All language subtitles for Turning Point The Vietnam War S01E04 - Why Are We Even Here (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,110 --> 00:00:06,110 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,110 --> 00:00:10,865 [gloomy music playing] 3 00:00:20,082 --> 00:00:22,375 [Chic Canfora] Having grown up with a mother and father 4 00:00:22,376 --> 00:00:24,670 who both served in World War II, 5 00:00:25,379 --> 00:00:28,090 for me, war was like the John Wayne movies. 6 00:00:29,008 --> 00:00:32,052 {\an8}We're gonna hold this town till the link-up does come, 7 00:00:32,053 --> 00:00:33,011 {\an8}whenever it is. 8 00:00:33,012 --> 00:00:36,306 {\an8}Today, tomorrow, till hell freezes over. 9 00:00:36,307 --> 00:00:38,224 [crowd cheering] 10 00:00:38,225 --> 00:00:41,519 [Canfora] It was your duty, and it was a privilege, 11 00:00:41,520 --> 00:00:44,439 and we were always fighting on the side of right. 12 00:00:44,440 --> 00:00:46,275 America was always the good guys. 13 00:00:47,485 --> 00:00:50,111 {\an8}But the harsh reality of what war really was 14 00:00:50,112 --> 00:00:54,574 {\an8}was very different from what I'd seen in my mother's Army scrapbooks, 15 00:00:54,575 --> 00:00:58,537 where my mother was the football queen at the Army-Navy game. 16 00:01:00,539 --> 00:01:02,208 War is a very scary thing, 17 00:01:02,875 --> 00:01:06,295 especially as we faced high school graduation. 18 00:01:08,422 --> 00:01:09,672 ♪ Gee, I wish... ♪ 19 00:01:09,673 --> 00:01:12,509 [Canfora] I could name one name after another 20 00:01:12,510 --> 00:01:15,221 of my brother's friends who went off to fight. 21 00:01:17,139 --> 00:01:22,269 And their letters to my brother and to me were very, very different. 22 00:01:23,646 --> 00:01:26,815 To me, the letters always had the number of days left. 23 00:01:26,816 --> 00:01:29,401 They were counting the days before they would come home. 24 00:01:30,694 --> 00:01:34,615 For my brother, they were describing the realities of what they were doing. 25 00:01:35,491 --> 00:01:36,951 Horrific realities. 26 00:01:41,664 --> 00:01:45,458 And the reality of what that war represented, 27 00:01:45,459 --> 00:01:49,212 and what conversations about the war resulted in, 28 00:01:49,213 --> 00:01:50,506 began to hit us. 29 00:01:51,423 --> 00:01:54,468 Things were just not right in America. 30 00:01:56,512 --> 00:02:00,140 Everything that I admired about our country, 31 00:02:00,141 --> 00:02:03,268 everything that I associated with the American dream, 32 00:02:03,269 --> 00:02:08,149 everything I associated with America, right or wrong, it was just disappearing. 33 00:02:10,359 --> 00:02:15,781 And it made it a lot easier to take a stand against my own government. 34 00:02:18,868 --> 00:02:20,994 At that point, you had to make a choice. 35 00:02:20,995 --> 00:02:23,414 Are you willing to put your life on the line? 36 00:02:24,874 --> 00:02:27,208 And for many of us, it was. 37 00:02:27,209 --> 00:02:28,836 It was worth the risk. 38 00:02:32,089 --> 00:02:34,716 [ominous music playing] 39 00:02:34,717 --> 00:02:36,218 [air raid siren wails] 40 00:02:37,469 --> 00:02:39,221 [soldiers chanting indistinctly] 41 00:02:58,365 --> 00:03:00,451 [jet engine droning] 42 00:03:01,660 --> 00:03:02,619 [missiles firing] 43 00:03:02,620 --> 00:03:06,248 [explosions rumbling] 44 00:03:15,758 --> 00:03:17,760 [jet engine droning] 45 00:03:22,056 --> 00:03:24,599 [Viet Thanh Nguyen] The United States did an incredible job 46 00:03:24,600 --> 00:03:28,145 keeping track of the amount of bombs it dropped on Vietnam. 47 00:03:28,979 --> 00:03:31,689 {\an8}That's how we know the United States dropped more bombs 48 00:03:31,690 --> 00:03:33,524 {\an8}on Vietnam, Laos, and Cambodia 49 00:03:33,525 --> 00:03:36,611 {\an8}than it did in all of World War II on Europe. 50 00:03:36,612 --> 00:03:38,697 {\an8}[explosions rumbling] 51 00:03:39,907 --> 00:03:43,243 {\an8}[Lien-Hang T. Nguyen] You have around seven million tons of bombs dropped 52 00:03:43,244 --> 00:03:45,745 {\an8}over the countries of Indochina. 53 00:03:45,746 --> 00:03:49,582 {\an8}This included anywhere from 500,000 to 600,000 tons of bombs 54 00:03:49,583 --> 00:03:51,293 {\an8}dropped over Cambodia, 55 00:03:51,794 --> 00:03:53,796 {\an8}two million over Laos, 56 00:03:54,588 --> 00:03:56,631 {\an8}one million over North Vietnam, 57 00:03:56,632 --> 00:03:59,385 {\an8}and over four million dropped over South Vietnam. 58 00:04:05,391 --> 00:04:10,144 {\an8}I shall not seek, and I will not accept, the nomination of my party 59 00:04:10,145 --> 00:04:12,481 {\an8}for another term as your president. 60 00:04:13,440 --> 00:04:15,108 [Ken Hughes] After Lyndon Johnson announces 61 00:04:15,109 --> 00:04:17,652 that he's not gonna seek another term, 62 00:04:17,653 --> 00:04:21,364 he announces that he is going to stop bombing North Vietnam 63 00:04:21,365 --> 00:04:28,330 if the North Vietnamese will agree to prompt, productive peace talks. 64 00:04:30,291 --> 00:04:33,210 {\an8}In May, the negotiating team meets in Paris. 65 00:04:34,920 --> 00:04:36,087 {\an8}And in October, 66 00:04:36,088 --> 00:04:41,635 {\an8}Johnson finally gets the North Vietnamese to accept his conditions. 67 00:04:42,219 --> 00:04:44,471 [reporter] On the afternoon of October 27, 68 00:04:45,306 --> 00:04:46,639 word came from Paris 69 00:04:46,640 --> 00:04:49,810 that Hanoi would accept the terms for a bombing halt. 70 00:04:50,311 --> 00:04:54,273 [Hughes] So Johnson agrees to halt the bombing. 71 00:04:54,982 --> 00:04:57,109 [Johnson] Good evening, my fellow Americans. 72 00:04:57,609 --> 00:05:00,821 I have now ordered 73 00:05:02,031 --> 00:05:07,618 {\an8}that all air, naval, and artillery bombardment of North Vietnam 74 00:05:07,619 --> 00:05:11,164 {\an8}cease... as of 8:00 a.m., 75 00:05:11,165 --> 00:05:14,418 {\an8}Washington time, Friday morning. 76 00:05:15,502 --> 00:05:18,839 [C. Jack Ellis] Those of us who served in Vietnam, 77 00:05:19,923 --> 00:05:22,717 we obviously were hopeful. 78 00:05:22,718 --> 00:05:23,801 [helicopter whirring] 79 00:05:23,802 --> 00:05:26,637 [Ellis] Every day, young men getting killed, 80 00:05:26,638 --> 00:05:28,390 {\an8}young men getting wounded. 81 00:05:29,808 --> 00:05:31,684 We just want to get out of here now. 82 00:05:31,685 --> 00:05:33,478 [voice speaks indistinctly on radio] 83 00:05:33,479 --> 00:05:35,521 - [birds trill] - [insects chirp] 84 00:05:35,522 --> 00:05:39,068 [Ellis] We were fighting not for victory, we were fighting to go home. 85 00:05:41,445 --> 00:05:42,278 [crowd] Peace! 86 00:05:42,279 --> 00:05:44,072 - [man] When do we want it? - [crowd] Now! 87 00:05:44,073 --> 00:05:45,698 - [man] What do we want? - Peace! 88 00:05:45,699 --> 00:05:47,493 - When do we want it? - Now! 89 00:05:48,118 --> 00:05:49,619 [Hughes] Americans get excited 90 00:05:49,620 --> 00:05:52,997 about there being a bombing halt and peace talks. 91 00:05:52,998 --> 00:05:55,833 [chanting] ...now! Peace now! Peace now! 92 00:05:55,834 --> 00:05:58,419 Peace now! Peace now! Peace... 93 00:05:58,420 --> 00:06:01,548 [Hughes] This is shortly before the 1968 election. 94 00:06:02,508 --> 00:06:04,676 {\an8}[marching band playing patriotic music] 95 00:06:07,179 --> 00:06:11,016 {\an8}The President of the United States and his ambassadors 96 00:06:11,767 --> 00:06:13,519 {\an8}are making a determined... 97 00:06:15,729 --> 00:06:19,566 {\an8}major, massive effort to find an honorable peace in Paris. 98 00:06:20,317 --> 00:06:23,195 [uneasy music playing] 99 00:06:23,946 --> 00:06:26,406 [Hughes] At this point, the major candidates 100 00:06:26,407 --> 00:06:29,158 are Hubert Humphrey, Johnson's vice president, 101 00:06:29,159 --> 00:06:30,744 as the Democratic nominee, 102 00:06:31,245 --> 00:06:33,747 and Richard Nixon for the Republicans. 103 00:06:35,999 --> 00:06:38,501 [Dan Rather] Richard Nixon had run for president in 1960 104 00:06:38,502 --> 00:06:41,170 {\an8}and been defeated by President John Kennedy. 105 00:06:41,171 --> 00:06:44,674 {\an8}But he had slowly and meticulously fought his way back 106 00:06:44,675 --> 00:06:47,385 into prominence in the Republican Party. 107 00:06:47,386 --> 00:06:49,095 It's a heartland state. 108 00:06:49,096 --> 00:06:52,348 Uh, whoever wins Indiana has a good chance to win the rest of the heartland 109 00:06:52,349 --> 00:06:53,766 and therefore the country. 110 00:06:53,767 --> 00:06:56,561 [Rather] But the biggest thing that Nixon had to sell, 111 00:06:56,562 --> 00:06:58,354 and he sold it very well, 112 00:06:58,355 --> 00:07:00,315 was that he would end the war. 113 00:07:00,816 --> 00:07:02,066 [Nixon] I say the time has come 114 00:07:02,067 --> 00:07:04,569 for the American people to turn to new leadership, 115 00:07:04,570 --> 00:07:07,738 not tied to the policies and mistakes of the past. 116 00:07:07,739 --> 00:07:10,074 [rapid gunfire] 117 00:07:10,075 --> 00:07:15,122 [Nixon] I pledge to you, we shall have an honorable end to the war in Vietnam. 118 00:07:17,207 --> 00:07:19,083 {\an8}But he really is not forthcoming 119 00:07:19,084 --> 00:07:22,753 {\an8}with-- with any, um, strategy for ending the war 120 00:07:22,754 --> 00:07:25,132 {\an8}throughout the course of the '68 campaign. 121 00:07:26,175 --> 00:07:29,051 If a candidate for president who might be president says 122 00:07:29,052 --> 00:07:32,096 that, "If negotiations fail, I will do this or that," 123 00:07:32,097 --> 00:07:34,223 the people on the other side of the negotiating table 124 00:07:34,224 --> 00:07:36,017 will say, "Well, we'll wait for him," 125 00:07:36,018 --> 00:07:38,227 rather than negotiate with President Johnson. 126 00:07:38,228 --> 00:07:41,272 But peace is too important for politics as usual. 127 00:07:41,273 --> 00:07:44,150 So I say, let's let the President of the United States... 128 00:07:44,151 --> 00:07:46,069 [crowd applauding loudly] 129 00:07:51,909 --> 00:07:53,785 [Hughes] At the start of October, 130 00:07:54,495 --> 00:07:58,247 Nixon was 15 points ahead of Hubert Humphrey. 131 00:07:58,248 --> 00:08:00,584 He was winning a landslide. 132 00:08:01,168 --> 00:08:04,045 But the more news came out of Paris 133 00:08:04,046 --> 00:08:06,797 that these peace talks were going to start, 134 00:08:06,798 --> 00:08:10,134 the more people's hopes got up for the prospect 135 00:08:10,135 --> 00:08:13,263 of getting some sort of settlement of the Vietnam War. 136 00:08:14,806 --> 00:08:16,808 And then Johnson learns 137 00:08:17,392 --> 00:08:20,436 that Richard Nixon might be secretly trying 138 00:08:20,437 --> 00:08:24,023 to torpedo the bombing halt negotiations. 139 00:08:24,024 --> 00:08:26,108 - [people chattering] - [man speaks indistinctly] 140 00:08:26,109 --> 00:08:27,027 Right! 141 00:08:28,987 --> 00:08:30,072 [tape machine clicks] 142 00:08:31,323 --> 00:08:34,742 We have found that our, uh, friend, 143 00:08:34,743 --> 00:08:38,622 the, uh, Republican nominee, our California friend, 144 00:08:39,790 --> 00:08:45,002 has been playing on this outskirts with our enemies and our friends, both, 145 00:08:45,003 --> 00:08:46,755 our allies and the others. 146 00:08:47,798 --> 00:08:50,758 One of his associates said to a businessman 147 00:08:50,759 --> 00:08:54,053 that we're going to say to Hanoi, "I can make a better deal than he has 148 00:08:54,054 --> 00:08:56,472 because, uh, I'm fresh and new, 149 00:08:56,473 --> 00:08:59,517 and I don't have to demand as much as he does 150 00:08:59,518 --> 00:09:01,435 in the light of past positions." 151 00:09:01,436 --> 00:09:02,687 [helicopter whirring] 152 00:09:02,688 --> 00:09:04,773 [soothing hypnotic music plays] 153 00:09:16,535 --> 00:09:18,203 [Hughes] Johnson is stunned. 154 00:09:19,204 --> 00:09:22,916 He thinks that Nixon was trying to sabotage the peace talks. 155 00:09:23,584 --> 00:09:26,878 He starts checking his sources of intelligence. 156 00:09:29,256 --> 00:09:33,384 {\an8}The CIA has a bug in the office of the President of South Vietnam, 157 00:09:33,385 --> 00:09:34,469 {\an8}Nguyễn Văn Thiệu. 158 00:09:36,138 --> 00:09:39,098 {\an8}And Johnson orders the FBI 159 00:09:39,099 --> 00:09:43,103 {\an8}to put surveillance on the South Vietnamese embassy 160 00:09:43,687 --> 00:09:47,315 {\an8}to tell him the names of everybody who enters and exits 161 00:09:47,316 --> 00:09:51,861 {\an8}and to tail a lady named Anna Chennault, 162 00:09:51,862 --> 00:09:55,741 {\an8}who is a unique figure in Republican politics at that time. 163 00:09:58,327 --> 00:10:02,204 {\an8}She was the widow of a very famous World War II aviator 164 00:10:02,205 --> 00:10:03,498 {\an8}who knew President Thiệu. 165 00:10:05,292 --> 00:10:07,084 [Chennault] The people are very much concerned. 166 00:10:07,085 --> 00:10:09,795 And the number one question they ask is this, 167 00:10:09,796 --> 00:10:12,214 "Who is going to win this war?" 168 00:10:12,215 --> 00:10:13,841 [crowd cheering] 169 00:10:13,842 --> 00:10:18,137 [Hughes] She was one of a few Asian-American delegates 170 00:10:18,138 --> 00:10:21,058 to the Republican convention that year. 171 00:10:22,017 --> 00:10:25,729 {\an8}And she was Richard Nixon's top female fundraiser. 172 00:10:29,775 --> 00:10:33,194 Mrs. Chennault is contacting, uh, 173 00:10:33,195 --> 00:10:36,113 their ambassador from time to time. 174 00:10:36,114 --> 00:10:38,200 Seems to be kind of the go-between. 175 00:10:39,034 --> 00:10:42,411 {\an8}[Hughes] Chennault is telling the South Vietnamese government 176 00:10:42,412 --> 00:10:45,706 to stay away from these peace talks, 177 00:10:45,707 --> 00:10:49,460 that Nixon can give them a better deal 178 00:10:49,461 --> 00:10:51,129 once he's elected president. 179 00:10:52,798 --> 00:10:56,592 [Johnson] The net of it was that, uh, if they just, uh, hold out 180 00:10:56,593 --> 00:10:59,804 a little bit longer, that, uh, he is a lot more sympathetic, 181 00:10:59,805 --> 00:11:02,932 and he can kinda-- they can do better business with him 182 00:11:02,933 --> 00:11:05,310 than they can with their present president. 183 00:11:07,562 --> 00:11:10,273 I rather doubt Nixon has done any of this. 184 00:11:11,274 --> 00:11:15,778 But there's no question but what folks for him are doing it. 185 00:11:15,779 --> 00:11:18,156 [somber music plays] 186 00:11:21,243 --> 00:11:23,577 {\an8}Mrs. Chennault never saw President Thiệu. 187 00:11:23,578 --> 00:11:25,871 {\an8}Nor did we take it seriously. 188 00:11:25,872 --> 00:11:29,292 Because, hey, we go through the US Embassy, okay? 189 00:11:31,503 --> 00:11:33,046 That's the official conduit. 190 00:11:34,005 --> 00:11:40,595 {\an8}The Vietnamese knew their future was being decided in Washington, DC. 191 00:11:44,015 --> 00:11:47,727 Thiệu always thought that the Americans are going to screw him somehow, 192 00:11:47,728 --> 00:11:50,480 that they would, you know, they would sell him out to Hanoi. 193 00:11:53,191 --> 00:11:56,444 [Nhã] And frankly, the reason the South Vietnamese did not send 194 00:11:56,445 --> 00:12:00,198 a delegation to the Paris talks at that time was this. 195 00:12:01,241 --> 00:12:06,537 We said to the US, "What's the strategy between allies?" 196 00:12:06,538 --> 00:12:10,124 "We cannot go there and you guys just take over, 197 00:12:10,125 --> 00:12:13,378 thinking that, 'This is what is the best for South Vietnamese.'" 198 00:12:14,713 --> 00:12:16,173 "We need to be aligned." 199 00:12:18,049 --> 00:12:19,676 We never got a good answer. 200 00:12:21,344 --> 00:12:25,557 [Hughes] And on the Saturday before the election, 201 00:12:26,266 --> 00:12:27,767 November 2nd, 202 00:12:27,768 --> 00:12:29,477 Nguyễn Văn Thiệu announces 203 00:12:29,478 --> 00:12:32,688 that he will not send a delegation 204 00:12:32,689 --> 00:12:34,482 to the Paris peace talks. 205 00:12:34,483 --> 00:12:35,734 [music intensifies] 206 00:12:38,195 --> 00:12:39,570 Up until that point, 207 00:12:39,571 --> 00:12:43,200 Nixon's lead over Humphrey has been narrowing. 208 00:12:44,451 --> 00:12:48,204 By the time of the weekend before the election, 209 00:12:48,205 --> 00:12:50,999 Humphrey and Nixon were only two points apart. 210 00:12:51,792 --> 00:12:53,001 {\an8}[speaking Vietnamese] 211 00:12:55,086 --> 00:12:57,797 {\an8}[Hughes] But after Nguyễn Văn Thiệu's public announcement 212 00:12:57,798 --> 00:13:00,050 {\an8}that he was boycotting the peace talks, 213 00:13:01,885 --> 00:13:04,638 all of Hubert Humphrey's momentum stalled. 214 00:13:05,806 --> 00:13:08,974 {\an8}[tense music playing] 215 00:13:08,975 --> 00:13:12,520 {\an8}[announcer] Here now at CBS News Election Headquarters is Walter Cronkite. 216 00:13:12,521 --> 00:13:14,980 [Cronkite] What emerges is that Richard Milhous Nixon, 217 00:13:14,981 --> 00:13:16,857 in a stunning political comeback 218 00:13:16,858 --> 00:13:18,943 almost denied him in the closing days, 219 00:13:18,944 --> 00:13:21,779 perhaps even the closing hours of the campaign, 220 00:13:21,780 --> 00:13:25,074 has been elected the 37th President of the United States. 221 00:13:25,075 --> 00:13:28,035 And that's as close as any election in our history. 222 00:13:28,036 --> 00:13:29,703 [crowd cheers] 223 00:13:29,704 --> 00:13:32,540 [Hughes] Nixon wins the second-closest election 224 00:13:32,541 --> 00:13:34,793 of that century so far, 225 00:13:35,919 --> 00:13:38,462 and changes... changes American history. 226 00:13:38,463 --> 00:13:40,673 Having lost a close one eight years ago, 227 00:13:40,674 --> 00:13:44,301 and having won a close one this year, I can say this, 228 00:13:44,302 --> 00:13:45,886 winning's a lot more fun. 229 00:13:45,887 --> 00:13:48,931 [crowd laughing and applauding] 230 00:13:48,932 --> 00:13:51,017 [tense percussive music playing] 231 00:13:52,936 --> 00:13:53,894 Ladies and gentlemen... 232 00:13:53,895 --> 00:13:56,815 Richard Nixon said that he had a plan to end the war honorably. 233 00:13:59,818 --> 00:14:02,069 But as soon as he got into office, 234 00:14:02,070 --> 00:14:05,573 he and those around him, including Dr. Henry Kissinger, 235 00:14:05,574 --> 00:14:09,911 were finding ways to escalate the war 236 00:14:10,495 --> 00:14:12,914 with the belief that they could "win" it. 237 00:14:16,293 --> 00:14:17,167 {\an8}Henry Kissinger, 238 00:14:17,168 --> 00:14:20,379 {\an8}who comes in as national security advisor for Richard Nixon, 239 00:14:20,380 --> 00:14:24,718 {\an8}is a very important figure in the latter stage of America's war. 240 00:14:25,927 --> 00:14:29,680 [Hughes] Kissinger is a Harvard PhD 241 00:14:29,681 --> 00:14:31,223 {\an8}and a Harvard professor 242 00:14:31,224 --> 00:14:33,602 and a renowned foreign policy thinker. 243 00:14:34,686 --> 00:14:37,646 {\an8}You think American strategy should be reevaluated 244 00:14:37,647 --> 00:14:42,193 {\an8}to restore war as a usable instrument of policy. 245 00:14:42,986 --> 00:14:45,237 {\an8}American strategy has to face the fact 246 00:14:45,238 --> 00:14:47,531 {\an8}that it may be confronted with war, 247 00:14:47,532 --> 00:14:50,159 {\an8}and that if Soviet aggression confronts us with war 248 00:14:50,160 --> 00:14:52,119 {\an8}and we are unwilling to resist, 249 00:14:52,120 --> 00:14:54,204 {\an8}it will mean the end of our freedom. 250 00:14:54,205 --> 00:14:58,376 {\an8}Nixon and Kissinger were incurably covert. 251 00:14:59,419 --> 00:15:02,380 Both were inveterate manipulators. 252 00:15:03,715 --> 00:15:10,347 Nixon used Kissinger to provide intellectual heft to his worst impulses. 253 00:15:11,598 --> 00:15:16,603 And Kissinger used Nixon to accrue unimaginable power. 254 00:15:19,564 --> 00:15:21,398 {\an8}We wish you well personally. 255 00:15:21,399 --> 00:15:22,399 {\an8}More than that, 256 00:15:22,400 --> 00:15:25,152 {\an8}the people of the United States wish your people well. 257 00:15:25,153 --> 00:15:28,197 {\an8}We look forward to the day when they can live in peace together. 258 00:15:28,198 --> 00:15:30,115 {\an8}Thank you. Thank you, Richard Nixon. 259 00:15:30,116 --> 00:15:31,952 [marching band plays stately music] 260 00:15:34,162 --> 00:15:36,080 [Veith] After Nixon comes into power, 261 00:15:36,081 --> 00:15:37,373 he knows at some point 262 00:15:37,374 --> 00:15:40,794 he's going to have to begin withdrawing American troops. 263 00:15:41,586 --> 00:15:43,420 He wants to manage that process 264 00:15:43,421 --> 00:15:46,715 in a way that just doesn't leave South Vietnam hanging. 265 00:15:46,716 --> 00:15:48,802 [troops singing in Vietnamese] 266 00:15:53,890 --> 00:15:57,768 [Nhã] We know, eventually, that the US will pull out troops. 267 00:15:57,769 --> 00:16:00,020 We realize that it is our duty 268 00:16:00,021 --> 00:16:04,566 {\an8}to shoulder the responsibility to fight the war. 269 00:16:04,567 --> 00:16:05,734 {\an8}But we need help. 270 00:16:05,735 --> 00:16:07,821 [suspenseful music playing] 271 00:16:14,619 --> 00:16:19,164 [Hughes] Nixon asks all of the relevant agencies 272 00:16:19,165 --> 00:16:23,544 how long it will take to train and equip the South Vietnamese Army 273 00:16:23,545 --> 00:16:28,591 so it can defend South Vietnam without American combat troops. 274 00:16:29,592 --> 00:16:34,013 The State Department, the Pentagon, the CIA, the US Embassy, 275 00:16:34,014 --> 00:16:35,181 they all agree, 276 00:16:36,349 --> 00:16:41,437 South Vietnam will never be able to stand up to the Việt Cộng 277 00:16:41,438 --> 00:16:43,273 and the North Vietnamese Army 278 00:16:43,857 --> 00:16:46,483 without American combat troops 279 00:16:46,484 --> 00:16:48,611 and American military support. 280 00:16:50,488 --> 00:16:54,451 So Nixon decides to deceive the American people. 281 00:16:55,243 --> 00:16:59,163 He says that his Vietnamization program 282 00:16:59,164 --> 00:17:02,207 will train and equip the South Vietnamese Army 283 00:17:02,208 --> 00:17:03,876 to stand on its own, 284 00:17:03,877 --> 00:17:06,879 and he will only keep American troops in South Vietnam 285 00:17:06,880 --> 00:17:11,676 long enough to make South Vietnam capable of standing on its own. 286 00:17:12,719 --> 00:17:17,974 [Nixon] In the previous administration, we Americanized the war in Vietnam. 287 00:17:18,683 --> 00:17:21,226 In this administration, 288 00:17:21,227 --> 00:17:24,439 {\an8}we are Vietnamizing the search for peace. 289 00:17:24,981 --> 00:17:26,356 [brooding, pulsing music plays] 290 00:17:26,357 --> 00:17:29,735 The policy of the previous administration not only resulted in our assuming 291 00:17:29,736 --> 00:17:32,571 the primary responsibility for fighting the war, 292 00:17:32,572 --> 00:17:33,906 but even more significant, 293 00:17:33,907 --> 00:17:38,285 did not adequately stress the goal of strengthening the South Vietnamese 294 00:17:38,286 --> 00:17:41,414 so that they could defend themselves when we left. 295 00:17:42,957 --> 00:17:46,544 Now, this is basically fraud. 296 00:17:48,046 --> 00:17:50,464 Nixon has reason to think 297 00:17:50,465 --> 00:17:53,051 that Vietnamization is never going to work. 298 00:17:56,721 --> 00:17:59,014 [Lien-Hang] But he was able to announce troop withdrawal 299 00:17:59,015 --> 00:18:01,391 {\an8}so that it would look like American boys would come home 300 00:18:01,392 --> 00:18:02,851 {\an8}and no longer fight this war. 301 00:18:02,852 --> 00:18:04,270 [music intensifies] 302 00:18:05,897 --> 00:18:08,565 The Americans proclaim it as "the Vietnamization." 303 00:18:08,566 --> 00:18:11,401 It's a catchy phrase to explain everything, 304 00:18:11,402 --> 00:18:14,906 but in my view, it's pretty offensive to the South Vietnamese. 305 00:18:17,867 --> 00:18:19,868 [Col. Hoa, in Vietnamese] The US media's description 306 00:18:19,869 --> 00:18:22,037 of the "Vietnamization" of the war was not accurate. 307 00:18:22,038 --> 00:18:24,331 The war started with us, 308 00:18:24,332 --> 00:18:26,792 {\an8}and we gradually scaled up 309 00:18:26,793 --> 00:18:31,797 {\an8}and matured through and in battles 310 00:18:31,798 --> 00:18:36,094 that built up a force, relying more on ourselves. 311 00:18:37,887 --> 00:18:40,097 [Tuong Vu, in English] President Thiệu knew the benefits 312 00:18:40,098 --> 00:18:43,225 of having American troops fighting on the ground, 313 00:18:43,226 --> 00:18:45,562 but he also knew the disadvantages. 314 00:18:46,813 --> 00:18:49,774 He knew the problem of legitimacy 315 00:18:50,525 --> 00:18:54,820 {\an8}in the eyes of the world and in the eyes of their own people. 316 00:18:54,821 --> 00:18:58,240 {\an8}They were seen now as the Communists depicted them, 317 00:18:58,241 --> 00:19:00,160 {\an8}as puppets of the Americans. 318 00:19:01,619 --> 00:19:04,913 [Nhã] Because American go in there, just like in the cowboy movie, 319 00:19:04,914 --> 00:19:08,751 "Here is the cavalry. They are-- We're going to do the job for you." 320 00:19:09,419 --> 00:19:12,171 "Hey, we will just bomb the living daylight out of it, 321 00:19:12,172 --> 00:19:13,131 and we're done." 322 00:19:14,132 --> 00:19:17,050 But they don't understand the country, the attitude, 323 00:19:17,051 --> 00:19:19,262 even the disposition of enemy forces. 324 00:19:20,680 --> 00:19:22,890 The Vietnamese generals understood that, 325 00:19:22,891 --> 00:19:26,436 but they find that American really didn't want to listen. 326 00:19:29,856 --> 00:19:34,526 {\an8}Some of the young military leaders felt like now we are independent, 327 00:19:34,527 --> 00:19:36,278 {\an8}now we can prove ourselves. 328 00:19:36,279 --> 00:19:39,698 We will no longer be in the shadow of the Americans. 329 00:19:39,699 --> 00:19:43,203 - [forlorn music playing] - [heavy gunfire in distance] 330 00:19:47,707 --> 00:19:50,293 [man 1] The Việt Cộng, they bombed my family. 331 00:19:56,257 --> 00:20:00,970 {\an8}I was angry, and I vowed to fight those people who harmed my family. 332 00:20:02,472 --> 00:20:05,391 I was trained to become a helicopter pilot. 333 00:20:06,100 --> 00:20:12,482 My mission was to insert and extract the Special Forces. 334 00:20:13,441 --> 00:20:15,944 It was a hazardous mission. 335 00:20:16,444 --> 00:20:20,198 We got shot. We caught the ground fire every day. 336 00:20:21,407 --> 00:20:25,370 So they named us the Kingbees because we were not scared of anything. 337 00:20:25,954 --> 00:20:29,123 But many people did not know the truth 338 00:20:29,666 --> 00:20:33,710 because they never followed our troops into the battlefield. 339 00:20:33,711 --> 00:20:35,045 [guns firing heavily] 340 00:20:35,046 --> 00:20:36,089 [explosion] 341 00:20:42,136 --> 00:20:46,306 [Bửu] They said, "The South Vietnam Army, they are so coward." 342 00:20:46,307 --> 00:20:48,434 "They didn't want to fight themselves." 343 00:20:49,435 --> 00:20:52,689 But the main forces, they-- they fought very fiercely. 344 00:20:54,315 --> 00:20:58,944 [Armitage] I volunteered as an advisor to a combat unit of Vietnamese 345 00:20:58,945 --> 00:21:01,030 {\an8}because I bought into the notion 346 00:21:02,073 --> 00:21:04,534 {\an8}of helping those who wanted to help themselves. 347 00:21:06,035 --> 00:21:06,868 In my view, 348 00:21:06,869 --> 00:21:10,956 they were worthy of air support, artillery support, logistic support. 349 00:21:10,957 --> 00:21:13,083 They just didn't need our soldiers. 350 00:21:13,084 --> 00:21:18,422 There were plenty of young Vietnamese who could do it just as well as we could. 351 00:21:18,423 --> 00:21:20,633 [gun fires rapidly] 352 00:21:21,926 --> 00:21:26,888 {\an8}They achieved a lot of victories in battles after battles 353 00:21:26,889 --> 00:21:30,018 against the Vietnamese Communists in the North. 354 00:21:31,102 --> 00:21:33,770 They were the true future of the country. 355 00:21:33,771 --> 00:21:35,189 They were the future. 356 00:21:36,149 --> 00:21:39,360 But I see the danger lurking ahead. 357 00:21:41,321 --> 00:21:44,823 [Vu] Many people were concerned about the possibility 358 00:21:44,824 --> 00:21:50,829 of American discontinuation of assistance to South Vietnam 359 00:21:50,830 --> 00:21:54,958 {\an8}because the Communists were receiving assistance 360 00:21:54,959 --> 00:21:59,130 {\an8}from the Soviet Union, China, and the Soviet Bloc. 361 00:22:00,548 --> 00:22:03,050 {\an8}So if the Americans left, 362 00:22:03,051 --> 00:22:08,097 {\an8}South Vietnam would be left alone to fight the whole Soviet Bloc. 363 00:22:09,390 --> 00:22:10,557 They needed weapons 364 00:22:10,558 --> 00:22:14,686 so that they could have a balance with the Communists in the North. 365 00:22:14,687 --> 00:22:18,566 But we realized the pressure in the US politics. 366 00:22:19,984 --> 00:22:23,196 [Nho] We are in serious danger of being alone. 367 00:22:26,491 --> 00:22:28,493 [beating military cadence] 368 00:22:30,078 --> 00:22:32,830 - [doleful rock music playing] - [crowd shouting angrily] 369 00:22:36,334 --> 00:22:39,711 [crowd chants] US out of Vietnam, for they're being murdered! 370 00:22:39,712 --> 00:22:46,968 US out of Vietnam, for they're being murdered! 371 00:22:46,969 --> 00:22:48,471 [people shout indistinctly] 372 00:23:00,024 --> 00:23:05,154 {\an8}This was an extremely tense and toxic time in terms of American public opinion. 373 00:23:05,780 --> 00:23:09,408 {\an8}When Nixon came in, there were 550,000 troops, 374 00:23:09,409 --> 00:23:11,035 {\an8}increasing casualties, 375 00:23:11,869 --> 00:23:14,121 {\an8}and tremendous demonstrations in the war, 376 00:23:14,122 --> 00:23:15,747 which put great pressure on Nixon. 377 00:23:15,748 --> 00:23:18,291 [crowd shouting] 378 00:23:18,292 --> 00:23:22,379 [reporter] Thousands gathered in Chicago, New York, Boston, San Francisco, 379 00:23:22,380 --> 00:23:25,549 Ann Arbor, New Haven, and many other cities. 380 00:23:25,550 --> 00:23:28,218 [Weiner] There were thousands, then there were tens of thousands, 381 00:23:28,219 --> 00:23:32,014 and then there were hundreds of thousands of people marching against the war. 382 00:23:32,515 --> 00:23:35,725 {\an8}I was there. I was 13 years old. I went with my dad. 383 00:23:35,726 --> 00:23:39,729 {\an8}[Dick Gregory] For you young folks have come to the nation's capital today, 384 00:23:39,730 --> 00:23:43,817 {\an8}using the greatest weapon ever been used in the history of the world, 385 00:23:43,818 --> 00:23:46,027 {\an8}a pure moral dedication... 386 00:23:46,028 --> 00:23:50,616 [reporter] Entertainment, politics, and rhetoric proceeded nonstop. 387 00:23:52,743 --> 00:23:55,288 {\an8}At the time, music was really powerful. 388 00:23:57,248 --> 00:24:00,042 [man] There were a lot of musicians who went to anti-war rallies. 389 00:24:00,793 --> 00:24:04,796 {\an8}John Lennon wrote a song with his wife, Yoko Ono, called "Give Peace a Chance," 390 00:24:04,797 --> 00:24:06,882 {\an8}which he sang at an anti-war demonstration. 391 00:24:06,883 --> 00:24:08,592 [Lennon] Everybody now! Come on! 392 00:24:08,593 --> 00:24:12,472 ♪ All we are saying ♪ 393 00:24:14,056 --> 00:24:17,225 ♪ Is give peace a chance ♪ 394 00:24:17,226 --> 00:24:19,853 [Kazin] The fact that a member of the most popular singing group 395 00:24:19,854 --> 00:24:23,607 in the world at the time, The Beatles, was siding with the anti-war movement 396 00:24:23,608 --> 00:24:26,693 seemed to give us, kind of, legitimacy as anti-war people, 397 00:24:26,694 --> 00:24:28,779 which we thought was kind of impossible. 398 00:24:29,489 --> 00:24:33,492 Country Joe and the Fish wrote a very popular song, "Fixin'-to-Die Rag." 399 00:24:33,493 --> 00:24:35,410 {\an8}♪ What are we fightin' for? ♪ 400 00:24:35,411 --> 00:24:37,662 {\an8}♪ Don't ask me, I don't give a damn ♪ 401 00:24:37,663 --> 00:24:39,414 ♪ The next stop is Vietnam ♪ 402 00:24:39,415 --> 00:24:41,666 [Kazin] And he sang that song at the Woodstock Festival 403 00:24:41,667 --> 00:24:45,545 in the fall of 1969, with 200,000 people present at the time. 404 00:24:45,546 --> 00:24:46,838 {\an8}♪ Glimpses of... ♪ 405 00:24:46,839 --> 00:24:48,965 {\an8}[Kazin] We were listening to protest songs 406 00:24:48,966 --> 00:24:51,761 {\an8}by people like Crosby, Stills and Nash & Young. 407 00:24:53,137 --> 00:24:56,139 {\an8}I'm from England, of course. I didn't come to America 408 00:24:56,140 --> 00:24:58,475 {\an8}until December of 1968. 409 00:24:58,476 --> 00:24:59,684 {\an8}A lot of people, 410 00:24:59,685 --> 00:25:01,853 {\an8}particularly the young people in the United States, 411 00:25:01,854 --> 00:25:04,232 {\an8}were very much against the Vietnam War. 412 00:25:04,899 --> 00:25:07,360 It was just a mess, and we all knew it. 413 00:25:09,195 --> 00:25:12,614 Music brings peace to people, it enrages people, 414 00:25:12,615 --> 00:25:14,492 it makes them love more. 415 00:25:15,618 --> 00:25:19,287 We have to help people wake up to what's really happening. 416 00:25:19,288 --> 00:25:21,248 That's what protest is about. 417 00:25:21,249 --> 00:25:23,583 ["Kick Out the Jams" by MC5 plays] 418 00:25:23,584 --> 00:25:26,420 ♪ I, I, I, I, I'm gonna ♪ 419 00:25:27,547 --> 00:25:28,881 ♪ I'm gonna kick 'em out ♪ 420 00:25:30,216 --> 00:25:31,049 ♪ Yeah! ♪ 421 00:25:31,050 --> 00:25:34,219 {\an8}[Canfora] At the same time, anti-war protesters had grown weary 422 00:25:34,220 --> 00:25:39,141 of petitioning and marching and waving the peace signs. 423 00:25:40,935 --> 00:25:42,352 [Kazin] The war kept going on, 424 00:25:42,353 --> 00:25:45,314 so there was a sense of disbelief, frustration. 425 00:25:45,940 --> 00:25:48,817 There's nothing we can do peacefully anymore, it seemed, 426 00:25:48,818 --> 00:25:50,152 to stop the war. 427 00:25:50,736 --> 00:25:54,072 {\an8}We're gonna have to escalate our tactics. "We have to bring the war home." 428 00:25:54,073 --> 00:25:55,615 {\an8}That's one of the Weatherman slogans. 429 00:25:55,616 --> 00:25:56,533 {\an8}Right on! 430 00:25:56,534 --> 00:25:59,160 {\an8}[Canfora] The Weathermen were inspired by the words 431 00:25:59,161 --> 00:26:01,162 {\an8}of the Bob Dylan song that says, 432 00:26:01,163 --> 00:26:04,332 {\an8}"You don't have to be a weatherman to know which way the wind is blowing." 433 00:26:04,333 --> 00:26:07,168 And they felt they had to go to war at home. 434 00:26:07,169 --> 00:26:10,464 - [people screaming] - [whistles blowing] 435 00:26:11,340 --> 00:26:13,508 {\an8}[reporter] Shortly after yesterday's explosion, 436 00:26:13,509 --> 00:26:16,970 a letter was received by the Associated Press in New York 437 00:26:16,971 --> 00:26:20,641 taking credit for the bombing and signed "Weatherman." 438 00:26:21,225 --> 00:26:23,226 [Kazin] Weatherman was a group of people who said, 439 00:26:23,227 --> 00:26:25,938 "We have to emulate the Black Panther Party." 440 00:26:28,107 --> 00:26:31,026 {\an8}They were a group that were in favor of Black nationalism, 441 00:26:31,027 --> 00:26:34,237 {\an8}building their own institutions to get freedom for Black people in America, 442 00:26:34,238 --> 00:26:36,239 {\an8}who supported the Việt Cộng, the North Vietnamese, 443 00:26:36,240 --> 00:26:38,033 {\an8}who took up arms themselves. 444 00:26:38,034 --> 00:26:43,079 {\an8}They see our struggle as being, uh, the beacon light for peace 445 00:26:43,080 --> 00:26:45,999 {\an8}within the confines of fascistic America. 446 00:26:46,000 --> 00:26:48,293 And on the other hand, we see their struggle 447 00:26:48,294 --> 00:26:52,005 as being the guiding light for peace on an international level 448 00:26:52,006 --> 00:26:54,675 to put an end to, uh, US imperialism. 449 00:26:55,551 --> 00:26:57,886 [Kazin] I was not gonna be a soldier for the United States, 450 00:26:57,887 --> 00:27:01,515 {\an8}but I was willing to be a soldier for the revolution, if you will. 451 00:27:02,725 --> 00:27:05,560 We decided we have to think about arming ourselves 452 00:27:05,561 --> 00:27:07,187 to try to stop the United States 453 00:27:07,188 --> 00:27:09,981 from being able to continue the war in Vietnam at home. 454 00:27:09,982 --> 00:27:10,899 [explosion] 455 00:27:10,900 --> 00:27:14,569 Blow up ROTC buildings, maybe blow up draft boards, for example. 456 00:27:14,570 --> 00:27:17,197 [reporter] 12:56 a.m., the explosion that ripped through a restroom 457 00:27:17,198 --> 00:27:19,449 on the third floor of the State Department. 458 00:27:19,450 --> 00:27:20,992 No one was hurt by the blast. 459 00:27:20,993 --> 00:27:24,329 Police who were summoned to the scene described the bomb as being a big one. 460 00:27:24,330 --> 00:27:26,581 Some people were talking about getting guns 461 00:27:26,582 --> 00:27:28,625 and fighting the police in the streets with guns. 462 00:27:28,626 --> 00:27:31,836 [woman on tape] Total resistance to mind-controlling maniacs, 463 00:27:31,837 --> 00:27:34,506 a culture of high-energy sisters getting it on, 464 00:27:34,507 --> 00:27:37,050 of hippie acid smiles and communes 465 00:27:37,051 --> 00:27:40,262 and freedom to be the farthest-out people we can be. 466 00:27:41,305 --> 00:27:44,307 [Kazin] Weatherman began in the summer of 1969. 467 00:27:44,308 --> 00:27:47,019 Just nine months later, they went underground 468 00:27:48,562 --> 00:27:52,399 because there was a bomb that some Weather-people were making 469 00:27:52,400 --> 00:27:54,609 in a townhouse in Greenwich Village in New York, 470 00:27:54,610 --> 00:27:57,530 which blew up in their faces and killed a couple of them. 471 00:27:58,280 --> 00:28:00,031 [siren wailing] 472 00:28:00,032 --> 00:28:02,409 I only stayed in Weatherman for six weeks, to be honest, 473 00:28:02,410 --> 00:28:04,619 because I continued to support their politics, 474 00:28:04,620 --> 00:28:06,871 but I was afraid of dying. 475 00:28:06,872 --> 00:28:08,958 [sparse, tense music plays] 476 00:28:09,959 --> 00:28:12,544 At this point, the polls showed 477 00:28:12,545 --> 00:28:15,089 that even though most people were against the war, 478 00:28:15,840 --> 00:28:18,675 even more people were against the anti-war protesters. 479 00:28:18,676 --> 00:28:22,137 Commies run like rats! Go ahead, commies! Run! 480 00:28:22,138 --> 00:28:24,055 Did you ever do a day's work in your life? 481 00:28:24,056 --> 00:28:27,392 I don't think so. You didn't have to! If you woulda been working, 482 00:28:27,393 --> 00:28:30,311 you wouldn't have had time to grow that there hair on top of you. 483 00:28:30,312 --> 00:28:32,565 [chanting] Hồ, Hồ, Hồ Chí Minh! 484 00:28:33,190 --> 00:28:35,900 [Hughes] Many objected to the disorder... 485 00:28:35,901 --> 00:28:37,777 [crowd chants] Bring them home now! 486 00:28:37,778 --> 00:28:42,198 [Hughes] ...the vandalism, and some criminal civil disobedience. 487 00:28:42,199 --> 00:28:44,534 [Nixon] If he cancels his trip because of this... 488 00:28:44,535 --> 00:28:46,870 [Hughes] Nixon just knew that if he was attacking 489 00:28:46,871 --> 00:28:48,288 the anti-war protesters, 490 00:28:48,289 --> 00:28:52,460 he would be appealing to a majority of Americans. 491 00:28:56,088 --> 00:28:58,715 [Weiner] Lyndon Johnson, and Richard Nixon after him, 492 00:28:58,716 --> 00:29:02,677 were both convinced that the anti-war movement in this country 493 00:29:02,678 --> 00:29:05,806 {\an8}were directed and financed by Moscow and Beijing. 494 00:29:10,144 --> 00:29:15,231 First Johnson, and then Nixon, directed the American intelligence community 495 00:29:15,232 --> 00:29:19,403 to find the Communist conspiracy that drove the anti-war movement. 496 00:29:20,237 --> 00:29:21,863 They were bugging phones, 497 00:29:21,864 --> 00:29:23,615 spying on Americans, 498 00:29:23,616 --> 00:29:25,700 warrantless wiretapping, 499 00:29:25,701 --> 00:29:30,080 black bag jobs, burglaries, break-ins, buggings, 500 00:29:30,915 --> 00:29:34,376 {\an8}some of it directed by J. Edgar Hoover at the FBI. 501 00:29:36,962 --> 00:29:39,464 [Kazin] FBI agents came to my dorm room in college 502 00:29:39,465 --> 00:29:42,050 and questioned me about my anti-war activities. 503 00:29:42,051 --> 00:29:43,802 This is what an FBI file looks like. 504 00:29:43,803 --> 00:29:47,722 This was something released to me in 1978 under the Freedom of Information Act. 505 00:29:47,723 --> 00:29:50,225 What it shows is there were undercover agents 506 00:29:50,226 --> 00:29:52,477 who were infiltrating the anti-war movement, 507 00:29:52,478 --> 00:29:55,021 trying to find out what we were doing in advance. 508 00:29:55,022 --> 00:29:56,898 There were people in our meetings, 509 00:29:56,899 --> 00:29:59,651 even meetings as small as nine or ten people, 510 00:29:59,652 --> 00:30:01,237 who were FBI agents. 511 00:30:03,739 --> 00:30:07,784 [Weiner] This went on for years under LBJ and Nixon. 512 00:30:07,785 --> 00:30:09,911 Did they find the international Communist conspiracy 513 00:30:09,912 --> 00:30:12,331 that was driving the anti-war movement? 514 00:30:14,667 --> 00:30:15,501 Nope. 515 00:30:16,252 --> 00:30:17,461 Because it didn't exist. 516 00:30:18,671 --> 00:30:21,297 They were willing to violate the Constitution 517 00:30:21,298 --> 00:30:25,719 and to violate the civil rights of hundreds of thousands of Americans. 518 00:30:26,637 --> 00:30:28,638 [Thomas Bass] We may now take it for granted 519 00:30:28,639 --> 00:30:33,643 that mass surveillance of our everyday activities 520 00:30:33,644 --> 00:30:35,812 is standard operating procedure. 521 00:30:35,813 --> 00:30:37,647 [whirring] 522 00:30:37,648 --> 00:30:40,233 The right to privacy, the rule of law... 523 00:30:40,234 --> 00:30:44,571 Our individual acts used to be considered private affairs. 524 00:30:44,572 --> 00:30:48,409 {\an8}That all began to corrode during the Vietnam War. 525 00:30:51,328 --> 00:30:53,288 [John Negroponte] The war was unpopular. 526 00:30:53,289 --> 00:30:55,915 The drain on the budget was unpopular. 527 00:30:55,916 --> 00:30:57,042 But I think, 528 00:30:57,835 --> 00:31:01,130 {\an8}foremost, the draft was unpopular. 529 00:31:01,630 --> 00:31:03,464 {\an8}And Nixon understood that. 530 00:31:03,465 --> 00:31:06,759 [ominous music playing] 531 00:31:06,760 --> 00:31:08,928 [Col. Gregory A. Daddis] By 1969, Nixon has decided 532 00:31:08,929 --> 00:31:11,180 to change the draft system to a lottery, 533 00:31:11,181 --> 00:31:15,477 to tamp down on concerns that the process is inequal. 534 00:31:17,730 --> 00:31:19,981 And all of a sudden, 535 00:31:19,982 --> 00:31:21,441 {\an8}the conscription system 536 00:31:21,442 --> 00:31:23,944 {\an8}becomes a roll of the dice based on your birthdate. 537 00:31:24,570 --> 00:31:26,780 April 24th. 538 00:31:29,283 --> 00:31:32,410 {\an8}A bunch of little plastic balls would be in a canister. 539 00:31:32,411 --> 00:31:36,789 And the first number that came up, whatever the birthdate was, 540 00:31:36,790 --> 00:31:41,419 you were among the first to be called to your draft board, to be drafted. 541 00:31:41,420 --> 00:31:45,506 [announcer 1] ...31st, February 16th, March 8th, February 5th, 542 00:31:45,507 --> 00:31:48,468 January 4th, February 10th. 543 00:31:48,469 --> 00:31:51,388 March 30th, April 10th, April 9th. 544 00:31:52,306 --> 00:31:54,390 [Canfora] I was with my brother and his friends. 545 00:31:54,391 --> 00:31:58,687 Watching all of their numbers called was just an eerie sort of thing. 546 00:31:59,396 --> 00:32:02,982 When you actually saw this visual representation of, 547 00:32:02,983 --> 00:32:04,525 "Guess who's next?" 548 00:32:04,526 --> 00:32:06,987 [announcer 1] December 30th. 549 00:32:08,280 --> 00:32:12,952 [announcer 2] December 30, 003. 550 00:32:14,286 --> 00:32:16,579 [Canfora] More people were burning their draft cards. 551 00:32:16,580 --> 00:32:18,539 And more people were leaving the country. 552 00:32:18,540 --> 00:32:24,003 And more people were willing to go to jail for defying an order to serve. 553 00:32:24,004 --> 00:32:25,296 ♪ Hallelujah ♪ 554 00:32:25,297 --> 00:32:28,842 ♪ His truth is marching on ♪ 555 00:32:29,635 --> 00:32:31,637 [tense music playing] 556 00:32:37,434 --> 00:32:41,062 [Ellis] We began to get the draftees and replacements. 557 00:32:41,063 --> 00:32:44,733 Now these young men began to protest. 558 00:32:46,568 --> 00:32:48,569 It was a different type of soldier. 559 00:32:48,570 --> 00:32:52,615 Not all, but a lot of them just couldn't wait to get out, 560 00:32:52,616 --> 00:32:55,327 {\an8}and every day was agitated for being there. 561 00:33:00,124 --> 00:33:04,128 {\an8}[Osnos] When I arrived in Vietnam in 1970, 562 00:33:04,837 --> 00:33:07,338 the drawdown of troops probably meant 563 00:33:07,339 --> 00:33:10,134 that there were around a couple hundred thousand left. 564 00:33:10,634 --> 00:33:14,763 {\an8}It wasn't war in the sense that you could go be a great hero. 565 00:33:15,472 --> 00:33:16,556 {\an8}It was a slog. 566 00:33:16,557 --> 00:33:18,350 [melancholic music playing] 567 00:33:21,770 --> 00:33:26,108 And so it was a troubled time in the morale of the American GI. 568 00:33:34,074 --> 00:33:36,117 [Veith] It was obvious to even the lowest soldier 569 00:33:36,118 --> 00:33:38,494 {\an8}that we're getting out. You know, we're leaving. 570 00:33:38,495 --> 00:33:40,956 {\an8}"Why should I be the last guy killed on the way out the door?" 571 00:33:42,624 --> 00:33:46,045 [Scott Shimabukuro] You started wondering, "Damn, well, why are we even here?" 572 00:33:46,920 --> 00:33:52,508 You develop a whole different attitude once you've been in-country for a while. 573 00:33:52,509 --> 00:33:55,136 You know, when you hear about somebody getting wounded or killed, 574 00:33:55,137 --> 00:33:57,639 the guys would say, "Well, hey, better him than me." 575 00:33:58,599 --> 00:34:01,935 {\an8}And I thought, "Damn, that's-- that's pretty cold-hearted." 576 00:34:02,686 --> 00:34:04,979 {\an8}As cold-hearted as it sounds, 577 00:34:04,980 --> 00:34:07,356 {\an8}you start to understand and get that mentality, 578 00:34:07,357 --> 00:34:11,445 that "Hey, I'll do whatever it takes to get my ass out of here in one piece." 579 00:34:12,571 --> 00:34:14,322 [helicopter blades whirring] 580 00:34:14,323 --> 00:34:18,493 {\an8}The discipline, the blind following of orders, 581 00:34:18,494 --> 00:34:19,911 {\an8}everything had changed. 582 00:34:19,912 --> 00:34:22,580 It's the Woodstock generation coming to Vietnam. 583 00:34:22,581 --> 00:34:24,792 Killing for peace just doesn't make sense. 584 00:34:29,588 --> 00:34:34,634 {\an8}[Kay] One day, I heard a couple of members of the squad that we were with 585 00:34:34,635 --> 00:34:36,135 {\an8}talking to each other, 586 00:34:36,136 --> 00:34:38,179 {\an8}and I just started rolling on it. 587 00:34:38,180 --> 00:34:40,807 - [soldier 1] Killer, I see... - [soldier 2 chuckles] 588 00:34:40,808 --> 00:34:43,101 [soldier 1] First time we'll ever be walkin' down a road. 589 00:34:43,102 --> 00:34:44,352 I'm not gonna walk down there. 590 00:34:44,353 --> 00:34:47,563 [soldier 2] I was talking to 'em, we're gonna do it. Gonna walk down the trail. 591 00:34:47,564 --> 00:34:49,398 My whole squad ain't walkin' down that... trail. 592 00:34:49,399 --> 00:34:50,526 - No! - That's it. 593 00:34:51,110 --> 00:34:53,236 [reporter] The men were taught by Captain Jackson, 594 00:34:53,237 --> 00:34:54,737 their former commander, 595 00:34:54,738 --> 00:34:58,491 never to move down a trail, much less a road. 596 00:34:58,492 --> 00:35:02,995 [Kay] They weren't going to obey the new captain's orders, 597 00:35:02,996 --> 00:35:05,289 which was to walk down a road. 598 00:35:05,290 --> 00:35:07,375 And they just said, "No, we're not gonna do it." 599 00:35:07,376 --> 00:35:09,669 [soldier 3] We gonna move out on the road, period. 600 00:35:09,670 --> 00:35:12,255 Either we gonna move out and they gonna get left behind, 601 00:35:12,256 --> 00:35:14,799 or I'm gonna take point and they can follow me if they want to. 602 00:35:14,800 --> 00:35:17,343 Now, it's that simple. Now, we got a job to do, we gonna do it. 603 00:35:17,344 --> 00:35:20,263 It's not half as dangerous as the crap we've done out here in the boonies, 604 00:35:20,264 --> 00:35:22,516 walking through 'em. Least we can see what we're doing. 605 00:35:24,309 --> 00:35:28,813 [soldier 4] We don't use trails. We-- We try to do things, you know, with logic. 606 00:35:28,814 --> 00:35:33,234 And, uh, if you want to find gooks, there's no problem finding, uh, the enemy. 607 00:35:33,235 --> 00:35:36,487 {\an8}You can just walk right down a trail, and you-- you'll eventually find him, 608 00:35:36,488 --> 00:35:38,030 {\an8}but it'll be on his terms. 609 00:35:38,031 --> 00:35:39,783 We're just gonna refuse to do it. 610 00:35:40,659 --> 00:35:44,121 'Cause it's, uh... You may be in jail, but you won't be dead. [chuckles] 611 00:35:44,705 --> 00:35:47,875 {\an8}Some called it the war between the lifers and the grunts, 612 00:35:48,375 --> 00:35:50,836 {\an8}usually verbal, but sometimes violent, 613 00:35:51,587 --> 00:35:55,089 involving the older men making careers of military work 614 00:35:55,090 --> 00:35:59,845 and the young draftees committed to a year of military service in Vietnam. 615 00:36:01,138 --> 00:36:03,890 [Shimabukuro] The guys you served with, it's like a family, 616 00:36:03,891 --> 00:36:05,766 and you're looking out for that family. 617 00:36:05,767 --> 00:36:06,809 [helicopter whirring] 618 00:36:06,810 --> 00:36:09,854 So anybody who's going to come from the outside 619 00:36:09,855 --> 00:36:12,399 and jeopardize the safety of your family, 620 00:36:13,233 --> 00:36:15,735 I don't care if it's a first sergeant, 621 00:36:15,736 --> 00:36:18,988 somebody's going to have to teach you a lesson about that. 622 00:36:18,989 --> 00:36:21,741 And if it takes a fragging to do it, 623 00:36:21,742 --> 00:36:24,118 well, it's gonna take what it's gonna take. 624 00:36:24,119 --> 00:36:26,205 [solemn music playing] 625 00:36:30,167 --> 00:36:34,004 Fragging is essentially assaulting your officer one way or another. 626 00:36:35,005 --> 00:36:36,214 Killing them, basically. 627 00:36:36,215 --> 00:36:38,884 Or certainly very badly injuring them. 628 00:36:41,720 --> 00:36:46,767 [reporter] "Grenade, hand, fragmentation, M26A1," it says. 629 00:36:47,309 --> 00:36:49,728 The GIs call it simply "the frag." 630 00:36:51,313 --> 00:36:55,483 {\an8}The core of explosives sends thousands of tiny metal fragments in all directions. 631 00:36:55,484 --> 00:36:57,652 {\an8}It's very effective against the enemy. 632 00:36:57,653 --> 00:37:00,321 But in recent months, all too often, 633 00:37:00,322 --> 00:37:03,699 GIs have been using them against their superior officers. 634 00:37:03,700 --> 00:37:04,867 [grenade explodes] 635 00:37:04,868 --> 00:37:10,248 {\an8}There is even, uh, a pool of money that gets collected too. 636 00:37:10,249 --> 00:37:13,793 So people are, like, putting up 50 bucks, 30 bucks, 637 00:37:13,794 --> 00:37:16,587 and... you get enough people, 638 00:37:16,588 --> 00:37:20,634 that's enough incentive for somebody to pull the pin. 639 00:37:22,636 --> 00:37:25,973 It happened a couple times while I was there. 640 00:37:27,015 --> 00:37:30,769 There was a, uh, high-ranking enlisted, 641 00:37:31,603 --> 00:37:33,272 I think he's a top sergeant, 642 00:37:34,398 --> 00:37:37,400 somebody put a Claymore mine underneath his tent, 643 00:37:37,401 --> 00:37:39,443 and three guys split the money. 644 00:37:39,444 --> 00:37:41,320 No one knows which one did it, 645 00:37:41,321 --> 00:37:44,992 but he was no longer in existence after that night. 646 00:37:46,159 --> 00:37:49,036 You could kind of call it justice. 647 00:37:49,037 --> 00:37:52,082 So many people were getting killed because of these guys. 648 00:37:55,502 --> 00:37:57,503 I just don't believe in anything we're doing here. 649 00:37:57,504 --> 00:37:59,338 I don't like anything that's going on. 650 00:37:59,339 --> 00:38:02,008 And the lifers are shoving all this shit at me, and... 651 00:38:02,009 --> 00:38:04,219 and, uh, I don't like to play their games. 652 00:38:08,265 --> 00:38:10,599 [Col. Daddis] Most estimates agree 653 00:38:10,600 --> 00:38:15,897 that there are over 90 incidents of fragging in the US Marine Corps. 654 00:38:17,065 --> 00:38:20,986 There are 600 to 800 incidents in the US Army, if not more. 655 00:38:23,113 --> 00:38:25,115 [reporter] What about... drugs in the field? 656 00:38:25,907 --> 00:38:27,075 Drugs in the field? 657 00:38:27,617 --> 00:38:28,618 [exclaims nervously] 658 00:38:29,328 --> 00:38:32,581 Uh, gee, can I say this without getting busted or anything? 659 00:38:33,332 --> 00:38:34,915 Orangutan! Get your hair cut! 660 00:38:34,916 --> 00:38:38,377 [Col. Daddis] Many American servicemen were using drugs 661 00:38:38,378 --> 00:38:40,339 as a form of self-medication, 662 00:38:40,964 --> 00:38:42,966 as a way to-- to get through this. 663 00:38:43,633 --> 00:38:47,679 [Dennis Clark Brazil] I started smoking marijuana literally every day, all day... 664 00:38:50,098 --> 00:38:53,852 {\an8}to help mask and hide the pain and the fear. 665 00:38:54,811 --> 00:38:57,522 - Paul, let me borrow that bowl from you. - [Paul laughs] 666 00:38:58,023 --> 00:39:00,609 - [soldiers laugh] - Cool. 667 00:39:01,318 --> 00:39:04,111 I hope this-- This is probably all CIDs and we're getting busted, 668 00:39:04,112 --> 00:39:05,197 but I don't care. 669 00:39:07,491 --> 00:39:08,450 Shotgun. 670 00:39:11,161 --> 00:39:13,163 [soldiers laugh] 671 00:39:17,209 --> 00:39:19,043 [soldier] That's pretty good schwag, though. 672 00:39:19,044 --> 00:39:21,754 [spacey ethereal music plays] 673 00:39:21,755 --> 00:39:26,717 [Kay] Opium was, um... was legal in Laos or Cambodia 674 00:39:26,718 --> 00:39:29,179 and accepted in Vietnam. 675 00:39:30,472 --> 00:39:35,476 With opium, it kills all pain, psychological and physical, 676 00:39:35,477 --> 00:39:39,231 and you're just in this state of semi-dreaming. 677 00:39:40,440 --> 00:39:46,571 So a lot of us, myself included, got very serious opium addiction. 678 00:39:49,116 --> 00:39:51,660 And then heroin became popular, 679 00:39:52,494 --> 00:39:55,287 and in Vietnam, for five dollars, 680 00:39:55,288 --> 00:40:01,627 you could buy, like, a jam jar full of 99% pure heroin. 681 00:40:01,628 --> 00:40:03,754 [helicopter blades whirring] 682 00:40:03,755 --> 00:40:06,215 [Eldson J. McGhee] I had never had any experience with drugs 683 00:40:06,216 --> 00:40:07,842 before the military. 684 00:40:07,843 --> 00:40:10,428 No pot, no nothing. I didn't even smoke. 685 00:40:10,429 --> 00:40:13,806 When I was wounded, they gave me the morphine, right? 686 00:40:13,807 --> 00:40:16,017 {\an8}And when they stopped the morphine, 687 00:40:16,726 --> 00:40:18,437 {\an8}I was introduced to heroin, 688 00:40:19,104 --> 00:40:21,021 {\an8}and it completely ruined my life. 689 00:40:21,022 --> 00:40:23,607 [musical arrangement turns anxious] 690 00:40:23,608 --> 00:40:25,985 [reporter] The GIs are plagued by low morale, 691 00:40:25,986 --> 00:40:27,820 drug abuse, and drunkenness. 692 00:40:27,821 --> 00:40:29,989 A Congressional investigation reveals 693 00:40:29,990 --> 00:40:34,618 {\an8}10 to 15% of all US troops in Vietnam are using heroin. 694 00:40:34,619 --> 00:40:38,372 {\an8}Other reports show as many as 50% are using marijuana. 695 00:40:38,373 --> 00:40:42,252 {\an8}This phenomenon is worrying to senior military commanders. 696 00:40:43,128 --> 00:40:47,841 {\an8}Drug testing becomes, uh, part and parcel of the Army experience. 697 00:40:49,968 --> 00:40:51,428 And it's still in existence today. 698 00:40:55,182 --> 00:40:58,809 In Vietnam, they're bringing in medical officers and psychologists 699 00:40:58,810 --> 00:41:01,646 to try and get a sense of-- of what the problem is. 700 00:41:03,315 --> 00:41:06,484 {\an8}[Meshad] I was there all of '70 to evaluate the mental health 701 00:41:06,485 --> 00:41:08,153 {\an8}of soldiers in the field. 702 00:41:09,112 --> 00:41:13,532 {\an8}There were about 15 mental health people, psychiatrists, social workers, in-country 703 00:41:13,533 --> 00:41:15,660 for all these combat vets. 704 00:41:16,786 --> 00:41:18,872 There was just so much chaos. 705 00:41:19,831 --> 00:41:21,373 So much of the hospital, 706 00:41:21,374 --> 00:41:23,876 when I went flying around to different units, 707 00:41:23,877 --> 00:41:29,424 was heroin overdose, speed, hashish. 708 00:41:30,884 --> 00:41:34,304 The chances of you coming home in one piece are getting less and less. 709 00:41:35,305 --> 00:41:37,098 So what can I do? 710 00:41:38,850 --> 00:41:40,852 [tense music playing] 711 00:41:41,770 --> 00:41:43,479 [Shimabukuro] And then you started wondering, 712 00:41:43,480 --> 00:41:45,899 "What's going on with the Paris peace talks?" 713 00:41:47,359 --> 00:41:49,361 [siren blaring] 714 00:41:51,571 --> 00:41:54,657 To me, and some of the other guys I was with, 715 00:41:54,658 --> 00:41:56,116 well, we didn't understand. 716 00:41:56,117 --> 00:41:58,869 "Well, if they're having peace talks, why are we still fighting?" 717 00:41:58,870 --> 00:42:01,248 "Shouldn't there be a ceasefire while they're doing this?" 718 00:42:04,251 --> 00:42:05,669 {\an8}[reporters speak indistinctly] 719 00:42:07,462 --> 00:42:08,755 {\an8}[inaudible] 720 00:42:09,714 --> 00:42:13,426 {\an8}[Lien-Hang] So the Paris negotiations to end the Vietnam War had begun, 721 00:42:14,010 --> 00:42:17,764 {\an8}but it became just another theater of battle in the Vietnam War. 722 00:42:19,182 --> 00:42:22,268 {\an8}[Veith] There was a lot of discussion about, "How are we gonna hold the talks?" 723 00:42:22,269 --> 00:42:24,645 "Who's going to be there? What're we gonna talk about?" 724 00:42:24,646 --> 00:42:29,942 And so the Communists really began to string the talks out. 725 00:42:29,943 --> 00:42:33,112 [Cronkite] Already official peace talks were underway in Paris, 726 00:42:33,113 --> 00:42:36,574 but only after a ten-week dispute about the shape of the table, 727 00:42:36,575 --> 00:42:38,576 who would sit where at the table. 728 00:42:38,577 --> 00:42:41,078 The answer was to make it round. 729 00:42:41,079 --> 00:42:44,665 Everyone was equal, the United States, South Vietnam, 730 00:42:44,666 --> 00:42:47,418 North Vietnam, and the Việt Cộng. 731 00:42:47,419 --> 00:42:49,461 [Shimabukuro] They spent months arguing 732 00:42:49,462 --> 00:42:51,756 where people were going to sit at this table. 733 00:42:52,882 --> 00:42:55,259 And our attitude was, "That's bullshit." 734 00:42:55,260 --> 00:42:58,346 "I'll go over there, I'll make you sit wherever the fuck I want you to sit." 735 00:42:59,472 --> 00:43:02,559 "We're dying over here, and you're arguing where you're gonna sit?" 736 00:43:04,394 --> 00:43:05,728 [Veith] Nixon recognizes 737 00:43:05,729 --> 00:43:08,440 that the peace talks are largely dead in the water. 738 00:43:10,233 --> 00:43:15,154 He understood that the attention afforded to the four-party public talks 739 00:43:15,155 --> 00:43:16,071 was too great, 740 00:43:16,072 --> 00:43:19,825 that nothing could actually be decided while all four sides are posturing, 741 00:43:19,826 --> 00:43:23,245 that there had to be secret bilateral talks in conjunction. 742 00:43:23,246 --> 00:43:25,205 [groovy brooding music plays] 743 00:43:25,206 --> 00:43:27,166 {\an8}And these secret talks would only be 744 00:43:27,167 --> 00:43:29,043 {\an8}between the United States and North Vietnam, 745 00:43:29,044 --> 00:43:32,005 {\an8}cutting out South Vietnamese parties entirely. 746 00:43:37,344 --> 00:43:38,553 [Nhã] We were not told. 747 00:43:39,429 --> 00:43:43,641 {\an8}Suddenly, you went on-- on your own, and, you know, "negotiated" 748 00:43:43,642 --> 00:43:47,062 {\an8}what you Americans think is best for South Vietnam. 749 00:43:49,689 --> 00:43:51,816 It's a betrayal between allies. 750 00:43:54,235 --> 00:43:57,488 {\an8}[Lien-Hang] Richard Nixon and Lê Duẩn could only send men they trust 751 00:43:57,489 --> 00:44:00,825 {\an8}to negotiate the end of American military intervention. 752 00:44:02,577 --> 00:44:04,829 {\an8}Kissinger is Nixon's man. 753 00:44:05,538 --> 00:44:07,706 {\an8}Lê Duẩn sends Lê Đức Thọ. 754 00:44:07,707 --> 00:44:11,419 {\an8}He's Lê Duẩn's right-hand man, and had been since the 1950s. 755 00:44:15,590 --> 00:44:17,883 {\an8}It took a miracle to keep these things secret. 756 00:44:17,884 --> 00:44:20,887 {\an8}It'd just be Kissinger, myself, one or two others. 757 00:44:25,058 --> 00:44:27,101 [Lien-Hang] And from what we know of these talks, 758 00:44:27,102 --> 00:44:29,395 they were highly contentious, 759 00:44:29,396 --> 00:44:32,148 neither of them really wanting to compromise. 760 00:44:34,359 --> 00:44:36,277 {\an8}[Thành, in Vietnamese] My father only said, 761 00:44:37,112 --> 00:44:38,947 {\an8}"You have only one mission." 762 00:44:40,532 --> 00:44:41,700 "Just one mission." 763 00:44:42,367 --> 00:44:43,659 "At the end of negotiations, 764 00:44:43,660 --> 00:44:46,246 the US must withdraw its troops, and Northern soldiers stay." 765 00:44:50,375 --> 00:44:52,376 [Lord] The North Vietnamese always insisted 766 00:44:52,377 --> 00:44:54,628 not only did we have to get out unilaterally, 767 00:44:54,629 --> 00:44:57,047 {\an8}we had to overthrow the Saigon government 768 00:44:57,048 --> 00:44:59,843 {\an8}and put in a coalition government at the same time. 769 00:45:01,094 --> 00:45:03,011 We were not prepared to do that. 770 00:45:03,012 --> 00:45:05,557 [intriguing propulsive rock music playing] 771 00:45:06,307 --> 00:45:09,017 We wanted an agreement that would at least give 772 00:45:09,018 --> 00:45:12,229 the Saigon government a chance to survive in the future. 773 00:45:12,230 --> 00:45:15,399 And we certainly weren't going to say to the world, as an ally, 774 00:45:15,400 --> 00:45:17,526 that not only will we withdraw unilaterally, 775 00:45:17,527 --> 00:45:20,989 but we'll overthrow our friends as we exit the scene. [chuckles] 776 00:45:22,615 --> 00:45:24,450 The North Vietnamese were sitting there 777 00:45:24,451 --> 00:45:28,245 {\an8}saying that we were withdrawing these troops gradually. 778 00:45:28,246 --> 00:45:30,914 {\an8}It was happening anyway, so why should they negotiate? 779 00:45:30,915 --> 00:45:32,542 {\an8}Why not just wait us out? 780 00:45:35,003 --> 00:45:38,255 {\an8}[Negroponte] But Kissinger had this theory that every now and then 781 00:45:38,256 --> 00:45:40,716 {\an8}you have to convince people you're gonna go apeshit. 782 00:45:40,717 --> 00:45:43,761 - [missiles whirring] - [explosion] 783 00:45:43,762 --> 00:45:46,263 You know, you're a superpower, you've got all this equipment, 784 00:45:46,264 --> 00:45:48,766 and you-- you might annoy us enough 785 00:45:48,767 --> 00:45:52,437 that we respond in an absolutely extreme way. 786 00:45:53,271 --> 00:45:55,273 The "madman" theory. He believed in it. 787 00:45:56,107 --> 00:45:58,526 [chuckles] And I guess Nixon believed in it too. 788 00:46:00,069 --> 00:46:02,071 [wistful music playing] 789 00:46:06,785 --> 00:46:11,623 One of the first things that Nixon does is to start the bombing of Cambodia. 790 00:46:14,125 --> 00:46:16,043 [Lien-Hang] While Cambodia, as well as Laos, 791 00:46:16,044 --> 00:46:18,045 had been drawn into the Vietnamese War 792 00:46:18,046 --> 00:46:20,215 from the very start in the late 1950s, 793 00:46:21,341 --> 00:46:24,092 this is really the start of the deadliest chapter 794 00:46:24,093 --> 00:46:25,970 in terms of Cambodian history. 795 00:46:30,350 --> 00:46:33,144 {\an8}I can't tell you how unprepared this place was for war. 796 00:46:36,272 --> 00:46:40,777 Cambodia had managed to remain neutral up until 1970. 797 00:46:41,736 --> 00:46:47,574 {\an8}It was headed by a very popular, charismatic, and smart, sly leader 798 00:46:47,575 --> 00:46:49,701 {\an8}named Prince Norodom Sihanouk, 799 00:46:49,702 --> 00:46:52,663 {\an8}who realized if Cambodia gets involved in that war, 800 00:46:52,664 --> 00:46:54,249 it's gonna ruin the country. 801 00:46:54,999 --> 00:46:57,668 So he let the Vietnamese Communists use the eastern border 802 00:46:57,669 --> 00:46:59,754 for the famous Hồ Chí Minh Trail. 803 00:47:01,965 --> 00:47:03,257 But he also looked the other way 804 00:47:03,258 --> 00:47:06,678 when the South Vietnamese chased the Communists into Cambodia. 805 00:47:10,515 --> 00:47:12,266 [Veith] So the Communists had used that, 806 00:47:12,267 --> 00:47:15,310 and built base areas in Cambodia where they stored weapons. 807 00:47:15,311 --> 00:47:16,603 They had hospitals. 808 00:47:16,604 --> 00:47:19,524 They had recuperation. They had training centers. 809 00:47:20,149 --> 00:47:22,609 {\an8}[in Vietnamese] We had a difficult time, 810 00:47:22,610 --> 00:47:26,823 {\an8}especially after the series of Tết Offensive battles. 811 00:47:28,032 --> 00:47:30,242 There were groups we had to meet with 812 00:47:30,243 --> 00:47:33,204 in the Cambodian jungles during those years. 813 00:47:36,416 --> 00:47:38,208 [Lord, in English] They'd come over the border, 814 00:47:38,209 --> 00:47:40,545 kill South Vietnamese and American soldiers, 815 00:47:41,296 --> 00:47:44,883 and then go back to these safe bases in Cambodia. 816 00:47:46,885 --> 00:47:49,344 So Nixon and his military advisors felt 817 00:47:49,345 --> 00:47:52,724 that this was obviously inflicting huge damage on us. 818 00:47:55,018 --> 00:47:58,020 [Selverstone] The secret bombing of Cambodia goes on for months 819 00:47:58,021 --> 00:47:59,647 after month after month. 820 00:48:00,189 --> 00:48:05,110 Ultimately, over 100,000 tons of bombs are dropped on Cambodia. 821 00:48:05,111 --> 00:48:07,614 - [air raid sirens wailing] - [explosions rumbling] 822 00:48:19,125 --> 00:48:20,627 [bombs explode] 823 00:48:21,419 --> 00:48:24,923 [Rather] Now, one can argue that the bombing runs were necessary, 824 00:48:25,715 --> 00:48:28,842 {\an8}but to keep them secret, for what reason? 825 00:48:28,843 --> 00:48:31,470 {\an8}The reason being they didn't want the American public to know 826 00:48:31,471 --> 00:48:32,971 {\an8}that the war was spreading. 827 00:48:32,972 --> 00:48:34,973 [dark enchanting music plays] 828 00:48:34,974 --> 00:48:40,104 [Hughes] Nixon kept this bombing secret from the public and from Congress. 829 00:48:41,105 --> 00:48:42,397 [bombs explode] 830 00:48:42,398 --> 00:48:46,526 The idea was that the bombing would interfere 831 00:48:46,527 --> 00:48:51,699 with the smuggling of soldiers and supplies into South Vietnam. 832 00:48:53,451 --> 00:48:58,288 What he did was inadvertently drive the North Vietnamese 833 00:48:58,289 --> 00:49:01,500 farther into Cambodia, 834 00:49:01,501 --> 00:49:04,878 where they started to clash with the Cambodians, 835 00:49:04,879 --> 00:49:07,215 destabilized the Cambodian government, 836 00:49:07,966 --> 00:49:11,176 and accidentally precipitated a coup, 837 00:49:11,177 --> 00:49:13,387 a military coup in Cambodia, 838 00:49:13,388 --> 00:49:16,933 that removed their neutralist leader, Prince Sihanouk, 839 00:49:17,767 --> 00:49:20,395 {\an8}and replaced him with a pro-American leader. 840 00:49:21,187 --> 00:49:24,189 [Lord] And now, in the spring of 1970, 841 00:49:24,190 --> 00:49:27,234 Nixon and Kissinger authorize sending 842 00:49:27,235 --> 00:49:31,071 not only South Vietnamese but American troops into Cambodia 843 00:49:31,072 --> 00:49:34,366 to go after the North Vietnamese Việt Cộng bases. 844 00:49:34,367 --> 00:49:37,327 [anxious music playing] 845 00:49:37,328 --> 00:49:38,745 {\an8}Tonight, 846 00:49:38,746 --> 00:49:41,623 {\an8}American and South Vietnamese units 847 00:49:41,624 --> 00:49:43,125 {\an8}will attack the headquarters 848 00:49:43,126 --> 00:49:47,380 for the entire Communist military operation in South Vietnam. 849 00:50:13,281 --> 00:50:16,491 It's hard on all of us. I know we're all tired of this. 850 00:50:16,492 --> 00:50:18,910 [chuckles ruefully] Tired. But-- 851 00:50:18,911 --> 00:50:20,662 [reporter] You want to get back to Vietnam? 852 00:50:20,663 --> 00:50:22,497 Ah! I never thought I'd be saying that either. 853 00:50:22,498 --> 00:50:26,668 {\an8}I want to go to Vietnam for a change instead of staying in Cambodia. [laughs] 854 00:50:26,669 --> 00:50:28,755 [guns firing rapidly] 855 00:50:35,970 --> 00:50:41,476 [Hughes] This was the single most unpopular escalation of the war. 856 00:50:42,226 --> 00:50:44,228 [crowd shouting angrily] 857 00:50:46,898 --> 00:50:52,070 [Hughes] It brought out the largest demonstrations against Nixon. 858 00:50:55,656 --> 00:51:01,286 [protesters chant] Out now! Out now! Out now! Out now! 859 00:51:01,287 --> 00:51:04,581 {\an8}College campuses just went... berserk. 860 00:51:04,582 --> 00:51:06,667 {\an8}[uneasy music playing] 861 00:51:07,752 --> 00:51:10,754 {\an8}[protesters chant] Leave now! Leave now! Leave now! 862 00:51:10,755 --> 00:51:14,925 Leave now! Leave now! Leave now! Leave now! 863 00:51:14,926 --> 00:51:18,053 {\an8}[Canfora] Nixon announced the invasion of Cambodia on the 30th, 864 00:51:18,054 --> 00:51:19,430 {\an8}which was Thursday night. 865 00:51:20,223 --> 00:51:23,100 {\an8}Friday night, students had started to march 866 00:51:23,101 --> 00:51:26,520 {\an8}in the streets of downtown Kent, right outside the bars. 867 00:51:26,521 --> 00:51:27,521 {\an8}[fire roaring] 868 00:51:27,522 --> 00:51:30,357 {\an8}There was an action against the ROTC building 869 00:51:30,358 --> 00:51:31,567 {\an8}on Saturday night. 870 00:51:32,193 --> 00:51:36,696 It was an old army barracks at Kent State that was scheduled for demolition. 871 00:51:36,697 --> 00:51:38,616 And it went up in flames. 872 00:51:41,661 --> 00:51:44,497 It was then that the Ohio National Guard came in. 873 00:51:44,997 --> 00:51:46,499 {\an8}[bell rings] 874 00:51:48,251 --> 00:51:52,045 {\an8}On Monday, we were going to join a national student strike... 875 00:51:52,046 --> 00:51:53,964 [chanting] Strike! Strike! Strike! 876 00:51:53,965 --> 00:51:55,507 [Canfora] ...to end the war in Vietnam. 877 00:51:55,508 --> 00:52:00,221 {\an8}[chanting continues] Strike! Strike! Strike! Strike! 878 00:52:02,807 --> 00:52:06,351 [Canfora] A National Guard commander drove up in a Jeep 879 00:52:06,352 --> 00:52:07,894 and started reading the Riot Act. 880 00:52:07,895 --> 00:52:09,814 [commander] Leave this area immediately! 881 00:52:11,232 --> 00:52:13,650 [Canfora] And students just started taunting them back. 882 00:52:13,651 --> 00:52:15,819 "This is our campus. This is our home." 883 00:52:15,820 --> 00:52:19,239 "You're the invaders. You leave. We're not leaving." 884 00:52:19,240 --> 00:52:20,907 [guns firing] 885 00:52:20,908 --> 00:52:24,828 [Canfora] The National Guard opened fire with tear gas. 886 00:52:24,829 --> 00:52:26,914 [crowd screaming] 887 00:52:28,916 --> 00:52:32,460 The more militant students, including my brother and I, 888 00:52:32,461 --> 00:52:35,380 were in the Prentice Hall parking lot 889 00:52:35,381 --> 00:52:38,258 at a time when some students picked up some rocks 890 00:52:38,259 --> 00:52:41,220 and started throwing them in the direction of the Guard. 891 00:52:41,804 --> 00:52:44,307 Students then started throwing tear gas canisters back. 892 00:52:45,349 --> 00:52:49,352 Eventually, one troop got down on their knees, 893 00:52:49,353 --> 00:52:52,230 it was Troop G of the Ohio National Guard, 894 00:52:52,231 --> 00:52:54,984 and started aiming in our direction. 895 00:52:57,195 --> 00:53:01,824 It was the first time we had seen them look through the scopes of their rifles. 896 00:53:02,992 --> 00:53:05,661 My first instinct was to stay back. 897 00:53:08,080 --> 00:53:12,168 But I saw my brother doing the opposite. He was carrying a black flag. 898 00:53:13,628 --> 00:53:16,589 And he began to walk in the direction of the Guard. 899 00:53:18,799 --> 00:53:23,136 When I saw the rifles then all kind of line up and point toward him, 900 00:53:23,137 --> 00:53:25,640 I came up behind my brother, and I said, 901 00:53:26,432 --> 00:53:28,601 "Alan, they're aiming right at you." 902 00:53:30,853 --> 00:53:33,022 "Please come back to the parking lot with me." 903 00:53:35,566 --> 00:53:38,361 And just as I said that to my brother, 904 00:53:39,153 --> 00:53:40,362 Troop G got up, 905 00:53:40,363 --> 00:53:44,408 and then they formed this kind of circle, a huddle, 906 00:53:45,618 --> 00:53:47,662 and the next thing I knew, 907 00:53:48,246 --> 00:53:50,580 turned in unison and started firing. 908 00:53:50,581 --> 00:53:52,792 - [guns firing rapidly] - [people screaming] 909 00:54:01,842 --> 00:54:04,386 My brother's roommate pulled me behind a parked car, 910 00:54:04,387 --> 00:54:06,931 and that's when I realized it was live ammunition. 911 00:54:07,890 --> 00:54:09,891 We could hear bullets zipping past our heads 912 00:54:09,892 --> 00:54:11,560 and thumping into the ground. 913 00:54:12,979 --> 00:54:14,730 And... [mutters] 914 00:54:16,148 --> 00:54:19,443 ...they continued firing for 13 seconds. 915 00:54:21,404 --> 00:54:24,823 {\an8}Three feet behind me was Bill Schroeder, who was an ROTC student. 916 00:54:24,824 --> 00:54:28,952 {\an8}He wasn't involved in the protests, but he was following along. [sniffles] 917 00:54:28,953 --> 00:54:31,705 And there was blood all over his shoulder and his neck. 918 00:54:31,706 --> 00:54:33,665 [melancholic ethereal music plays] 919 00:54:33,666 --> 00:54:39,088 To my left, I saw a group of students carrying a girl into the dorm yard. 920 00:54:42,591 --> 00:54:45,219 I saw one boy lying face down. 921 00:54:46,387 --> 00:54:49,890 He was lying in a pool of blood that was streaming down the pavement. 922 00:54:51,058 --> 00:54:53,143 A friend of mine came up behind me 923 00:54:53,144 --> 00:54:55,979 and said, "Alan and Tom both got hit." 924 00:54:55,980 --> 00:54:57,940 That was my brother and his roommate. 925 00:55:04,280 --> 00:55:07,365 I learned hours later that he survived the wound, 926 00:55:07,366 --> 00:55:08,659 and so did Tom. 927 00:55:11,329 --> 00:55:13,788 {\an8}Four students were killed, and nine were injured. 928 00:55:13,789 --> 00:55:15,875 {\an8}[melancholic music intensifies] 929 00:55:19,795 --> 00:55:22,465 [Nash] Can you imagine going to school, 930 00:55:23,090 --> 00:55:26,634 joining a protest that many other people were joining, 931 00:55:26,635 --> 00:55:28,137 {\an8}and ending up dead? 932 00:55:29,388 --> 00:55:30,680 {\an8}Awful. 933 00:55:30,681 --> 00:55:34,894 {\an8}Those four students went to school one day and never went home. 934 00:55:35,686 --> 00:55:37,562 {\an8}["Ohio" by Crosby, Stills, Nash & Young plays] 935 00:55:37,563 --> 00:55:40,941 {\an8}[Nash] You know, we were just four kids, just like them. 936 00:55:42,568 --> 00:55:44,736 {\an8}Crosby called me. He said, "Well, 937 00:55:44,737 --> 00:55:46,863 I showed Neil this picture." 938 00:55:46,864 --> 00:55:49,657 "I saw him take his acoustic guitar out into the woods." 939 00:55:49,658 --> 00:55:53,119 "And an hour later, he came back with this song called 'Ohio.'" 940 00:55:53,120 --> 00:55:55,331 "And we need to record it now." 941 00:55:56,165 --> 00:55:59,376 ♪ Tin soldiers and Nixon coming ♪ 942 00:55:59,377 --> 00:56:01,920 ♪ We're finally on our own ♪ 943 00:56:01,921 --> 00:56:05,423 ♪ This summer I hear the drumming ♪ 944 00:56:05,424 --> 00:56:08,344 ♪ Four dead in Ohio... ♪ 945 00:56:09,387 --> 00:56:10,471 [Nash] We were angry. 946 00:56:11,347 --> 00:56:14,433 A lot of people were very angry about what was happening. 947 00:56:15,267 --> 00:56:18,311 ♪ Should have been gone long ago... ♪ 948 00:56:18,312 --> 00:56:21,147 [chanting] US out of Vietnam, for they're being murdered! 949 00:56:21,148 --> 00:56:25,527 Well, the appalling thing is that lots of people said the students deserved it. 950 00:56:25,528 --> 00:56:27,529 {\an8}When I signed up, I accept the responsibility 951 00:56:27,530 --> 00:56:29,697 {\an8}that I would be out there quelling any riot 952 00:56:29,698 --> 00:56:32,826 or any particular situation that they needed me in. 953 00:56:32,827 --> 00:56:35,078 And when those kids came out there 954 00:56:35,079 --> 00:56:37,580 and just were involved in that particular situation, 955 00:56:37,581 --> 00:56:40,542 they also accept the responsibility on their shoulders 956 00:56:40,543 --> 00:56:43,546 that they might also be shot. 957 00:56:44,130 --> 00:56:45,673 [clerk] ...of the United States. 958 00:56:47,091 --> 00:56:49,467 [Barry] But that was part of the attitude 959 00:56:49,468 --> 00:56:51,929 that Nixon was promulgating. 960 00:56:52,513 --> 00:56:54,140 [Nixon] When they engage in violence, 961 00:56:54,723 --> 00:56:56,307 {\an8}when they break up furniture, 962 00:56:56,308 --> 00:56:58,852 {\an8}when they terrorize their fellow students 963 00:56:58,853 --> 00:57:00,312 {\an8}and terrorize the faculty, 964 00:57:01,063 --> 00:57:03,106 then I think "bums" is perhaps too kind a word 965 00:57:03,107 --> 00:57:05,191 to apply to that kind of person. 966 00:57:05,192 --> 00:57:07,735 [Kazin] This seemed to be really a sign 967 00:57:07,736 --> 00:57:10,196 that the government was willing to do anything 968 00:57:10,197 --> 00:57:11,990 to stop the anti-war movement from growing. 969 00:57:11,991 --> 00:57:14,076 [people chattering and laughing] 970 00:57:15,119 --> 00:57:19,956 [Hughes] Nixon seemed to have realized that this frightened protesters 971 00:57:19,957 --> 00:57:22,876 because he said to one of his aides, 972 00:57:22,877 --> 00:57:26,213 "You know, it really dampens protests if you kill a few." 973 00:57:26,881 --> 00:57:27,965 [tape machine clicks] 974 00:57:29,049 --> 00:57:30,425 Remember Kent State? 975 00:57:30,426 --> 00:57:33,261 Didn't that have a hell of an effect, the Kent State thing? 976 00:57:33,262 --> 00:57:37,308 {\an8}Sure did. Gave them second thoughts. 977 00:57:38,767 --> 00:57:42,228 [Kazin] The right to dissent, the duty to dissent, is necessary 978 00:57:42,229 --> 00:57:45,148 for a democracy to function in any kind of healthy way. 979 00:57:45,149 --> 00:57:47,108 [singing indistinctly] 980 00:57:47,109 --> 00:57:50,487 And that's something I think the Vietnam War helped to legitimate 981 00:57:50,488 --> 00:57:52,572 in a way that had not been true before. 982 00:57:52,573 --> 00:57:54,658 {\an8}[psychedelic ethereal music plays] 983 00:57:55,659 --> 00:57:58,329 {\an8}[Camil] I was angry about what happened at Kent State. 984 00:58:00,164 --> 00:58:02,708 They were exercising their constitutional rights. 985 00:58:04,084 --> 00:58:07,921 But veterans not only inherited those rights, 986 00:58:07,922 --> 00:58:10,840 but we fought and bled for those rights. 987 00:58:10,841 --> 00:58:14,135 {\an8}If I'm gonna go halfway around the world to defend the Constitution, 988 00:58:14,136 --> 00:58:16,805 {\an8}you better believe that I'm gonna fucking defend it right here. 989 00:58:18,390 --> 00:58:21,727 After I came back from 'Nam, I went to the University of Florida. 990 00:58:22,520 --> 00:58:26,941 I had professors that said, "You know, we're the aggressor in Vietnam." 991 00:58:28,108 --> 00:58:29,944 And they gave me stuff to read. 992 00:58:31,862 --> 00:58:34,906 And so now I'm reading the information that I didn't have before. 993 00:58:34,907 --> 00:58:39,035 And that information was actually making me believe 994 00:58:39,036 --> 00:58:41,162 that, "Wow, we are the aggressors." 995 00:58:41,163 --> 00:58:43,082 "We're the bad guys. We're not the good guys." 996 00:58:44,166 --> 00:58:46,584 It made me lose my respect 997 00:58:46,585 --> 00:58:50,880 for my high school teachers who said the war was right, 998 00:58:50,881 --> 00:58:52,840 my parents, who said the war was right, 999 00:58:52,841 --> 00:58:54,926 the recruiters who said the war was right, 1000 00:58:54,927 --> 00:58:56,803 and my government, who said the war was right. 1001 00:58:56,804 --> 00:58:58,805 [psychedelic music intensifies] 1002 00:58:58,806 --> 00:59:01,766 All of those institutions that I trusted, 1003 00:59:01,767 --> 00:59:03,227 they led me astray. 1004 00:59:05,437 --> 00:59:07,730 [Barry] There was a beginning of a realization 1005 00:59:07,731 --> 00:59:10,776 that this government was not on our side as veterans. 1006 00:59:12,486 --> 00:59:16,239 I started hearing about, and running into, veterans 1007 00:59:16,240 --> 00:59:17,824 who were now coming back. 1008 00:59:17,825 --> 00:59:19,451 They were really bitter. 1009 00:59:21,453 --> 00:59:22,870 [Camil] It made me really angry 1010 00:59:22,871 --> 00:59:26,040 because my idea of how war is supposed to be 1011 00:59:26,041 --> 00:59:27,667 is World War II films. 1012 00:59:27,668 --> 00:59:29,627 And you come home, and there's marches, 1013 00:59:29,628 --> 00:59:32,547 and-- and you're a hero, and people are throwing flowers 1014 00:59:32,548 --> 00:59:34,799 and are very happy to see you. 1015 00:59:34,800 --> 00:59:36,427 We didn't have any of that. 1016 00:59:37,553 --> 00:59:39,971 [Shimabukuro] To me, that's one of the biggest tragedies 1017 00:59:39,972 --> 00:59:41,390 of the Vietnam War, 1018 00:59:41,974 --> 00:59:44,476 {\an8}the treatment of the troops. 1019 00:59:45,603 --> 00:59:49,273 {\an8}A lot of the guys were telling me that people would call 'em names. 1020 00:59:49,815 --> 00:59:52,108 [somber dreamy music plays] 1021 00:59:52,109 --> 00:59:53,901 [people chatter] 1022 00:59:53,902 --> 00:59:58,449 You know, "Oh, you're baby killers." And, you know, "You're murderers!" 1023 01:00:01,577 --> 01:00:03,120 {\an8}I got spit on coming back. 1024 01:00:04,830 --> 01:00:07,666 And, uh, people got that right to protest. 1025 01:00:09,001 --> 01:00:10,043 But I didn't thinks 1026 01:00:10,044 --> 01:00:13,839 that they should be protesting against me, against us. 1027 01:00:15,049 --> 01:00:17,383 {\an8}[Whitehurst] They sent us out there, they paid for the taxes, 1028 01:00:17,384 --> 01:00:18,843 {\an8}they put the guns in our hands, 1029 01:00:18,844 --> 01:00:22,639 {\an8}they-- they reveled in all the life we took and everything. 1030 01:00:22,640 --> 01:00:23,932 And we came home, 1031 01:00:25,517 --> 01:00:28,561 and they literally and figuratively spit on us. 1032 01:00:28,562 --> 01:00:30,938 [doctor] Gonna need the elbow straighter than it is now... 1033 01:00:30,939 --> 01:00:33,400 [Bửu] I felt very sorry for them. 1034 01:00:36,570 --> 01:00:40,032 To tell the truth, I always appreciate 1035 01:00:40,991 --> 01:00:45,579 {\an8}the Americans who came to Vietnam to fight for the South Vietnam. 1036 01:00:47,665 --> 01:00:50,750 [Col. Hoa, in Vietnamese] Even if we're from two different countries, 1037 01:00:50,751 --> 01:00:53,420 we can empathize with each other. 1038 01:00:57,383 --> 01:01:01,469 You brothers have regained the dignity of being a soldier, 1039 01:01:01,470 --> 01:01:04,514 not only as soldiers protecting your country, 1040 01:01:04,515 --> 01:01:09,227 but also as soldiers defending another country. 1041 01:01:09,228 --> 01:01:14,400 {\an8}Your spirit is very noble and respectable, no matter the circumstances. 1042 01:01:17,027 --> 01:01:19,153 {\an8}[Brazil, in English] When I got out of Vietnam, 1043 01:01:19,154 --> 01:01:24,076 {\an8}the plane pulled up to the tarmac, and I come down the stairs. 1044 01:01:25,577 --> 01:01:29,497 {\an8}And then my mom and my dad and all my brothers and sisters... 1045 01:01:29,498 --> 01:01:31,457 {\an8}[breath catches] 1046 01:01:31,458 --> 01:01:33,544 ...they came running out... 1047 01:01:34,628 --> 01:01:36,422 [sniffles] ...on the tarmac 1048 01:01:37,756 --> 01:01:40,008 and start hugging me and kissing me. 1049 01:01:40,884 --> 01:01:41,760 [sniffles] 1050 01:01:42,469 --> 01:01:46,265 And I was so happy to see them, and they were so happy to see me. 1051 01:01:48,892 --> 01:01:51,562 But I wasn't the same person anymore. 1052 01:01:52,896 --> 01:01:54,231 [sniffles and sobs] 1053 01:01:58,277 --> 01:02:00,361 The first couple of nights that I was back, 1054 01:02:00,362 --> 01:02:02,447 my brother said I tried to kill him. 1055 01:02:02,448 --> 01:02:04,699 [sobs, sniffles] 1056 01:02:04,700 --> 01:02:06,784 I don't remember. [sniffles] 1057 01:02:06,785 --> 01:02:09,288 He said he woke up, and I was choking him. 1058 01:02:14,334 --> 01:02:16,002 How can you be subjected 1059 01:02:16,003 --> 01:02:18,296 to what you've been subjected to for a year 1060 01:02:18,297 --> 01:02:20,340 and then come back and be normal? 1061 01:02:26,555 --> 01:02:28,431 [McGhee] So I was at my mom's house again. 1062 01:02:28,432 --> 01:02:30,100 I'm-- I'm back home. 1063 01:02:32,811 --> 01:02:35,898 I'm fighting in my sleep. I'm hollering in my sleep. 1064 01:02:37,149 --> 01:02:38,567 She heard my nightmares. 1065 01:02:40,444 --> 01:02:44,072 It had everything to do with where I just came from, back from doing. 1066 01:02:46,074 --> 01:02:47,618 So she cried out. 1067 01:02:48,786 --> 01:02:51,246 {\an8}She suffered with me. 1068 01:02:55,083 --> 01:02:56,876 {\an8}And that is the truth 1069 01:02:56,877 --> 01:02:59,420 of every combat veteran 1070 01:02:59,421 --> 01:03:02,382 that don't want to talk about it, that won't talk about it. 1071 01:03:03,509 --> 01:03:08,305 And, you know, the inhumanity of it all, who'd wanna listen to it? 1072 01:03:10,098 --> 01:03:14,394 A lot of times, it-- that-- that-- those issues leads to suicide 1073 01:03:15,562 --> 01:03:20,107 because they feel like they have failed... themselves, 1074 01:03:20,108 --> 01:03:23,320 they have failed their families, they have failed their communities. 1075 01:03:27,115 --> 01:03:30,201 [Meshad] When I came back in '71, after I left Vietnam, 1076 01:03:30,202 --> 01:03:31,994 they hired me to develop a unit, 1077 01:03:31,995 --> 01:03:35,040 the Vietnam Vet Resocialization Unit, I called it. 1078 01:03:35,624 --> 01:03:37,917 {\an8}I came out to California. 1079 01:03:37,918 --> 01:03:41,754 {\an8}At that time, there were thousands of Vietnam Air Vets in LA County. 1080 01:03:41,755 --> 01:03:42,880 [pensive music playing] 1081 01:03:42,881 --> 01:03:44,465 I went all over the city, 1082 01:03:44,466 --> 01:03:49,303 and they kept describing this thing, which we now call PTSD, 1083 01:03:49,304 --> 01:03:51,765 Post-Traumatic Stress Disorder. 1084 01:03:52,724 --> 01:03:55,769 The symptoms were very obvious. It's traumatic stress. 1085 01:03:56,687 --> 01:04:00,648 It's delayed, and when it hits, you see violence from the anger. 1086 01:04:00,649 --> 01:04:03,442 You see isolation. You see divorce. 1087 01:04:03,443 --> 01:04:04,986 You see alcoholism. 1088 01:04:04,987 --> 01:04:06,362 You see drug addiction. 1089 01:04:06,363 --> 01:04:08,115 [pensive music continues] 1090 01:04:10,534 --> 01:04:13,036 We had to battle to get that definition. 1091 01:04:14,538 --> 01:04:18,249 [McGhee] I was diagnosed with PTSD in prison. 1092 01:04:18,250 --> 01:04:21,752 And that was because of the people that started being concerned 1093 01:04:21,753 --> 01:04:24,422 {\an8}about the number of Vietnam veterans 1094 01:04:24,423 --> 01:04:27,718 {\an8}that's wound up in prison and on drugs and homeless. 1095 01:04:29,636 --> 01:04:30,928 I was robbing banks. 1096 01:04:30,929 --> 01:04:31,971 [prison gate unlocks] 1097 01:04:31,972 --> 01:04:35,017 But now, my rehab started in prison. 1098 01:04:36,727 --> 01:04:40,898 I was able to apologize to my family and to my community. 1099 01:04:42,190 --> 01:04:46,361 And accept responsibility for my... conduct. 1100 01:04:48,989 --> 01:04:52,868 {\an8}And the only way you going to change is you've got to face facts. 1101 01:04:53,952 --> 01:04:56,246 You've got to be able to tell the truth. 1102 01:04:56,914 --> 01:05:00,291 You can face the truth, and you can change things. 1103 01:05:00,292 --> 01:05:02,501 [gloomy droning music plays] 1104 01:05:02,502 --> 01:05:04,420 {\an8}[Barry] After I had been home a while, 1105 01:05:04,421 --> 01:05:07,131 {\an8}the vets that I was interacting with decided, 1106 01:05:07,132 --> 01:05:09,843 {\an8}"We gotta organize this in such a way people can understand us." 1107 01:05:10,636 --> 01:05:12,470 Father of all life... 1108 01:05:12,471 --> 01:05:14,931 [Camil] Vietnam Veterans Against the War was made up of people 1109 01:05:14,932 --> 01:05:16,390 who'd been to Vietnam, 1110 01:05:16,391 --> 01:05:19,477 who came back from Vietnam during the war, 1111 01:05:19,478 --> 01:05:20,979 and protested the war. 1112 01:05:26,234 --> 01:05:28,444 {\an8}[Barry] We spent years trying to convince the public 1113 01:05:28,445 --> 01:05:31,031 to listen to GIs who had been in Vietnam. 1114 01:05:31,531 --> 01:05:33,366 And then in 1971, 1115 01:05:33,367 --> 01:05:36,411 so they started having what were called Winter Soldier Hearings. 1116 01:05:37,162 --> 01:05:39,038 {\an8}[Shimabukuro] The Winter Soldiers Investigation 1117 01:05:39,039 --> 01:05:41,999 {\an8}was to expose what was happening in Vietnam, 1118 01:05:42,000 --> 01:05:43,585 {\an8}what really was going on. 1119 01:05:45,879 --> 01:05:49,757 [Camil] I got a telephone call inviting me to go to Detroit 1120 01:05:49,758 --> 01:05:52,551 to testify at the Winter Soldier Investigation. 1121 01:05:52,552 --> 01:05:53,928 [captivating music plays] 1122 01:05:53,929 --> 01:05:56,806 And they said, "If there are any Vietnam veterans that would be willing 1123 01:05:56,807 --> 01:06:01,019 to tell the truth about what they did in Vietnam, come forward." 1124 01:06:02,062 --> 01:06:03,021 So I went forward. 1125 01:06:04,314 --> 01:06:07,900 [Shimabukuro] Whatever we could say or do to-- to hopefully end this war 1126 01:06:07,901 --> 01:06:09,403 would be a good thing. 1127 01:06:10,237 --> 01:06:12,905 [young Shimabukuro] We wanna get into the atrocities, but we also want 1128 01:06:12,906 --> 01:06:16,450 to get into, you know, "What are we doing over there in the first place?" 1129 01:06:16,451 --> 01:06:18,828 {\an8}How do these atrocities get to be committed? 1130 01:06:18,829 --> 01:06:20,414 {\an8}You know, they just don't happen. 1131 01:06:20,998 --> 01:06:23,499 [young Camil] I saw one case where there were two prisoners, 1132 01:06:23,500 --> 01:06:26,878 and one prisoner was, uh, staked out on the ground, 1133 01:06:27,629 --> 01:06:31,757 {\an8}and he was cut open while he was alive, and part of his insides were cut out. 1134 01:06:31,758 --> 01:06:33,884 {\an8}And they told the other prisoner, 1135 01:06:33,885 --> 01:06:36,887 {\an8}if he didn't tell them what they wanted to know, that they would kill him. 1136 01:06:36,888 --> 01:06:39,056 {\an8}I don't know what he said because he spoke Vietnamese, 1137 01:06:39,057 --> 01:06:41,600 {\an8}but then they killed him after that anyway. 1138 01:06:41,601 --> 01:06:45,647 [Camil, present day] I came home from Vietnam in-- in November of '67. 1139 01:06:46,356 --> 01:06:48,567 I became against the war in '71. 1140 01:06:49,735 --> 01:06:52,319 And I'm embarrassed that it took so long. 1141 01:06:52,320 --> 01:06:54,697 You have to be able to live with yourself. 1142 01:06:54,698 --> 01:06:59,036 I couldn't live with myself supporting a lie. How could I do that? 1143 01:07:01,163 --> 01:07:02,914 [Nash] When I heard his story, 1144 01:07:03,832 --> 01:07:06,626 {\an8}burning houses with people inside, 1145 01:07:07,377 --> 01:07:10,379 {\an8}cutting off their ears and wearing them on his belt, 1146 01:07:10,380 --> 01:07:12,090 {\an8}decapitating people, 1147 01:07:12,883 --> 01:07:14,926 {\an8}it was a horrible, horrible story. 1148 01:07:16,762 --> 01:07:20,306 And one that I felt needed to be spoken about, 1149 01:07:20,307 --> 01:07:22,308 and that's when I wrote "Oh! Camil." 1150 01:07:22,309 --> 01:07:24,393 ["Oh! Camil" playing] 1151 01:07:24,394 --> 01:07:26,688 ♪ Oh, Camil ♪ 1152 01:07:27,272 --> 01:07:29,983 ♪ Tell me, what did your mother say ♪ 1153 01:07:31,526 --> 01:07:35,738 ♪ When you left those people Out in the fields ♪ 1154 01:07:35,739 --> 01:07:38,033 ♪ Rotting along with the hay...? ♪ 1155 01:07:39,117 --> 01:07:40,951 [Camil] My mother hated it, 1156 01:07:40,952 --> 01:07:44,163 uh, because there's a line that says, "What did your mother say 1157 01:07:44,164 --> 01:07:47,291 when you left all those people in the fields dying along with the hay?" 1158 01:07:47,292 --> 01:07:48,335 Something like that. 1159 01:07:48,919 --> 01:07:50,127 I just couldn't believe it, 1160 01:07:50,128 --> 01:07:53,005 that this famous person is singing a song about me. 1161 01:07:53,006 --> 01:07:55,842 I'm a nobody, and he's singing a song about me. 1162 01:07:57,844 --> 01:08:02,598 [Nash] It was Scott Camil, who was a very decorated American soldier, 1163 01:08:02,599 --> 01:08:06,812 who finally realized that his heart was telling him that it was wrong. 1164 01:08:07,521 --> 01:08:10,147 What incredible courage to make that change. 1165 01:08:10,148 --> 01:08:12,358 And being able to realize, 1166 01:08:12,359 --> 01:08:15,570 "What I did, as horrible as it was, 1167 01:08:16,404 --> 01:08:21,367 can be somewhat rectified if I fight with all my might against it." 1168 01:08:21,368 --> 01:08:24,161 [crowd clamoring] 1169 01:08:24,162 --> 01:08:26,789 [Camil] If you have demonstrations, if you block the streets, 1170 01:08:26,790 --> 01:08:27,915 if you raise hell, 1171 01:08:27,916 --> 01:08:29,500 you can get your word out. 1172 01:08:29,501 --> 01:08:32,629 And so we decided to march in Washington. 1173 01:08:33,213 --> 01:08:34,839 {\an8}- [man] What do we want? - [crowd] Peace! 1174 01:08:34,840 --> 01:08:36,632 {\an8}- [man] When do we want it? - [crowd] Now! 1175 01:08:36,633 --> 01:08:38,217 {\an8}- [man] What do we want? - [crowd] Peace! 1176 01:08:38,218 --> 01:08:41,011 - [man] When do we want it? - [crowd cheers and applauds] 1177 01:08:41,012 --> 01:08:43,098 [bold classical music plays] 1178 01:08:48,854 --> 01:08:52,022 [man 2] We're trying to bring home the fact that the Vietnam veterans 1179 01:08:52,023 --> 01:08:55,317 who served in that war are disgusted with it, are sickened by it, 1180 01:08:55,318 --> 01:08:58,779 and want it ended now before another person dies, 1181 01:08:58,780 --> 01:09:02,366 before any more Vietnamese die, and before any more GIs die. 1182 01:09:02,367 --> 01:09:04,034 ...United States Marine Corps... 1183 01:09:04,035 --> 01:09:08,080 [Camil] Vietnam veterans marched on their capital, denounced the war, 1184 01:09:08,081 --> 01:09:10,083 and threw their medals away. 1185 01:09:10,709 --> 01:09:12,710 Tim Bagwell from Sacramento, California, 1186 01:09:12,711 --> 01:09:15,462 still on active duty, and I say, get the hell out! 1187 01:09:15,463 --> 01:09:16,881 [crowd] Yeah! 1188 01:09:16,882 --> 01:09:18,091 One Purple Heart. 1189 01:09:19,134 --> 01:09:20,509 [crowd cheers] 1190 01:09:20,510 --> 01:09:23,221 This is for the brothers and sisters at camp. 1191 01:09:27,642 --> 01:09:30,227 [Ellis] We had each other, and we had each other's backs, 1192 01:09:30,228 --> 01:09:33,231 {\an8}but our country didn't have our back. 1193 01:09:35,192 --> 01:09:38,777 {\an8}This weekend, portions of a highly classified Pentagon document 1194 01:09:38,778 --> 01:09:40,988 {\an8}came to light for all the world to see, 1195 01:09:40,989 --> 01:09:43,449 {\an8}brought cries of outrage from Washington. 1196 01:09:43,450 --> 01:09:47,077 {\an8}The New York Times began publishing parts of a voluminous report 1197 01:09:47,078 --> 01:09:48,579 that the Pentagon had drawn up 1198 01:09:48,580 --> 01:09:52,791 on the causes and conduct of American involvement in Vietnam. 1199 01:09:52,792 --> 01:09:55,503 {\an8}[suspenseful music playing] 1200 01:09:59,257 --> 01:10:00,925 {\an8}[Weiner] Back in 1967, 1201 01:10:00,926 --> 01:10:05,012 {\an8}Secretary of Defense Robert McNamara ordered up the Pentagon Papers, 1202 01:10:05,013 --> 01:10:06,223 {\an8}as we know them... 1203 01:10:09,059 --> 01:10:11,185 which was a massive study, 1204 01:10:11,186 --> 01:10:12,895 an encyclopedia, 1205 01:10:12,896 --> 01:10:16,441 of the history of American involvement in Vietnam. 1206 01:10:17,776 --> 01:10:21,947 {\an8}And it concluded that the United States was not going to win the war in Vietnam. 1207 01:10:24,199 --> 01:10:25,991 {\an8}And then in 1971, 1208 01:10:25,992 --> 01:10:27,993 {\an8}some of that information began to leak out. 1209 01:10:27,994 --> 01:10:31,872 [man] I think the, uh, publication of those documents is long overdue, 1210 01:10:31,873 --> 01:10:35,542 and to my mind it indicates that, uh, something far from the truth 1211 01:10:35,543 --> 01:10:38,462 has been disclosed to the American public in the last, uh, decade. 1212 01:10:38,463 --> 01:10:42,342 [Rather] For journalists, it was the kind of solid information 1213 01:10:42,884 --> 01:10:46,096 that's almost impossible to come by on a regular basis. 1214 01:10:47,430 --> 01:10:49,932 The Pentagon Papers demonstrated the fact 1215 01:10:49,933 --> 01:10:54,103 {\an8}that those in power had continually been lying to people 1216 01:10:54,104 --> 01:10:56,939 about what they knew was the situation in Vietnam. 1217 01:10:56,940 --> 01:10:59,066 I feel like everybody should know what's going on, 1218 01:10:59,067 --> 01:11:01,318 and I don't like the idea of our government having 1219 01:11:01,319 --> 01:11:06,323 all these, um, secrets, separate secrets from the people. 1220 01:11:06,324 --> 01:11:07,992 We-- The people that repre-- 1221 01:11:07,993 --> 01:11:10,578 that are in the government are supposed to represent us. 1222 01:11:11,413 --> 01:11:13,789 {\an8}[Morton Halperin] We learned how big the gap was 1223 01:11:13,790 --> 01:11:17,459 {\an8}between what presidents were saying and what they believed. 1224 01:11:17,460 --> 01:11:18,919 {\an8}[discordant music playing] 1225 01:11:18,920 --> 01:11:21,630 {\an8}That every American president, from Truman on, 1226 01:11:21,631 --> 01:11:23,425 {\an8}lied to the American people. 1227 01:11:26,636 --> 01:11:29,513 The thing, though, that, Henry, that to me is just unconscionable, 1228 01:11:29,514 --> 01:11:32,516 this is treasonable action on the part of the bastards that put it out! 1229 01:11:32,517 --> 01:11:33,434 [Kissinger] Exactly. 1230 01:11:33,435 --> 01:11:35,269 [Nixon] Doesn't it involve secure information, 1231 01:11:35,270 --> 01:11:36,729 a lot of other things? 1232 01:11:36,730 --> 01:11:39,274 What kind of people would do such things? 1233 01:11:39,816 --> 01:11:41,984 [Hughes] In 1971, 1234 01:11:41,985 --> 01:11:46,865 Nixon becomes the first president to have really wall-to-wall recording 1235 01:11:47,574 --> 01:11:50,243 of all his conversations in the Oval Office. 1236 01:11:52,203 --> 01:11:56,708 {\an8}H.R. Haldeman decides that Nixon needs a voice-activated system 1237 01:11:57,334 --> 01:11:59,835 'cause Nixon just will never remember to turn it on 1238 01:11:59,836 --> 01:12:02,087 and will never remember to turn it off. 1239 01:12:02,088 --> 01:12:05,049 So this is a great boon for historians 1240 01:12:05,050 --> 01:12:07,802 because Nixon put in the system and more or less forgot about it. 1241 01:12:08,511 --> 01:12:09,387 [tape machine clicks] 1242 01:12:11,973 --> 01:12:15,267 The prime suspect, according to your friend Rostow you're quoting, 1243 01:12:15,268 --> 01:12:17,227 is a gentleman by the name of Ellsberg, 1244 01:12:17,228 --> 01:12:20,814 {\an8}who is a left-winger that's now with the RAND Corporation, 1245 01:12:20,815 --> 01:12:23,360 {\an8}who also has a set of these documents. 1246 01:12:24,110 --> 01:12:26,112 {\an8}[Nixon] Subpoena them. Christ, get them. 1247 01:12:27,655 --> 01:12:31,993 [Bass] Daniel Ellsberg was one of the authors of the Pentagon Papers. 1248 01:12:32,577 --> 01:12:34,579 [people shouting] 1249 01:12:35,997 --> 01:12:38,082 {\an8}[Cronkite] In Boston, Dr. Daniel Ellsberg, 1250 01:12:38,083 --> 01:12:40,501 {\an8}the man named as the source of the Pentagon copy 1251 01:12:40,502 --> 01:12:42,252 {\an8}that appeared in the New York Times, 1252 01:12:42,253 --> 01:12:45,048 turned himself in today to federal authorities. 1253 01:12:45,632 --> 01:12:47,800 [ominous music playing] 1254 01:12:47,801 --> 01:12:49,843 [Ellsberg] How can you measure the jeopardy I'm in, 1255 01:12:49,844 --> 01:12:52,471 whether it's 10 years, 20 years, 115 years, 1256 01:12:52,472 --> 01:12:55,015 rather ludicrous, uh, amounts like that, 1257 01:12:55,016 --> 01:13:00,730 to the penalty that has been paid already by 50,000 American families here 1258 01:13:01,356 --> 01:13:03,941 and hundreds of thousands of Vietnamese families? 1259 01:13:03,942 --> 01:13:06,485 [fire crackling] 1260 01:13:06,486 --> 01:13:09,655 And it also was a test of journalists' freedom and independence 1261 01:13:09,656 --> 01:13:13,075 because the Nixon administration made a tremendous effort 1262 01:13:13,076 --> 01:13:15,787 to keep the Pentagon Papers from being known. 1263 01:13:16,704 --> 01:13:19,332 {\an8}[reporter] How do you characterize this suit by the government? 1264 01:13:19,874 --> 01:13:22,001 {\an8}As a suit for censorship. 1265 01:13:26,339 --> 01:13:28,173 [Rather] And in a famous court decision, 1266 01:13:28,174 --> 01:13:33,721 the Supreme Court ruled that the papers could be published in newspapers. 1267 01:13:34,347 --> 01:13:36,516 [intriguing rhythmic music playing] 1268 01:13:43,189 --> 01:13:45,149 We're up against an enemy, a conspiracy. 1269 01:13:45,150 --> 01:13:46,775 They're using any means. 1270 01:13:46,776 --> 01:13:49,737 We are going to use any means. Is that clear? 1271 01:13:51,948 --> 01:13:53,533 [Weiner] Nixon was paranoid. 1272 01:13:54,242 --> 01:13:57,120 Now, even paranoids have enemies, and he certainly had them. 1273 01:13:57,829 --> 01:13:59,914 He made lists of his enemies. 1274 01:14:00,999 --> 01:14:05,670 {\an8}Nixon sets up his own little bucket shop, the White House Plumbers, 1275 01:14:06,463 --> 01:14:09,090 {\an8}to conduct political warfare against the American people 1276 01:14:10,133 --> 01:14:14,345 through espionage, through sabotage, through bugging, through burglaries. 1277 01:14:16,389 --> 01:14:18,599 Plumbers break into the office 1278 01:14:18,600 --> 01:14:23,104 {\an8}of Daniel Ellsberg's psychiatrist in California... 1279 01:14:27,150 --> 01:14:31,528 {\an8}in order to steal Daniel Ellsberg's psychiatric files, 1280 01:14:31,529 --> 01:14:35,074 which would then be used to blackmail Daniel Ellsberg. 1281 01:14:36,659 --> 01:14:40,622 Fortunately for Ellsberg, the, uh, Plumbers found nothing. 1282 01:14:44,709 --> 01:14:48,504 {\an8}Ellsberg releasing the Pentagon Papers to the public 1283 01:14:48,505 --> 01:14:50,965 was an extremely important event. 1284 01:14:55,470 --> 01:14:58,348 I think we live with the consequences today. 1285 01:14:59,557 --> 01:15:02,018 We don't believe a word the government says. 1286 01:15:03,353 --> 01:15:05,229 [anxious droning music plays] 1287 01:15:05,230 --> 01:15:09,608 [Canfora] When you have American leaders admitting that the war was unwinnable, 1288 01:15:09,609 --> 01:15:12,528 it's a bitter pill to swallow that they knew. 1289 01:15:12,529 --> 01:15:13,988 They knew all along. 1290 01:15:23,373 --> 01:15:26,459 We realized that our heroes were just liars. 1291 01:15:28,002 --> 01:15:31,004 I think we recognized we'd lost our moral compass, 1292 01:15:31,005 --> 01:15:32,674 and we haven't recovered. 1293 01:15:35,969 --> 01:15:39,180 [Bass] The Pentagon Papers helped turn the tide in the war. 1294 01:15:43,434 --> 01:15:46,187 It also leads directly to Watergate. 1295 01:15:48,606 --> 01:15:51,692 {\an8}[Halperin] Well, Nixon sets up the Plumbers to go after Ellsberg, 1296 01:15:51,693 --> 01:15:53,986 {\an8}and then the Plumbers are involved 1297 01:15:53,987 --> 01:15:55,737 in the break-in at the Watergate. 1298 01:15:55,738 --> 01:15:58,532 {\an8}[reporter 1] On the sixth floor of the building behind me, 1299 01:15:58,533 --> 01:16:00,951 {\an8}five men with electronic gear 1300 01:16:00,952 --> 01:16:04,789 were caught in the offices of the Democratic National Committee. 1301 01:16:06,040 --> 01:16:08,376 [Weiner] Less than a year later is the Watergate break-in. 1302 01:16:08,960 --> 01:16:11,086 Many terrible things happen in the interim, 1303 01:16:11,087 --> 01:16:13,422 but that's when the clock starts ticking. 1304 01:16:13,423 --> 01:16:17,676 [reporter 2] The Army One, the helicopter, just before the Nixons appeared... 1305 01:16:17,677 --> 01:16:21,222 [Weiner] So, the road to Watergate begins in Vietnam. 1306 01:16:22,515 --> 01:16:24,475 [Nash] It's the empire crumbling. 1307 01:16:25,935 --> 01:16:30,440 [bold droning synth music plays] 1308 01:18:41,362 --> 01:18:43,990 [protesters shouting indistinctly] 1309 01:18:43,990 --> 01:18:48,990 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1310 01:18:43,990 --> 01:18:53,990 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 107256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.