perch� questo � l'effetto che mi fai tu. 397 00:34:03,458 --> 00:34:07,415 Ho avuto una bella idea a farti una sorpresa? La valigia! 398 00:34:07,500 --> 00:34:11,499 Amore, che fai indugi sulla soglia? Dai, vieni! 399 00:34:11,583 --> 00:34:15,124 Ci facciamo un bagno caldo? Caldo, caldo, caldo, caldo! 400 00:34:23,541 --> 00:34:27,082 - Ma che �? - Scusa, � la valigia... 401 00:34:27,916 --> 00:34:29,832 Ma che ora sono? 402 00:34:29,916 --> 00:34:33,124 - Sbrigati, fra due ore ti parte l'aereo per Roma. - Non vedo l'ora. 403 00:34:33,208 --> 00:34:35,874 A chi lo dici, ho la schiena a pezzi. 404 00:34:35,958 --> 00:34:39,749 - Non te l'ho chiesto io di dormire qua. - E l'ho chiesto io? 405 00:34:39,833 --> 00:34:41,624 Ho dormito tutta la notte sulla poltrona. 406 00:34:41,708 --> 00:34:45,624 Oddio, scusa, tu non c'entri niente. 407 00:34:45,708 --> 00:34:50,040 Sei stato pure un signore, ho dormito mezza nuda e non ci hai provato. 408 00:34:50,125 --> 00:34:52,249 E non sai quanto mi � costato! 409 00:34:56,166 --> 00:35:00,707 Molto meglio te di quel deficiente dell'amico tuo. 410 00:35:04,458 --> 00:35:06,832 Assaggia. 411 00:35:07,416 --> 00:35:08,582 - Com'�? - Buono. 412 00:35:08,666 --> 00:35:12,915 - Buono? Come te, amore, un altro. - No, ho in bocca quell'altro. 413 00:35:13,000 --> 00:35:15,874 - Allora un bacino. - Un altro. 414 00:35:16,666 --> 00:35:20,665 - Guarda che giornata � uscita fuori. - Andiamo a funghi. 415 00:35:21,791 --> 00:35:22,915 Un altro, un altro. 416 00:35:23,000 --> 00:35:31,832 Luciana, Fabio. Volevo presentarvi mia moglie Paola. 417 00:35:31,916 --> 00:35:33,040 Tua moglie? 418 00:35:33,125 --> 00:35:39,540 Certo, noi due siamo sposati. L'avete capito, no? 419 00:35:39,625 --> 00:35:42,249 - Io s�, piacere, Luciana. - Piacere. 420 00:35:42,333 --> 00:35:44,540 - E tu hai capito, Fabio? - Ho capito? 421 00:35:44,625 --> 00:35:47,457 - Ma che � ritardato? - Abbastanza. 422 00:35:47,541 --> 00:35:49,374 Poverino. 423 00:35:49,458 --> 00:35:52,415 Scusate? 424 00:35:52,500 --> 00:35:58,165 Perch� non vi sedete qua vicino a noi? 425 00:35:58,250 --> 00:36:01,915 - Avr� capito? - Ma infatti, dai, andiamo. 426 00:36:03,375 --> 00:36:05,332 Eccoci. 427 00:36:06,666 --> 00:36:10,415 - Io sono arrivata ieri sera con l'aereo. - L'aereo. 428 00:36:10,500 --> 00:36:15,707 E mi sono ricongiunta con il mio amore. Dammi un bacino. 429 00:36:20,333 --> 00:36:23,582 - L� c'� un posto. Ci sediamo l�? - Vieni con me. 430 00:36:23,666 --> 00:36:26,457 - Ma che fai? - Vieni con me, altrimenti faccio un casino. 431 00:36:27,916 --> 00:36:29,999 Buongiorno a tutti, come va? 432 00:36:32,958 --> 00:36:35,249 Ho detto... come va? 433 00:36:35,333 --> 00:36:39,415 - Io ho sentito, eh! - Bravo. 434 00:36:40,208 --> 00:36:44,249 - Voi non vi conoscete. - No. 435 00:36:44,333 --> 00:36:46,915 Lei � Paola. 436 00:36:47,000 --> 00:36:49,457 La moglie... ahi! 437 00:36:49,541 --> 00:36:51,374 - Stai zitto. - Ma l'ha detto lui. 438 00:36:51,458 --> 00:36:55,582 - E invece lui � il mio amico Alessandro. - Molto piacere. 439 00:36:55,666 --> 00:36:58,374 Piacere, Alessandro. 440 00:36:59,000 --> 00:37:01,999 - Hai dimenticato di presentare me. - Eh, s�. 441 00:37:02,083 --> 00:37:05,249 - Chi sono io? - Eh, chi � lei? 442 00:37:05,333 --> 00:37:08,082 Pesante lui, eh? 443 00:37:08,166 --> 00:37:12,124 - Ehm... lei �... - Non te lo ricordi? 444 00:37:15,875 --> 00:37:20,082 Sono la fidanzata... di Alessandro. 445 00:37:20,166 --> 00:37:23,874 Alessandro, Alessandro... � la fidanzata. 446 00:37:23,958 --> 00:37:26,207 In che senso, scusa? 447 00:37:26,291 --> 00:37:29,915 Ma nel senso che sei l'amore mio, in che senso? 448 00:37:30,000 --> 00:37:32,499 Che cazzo fai... smettila, smettila. 449 00:37:32,583 --> 00:37:36,790 Oh, ho una fame stamattina! 450 00:37:36,875 --> 00:37:40,957 Con tutto quello che abbiamo consumato stanotte. 451 00:37:41,875 --> 00:37:44,165 Dovresti mangiare una cosa anche te Giovanni, ti vedo pallido. 452 00:37:44,250 --> 00:37:48,165 Perch� anche noi abbiamo bruciato stanotte... 453 00:37:48,833 --> 00:37:52,540 - Che fai amore? - No, c'avevo una cosa. 454 00:37:53,708 --> 00:37:56,915 Certo che questa Sara � un bel mignottone, si � consolata subito. 455 00:37:57,000 --> 00:37:58,957 Lui � un gran pezzo di merda. 456 00:38:01,291 --> 00:38:05,249 - Buongiorno. - Lei � Paola, la moglie di Giovanni. 457 00:38:05,333 --> 00:38:09,124 Lei � Sara, la fidanzata di Alessandro, hai capito? 458 00:38:09,208 --> 00:38:11,915 Ho capito, mica sono deficiente! 459 00:38:35,416 --> 00:38:40,124 So che non mi sono comportato bene, per� ci� che mi hai fatto � orribile. 460 00:38:40,208 --> 00:38:43,290 - Perch� � orribile? - Stai con me e vai a letto con un mio amico? 461 00:38:43,375 --> 00:38:46,207 Non mi pare che sto con te. Con te ci sta tua moglie. 462 00:38:46,291 --> 00:38:49,415 Quindi da ieri sera posso fare quello che mi pare. 463 00:38:51,708 --> 00:38:53,874 Buona passeggiata. 464 00:38:59,625 --> 00:39:05,457 - Giovanni, io ti devo spiegare. - No, io con te ho chiuso. 465 00:39:06,916 --> 00:39:09,332 Giovanni! Giovanni! 466 00:39:16,416 --> 00:39:19,624 - Ti piace? - Eh? - T'� piaciuto? 467 00:39:20,333 --> 00:39:23,332 - Cosa? - Ti sei portato a letto la donna di un amico! 468 00:39:23,416 --> 00:39:25,999 Luciana, non ti ci mettere pure tu! 469 00:39:26,083 --> 00:39:29,624 A parte il fatto che non � la fidanzata, ma � l'amante. 470 00:39:29,708 --> 00:39:31,082 No, non sto zitto! 471 00:39:31,166 --> 00:39:33,665 Detto questo, non posso raccontarti i dettagli della cosa. 472 00:39:33,750 --> 00:39:36,582 Io non voglio sapere, i dettagli poi! 473 00:39:36,666 --> 00:39:38,832 Ma dai, ti pare che io vado a letto con una donna? 474 00:39:40,416 --> 00:39:42,624 Voglio dire, la donna di un amico. 475 00:39:42,708 --> 00:39:50,249 - Ma cosa sei diventato? - lo te lo vorrei tanto dire... 476 00:39:50,333 --> 00:39:55,874 Basta, se penso che sono stata innamorata di te per cos� tanti anni. 477 00:39:57,833 --> 00:39:59,249 Oh, Dio. 478 00:40:01,416 --> 00:40:06,082 No, quella deve essere la villa di Daniele, ammazza. 479 00:40:08,666 --> 00:40:13,540 Chiss� quanto paga di Imu! Una bella botta, eh! 480 00:40:15,541 --> 00:40:17,624 Scusa un attimo. 481 00:40:19,333 --> 00:40:23,624 - Daniele! - Mi sembra di essere tornato indietro di 20 anni! 482 00:40:26,958 --> 00:40:27,499 Ah, bello! Quando ti ho visto su quella Ferrari mi hai fatto rosicare. 483 00:40:27,583 --> 00:40:31,540 Magari fosse mia, � di mio suocero! Vecchia sola! 484 00:40:32,166 --> 00:40:34,749 - Lei � Paola. - La moglie. 485 00:40:34,833 --> 00:40:39,624 - Hai tutta la mia solidariet�. - Simpaticissimo. 486 00:40:39,708 --> 00:40:42,374 Io sono avvocato divorzista, semmai ti dovesse servire. 487 00:40:42,458 --> 00:40:46,374 - Non sono sposato ancora, per�. - Prima o poi, non si sa mai. 488 00:40:46,458 --> 00:40:49,582 Che carina. Mitica bomber. 489 00:40:49,666 --> 00:40:52,832 Il nostro portierone! Attento al cucchiaio. 490 00:40:56,041 --> 00:41:00,707 No! Alessandro! Ma che hai fatto? 491 00:41:00,791 --> 00:41:02,957 Eri un bel ragazzo, guarda che faccia da vecchio! 492 00:41:03,041 --> 00:41:07,415 - A momenti non ti riconoscevo. - lnfatti io sono Fabio. 493 00:41:07,500 --> 00:41:10,249 - Mio marito. - Ah, scusa. 494 00:41:10,333 --> 00:41:13,540 - Grande Daniele! - Alessa', mi ha preso un colpo. 495 00:41:13,625 --> 00:41:21,082 - Ciao, piacere. Sara, la fidanzata. - S�, � molto affettuosa. 496 00:41:21,166 --> 00:41:24,290 - Come la mia, ve la presento subito. - Barbara! 497 00:41:25,000 --> 00:41:27,874 - S�, tesoro? - Vieni che ti presento i miei amici. 498 00:41:33,875 --> 00:41:37,040 - Benvenuti a tutti. - Molto lieta, Paola. 499 00:41:37,125 --> 00:41:39,665 - Giovanni. - Ciao. - Ciao, Alessandro. 500 00:41:39,750 --> 00:41:42,790 - Ciao, piacere. - Molto lieto, Fabio Rocchetti. 501 00:41:42,875 --> 00:41:45,832 - Luciana. - Ciao. 502 00:41:45,916 --> 00:41:50,249 Luca! Ma che fai il timido? Fatti vedere, dai. 503 00:41:50,333 --> 00:41:56,207 - Ma quale timido, no. - Barbara, Luca. 504 00:41:58,416 --> 00:42:00,457 Piacere. 505 00:42:08,041 --> 00:42:13,082 Maschio, faccio da me che tu metti tutte olivette. � tonno questo? 506 00:42:13,708 --> 00:42:17,082 Iole, devi sbrigarti che qui finisce tutto. 507 00:42:17,166 --> 00:42:19,624 Davvero? Adesso arrivo! 508 00:42:19,708 --> 00:42:23,374 - Stia attento! - Questa mi si mette a mangiare sotto al gomito. 509 00:42:24,708 --> 00:42:29,040 Altro che cesso, la fidanzata di Daniele � un'altra categoria. 510 00:42:29,125 --> 00:42:34,457 - Una cos� la potevi beccare solo tu. - Ma che c'entro io? 511 00:42:34,541 --> 00:42:36,540 - Volevo dire una cosa carina. - Non � carina. 512 00:42:39,500 --> 00:42:43,040 Mamma. Vado a salutare gli amici. 513 00:42:45,041 --> 00:42:46,957 Stai zitto, eccola. 514 00:42:48,333 --> 00:42:50,082 Tutto bene, ragazzi? 515 00:42:55,958 --> 00:43:00,415 - Anche da dietro, comunica, eh. - E basta! 516 00:43:00,500 --> 00:43:04,082 Che cazzo! Ora mi tocca ricomciare da capo. 517 00:43:04,166 --> 00:43:06,540 Un po' d'educazione! 518 00:43:24,083 --> 00:43:25,790 - Oh! - L'hai visto? 519 00:43:25,875 --> 00:43:28,499 S�, povero Daniele, che ne potevo sapere? 520 00:43:28,583 --> 00:43:32,082 - Parlo del biglietto che ti ho messo in tasca. - Quale biglietto? 521 00:43:32,166 --> 00:43:35,249 Ho perso il mio anello, sicuramente l'ho lasciato in camera tua, 522 00:43:35,333 --> 00:43:38,124 � il regalo di nozze di mio padre, se non lo trovo per domani 523 00:43:38,208 --> 00:43:41,582 scoppia una tragedia. Segnati il mio numero: 4, 1, 7... 524 00:43:41,666 --> 00:43:45,124 - Stai calma, te lo ricompro io l'anello. - Costa duecentomila euro. 525 00:43:45,208 --> 00:43:48,249 - 4, 1, 7? - 28, 70, 40. 526 00:43:48,333 --> 00:43:51,082 28, 70, 40... 527 00:43:51,166 --> 00:43:53,124 Luca? Luca, dove sei? 528 00:43:53,208 --> 00:43:57,832 Oddio, � Daniele, avr� scoperto qualcosa, rimani qua. 529 00:44:03,125 --> 00:44:06,957 - Ah, stai qui. - S�, avevo un po' di freddo. 530 00:44:07,041 --> 00:44:10,874 - Sono salita a prendere uno scialle. - Cercavo Luca. 531 00:44:10,958 --> 00:44:15,749 - Perch�? - Mi ha chiamato Hans, dice che ha un problema di famiglia. 532 00:44:15,833 --> 00:44:19,957 Non pu� pi� farmi da testimone, cos� volevo chiederlo a Luca. 533 00:44:20,041 --> 00:44:22,665 Pure il testimone mi vuole far fare! 534 00:44:22,750 --> 00:44:26,082 - E qual � Luca? - Quello con la faccia da paraculo. 535 00:44:26,166 --> 00:44:29,499 Conoscendolo si sar� infrattato con qualche svizzerotta. 536 00:44:31,708 --> 00:44:35,707 Da ragazzi eravamo inseparabili, poi mi ha fatto una carognata... 537 00:44:35,791 --> 00:44:40,582 A scuola nostra c'era una ragazza che mi piaceva tantissimo, Silvia. 538 00:44:40,666 --> 00:44:45,332 Io per� ero imbranato, non sapevo come fare a dirle che mi piaceva. 539 00:44:45,416 --> 00:44:49,749 Ho chiesto a Luca e lui ha detto: "Ci penso io." E ci � andato a letto. 540 00:44:52,708 --> 00:44:56,290 Non ci siamo pi� parlati per un anno, poi � tornato, mi ha chiesto scusa 541 00:44:56,375 --> 00:44:59,082 dicendo che le ragazze vanno e vengono, ma gli amici restano. 542 00:44:59,166 --> 00:45:03,082 - E io l'ho perdonato. - lo non l'avrei perdonato. 543 00:45:03,166 --> 00:45:04,999 - Stronza. - lnvece ho fatto bene. 544 00:45:05,083 --> 00:45:11,582 Se mi fossi messo con quella Silvia non t'avrei mai incontrato. 545 00:45:15,291 --> 00:45:19,624 Sai che c'�, tu sei proprio speciale. 546 00:45:21,000 --> 00:45:24,082 Andiamo a cercare questo Luca. 547 00:45:36,458 --> 00:45:38,790 Guarda come sono belli gli innamorati. 548 00:45:40,541 --> 00:45:43,374 - Sono proprio una bella coppia, eh? - Mah! 549 00:45:44,250 --> 00:45:45,790 Ecco, grazie. 550 00:45:45,875 --> 00:45:48,957 - Vedo che lei non teme il colesterolo. - Dica? 551 00:45:49,041 --> 00:45:54,040 Il colesterolo, la principale causa d'infarto dopo i 50 anni. 552 00:45:54,708 --> 00:45:56,874 - Mi farebbe una piccola cortesia? - S�. 553 00:45:56,958 --> 00:46:00,249 - Mi darebbe una grattata alle palle che ho le mani occupate? - Pardon? 554 00:46:00,333 --> 00:46:04,415 - Ma tutti a me? - Maleducato! 555 00:46:04,666 --> 00:46:06,832 - Ti aspettiamo al buffet. - S�. 556 00:46:21,375 --> 00:46:24,999 Evvai, si � liberato un posto. 557 00:46:25,083 --> 00:46:27,915 Hanno fatto il cuscino con la musica, gagliardo! 558 00:46:31,083 --> 00:46:33,332 Un po' scomodo. 559 00:46:36,375 --> 00:46:39,332 Ha visto per caso il mio piccolo Pugaciov? 560 00:46:39,416 --> 00:46:42,374 - Non mi pare. - Stava qua. 561 00:46:42,458 --> 00:46:45,415 Sono arrivato adesso, se stava qua l'avrei visto. 562 00:46:45,500 --> 00:46:47,957 Avr� camminato, star� in giro. 563 00:46:51,750 --> 00:46:53,457 Non c'� qua. 564 00:47:00,083 --> 00:47:02,165 - Tutto a posto? - Tutto a posto, bello di zio. 565 00:47:02,250 --> 00:47:07,249 Anzi, no, questo cuscino � scomodissimo, dagli una sistemata. 566 00:47:09,625 --> 00:47:12,415 - Freghi il posto a zio? - Zitto. - Pure zitto devo stare? 567 00:47:13,541 --> 00:47:18,124 - � scomparso il visone della Timonov, vai a cercarlo. - Vado. 568 00:47:18,208 --> 00:47:21,040 - Ho detto subito! - Vado subito. 569 00:47:21,125 --> 00:47:24,415 Ma guarda quest'impunito! Ti vuoi alzare? 570 00:47:28,208 --> 00:47:30,790 - Vieni qui. - Che vuoi, il rustico? 571 00:47:30,875 --> 00:47:32,874 Vieni qui. 572 00:47:33,166 --> 00:47:37,832 - Che c'�? - Mettemi una mano sotto e tiralo fuori. 573 00:47:39,041 --> 00:47:41,832 A zozzo, a zio gli dici una cosa del genere, ma che dici? 574 00:47:41,916 --> 00:47:46,165 Ma che hai capito? Qua sotto c'� Pugaciov, l'hai appena schiacciato. 575 00:47:47,333 --> 00:47:51,665 - Stai calmo, stai calmo. - Povera bestia, che disgrazia. 576 00:47:51,750 --> 00:47:55,082 Adesso lo prendi, te lo metti sotto la giacca e lo fai sparire. 577 00:47:57,583 --> 00:48:00,499 - Con permesso. - Per� dopo il piatto me lo ridai. 578 00:48:20,833 --> 00:48:22,749 Baciami. 579 00:48:24,000 --> 00:48:26,249 Smettila, smettila. 580 00:48:29,750 --> 00:48:32,332 - Che fai, non apri? - No, stavo... 581 00:48:32,416 --> 00:48:36,415 Stai perdendo tempo, oh, dai! 582 00:48:36,833 --> 00:48:38,915 Stai facendo il ponte, che c'hai? 583 00:48:39,000 --> 00:48:40,999 Prima di andare a letto? 584 00:48:43,208 --> 00:48:46,207 Adesso basta, mi sono proprio rotto le palle di questa cosa. 585 00:48:46,291 --> 00:48:51,040 - Hai ragione... - Sono cazzi tuoi e di Giovanni! Basta! 586 00:48:51,125 --> 00:48:55,624 - Ok. - Adesso fai le valigie, prendi il primo aereo e te ne vai. 587 00:48:55,708 --> 00:48:57,832 - Ti posso dire una cosa? - � un ordine! 588 00:48:57,916 --> 00:49:01,332 Oh, un attimo... 589 00:49:08,083 --> 00:49:09,540 Buongiorno. 590 00:49:09,625 --> 00:49:13,915 Buongiorno, forse ho sbagliato stanza, cercavo Alessandro. 591 00:49:14,000 --> 00:49:16,749 � di l�, in bagno. 592 00:49:20,416 --> 00:49:23,457 - E lei che ci fa qui? - lo sono la fidanzata. 593 00:49:25,333 --> 00:49:27,540 Veramente il fidanzato di Alessandro sono io. 594 00:49:27,625 --> 00:49:29,749 Non ho capito, scusi. 595 00:49:29,833 --> 00:49:31,249 Roby! 596 00:49:31,333 --> 00:49:34,624 Bravo! Vedi che facevo bene a non fidarmi? 597 00:49:34,708 --> 00:49:38,249 - Chi � questa zoccola? - Cominciamo a moderare i termini. 598 00:49:38,333 --> 00:49:40,582 A parte che la faccia ce l'hai e comunque stavo parlando con lui. 599 00:49:40,666 --> 00:49:44,957 - Guarda che oggi mi ci trovi! Ma che vuole, lo conosci? - S�. 600 00:49:45,041 --> 00:49:48,832 Lo conosci? Ma che sei gay? 601 00:49:50,125 --> 00:49:55,499 Era gay, perch� a quanto pare � passato dall'altra parte. 602 00:49:55,583 --> 00:49:59,415 No, non � come pensi, questa � solo una finta. 603 00:49:59,500 --> 00:50:02,290 S�, ma io sto soffrendo sul serio. 604 00:50:03,583 --> 00:50:05,790 - Mi spiace. - Non mi toccare! 605 00:50:05,875 --> 00:50:09,207 No, no. Ti chiami Roberto, giusto? 606 00:50:09,291 --> 00:50:14,249 L'abbiamo fatto per far rosicare il mio ex che... lasciamo stare. 607 00:50:14,333 --> 00:50:18,665 Non � che se hanno rovinato la vita a me, io la devo rovinare a voi. 608 00:50:18,750 --> 00:50:23,790 Scusa, non l'avevo proprio capito, non ti ci facevo. 609 00:50:24,833 --> 00:50:26,999 Comunque siete una bella coppia. 610 00:50:35,708 --> 00:50:37,415 Taxi. 611 00:50:39,708 --> 00:50:43,582 Sara, ma che fai, parti? 612 00:50:45,125 --> 00:50:47,915 Che ci resto a fare qua? 613 00:50:49,000 --> 00:50:51,332 E Alessandro? 614 00:50:51,875 --> 00:50:54,249 Alessandro che? 615 00:50:54,333 --> 00:50:57,207 L'ho fatto per farti ingelosire, Giovanni, svegliati. 616 00:50:58,125 --> 00:51:00,540 Meno male, non sai che dolore che mi avevi dato. 617 00:51:00,625 --> 00:51:02,415 Io a te ho dato un dolore? 618 00:51:02,500 --> 00:51:06,040 Tu non ti rendi conto. Giovanni, per favore, vattene. 619 00:51:06,125 --> 00:51:09,165 - Perch� ora ti metto una mano in faccia. - E faresti bene. 620 00:51:09,250 --> 00:51:12,999 Faresti bene perch� io ho fatto malissimo a non dirti la verit�. 621 00:51:13,083 --> 00:51:14,707 Io non voglio perderti, Sara. 622 00:51:14,791 --> 00:51:18,582 Sara, io ho gi� mezzo parlato con mia moglie. 623 00:51:18,666 --> 00:51:21,540 - Ciccino! - S�, tesoro! - Dai, andiamo! 624 00:51:21,625 --> 00:51:23,540 - Ciao, Sara! - Ciao. 625 00:51:23,625 --> 00:51:29,207 Dobbiamo cambiare un regalino sexy che m'ha fatto Giovanni, carinissimo. 626 00:51:29,291 --> 00:51:32,832 - Per� ha sbagliato taglia. - Che stronzo! 627 00:51:33,791 --> 00:51:37,624 Ha sbagliato, ma come reazione mi sembra un pochino esagerata, no? 628 00:51:37,708 --> 00:51:41,874 Scusa, � che questo periodo gli uomini li vorrei vedere tutti morti. 629 00:51:43,416 --> 00:51:46,374 Alessandro? Ti ha scaricata? 630 00:51:46,458 --> 00:51:51,040 S�, peggio, peggio. Ho scoperto che era sposato. 631 00:51:51,125 --> 00:51:54,874 - Questo � un verme schifoso. - Ah, no? 632 00:51:54,958 --> 00:52:00,290 � pane per i miei denti, io sono avvocato, ti aiuto a rovinarlo! 633 00:52:00,375 --> 00:52:05,082 - Purtroppo � arrivato il taxi... - No, no, tu non parti. 634 00:52:05,166 --> 00:52:09,249 Tu per il matrimonio resti e lo fai schiattare, quel mascalzone. 635 00:52:09,333 --> 00:52:11,957 - Ma no, non ci sono pi� stanze... - E che problema c'�? 636 00:52:12,041 --> 00:52:16,374 - La ospitiamo noi, c'� il divano nel salottino. - Il divano. 637 00:52:16,458 --> 00:52:19,374 - Dai che ci divertiamo. - Se c'� il divano, no? 638 00:52:19,458 --> 00:52:23,082 - Dai! - Dai! Ciccino! 639 00:52:31,958 --> 00:52:36,165 So che tu non sei contento che io sposi Daniele... 640 00:52:38,125 --> 00:52:43,332 Ma io lo amo, � cos� simpatico, mi fa tanto ridere. 641 00:52:43,416 --> 00:52:46,832 A me no personalmente, non mi fa ridere, per�... 642 00:52:46,916 --> 00:52:50,165 Io sono sicura che con lui sar� felice. 643 00:52:51,875 --> 00:52:56,290 Se lo dici tu vuol dire che Daniele � la persona giusta per te. 644 00:52:56,375 --> 00:52:59,082 - Grazie, papo. - Figuriamoci. 645 00:52:59,375 --> 00:53:03,165 Anche se so che stai dicendo una bugia. 646 00:53:03,250 --> 00:53:06,582 Io sono banchiere, mentire � il mio mestiere. 647 00:53:06,666 --> 00:53:09,040 Palle, palle, palle. 648 00:53:11,875 --> 00:53:15,249 - Pronto? - Ho ritrovato l'anello, era sotto al letto. 649 00:53:15,333 --> 00:53:18,749 Che bella notizia, signora. 650 00:53:18,833 --> 00:53:22,207 La sarta, ho fatto fare una modifica all'abito. 651 00:53:36,875 --> 00:53:41,332 - Vieni a prenderlo tu in albergo? - No! Da lei no. 652 00:53:41,416 --> 00:53:47,082 Siccome devo passare in centro, vediamoci tra un'ora alla stazione. 653 00:53:54,958 --> 00:53:58,165 Barbara! Barbara! 654 00:54:00,791 --> 00:54:03,249 Hai finito di fare il cretino con le donne? 655 00:54:03,333 --> 00:54:05,415 Ma che cretino, stavo cercando te. 656 00:54:06,708 --> 00:54:09,832 - Hai portato l'anello? - Certo che l'ho portato. 657 00:54:12,083 --> 00:54:14,332 - Daniele! - Sta a casa. 658 00:54:14,416 --> 00:54:16,249 Stava a casa! 659 00:54:19,708 --> 00:54:21,624 Che dici, avr� scoperto qualcosa? 660 00:54:21,708 --> 00:54:23,999 Che ne so, vuoi provare a chiederglielo? 661 00:54:27,166 --> 00:54:29,124 Oddio, eccolo, eccolo! 662 00:54:50,125 --> 00:54:52,040 - Dove stai andando? - Chi �? Oh! 663 00:54:52,125 --> 00:54:55,165 Bello di zio, sei venuto a salutarmi. 664 00:54:55,250 --> 00:54:57,249 Devo tornare a Roma, ho un lavoro urgente. Saluta tutti. 665 00:54:57,333 --> 00:54:59,665 - Non hai mai lavorato in vita tua! - Dovr� pure cominciare. 666 00:54:59,750 --> 00:55:02,499 - E questo pacco? - Quale pacco dici? 667 00:55:02,583 --> 00:55:06,540 Questa � una tavoletta di cioccolata, stiamo in Svizzera, ho approfittato. 668 00:55:06,625 --> 00:55:09,874 - Zio � goloso. - No, zio � un figlio di mignotta. 669 00:55:13,125 --> 00:55:14,749 Una tavoletta di cioccolata... 670 00:55:14,833 --> 00:55:19,457 Tua madre mi doveva fare la valigia, e doveva prendere la cioccolata... 671 00:55:19,541 --> 00:55:21,624 - Si � sbagliata. - Ancora? E dai! 672 00:55:33,916 --> 00:55:36,499 Questo treno non si ferma, non-stop fino a Venezia. 673 00:55:36,583 --> 00:55:38,374 - Fino a Venezia? - Fino a Venezia. 674 00:55:38,458 --> 00:55:40,832 Ecco, � finita. 675 00:55:42,208 --> 00:55:44,374 Quanti chilometri sono fino a Venezia? - 500 chilometri. 676 00:55:44,458 --> 00:55:48,457 500 chilometri? Sono solo 500 chilometri. 677 00:55:48,541 --> 00:55:50,415 � una tragedia! 678 00:55:52,166 --> 00:55:54,749 - Paola, scusa? - Che c'�? 679 00:55:54,833 --> 00:55:57,749 - Niente, posso chiedere una cosa a tua moglie? - Cosa, per�? 680 00:55:57,833 --> 00:56:00,290 Tesoro, ma sei un po' agitato. 681 00:56:02,166 --> 00:56:06,040 Ti volevo chiedere, posso mettere le mie cose del trucco dalla tua parte? 682 00:56:06,125 --> 00:56:08,332 - Ma certo. - Grazie. - Ma certo. 683 00:56:08,416 --> 00:56:12,290 - Quello che � mio � tuo. - Sto gi� lavorando al tuo caso. 684 00:56:12,375 --> 00:56:15,874 Dopo ti siedi qui insieme a me e mi racconti tutto di quel mascalzone. 685 00:56:15,958 --> 00:56:18,624 - No, non voglio. - Giovanni! 686 00:56:24,958 --> 00:56:27,665 Ma allora � vero? 687 00:56:30,458 --> 00:56:32,124 Cosa, cosa? 688 00:56:33,500 --> 00:56:37,124 Non vuoi che io lavori perch� siamo in vacanza, mi vuoi tutta per te. 689 00:56:37,208 --> 00:56:39,290 Certo, amore, certo. 690 00:56:41,041 --> 00:56:44,915 Perch� tu sei cos�, ma che gli faresti tu a uno cos�, eh? 691 00:56:45,000 --> 00:56:48,290 - Eh, lo so io. - Ma tu, ma tu... 692 00:56:48,375 --> 00:56:50,540 Scusa, lavoro. 693 00:56:50,625 --> 00:56:54,707 Pronto? Signora Mazzuoli! 694 00:56:54,791 --> 00:56:57,332 Notizie del bastardo? 695 00:56:57,416 --> 00:57:00,665 Ha cambiato le chiavi di casa? Che problema c'�? 696 00:57:00,750 --> 00:57:04,207 Gli facciamo un 646, appropriazione indebita. 697 00:57:04,291 --> 00:57:09,457 Il poveretto si � messo da solo in un vicoletto e noi lo sfondiamo. 698 00:57:12,541 --> 00:57:13,749 Certo. 699 00:57:18,125 --> 00:57:21,332 Va bene, sono uno stronzo, per� cos� � una tortura. 700 00:57:21,416 --> 00:57:25,624 - Tu pensi che sono rimasta qui perch� voglio vendicarmi? - No? 701 00:57:26,791 --> 00:57:31,499 No, ma tanto tu non ci credi. 702 00:57:31,583 --> 00:57:35,832 Pensi che la gente sia tutta meschina come te. 703 00:57:35,916 --> 00:57:40,832 Tu sai la vita che faccio io? Lo sai o no? 704 00:57:41,500 --> 00:57:44,415 Ogni mattina mi alzo alle sei, prendo tre mezzi per arrivare al lavoro, 705 00:57:44,500 --> 00:57:46,332 sto 8 ore chiusa dentro un negozio, 706 00:57:46,416 --> 00:57:48,499 passo la giornata a dire buongiorno e buonasera, poi chiudo il negozio, 707 00:57:48,583 --> 00:57:52,957 riprendo tre mezzi e torno a casa, ogni giorno, per meno di mille euro. 708 00:57:55,333 --> 00:57:58,582 Poi un giorno sei arrivato tu 709 00:57:58,666 --> 00:58:03,457 e ho pensato che forse la vita pu� cambiare, 710 00:58:03,541 --> 00:58:07,290 "magari � arrivato il momento mio", mi sono detta. 711 00:58:07,375 --> 00:58:13,165 E gi� cominciavo a sognare un bel matrimonio, i figli, i viaggi. 712 00:58:15,000 --> 00:58:18,290 E di colpo mi hai levato tutto. 713 00:58:20,708 --> 00:58:24,332 Ora almeno fammi rimanere qua a sognare il matrimonio di un'altra. 714 00:58:25,916 --> 00:58:27,665 - Senti... - Vai di l�. 715 00:58:27,750 --> 00:58:32,832 Mi dispiace pure per Paola, che alla fine � una brava donna. 716 00:58:33,291 --> 00:58:37,165 Comunque io ho provato a dirtelo, non sono cos� meschino come dici. 717 00:58:37,250 --> 00:58:39,749 - Ciccino? - S�? 718 00:58:39,833 --> 00:58:41,332 Vai, vai. 719 00:58:44,458 --> 00:58:47,790 Tesoro, allora l'hai sfondato a quello? 720 00:59:10,375 --> 00:59:12,499 Che cosa ci sei venuto a fare qui? 721 00:59:12,583 --> 00:59:14,207 Ti avevo detto di rimanere in albergo. 722 00:59:14,291 --> 00:59:17,290 Il capitano � abituato a dare ordini, no? 723 00:59:17,375 --> 00:59:21,249 Dai, domani ci sar� questo benedetto matrimonio 724 00:59:21,333 --> 00:59:24,082 e dopodomani tutto ritorner� come prima. 725 00:59:24,166 --> 00:59:27,749 Ale, niente sar� pi� come prima. 726 00:59:29,416 --> 00:59:30,707 Signore. 727 00:59:36,166 --> 00:59:39,832 Scusate, ma che fine ha fatto il vostro amico Luca? 728 00:59:39,916 --> 00:59:43,499 Ti stai preoccupando? Avr� trovato compagnia, quello non resta mai solo. 729 00:59:43,583 --> 00:59:46,332 No, figurati, rimorchia ovunque. 730 00:59:46,833 --> 00:59:50,332 Forse non hai capito, io con te non ci parlo! 731 00:59:50,416 --> 00:59:54,165 - E fai bene! - Sapete cosa ha scoperto questa povera ragazza? 732 00:59:55,125 --> 00:59:56,540 Che Alessandro � sposato. 733 00:59:57,458 --> 01:00:00,540 � una cosa che ci vediamo io e lui da soli. 734 01:00:02,333 --> 01:00:04,832 Sei pure sposato? 735 01:00:06,458 --> 01:00:09,540 Bell'amico! E perch� non ce l'hai detto? 736 01:00:10,958 --> 01:00:16,624 Adesso basta. Chiariamo una volta per tutte questa storia, perch� io... 737 01:00:16,708 --> 01:00:18,707 - Alessandro, scusa. - Che c'hai? 738 01:00:18,791 --> 01:00:22,832 Non vorrei allarmarti, ma dietro di te c'� un uomo dallo sguardo ambiguo, 739 01:00:22,916 --> 01:00:26,665 che ti sta fissando da tempo, anche prima al centro, io l'ho notato. 740 01:00:26,750 --> 01:00:30,165 Secondo me tu gli piaci, eh. Hai fatto colpo! 741 01:00:30,250 --> 01:00:33,165 Io che piaccio agli uomini, ma figurati. 742 01:00:33,250 --> 01:00:35,457 Perch� non pu� succedere? 743 01:00:36,791 --> 01:00:41,582 Traditore, bugiardo e adesso pure omofobo! 744 01:00:42,708 --> 01:00:45,540 - Daniele! - Ehi. 745 01:00:45,625 --> 01:00:47,874 Che ci fai qua? 746 01:00:47,958 --> 01:00:50,499 Hai litigato con Barbara la sera prima del matrimonio? 747 01:00:50,583 --> 01:00:53,915 No, � la tradizione. La notte prima del matrimonio 748 01:00:54,000 --> 01:00:56,290 gli sposi non la possono passare insieme, porta male. 749 01:00:56,375 --> 01:00:59,290 - A noi per� c'ha portato bene. Come c'ha portato? - Bene. 750 01:01:00,000 --> 01:01:03,332 Ragazzi, vado a letto che domani mi aspetta una giornata lunga. 751 01:01:03,416 --> 01:01:06,374 No, che sei matto? Come a dormire? 752 01:01:06,458 --> 01:01:10,582 Ci sono i tuoi amici, non ci vediamo da 20 anni, vieni a bere qualcosa. 753 01:01:16,791 --> 01:01:21,624 Fino a domani n� treni n� aerei, ti saluto matrimonio! 754 01:01:21,708 --> 01:01:25,249 Saranno 12 anni che faccio la guida e non sono mai stato a Venezia. 755 01:01:25,333 --> 01:01:28,707 Sai con Daniele dove abbiamo deciso di andare in viaggio di nozze? 756 01:01:28,791 --> 01:01:31,874 - A Venezia? - Bravo. - Che culo! 757 01:01:32,416 --> 01:01:37,582 - Che fai ridi? - Mi devi riportare a Zurigo in tempo per il matrimonio. 758 01:01:37,666 --> 01:01:39,165 Vabb�, che problema c'�? 759 01:01:39,250 --> 01:01:41,749 Prendiamo il ponte, vaporetto, terra ferma 760 01:01:41,833 --> 01:01:45,332 e da l� saranno 700 chilometri, una passeggiata. 761 01:01:47,083 --> 01:01:49,207 Andiamo a affittare una macchina. 762 01:01:52,750 --> 01:01:56,582 - 88-89, tredicesimo scudetto per l'lnter. - � forte, forte! 763 01:01:56,666 --> 01:01:58,749 - Troppo brava. - Dai, un'altra. 764 01:01:58,833 --> 01:02:03,082 - Scudetto 89-90. - Napoli, 51 punti, allenatore Alberto Bigon. 765 01:02:03,166 --> 01:02:07,540 - 90-91? - Sampdoria, mister Vujadin Boskov. 766 01:02:07,625 --> 01:02:08,957 Formazione. 767 01:02:09,041 --> 01:02:12,540 Pagliuca, Mannini, lnvernizzi, Pari, Vierchowood, Pellegrini, 768 01:02:12,625 --> 01:02:17,249 Dossena, Lombardo, Cerezo, Mancini, Vialli miglior marcatore. 769 01:02:17,333 --> 01:02:19,124 Mi fai paura! 770 01:02:20,125 --> 01:02:22,415 Mia moglie! 771 01:02:22,500 --> 01:02:24,457 Se volete vi dico anche il preparatore atletico. 772 01:02:24,541 --> 01:02:26,332 No, il preparatore atletico � troppo. 773 01:02:26,416 --> 01:02:28,915 Alberto Pintus, scusa, una botta di nostalgia. 774 01:02:29,000 --> 01:02:33,124 Figurati, a me ha preso una botta di sonno. Buonanotte. Amore? 775 01:02:33,208 --> 01:02:36,082 - Vengo anch'io. - S�, basta che cambiamo argomento. 776 01:02:36,166 --> 01:02:38,915 - Tu rimani tranquillo. - Ok. 777 01:02:39,000 --> 01:02:42,332 - Ciao. - Vado anch'io. Ciao a tutti, buonanotte. 778 01:02:42,416 --> 01:02:44,290 Buonanotte. 779 01:02:49,291 --> 01:02:51,332 Aspetta! 780 01:02:56,125 --> 01:02:58,540 Sara? 781 01:03:00,291 --> 01:03:03,665 - Dimmi, Giovanni. - Senti, io a te non ci rinuncio. 782 01:03:03,750 --> 01:03:07,707 Oddio Giovanni, tu sei terrorizzato da tua moglie, non la lascerai mai. 783 01:03:07,791 --> 01:03:12,665 Ma ti posso dire una cosa? Va bene cos�, tu sei fatto cos�. 784 01:03:12,750 --> 01:03:14,374 Sei un poveraccio, Giovanni. 785 01:03:17,083 --> 01:03:19,832 - Buonanotte. - Sara, ti prego. 786 01:03:19,916 --> 01:03:22,457 Buonanotte, Giovanni. 787 01:03:31,375 --> 01:03:32,415 Tante cose. 788 01:03:50,000 --> 01:03:53,332 Ma che volete da me, ma lasciatemi perdere. 789 01:03:59,000 --> 01:04:01,165 A questo punto io me ne andrei in camera. 790 01:04:01,250 --> 01:04:04,165 - Anch'io, ti seguo. - Ma scusate, dove andate? 791 01:04:04,250 --> 01:04:07,707 Siamo senza mogli, senza fidanzate, posso dirlo? 792 01:04:07,791 --> 01:04:12,790 - Senza rotture di coglioni, andiamo a divertirci! - Cio�? 793 01:04:12,875 --> 01:04:15,332 Scusa, � il tuo addio al celibato? 794 01:04:15,416 --> 01:04:19,582 Ho parlato col portiere dell'albergo, mi ha detto che c'� un posticino 795 01:04:19,666 --> 01:04:24,040 dove possiamo andare a rilassarci. Ma cosa vuoi di pi� dalla vita? 796 01:04:24,125 --> 01:04:28,665 No, io non mi voglio rilassare, io domani voglio essere nervoso. 797 01:04:28,750 --> 01:04:33,165 Ma s�, ha ragione Fabio, ma perch� dobbiamo rimanere qui a intristirci? 798 01:04:33,250 --> 01:04:34,957 Perch�, mi vedi triste? 799 01:04:35,041 --> 01:04:38,290 Dai usciamo, andiamo in giro a far casino come ai vecchi tempi. 800 01:04:38,375 --> 01:04:44,124 - Dai! - No, io sono stanco. Grazie mille, ma vado a dormire. 801 01:04:44,208 --> 01:04:46,457 Alessa', poi dici che non devo dire che sei frocio. 802 01:04:46,541 --> 01:04:50,832 Ancora con questa storia? Ma io? Figurati. 803 01:04:51,708 --> 01:04:54,707 Volete andare? E andiamo! 804 01:05:00,875 --> 01:05:03,124 - Oddio, mia madre. - Salutamela. 805 01:05:03,208 --> 01:05:05,582 Pronto, mamma? 806 01:05:05,666 --> 01:05:09,999 Barbara, tesoro, ma dov'eri finita? Mi stavo preoccupando. 807 01:05:10,083 --> 01:05:14,999 Tranquilla, sto con le amiche a festeggiare l'addio al nubilato. 808 01:05:15,083 --> 01:05:19,124 - Far� tardi, non mi aspettare. - Va bene, va bene. 809 01:05:19,208 --> 01:05:21,540 Ci sentiamo domani, ciao. 810 01:05:23,208 --> 01:05:25,999 Allora, le bugie non le dici solo a Daniele? 811 01:05:26,083 --> 01:05:29,207 - Guarda che io a Daniele gli voglio bene, eh! - Ho visto. 812 01:05:31,708 --> 01:05:35,915 S�, � vero, ho conosciuto molti uomini, 813 01:05:36,000 --> 01:05:38,249 ma lui � l'unico che voglio sposare, 814 01:05:38,333 --> 01:05:43,499 tutti quelli che ho conosciuto fino adesso erano sbagliati. 815 01:05:43,583 --> 01:05:49,082 Daniele invece � un persona perbene, gentile, sensibile. 816 01:05:49,166 --> 01:05:51,249 Lo so. 817 01:05:51,333 --> 01:05:54,124 E io adesso me lo sposo e cambio vita. 818 01:05:54,208 --> 01:05:58,790 - La stessa cosa che dovrei fare io. - Sposare Daniele? 819 01:06:00,625 --> 01:06:03,249 Dammi un altro caff�, per favore. 820 01:06:21,166 --> 01:06:24,749 All'anima del posticino! Buonasera. 821 01:06:25,833 --> 01:06:27,957 - Ciao. - Buonasera, italiani? - Certo! 822 01:06:28,041 --> 01:06:30,874 - Ma che � un bordello? - No, un convento. 823 01:06:30,958 --> 01:06:34,957 - Siamo sicuri che sia tutto legale? - Ragazzi, questo � un paese civile. 824 01:06:35,041 --> 01:06:37,207 Se chiedi la ricevuta fiscale te la danno! 825 01:06:37,291 --> 01:06:40,957 - Non so che ci fai, per� la danno. - lo torno in albergo. 826 01:06:41,041 --> 01:06:45,915 No, no, vieni da questa parte, dammi retta � un attimo. 827 01:07:03,125 --> 01:07:07,040 No, aspetta, le mani in faccia no, non � nemmeno igienico. 828 01:07:07,125 --> 01:07:10,457 Buona con le mani, io domani me sposo. 829 01:07:10,541 --> 01:07:12,374 Ragazzi, mi devo sposare domani! 830 01:07:12,458 --> 01:07:15,457 Stai tranquillo, stiamo nel paese del segreto bancario, 831 01:07:15,541 --> 01:07:18,290 chi vuoi che glielo dice a Barbara? 832 01:07:19,916 --> 01:07:22,624 Ma guarda che bella! 833 01:07:22,708 --> 01:07:25,040 Glielo dice il banchiere. 834 01:07:25,958 --> 01:07:28,374 Oddio, sono rovinato, via via, via! 835 01:07:30,458 --> 01:07:35,040 Casimiro, questo locale per me � paradiso. 836 01:07:35,125 --> 01:07:39,082 Caro mio Tovarich, stasera hai carta bianca. 837 01:07:39,166 --> 01:07:43,290 Scegli quella che vuoi, quante ne vuoi, sei mio ospite. 838 01:07:47,000 --> 01:07:49,165 Guarda che roba, tutto a me deve capitare. 839 01:07:49,250 --> 01:07:53,832 Sono cose da infarto queste, guarda dove mi avete portato. 840 01:07:54,333 --> 01:07:57,082 - Ma questo posto � stupendo! - Stupendo? 841 01:07:57,166 --> 01:07:59,999 - � stupendo! - Un po' kitsch, ma non � male. 842 01:08:00,083 --> 01:08:03,540 Veramente, sei molto carina, come se avessi accettato. 843 01:08:04,583 --> 01:08:08,082 Basta, ancora, non ce la faccio pi�, tesoro, io... 844 01:08:08,166 --> 01:08:12,540 - lo fare te divertire. - Sei bella, non � per quello, ma non si pu�. 845 01:08:12,625 --> 01:08:16,290 - Ma dove vai? - E basta, che sei una piattola? 846 01:08:16,375 --> 01:08:19,332 Daniele, aspettami, vengo anch'io. 847 01:08:23,041 --> 01:08:24,832 Stronza! 848 01:08:30,000 --> 01:08:32,124 Scusate, c'� un uscita di servizio? 849 01:08:32,833 --> 01:08:35,665 Mortacci tua, ma che sei scema? 850 01:09:25,833 --> 01:09:27,874 - E di dove sei? - Ucraina. 851 01:09:27,958 --> 01:09:34,082 Ma va? Pensa che a Roma avevamo una ragazza ucraina che lavorava da noi. 852 01:09:34,166 --> 01:09:37,290 - Una certa Olga. - Dottore? 853 01:09:37,375 --> 01:09:41,915 - S�? - Sono io, Uolga. 854 01:09:42,500 --> 01:09:44,874 Uolga? 855 01:09:46,333 --> 01:09:48,457 Uolga! 856 01:09:49,250 --> 01:09:54,124 Io tanto contenta di rivederla, ma come sta signora Paola? 857 01:09:54,208 --> 01:09:58,207 Come sta? Sta in albergo, ma che ci fai qua? 858 01:09:58,291 --> 01:10:01,040 Si ricorda il mio fidanzato Ahmed? 859 01:10:01,125 --> 01:10:04,957 - Certo, un bravissimo ragazzo. - Ogni giorno mi picchiava. 860 01:10:05,041 --> 01:10:07,332 - Ecco. - E mi rubava i soldi. 861 01:10:07,416 --> 01:10:08,707 Appunto. 862 01:10:08,791 --> 01:10:12,207 E cos� sono venuta da mia cugina che lavora qui a Zurigo. 863 01:10:13,208 --> 01:10:18,415 - E che lavoro fa tua cugina? - Sta di l� con suo amico Fabio. 864 01:10:38,333 --> 01:10:40,790 Ma dico, ma � modo di spingere le persone? 865 01:10:40,875 --> 01:10:45,332 Ho rischiato l'osso del collo, sei una pazza, non si fa cos�! 866 01:10:45,416 --> 01:10:48,707 - Non si fa cos�? - No! - Tu devi pagare me lo stesso. 867 01:10:48,791 --> 01:10:50,290 E ti pareva! 868 01:10:52,500 --> 01:10:56,290 - 100, 200, 300. - Alessandro! 869 01:10:58,333 --> 01:11:02,124 - Roberto! - Ma che cazzo stai facendo? Oddio! 870 01:11:03,125 --> 01:11:06,915 - No, non � come credi tu! - Sei una merda, mi fai schifo! 871 01:11:07,000 --> 01:11:08,957 Aspetta, lasciami spiegare, per favore. 872 01:11:09,041 --> 01:11:12,707 Ma che cazzo vuoi spiegare? Sparisci dalla mia vita! 873 01:11:12,791 --> 01:11:19,040 - Vaffanculo tu e quella mignotta! - Aspetta! Oddio, dove vado cos�? 874 01:11:19,375 --> 01:11:21,832 Che fai? Eh, prendi, prendi. 875 01:11:21,916 --> 01:11:28,749 Storia di mia vita tristissima, sono nata a Kiev il 7 ottobre dell'88, 876 01:11:28,833 --> 01:11:34,332 famiglia poverissima, ricordo ancora, era il giorno di Pasqua 877 01:11:34,416 --> 01:11:39,290 e non avevamo neanche l'agnello e cos� il nonno 878 01:11:39,375 --> 01:11:43,457 � andato a uccidere il porco, ma i maiali affamati 879 01:11:43,541 --> 01:11:48,415 hanno aggredito nonno e cos� abbiamo fatto Pasqua senza senza agnello, 880 01:11:48,500 --> 01:11:51,249 senza porco e senza neanche il nonno. 881 01:11:51,333 --> 01:11:55,207 Ci sono delle Pasque cos�, eh. 882 01:12:00,541 --> 01:12:03,207 Hai visto uno con la barba? 883 01:12:11,166 --> 01:12:13,165 Ha visto uno con... 884 01:12:14,458 --> 01:12:17,124 No, non ce la faccio pi�! 885 01:12:20,375 --> 01:12:22,332 S�. 886 01:12:38,500 --> 01:12:40,707 Ma dove sta questo scemo? 887 01:12:46,291 --> 01:12:49,415 Ma a quest'ora torni? Alessandro! 888 01:12:51,958 --> 01:12:56,624 Oddio, ti senti male? Ma che hai fatto? 889 01:12:56,708 --> 01:13:00,124 - Alessandro? - Luciana. 890 01:13:01,166 --> 01:13:04,290 - Stai bene? - S�, sto benissimo. 891 01:13:07,625 --> 01:13:10,040 Sto malissimo. 892 01:13:11,750 --> 01:13:15,374 - Mi ha lasciato! - Ma allora � vero che sei sposato? 893 01:13:15,458 --> 01:13:17,415 - No! - No? 894 01:13:17,500 --> 01:13:22,957 Convivevo, ma a settembre avremmo dovuto sposarci a Parigi. 895 01:13:23,041 --> 01:13:28,249 Ci teneva tantissimo, adesso � tutto finito. 896 01:13:28,375 --> 01:13:31,665 Alessandro, non piangere, adesso ti fai una bella dormita 897 01:13:31,750 --> 01:13:35,040 e vedrai che domani � tutto passato. 898 01:13:42,791 --> 01:13:46,040 Ce la fai? Tranquillo? 899 01:13:47,291 --> 01:13:49,082 Buonanotte! 900 01:13:50,875 --> 01:13:55,499 Non mi lasciare solo, ho bisogno di stare con qualcuno, 901 01:13:55,583 --> 01:13:57,499 ho bisogno di te Luciana. 902 01:13:57,583 --> 01:14:00,665 Io � tutta una vita che ho bisogno di te. 903 01:14:02,916 --> 01:14:06,207 Luciana. Luciana, che fai? 904 01:14:06,291 --> 01:14:11,374 Oddio, scusa, � che non ci sto capendo niente, ma tu non ci pensare. 905 01:14:39,500 --> 01:14:42,457 - Che serata, eh? - Seratona! 906 01:14:42,541 --> 01:14:44,790 E che me dici della tua? 907 01:14:44,875 --> 01:14:49,832 Mah, � nata a Kiev, 7 novembre dell'88. 908 01:14:49,916 --> 01:14:53,332 A 5 anni � morto il padre, per� la madre era epilettica. 909 01:14:53,416 --> 01:14:58,582 Il nonno la menava tutti i giorni. Una lunga storia, bella, eh. 910 01:14:58,666 --> 01:15:02,415 Per� te la racconto domani, ho un sonno... 911 01:15:09,291 --> 01:15:12,874 Luciana? Luciana? 912 01:15:12,958 --> 01:15:14,499 Amore, ci sei? 913 01:15:29,333 --> 01:15:31,165 La chiave! 914 01:15:32,458 --> 01:15:34,707 - Luciana? - Eh? 915 01:15:34,791 --> 01:15:40,082 - Dove eri finita? - Sono due ore che ti chiamo e non rispondi! 916 01:15:40,166 --> 01:15:43,124 - Sono andata a cercarti al bar. - Vestita cos�? 917 01:15:43,208 --> 01:15:45,499 Pensa quanto mi hai fatto preoccupare! 918 01:15:45,583 --> 01:15:49,540 - Amore, ti sei preoccupata per me, ma sei stupenda! - Non urlare! 919 01:16:02,833 --> 01:16:07,040 - Hai visto che ce l'abbiamo fatta? - Ma che avventura, eh? 920 01:16:11,875 --> 01:16:15,374 Sai che pensavo? Che � la prima volta 921 01:16:15,458 --> 01:16:20,707 che rimango da solo tutta la notte con una ragazza senza farci niente. 922 01:16:22,083 --> 01:16:26,249 - E ti dispiace? - No, anzi, � stato bello. 923 01:16:28,791 --> 01:16:33,874 � che io e te siamo uguali, � stato come rimanere solo con me stesso. 924 01:16:33,958 --> 01:16:37,999 � una cosa che non faccio da un sacco di tempo. 925 01:16:41,083 --> 01:16:43,749 Allora ci vediamo al matrimonio. 926 01:16:43,833 --> 01:16:46,665 Certo, sono pure il testimone. 927 01:16:48,166 --> 01:16:50,499 Gi�, giusto. 928 01:16:50,666 --> 01:16:54,165 - Barbara? - S�? 929 01:16:59,541 --> 01:17:02,332 Abbiamo fatto quasi mille chilometri per questo. 930 01:17:36,958 --> 01:17:40,332 Ferme, ferme. Bella. 931 01:17:41,583 --> 01:17:43,749 Ti metti a fare il paparazzo? Non ci facciamo riconoscere. 932 01:17:43,833 --> 01:17:47,540 - Non ci conosce nessuno qua. - Appunto. 933 01:17:47,833 --> 01:17:51,290 Mia sorella, una stilista molto importante, 934 01:17:51,375 --> 01:17:54,374 le piace fotografare gli abiti delle varie signore, 935 01:17:54,458 --> 01:17:57,624 poi lei a casa copia e incolla... 936 01:17:59,583 --> 01:18:02,582 Mi fa parlare tre ore e non ha capito un cazzo, fermatemi prima, no? 937 01:18:02,666 --> 01:18:06,874 - Andiamo, su. Oh, ancora? - Fatti fare una foto. 938 01:18:27,541 --> 01:18:29,374 Grazie. 939 01:18:33,916 --> 01:18:36,082 Ammazza! 940 01:18:46,458 --> 01:18:48,040 Buongiorno. 941 01:18:48,583 --> 01:18:51,040 Buongiorno. 942 01:18:53,958 --> 01:18:58,249 - Daniele non � con voi? - No, pensavamo fosse gi� qui. 943 01:18:58,333 --> 01:19:02,415 - No, qua non si � ancora visto. - Accomodatevi. 944 01:19:25,750 --> 01:19:30,624 Oggi � domenica, mi tocca rimanere qua dentro fino a domani. 945 01:19:32,208 --> 01:19:37,332 Oddio io mi devo sposare tra mezz'ora, li mortacci! 946 01:19:37,416 --> 01:19:39,957 Oddio, Oddio! 947 01:20:35,791 --> 01:20:40,207 Dio, a questo punto non farlo venire, eh? 948 01:20:40,541 --> 01:20:44,957 Anzi, fallo morire, fammi un piacere, fallo morire. 949 01:20:52,333 --> 01:20:55,874 - La polizia! Che hai fatto? - Stavolta non ho fatto niente. 950 01:20:55,958 --> 01:20:57,457 Perch� mi guardi male? 951 01:21:12,375 --> 01:21:14,540 - Daniele. - Non ti alzare. 952 01:21:18,125 --> 01:21:22,207 Bene, ora che � arrivato lo sposo, possiamo inziare. 953 01:21:22,291 --> 01:21:26,874 No, qui non inizia niente, anzi qui finisce tutto. 954 01:21:29,833 --> 01:21:33,499 - Daniele, ma che c'�? - Lo sai benissimo che c'�. 955 01:21:35,041 --> 01:21:39,374 Ieri in albergo mentre eravamo a letto, ho perso un anello, 956 01:21:39,458 --> 01:21:42,499 � un regalo di mio padre, ti prego, trovalo. 957 01:21:42,583 --> 01:21:47,124 Daniele non deve sapere niente di quello che � successo tra noi. 958 01:21:47,208 --> 01:21:49,707 Firmato, Barbara. 959 01:21:51,750 --> 01:21:54,374 Barbara, dimmi che non � vero, l'hai tradito? 960 01:21:54,458 --> 01:21:58,540 S�, signora. E le dico di pi�. 961 01:21:58,625 --> 01:22:01,999 L'ha fatto con il mio carissimo testimone Luca. 962 01:22:04,541 --> 01:22:08,124 Quando t'ho visto la prima volta ho pensato: Quant'� bella questa... 963 01:22:08,208 --> 01:22:10,624 quando la prendo io una cos�? 964 01:22:10,708 --> 01:22:13,915 Invece � successo e tu mi hai scelto. 965 01:22:14,000 --> 01:22:19,165 Per� io non ci credevo ancora, pensavo: Dove sta la fregatura? 966 01:22:19,250 --> 01:22:22,624 E oggi ho scoperto che la fregatura c'era veramente. 967 01:22:22,708 --> 01:22:26,582 E per quanto io ti voglia bene non ci riesco a sposarti. 968 01:22:30,291 --> 01:22:32,457 Mi dispiace, signori, la festa finisce qui. 969 01:22:34,958 --> 01:22:41,124 Amici, sono desolato, per me questo � un bruttissimo giorno. 970 01:22:42,208 --> 01:22:43,832 Grazie, Signore. 971 01:22:44,333 --> 01:22:46,790 Peccato, era un bellissimo rinfresco. 972 01:22:46,875 --> 01:22:51,207 - S�, ma una cosetta la mangiamo, stia tranquillo. - Mi raccomando. 973 01:22:53,625 --> 01:22:58,665 Daniele, ho rovinato tutto. 974 01:23:00,916 --> 01:23:02,915 Mi dispiace, ma io sono fatta cos�. 975 01:23:03,416 --> 01:23:04,499 Cos� come? 976 01:23:06,166 --> 01:23:08,790 Una che non sa nemmeno lei cosa vuole. 977 01:23:10,208 --> 01:23:15,165 Che apparentemente sembra cos� determinata, invece � un'insicura. 978 01:23:15,250 --> 01:23:18,707 - Io avrei detto mignotta! - Zoccola, minimo. 979 01:23:18,791 --> 01:23:20,957 Ma che vergogna, Barbara! 980 01:23:21,041 --> 01:23:25,124 Credevo di averti educata nel rispetto dei valori o mi sbaglio? 981 01:23:26,375 --> 01:23:29,832 Sbaglia, pensa che ieri sera stava al casino. 982 01:23:29,916 --> 01:23:32,957 Casino? Quale casino? 983 01:23:33,041 --> 01:23:36,749 No, io ho detto casin�, non casino. 984 01:23:36,833 --> 01:23:41,415 Fabio, non mi prendere per il culo, hai detto casino. 985 01:23:41,541 --> 01:23:46,290 Ecco perch� ieri hai fatto tardi. Sei andato al casino con lui! 986 01:23:47,375 --> 01:23:52,749 - Dimmi che non � vero! - No, ho solo accompagnato Timonov... 987 01:23:55,458 --> 01:23:58,249 Mon crederai a questo bugiardo? 988 01:24:01,250 --> 01:24:07,707 Casimiro, tu uomo molto cattivo, io ho finito con tua banca. 989 01:24:08,625 --> 01:24:12,332 - Ammazza che tortorata che gli ha dato. - Ha fatto bene. 990 01:24:12,416 --> 01:24:14,665 Ha fatto bene? 991 01:24:14,750 --> 01:24:17,124 - No, non mi toccare. - Mamma, smettila! 992 01:24:17,208 --> 01:24:20,415 Taci tu che sei la degna figlia di tuo padre. 993 01:24:20,500 --> 01:24:23,082 Mamma, non fare cos�! 994 01:24:25,833 --> 01:24:29,707 - Giovanni? - S�, amore? 995 01:24:29,791 --> 01:24:32,915 In questo momento non sono il tuo amore, sono un avvocato. 996 01:24:35,000 --> 01:24:37,040 Dica. 997 01:24:37,125 --> 01:24:39,957 Signor Bistolfi, dove si trovava lei ieri sera 998 01:24:40,041 --> 01:24:42,957 tra le undici e le cinque di mattina? 999 01:24:44,208 --> 01:24:46,749 - Paola, che c'entra... - Si attenga alle domande. 1000 01:24:46,833 --> 01:24:52,374 Scusi. Siamo andati a bere in un localino. 1001 01:24:52,458 --> 01:24:56,124 - In una casa di tolleranza? - S�, ma non � successo niente. 1002 01:24:56,208 --> 01:24:57,499 Ci siamo andati per curiosit� 1003 01:24:57,583 --> 01:25:02,415 e poi si sa come sono gli uomini quando stanno insieme, vero Luca? 1004 01:25:02,500 --> 01:25:07,374 - Io al casino non ci vado. - Tu preferisci le donne degli amici. 1005 01:25:07,458 --> 01:25:08,915 A pezzo di fango! 1006 01:25:10,416 --> 01:25:11,999 Daniele! E dai! 1007 01:25:13,458 --> 01:25:17,415 - Bene, non ho altre domande. - Posso alzarmi? 1008 01:25:18,958 --> 01:25:24,165 Giovanni, che delusione. Ci vediamo in tribunale. 1009 01:25:27,166 --> 01:25:32,290 Lo sai che io ti sfondo, eh? Ciao! 1010 01:25:33,166 --> 01:25:38,540 E va bene vai, tanto c'� una cosa che non puoi levarmi! 1011 01:25:38,625 --> 01:25:41,165 Sono innamorato di una ragazza io! 1012 01:25:41,250 --> 01:25:45,249 E appena divorzio da te, giuro che me la sposo. 1013 01:25:45,333 --> 01:25:46,499 Che c'�? 1014 01:25:46,583 --> 01:25:51,249 Scusate, � contro la mia etica professionale, ma come se dice... 1015 01:25:51,333 --> 01:25:52,582 quando ci vuole, ci vuole. 1016 01:25:52,666 --> 01:25:58,124 Un'altra? Un'altra, un'altra, un'altra... 1017 01:25:58,666 --> 01:26:00,165 Basta! 1018 01:26:00,916 --> 01:26:06,332 Sara, hai sentito che ho detto? Sono libero, ci possiamo sposare. 1019 01:26:06,416 --> 01:26:08,957 - � tardi, Giovanni. - Come, � tardi? 1020 01:26:09,041 --> 01:26:13,165 � tardissimo, porco Giuda. 1021 01:26:15,541 --> 01:26:20,290 Giovanni, mentre tu ieri sera stavi al casino a divertirti, 1022 01:26:20,375 --> 01:26:23,165 io ho conosciuto una persona meravigliosa 1023 01:26:23,250 --> 01:26:26,082 e ho deciso che nonostante te, 1024 01:26:26,166 --> 01:26:28,415 io voglio continuare a credere nell'amore. 1025 01:26:29,500 --> 01:26:34,207 Dice che il treno prima o poi passa per tutti, non so dove mi porter�, 1026 01:26:34,291 --> 01:26:36,915 per� ho deciso che questo treno lo voglio prendere. 1027 01:26:39,291 --> 01:26:41,999 Buona fortuna. 1028 01:26:43,250 --> 01:26:46,165 Bella, ragazzi! 1029 01:26:47,291 --> 01:26:48,957 Vi voglio bene! 1030 01:26:55,041 --> 01:26:59,082 Certo che gli ha detto proprio male all'amico tuo, eh? 1031 01:26:59,166 --> 01:27:02,165 - Perch� a te ha detto bene? - Scusa, che pensi? 1032 01:27:02,250 --> 01:27:04,915 Tu credi che abbia fatto qualcosa in quel bordello? 1033 01:27:05,000 --> 01:27:08,790 Non mi importa il bordello, chissene frega. 1034 01:27:08,875 --> 01:27:11,082 Brava, tu mi conosci, lo sai come sono fatto. 1035 01:27:11,166 --> 01:27:15,832 � proprio perch� ti conosco che io non ti sopporto pi�. 1036 01:27:15,916 --> 01:27:21,332 Voglio restare da sola, sparisci dalla mia vita. 1037 01:27:22,750 --> 01:27:24,207 Vai via! 1038 01:27:24,875 --> 01:27:30,082 Capisco il momento di nervosismo giustificabile... 1039 01:27:30,166 --> 01:27:34,582 Senti, Fabio Rocchetti, devi sparire dalla mia vita, levati! 1040 01:27:34,666 --> 01:27:38,249 - Ti ricordo che abbiamo un figlio! - Non ti sopporta pi� nemmeno lui. 1041 01:27:38,333 --> 01:27:40,624 Ora ti preparo una tisana alla passiflora. 1042 01:27:40,708 --> 01:27:41,915 Via! 1043 01:27:42,000 --> 01:27:44,999 - Allora al tiglio. - Di corsa! 1044 01:27:48,833 --> 01:27:50,290 Ce l'ho fatta! 1045 01:27:53,250 --> 01:27:58,332 Ragazzi, sono tanti anni che vorrei dire una cosa, 1046 01:27:58,416 --> 01:28:02,207 ma non ho mai trovato il coraggio di farlo. 1047 01:28:02,291 --> 01:28:04,499 Oggi lo voglio dire, davanti a tutti. 1048 01:28:07,416 --> 01:28:10,457 Alessandro... io ti amo. 1049 01:28:17,041 --> 01:28:20,665 Ragazzi, sono molti anni che anche io dovrei dire una cosa, 1050 01:28:20,750 --> 01:28:24,082 ma non ho mai avuto il coraggio di farlo. 1051 01:28:26,875 --> 01:28:30,874 Luciana... io sono gay. 1052 01:28:35,625 --> 01:28:39,040 - Questo, questo... - Ce l'hai due patate? 1053 01:28:39,125 --> 01:28:41,749 Metti, metti, non fare il tirchio. 1054 01:28:50,458 --> 01:28:54,124 - Come va, meglio? - S�, grazie. 1055 01:28:54,208 --> 01:28:56,707 - Mi hai fatto prendere un colpo. - Tu no invece, eh? 1056 01:28:58,541 --> 01:29:03,207 Luciana, avrei dovuto dirtelo, ma davvero non sapevo come fare, 1057 01:29:03,291 --> 01:29:06,999 anzi, ti ringrazio perch� se non ci fossi stata tu, 1058 01:29:07,083 --> 01:29:10,624 non avrei mai avuto il coraggio di parlare, mai. 1059 01:29:13,500 --> 01:29:16,124 - Posso farti una domanda? - Ma certo. 1060 01:29:17,000 --> 01:29:21,957 - Ma tu sei stato sempre gay? - Beh, s�. 1061 01:29:23,166 --> 01:29:25,040 E vai! 1062 01:29:25,875 --> 01:29:29,707 Rimarr� l'unica donna della tua vita. Vuoi mettere la soddisfazione? 1063 01:29:29,791 --> 01:29:31,040 Per ora. 1064 01:29:32,958 --> 01:29:34,290 Non c'ho mai capito niente degli uomini. 1065 01:29:34,375 --> 01:29:36,624 Neanche io. 1066 01:29:42,000 --> 01:29:46,332 - A Danie'. - Mamma, mi dispiace. 1067 01:29:46,916 --> 01:29:51,499 Non ti preoccupare, assaggia i wurstel, sono da paura! 1068 01:29:55,333 --> 01:29:57,082 Ma non ti far� male tutta questa roba? 1069 01:29:57,166 --> 01:30:00,374 � tutto pagato... che fai, lo butti? 1070 01:30:00,458 --> 01:30:05,874 Senti, dimmi la verit�, durante questi giorni hai rubato qualcosa? 1071 01:30:05,958 --> 01:30:08,415 L'ho promesso, mi hai detto di non toccare niente. 1072 01:30:08,500 --> 01:30:14,582 Contrordine, adesso quando torni alla villa a fare la valigia, dagli sotto. 1073 01:30:15,958 --> 01:30:17,790 Ma davvero? 1074 01:30:18,583 --> 01:30:21,290 Bello di zio, mi � tornato l'appetito. 1075 01:30:21,375 --> 01:30:24,207 Maschio, preparati che abbiamo da lavorare. 1076 01:30:35,541 --> 01:30:41,665 Danie', scusami, guarda che casino che ti ho combinato. 1077 01:30:43,041 --> 01:30:49,290 Sono sempre il solito stronzo, per� ti giuro non sapevo chi era lei. 1078 01:30:50,583 --> 01:30:53,165 Ma tanto se non ci pensavi te, ci pensava qualcun altro... 1079 01:30:53,250 --> 01:30:57,332 poi un altro ancora, ti immagini che bel matrimonio che facevo? 1080 01:30:57,416 --> 01:30:59,124 � meglio cos�. 1081 01:31:00,541 --> 01:31:02,707 Come mi hai detto quella volta a scuola? 1082 01:31:02,791 --> 01:31:05,832 Le ragazze vanno e vengono, ma gli amici restano. 1083 01:31:06,875 --> 01:31:12,415 - Bell'amico che sono. - Vieni qua. Dai. 1084 01:31:56,458 --> 01:31:58,582 Eravamo di nuovo una squadra. 1085 01:31:58,666 --> 01:32:01,165 Il nostro primo tempo era andato cos� e cos�, 1086 01:32:01,250 --> 01:32:03,499 ma ci restava ancora il secondo tempo da giocare, 1087 01:32:03,583 --> 01:32:06,249 poteva succedere ancora di tutto! 1088 01:32:12,083 --> 01:32:14,207 Portierone! 91199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.