All language subtitles for Snea80p.BluRay.x2glish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,488 --> 00:01:49,450 46-99402. 2 00:01:49,700 --> 00:01:55,498 Transfer to 53-01138. 3 00:02:00,211 --> 00:02:01,337 What'd we just do? 4 00:02:01,587 --> 00:02:04,757 The Republican Party just made a donation to the Black Panthers. 5 00:02:05,007 --> 00:02:07,427 - Farm out. - Right arm. 6 00:02:07,677 --> 00:02:10,847 - Who's next? - Let's see. 7 00:02:11,097 --> 00:02:14,350 Richard Nixon's personal checking account is in here. 8 00:02:14,600 --> 00:02:16,352 This is a challenge. 9 00:02:16,602 --> 00:02:20,106 Marty, we have to find somebody truly worthy to give his money to. 10 00:02:20,356 --> 00:02:24,777 How about the National Association to Legalize Marijuana? 11 00:02:25,027 --> 00:02:26,779 Perfect. How much should he give? 12 00:02:27,029 --> 00:02:30,825 He's a generous man. I'd say, all he's got. God, I'm hungry! 13 00:02:31,075 --> 00:02:32,910 Marty... 14 00:02:33,161 --> 00:02:35,913 ...you're sure we will not get into trouble for this? 15 00:02:36,164 --> 00:02:40,543 Cosmo, trust me. 16 00:02:46,841 --> 00:02:49,552 Posit: The phone company has too much money. 17 00:02:49,802 --> 00:02:51,888 - Good one. - Consequence? 18 00:02:52,138 --> 00:02:53,389 They're corrupt. Result? 19 00:02:53,639 --> 00:02:56,809 The system perpetuates itself at the expense of the people. 20 00:02:57,059 --> 00:03:01,063 - Conclusion? - Ma Bell needs to donate some money. 21 00:03:01,314 --> 00:03:03,149 We're gonna change the world. 22 00:03:03,399 --> 00:03:07,487 I just wish we could get course credit for this. Gosh! 23 00:03:07,737 --> 00:03:11,282 You gotta eat. You want some food? 24 00:03:11,532 --> 00:03:14,452 Loser goes. 25 00:03:14,494 --> 00:03:17,663 I never lose. 26 00:03:21,626 --> 00:03:25,129 Pepperoni pizza, please. Shaken, not stirred. 27 00:03:25,379 --> 00:03:30,093 - Power to the people, Cos. - Power to the people, Marty. 28 00:03:32,053 --> 00:03:36,265 One cannot trust anybody these days. 29 00:04:13,719 --> 00:04:17,557 No, don't do this. 30 00:04:56,095 --> 00:04:59,474 Marty! Marty! 31 00:05:16,741 --> 00:05:18,743 Martin. 32 00:05:18,993 --> 00:05:22,371 Martin. 33 00:05:31,172 --> 00:05:34,133 It's time. 34 00:05:35,593 --> 00:05:36,761 How're we doing? 35 00:05:37,011 --> 00:05:40,932 Carl's in position on the fire escape. Mother's in the cable vault. 36 00:05:41,182 --> 00:05:45,186 Whistler is reading. 37 00:05:51,317 --> 00:05:53,194 We're up. 38 00:05:53,444 --> 00:05:54,862 What's with the lobby? 39 00:05:55,113 --> 00:05:57,782 Still just the one guard. 40 00:05:58,032 --> 00:06:02,662 Okay, Mother, try the ones coming off the blue trunk. 41 00:06:05,998 --> 00:06:08,042 Nope. 42 00:06:08,292 --> 00:06:13,256 Try the ones coming off the white trunk. These don't sound right. 43 00:06:15,550 --> 00:06:17,343 Hold on. 44 00:06:17,593 --> 00:06:20,221 We even have photos of the guy leaving the embassy... 45 00:06:20,471 --> 00:06:22,723 ...through the back service entrance. 46 00:06:22,974 --> 00:06:26,477 Hey, Crease, you on? 47 00:06:26,769 --> 00:06:27,812 Yeah, I'm on. 48 00:06:28,062 --> 00:06:31,274 Were you still in the CIA in '72? 49 00:06:31,524 --> 00:06:32,525 Yeah, why? 50 00:06:32,775 --> 00:06:34,735 Did you know the Deputy Director of Planning... 51 00:06:34,986 --> 00:06:39,031 ...was in Managua, Nicaragua, the day before the earthquake? 52 00:06:39,282 --> 00:06:42,660 What are you saying? The CIA caused the Managua earthquake? 53 00:06:42,910 --> 00:06:46,873 I can't prove it, but... 54 00:06:47,206 --> 00:06:50,710 I can't talk to that guy. 55 00:06:51,461 --> 00:06:55,006 Hold on, Mother. Go back one. 56 00:06:55,339 --> 00:06:56,841 Bingo! 57 00:06:57,091 --> 00:07:01,012 Securing bridge clips. 58 00:07:02,096 --> 00:07:05,099 Preparing to sever master alarm circuit. 59 00:07:05,349 --> 00:07:07,602 Five, four... 60 00:07:07,852 --> 00:07:11,689 I looked in that box just now. 61 00:07:11,939 --> 00:07:15,401 There wasn't anything there. 62 00:07:54,941 --> 00:07:56,109 Nice bank? 63 00:07:56,359 --> 00:08:01,531 You wouldn't believe what I had to do to get a safe deposit box. 64 00:08:32,437 --> 00:08:36,983 Shit. We're gettin' too old for this. 65 00:08:38,734 --> 00:08:41,863 - Westguard Security. - Yeah, I got a fire at Centurion Bank. 66 00:08:42,113 --> 00:08:47,243 We got the alarm. Are there any secondary indications? Smoke or flame? 67 00:08:47,493 --> 00:08:48,536 No. 68 00:08:48,786 --> 00:08:52,165 Probably a false alarm. We've been getting them in your area all night. 69 00:08:52,415 --> 00:08:56,711 - See if it resets. - Man, I don't know. 70 00:09:04,594 --> 00:09:10,558 - Sure you know which one to cut? - Yes! The alarm's always the green one. 71 00:09:10,933 --> 00:09:12,518 Good, Carl. 72 00:09:12,769 --> 00:09:17,231 I'm not waitin' any longer. I'm callin' the fire... 73 00:09:19,192 --> 00:09:22,528 It stopped. Sorry. 74 00:09:22,779 --> 00:09:27,241 - No problem. And, son? - Sir? 75 00:09:27,784 --> 00:09:31,287 - Good work. - Thank you, sir. 76 00:09:33,039 --> 00:09:35,750 All yours, Bish. 77 00:09:44,592 --> 00:09:49,055 So, how much do you want? 78 00:09:49,138 --> 00:09:53,184 $80,000, $90,000, $100,000. 79 00:09:53,434 --> 00:09:54,727 Okay. 80 00:09:54,977 --> 00:09:58,189 May I ask why you're closing your account with us today, sir? 81 00:09:58,439 --> 00:10:04,529 I just had this weird feeling that my money wasn't safe here anymore. 82 00:10:22,422 --> 00:10:26,634 Gentlemen, your communication lines are vulnerable. 83 00:10:26,884 --> 00:10:28,719 Fire exits need to be monitored. 84 00:10:28,970 --> 00:10:31,305 Your rent-a-cops are a tad undertrained. 85 00:10:31,556 --> 00:10:33,683 Outside of that, everything seems to be fine. 86 00:10:33,933 --> 00:10:39,564 You'll get our full report in a few days. But first, who's got my check? 87 00:10:39,599 --> 00:10:43,651 So, people hire you to break into their places... 88 00:10:43,901 --> 00:10:49,031 ...to make sure no one can break into their places? 89 00:10:49,115 --> 00:10:52,034 It's a living. 90 00:10:52,952 --> 00:10:55,538 Not a very good one. 91 00:10:55,788 --> 00:10:58,958 Thank you. 92 00:11:04,297 --> 00:11:05,381 Is that him? 93 00:11:05,631 --> 00:11:08,760 Yeah, that's him. 94 00:11:14,015 --> 00:11:16,100 Who's got the report for the bank sneak? 95 00:11:16,350 --> 00:11:18,936 - I'm gonna type it up later. - You are? 96 00:11:19,187 --> 00:11:22,231 We haven't paid the typist since January, so it's me or Whistler. 97 00:11:22,482 --> 00:11:25,193 - Better Whistler. - We've got customers. 98 00:11:25,443 --> 00:11:29,071 - Shoes? - Expensive. 99 00:11:29,363 --> 00:11:32,575 Look busy, guys. 100 00:11:33,993 --> 00:11:35,453 - Mr. Bishop. Dick Gordon. - Hi. 101 00:11:35,703 --> 00:11:37,455 - Buddy Wallace. - Hi. 102 00:11:37,705 --> 00:11:40,833 - We've heard great things about you. - They're all true. 103 00:11:41,083 --> 00:11:42,001 Thanks, Carl. 104 00:11:42,251 --> 00:11:47,048 Let's go to the conference room. You can tell us how we can help. 105 00:11:51,010 --> 00:11:54,222 - Okay. - Thank you. 106 00:11:55,473 --> 00:11:58,559 - So here... - Before we begin... 107 00:11:58,810 --> 00:12:01,312 ...there's something we'd like to clear up. 108 00:12:01,562 --> 00:12:05,525 Most firms of this type are staffed with ex-law enforcement types. 109 00:12:05,775 --> 00:12:07,485 But your team... 110 00:12:07,735 --> 00:12:11,906 - I know, kind of different. - Yes, you are. 111 00:12:16,202 --> 00:12:20,748 Darren Roskow, also known as "Mother". 112 00:12:20,998 --> 00:12:23,584 Eighteen months at Dannemora for breaking and entering. 113 00:12:23,835 --> 00:12:28,506 Yeah, he was framed. But he's got the best hands in the business. 114 00:12:28,756 --> 00:12:31,050 Carl Arbogast, age 19. 115 00:12:31,300 --> 00:12:35,805 Caught breaking into the Oakland School District computer to change his grades. 116 00:12:36,055 --> 00:12:38,349 I know. We're the ones who caught him. 117 00:12:38,599 --> 00:12:41,644 Irwin Emery, also known as "Whistler". 118 00:12:41,894 --> 00:12:45,022 He had some little problem with the phone company. 119 00:12:45,273 --> 00:12:47,316 Sixty-two counts? 120 00:12:47,567 --> 00:12:49,110 You want law enforcement? 121 00:12:49,360 --> 00:12:52,280 How about Donald Crease? Twenty-two year veteran of the CIA. 122 00:12:52,530 --> 00:12:57,118 Terminated, 1987. Why was that? 123 00:12:57,368 --> 00:13:00,246 I don't know. I think a personality conflict. Who are you? 124 00:13:00,496 --> 00:13:02,540 Relax, Marty. We have to check these things. 125 00:13:02,790 --> 00:13:05,960 Everybody on your team has had some sort of problem in their past. 126 00:13:06,210 --> 00:13:09,589 And then there's Martin Bishop. 127 00:13:12,091 --> 00:13:15,678 He doesn't seem to have a past. 128 00:13:16,971 --> 00:13:20,141 Sorry to waste your time. I don't work for the government. 129 00:13:20,391 --> 00:13:22,977 We know. 130 00:13:24,270 --> 00:13:27,565 National Security Agency. 131 00:13:28,316 --> 00:13:31,235 You're the guys I hear breathing on the other end of my phone. 132 00:13:31,486 --> 00:13:33,112 No, that's the FBI. 133 00:13:33,362 --> 00:13:35,490 We're not chartered for domestic surveillance. 134 00:13:35,740 --> 00:13:39,744 I see. You just overthrow governments, set up friendly dictators. 135 00:13:39,994 --> 00:13:41,454 No, that's the CIA. 136 00:13:41,704 --> 00:13:45,333 We protect government communications, try to break the other fellow's codes. 137 00:13:45,583 --> 00:13:46,876 We're the good guys, Marty. 138 00:13:47,126 --> 00:13:50,338 I can't tell you what a relief that is, Dick. 139 00:13:50,588 --> 00:13:53,341 All right, that's enough. 140 00:13:53,591 --> 00:13:55,176 Let's go. 141 00:13:55,426 --> 00:13:58,763 If you change your mind... 142 00:13:58,971 --> 00:14:02,475 ...call us at this number... 143 00:14:02,683 --> 00:14:05,436 ...Mr. Brice. 144 00:14:40,847 --> 00:14:43,724 Help me out? 145 00:14:43,975 --> 00:14:46,352 Spare a quarter? Help me out. 146 00:14:46,602 --> 00:14:48,771 The government's taken away my home. 147 00:14:49,021 --> 00:14:52,567 Talk to him. 148 00:14:58,781 --> 00:15:02,493 Well, if it isn't Robin Hood. 149 00:15:02,743 --> 00:15:08,082 I could've joined the NSA, but they found out my parents were married. 150 00:15:08,332 --> 00:15:12,003 We're all friends here, right? Easy, easy. 151 00:15:12,253 --> 00:15:16,007 - Want some coffee or something? - No. 152 00:15:16,466 --> 00:15:20,094 - Buddy, is that Janek's file? - Yeah, Janek's file. 153 00:15:20,344 --> 00:15:22,555 This is a mathematician named Dr. Gunter Janek. 154 00:15:22,805 --> 00:15:25,057 Works at a think tank called the Coolidge Institute. 155 00:15:25,308 --> 00:15:28,478 Specializes in large-number theory, prime numbers, factoring. 156 00:15:28,728 --> 00:15:30,271 - Cryptography. - Very good. 157 00:15:30,521 --> 00:15:33,566 Last month, the good doctor gets a grant, $380,000. 158 00:15:33,816 --> 00:15:35,651 Way out of profile for a guy like that. 159 00:15:35,902 --> 00:15:39,781 It's our job to be curious, so we traced the money. Guess where it comes from? 160 00:15:40,031 --> 00:15:42,158 - I know you're not gonna say Russia. - Yeah. 161 00:15:42,408 --> 00:15:43,785 Give me a break. 162 00:15:44,035 --> 00:15:46,579 We won, they lost. It's been in a couple of papers. 163 00:15:46,829 --> 00:15:48,956 We still spy on them. They still spy on us. 164 00:15:49,207 --> 00:15:51,292 We intercepted a fax last week. Here. 165 00:15:51,542 --> 00:15:54,796 He's making some kind of box, a little black box. 166 00:15:55,046 --> 00:15:58,800 The project's called Setec Astronomy. We don't know what Setec stands for. 167 00:15:59,050 --> 00:16:01,344 - Security technology... - Sensor techniques, who knows? 168 00:16:01,594 --> 00:16:05,556 It may be nothing or it may be something. And we need to know. 169 00:16:05,807 --> 00:16:09,769 Your job is to find that little black box. Let us take a look at it. 170 00:16:10,019 --> 00:16:11,229 No way. 171 00:16:11,479 --> 00:16:13,022 Sorry, Marty. 172 00:16:13,272 --> 00:16:16,734 We don't have a lot of choice here. 173 00:16:16,984 --> 00:16:18,361 - Do it yourself. - We can't. 174 00:16:18,611 --> 00:16:21,239 By law, we're not allowed to do this kind of operation. 175 00:16:21,489 --> 00:16:23,407 Then get the FBI. 176 00:16:23,658 --> 00:16:25,493 Yeah, right, the FBI. 177 00:16:25,743 --> 00:16:29,330 The FBI can't work for us without approval from a congressional committee. 178 00:16:29,580 --> 00:16:31,457 - We don't have the time. - So why me? 179 00:16:31,707 --> 00:16:35,586 - Frankly, because we... - Yeah, frankly. 180 00:16:35,795 --> 00:16:39,048 Marty, sit down, please. 181 00:16:40,216 --> 00:16:42,593 Frankly, because it's kind of illegal. 182 00:16:42,844 --> 00:16:46,556 You've stayed underground more than 20 years. You know how not to get caught. 183 00:16:46,806 --> 00:16:51,144 - We know you can keep your mouth shut. - Job pays $175,000, payable on delivery. 184 00:16:51,394 --> 00:16:55,857 You can distribute it among the poor, if you like. 185 00:16:56,357 --> 00:16:58,109 - Pass. - We also clean up your record. 186 00:16:58,359 --> 00:17:00,486 Quash the outstanding warrant for your arrest. 187 00:17:00,736 --> 00:17:02,405 Your pal Cosmo got 12 years. 188 00:17:02,655 --> 00:17:04,657 That was without flight to evade prosecution. 189 00:17:04,907 --> 00:17:08,995 We all know what happened to him in there. 190 00:17:11,497 --> 00:17:14,542 If I say no? 191 00:17:15,126 --> 00:17:17,253 Don't say no. 192 00:17:17,503 --> 00:17:21,549 What good would you do anybody in prison? 193 00:17:22,633 --> 00:17:25,928 I don't believe this. You lied to us all these years. 194 00:17:26,179 --> 00:17:28,306 - Even lied to us about your name. - Sorry, okay? 195 00:17:28,556 --> 00:17:33,144 I'm sorry, but when you're wanted by the feds, you don't go telling everybody. 196 00:17:33,394 --> 00:17:36,647 We're not everybody, Martin, we're your partners. You tell us. 197 00:17:36,898 --> 00:17:42,153 Fine. Exactly why was it you had to leave the CIA? 198 00:17:44,280 --> 00:17:46,949 We all have our little secrets, don't we? 199 00:17:47,200 --> 00:17:49,619 Look, you guys have a decision to make. 200 00:17:49,869 --> 00:17:51,287 This is not a test. 201 00:17:51,537 --> 00:17:54,832 The penetration is live, the target is unaware. 202 00:17:55,082 --> 00:17:58,920 Sneaking a foreign intelligence service that might kill us is not what we do. 203 00:17:59,170 --> 00:18:03,049 The probable level of security is very low. 204 00:18:03,299 --> 00:18:07,095 But if you guys don't want to take that chance just to keep me out of jail... 205 00:18:07,345 --> 00:18:10,223 ...fine, I understand, don't do it. 206 00:18:10,473 --> 00:18:14,519 Well, Bish, I can't speak for the other guys, but I'm in it for the money. 207 00:18:14,769 --> 00:18:18,189 - I don't care if you go to jail. - Me neither. I'm in. 208 00:18:18,439 --> 00:18:22,485 Could we maybe just go back to the "they might kill us" part? 209 00:18:22,735 --> 00:18:26,531 If I thought that was likely, I wouldn't bring this to you. But there is a risk. 210 00:18:26,781 --> 00:18:30,910 It pays $175,000! 211 00:18:31,619 --> 00:18:34,163 I'm in. 212 00:18:37,458 --> 00:18:39,961 You guys'll be chalk outlines without me. 213 00:18:40,211 --> 00:18:43,089 All right, what do we need? 214 00:18:43,339 --> 00:18:45,591 We start with a very light surveillance. 215 00:18:45,842 --> 00:18:48,386 Level three. First sign of baby-sitters, we back off. 216 00:18:48,636 --> 00:18:50,805 He's giving a lecture tomorrow at U.C. 217 00:18:51,055 --> 00:18:55,309 I'm gonna be there and check him out. Okay? Any questions? 218 00:18:55,560 --> 00:18:56,394 Let's do it. 219 00:18:56,644 --> 00:19:00,273 For the lecture, you want to take Whistler or do you want me? 220 00:19:00,523 --> 00:19:05,570 No, that's okay, I thought I'd ask Liz. 221 00:19:47,653 --> 00:19:49,405 Who's this? 222 00:19:49,655 --> 00:19:52,825 Sort of an old friend. 223 00:19:53,034 --> 00:19:56,788 Practice! Practice, practice! 224 00:20:00,666 --> 00:20:03,461 - Hi. - We're not getting back together. 225 00:20:03,711 --> 00:20:05,338 - Did I say anything? - You will. 226 00:20:05,588 --> 00:20:07,090 I'm here on business, Liz. 227 00:20:07,340 --> 00:20:11,427 Bishop, you don't have a business, you have a club. It's a boy's club. 228 00:20:11,677 --> 00:20:14,472 You have a clubhouse, you probably have a secret handshake. 229 00:20:14,722 --> 00:20:16,265 Liz, I need your help. 230 00:20:16,516 --> 00:20:19,102 I will not be dragged back into your world. 231 00:20:19,352 --> 00:20:23,940 I have a new group of gifted children, and I like the fact they're under 30. 232 00:20:24,190 --> 00:20:25,274 Excuse me. 233 00:20:25,525 --> 00:20:28,486 There's a mathematician named Gunter Janek. You know him? 234 00:20:28,736 --> 00:20:30,154 I've read him. Now go away. 235 00:20:30,404 --> 00:20:34,659 - He's giving a master lecture at 3:30... - How nice for him. 236 00:20:34,909 --> 00:20:38,037 - I thought I'd buy you dinner after. - I am not going out with you. 237 00:20:38,287 --> 00:20:42,375 This isn't a date, dummy. This is a scientific exploration, a tutorial. 238 00:20:42,625 --> 00:20:45,420 I need you... 239 00:20:46,337 --> 00:20:49,590 ...to explain it to me. 240 00:20:50,925 --> 00:20:53,678 Read a book. 241 00:20:53,803 --> 00:20:56,848 They found me, Liz. 242 00:20:57,181 --> 00:20:59,934 The government found me. 243 00:21:00,184 --> 00:21:02,520 They offered me a deal. If I take their offer... 244 00:21:02,770 --> 00:21:07,316 ...they clear my record, and I can get my name back. 245 00:21:16,117 --> 00:21:18,202 You and I are not getting back together. 246 00:21:18,453 --> 00:21:21,914 Don't flatter yourself. 247 00:21:22,373 --> 00:21:25,418 Pick me up at 3:00. 248 00:21:27,003 --> 00:21:28,504 Yes! 249 00:21:28,755 --> 00:21:32,175 While the number-field sieve is the best method currently known... 250 00:21:32,425 --> 00:21:38,765 ...there exists an intriguing possibility for a far more elegant approach. 251 00:21:39,015 --> 00:21:42,268 This guy's good. 252 00:21:42,685 --> 00:21:47,148 ...over the rationals, and hence contained in a single cyclotomic field. 253 00:21:47,398 --> 00:21:51,819 Using the Artin map, we might induce homomorphisms... 254 00:21:52,987 --> 00:21:56,032 You seeing anybody? 255 00:21:59,202 --> 00:22:03,915 This isn't just about large-number theory. It's about cryptography. 256 00:22:04,165 --> 00:22:06,417 You mean codes? 257 00:22:06,667 --> 00:22:10,338 I mean unbreakable codes. 258 00:22:10,922 --> 00:22:14,342 It would be a breakthrough of Gaussian proportions... 259 00:22:14,592 --> 00:22:16,052 ...and allow us to acquire... 260 00:22:16,302 --> 00:22:22,391 ...the solution in a dramatically more efficient manner. 261 00:22:22,767 --> 00:22:23,851 Are you seeing... 262 00:22:24,102 --> 00:22:28,981 Such an approach is purely theoretical. So far, no one has been able... 263 00:22:29,232 --> 00:22:33,402 ...to accomplish such constructions... 264 00:22:33,611 --> 00:22:35,947 ...yet. 265 00:22:36,197 --> 00:22:38,407 The numbers are so unbelievably big... 266 00:22:38,658 --> 00:22:41,494 ...all the computers in the world could not break them down. 267 00:22:41,744 --> 00:22:44,539 But maybe, just maybe... 268 00:22:44,789 --> 00:22:48,835 ...there's a shortcut. - I'll bet you anything he's found it. 269 00:22:49,085 --> 00:22:52,422 If he has, you're in over your head. I'll get my coat. 270 00:22:52,672 --> 00:22:55,758 Numbers themselves may be our best tools... 271 00:22:56,008 --> 00:22:59,011 ...may be able to see things in other numbers that we can't. 272 00:22:59,262 --> 00:23:01,514 Martin. 273 00:23:01,764 --> 00:23:03,933 Martin, how wonderful to see you. 274 00:23:04,183 --> 00:23:06,352 - Hi, Greg. How are you? - Is it not fabulous? 275 00:23:06,602 --> 00:23:10,690 Today I can in public come and learn your scientists' new secrets. 276 00:23:10,940 --> 00:23:14,110 Alas, I did not understand one bit of what he was talking about. 277 00:23:14,360 --> 00:23:16,279 At least I... 278 00:23:16,529 --> 00:23:18,990 Goodness, can it be? 279 00:23:19,240 --> 00:23:20,074 Yeah. 280 00:23:20,324 --> 00:23:23,327 - Elizabeth! - She's dying to talk to you too, Greg. 281 00:23:23,578 --> 00:23:27,039 Elizabeth. 282 00:23:28,750 --> 00:23:32,628 - Hello, Greg. - Elizabeth and Martin. 283 00:23:32,879 --> 00:23:36,048 My heart leaps like gazelle to see you back together again. 284 00:23:36,299 --> 00:23:38,676 Tell it to stop leaping. We are not back together. 285 00:23:38,926 --> 00:23:41,929 No? What a pity. 286 00:23:42,180 --> 00:23:47,185 Wait. I have smashing idea. Martin! 287 00:23:47,435 --> 00:23:50,521 Kiev String Quartet plays at the consulate on Thursday night. 288 00:23:50,772 --> 00:23:53,941 You will be my guests. 289 00:23:54,025 --> 00:23:57,069 Really, Greg, I wouldn't know how to repay you. 290 00:23:57,320 --> 00:24:00,865 Martin, now that our countries are such good friends... 291 00:24:01,115 --> 00:24:04,911 ...perhaps you will finally be able to do occasional favor for me? 292 00:24:05,161 --> 00:24:09,415 - Gregor, you are shameless. - See you Thursday night. 293 00:24:09,665 --> 00:24:11,584 What? 294 00:24:11,834 --> 00:24:13,419 New title. 295 00:24:13,669 --> 00:24:15,421 Cultural Attach�. 296 00:24:15,671 --> 00:24:17,090 Unbelievable! 297 00:24:17,340 --> 00:24:21,594 Last few years has been very confusing for people in my line of work. 298 00:24:21,844 --> 00:24:24,472 I'll bet. 299 00:24:25,890 --> 00:24:29,227 I don't care what anybody says about the new world order. 300 00:24:29,477 --> 00:24:31,104 I don't trust that guy. 301 00:24:31,354 --> 00:24:33,689 Who, Greg? He's harmless. 302 00:24:33,940 --> 00:24:37,443 Let the number itself tell us. 303 00:24:41,239 --> 00:24:42,406 If you'll excuse me... 304 00:24:42,657 --> 00:24:47,829 ...I have some work. - You're gonna follow him, aren't you? 305 00:24:48,621 --> 00:24:50,540 It's okay. I'll get a cab. 306 00:24:50,790 --> 00:24:53,793 Can I call you? 307 00:24:54,502 --> 00:24:57,505 Just be careful. 308 00:25:19,819 --> 00:25:21,529 Janek just got in the elevator. 309 00:25:21,779 --> 00:25:23,990 - Going up. - We will be ready for him. 310 00:25:24,240 --> 00:25:27,618 - How's the audio? - Good. Mother's close. 311 00:25:27,869 --> 00:25:30,955 He's just wearing four safety belts this time. 312 00:25:31,205 --> 00:25:33,166 What, no parachute? 313 00:25:33,416 --> 00:25:37,879 All right. Entry and lights on. 314 00:25:38,087 --> 00:25:40,548 - Describe it. - Looks like a workroom. 315 00:25:40,798 --> 00:25:46,220 A bench with a soldering gun, two spools of wire and a magnifying lamp. 316 00:25:46,471 --> 00:25:49,724 Sounds like he's making somethin'. 317 00:25:49,974 --> 00:25:52,852 Then a desk. 318 00:25:53,144 --> 00:25:57,148 Telephone, lamp, answering machine. 319 00:25:57,398 --> 00:25:59,567 A jar of pencils, but no little black box. 320 00:25:59,817 --> 00:26:02,487 It's gotta be there somewhere. What's he doing? 321 00:26:02,737 --> 00:26:06,240 He's logging on the computer. 322 00:26:09,202 --> 00:26:10,787 This is good. 323 00:26:11,037 --> 00:26:16,250 He's gonna type in his password, and we're gonna get a clear shot. 324 00:26:25,218 --> 00:26:27,470 Dr. Rhyzkov, good evening. 325 00:26:27,720 --> 00:26:31,307 Let's get an ID on Dr. Rhyzkov. She was with him this afternoon. 326 00:26:31,557 --> 00:26:34,268 She was trying to tell him something and it was making him... 327 00:26:34,519 --> 00:26:36,813 Oh, Gunter. 328 00:26:37,063 --> 00:26:40,858 Let's do what we did in Mexico City. 329 00:26:41,234 --> 00:26:43,444 I didn't know you could do that in Mexico City. 330 00:26:43,694 --> 00:26:46,197 - Mr. Bishop, mind if I take a look? - Carl. 331 00:26:46,447 --> 00:26:49,283 Grow up. 332 00:26:51,577 --> 00:26:55,706 - Let me see. - Oh, Gunter. 333 00:27:02,630 --> 00:27:04,340 Elena, really! 334 00:27:04,590 --> 00:27:09,011 I must finish my work. 335 00:27:11,180 --> 00:27:14,684 Okay, back to work. 336 00:27:15,143 --> 00:27:17,979 Nope, here we go. Now we're gonna get our password. 337 00:27:18,229 --> 00:27:21,941 I leave message here on service, but you do not call. 338 00:27:22,191 --> 00:27:23,901 I'm sorry, really. 339 00:27:24,152 --> 00:27:28,281 Get out of the way. She's in the way. 340 00:27:29,407 --> 00:27:31,951 - I don't believe this. - I'm sorry. 341 00:27:32,201 --> 00:27:35,663 It's just, I have this work. 342 00:27:37,540 --> 00:27:39,709 I give you something to work, baby. 343 00:27:39,959 --> 00:27:44,088 Okay. Just for a little while. 344 00:27:48,551 --> 00:27:50,762 Oh, Gunter. 345 00:27:51,012 --> 00:27:54,557 - What's goin' on? - Nothing. 346 00:27:55,558 --> 00:27:56,976 Elena, really! 347 00:27:57,226 --> 00:28:01,272 I must finish my work. 348 00:28:01,522 --> 00:28:05,276 I leave message here on service, but you do not call. 349 00:28:05,526 --> 00:28:07,779 Maybe there's a frame where she doesn't block it. 350 00:28:08,029 --> 00:28:10,531 I'll blow it up. 351 00:28:10,782 --> 00:28:13,367 - Gentlemen. - Who's Rhyzkov? 352 00:28:13,618 --> 00:28:17,580 Dr. Elena Rhyzkov, visiting professor from Czechoslovakia... 353 00:28:17,830 --> 00:28:20,833 ...senior research fellow in astrophysics. 354 00:28:21,084 --> 00:28:26,214 - Bingo. - Setec Astronomy, whatever that is. 355 00:28:26,464 --> 00:28:30,384 I leave message here on service, but you do not call. 356 00:28:30,635 --> 00:28:33,638 - There. - I'm sorry. 357 00:28:33,971 --> 00:28:37,141 - "W", "G"... - Looks like the "H". 358 00:28:37,391 --> 00:28:39,018 - Where do you get "H"? - Next to the "L". 359 00:28:39,268 --> 00:28:43,356 - Come on. Do it again. - "H" isn't next to the "L". 360 00:28:45,483 --> 00:28:50,071 I leave message here on service, but you do not call. 361 00:28:56,244 --> 00:28:57,829 Okay, that's definitely "W", "G". 362 00:28:58,079 --> 00:29:00,540 Definitely not. No, that's a "V". 363 00:29:00,790 --> 00:29:02,083 She's in the way. 364 00:29:02,333 --> 00:29:05,878 Fellas, Janek's little black box is on his desk... 365 00:29:06,129 --> 00:29:10,091 ...between the pencil jar and the lamp. 366 00:29:10,216 --> 00:29:14,804 Whistler, I hate to tell you this, but you're blind. 367 00:29:16,222 --> 00:29:17,890 Play the tape back again. 368 00:29:18,141 --> 00:29:22,979 - But you can't see anything. - Don't look. Listen. 369 00:29:23,104 --> 00:29:25,523 Play it back. 370 00:29:25,773 --> 00:29:29,068 I leave message here on service, but you do not... 371 00:29:29,318 --> 00:29:31,821 He's got a service. 372 00:29:32,071 --> 00:29:36,117 What's he need an answering machine for? 373 00:29:37,535 --> 00:29:41,038 There's our little black box. 374 00:29:47,837 --> 00:29:49,255 Okay, boss. 375 00:29:49,505 --> 00:29:53,384 This LTX-71 concealable mike is part of the same system that NASA used... 376 00:29:53,634 --> 00:29:55,970 ...when they faked the Apollo moon landings. 377 00:29:56,220 --> 00:29:59,015 The astronauts broadcast around the world from a soundstage... 378 00:29:59,265 --> 00:30:01,851 ...at Norton Air Force Base, San Bernardino, California. 379 00:30:02,101 --> 00:30:05,855 So it worked for them. It shouldn't give us too many problems. 380 00:30:06,105 --> 00:30:08,649 Thanks. 381 00:30:09,150 --> 00:30:12,153 - You didn't have a delivery? - I should have the invoice. 382 00:30:12,403 --> 00:30:16,032 No delivery is scheduled. They didn't have anything on record. 383 00:30:16,282 --> 00:30:18,326 Did my wife drop a cake off for me? 384 00:30:18,576 --> 00:30:21,287 - There's no cake here. - Party for Marge on the second floor. 385 00:30:21,537 --> 00:30:24,832 - She was supposed to drop a cake off. - I don't know about it. 386 00:30:25,083 --> 00:30:26,459 There she is, late as usual. 387 00:30:26,709 --> 00:30:31,589 It states here that I am to deliver 36 boxes of Liquid Drano to this address. 388 00:30:31,839 --> 00:30:35,676 I don't care what that says. You're not on the list, you can't get in. 389 00:30:35,927 --> 00:30:39,764 - I might lose my job. - That's not my problem. Now beat it. 390 00:30:40,014 --> 00:30:42,058 I can't reach my card. Could you buzz this? 391 00:30:42,308 --> 00:30:44,811 - Just buzz it. I can't reach my card. - Wait one minute. 392 00:30:45,061 --> 00:30:50,066 We're late for a party on the second floor. Push the goddamned buzzer. 393 00:30:50,316 --> 00:30:52,860 Thanks. 394 00:31:18,678 --> 00:31:23,307 Anybody remember how to defeat an electronic keypad? 395 00:31:23,599 --> 00:31:26,477 Don't even joke about that. Those things are impossible. 396 00:31:26,727 --> 00:31:29,522 Think I'm joking? Looks like they just put it in. 397 00:31:29,772 --> 00:31:32,442 Oh, boy. 398 00:31:34,944 --> 00:31:39,031 This might help. An old buddy of mine who was in Desert Storm sent it to me. 399 00:31:39,282 --> 00:31:42,994 'Course, he was on the other side. 400 00:31:43,327 --> 00:31:45,913 Come on. There's got to be a way around these things. 401 00:31:46,164 --> 00:31:49,292 All right, all right. 402 00:31:53,254 --> 00:31:55,798 This might work. 403 00:31:56,048 --> 00:31:59,260 Yeah. Yeah. 404 00:32:00,553 --> 00:32:03,264 Right. 405 00:32:09,270 --> 00:32:13,357 Okay. I'll give it a shot. 406 00:32:15,818 --> 00:32:18,488 It worked. 407 00:32:46,140 --> 00:32:48,184 Got it. 408 00:32:48,434 --> 00:32:53,606 - Gunter? You're not... - God, no. Here you go. Nice to see you. 409 00:32:54,649 --> 00:32:57,527 - Who the hell is that? - Battle stations. 410 00:32:57,777 --> 00:33:01,072 Monitor the audio. Grab the mike. 411 00:33:01,107 --> 00:33:02,115 Okay. 412 00:33:02,365 --> 00:33:04,659 I'm gonna remove my hand now. Please, don't scream. 413 00:33:04,909 --> 00:33:07,703 I promise, nothing will happen to you. 414 00:33:07,954 --> 00:33:10,373 Okay? 415 00:33:15,628 --> 00:33:18,381 Who are you? 416 00:33:19,340 --> 00:33:22,176 - He's a PI. - You're a private investigator. 417 00:33:22,427 --> 00:33:26,597 - I'm a private investigator. - But why? 418 00:33:26,848 --> 00:33:29,892 Who hired you? 419 00:33:30,643 --> 00:33:35,273 - Who hired you? - Mrs. Janek. 420 00:33:35,440 --> 00:33:38,943 There is not Mrs. Janek. 421 00:33:39,944 --> 00:33:42,530 Yeah? 422 00:33:42,822 --> 00:33:45,575 You got us stumped. 423 00:33:45,825 --> 00:33:51,581 Oh, yeah? Who do you think paid for your little love jaunt to Mexico City? 424 00:33:55,334 --> 00:33:57,920 That was good. 425 00:33:58,004 --> 00:33:59,297 Velma Janek. 426 00:33:59,547 --> 00:34:03,217 She lives in Montreal where she handles her family's real estate holdings... 427 00:34:03,468 --> 00:34:06,763 ...vast real estate holdings: Farms, banks, shopping malls. 428 00:34:07,013 --> 00:34:08,556 Two shopping malls. 429 00:34:08,806 --> 00:34:13,060 She supports Gunter but figured he was cheating. That's why she hired me. 430 00:34:13,311 --> 00:34:16,481 Bastard liar! 431 00:34:17,231 --> 00:34:19,358 - I'll kill him! - No, no, no! 432 00:34:19,609 --> 00:34:21,986 No, don't. Get a hold of yourself, Dr. Rhyzkov. 433 00:34:22,236 --> 00:34:23,905 Get a hold of yourself. 434 00:34:24,155 --> 00:34:27,074 You gotta not tell him you know. 435 00:34:27,325 --> 00:34:30,203 We weren't here. We didn't talk. You don't know me. 436 00:34:30,453 --> 00:34:32,371 You don't know anything about a wife. 437 00:34:32,622 --> 00:34:36,000 You just give me one good reason why. 438 00:34:36,250 --> 00:34:39,420 I'll give you a reason. 439 00:34:40,797 --> 00:34:44,342 Give you a really good reason. 440 00:34:45,134 --> 00:34:47,053 It's just what she'd want you to do. 441 00:34:47,303 --> 00:34:49,013 It's just what she'd want you to do. 442 00:34:49,263 --> 00:34:53,017 It's just what she'd want you to do. 443 00:34:53,184 --> 00:34:56,229 I don't understand. 444 00:34:56,521 --> 00:34:58,773 Yeah, sometimes I don't understand myself. 445 00:34:59,023 --> 00:35:02,610 Look, I might lose my license for this... 446 00:35:02,860 --> 00:35:06,197 ...but my client is a vindictive, bitter woman. 447 00:35:06,447 --> 00:35:10,993 She's been withholding marital favors for years and now she's out to ruin him. 448 00:35:11,244 --> 00:35:13,454 And she's using you to get to her. 449 00:35:13,704 --> 00:35:17,875 And she's using me to get to you. 450 00:35:18,501 --> 00:35:21,462 I know that's confusing, but don't you see what's happening here? 451 00:35:21,712 --> 00:35:26,175 You and me, we're pawns in this ugly little game. 452 00:35:26,426 --> 00:35:29,595 - If you love him... - If you love him... 453 00:35:29,846 --> 00:35:32,849 If you love him... 454 00:35:33,683 --> 00:35:38,229 ...if you really love him... 455 00:35:38,438 --> 00:35:41,065 ...then just keep on loving him. 456 00:35:41,315 --> 00:35:46,737 Never let him know that you know what he thinks you don't know that you know. 457 00:35:46,988 --> 00:35:48,739 You know? 458 00:35:48,990 --> 00:35:50,741 And give him head whenever he wants. 459 00:35:50,992 --> 00:35:54,454 Give him help. 460 00:35:55,121 --> 00:36:00,001 Be a beacon in his sad and lonely life. 461 00:36:00,251 --> 00:36:03,087 Can you do that for Gunter? 462 00:36:03,337 --> 00:36:06,966 - Yes, yes, I can. I can. - Okay, good. 463 00:36:07,216 --> 00:36:10,261 Now get outta here. 464 00:36:17,310 --> 00:36:19,228 Give him head? 465 00:36:19,479 --> 00:36:22,523 Be a beacon? 466 00:36:55,431 --> 00:36:57,350 The key meeting took place July 1, 1958. 467 00:36:57,600 --> 00:37:00,436 The Air Force brought this space visitor to the White House... 468 00:37:00,686 --> 00:37:02,438 ...for an interview with Eisenhower. 469 00:37:02,688 --> 00:37:06,526 Ike said, "Give us technology, we'll give you all the cow lips you want. " 470 00:37:06,776 --> 00:37:08,861 Don't listen to this man. He's certifiable. 471 00:37:09,112 --> 00:37:11,030 Your husband knows about cattle mutilations. 472 00:37:11,280 --> 00:37:15,326 He's ex-CIA. He knows the government's been suppressing for years. 473 00:37:15,576 --> 00:37:16,786 Understood, understood. 474 00:37:17,036 --> 00:37:19,497 One thing I don't quite get, though... 475 00:37:19,747 --> 00:37:25,294 ...was you and Cosmo, you were taking all these big chances... 476 00:37:25,545 --> 00:37:27,839 ...what for? 477 00:37:28,089 --> 00:37:32,760 We were young. And there was a war on. 478 00:37:34,345 --> 00:37:37,974 - It was a good way to meet girls. - I'll bet. 479 00:37:38,224 --> 00:37:42,061 How come you didn't get caught? 480 00:37:44,856 --> 00:37:47,316 I went out for pizza. 481 00:37:47,567 --> 00:37:50,111 Then I went to Canada. 482 00:37:50,361 --> 00:37:52,655 I was lucky. He wasn't. 483 00:37:52,905 --> 00:37:55,158 Did he ever forgive you? 484 00:37:55,408 --> 00:37:58,244 I hope so. 485 00:37:58,619 --> 00:38:01,622 He died in prison. 486 00:38:08,546 --> 00:38:13,176 So, what are you guys gonna do with your share of the money? 487 00:38:13,426 --> 00:38:15,845 Don? 488 00:38:16,387 --> 00:38:19,140 We have never been to Europe together. 489 00:38:19,390 --> 00:38:22,727 And we are going. 490 00:38:22,977 --> 00:38:26,773 - Madrid, Lisbon. - Athens and Scotland. 491 00:38:27,023 --> 00:38:29,942 - And Tahiti. - Yes, yes. 492 00:38:30,193 --> 00:38:33,112 - Mother? - Well, you know... 493 00:38:33,362 --> 00:38:37,575 ...I've never actually had a really cool car that I could fit comfortably into. 494 00:38:37,825 --> 00:38:40,453 So I think I'm gonna buy me a Winnebago... 495 00:38:40,703 --> 00:38:46,793 ...with a big kitchen, water bed. Big kitchen. 496 00:38:47,293 --> 00:38:49,128 Carl? 497 00:38:49,378 --> 00:38:51,255 I'd like to have a deep relationship... 498 00:38:51,506 --> 00:38:56,260 ...with a beautiful woman, who melts from the very first time our eyes meet. 499 00:38:56,511 --> 00:38:59,555 We're not getting paid that much, Carl. 500 00:38:59,806 --> 00:39:02,934 Well, you know, someone like Liz. 501 00:39:03,184 --> 00:39:07,396 You're definitely not getting paid that much. 502 00:39:07,980 --> 00:39:10,608 Whistler? 503 00:39:11,150 --> 00:39:12,985 Peace on earth, goodwill toward men. 504 00:39:13,236 --> 00:39:15,029 Right on. 505 00:39:15,279 --> 00:39:16,823 And women. 506 00:39:17,073 --> 00:39:20,326 - All right. - Hear, hear! 507 00:39:23,579 --> 00:39:25,665 - That's not a word, "scrunchy". - Yes, it is. 508 00:39:25,915 --> 00:39:28,209 - Scrunchy is not a word. - Scrunchy is a word. 509 00:39:28,459 --> 00:39:30,378 - Since when? - Know what happens to your face? 510 00:39:30,628 --> 00:39:33,089 - It's not a word. - Right now your face is scrunchy. 511 00:39:33,339 --> 00:39:37,468 All right. We gotta take it as a word. 512 00:39:45,601 --> 00:39:48,646 - I have... - I didn't invent the word. 513 00:39:48,896 --> 00:39:50,982 - Carl? - Yes? 514 00:39:51,232 --> 00:39:53,526 What does it say where this is? 515 00:39:53,776 --> 00:39:56,946 Hold on a second here. 516 00:39:57,989 --> 00:40:01,075 "System out. " 517 00:40:02,535 --> 00:40:03,786 Guys... 518 00:40:04,036 --> 00:40:07,457 ...I really think you should leave that thing alone. 519 00:40:07,707 --> 00:40:13,087 Yeah, I know. I just wanted to see something. Don't worry, Don. 520 00:40:14,255 --> 00:40:18,718 - How are they spelling Setec? - S-E-T-E-C. Setec. 521 00:40:18,968 --> 00:40:22,263 Special extraterrestrial? 522 00:40:22,513 --> 00:40:25,850 Earthling counter. 523 00:40:26,184 --> 00:40:29,312 Is that right? Two, four, five. 524 00:40:29,562 --> 00:40:33,399 And she begins to go, and this one bull turns around... 525 00:40:33,649 --> 00:40:37,153 ...and looks at me like right dead in my eye. 526 00:40:37,403 --> 00:40:39,822 - Setec. - What? 527 00:40:40,072 --> 00:40:42,492 Setec Astronomy. 528 00:40:42,742 --> 00:40:46,871 I just love it when a man says that to me. 529 00:40:46,996 --> 00:40:50,458 Setec doesn't mean anything. 530 00:40:52,168 --> 00:40:54,837 Excuse me. 531 00:41:20,696 --> 00:41:22,156 Carl... 532 00:41:22,406 --> 00:41:29,038 ...can you get me some cable and that I/O interface, please? 533 00:41:37,588 --> 00:41:40,466 "Monterey's coast. " 534 00:41:40,716 --> 00:41:44,887 Does "Monterey's coast" mean anything to you guys? 535 00:41:45,138 --> 00:41:48,141 - No. - No. 536 00:41:50,852 --> 00:41:54,105 Here, help me with this. 537 00:42:02,447 --> 00:42:06,242 Carl, get the diagnostics. 538 00:42:11,998 --> 00:42:16,169 How about "my Socrates note"? 539 00:42:16,586 --> 00:42:19,172 No. 540 00:42:32,268 --> 00:42:36,063 - No, I don't... - No. No. 541 00:42:45,531 --> 00:42:48,868 Got it. Move to another one. 542 00:42:58,669 --> 00:43:01,735 Give me another one. 543 00:43:01,770 --> 00:43:04,801 Stay in that quadrant. 544 00:43:12,725 --> 00:43:17,396 It's kind of the same thing. Try another quadrant. 545 00:43:19,899 --> 00:43:22,068 Mother, what was that? Go back one. 546 00:43:22,318 --> 00:43:24,987 All right. 547 00:43:25,738 --> 00:43:28,825 Holy cow. 548 00:43:29,409 --> 00:43:32,787 What the hell is this? 549 00:43:47,427 --> 00:43:50,680 "Too many secrets. " 550 00:43:53,433 --> 00:43:58,229 Bish, I think you better come over here. 551 00:43:58,479 --> 00:44:01,107 - Carl, got your black book? - Yes. 552 00:44:01,357 --> 00:44:06,028 Give me the number for something impossible to access. 553 00:44:06,779 --> 00:44:08,739 Okay. What about this? 554 00:44:08,990 --> 00:44:11,242 Federal Reserve Transfer Node, Culpepper, Virginia. 555 00:44:11,492 --> 00:44:14,579 - Yeah, sure. Good luck. - 900 billion a day go through there. 556 00:44:14,829 --> 00:44:17,165 That'll do. Punch it in. 557 00:44:17,415 --> 00:44:21,377 Okay. We won't get in. 558 00:44:21,627 --> 00:44:24,756 It's encrypted. 559 00:44:29,427 --> 00:44:31,387 See? 560 00:44:31,637 --> 00:44:34,974 Mother, that last contact. 561 00:44:43,483 --> 00:44:46,694 Look at this, boys. 562 00:44:46,819 --> 00:44:51,074 Anybody want to shut down the Federal Reserve? 563 00:44:51,157 --> 00:44:53,242 - Don't screw around with that thing! - Wait. 564 00:44:53,493 --> 00:44:58,581 - Carl, what else you got? - National power grid? 565 00:44:59,248 --> 00:45:02,168 Okay. 566 00:45:05,671 --> 00:45:09,467 Here we come. Hey, Mother. 567 00:45:09,717 --> 00:45:12,720 Probing. 568 00:45:15,598 --> 00:45:18,768 Unbelievable. 569 00:45:19,644 --> 00:45:24,774 Anybody want to black out New England? Carl, what else? 570 00:45:25,024 --> 00:45:28,236 Air traffic control system. 571 00:45:36,327 --> 00:45:39,080 Okay, Mother. 572 00:45:43,418 --> 00:45:46,421 Oh, my God. 573 00:45:46,504 --> 00:45:48,005 How is this possible? 574 00:45:48,256 --> 00:45:51,134 Cryptography systems are based on mathematical problems... 575 00:45:51,384 --> 00:45:54,429 ...so complex they cannot be solved without a key. 576 00:45:54,679 --> 00:45:57,974 Janek figured out a way to solve those problems without the key... 577 00:45:58,224 --> 00:46:01,978 ...and he hard-wired it into that chip. - Turn it off. 578 00:46:02,228 --> 00:46:05,898 - Want to crash some passenger jets? - I said turn it off. 579 00:46:06,149 --> 00:46:08,860 Turn it off. 580 00:46:18,578 --> 00:46:20,538 So it's a code-breaker. 581 00:46:20,788 --> 00:46:26,753 No, it's the code-breaker. 582 00:46:28,171 --> 00:46:31,132 No more secrets. 583 00:46:32,008 --> 00:46:36,053 Honey, you and Melissa get your things. 584 00:46:40,308 --> 00:46:43,811 - Night-night. - Good night. 585 00:46:47,899 --> 00:46:50,735 What time is the hand-off? 586 00:46:50,985 --> 00:46:53,786 9:00 a. m. 587 00:46:53,821 --> 00:47:00,286 Well, between now and then, we are going to institute some security around here. 588 00:47:02,288 --> 00:47:03,456 This is where I get off. 589 00:47:03,706 --> 00:47:07,043 Nice to see you again. I'm out of here. 590 00:47:07,293 --> 00:47:10,463 Don't take this personally, Liz... 591 00:47:10,713 --> 00:47:13,841 ...but you were the only one who knew Martin's secret. 592 00:47:14,092 --> 00:47:16,636 Somebody talked. 593 00:47:16,886 --> 00:47:21,099 So make yourself comfortable. We're all staying right here tonight. 594 00:47:21,349 --> 00:47:22,809 No. 595 00:47:23,059 --> 00:47:26,521 I'm getting my bag, and I'm leaving. 596 00:47:26,771 --> 00:47:30,066 So relax, Crease. 597 00:47:30,858 --> 00:47:36,906 I'll relax when we get that damn thing out of here. Until then, you stay. 598 00:47:40,118 --> 00:47:42,412 What? 599 00:47:42,662 --> 00:47:48,543 There isn't a government on this planet that wouldn't kill us all for that thing. 600 00:47:57,552 --> 00:48:01,055 - Sorry. - I see. 601 00:48:01,305 --> 00:48:03,141 Carl, would you get the alarm? 602 00:48:03,391 --> 00:48:05,893 - Mother, lock everything down. - Unplug that thing. 603 00:48:06,144 --> 00:48:07,603 - Kill the lights. - You bet. 604 00:48:07,854 --> 00:48:11,441 Thank you for the trust, fellas. 605 00:48:51,063 --> 00:48:54,901 I really enjoyed sleeping with all you guys. Take care. 606 00:48:55,151 --> 00:48:58,488 - Bye, Liz. - You too, Liz. 607 00:49:08,247 --> 00:49:11,959 I hope the hand-off goes well. 608 00:49:13,711 --> 00:49:18,257 I'd hate for you to have something new to run from. 609 00:49:22,553 --> 00:49:26,974 Martin? Time. 610 00:49:29,894 --> 00:49:32,688 Yeah. 611 00:50:10,268 --> 00:50:13,729 Morning. Any problems? 612 00:50:13,980 --> 00:50:16,566 - Nope. - Want a cappuccino? 613 00:50:16,816 --> 00:50:19,277 No. 614 00:50:40,423 --> 00:50:43,217 Got his check? 615 00:50:47,388 --> 00:50:49,474 Hey, Martin! 616 00:50:49,724 --> 00:50:53,728 - Telephone! - Just a minute. 617 00:50:53,978 --> 00:50:57,607 It's your mother. 618 00:51:09,911 --> 00:51:15,833 She's old. Excuse me. 619 00:51:27,136 --> 00:51:30,139 - Get in the car. - What? 620 00:51:30,389 --> 00:51:33,184 Get in the car. 621 00:51:34,435 --> 00:51:35,978 I didn't get the money. 622 00:51:36,229 --> 00:51:39,023 Now! 623 00:51:41,359 --> 00:51:43,986 What are you doing? I didn't get the money. 624 00:51:44,237 --> 00:51:47,198 Janek's dead. 625 00:51:47,949 --> 00:51:49,200 They killed him. 626 00:51:49,450 --> 00:51:52,286 The NSA doesn't kill people, Martin. Who are they? 627 00:51:52,537 --> 00:51:56,165 You said there isn't a government on earth that wouldn't kill for that thing. 628 00:51:56,416 --> 00:51:59,210 Not ours. Who were those guys? 629 00:51:59,460 --> 00:52:02,839 There's one way to find out. 630 00:52:21,983 --> 00:52:26,696 They took away my home. Help me out? 631 00:52:26,946 --> 00:52:31,033 The government took away my home. 632 00:52:31,951 --> 00:52:34,912 My God. 633 00:52:39,000 --> 00:52:41,627 Don't tell me you can't do it because I know you can. 634 00:52:41,878 --> 00:52:44,839 And don't tell me you won't do it because I've got to have it. 635 00:52:45,089 --> 00:52:47,175 I need to know, and I need to know now. 636 00:52:47,425 --> 00:52:50,928 Guys, that federal building's been scheduled for demolition since August. 637 00:52:51,179 --> 00:52:54,056 Housed the Federal Trade Commission, and Dept. Of Agriculture. 638 00:52:54,307 --> 00:52:55,308 Been vacant for a month. 639 00:52:55,558 --> 00:52:57,727 The NSA never had an office in San Francisco. 640 00:52:57,977 --> 00:53:00,396 Their West Coast operations are out of Los Angeles. 641 00:53:00,646 --> 00:53:04,157 Oh, God. Yeah, thanks. 642 00:53:04,192 --> 00:53:07,820 Janek's grant is from the NSA. 643 00:53:09,322 --> 00:53:11,532 How could you be so goddamn stupid? 644 00:53:11,783 --> 00:53:14,869 Two guys show up, say they're government, and you just buy it. 645 00:53:15,119 --> 00:53:18,831 They probably were government... 646 00:53:20,124 --> 00:53:23,086 ...just not ours. 647 00:53:26,339 --> 00:53:31,219 Everybody pack up whatever you can. This place isn't safe. 648 00:53:31,344 --> 00:53:36,349 - What are you doing? - I'm going to a concert. 649 00:54:00,039 --> 00:54:02,625 Keep smiling. 650 00:54:02,875 --> 00:54:08,256 - Martin, have you lost your mind? - Excuse yourself. 651 00:54:09,090 --> 00:54:13,469 Darling, would you excuse me for a moment? 652 00:54:26,899 --> 00:54:31,404 - Give me back Janek's box, Greg. - Martin, I don't have it. 653 00:54:31,654 --> 00:54:34,949 - Now you must believe me. - No. 654 00:54:35,199 --> 00:54:37,702 You set me up, Greg. No, I do not believe you. 655 00:54:37,952 --> 00:54:40,496 We had nothing to do with this Janek business. 656 00:54:40,747 --> 00:54:43,040 Not for lack of trying, mind you. 657 00:54:43,291 --> 00:54:45,543 Your codes are entirely different from ours. 658 00:54:45,793 --> 00:54:50,923 We never had any luck in breaking them so Lord knows, I wanted that box... 659 00:54:51,174 --> 00:54:54,510 ...but we did not take it. 660 00:54:58,347 --> 00:55:01,350 Then who did? 661 00:55:03,394 --> 00:55:06,272 What I will tell you now, I cannot tell you in this building. 662 00:55:06,522 --> 00:55:09,567 Do you understand? 663 00:55:09,859 --> 00:55:12,737 Come. 664 00:55:15,573 --> 00:55:18,493 Martin. 665 00:55:19,577 --> 00:55:22,538 You must trust me. 666 00:55:29,754 --> 00:55:33,633 - Him? - No. 667 00:55:33,800 --> 00:55:37,261 - Him? - No. 668 00:55:41,641 --> 00:55:43,893 - Him? - No. 669 00:55:44,143 --> 00:55:47,021 I'm afraid these books are not as current as they used to be. 670 00:55:47,271 --> 00:55:49,065 You still keep tabs on all our agents. 671 00:55:49,315 --> 00:55:51,526 These are just the ones we thought we could turn. 672 00:55:51,776 --> 00:55:56,322 You know, sexual problems, financial troubles. 673 00:55:56,572 --> 00:56:00,159 Then we had financial troubles. 674 00:56:00,701 --> 00:56:03,913 That's him. The older guy. 675 00:56:04,163 --> 00:56:08,543 A loathsome man named Buddy Devries, a. k.a. Buddy Weber... 676 00:56:08,793 --> 00:56:12,255 ...Buddy Wallace. - Wallace. That's him. 677 00:56:12,505 --> 00:56:15,716 We tried to recruit him in '83. 678 00:56:15,967 --> 00:56:19,137 Drinking problem, married three times. 679 00:56:19,387 --> 00:56:23,015 Left the NSA four years ago. 680 00:56:23,224 --> 00:56:25,726 Oh, my. 681 00:56:25,977 --> 00:56:28,771 What? 682 00:56:30,690 --> 00:56:32,859 What? 683 00:56:33,109 --> 00:56:39,365 You disappeared once before, my friend. I suggest you do it again. 684 00:56:39,574 --> 00:56:44,036 Why? Who's he workin' for? 685 00:56:46,581 --> 00:56:51,002 Your FBI is such a pain in the ass. 686 00:56:55,047 --> 00:56:57,300 Who's he workin' for? 687 00:56:57,550 --> 00:57:01,304 Martin, I can offer you asylum inside this car. 688 00:57:01,554 --> 00:57:04,932 Technically, it's part of the consulate. Do you wish our protection? 689 00:57:05,183 --> 00:57:09,645 What? Who is Wallace working for? 690 00:57:12,607 --> 00:57:15,526 Mr. Bishop? My name is Special Agent Bestrop, FBI. 691 00:57:15,777 --> 00:57:18,780 Please, step out of the vehicle. 692 00:57:19,030 --> 00:57:21,908 - Do you wish our protection? - Mr. Bishop... 693 00:57:22,158 --> 00:57:25,703 ...get out of the vehicle now. 694 00:57:30,458 --> 00:57:34,545 You won't know who to trust. 695 00:57:38,424 --> 00:57:43,888 Mr. Bishop, step over here, please. Hands on the wall, sir. 696 00:57:54,148 --> 00:57:56,150 Is this loaded? 697 00:57:56,400 --> 00:57:59,070 Yes. 698 00:58:22,510 --> 00:58:25,513 Too many secrets. 699 00:59:37,752 --> 00:59:41,964 - Oh, shit. - What are you doin' up? 700 01:00:34,033 --> 01:00:36,828 Pain? 701 01:00:39,122 --> 01:00:41,916 Yeah. 702 01:00:47,588 --> 01:00:50,633 Try aspirin. 703 01:00:55,805 --> 01:00:58,725 Cosmo. 704 01:01:02,895 --> 01:01:05,398 I'm sorry if he hurt you. 705 01:01:05,648 --> 01:01:09,902 I'm afraid Wallace doesn't like you very much. 706 01:01:11,404 --> 01:01:13,573 You ought to have that guy checked for rabies. 707 01:01:13,823 --> 01:01:17,577 Rabies occurs only in warm-blooded animals. 708 01:01:17,827 --> 01:01:20,955 Anyway, I couldn't have you talking to the Russians. 709 01:01:21,205 --> 01:01:24,876 Five years ago, yes, we could trust them not to go running to the FBI... 710 01:01:25,126 --> 01:01:29,797 ...or if they did, we could trust the FBI not to believe them. Today... 711 01:01:30,048 --> 01:01:32,216 ...we can't trust anybody. 712 01:01:32,467 --> 01:01:35,053 What the hell's goin' on here? 713 01:01:35,303 --> 01:01:39,640 Cosmo, what happened? 714 01:01:39,891 --> 01:01:45,938 The world changed on us, Marty, and without our help. 715 01:01:46,105 --> 01:01:49,400 What happened? 716 01:01:54,572 --> 01:01:56,532 There I was in prison... 717 01:01:56,783 --> 01:02:01,913 ...and one day I help some nice older gentlemen make some free phone calls. 718 01:02:02,163 --> 01:02:07,669 They turn out to be, let us say, good family men. 719 01:02:08,961 --> 01:02:13,091 - Organized crime? - Don't kid yourself. 720 01:02:13,341 --> 01:02:15,551 It's not that organized. 721 01:02:15,802 --> 01:02:17,387 Anyway, they arranged for me... 722 01:02:17,637 --> 01:02:20,890 ...to get an early release from my unfortunate incarceration... 723 01:02:21,140 --> 01:02:24,769 ...and I began to perform a variety of services. 724 01:02:25,019 --> 01:02:29,023 For starters, I reorganized their entire financial operation: 725 01:02:29,273 --> 01:02:31,901 Budgets, payroll, money laundering, you name it. 726 01:02:32,151 --> 01:02:35,446 The whole network is protected by a very powerful encryption system... 727 01:02:35,697 --> 01:02:37,323 ...so the government can't read it. 728 01:02:37,573 --> 01:02:41,619 But if the feds get Janek's box... 729 01:02:41,911 --> 01:02:46,833 Disaster. Therefore, we must have it. 730 01:02:47,083 --> 01:02:52,380 - To protect the organization. - Yes. 731 01:02:53,548 --> 01:02:56,759 No, I don't buy it. 732 01:02:57,010 --> 01:02:59,846 I know you. 733 01:03:00,972 --> 01:03:04,308 God, it's good to see you. 734 01:03:15,903 --> 01:03:19,699 We were going to change the world, Marty, remember? 735 01:03:19,949 --> 01:03:23,786 Did you ever get around to actually doing it? No, I guess not. 736 01:03:24,037 --> 01:03:27,582 - Well, I think I can. - Really? 737 01:03:27,832 --> 01:03:30,543 Yes. 738 01:03:33,504 --> 01:03:36,215 What's wrong with this country, Marty? 739 01:03:36,466 --> 01:03:38,760 Money. You taught me that. 740 01:03:39,010 --> 01:03:42,221 Evil defense contractors had it, noble causes did not. 741 01:03:42,472 --> 01:03:46,768 Politicians are bought and sold like so much chattel. Our problems multiply. 742 01:03:47,018 --> 01:03:50,188 Pollution, crime, drugs, poverty, disease, hunger, despair. 743 01:03:50,438 --> 01:03:53,733 We throw gobs of money at them. 744 01:03:53,983 --> 01:03:56,778 The problems always get worse. Why is that? 745 01:03:57,028 --> 01:04:00,823 Money's most powerful ability is to allow bad people to do bad things... 746 01:04:01,074 --> 01:04:03,409 ...at the expense of those who don't have it. 747 01:04:03,659 --> 01:04:04,369 I agree. 748 01:04:04,619 --> 01:04:08,665 - Who did you say you were working for? - That's just my day job. 749 01:04:08,915 --> 01:04:13,169 While in prison, I learned everything in this world, including money... 750 01:04:13,419 --> 01:04:18,675 ...operates not on reality... - But the perception of reality. 751 01:04:20,551 --> 01:04:23,888 Posit: People think a bank might be financially shaky. 752 01:04:24,138 --> 01:04:26,516 - Consequence: - People start to withdraw their money. 753 01:04:26,766 --> 01:04:31,729 - Result: Soon, it is financially shaky. - Conclusion: You can make banks fail. 754 01:04:31,979 --> 01:04:36,651 I've already done that. Maybe you've read about a few? 755 01:04:36,686 --> 01:04:37,652 Think bigger. 756 01:04:37,902 --> 01:04:38,945 - Stock market? - Yes. 757 01:04:39,195 --> 01:04:41,656 - Currency market? Commodities market? - Yes. 758 01:04:41,906 --> 01:04:44,909 Small countries? 759 01:04:46,452 --> 01:04:50,873 I might even be able to crash the whole damn system. 760 01:04:51,124 --> 01:04:54,961 Destroy all records of ownership. Think of it, Marty. 761 01:04:55,211 --> 01:04:58,923 No more rich people, no more poor people, everybody's the same. 762 01:04:59,173 --> 01:05:02,885 Isn't that what we said we always wanted? 763 01:05:03,136 --> 01:05:05,513 Cos, you haven't gone crazy on me, have you? 764 01:05:05,763 --> 01:05:09,058 Who else is going to change the world, Marty? 765 01:05:09,308 --> 01:05:12,311 Greenpeace? 766 01:05:17,567 --> 01:05:20,653 You are crazy. 767 01:05:25,575 --> 01:05:27,577 Tomorrow they'll retrieve your fingerprints... 768 01:05:27,827 --> 01:05:30,371 ...from the gun that killed a Russian consular officer. 769 01:05:30,621 --> 01:05:34,417 The following day, those prints will be run through an FBI computer... 770 01:05:34,667 --> 01:05:38,004 ...and they will come up with a name. 771 01:05:41,799 --> 01:05:43,843 Martin Brice... 772 01:05:44,093 --> 01:05:47,513 ...my old and good friend, who promised me we would not get in trouble... 773 01:05:47,764 --> 01:05:49,057 ...and who, I might add, didn't. 774 01:05:49,307 --> 01:05:51,976 Then they'll check this database in Washington, D. C... 775 01:05:52,226 --> 01:05:55,063 ...which I'm now able to access, thanks to you. 776 01:05:55,313 --> 01:06:01,444 Of course, no one knows where Martin Brice is, do they? 777 01:06:01,479 --> 01:06:06,074 But what if this indicated... 778 01:06:07,950 --> 01:06:11,245 ...an alias? 779 01:06:11,662 --> 01:06:17,001 Don't. Don't do it, Cos. 780 01:06:17,168 --> 01:06:20,088 Pain? 781 01:06:21,964 --> 01:06:24,967 Try prison. 782 01:06:28,554 --> 01:06:31,224 Ciao. 783 01:06:32,892 --> 01:06:36,312 - Oh, no, not the head. - Just relax. 784 01:06:36,562 --> 01:06:39,816 No more secrets, Marty. 785 01:07:31,492 --> 01:07:34,620 - I've had a bad night. - Really? 786 01:07:34,871 --> 01:07:37,665 - You look terrific. - You look awful. 787 01:07:37,915 --> 01:07:40,460 I should think so, considering what I've been through. 788 01:07:40,710 --> 01:07:43,588 - What happened? - You tell me. 789 01:07:43,838 --> 01:07:49,010 You got hit over the head twice and got thrown out of a speeding car. 790 01:07:49,260 --> 01:07:52,472 Here, let me do this. 791 01:07:55,391 --> 01:07:58,353 I'm sorry. 792 01:07:58,519 --> 01:08:01,689 It's okay. L... 793 01:08:03,274 --> 01:08:06,778 I'm sorry. 794 01:08:14,744 --> 01:08:18,539 The paper said that Greg was killed. 795 01:08:19,332 --> 01:08:21,709 I called your number, and someone else answered. 796 01:08:21,959 --> 01:08:25,838 I didn't recognize the voice. 797 01:08:36,724 --> 01:08:40,353 I can't do this alone, Liz. 798 01:08:40,687 --> 01:08:43,690 I'm here. 799 01:09:02,667 --> 01:09:03,751 We have to meet. 800 01:09:04,002 --> 01:09:06,879 The FBI says the fingerprints found in the embassy car... 801 01:09:07,130 --> 01:09:10,383 ...match those taken from the office of a government researcher... 802 01:09:10,633 --> 01:09:13,094 ...found murdered earlier this week in Palo Alto. 803 01:09:13,344 --> 01:09:16,431 The connection was made after a Bay Area radio station received... 804 01:09:16,681 --> 01:09:19,308 ...an anonymous tip linking the two killings. 805 01:09:19,559 --> 01:09:22,854 I'll bet it was anonymous! The son of a bitch. 806 01:09:23,104 --> 01:09:25,982 All right, it's time we call the authorities. 807 01:09:26,232 --> 01:09:29,777 Great. Now that we're accessories to espionage and murder. 808 01:09:30,028 --> 01:09:33,781 All the more reason to turn ourselves in now while we can still cut a deal. 809 01:09:34,032 --> 01:09:38,119 With what? We got bupkus! They'll give us 20 years in the electric chair. 810 01:09:38,369 --> 01:09:42,332 You think I like it? I've got a family! We have no other choice. 811 01:09:42,582 --> 01:09:44,959 Yes, we do. 812 01:09:45,209 --> 01:09:49,339 We make the call, but we make it our way. 813 01:09:49,589 --> 01:09:50,465 Unload the van. 814 01:09:50,715 --> 01:09:55,762 We got these band wideners here, Whis. Where do you want 'em? 815 01:09:57,972 --> 01:10:02,602 Thanks. Nice apartment. 816 01:10:04,187 --> 01:10:06,773 I'll bounce this call through nine relay stations... 817 01:10:07,023 --> 01:10:09,275 ...around the world and off two satellites. 818 01:10:09,525 --> 01:10:12,403 It'll be the hardest trace they've ever heard. 819 01:10:12,653 --> 01:10:15,531 This'll measure stress in the voice on the other end. 820 01:10:15,782 --> 01:10:19,035 Not as accurate as a polygraph, but it'll do. 821 01:10:19,285 --> 01:10:24,040 - Unbelievable. - Let's do it. 822 01:10:33,424 --> 01:10:37,011 Fort Meade, Maryland. Good afternoon. 823 01:10:37,261 --> 01:10:38,721 Try Director of Ops. 824 01:10:38,971 --> 01:10:42,266 National Security Agency, Director of Operations, please. 825 01:10:42,517 --> 01:10:46,312 - What extension, please? - I'm sorry. I forget the number. 826 01:10:46,562 --> 01:10:49,357 Could I have Director of Operations? It's very important. 827 01:10:49,607 --> 01:10:52,276 What extension, please? 828 01:10:52,527 --> 01:10:54,445 Try Research. 829 01:10:54,696 --> 01:10:56,948 Gimme Research. It's an emergency. 830 01:10:57,198 --> 01:11:00,743 I need an extension or a name. 831 01:11:02,245 --> 01:11:05,915 Setec Astronomy. 832 01:11:06,207 --> 01:11:09,669 One moment, please. 833 01:11:10,920 --> 01:11:12,422 They've started the trace. 834 01:11:12,672 --> 01:11:14,424 Who is this, please? 835 01:11:14,674 --> 01:11:17,135 It's my dime. I'll ask the questions. Who are you? 836 01:11:17,385 --> 01:11:22,432 - Let's say my name is Mr. Abbott. - True. 837 01:11:22,682 --> 01:11:26,060 - They made the second leg. - Mr. Abbott... 838 01:11:26,310 --> 01:11:28,646 ...are you interested in Setec Astronomy? 839 01:11:28,896 --> 01:11:32,942 I'm interested in all kinds of astronomy. 840 01:11:35,361 --> 01:11:38,031 - Cute. - They've got the satellite in Tokyo. 841 01:11:38,281 --> 01:11:41,367 These guys are good. 842 01:11:43,161 --> 01:11:45,872 I need to know if you're someone who can make a deal. 843 01:11:46,122 --> 01:11:48,791 - Go on. - Can you deal? 844 01:11:49,042 --> 01:11:51,085 - Yes. - True. 845 01:11:51,336 --> 01:11:54,130 They're across Transcom. You've got about 20 seconds, Bish. 846 01:11:54,380 --> 01:11:57,550 If I come in, can you guarantee my safety? 847 01:11:57,800 --> 01:12:01,012 Do you have the item? 848 01:12:01,971 --> 01:12:04,349 - No. - Fifteen seconds. 849 01:12:04,599 --> 01:12:07,685 - Can you guarantee my safety? - Where is the item? 850 01:12:07,935 --> 01:12:10,396 - Can you guarantee my safety? - Five seconds. 851 01:12:10,646 --> 01:12:14,317 - Yes, I can guarantee your safety. - Bish, he's lying. 852 01:12:14,567 --> 01:12:16,903 - Hang up. They've almost got us. - He's lying! 853 01:12:17,153 --> 01:12:21,699 - Hang up, Bish! Hang up! - He's lying! He's lying! 854 01:12:30,541 --> 01:12:32,919 There's gotta be a way to cut a deal. 855 01:12:33,169 --> 01:12:34,545 Too late. 856 01:12:34,796 --> 01:12:37,507 If we had the box, yes. Without it, no. 857 01:12:37,757 --> 01:12:39,676 So let's get this friggin' thing. 858 01:12:39,926 --> 01:12:43,471 - I don't know where it is. - What did it sound like? 859 01:12:43,721 --> 01:12:46,599 - No idea where they took you? - No. 860 01:12:46,849 --> 01:12:49,060 They threw me in a trunk, drove around in circles. 861 01:12:49,310 --> 01:12:53,398 It could be 100 miles away, underground, in a sky-rise. Forget it. 862 01:12:53,648 --> 01:12:56,234 - Bish, what did it sound like? - What? 863 01:12:56,484 --> 01:13:01,155 The road. When you were in the trunk, what did the road sound like? 864 01:13:01,406 --> 01:13:04,367 Well, I don't... Highway. A regular highway. 865 01:13:04,617 --> 01:13:08,871 Did you go over any speed bumps? Gravel? 866 01:13:09,122 --> 01:13:12,166 How about a bridge? 867 01:13:12,291 --> 01:13:16,462 - Bridge, yeah. - Four bridges in the Bay Area. 868 01:13:16,713 --> 01:13:19,298 Was the Golden Gate fogged in last night? 869 01:13:19,549 --> 01:13:23,219 - Yes. - Did you hear a foghorn? 870 01:13:23,594 --> 01:13:26,389 No. 871 01:13:26,889 --> 01:13:29,100 - Scratch the Golden Gate. - That leaves three. 872 01:13:29,350 --> 01:13:32,562 What did it sound like? Did you go through a tunnel? 873 01:13:32,812 --> 01:13:35,773 I'm not... No. 874 01:13:36,024 --> 01:13:37,483 Scratch the Bay. 875 01:13:37,734 --> 01:13:42,238 That leaves two. San Mateo and Dunbarton. 876 01:13:42,405 --> 01:13:45,658 What did it sound like? 877 01:13:47,952 --> 01:13:50,913 Lower. 878 01:13:52,457 --> 01:13:55,126 Lower. 879 01:13:59,881 --> 01:14:02,383 There was a recurring sound. 880 01:14:02,633 --> 01:14:07,638 Like seams in the concrete. 881 01:14:13,686 --> 01:14:17,565 But further apart. 882 01:14:20,193 --> 01:14:22,904 Yeah. 883 01:14:38,920 --> 01:14:43,841 - Now what? - Bumps. Rough ones. 884 01:14:44,092 --> 01:14:45,927 - Railroad tracks. - Yeah, yeah. 885 01:14:46,177 --> 01:14:50,431 A right on Antrim and a left on 84. 886 01:14:50,682 --> 01:14:54,602 And then what did you hear? 887 01:14:54,644 --> 01:14:58,815 - A cocktail party. - What? 888 01:15:00,400 --> 01:15:03,027 Drove through what sounded... 889 01:15:03,277 --> 01:15:07,407 It sounded like a cocktail party. 890 01:15:07,657 --> 01:15:09,659 There was chattering. It was right at the end. 891 01:15:09,909 --> 01:15:12,245 Great. Now we got to look for a cocktail party... 892 01:15:12,495 --> 01:15:14,372 ...on the other side of the railroad track. 893 01:15:14,622 --> 01:15:17,875 What's the exit where the railroad tracks are? 894 01:15:18,126 --> 01:15:18,835 Crescent. 895 01:15:19,085 --> 01:15:21,629 Mother, stay on Crescent, get off at the reservoir. 896 01:15:21,879 --> 01:15:23,881 Okay. 897 01:15:24,132 --> 01:15:27,593 There's a cocktail party at the reservoir? 898 01:15:27,844 --> 01:15:32,765 Yeah. Yeah. 899 01:15:34,809 --> 01:15:40,189 Very good, Bish. Remind me to make you an honorary blind person. 900 01:15:40,440 --> 01:15:43,359 Great. 901 01:15:44,110 --> 01:15:47,488 Where's this road go? 902 01:15:47,739 --> 01:15:51,826 Nowhere. Looks like it ends right around that hill. 903 01:15:52,076 --> 01:15:57,665 - What's behind the hill? - Nothing. It's private property. 904 01:15:59,417 --> 01:16:02,545 Private. 905 01:16:30,239 --> 01:16:33,701 Forget it. It's a toy company. 906 01:16:33,951 --> 01:16:36,746 Toy company, my ass. That's laser fencing. 907 01:16:36,996 --> 01:16:41,542 There's high voltage on the perimeter. The whole building says "go away". 908 01:16:41,793 --> 01:16:45,963 It's Cosmo. I know it. The toy company's a front. 909 01:16:46,214 --> 01:16:51,219 Mother, get the directional. Carl, get the video. Let's go. 910 01:16:55,431 --> 01:17:00,687 - Second floor, northwest two. - That's a bathroom. 911 01:17:01,312 --> 01:17:04,691 Second floor, northwest three. 912 01:17:04,941 --> 01:17:08,486 - That's an emergency exit. - How do you know that? 913 01:17:08,736 --> 01:17:13,783 I can hear the emergency floodlight batteries recharging. 914 01:17:15,118 --> 01:17:17,870 Hold it right there. Crease, what's this mean? 915 01:17:18,121 --> 01:17:20,832 "My voice is my passport. Verify me. " 916 01:17:21,082 --> 01:17:25,586 Some sort of voiceprint ID. I'll check it out. 917 01:17:29,215 --> 01:17:33,845 - What am I listening to now, Mother? - Third floor, southwest corner. 918 01:17:34,095 --> 01:17:36,639 It's bursting with ultrasonic. 919 01:17:36,889 --> 01:17:40,018 I've never heard sensors that powerful before. 920 01:17:40,268 --> 01:17:44,856 Bish, someone is very serious about keeping people out of that room. 921 01:17:45,106 --> 01:17:47,942 Yeah. 922 01:17:57,410 --> 01:17:58,661 There's the corner room... 923 01:17:58,911 --> 01:18:01,080 ...with the motion detectors Whistler heard. 924 01:18:01,331 --> 01:18:03,458 That's Cosmo's office. I saw the sensors. 925 01:18:03,708 --> 01:18:05,293 They keep the lights on all night... 926 01:18:05,543 --> 01:18:10,131 ...so we must assume sensors are on, too. It won't be easy getting in there. 927 01:18:10,381 --> 01:18:15,136 Run this on ahead. Let's figure out who works next door. 928 01:18:16,846 --> 01:18:20,433 It's fascinating what $50 can get you at the county recorder's office. 929 01:18:20,683 --> 01:18:24,103 - What do you got? - PlayTronics' corporate headquarters. 930 01:18:24,354 --> 01:18:27,065 - The complete blueprints. - Not bad. 931 01:18:27,315 --> 01:18:30,735 - Not bad, Carl. - Thanks. 932 01:18:30,985 --> 01:18:32,195 Where'd you get the $50? 933 01:18:32,445 --> 01:18:36,157 - I took it from Mother's wallet. - Good. 934 01:18:36,407 --> 01:18:40,578 No, Mom, today's not a good day to come over. 935 01:18:40,995 --> 01:18:42,789 Okay, what have we got here? 936 01:18:43,039 --> 01:18:46,668 It's called a Man-Trap. I borrowed this demo from the manufacturer. 937 01:18:46,918 --> 01:18:50,672 It's a digital voice-recognition monitor hooked up to an access booth. 938 01:18:50,922 --> 01:18:58,221 NSA uses this to keep people out of restricted areas at Fort Meade. Card? 939 01:19:01,849 --> 01:19:05,978 - Now speak right into this box. - Hi. 940 01:19:06,229 --> 01:19:08,523 My name is Martin Bishop. 941 01:19:08,773 --> 01:19:12,735 My voice is my passport. Verify me. 942 01:19:13,986 --> 01:19:15,196 You can't pass through... 943 01:19:15,446 --> 01:19:18,282 ...unless your voiceprint matches the one encoded on the card. 944 01:19:18,533 --> 01:19:21,536 - So we need someone's card. - And their voice. 945 01:19:21,786 --> 01:19:25,081 - Can we beat this with tape? - Has to be up close and personal. 946 01:19:25,331 --> 01:19:28,084 Otherwise you'll be caught in a steel-reinforced booth... 947 01:19:28,334 --> 01:19:30,712 ...while the guards with the shotguns are called. 948 01:19:30,962 --> 01:19:31,879 That's great. 949 01:19:32,130 --> 01:19:33,673 What about motion detectors? 950 01:19:33,923 --> 01:19:35,508 I'm picking one up this afternoon. 951 01:19:35,758 --> 01:19:40,054 That makes beating this look easy. 952 01:19:40,304 --> 01:19:43,641 Hey, Bish, I think we've found our guy. 953 01:19:44,100 --> 01:19:47,687 Okay, I've blown up the image a little. Here's the room next to Cosmo's. 954 01:19:47,937 --> 01:19:51,315 Now it's the end of the day. Watch who comes out. 955 01:19:51,566 --> 01:19:54,485 Let me zoom in on the front door. 956 01:19:54,736 --> 01:19:57,363 A lady in a green skirt... 957 01:19:57,613 --> 01:19:59,907 ...and this guy with the cap. 958 01:20:00,158 --> 01:20:02,535 Nobody comes out for another 18 minutes. 959 01:20:02,785 --> 01:20:04,329 - So it's one of those two. - Right. 960 01:20:04,579 --> 01:20:08,249 Here's the next evening. Again... 961 01:20:08,499 --> 01:20:13,296 ...the office next to Cosmo's. Lights go out. 962 01:20:15,298 --> 01:20:17,342 The guy in the cap. Anybody else? 963 01:20:17,592 --> 01:20:21,471 Nobody else comes out for 22 minutes. That's who works next door. 964 01:20:21,721 --> 01:20:25,475 We'll use his office to get into Cosmo's. Can we get plates? 965 01:20:25,725 --> 01:20:28,436 Let me see. 966 01:20:29,896 --> 01:20:32,648 Zooming in. 967 01:20:32,899 --> 01:20:37,153 Another bump. Enhancing. 968 01:20:37,695 --> 01:20:42,200 There's your plate. 180 IQ. 969 01:20:43,076 --> 01:20:48,206 Cute. All right, Carl, let's do this guy. 970 01:20:48,456 --> 01:20:50,583 His name's Werner Brandes. 971 01:20:50,833 --> 01:20:54,045 Single, 6'1", 174 pounds, must wear glasses to drive... 972 01:20:54,295 --> 01:20:56,673 ...no outstanding tickets or warrants. 973 01:20:56,923 --> 01:20:59,759 He leaves work between 6:00 and 7:00 every night... 974 01:21:00,009 --> 01:21:02,553 ...takes the same route home, obeys the speed limit... 975 01:21:02,804 --> 01:21:07,058 ...comes to a complete stop at every stop sign and signals when he changes lanes. 976 01:21:07,308 --> 01:21:09,727 He's a very safe driver. 977 01:21:09,977 --> 01:21:14,107 $750 limit on his Visa, pays his bills. 978 01:21:14,357 --> 01:21:16,609 No bad debts, no bum checks. 979 01:21:16,859 --> 01:21:21,155 No firearms. Member, International Microchip Designers Association... 980 01:21:21,406 --> 01:21:23,825 ...and chairman of the social committee. 981 01:21:24,075 --> 01:21:26,995 Great. The world's most boring human. 982 01:21:27,245 --> 01:21:32,250 How the hell are we going to get close enough to record him? 983 01:21:33,251 --> 01:21:36,421 Oh, Mother. 984 01:21:36,546 --> 01:21:41,759 Sorry, Liz. Standard procedure. Trash from the guy's house. 985 01:21:41,801 --> 01:21:46,055 And thank you for bringing it into mine. 986 01:21:48,808 --> 01:21:52,270 Okay, let's see here. Phone bill, no long distance. 987 01:21:52,520 --> 01:21:56,149 Club Med brochure. 988 01:21:56,482 --> 01:22:00,653 A ticket stub to a Barry Manilow concert. 989 01:22:01,904 --> 01:22:04,240 Here it is. Here we go. 990 01:22:04,490 --> 01:22:09,704 "Dear Compudater: Welcome to the world of automated compatibility. " 991 01:22:09,954 --> 01:22:13,416 - He's a computer dater. - I love it. Let's get him a date. 992 01:22:13,666 --> 01:22:17,295 What was the name of that gal we used on the cereal company sneak last year? 993 01:22:17,545 --> 01:22:20,381 Sandy Krieger? Forget it. Married a cop. 994 01:22:20,631 --> 01:22:24,635 How about Barbara? Now, she was cute. 995 01:22:24,886 --> 01:22:27,930 Yeah, but she'd never do it. She regards this work as juvenile. 996 01:22:28,181 --> 01:22:31,476 That's why she divorced me. How about your friend Jessie? 997 01:22:31,726 --> 01:22:34,354 - Yeah, she's buff. - Fellas. 998 01:22:34,604 --> 01:22:40,109 Fellas, look at this man's trash. He's not looking for buff. 999 01:22:40,360 --> 01:22:42,612 It's the nicest garbage I've ever seen. 1000 01:22:42,862 --> 01:22:44,906 The man who folded this tube of Crest... 1001 01:22:45,156 --> 01:22:50,870 ...is looking for someone meticulous, refined, anal. 1002 01:22:55,875 --> 01:22:58,670 What? 1003 01:23:17,772 --> 01:23:20,191 Werner? Hi. 1004 01:23:20,441 --> 01:23:22,902 I'm Doris. 1005 01:23:23,152 --> 01:23:25,530 Hi. 1006 01:23:25,780 --> 01:23:27,865 Are you ready for the dim sum bar? 1007 01:23:28,116 --> 01:23:30,410 I'm not really in any hurry. 1008 01:23:30,660 --> 01:23:34,622 All right. I'll be right back. 1009 01:23:58,855 --> 01:24:01,649 So. 1010 01:24:01,899 --> 01:24:05,278 What an interesting name you have. 1011 01:24:05,528 --> 01:24:09,157 How exactly do you pronounce it? 1012 01:24:17,457 --> 01:24:21,169 This is what's in Cosmo's office. 1013 01:24:24,172 --> 01:24:26,507 The best motion sensor on the market. 1014 01:24:26,758 --> 01:24:29,886 Watch this. 1015 01:24:31,137 --> 01:24:34,349 It also responds to thermal differentials. 1016 01:24:34,599 --> 01:24:36,309 Does this have a happy ending? 1017 01:24:36,559 --> 01:24:40,355 We can wrap you in a full body suit of neoprene, heat-resistant rubber... 1018 01:24:40,605 --> 01:24:43,608 ...or raise the temperature in Cosmo's office to 98.6 degrees... 1019 01:24:43,858 --> 01:24:47,236 ...which is probably what we'll do. The neoprene would suffocate you. 1020 01:24:47,487 --> 01:24:49,947 Either way, you've got a top speed of... 1021 01:24:50,198 --> 01:24:53,368 ...two inches per second. 1022 01:24:53,618 --> 01:24:56,162 Any faster than that... 1023 01:24:56,412 --> 01:24:58,581 ...and big guys with guns. 1024 01:24:58,831 --> 01:25:01,959 - You'll probably do fine. - Since when am I the one... 1025 01:25:02,210 --> 01:25:05,338 This is the same answering machine Janek used for his box. 1026 01:25:05,588 --> 01:25:09,092 That's what you'll be carrying across the floor at two inches per second. 1027 01:25:09,342 --> 01:25:13,388 I got that for you because I figured you'd just want to practice with it. 1028 01:25:13,638 --> 01:25:16,224 Remember to go real slow! 1029 01:25:16,474 --> 01:25:19,018 Slow. 1030 01:25:20,687 --> 01:25:24,649 You get all the fun stuff. 1031 01:25:41,666 --> 01:25:43,459 So, what about travel? 1032 01:25:43,710 --> 01:25:47,588 Where do you like to go? Europe? Mexico? 1033 01:25:47,839 --> 01:25:50,258 I don't know. I've never been out of the country. 1034 01:25:50,508 --> 01:25:52,093 I think they want us to leave. 1035 01:25:52,343 --> 01:25:55,304 Sit down, Werner. 1036 01:25:56,431 --> 01:25:57,932 Talk to me. 1037 01:25:58,182 --> 01:26:03,104 You know what? I really love the sound of your voice. 1038 01:26:03,354 --> 01:26:04,981 Really? 1039 01:26:05,231 --> 01:26:08,276 I always thought it was kind of nasal and pinched. 1040 01:26:08,526 --> 01:26:10,737 No, not at all. It's lovely. 1041 01:26:10,987 --> 01:26:14,490 And there's this one word. 1042 01:26:14,741 --> 01:26:18,911 I've always loved the sound of this word. 1043 01:26:19,162 --> 01:26:21,080 - Oh, no! - No, what? What? 1044 01:26:21,331 --> 01:26:24,500 - You wouldn't. Never mind. - I would. What? What, please? 1045 01:26:24,751 --> 01:26:26,586 All right. 1046 01:26:26,836 --> 01:26:32,759 I would really like to hear you say the word... 1047 01:26:33,009 --> 01:26:35,970 ..."passport". 1048 01:26:38,598 --> 01:26:41,225 Passport? 1049 01:26:44,395 --> 01:26:46,939 You know, you're right. We ought to leave. 1050 01:26:47,190 --> 01:26:50,068 Doris? 1051 01:26:50,860 --> 01:26:53,613 Would you like to have breakfast with me? 1052 01:26:53,863 --> 01:26:56,240 Sure, fine. 1053 01:26:56,491 --> 01:27:00,203 Shall I phone you or nudge you? 1054 01:27:01,788 --> 01:27:04,540 Check, please. 1055 01:27:13,925 --> 01:27:17,178 Hi. My name is Werner Brandes. 1056 01:27:17,428 --> 01:27:22,475 My voice is my passport. Verify me. Thank you. 1057 01:27:43,079 --> 01:27:46,624 Is that the gardener? I thought they already left. 1058 01:27:46,874 --> 01:27:49,836 I guess not. 1059 01:27:58,678 --> 01:28:02,473 May I use your john, please? 1060 01:29:10,917 --> 01:29:15,088 Listen, a few minutes ago, a gardener came... 1061 01:29:17,256 --> 01:29:20,301 Skip it. I see him. 1062 01:29:25,973 --> 01:29:27,433 Okay, fellas, I'm outta here. 1063 01:29:27,684 --> 01:29:31,896 Carl, have a nice ride. 1064 01:30:09,142 --> 01:30:12,103 It's hot in here. 1065 01:30:12,770 --> 01:30:16,065 Maybe I'll just open this window a bit. 1066 01:30:16,315 --> 01:30:21,321 I'll join you as soon as I'm through pounding these breasts. 1067 01:30:21,904 --> 01:30:24,782 Do you know, the best thing about this meal... 1068 01:30:25,033 --> 01:30:28,202 ...besides it's absolutely fabulous... 1069 01:30:28,453 --> 01:30:30,830 ...is that it only has 400 calories. - Oh, great. 1070 01:30:31,080 --> 01:30:33,291 - I'm concerned about what we eat. - You are. 1071 01:30:33,541 --> 01:30:37,003 What would you say is the ideal diet? 1072 01:30:37,253 --> 01:30:40,631 I sort of eat on the run. 1073 01:30:40,882 --> 01:30:41,966 I'm really busy, so... 1074 01:30:42,216 --> 01:30:47,263 The ideal diet, don't laugh, is the bottom of a monkey cage. 1075 01:30:47,513 --> 01:30:51,184 - I'm sorry? - Look at the bottom of a monkey cage. 1076 01:30:51,434 --> 01:30:53,644 Is someone answering your door? 1077 01:30:53,895 --> 01:30:57,982 Just a second. I'm not expecting anyone. 1078 01:31:00,443 --> 01:31:03,529 No. Nobody there. 1079 01:31:03,780 --> 01:31:07,200 - I'm sorry. - We're all alone. 1080 01:31:07,450 --> 01:31:11,996 I'll just close the window. It's okay now. 1081 01:31:12,031 --> 01:31:13,456 It's true. I read that once. 1082 01:31:13,706 --> 01:31:15,708 I don't know. What were we talking about? 1083 01:31:15,958 --> 01:31:20,338 You have fruit, greens... 1084 01:31:22,840 --> 01:31:26,219 Good evening. PlayTronics. 1085 01:31:51,327 --> 01:31:52,620 Cattle mutilations are up. 1086 01:31:52,870 --> 01:31:56,916 - Don't. - Sorry. 1087 01:32:23,901 --> 01:32:25,361 Here we go. 1088 01:32:25,611 --> 01:32:28,364 Martin, we've got video. All eight of them. 1089 01:32:28,614 --> 01:32:30,283 You're coming in fine. 1090 01:32:30,533 --> 01:32:34,704 You are clear all the way up to the Man-Trap. 1091 01:33:10,073 --> 01:33:13,242 Hi, my name is Werner Brandes. 1092 01:33:13,493 --> 01:33:18,039 My voice is my passport. Verify me. 1093 01:34:50,882 --> 01:34:54,427 There's a three-foot area in the corner, just outside the sensor's range. 1094 01:34:54,677 --> 01:34:57,221 Good. Hold on. Whistler? 1095 01:34:57,472 --> 01:35:01,976 - Carl, how's the weather? - 98.6 and holding. 1096 01:35:02,226 --> 01:35:06,189 Beauty. We got body temp, Crease. 1097 01:35:06,439 --> 01:35:08,941 Go. 1098 01:35:29,212 --> 01:35:32,256 Once again, I am so sorry about dinner. 1099 01:35:32,507 --> 01:35:34,342 No, it was really delicious. 1100 01:35:34,592 --> 01:35:37,762 No, no. I overcooked the carrots. 1101 01:35:38,012 --> 01:35:42,975 No, I liked them really squishy like that. 1102 01:35:43,226 --> 01:35:46,270 - That's cute. - Watch. 1103 01:35:46,521 --> 01:35:49,357 Watch this. 1104 01:35:52,735 --> 01:35:55,655 Play dead. 1105 01:35:56,739 --> 01:35:58,324 Great! 1106 01:35:58,574 --> 01:36:01,077 I designed the voice recognition chip. 1107 01:36:01,327 --> 01:36:03,204 What a thing to do! 1108 01:36:03,454 --> 01:36:06,749 - Could I just make a quick phone call? - Sure. 1109 01:36:07,000 --> 01:36:10,128 - It's in the bedroom. - Upstairs? 1110 01:36:10,378 --> 01:36:14,882 Yeah, just go upstairs and then walk straight forward. 1111 01:36:15,133 --> 01:36:19,303 The first one is a closet. 1112 01:36:20,054 --> 01:36:21,597 Pooch. 1113 01:36:21,848 --> 01:36:25,977 Look what you've done to Doris' purse. 1114 01:36:56,549 --> 01:37:01,304 What do you say we go for a ride, Doris? 1115 01:37:18,571 --> 01:37:20,406 I don't believe this! 1116 01:37:20,657 --> 01:37:22,950 What are you saying? The NSA killed Kennedy? 1117 01:37:23,201 --> 01:37:27,455 No, they shot him, but they didn't kill him. He's still alive. 1118 01:37:27,705 --> 01:37:29,666 That's it. I've had it. 1119 01:37:29,916 --> 01:37:31,876 I don't want to talk to you anymore. 1120 01:37:32,126 --> 01:37:36,047 - Do your job. I don't want to talk. - Okay, fine. 1121 01:37:36,297 --> 01:37:40,468 It was the same people who framed Pete Rose. 1122 01:37:41,219 --> 01:37:44,514 Boy, this was fun. Wanna go back? 1123 01:37:44,764 --> 01:37:49,477 - No, we're almost there. - Almost where? 1124 01:37:54,524 --> 01:37:56,609 - Forget it. Forget it. - No, Crease. 1125 01:37:56,859 --> 01:38:01,072 Werner just pulled up. He's got Liz with him. 1126 01:38:02,573 --> 01:38:07,787 Martin? I think you'd better hurry. 1127 01:38:10,164 --> 01:38:15,169 The one thing I can't do is hurry. 1128 01:38:38,818 --> 01:38:40,945 "I want you to say it for me just one time. " 1129 01:38:41,195 --> 01:38:44,324 "Passport. You have such a beautiful voice. " 1130 01:38:44,574 --> 01:38:46,200 I'm Dr. Brandes. I work on three. 1131 01:38:46,451 --> 01:38:49,829 I believe this phony is involved in some plot to break into my office. 1132 01:38:50,079 --> 01:38:55,001 Hold it! Hold it! Let me see your entry card. 1133 01:38:55,251 --> 01:38:59,422 - You took my card. - What card? See? 1134 01:38:59,672 --> 01:39:02,717 Sir, we have a problem. 1135 01:39:25,281 --> 01:39:29,202 - What? - Call the police. 1136 01:39:30,745 --> 01:39:34,207 I think that someone is trying to break into my office! 1137 01:39:34,457 --> 01:39:38,086 Let's take a look at his office. 1138 01:40:22,213 --> 01:40:24,590 Well? 1139 01:40:24,841 --> 01:40:27,802 Well, everything seems to be in order. 1140 01:40:28,052 --> 01:40:31,222 - Does it? - Yes, sir. 1141 01:40:33,808 --> 01:40:37,437 - Very sorry to have troubled you, miss. - Not as sorry as I am. 1142 01:40:37,687 --> 01:40:40,773 Werner. 1143 01:40:47,113 --> 01:40:49,615 They're letting her go. 1144 01:40:49,866 --> 01:40:52,410 - We'll call you a cab. - Thank you. 1145 01:40:52,660 --> 01:40:56,456 This is my last computer date. 1146 01:40:57,332 --> 01:41:00,293 Wait. 1147 01:41:00,710 --> 01:41:06,007 A computer matched her with him? I don't think so. 1148 01:41:09,344 --> 01:41:12,513 Marty. 1149 01:41:20,188 --> 01:41:23,816 Why is it so hot in here? 1150 01:41:32,533 --> 01:41:35,995 Marty! 1151 01:41:41,918 --> 01:41:44,003 We've got six guards in the front lobby... 1152 01:41:44,253 --> 01:41:47,006 ...four in the south corridor, five upstairs north. 1153 01:41:47,256 --> 01:41:49,676 - Guards in the boiler room. - Oh, God. 1154 01:41:49,926 --> 01:41:53,304 Carl, listen carefully. You've got trouble. 1155 01:41:53,554 --> 01:41:55,306 Heating duct's over the furnace. 1156 01:41:55,556 --> 01:41:58,476 You'll be all right. Find the heating ducts above the furnace. 1157 01:41:58,726 --> 01:42:01,145 That'll lead you to the elevator. 1158 01:42:01,396 --> 01:42:03,856 There's a fire escape at the end of the north corridor. 1159 01:42:04,107 --> 01:42:06,401 - There are fire walls. - Have him go south. 1160 01:42:06,651 --> 01:42:10,363 No, go directly north, 30 yards. 1161 01:42:10,613 --> 01:42:12,490 Once you're there, let me know. 1162 01:42:12,740 --> 01:42:16,035 Blue team, move to corridor one. Green team, secure north corridor. 1163 01:42:16,285 --> 01:42:21,416 He'll be in a crawl space. Break through. 1164 01:42:34,262 --> 01:42:35,471 Crease? 1165 01:42:35,722 --> 01:42:38,016 I'm in northeast three, over the corridor. 1166 01:42:38,266 --> 01:42:41,769 - I think it's a dead end. - Don't move. 1167 01:42:42,020 --> 01:42:43,938 Don't worry, we'll get you out of there. 1168 01:42:44,188 --> 01:42:49,485 We've got guards at every stairwell. Can you hear if there's any... 1169 01:42:54,490 --> 01:42:56,200 Oh, no. 1170 01:42:56,451 --> 01:43:00,413 What? Don't say "oh, no". 1171 01:43:03,541 --> 01:43:04,459 This is Wallace. 1172 01:43:04,709 --> 01:43:09,005 I'm in northeast three. I'm gonna check it out. 1173 01:43:10,423 --> 01:43:13,468 Martin, we lost... 1174 01:43:20,099 --> 01:43:23,144 Do you read me? 1175 01:43:33,196 --> 01:43:35,615 Damn! 1176 01:43:39,118 --> 01:43:42,080 Stop shooting. 1177 01:43:42,455 --> 01:43:45,166 Marty? 1178 01:43:45,416 --> 01:43:47,710 I know you are in the building... 1179 01:43:47,960 --> 01:43:51,547 ...and I know you can hear me. 1180 01:43:51,589 --> 01:43:54,008 God. 1181 01:43:55,051 --> 01:43:58,596 You should not have come back, Marty. 1182 01:43:58,846 --> 01:44:01,474 I won and you lost. 1183 01:44:01,724 --> 01:44:05,561 If our friendship meant anything to you, that's the way you should have left it. 1184 01:44:05,812 --> 01:44:09,732 But you always had to be the one to win, didn't you? 1185 01:44:09,983 --> 01:44:15,029 You were the one who got away with things, while I never did. 1186 01:44:15,238 --> 01:44:20,868 You always had to get the girl, didn't you? 1187 01:44:24,288 --> 01:44:27,250 So I never did... 1188 01:44:29,627 --> 01:44:32,964 ...at least not until now. 1189 01:44:36,926 --> 01:44:40,013 She's lovely, Marty. 1190 01:44:43,599 --> 01:44:45,893 Please. 1191 01:44:46,144 --> 01:44:49,981 Marty, please bring me the box. 1192 01:44:50,773 --> 01:44:52,233 You must know... 1193 01:44:52,483 --> 01:44:57,238 ...they will never let either of you live if you try to get out. 1194 01:44:57,488 --> 01:45:00,491 I am your way out. 1195 01:45:01,326 --> 01:45:04,704 I'm your only way out. 1196 01:45:06,039 --> 01:45:09,417 If I wanted you dead... 1197 01:45:09,709 --> 01:45:12,712 ...you'd be dead. 1198 01:45:12,837 --> 01:45:14,714 Marty... 1199 01:45:14,964 --> 01:45:18,134 ...I cannot kill you. 1200 01:45:18,968 --> 01:45:21,971 I cannot kill you. 1201 01:45:24,724 --> 01:45:28,186 You have to trust me. 1202 01:45:31,522 --> 01:45:34,859 Guys, I'm goin' in. 1203 01:45:35,068 --> 01:45:38,196 Do you hear me, Carl? 1204 01:45:39,238 --> 01:45:41,783 Yes. 1205 01:46:03,471 --> 01:46:04,222 - Hi. - Hi. 1206 01:46:04,472 --> 01:46:08,976 - How are you? - Fine. How are you? 1207 01:46:12,855 --> 01:46:15,900 So you have my box. 1208 01:46:20,154 --> 01:46:22,949 We have a deal. 1209 01:46:23,032 --> 01:46:26,285 Right? 1210 01:46:29,831 --> 01:46:31,332 Wait a second. 1211 01:46:31,582 --> 01:46:34,419 Wait a minute! 1212 01:46:34,627 --> 01:46:38,339 Goddamn it, you gave me your word! 1213 01:46:46,556 --> 01:46:49,767 I cannot kill my friend. 1214 01:46:52,103 --> 01:46:55,356 Kill my friend. 1215 01:46:58,276 --> 01:47:00,069 You son of a bitch. 1216 01:47:00,320 --> 01:47:04,657 You didn't really think we were gonna let you go, did you? 1217 01:47:04,907 --> 01:47:08,536 You didn't really think I was gonna let you have this box, did you? 1218 01:47:08,786 --> 01:47:11,331 - What? - Now. 1219 01:47:11,581 --> 01:47:14,459 Now? What are you talking about now? 1220 01:47:14,709 --> 01:47:19,297 - Now! - You're damn right, now! 1221 01:47:19,547 --> 01:47:23,092 - Carl, now! - Geronimo! 1222 01:47:29,223 --> 01:47:32,268 Let go of him. 1223 01:47:34,103 --> 01:47:36,230 I mean it. I'm an excellent marksman. 1224 01:47:36,481 --> 01:47:39,859 Woman! Move! 1225 01:47:40,109 --> 01:47:43,446 Sure. Sure. 1226 01:47:45,114 --> 01:47:48,242 Get up. 1227 01:47:55,333 --> 01:47:59,045 - What the hell were you waiting for? - That's not easy, what I just did. 1228 01:47:59,295 --> 01:48:03,007 - Guys, could we get out of here? - Yeah. 1229 01:48:03,675 --> 01:48:06,260 Here. 1230 01:48:09,180 --> 01:48:10,973 - Up, up, up! - I'm up! 1231 01:48:11,224 --> 01:48:13,851 Hurry! 1232 01:48:20,566 --> 01:48:25,863 Crease, we're on the roof. There's a fire escape on the side. Is it clear? 1233 01:48:26,114 --> 01:48:28,950 Yes, clear. 1234 01:48:30,451 --> 01:48:31,703 Where are you? 1235 01:48:31,953 --> 01:48:34,580 On a hill overlooking the northeast corner of the lot. 1236 01:48:34,831 --> 01:48:38,334 - There! - Beautiful. Come and get us. 1237 01:48:38,584 --> 01:48:43,840 Hurry up. We've only got a few minutes before anybody knows we're gone. 1238 01:48:44,340 --> 01:48:47,802 Comin' to get you. 1239 01:48:49,762 --> 01:48:54,642 Put your hands where I can see 'em and step outta the van. 1240 01:48:54,809 --> 01:48:57,979 You too, Midnight. 1241 01:49:19,000 --> 01:49:23,379 Bish, they've got Crease and Mother. 1242 01:49:24,213 --> 01:49:26,966 Shit! 1243 01:49:28,509 --> 01:49:31,387 Whistler, you've got to do it. 1244 01:49:31,637 --> 01:49:32,597 Do what? 1245 01:49:32,847 --> 01:49:37,185 You gotta drive. I'll talk you through it. Now, hurry. 1246 01:49:37,435 --> 01:49:40,271 Drive what? 1247 01:49:57,997 --> 01:49:59,165 Okay, Bish. 1248 01:49:59,415 --> 01:50:01,459 There's a gate about 30 yards behind you. 1249 01:50:01,709 --> 01:50:05,338 Put it in reverse and floor it. 1250 01:50:05,713 --> 01:50:09,300 Did I ever tell you why I had to leave the CIA? 1251 01:50:09,550 --> 01:50:12,178 No. 1252 01:50:15,973 --> 01:50:17,850 What's reverse? 1253 01:50:18,101 --> 01:50:19,977 One down. 1254 01:50:20,228 --> 01:50:23,481 My temper. 1255 01:50:28,361 --> 01:50:31,197 Mess with me, I'll split your head! 1256 01:50:31,447 --> 01:50:36,953 Crease, where's Whistler going? 1257 01:50:37,328 --> 01:50:40,164 Bish? I'm going backwards. 1258 01:50:40,415 --> 01:50:44,377 You're doin' fine. Doin' fine. 1259 01:50:45,878 --> 01:50:47,672 Now, hit the brakes! 1260 01:50:47,922 --> 01:50:50,591 Now! 1261 01:50:51,050 --> 01:50:54,178 Okay, put the gearshift down two notches. 1262 01:50:54,429 --> 01:50:58,391 Down two notches. 1263 01:50:58,474 --> 01:51:02,061 Turn left. Floor it. 1264 01:51:02,312 --> 01:51:07,275 - I'm going forward. - Straighten out. 1265 01:51:08,401 --> 01:51:12,697 - What was that? - Okay, keep comin'. 1266 01:51:12,947 --> 01:51:16,659 Oh, God, I'm driving! 1267 01:51:19,829 --> 01:51:23,916 No, don't do that. I'm driving! 1268 01:51:25,335 --> 01:51:27,795 Go left! 1269 01:51:28,046 --> 01:51:30,256 My left. Right. 1270 01:51:30,506 --> 01:51:34,010 Go right! Right! 1271 01:51:37,013 --> 01:51:40,183 It's okay. 1272 01:51:41,476 --> 01:51:44,103 Beautiful! Keep comin'. Keep comin'. 1273 01:51:44,354 --> 01:51:48,483 Now, you're gonna go down a very gentle slope. 1274 01:51:48,733 --> 01:51:52,320 Okay, fine. Great. No problem. 1275 01:51:58,242 --> 01:52:00,370 Doin' okay. Five more seconds... 1276 01:52:00,620 --> 01:52:03,539 ...and stop. 1277 01:52:06,584 --> 01:52:10,338 I think I'll stop right here. 1278 01:52:11,047 --> 01:52:13,007 Whistler, that was great! 1279 01:52:13,257 --> 01:52:15,051 - Whistler! - That was great! 1280 01:52:15,301 --> 01:52:17,804 I'm taking the wheel. In the back. 1281 01:52:18,054 --> 01:52:21,140 Where's Martin? 1282 01:52:23,309 --> 01:52:26,312 Marty. 1283 01:52:28,272 --> 01:52:32,068 Would you step away from the ladder? 1284 01:52:49,502 --> 01:52:51,838 You will give me the box right now... 1285 01:52:52,088 --> 01:52:55,800 ...or I will kill you right now. 1286 01:52:59,095 --> 01:53:01,806 No. 1287 01:53:02,932 --> 01:53:04,017 Jesus! 1288 01:53:04,267 --> 01:53:06,811 Just give me the box, Marty. 1289 01:53:07,061 --> 01:53:09,647 - I thought you couldn't kill me. - I missed on purpose! 1290 01:53:09,897 --> 01:53:13,693 - Now give me the box. - Take the damn thing! I don't want it. 1291 01:53:13,943 --> 01:53:16,571 You win, I lose. That's what you want, isn't it? 1292 01:53:16,821 --> 01:53:20,325 - Say it! Say it! - Yes. 1293 01:53:25,163 --> 01:53:26,456 I'm sorry, Cos. 1294 01:53:26,706 --> 01:53:28,791 - You could have shared this with me. - I know. 1295 01:53:29,042 --> 01:53:31,794 - You could have had the power. - I don't want it. 1296 01:53:32,045 --> 01:53:34,297 Don't you know the places we can go with this? 1297 01:53:34,547 --> 01:53:38,676 - Yeah, I do. There's nobody there. - Exactly. 1298 01:53:38,926 --> 01:53:41,929 The world isn't run by weapons anymore, or energy or money. 1299 01:53:42,180 --> 01:53:46,059 It's run by ones and zeroes, little bits of data. It's all just electrons. 1300 01:53:46,309 --> 01:53:48,311 I don't care. 1301 01:53:48,561 --> 01:53:51,064 I don't expect other people to understand this... 1302 01:53:51,314 --> 01:53:54,067 ...but I do expect you to understand this. 1303 01:53:54,317 --> 01:53:56,778 We started this journey together. 1304 01:53:57,028 --> 01:54:00,323 It wasn't a journey, Cos. 1305 01:54:00,782 --> 01:54:02,909 It was a prank. 1306 01:54:03,159 --> 01:54:06,329 There's a war out there, old friend, a world war. 1307 01:54:06,579 --> 01:54:08,748 And it's not about who's got the most bullets. 1308 01:54:08,998 --> 01:54:10,917 It's about who controls the information: 1309 01:54:11,167 --> 01:54:13,961 ...what we see and hear, how we work, what we think. 1310 01:54:14,212 --> 01:54:17,215 It's all about the information. 1311 01:54:17,465 --> 01:54:21,386 If I were you, I'd destroy that thing. 1312 01:54:22,428 --> 01:54:25,056 Don't go. 1313 01:54:28,977 --> 01:54:31,813 Don't go. 1314 01:54:35,817 --> 01:54:39,445 You do what you have to do, Cos. 1315 01:54:39,529 --> 01:54:41,656 But if you want to stop me... 1316 01:54:41,906 --> 01:54:45,660 ...you'll have to pull the trigger. 1317 01:54:46,244 --> 01:54:49,080 You. 1318 01:55:40,715 --> 01:55:43,343 I can't believe we actually made it back. 1319 01:55:43,593 --> 01:55:47,430 I can't believe we did the greatest sneak in history and can't tell anybody. 1320 01:55:47,680 --> 01:55:50,850 You know what I can't believe? Tomorrow's Thursday! 1321 01:55:51,100 --> 01:55:53,853 - Not one word. - All of you, step over here. 1322 01:55:54,103 --> 01:55:56,272 Hands over your head. Move! 1323 01:55:56,522 --> 01:55:59,275 Move! 1324 01:56:00,902 --> 01:56:03,863 Mr. Bishop. 1325 01:56:10,328 --> 01:56:15,333 I'm Bernard Abbott, National Security Agency. 1326 01:56:15,583 --> 01:56:18,252 We spoke on the phone. 1327 01:56:18,503 --> 01:56:23,841 I believe you have something that belongs to me. 1328 01:56:25,760 --> 01:56:28,137 It's interesting, don't you think, you guys... 1329 01:56:28,388 --> 01:56:31,057 ...that the NSA is here? 1330 01:56:31,307 --> 01:56:34,143 I thought the FBI was supposed to do this kind of thing. 1331 01:56:34,394 --> 01:56:37,855 Absolutely. This is outside the NSA's jurisdiction. 1332 01:56:38,106 --> 01:56:42,735 Unless the NSA didn't want anybody to know about Janek's little black box. 1333 01:56:42,986 --> 01:56:45,571 I keep thinking about something Greg told me. 1334 01:56:45,822 --> 01:56:48,825 He said our codes were based on an entirely different system... 1335 01:56:49,075 --> 01:56:54,455 ...than the Russian codes, so this box really wouldn't work on them. 1336 01:56:54,706 --> 01:56:57,625 The only thing it would be good for is spying on Americans. 1337 01:56:57,875 --> 01:57:01,004 Sure, with a box like that they could read the FBI's mail. 1338 01:57:01,254 --> 01:57:04,757 - Or the CIA's. - Or the White House's. 1339 01:57:05,008 --> 01:57:09,929 No wonder they don't want to share with the other children. 1340 01:57:09,964 --> 01:57:13,057 What do you want, Mr. Bishop? 1341 01:57:13,307 --> 01:57:15,852 Clear up my record. 1342 01:57:16,102 --> 01:57:19,480 - Get outta my life. - I don't have much choice, do I? 1343 01:57:19,731 --> 01:57:24,152 Not unless you wanna read about it in "Newsweek". 1344 01:57:24,360 --> 01:57:28,781 - Deal. The box. - Not so fast. 1345 01:57:30,616 --> 01:57:33,286 - I want a Winnebago. - What? 1346 01:57:33,536 --> 01:57:35,705 Fully equipped, big kitchen, water bed... 1347 01:57:35,955 --> 01:57:37,915 ...AM-FM, CD, microwave. 1348 01:57:38,166 --> 01:57:39,876 This is not a car dealership, pal. 1349 01:57:40,126 --> 01:57:43,296 He wants a Winnebago. 1350 01:57:47,216 --> 01:57:49,385 All right, a Winnebago. 1351 01:57:49,635 --> 01:57:53,556 Thank you. Burgundy interior. 1352 01:57:53,806 --> 01:57:56,559 Now the box. 1353 01:57:56,684 --> 01:58:00,938 I have never taken my wife to Europe. 1354 01:58:01,189 --> 01:58:04,025 I'm sorry to hear it. Give me the box. 1355 01:58:04,275 --> 01:58:08,863 You will buy me two round-trip, first-class tickets to Athens... 1356 01:58:09,113 --> 01:58:13,076 ...Lisbon, Madrid and Scotland. 1357 01:58:13,326 --> 01:58:16,579 - Don't forget Tahiti. - And Tahiti. 1358 01:58:16,829 --> 01:58:19,916 - Tahiti is not in Europe. - Excuse me. 1359 01:58:20,166 --> 01:58:22,335 When you get the box, give us geography lessons. 1360 01:58:22,585 --> 01:58:26,172 Until then, this man goes to Tahiti. 1361 01:58:26,339 --> 01:58:30,385 Fine! Tahiti! 1362 01:58:31,219 --> 01:58:33,346 Carl? 1363 01:58:33,596 --> 01:58:38,059 The young lady with the Uzi, is she single? 1364 01:58:38,309 --> 01:58:41,270 Carl. Excuse us. 1365 01:58:42,730 --> 01:58:46,943 This is the brass ring. You gotta think bigger thoughts. 1366 01:58:47,193 --> 01:58:50,905 I just want her telephone number. 1367 01:58:52,156 --> 01:58:54,951 Please. 1368 01:58:56,452 --> 01:58:58,830 - How about a lunch? You can chaperon. - No. 1369 01:58:59,080 --> 01:59:03,459 - I will not do this. - Abby, come on. 1370 01:59:03,710 --> 01:59:06,337 - The FBI'd give him twins. - No! 1371 01:59:06,587 --> 01:59:09,382 Wait a second. 1372 01:59:10,383 --> 01:59:15,930 You can have anything you want, and you're asking for my phone number? 1373 01:59:16,055 --> 01:59:18,891 Yes. 1374 01:59:18,933 --> 01:59:21,936 273-9164... 1375 01:59:22,186 --> 01:59:25,989 ...area code 415. 1376 01:59:26,024 --> 01:59:28,151 - I'm Carl. - I'm Mary. 1377 01:59:28,401 --> 01:59:30,236 I'm going to be sick. 1378 01:59:30,486 --> 01:59:34,657 - Are we done here? - Not yet. Whistler. 1379 01:59:36,993 --> 01:59:39,996 I want peace on earth and goodwill toward men. 1380 01:59:40,246 --> 01:59:42,832 - This is ridiculous. - He's serious. 1381 01:59:43,082 --> 01:59:45,418 I want peace on earth and goodwill toward men. 1382 01:59:45,668 --> 01:59:49,505 We are the United States Government. We don't do that sort of thing. 1383 01:59:49,756 --> 01:59:52,675 You're just gonna have to try. 1384 01:59:52,925 --> 01:59:56,304 All right, I'll see what I can do. 1385 01:59:56,554 --> 01:59:58,973 Thank you very much. 1386 01:59:59,223 --> 02:00:02,310 That's all I ask. 1387 02:00:03,269 --> 02:00:05,396 How about you? What do you want? 1388 02:00:05,647 --> 02:00:09,025 I'm fine. 1389 02:00:11,486 --> 02:00:14,864 May I have the box? 1390 02:00:24,165 --> 02:00:27,835 You know it doesn't work. It never did. 1391 02:00:28,086 --> 02:00:29,629 That's not important, is it? 1392 02:00:29,879 --> 02:00:33,675 What's really important is that none of this ever happened. 1393 02:00:33,925 --> 02:00:37,804 This box doesn't exist. 1394 02:00:38,429 --> 02:00:40,139 I never saw it before. 1395 02:00:40,390 --> 02:00:43,267 Remember that. 1396 02:00:52,151 --> 02:00:54,404 Bishop? 1397 02:00:54,654 --> 02:00:58,366 All you did was say it was broken. 1398 02:00:58,616 --> 02:01:04,205 Can't they still just hook it up and do terrible things with it? 1399 02:01:05,707 --> 02:01:07,375 Nope. 1400 02:01:07,625 --> 02:01:10,670 In a surprise announcement, the Republican National Committee... 1401 02:01:10,920 --> 02:01:12,755 ...has revealed it is bankrupt. 1402 02:01:13,006 --> 02:01:17,010 A spokesman said they had plenty of money in their accounts last week... 1403 02:01:17,260 --> 02:01:20,304 ...but today they just don't know where the money has gone. 1404 02:01:20,555 --> 02:01:22,140 But not everybody's going begging. 1405 02:01:22,390 --> 02:01:26,060 Amnesty International, Greenpeace and the United Negro College Fund... 1406 02:01:26,311 --> 02:01:28,271 ...announced record earnings this week... 1407 02:01:28,521 --> 02:01:33,109 ...due mostly to large, anonymous donations. 107872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.