Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,889 --> 00:00:12,806
RAYLAN:
I ain't been here a week,
2
00:00:12,807 --> 00:00:15,853
and the shit I've seen
has certainly given me pause.
3
00:00:16,186 --> 00:00:18,189
JUDGE GUY: Previously
on Justified: City Primeval...
4
00:00:18,398 --> 00:00:20,399
RAYLAN: Clement Mansell
killed the judge
5
00:00:20,400 --> 00:00:22,401
- and Rose Doyle.
- Then prove it.
6
00:00:22,402 --> 00:00:23,653
MAUREEN: We don't
get Mansell in lockup,
7
00:00:23,654 --> 00:00:25,364
Albanians are gonna
tear shit up going after him.
8
00:00:26,324 --> 00:00:29,577
BRYL: They had you cold on
four counts, but you walked.
9
00:00:29,578 --> 00:00:30,953
RAYLAN: Who was
the arresting officer?
10
00:00:30,954 --> 00:00:32,414
WENDELL:
Raymond Cruz.
11
00:00:32,415 --> 00:00:35,334
32 years on the job...
the world changed, Ray didn't.
12
00:00:35,335 --> 00:00:37,170
CLEMENT: You know the names
in that judge's little book.
13
00:00:37,171 --> 00:00:38,463
You know how we get at 'em.
14
00:00:38,464 --> 00:00:40,757
Split this straight down
the middle, 50/50.
15
00:00:40,758 --> 00:00:43,260
I got an opportunity
to get what's coming to me
16
00:00:43,261 --> 00:00:45,304
and take Mansell down
in the process.
17
00:00:45,305 --> 00:00:47,140
Do you mean
his little black book?
18
00:00:47,141 --> 00:00:48,600
SWEETY: It could put you
in that judge's seat.
19
00:00:48,601 --> 00:00:51,437
I lost my wife.
Lost my house, my practice.
20
00:00:51,563 --> 00:00:54,023
{\an8}CAROLYN: You threw them away
when you defrauded your wife.
21
00:00:54,024 --> 00:00:57,986
So you're just gonna stay
out here all night
22
00:00:57,987 --> 00:00:59,571
by yourself?
23
00:00:59,572 --> 00:01:01,366
You're with me now.
24
00:01:01,367 --> 00:01:03,493
Not by myself anymore.
25
00:01:03,494 --> 00:01:05,037
Shooting from the hip?
26
00:01:06,873 --> 00:01:08,290
Something like that.
27
00:01:08,291 --> 00:01:12,129
The man who would be
fucking king.
28
00:01:19,888 --> 00:01:23,893
RAYLAN:
(BREATHES DEEPLY)
29
00:01:37,284 --> 00:01:40,162
CAROLYN: (BREATHING HEAVILY)
30
00:01:40,163 --> 00:01:42,165
Morning.
31
00:01:44,085 --> 00:01:45,585
Morning.
32
00:01:45,586 --> 00:01:47,588
(CHUCKLES SOFTLY)
33
00:02:24,717 --> 00:02:27,554
RAYLAN: Looks like I kept
the Albanians out of here.
34
00:02:34,145 --> 00:02:36,022
So this never happened.
35
00:02:37,149 --> 00:02:39,317
So don't tell everyone
at school?
36
00:02:39,318 --> 00:02:41,862
I just want to lay
some ground rules.
37
00:02:41,863 --> 00:02:43,405
RAYLAN: Of course.
38
00:02:43,406 --> 00:02:45,949
- Nothing changes between us.
- RAYLAN: Nope.
39
00:02:45,950 --> 00:02:48,495
My client is still my client.
40
00:02:48,496 --> 00:02:49,789
Yep.
41
00:02:50,790 --> 00:02:52,834
That said, how was it for you?
42
00:02:53,960 --> 00:02:56,755
It was about
what I expected it to be.
43
00:02:56,756 --> 00:02:59,966
(UPBEAT ROCK MUSIC)
44
00:02:59,967 --> 00:03:06,935
♪ ♪
45
00:03:27,459 --> 00:03:29,336
Won't hear you.
In the shower.
46
00:03:29,337 --> 00:03:30,796
If you, uh, don't want to wait,
47
00:03:30,797 --> 00:03:32,047
you can just
tell me who you are.
48
00:03:32,048 --> 00:03:33,549
I'll let her know you came by.
49
00:03:33,550 --> 00:03:34,759
JAMAL: And you are?
50
00:03:34,760 --> 00:03:35,969
I'm the go-getter,
51
00:03:35,970 --> 00:03:37,720
going to get us a few coffees.
52
00:03:37,721 --> 00:03:39,849
Which means you're coming back.
53
00:03:39,850 --> 00:03:41,935
Or I could stay.
Should I stay?
54
00:03:42,811 --> 00:03:43,896
We can wait.
55
00:03:44,856 --> 00:03:46,648
JAMAL:
You're gonna wait with me?
56
00:03:46,649 --> 00:03:49,068
RAYLAN: I don't think
I can just let you in.
57
00:03:49,069 --> 00:03:50,570
We can wait together.
58
00:03:50,571 --> 00:03:52,530
Or, again, you could just...
59
00:03:52,531 --> 00:03:55,117
tell me who you are,
and I'll tell her.
60
00:03:55,118 --> 00:03:57,744
She and I have some
pecuniary matters to handle...
61
00:03:57,745 --> 00:03:59,915
something you don't need
to know nothing about.
62
00:04:01,250 --> 00:04:03,169
You tell her that I was here.
I'll catch up with her later.
63
00:04:03,170 --> 00:04:05,380
- She'll know who.
- But I won't.
64
00:04:07,257 --> 00:04:10,802
I'm a jack-of-all-trades,
advocate for the disadvantaged,
65
00:04:10,803 --> 00:04:13,723
style maven, clearly,
street pastor.
66
00:04:13,724 --> 00:04:16,017
Occasionally I'm a nutritionist.
67
00:04:16,018 --> 00:04:18,103
You dig?
68
00:04:18,104 --> 00:04:20,106
Oh, and don't let
this house fool you.
69
00:04:21,232 --> 00:04:25,111
This neighborhood, it could be
hazardous to your Caucasity.
70
00:04:25,112 --> 00:04:28,866
(ENERGETIC ROCK MUSIC)
71
00:04:28,867 --> 00:04:30,993
(TRUCK HORN BLARING)
72
00:04:30,994 --> 00:04:37,961
♪ ♪
73
00:04:42,300 --> 00:04:44,218
CLEMENT: Oh, damn,
I do love a tape deck,
74
00:04:44,219 --> 00:04:47,096
but I got to boost
a lot of shitbox old cars.
75
00:04:47,097 --> 00:04:49,641
They got milkshakes in there?
I could really use a milkshake.
76
00:04:49,642 --> 00:04:51,185
Sweet tooth for a sweet lady.
77
00:04:51,186 --> 00:04:53,854
- That's not funny, Clement.
- Please don't start again.
78
00:04:53,855 --> 00:04:56,316
And don't worry
about those boys coming back.
79
00:04:56,317 --> 00:04:57,567
When we're in there,
I don't want to hear
80
00:04:57,568 --> 00:04:59,402
one word about Albanians,
81
00:04:59,403 --> 00:05:01,489
so just keep
those pretty lips of yours
82
00:05:01,490 --> 00:05:03,407
wrapped around the straw.
83
00:05:03,408 --> 00:05:06,411
(UPBEAT MUSIC)
84
00:05:06,412 --> 00:05:09,206
♪ ♪
85
00:05:09,207 --> 00:05:10,793
So how you want to play it?
86
00:05:12,002 --> 00:05:14,045
SWEETY:
I'm working on who, not how.
87
00:05:14,046 --> 00:05:16,424
CLEMENT: Yeah, I think we can
play this hard and heavy.
88
00:05:17,717 --> 00:05:21,304
SWEETY: Nah, this is a different
thing than we ever did...
89
00:05:21,305 --> 00:05:24,475
different kind of criminal,
requires finesse.
90
00:05:24,476 --> 00:05:26,811
Well, the quickest, surest way
to get money off somebody
91
00:05:26,812 --> 00:05:29,606
is to stick a gun in their mouth
and ear back the hammer.
92
00:05:29,607 --> 00:05:31,191
"Your money or your life,
partner."
93
00:05:31,192 --> 00:05:32,943
I'm not saying there ain't
94
00:05:32,944 --> 00:05:34,822
hard dudes in this book
we're gonna hit hard.
95
00:05:35,572 --> 00:05:37,282
I'm saying
we find the right name...
96
00:05:37,283 --> 00:05:38,492
SERVER: Here you go.
97
00:05:38,493 --> 00:05:40,619
SWEETY: We won't have
to hit 'em at all.
98
00:05:40,620 --> 00:05:42,246
(UPBEAT MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS)
99
00:05:42,247 --> 00:05:45,292
CLEMENT: See if I can find
the class of criminal
100
00:05:45,293 --> 00:05:46,584
you got in mind.
101
00:05:46,585 --> 00:05:50,464
Damn, lots of numbers
and letters and shit in here.
102
00:05:50,465 --> 00:05:52,676
Here we go... people.
103
00:05:52,677 --> 00:05:54,720
All right,
how about Roger Block?
104
00:05:54,721 --> 00:05:57,307
War hero, rich.
105
00:05:57,308 --> 00:05:59,600
He's got to have a hard bark
on him, though.
106
00:05:59,601 --> 00:06:00,602
Okay.
107
00:06:01,770 --> 00:06:04,023
Uh, Bernie Bernbaum.
108
00:06:04,024 --> 00:06:05,149
Don't know him.
109
00:06:05,150 --> 00:06:06,483
I thought you knew everybody.
110
00:06:06,484 --> 00:06:08,236
In the entire city of Detroit?
111
00:06:08,237 --> 00:06:09,654
Well, okay.
112
00:06:09,655 --> 00:06:11,406
How about Tootie Clay?
113
00:06:11,407 --> 00:06:12,616
Too old.
114
00:06:12,617 --> 00:06:13,826
How old?
115
00:06:13,827 --> 00:06:14,870
Dead.
116
00:06:17,040 --> 00:06:19,333
(SIGHS)
Meynard Delvina?
117
00:06:19,334 --> 00:06:20,876
SWEETY: Hell no.
118
00:06:20,877 --> 00:06:22,503
CLEMENT: What's wrong
with Meynard Delvina?
119
00:06:22,504 --> 00:06:24,547
We don't need to be tussling
with no ethnics.
120
00:06:24,548 --> 00:06:26,300
CLEMENT: What, you afraid
you can't hold your own
121
00:06:26,301 --> 00:06:28,052
against some
Detroit wiseguy now?
122
00:06:28,053 --> 00:06:30,554
He ain't Italian.
He's Albanian.
123
00:06:30,555 --> 00:06:32,891
I got no interest
in being peeled like an orange.
124
00:06:32,892 --> 00:06:35,686
I'm not feeling so hot.
I think I'm gonna go.
125
00:06:35,687 --> 00:06:37,355
No, no, no, stick around.
Be my lucky penny.
126
00:06:37,356 --> 00:06:38,481
I'm the one needs luck.
127
00:06:38,482 --> 00:06:39,899
CLEMENT:
(CHUCKLES) No, you don't.
128
00:06:39,900 --> 00:06:42,778
SANDY: I'm leaving, lovey bear.
You got it?
129
00:06:42,779 --> 00:06:45,782
♪ ♪
130
00:06:45,783 --> 00:06:47,617
(DOOR BELLS JINGLE)
131
00:06:47,618 --> 00:06:51,246
♪ ♪
132
00:06:51,247 --> 00:06:53,165
She's just pissed
I didn't finish
133
00:06:53,166 --> 00:06:55,001
what I started last night,
if you know what I mean.
134
00:06:55,002 --> 00:06:56,544
Yes, Clement,
I know what you mean.
135
00:06:56,545 --> 00:06:58,922
The question is,
what does she mean?
136
00:06:58,923 --> 00:06:59,965
Question is...
137
00:06:59,966 --> 00:07:03,469
since I'm out of ideas,
question is, who's the mark?
138
00:07:03,470 --> 00:07:06,223
♪ ♪
139
00:07:06,224 --> 00:07:07,891
Well...
(CLEARS THROAT)
140
00:07:07,892 --> 00:07:09,977
I did have a thought on that.
(CLEARS THROAT)
141
00:07:09,978 --> 00:07:12,063
You seen
those billboards around...
142
00:07:12,064 --> 00:07:14,149
Burt Dickey Real Estate?
143
00:07:14,150 --> 00:07:15,901
I don't read billboards.
144
00:07:15,902 --> 00:07:18,905
Anyway,
they call him Bulldozer Burt
145
00:07:18,906 --> 00:07:21,533
'cause he rips down
old buildings to put up condos.
146
00:07:21,534 --> 00:07:22,575
So?
147
00:07:22,576 --> 00:07:24,245
SWEETY: So...
148
00:07:24,246 --> 00:07:27,540
white-collar ex-con,
149
00:07:27,541 --> 00:07:29,167
house in Bloomfield Hills.
150
00:07:29,168 --> 00:07:30,836
(SOFTLY) Oh.
151
00:07:30,837 --> 00:07:32,797
Sounds like a walk
in the park to me.
152
00:07:32,798 --> 00:07:34,549
Have you walked
in the park lately?
153
00:07:34,550 --> 00:07:36,301
It's full of bums and perverts.
154
00:07:37,177 --> 00:07:39,555
- (DOOR OPENS, BELLS JINGLE)
- But...
155
00:07:39,556 --> 00:07:40,849
Bulldozer Burt.
156
00:07:41,975 --> 00:07:43,101
Why not?
157
00:07:43,102 --> 00:07:46,229
SINGER: ♪ Get on up
and get on up and dance ♪
158
00:07:46,230 --> 00:07:49,108
- SINGERS: ♪ Los locos ♪
- SINGER: ♪ Well ♪
159
00:07:49,109 --> 00:07:51,610
RAYLAN: You had a visitor
while you were in the shower.
160
00:07:51,611 --> 00:07:54,072
- CAROLYN: Oh, shit.
- RAYLAN: No, not Albanian,
161
00:07:54,073 --> 00:07:56,117
unless there are
Black Albanians.
162
00:07:57,786 --> 00:08:00,456
CAROLYN: We everywhere.
(CHUCKLES)
163
00:08:03,376 --> 00:08:04,835
I didn't get a name,
164
00:08:04,836 --> 00:08:09,048
but, uh, he was sporting
some sweet footwear.
165
00:08:09,049 --> 00:08:11,009
CAROLYN: What, his
nonexistent basketball team
166
00:08:11,010 --> 00:08:14,430
needed some funds
for some uniforms or something?
167
00:08:14,431 --> 00:08:15,932
RAYLAN: He was a grown man.
168
00:08:15,933 --> 00:08:17,809
He said there were
money matters to attend to
169
00:08:17,810 --> 00:08:19,770
and that time
was of the essence.
170
00:08:21,982 --> 00:08:23,149
Is he a client?
171
00:08:23,150 --> 00:08:24,901
Look, just because you got
in my panties
172
00:08:24,902 --> 00:08:27,321
doesn't mean you can get
in my business.
173
00:08:27,322 --> 00:08:29,574
But that never happened.
174
00:08:36,541 --> 00:08:39,460
(SOFT DRAMATIC MUSIC)
175
00:08:39,461 --> 00:08:46,428
♪ ♪
176
00:08:52,393 --> 00:08:56,356
I have plenty of protection
at the courthouse.
177
00:08:56,357 --> 00:09:00,361
Don't tailgate me
by wheel or by foot.
178
00:09:00,362 --> 00:09:02,613
Funny that I'm the one you're
worried about following you.
179
00:09:02,614 --> 00:09:05,576
Givens...
are we straight?
180
00:09:06,702 --> 00:09:08,161
Yes, ma'am.
181
00:09:08,162 --> 00:09:15,129
♪ ♪
182
00:09:49,337 --> 00:09:52,341
(PHONES RINGING,
INDISTINCT CHATTER)
183
00:09:55,761 --> 00:09:58,222
You didn't notice that you
were swimming upstream?
184
00:09:58,223 --> 00:09:59,932
RAYLAN: Figured there were
doughnuts in the break room.
185
00:09:59,933 --> 00:10:01,602
No, an all-hands meeting.
186
00:10:01,603 --> 00:10:04,271
(INDISTINCT CHATTER
OVER POLICE RADIO)
187
00:10:04,272 --> 00:10:06,733
- Last night?
- Yeah.
188
00:10:06,734 --> 00:10:08,694
Storm warning in effect.
189
00:10:11,531 --> 00:10:14,534
(INDISTINCT CHATTER)
190
00:10:19,915 --> 00:10:21,543
Check in at the office later.
191
00:10:23,462 --> 00:10:25,797
BRIGGS: I just got off the phone
with the governor,
192
00:10:25,798 --> 00:10:28,050
who wanted to know why,
in the five days
193
00:10:28,051 --> 00:10:30,803
since Judge Guy and
the young lady got murdered,
194
00:10:30,804 --> 00:10:33,765
there has been
absolutely zero progress.
195
00:10:33,766 --> 00:10:36,602
Results now!
196
00:10:36,603 --> 00:10:39,230
I'm gonna imagine myself
some sunny place
197
00:10:39,231 --> 00:10:42,817
that's not a weed lot
over by Northville Downs.
198
00:10:42,818 --> 00:10:43,945
BRIGGS: Better yet,
199
00:10:44,071 --> 00:10:45,488
- get your thumbs...
- Piazza San Marco sounds good.
200
00:10:45,489 --> 00:10:46,697
BRIGGS: Out of your asses
and help!
201
00:10:46,698 --> 00:10:48,157
- You ever been to Venice?
- BRIGGS: Are we clear?
202
00:10:48,158 --> 00:10:51,036
I got a Borsalino hat, Marshal.
You like hats.
203
00:10:51,037 --> 00:10:53,288
BRIGGS: As far as who's
in charge of this jumble-fuck
204
00:10:53,289 --> 00:10:55,291
now that Detective Bryl
is on ice,
205
00:10:55,292 --> 00:10:58,044
I've made Detective Downey
sole lead,
206
00:10:58,045 --> 00:10:59,506
effective immediately.
207
00:11:00,590 --> 00:11:01,633
Detective Downey.
208
00:11:02,258 --> 00:11:04,220
Thank you, Chief Briggs.
209
00:11:08,767 --> 00:11:12,605
Effective immediately,
we're going back to the start.
210
00:11:13,773 --> 00:11:16,900
CAROLYN: He's not going
to listen to me,
211
00:11:16,901 --> 00:11:19,153
but he'll listen to you.
212
00:11:19,154 --> 00:11:20,905
You tell him
213
00:11:20,906 --> 00:11:24,868
to not play with Mansell
and that book.
214
00:11:24,869 --> 00:11:29,082
Between getting this
bar/museum back together
215
00:11:29,083 --> 00:11:31,501
and paying off what he owes
on the reverse mortgage,
216
00:11:31,502 --> 00:11:33,713
he's in too deep
to think with his head.
217
00:11:33,714 --> 00:11:35,715
Well, do you happen to know
where that piece of metal is
218
00:11:35,716 --> 00:11:37,301
that could take the devil down?
219
00:11:37,885 --> 00:11:39,010
I might.
220
00:11:39,011 --> 00:11:40,971
CAROLYN: Well,
you might want to hide it
221
00:11:40,972 --> 00:11:42,807
somewhere
where he can't find it,
222
00:11:42,808 --> 00:11:44,600
and I'll find a way
to make it turn up.
223
00:11:44,601 --> 00:11:45,977
Mm-hmm.
224
00:11:45,978 --> 00:11:47,689
That don't get him
out of hock, though.
225
00:11:48,857 --> 00:11:52,194
Well, I guess it's time to play
Powerball scratchers, huh?
226
00:11:53,154 --> 00:11:55,656
WENDELL: Look at this mess.
227
00:11:55,657 --> 00:11:56,866
"You can only kill a man once,
228
00:11:56,867 --> 00:11:59,201
but you can murder
a crime scene a hundred times."
229
00:11:59,202 --> 00:12:00,620
One thing no one's talking about
230
00:12:00,621 --> 00:12:02,122
I can't get out of my head.
231
00:12:02,123 --> 00:12:03,373
Went wrong
somewhere along the way.
232
00:12:03,374 --> 00:12:05,501
He showed it to us.
Practically a threat.
233
00:12:05,502 --> 00:12:07,837
He knew it was a big deal.
234
00:12:07,838 --> 00:12:12,092
Remember the Hardy Boys?
Think I got the idea there.
235
00:12:12,093 --> 00:12:14,136
Solving mysteries and shit.
236
00:12:14,137 --> 00:12:16,765
The judge had a book of secrets
237
00:12:16,766 --> 00:12:19,058
or favors or payoffs.
238
00:12:19,059 --> 00:12:21,521
No one's seen it since.
No one knows where it is.
239
00:12:22,647 --> 00:12:24,816
Mansell's got it, right?
240
00:12:24,817 --> 00:12:28,779
Or someone else paid him
to hit the judge and grab it?
241
00:12:28,780 --> 00:12:30,740
I don't know.
242
00:12:30,741 --> 00:12:34,369
But it ain't nowhere,
and it is the key.
243
00:12:34,370 --> 00:12:35,996
WENDELL: I didn't want
to be a cop, really.
244
00:12:35,997 --> 00:12:37,998
I was gonna write stories.
245
00:12:37,999 --> 00:12:39,918
Tell you, if I wrote this case
as a whodunit,
246
00:12:39,919 --> 00:12:41,836
wouldn't have sold one copy.
247
00:12:41,837 --> 00:12:43,422
If you're saying
standing out here
248
00:12:43,423 --> 00:12:45,633
is a waste of our time, I agree.
249
00:12:45,634 --> 00:12:47,092
I'll do you one better.
250
00:12:47,093 --> 00:12:49,137
We're all gonna be retired,
playing pickleball,
251
00:12:49,138 --> 00:12:51,056
this case still open.
252
00:12:51,057 --> 00:12:53,727
Got to make something stick somehow.
253
00:12:54,937 --> 00:12:57,689
Wasn't there a suspect you guys
brought in, a drifter?
254
00:12:57,690 --> 00:12:59,274
Was out at the golf course
that night.
255
00:12:59,275 --> 00:13:00,359
WENDELL:
Bryl interviewed him...
256
00:13:00,360 --> 00:13:02,862
Afghanistan vet,
name of Darrold Woods.
257
00:13:02,863 --> 00:13:05,198
Here, this guy.
258
00:13:05,199 --> 00:13:06,741
Yeah.
Uh, we know he didn't do it.
259
00:13:06,742 --> 00:13:07,952
Mansell did it.
260
00:13:07,953 --> 00:13:09,787
You want to BOLO Darrold?
261
00:13:09,788 --> 00:13:12,332
Maybe he'd recall something
he forgot the first time.
262
00:13:12,333 --> 00:13:14,251
Man, he burned Rose's thigh
with a cigarette
263
00:13:14,252 --> 00:13:15,878
to see if she was alive.
264
00:13:17,005 --> 00:13:18,714
She was shot point-blank
in the face.
265
00:13:18,715 --> 00:13:20,132
He had to... check?
266
00:13:20,133 --> 00:13:22,594
He did.
You know why?
267
00:13:22,595 --> 00:13:24,513
Says here he was high on PCP.
268
00:13:24,514 --> 00:13:26,306
High on PCP.
269
00:13:26,307 --> 00:13:28,769
So not likely
to recall anything helpful?
270
00:13:31,815 --> 00:13:34,568
(CELL PHONE BUZZING)
271
00:13:38,781 --> 00:13:41,868
(BUZZING CONTINUES)
272
00:13:41,869 --> 00:13:43,369
(PHONE BEEPS)
273
00:13:43,370 --> 00:13:45,413
Burt, how you doing?
274
00:13:45,414 --> 00:13:47,416
O-or do you prefer Mr. Dickey?
275
00:13:47,417 --> 00:13:48,959
The second, thank you.
276
00:13:48,960 --> 00:13:51,379
SWEETY: Oh, no, no,
thank you for taking my call.
277
00:13:51,380 --> 00:13:53,673
I'ma guess that means you, uh...
278
00:13:53,674 --> 00:13:55,926
you saw the photo I texted?
279
00:13:55,927 --> 00:13:58,305
Very much so.
Um, can I call you back?
280
00:13:59,389 --> 00:14:01,099
(SOFTLY) Sst.
You got a C-note?
281
00:14:01,100 --> 00:14:02,560
- SWEETY: What?
- (NORMALLY) You got a C-note?
282
00:14:04,520 --> 00:14:06,148
Come on.
They're going to lunch.
283
00:14:09,819 --> 00:14:11,487
Huh.
Hey, bud.
284
00:14:12,447 --> 00:14:13,530
68?
285
00:14:13,531 --> 00:14:14,991
SWEETY:
Get the fuck out of here!
286
00:14:14,992 --> 00:14:16,118
Go, go!
287
00:14:17,411 --> 00:14:18,453
No.
288
00:14:18,454 --> 00:14:20,874
BURT: (SIGHS)
289
00:14:23,084 --> 00:14:24,252
Go ahead.
290
00:14:24,253 --> 00:14:26,255
What time can I swing by?
291
00:14:27,048 --> 00:14:28,549
- BURT: Here?
- Where's here?
292
00:14:28,550 --> 00:14:31,802
You at home, the office,
racket club?
293
00:14:31,803 --> 00:14:34,056
Oh, well, I'm in the middle
of a meeting right now.
294
00:14:34,057 --> 00:14:35,474
SWEETY:
Oh, so the office?
295
00:14:35,475 --> 00:14:38,311
I prefer home.
How about 4:00 sharp?
296
00:14:38,312 --> 00:14:39,687
No, no, no.
I've got a 3:30...
297
00:14:39,688 --> 00:14:41,649
Okay, great.
Thanks. Bye.
298
00:14:42,984 --> 00:14:43,944
(LINE CLICKS)
299
00:14:43,945 --> 00:14:45,319
Great, yes.
300
00:14:45,320 --> 00:14:47,614
Fantastic.
I'll talk to you then.
301
00:14:47,615 --> 00:14:48,991
Okay, bye.
302
00:14:51,869 --> 00:14:54,081
This is all shit, by the way.
303
00:14:55,415 --> 00:14:56,416
CAROLYN: Diane.
304
00:14:59,128 --> 00:15:00,420
I don't suppose
you've heard anything
305
00:15:00,421 --> 00:15:02,173
about Judge Guy's replacement?
306
00:15:02,174 --> 00:15:05,469
I have a pretrial motion.
Can't talk now.
307
00:15:06,387 --> 00:15:07,847
Why the tight lips?
308
00:15:08,682 --> 00:15:10,225
I don't think you want to know.
309
00:15:13,688 --> 00:15:16,357
Are you trying to not tell me
310
00:15:16,358 --> 00:15:18,652
that you put yourself up
for the judgeship?
311
00:15:19,861 --> 00:15:21,989
This wasn't even
in your periphery last week.
312
00:15:21,990 --> 00:15:23,907
Now you're probably
greasing palms.
313
00:15:23,908 --> 00:15:26,786
You can't just sit there
like a wallflower,
314
00:15:26,787 --> 00:15:29,163
hoping people will notice you.
315
00:15:29,164 --> 00:15:30,874
I do what has to be done.
316
00:15:30,875 --> 00:15:33,836
You are a politician, Diane,
317
00:15:33,837 --> 00:15:36,965
and politicians should not be
sitting on the bench.
318
00:15:36,966 --> 00:15:38,842
You want it, Carolyn?
319
00:15:38,843 --> 00:15:42,054
Go make friends
with the governor.
320
00:15:42,055 --> 00:15:43,931
Don't beg me for it.
321
00:15:43,932 --> 00:15:46,268
(INDISTINCT CHATTER)
322
00:15:46,269 --> 00:15:49,271
(DRAMATIC MUSIC)
323
00:15:49,272 --> 00:15:51,441
♪ ♪
324
00:15:51,442 --> 00:15:53,818
WENDELL:
All right, look...
325
00:15:53,819 --> 00:15:55,612
there's three ways this'll go.
326
00:15:55,613 --> 00:15:57,781
One is, God Himself
sends down a lightning bolt
327
00:15:57,782 --> 00:16:00,035
and breaks the case open.
328
00:16:00,036 --> 00:16:02,078
Two, this shit drags on
and drifts away,
329
00:16:02,079 --> 00:16:04,248
and all we got to show for it
is a peptic ulcer.
330
00:16:04,249 --> 00:16:07,251
Three, we go find Clement
and shoot him.
331
00:16:07,252 --> 00:16:10,005
♪ ♪
332
00:16:10,006 --> 00:16:12,049
I suppose there are four ways.
333
00:16:12,050 --> 00:16:15,636
The third way I was thinking...
call it the Detroit way,
334
00:16:15,637 --> 00:16:17,722
although for sure
we don't hold the patent.
335
00:16:17,723 --> 00:16:20,601
Entrapment...
or plant a little dope
336
00:16:20,602 --> 00:16:24,148
or go all the way
and frame the guy up.
337
00:16:25,608 --> 00:16:28,361
Yeah, not my style either.
(SIGHS)
338
00:16:30,155 --> 00:16:31,947
Know what I should do?
(SIGHS)
339
00:16:31,948 --> 00:16:33,618
I'll tell you what I'm gonna do.
340
00:16:35,286 --> 00:16:39,165
I'm gonna wash my hands of it,
go home, see my kid.
341
00:16:39,166 --> 00:16:40,750
A time will come one day
you won't even think
342
00:16:40,751 --> 00:16:43,212
about this place.
(SLURPING)
343
00:16:43,213 --> 00:16:46,090
Someone got
the son of a bitch before.
344
00:16:46,091 --> 00:16:48,718
Clement's not the
Christ almighty Zodiac Killer.
345
00:16:48,719 --> 00:16:51,096
What was the name
of the arresting officer?
346
00:16:51,097 --> 00:16:52,932
(SLURPING)
347
00:16:52,933 --> 00:16:56,102
♪ ♪
348
00:16:56,103 --> 00:16:58,313
(DISTANT DOG BARKING)
349
00:16:58,314 --> 00:16:59,689
Good afternoon.
350
00:16:59,690 --> 00:17:01,149
MARY:
Is he dead?
351
00:17:01,150 --> 00:17:03,069
- Excuse me?
- Raymond.
352
00:17:03,070 --> 00:17:04,445
WENDELL: My bad.
353
00:17:04,446 --> 00:17:07,324
Homicide at the door, you assume
we found him somewhere.
354
00:17:07,325 --> 00:17:09,493
Then what brings you
to my door, Wendell?
355
00:17:09,494 --> 00:17:10,870
PAL drive, I hope.
356
00:17:10,871 --> 00:17:12,122
The truth is, Mary Alice,
357
00:17:12,123 --> 00:17:15,125
he may be helpful
on a case we're working.
358
00:17:15,126 --> 00:17:17,002
That one that's all on the news.
359
00:17:17,003 --> 00:17:18,420
Look, I know how it is
with y'all.
360
00:17:18,421 --> 00:17:20,632
And you're still here.
361
00:17:20,633 --> 00:17:23,093
Uh, care to take that one,
Marshal?
362
00:17:23,094 --> 00:17:24,511
Ma'am,
we thought your husband...
363
00:17:24,512 --> 00:17:26,389
Ex-husband.
Who is this guy?
364
00:17:26,390 --> 00:17:28,558
- I tried to tell him.
- MARY ALICE: I'll tell him.
365
00:17:28,559 --> 00:17:30,561
I don't like Raymond.
366
00:17:30,562 --> 00:17:32,772
I don't keep tabs,
and he doesn't check in.
367
00:17:33,648 --> 00:17:36,568
You can see why I thought
he was dead in a ditch.
368
00:17:36,569 --> 00:17:39,320
I do hear that,
but it's important.
369
00:17:39,321 --> 00:17:40,615
Aren't they all?
370
00:17:41,449 --> 00:17:43,659
You trimmed down, Wendell.
371
00:17:43,660 --> 00:17:45,579
Nice to see you
taking better care.
372
00:17:45,580 --> 00:17:47,915
Trying to quit coffee,
drinking green tea.
373
00:17:48,040 --> 00:17:49,167
Some getting used to at first...
374
00:17:49,168 --> 00:17:50,918
If you find Raymond,
375
00:17:50,919 --> 00:17:52,670
tell him I got fed up
with his old Cutlass
376
00:17:52,671 --> 00:17:54,756
in the garage...
377
00:17:54,757 --> 00:17:56,675
had it towed.
378
00:17:56,676 --> 00:17:59,679
(FUNKY MUSIC)
379
00:17:59,680 --> 00:18:00,973
♪ ♪
380
00:18:01,599 --> 00:18:04,185
Told you how it'd go,
and that's how it went.
381
00:18:04,186 --> 00:18:08,607
♪ ♪
382
00:18:08,608 --> 00:18:10,025
MAUREEN:
Hey.
383
00:18:10,026 --> 00:18:11,109
Okay.
384
00:18:11,110 --> 00:18:12,444
Any coffee in there?
385
00:18:12,445 --> 00:18:14,697
Yeah, and something else...
it came for you, Raylan.
386
00:18:14,698 --> 00:18:16,575
I think it might cheer you up.
387
00:18:17,618 --> 00:18:20,954
WENDELL: Aw,
somebody misses her daddy.
388
00:18:20,955 --> 00:18:26,378
♪ ♪
389
00:18:33,012 --> 00:18:34,346
You know, for a minute,
I really hoped
390
00:18:34,347 --> 00:18:36,097
these would cheer me up.
391
00:18:36,098 --> 00:18:42,232
♪ ♪
392
00:18:47,112 --> 00:18:50,031
(LAID-BACK ROCK MUSIC)
393
00:18:50,032 --> 00:18:56,999
♪ ♪
394
00:19:03,507 --> 00:19:05,635
This is a nice place.
395
00:19:06,636 --> 00:19:08,638
What do you think he did
to get in the book?
396
00:19:10,014 --> 00:19:12,142
- Capitalism.
- Ah.
397
00:19:20,069 --> 00:19:22,196
I don't know
if I ever told you, but...
398
00:19:23,781 --> 00:19:25,617
I got a call one night.
399
00:19:26,827 --> 00:19:30,664
It was my old homeboy
from Cooley, Ricky Lawson,
400
00:19:30,665 --> 00:19:31,999
who you wouldn't know by name
401
00:19:32,000 --> 00:19:34,753
but who played
with 'em all, man...
402
00:19:35,421 --> 00:19:38,589
Michael, Stevie, Lionel.
403
00:19:38,590 --> 00:19:40,175
Anyway...
404
00:19:40,176 --> 00:19:41,844
calls about 1:30
in the morning,
405
00:19:41,845 --> 00:19:45,515
says, "Marcus,
you got your pants on, man?"
406
00:19:45,516 --> 00:19:49,562
Says, "Miles just finished
his show at Chene Park.
407
00:19:49,563 --> 00:19:51,606
Band went back to the hotel."
408
00:19:52,607 --> 00:19:54,318
Now, this is...
409
00:19:54,319 --> 00:19:57,238
June '91, few months
before he passed.
410
00:19:58,157 --> 00:19:59,949
Anyway, he says,
"Miles feels like jamming.
411
00:19:59,950 --> 00:20:01,785
Can you be in the studio
in an hour?"
412
00:20:03,038 --> 00:20:04,621
Hell yeah.
413
00:20:04,622 --> 00:20:08,251
15 minutes later, boom,
I'm knocking on the door, man.
414
00:20:08,252 --> 00:20:11,880
Walk in, Ricky's behind the kit,
415
00:20:11,881 --> 00:20:14,051
couple other cats
I seen from the clubs.
416
00:20:15,218 --> 00:20:16,386
It's quiet...
417
00:20:17,638 --> 00:20:19,473
No charts,
418
00:20:19,474 --> 00:20:21,641
no chitchat.
419
00:20:21,642 --> 00:20:23,936
Motherfucker just play.
420
00:20:23,937 --> 00:20:27,191
- CLEMENT: Oh.
- SWEETY: Yeah. (CHUCKLES)
421
00:20:27,192 --> 00:20:28,567
Which we did.
422
00:20:28,568 --> 00:20:31,613
(LAUGHTER)
423
00:20:31,614 --> 00:20:34,200
Yeah, it was all right.
424
00:20:35,076 --> 00:20:36,994
So...
425
00:20:36,995 --> 00:20:40,539
6:00 a.m., we pack up.
426
00:20:40,540 --> 00:20:42,751
And as I'm walking out,
427
00:20:42,752 --> 00:20:45,796
without having said a word
to the man...
428
00:20:45,797 --> 00:20:48,216
he looks at me...
429
00:20:48,217 --> 00:20:50,176
says...
430
00:20:50,177 --> 00:20:52,930
"You got big ears."
431
00:20:52,931 --> 00:20:56,726
(EXHALES SHARPLY)
Miles Davis.
432
00:20:56,727 --> 00:21:00,231
(LAUGHTER)
433
00:21:00,232 --> 00:21:01,982
Wow.
He said that to you, man?
434
00:21:01,983 --> 00:21:03,234
Yeah, man.
435
00:21:03,235 --> 00:21:04,568
CLEMENT:
Man, that's good shit.
436
00:21:04,569 --> 00:21:07,073
- Mm-hmm. (CHUCKLES)
- CLEMENT: Oh.
437
00:21:08,449 --> 00:21:09,952
What made you think of that?
438
00:21:10,869 --> 00:21:13,621
(TRUCK DOORS CLOSING)
439
00:21:13,622 --> 00:21:15,583
(ENGINE TURNING OVER)
440
00:21:24,386 --> 00:21:25,554
(SOFTLY)
Let's go.
441
00:21:29,350 --> 00:21:30,600
CLEMENT:
You sure about that ten?
442
00:21:30,601 --> 00:21:32,477
BURT: You said 4:00.
You're late.
443
00:21:32,478 --> 00:21:34,314
SWEETY: Wanted to make sure
you were home waiting.
444
00:21:35,107 --> 00:21:36,566
BURT: And you didn't say
there'd be two people.
445
00:21:36,567 --> 00:21:39,611
- Who's this?
- My half brother, Marvin.
446
00:21:39,612 --> 00:21:41,822
CLEMENT:
And it's a pleasure, Burt.
447
00:21:41,823 --> 00:21:43,700
It's a wonderful garden
you have outside,
448
00:21:43,701 --> 00:21:45,952
and with weed legal in Michigan,
449
00:21:45,953 --> 00:21:48,873
I think you could have yourself
a nice little grow.
450
00:21:48,874 --> 00:21:51,542
Is that what I'm dealing with
here... couple of potheads?
451
00:21:51,543 --> 00:21:53,712
We're looking
to make a fair deal.
452
00:21:53,713 --> 00:21:56,256
Oh, businessmen...
what a relief.
453
00:21:56,257 --> 00:21:58,301
You know...
454
00:21:58,302 --> 00:22:01,762
it's very, very easy
for a garden to fail.
455
00:22:01,763 --> 00:22:04,933
You have to tend to it constantly,
456
00:22:04,934 --> 00:22:06,852
and that was the mistake I made
457
00:22:06,853 --> 00:22:09,939
that led to my entry
in Judge Guy's ledger here.
458
00:22:09,940 --> 00:22:12,943
I, uh, mishandled my affairs.
459
00:22:12,944 --> 00:22:16,698
But who among us hasn't
lost their head over a lady?
460
00:22:16,699 --> 00:22:18,325
Me.
461
00:22:18,326 --> 00:22:19,952
Surely, at some...
462
00:22:25,000 --> 00:22:26,877
Okay, brass tacks...
where are we at?
463
00:22:26,878 --> 00:22:28,003
30.
464
00:22:28,004 --> 00:22:30,005
(CHUCKLES)
30,000?
465
00:22:30,006 --> 00:22:31,925
No, no, no, no, no. Three.
466
00:22:31,926 --> 00:22:34,219
- 30.
- 5,000, and don't push it.
467
00:22:34,220 --> 00:22:37,431
Burt, come on. Do we look like
we're here for chicken feed?
468
00:22:37,432 --> 00:22:38,766
Nah, nah, nah, nah.
469
00:22:38,767 --> 00:22:41,937
We are not walking out of here
for less than 20.
470
00:22:41,938 --> 00:22:43,522
BURT: Do you, uh...
471
00:22:43,523 --> 00:22:48,402
do you think that I have that
kind of cash just lying around?
472
00:22:48,403 --> 00:22:50,782
Just... just piles of cash?
473
00:22:51,824 --> 00:22:53,283
True.
474
00:22:53,284 --> 00:22:56,079
All computers these days,
so I'm inclined to believe you.
475
00:22:56,080 --> 00:22:57,372
(SIGHS, EXHALES SHARPLY)
476
00:22:57,373 --> 00:22:59,708
17,500. We... we can live
with 17,500, right?
477
00:22:59,709 --> 00:23:01,001
Not really, no.
478
00:23:01,002 --> 00:23:02,753
Look, come on,
we don't want to grind the man.
479
00:23:02,754 --> 00:23:04,923
- Mm.
- SWEETY: Ah, 17,500's...
480
00:23:04,924 --> 00:23:06,758
you know, I think
that's completely fair.
481
00:23:06,759 --> 00:23:09,637
Ten, that's it, no more.
482
00:23:09,638 --> 00:23:10,888
Te... did you say ten?
483
00:23:10,889 --> 00:23:12,349
- Ten.
- SWEETY: Ten?
484
00:23:12,599 --> 00:23:14,309
- BURT: Mm-hmm.
- SWEETY: Come on, man.
485
00:23:14,310 --> 00:23:15,769
You're killing me, Burt.
486
00:23:15,770 --> 00:23:18,940
BURT: That's a lot of money
for a slip of paper, gentlemen.
487
00:23:18,941 --> 00:23:20,567
Not a bad day's work.
488
00:23:20,568 --> 00:23:22,610
You'll have 10,000 more dollars
489
00:23:22,611 --> 00:23:24,405
than you did
when you walked in that door.
490
00:23:24,406 --> 00:23:26,116
What is that there?
491
00:23:27,075 --> 00:23:28,618
What?
492
00:23:28,619 --> 00:23:30,620
The... what, the Garlick?
493
00:23:30,621 --> 00:23:34,667
The painting...
with the road
494
00:23:34,668 --> 00:23:38,547
and the telephone pole
and the farmhouse.
495
00:23:38,548 --> 00:23:40,591
BURT: Yeah,
it's a Stanley Garlick,
496
00:23:40,592 --> 00:23:41,800
one of his.
497
00:23:41,801 --> 00:23:43,136
Are we done here?
498
00:23:43,137 --> 00:23:44,637
The price is 50.
499
00:23:44,638 --> 00:23:47,434
Not 10, not 17,500. 50.
500
00:23:48,560 --> 00:23:50,352
Are you serious?
Is he serious?
501
00:23:50,353 --> 00:23:53,273
Nah.
Ten is fine.
502
00:23:53,274 --> 00:23:55,817
(TENSE MUSIC)
503
00:23:55,818 --> 00:24:02,785
♪ ♪
504
00:24:11,838 --> 00:24:13,631
He had 50 in a coffee can.
505
00:24:13,632 --> 00:24:16,092
You know he did...
a guy like that.
506
00:24:16,093 --> 00:24:18,053
- The point was not the money.
- I'm not...
507
00:24:18,054 --> 00:24:19,638
It was to see
if the book worked.
508
00:24:19,639 --> 00:24:22,642
I'm not saying the point
is always the money, okay?
509
00:24:22,643 --> 00:24:24,268
But when it comes to extortion,
510
00:24:24,269 --> 00:24:26,063
I do think
the point is the money.
511
00:24:26,064 --> 00:24:28,273
The point is,
I told you to be cool.
512
00:24:28,274 --> 00:24:31,361
Did I pull a gun,
threaten the man?
513
00:24:31,362 --> 00:24:32,987
No, I was cool.
514
00:24:32,988 --> 00:24:35,031
And we nearly got 40 grand more.
515
00:24:35,032 --> 00:24:37,034
The point is, it worked, man.
516
00:24:37,035 --> 00:24:41,289
(SCOFFS) Man, I think
we're talking in circles here.
517
00:24:41,290 --> 00:24:43,416
♪ ♪
518
00:24:43,417 --> 00:24:45,670
(ELEVATOR BELL DINGS)
519
00:24:45,671 --> 00:24:49,675
(INDISTINCT CHATTER)
520
00:24:49,676 --> 00:24:51,885
CAROLYN: (CHUCKLES)
521
00:24:51,886 --> 00:24:54,472
You didn't.
(CHUCKLES)
522
00:24:54,473 --> 00:24:57,642
RAYLAN: I didn't.
Your client Clement Mansell did.
523
00:24:57,643 --> 00:24:59,938
CAROLYN: (CHUCKLES)
524
00:25:03,066 --> 00:25:04,901
- They're beautiful.
- Mm.
525
00:25:04,902 --> 00:25:06,444
CAROLYN: The day I've had,
526
00:25:06,445 --> 00:25:08,238
I don't even care
about you doing this in public.
527
00:25:08,239 --> 00:25:09,782
I've had a peach myself.
528
00:25:09,783 --> 00:25:12,159
Well, if the devil gave me
a box of chocolates,
529
00:25:12,160 --> 00:25:13,370
I'd eat them.
530
00:25:13,371 --> 00:25:15,206
You saying you're hungry?
Because I am.
531
00:25:15,998 --> 00:25:17,165
Come on, I'm buying.
532
00:25:17,166 --> 00:25:18,418
CAROLYN: Oh, really?
533
00:25:18,419 --> 00:25:20,378
RAYLAN: Mm, well,
American taxpayer is.
534
00:25:20,379 --> 00:25:21,546
CAROLYN: (CHUCKLES)
535
00:25:21,547 --> 00:25:23,967
You're not paying for nothing,
are you?
536
00:25:25,760 --> 00:25:27,678
(CAR ALARM CHIRPS)
537
00:25:27,679 --> 00:25:30,682
(DRAMATIC MUSIC)
538
00:25:30,683 --> 00:25:36,147
♪ ♪
539
00:25:36,148 --> 00:25:38,150
(CAR DOOR CLOSES)
540
00:25:38,151 --> 00:25:41,361
♪ ♪
541
00:25:41,362 --> 00:25:43,197
(CAR ALARM CHIRPS)
542
00:25:43,198 --> 00:25:50,038
♪ ♪
543
00:25:50,039 --> 00:25:52,542
(ENGINE TURNING OVER)
544
00:25:52,543 --> 00:25:59,509
♪ ♪
545
00:26:05,683 --> 00:26:08,936
(TIRES SQUEALING)
546
00:26:08,937 --> 00:26:11,231
♪ ♪
547
00:26:11,232 --> 00:26:13,193
My Lord, have mercy.
548
00:26:18,491 --> 00:26:19,866
CAROLYN: "You're good.
549
00:26:19,867 --> 00:26:22,495
You're good.
You're good."
550
00:26:22,496 --> 00:26:25,040
Why is that a statement now?
551
00:26:25,041 --> 00:26:28,419
Don't tell me how I feel.
You have no clue.
552
00:26:29,462 --> 00:26:32,632
Now, see, in the D,
we keep it as a question.
553
00:26:32,633 --> 00:26:34,718
We say, "Are you good?"
554
00:26:34,719 --> 00:26:36,178
- RAYLAN: (CHUCKLES)
- CAROLYN: "You're good?"
555
00:26:36,179 --> 00:26:37,888
(CHUCKLING) What?
556
00:26:37,889 --> 00:26:42,477
That way, you let me
tell you how I feel.
557
00:26:42,478 --> 00:26:45,397
See, people need to think
about how they use their words.
558
00:26:45,398 --> 00:26:47,358
You like telling people
what's what?
559
00:26:47,359 --> 00:26:49,069
(LAUGHS)
You don't?
560
00:26:49,070 --> 00:26:51,489
RAYLAN: My experience,
people do as they will.
561
00:26:52,114 --> 00:26:54,951
The trick is how you react.
562
00:26:54,952 --> 00:26:57,161
Laissez-faire approach.
Is that it?
563
00:26:57,162 --> 00:26:59,081
I don't speak Spanish.
564
00:26:59,082 --> 00:27:01,250
(SCOFFS)
You know what it means.
565
00:27:01,251 --> 00:27:03,462
And you know that's not you.
566
00:27:04,129 --> 00:27:06,215
I'm getting an X-ray
with my dinner.
567
00:27:08,343 --> 00:27:10,719
Maybe that's what you prefer...
568
00:27:10,720 --> 00:27:12,429
choosing for people,
569
00:27:12,430 --> 00:27:14,851
affecting outcomes...
570
00:27:16,060 --> 00:27:18,313
All by yourself... power.
571
00:27:20,440 --> 00:27:23,736
See, in my life...
572
00:27:25,029 --> 00:27:29,200
Everybody has their foot
on my neck
573
00:27:29,201 --> 00:27:31,077
to get what they want.
574
00:27:31,078 --> 00:27:33,080
(ELEGANT PIANO MUSIC
PLAYING SOFTLY)
575
00:27:33,081 --> 00:27:34,915
Fuck them.
576
00:27:34,916 --> 00:27:38,920
Fuck them to be so small
that they abuse their power.
577
00:27:38,921 --> 00:27:41,465
Now, see, I want mine,
578
00:27:41,466 --> 00:27:43,801
but I'm gonna use my power
to do what's right.
579
00:27:43,802 --> 00:27:48,016
I am going to bang my gavel
to set things straight.
580
00:27:48,892 --> 00:27:50,267
And you have confidence
581
00:27:50,268 --> 00:27:52,520
in the sobriety
of your judgment?
582
00:27:52,521 --> 00:27:54,772
I've got to be if I'm gonna
sit on the bench.
583
00:27:54,773 --> 00:27:56,859
You are sitting here with me.
584
00:27:56,860 --> 00:27:58,611
I never said that my judgment
585
00:27:58,612 --> 00:28:00,823
wasn't occasionally impaired.
(CHUCKLES)
586
00:28:02,241 --> 00:28:04,034
Are we at emotions already?
587
00:28:04,035 --> 00:28:07,121
Ah, let's keep it
at aspirations.
588
00:28:07,122 --> 00:28:08,748
RAYLAN: Well, I just aspire
589
00:28:08,749 --> 00:28:11,668
to find out how
our dead friend's little book
590
00:28:11,669 --> 00:28:13,546
ties this whole thing together.
591
00:28:14,213 --> 00:28:16,007
CAROLYN: (SIGHS)
592
00:28:16,008 --> 00:28:17,676
Is that a question?
593
00:28:18,719 --> 00:28:20,096
Officially?
594
00:28:21,473 --> 00:28:23,599
Oh, okay, let me rephrase that.
595
00:28:23,600 --> 00:28:25,352
Are you questioning me?
596
00:28:25,353 --> 00:28:27,437
Because I don't know
if anybody told you,
597
00:28:27,438 --> 00:28:28,563
but I'm not obligated
598
00:28:28,564 --> 00:28:30,067
to give up
that kind of information.
599
00:28:30,943 --> 00:28:33,403
If it was official, Carolyn,
what then?
600
00:28:34,447 --> 00:28:36,574
Would you be needing yourself
a good lawyer?
601
00:28:37,241 --> 00:28:39,160
(CHAIR SCRAPES)
602
00:28:39,161 --> 00:28:40,745
♪ ♪
603
00:28:40,746 --> 00:28:42,538
CAROLYN: (SCOFFS)
604
00:28:42,539 --> 00:28:44,250
Really, Jamal?
605
00:28:45,585 --> 00:28:47,962
Damn, you brought
the white boy here.
606
00:28:47,963 --> 00:28:49,339
It's the street pastor.
607
00:28:49,340 --> 00:28:53,093
Oh, this is not the time.
This is not the place.
608
00:28:53,094 --> 00:28:55,388
You telling me
that this corn dog...
609
00:28:55,389 --> 00:28:56,889
that's your new flavor?
610
00:28:56,890 --> 00:28:58,642
My mistake... nutritionist.
611
00:28:58,643 --> 00:29:00,143
Make yourself scarce.
612
00:29:00,144 --> 00:29:01,895
Why are you showboating
like this?
613
00:29:01,896 --> 00:29:03,398
Why are you brushing me off?
614
00:29:03,399 --> 00:29:05,274
I'm gonna jump in here
615
00:29:05,275 --> 00:29:07,360
because I'm still a little lost.
616
00:29:07,361 --> 00:29:08,570
You are?
617
00:29:08,571 --> 00:29:12,409
♪ ♪
618
00:29:12,410 --> 00:29:13,994
JAMAL:
I'm her heart.
619
00:29:13,995 --> 00:29:15,870
Was, was.
620
00:29:15,871 --> 00:29:17,123
JAMAL:
Junior high, high school.
621
00:29:17,124 --> 00:29:19,917
We came to this very restaurant
right after our prom.
622
00:29:19,918 --> 00:29:22,045
Broke up for college,
623
00:29:22,046 --> 00:29:24,006
ended up sowing our wild oats,
624
00:29:24,007 --> 00:29:26,508
and then we ran back up
into each other's arms.
625
00:29:26,509 --> 00:29:27,969
Again...
626
00:29:27,970 --> 00:29:29,429
- (HAND THUMPS)
- Past tense.
627
00:29:29,430 --> 00:29:33,100
Marriage, law school, partners.
628
00:29:33,101 --> 00:29:34,560
Divorce.
629
00:29:34,561 --> 00:29:35,978
JAMAL: Just a little bump
in the road, baby.
630
00:29:35,979 --> 00:29:39,482
At this point, it's really
a whole other street.
631
00:29:39,483 --> 00:29:40,943
You can make time to see me.
632
00:29:40,944 --> 00:29:43,946
But our conversation
was just getting juicy.
633
00:29:43,947 --> 00:29:46,117
You know what?
You should go. (SIGHS)
634
00:29:47,243 --> 00:29:48,785
Yeah, man.
635
00:29:48,786 --> 00:29:50,456
I'm sorry.
We got some shit to work out.
636
00:29:52,332 --> 00:29:53,666
No.
637
00:29:53,667 --> 00:29:56,462
- You should go.
- JAMAL: What?
638
00:29:56,463 --> 00:29:59,465
RAYLAN: She asked you to go.
What you do now is oblige.
639
00:29:59,466 --> 00:30:00,800
I'ma have to whip your ass
640
00:30:00,801 --> 00:30:02,302
in the middle
of a Chinese restaurant.
641
00:30:02,303 --> 00:30:03,762
God damn it, Jamal.
642
00:30:03,763 --> 00:30:05,848
Mm-hmm. You better tell him
I do that black belt.
643
00:30:05,849 --> 00:30:09,101
Oh, look, I have one too.
644
00:30:09,102 --> 00:30:11,480
You just had to do that.
645
00:30:11,481 --> 00:30:13,857
No, Carolyn.
He a pig?
646
00:30:13,858 --> 00:30:15,902
RAYLAN: I believe that term
applies more to police.
647
00:30:15,903 --> 00:30:17,487
I'm a Deputy U.S. Marshal.
648
00:30:17,488 --> 00:30:18,989
CAROLYN: You know what?
649
00:30:19,991 --> 00:30:22,493
That's it.
I'm leaving.
650
00:30:22,494 --> 00:30:24,287
- JAMAL: No, no...
- CAROLYN: I am lea-ving.
651
00:30:24,288 --> 00:30:25,914
Hey, we still got to talk
about this predicament.
652
00:30:25,915 --> 00:30:27,248
You didn't finish your thought.
653
00:30:27,249 --> 00:30:29,710
No, no, no.
You guys can talk.
654
00:30:29,711 --> 00:30:32,046
Talk to each other.
I'm leaving.
655
00:30:32,047 --> 00:30:34,966
- You're leaving me hanging.
- Have I ever?
656
00:30:34,967 --> 00:30:38,262
I'd like to hear it,
interruption notwithstanding.
657
00:30:38,263 --> 00:30:41,808
(INDISTINCT CHATTER)
658
00:30:41,809 --> 00:30:44,728
♪ ♪
659
00:30:44,729 --> 00:30:46,605
You know, the best
Chinese restaurants in Detroit
660
00:30:46,606 --> 00:30:47,941
is actually in Canada.
661
00:30:47,942 --> 00:30:51,277
(ROCK MUSIC)
662
00:30:51,278 --> 00:30:58,245
♪ ♪
663
00:30:58,246 --> 00:31:00,413
SINGER:
♪ I know tomorrow's ♪
664
00:31:00,414 --> 00:31:02,291
- ♪Never coming your way ♪
- (DOOR OPENS, CLOSES)
665
00:31:02,292 --> 00:31:04,877
SANDY:
(SCOFFS)
666
00:31:04,878 --> 00:31:07,214
Look who's touching Jesus.
667
00:31:07,215 --> 00:31:08,966
We're celebrating.
668
00:31:08,967 --> 00:31:10,425
SANDY:
It worked?
669
00:31:10,426 --> 00:31:13,138
Oh, my God, baby!
H-how much you get?
670
00:31:13,139 --> 00:31:15,348
You ever really looked at money?
671
00:31:15,349 --> 00:31:17,977
I mean, there is a lot going on.
672
00:31:17,978 --> 00:31:19,311
SANDY: Here...
673
00:31:19,312 --> 00:31:21,105
What kind of champagne
you want, girl?
674
00:31:21,106 --> 00:31:24,025
Whatever they serve in Aruba!
675
00:31:24,026 --> 00:31:25,778
Whoa, slow down.
676
00:31:26,697 --> 00:31:28,157
No, no,
we're not going anywhere.
677
00:31:29,366 --> 00:31:32,202
Baby, that judge's book
is like an ATM.
678
00:31:32,203 --> 00:31:34,371
We're just gonna
keep hitting it until we get
679
00:31:34,372 --> 00:31:36,791
a couple suitcases full.
680
00:31:36,792 --> 00:31:39,294
Then we'll get out of here
and never come back.
681
00:31:39,295 --> 00:31:41,297
Wh...
(SIGHS)
682
00:31:41,298 --> 00:31:43,799
♪ ♪
683
00:31:43,800 --> 00:31:46,636
Babe, I want to believe you, but...
684
00:31:46,637 --> 00:31:48,180
you're kind of stoned.
685
00:31:48,181 --> 00:31:50,892
(BOTH CHUCKLE)
686
00:31:50,893 --> 00:31:52,477
What's that mean?
687
00:31:53,896 --> 00:31:55,439
I'm full of shit?
688
00:31:55,440 --> 00:31:58,817
♪ ♪
689
00:31:58,818 --> 00:32:01,279
No, no, let... let me ask you
a question.
690
00:32:01,280 --> 00:32:08,246
♪ ♪
691
00:32:09,498 --> 00:32:11,666
You think I got
a good singing voice?
692
00:32:11,667 --> 00:32:17,006
♪ ♪
693
00:32:17,007 --> 00:32:18,967
Baby...
694
00:32:18,968 --> 00:32:22,304
isn't what matters that
you like your singing voice?
695
00:32:22,305 --> 00:32:26,976
♪ ♪
696
00:32:26,977 --> 00:32:28,395
(LAUGHING) Shit.
697
00:32:28,396 --> 00:32:31,607
- I'm fucking paranoid.
- (LAUGHTER)
698
00:32:31,608 --> 00:32:33,235
SANDY: Mm.
699
00:32:33,236 --> 00:32:37,614
♪ ♪
700
00:32:37,615 --> 00:32:40,034
I believe you, okay, babe?
701
00:32:40,035 --> 00:32:43,038
But, you know,
if... if we're gonna stay,
702
00:32:43,039 --> 00:32:45,499
really got to take care
of the situation.
703
00:32:45,500 --> 00:32:47,919
That's right...
take care of the situation.
704
00:32:47,920 --> 00:32:51,422
The only situation I'm gonna
be taking care of tonight,
705
00:32:51,423 --> 00:32:53,218
baby, is this party right here.
706
00:32:54,219 --> 00:32:55,719
Mm.
707
00:32:55,720 --> 00:32:58,140
♪ ♪
708
00:33:06,818 --> 00:33:08,235
Carrie?
709
00:33:08,236 --> 00:33:09,319
(DOG BARKING)
710
00:33:09,320 --> 00:33:11,698
Look, I don't want
to stand out here
711
00:33:11,699 --> 00:33:12,865
talking to you
on your stoop, so...
712
00:33:12,866 --> 00:33:14,033
JAMAL:
Yeah, yeah, come on in.
713
00:33:14,034 --> 00:33:16,829
(SCREEN DOOR OPENS, CLOSES)
714
00:33:16,830 --> 00:33:19,164
(DOOR CLOSES, LOCK CLICKS)
715
00:33:19,165 --> 00:33:21,669
It ain't exactly paradise.
716
00:33:25,716 --> 00:33:27,551
How'd you find me?
717
00:33:29,011 --> 00:33:30,721
CAROLYN:
I called your sister.
718
00:33:30,722 --> 00:33:33,099
JAMAL: Oh, she always liked you
more than me.
719
00:33:36,353 --> 00:33:39,355
(ROMANTIC SOUL MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS)
720
00:33:39,356 --> 00:33:43,944
♪ ♪
721
00:33:43,945 --> 00:33:46,740
I didn't expect this...
722
00:33:46,741 --> 00:33:50,286
when I caught you wining
and dining mayonnaise sandwich
723
00:33:50,287 --> 00:33:52,163
at our restaurant.
724
00:33:52,164 --> 00:33:54,750
You do recall
that the U.S. Marshals
725
00:33:54,751 --> 00:33:58,587
used to catch runaway slaves,
726
00:33:58,588 --> 00:34:00,632
put them back into bondage?
727
00:34:01,759 --> 00:34:03,594
That's tragic.
728
00:34:05,055 --> 00:34:07,474
Just Monster Ball -ish.
729
00:34:08,434 --> 00:34:10,519
(CHUCKLES)
Both of you.
730
00:34:11,437 --> 00:34:13,439
What... what are you trying
to do, huh?
731
00:34:13,440 --> 00:34:14,732
Defend my honor?
732
00:34:14,733 --> 00:34:16,275
- (LAUGHS)
- CAROLYN: Huh?
733
00:34:16,276 --> 00:34:17,568
Listen, I see you.
734
00:34:17,569 --> 00:34:22,282
I am just trying to turn
the chapter on you and me.
735
00:34:22,283 --> 00:34:24,869
♪ ♪
736
00:34:24,870 --> 00:34:26,789
I can't bank on promises.
737
00:34:28,249 --> 00:34:30,292
Okay.
738
00:34:30,293 --> 00:34:32,337
♪ ♪
739
00:34:32,338 --> 00:34:33,839
Come here.
740
00:34:35,674 --> 00:34:36,966
Sit.
741
00:34:36,967 --> 00:34:43,935
♪ ♪
742
00:34:46,897 --> 00:34:49,607
I hate that you got to see me
living like this.
743
00:34:49,608 --> 00:34:51,652
♪ ♪
744
00:34:51,653 --> 00:34:53,196
It's embarrassing.
745
00:34:54,781 --> 00:34:57,910
Yes, I took you for granted.
746
00:34:58,828 --> 00:35:00,537
Yes, this is my mess.
747
00:35:00,538 --> 00:35:03,416
♪ ♪
748
00:35:03,417 --> 00:35:05,752
That's the reason why I'm here.
749
00:35:07,338 --> 00:35:09,923
I'm just a changed man, baby.
750
00:35:09,924 --> 00:35:11,844
(SCOFFS)
751
00:35:13,595 --> 00:35:16,890
- Jamal, Jamal, Jamal...
- JAMAL: Up in Cass Tech...
752
00:35:16,891 --> 00:35:19,476
you were the one.
753
00:35:19,477 --> 00:35:21,521
I could've had
any girl in there,
754
00:35:21,522 --> 00:35:24,858
but I put my arm around you...
755
00:35:24,859 --> 00:35:27,069
'cause I've always wanted
to give you
756
00:35:27,070 --> 00:35:29,156
the glamour that you deserve.
757
00:35:30,658 --> 00:35:33,828
And it was cool for a minute,
until it wasn't.
758
00:35:35,539 --> 00:35:38,708
Let's just restart this, baby.
Let's refresh it.
759
00:35:38,709 --> 00:35:41,670
♪ ♪
760
00:35:41,671 --> 00:35:43,256
I love you.
761
00:35:44,133 --> 00:35:46,552
I love you, Carolyn.
(SMOOCHES)
762
00:35:47,386 --> 00:35:49,472
Carolyn, I love you, baby.
763
00:35:49,473 --> 00:35:51,474
♪ ♪
764
00:35:51,475 --> 00:35:53,810
Come here, baby.
I love you, baby.
765
00:35:53,811 --> 00:35:55,896
- You can't be serious.
- I'm serious.
766
00:35:55,897 --> 00:35:57,648
You can't be serious.
767
00:36:03,323 --> 00:36:05,700
You can't be serious.
768
00:36:08,370 --> 00:36:11,289
- Okay.
- Where is she? Is she here?
769
00:36:11,290 --> 00:36:13,209
- Is she... hello!
- (KNOCKING ON DOOR)
770
00:36:13,210 --> 00:36:15,878
- Carolyn.
- CAROLYN: Ma'am? In here?
771
00:36:15,879 --> 00:36:18,423
- Oh, let's try up in here, huh?
- (KICKS DOOR)
772
00:36:18,424 --> 00:36:21,176
- JAMAL: Hey, come... Carolyn.
- Is she... hey.
773
00:36:21,177 --> 00:36:24,347
I know. Ah!
774
00:36:24,348 --> 00:36:25,973
- That's my cousin Tasha.
- CAROLYN: Come on.
775
00:36:25,974 --> 00:36:27,392
You know Tasha.
776
00:36:27,393 --> 00:36:29,520
She the one that, um,
is having the fibroid surgery.
777
00:36:29,521 --> 00:36:31,105
CAROLYN: Oh.
778
00:36:32,441 --> 00:36:35,818
- This is not Tasha's size.
- JAMAL: All right.
779
00:36:35,819 --> 00:36:38,364
Hey, you got
a little side piece, right?
780
00:36:38,365 --> 00:36:40,115
I deserve a little flapjack.
781
00:36:40,116 --> 00:36:41,368
Look, she don't live here.
782
00:36:41,369 --> 00:36:43,537
Oh, you living here
with somebody...
783
00:36:43,538 --> 00:36:47,166
somebody, which means
you are no longer eligible
784
00:36:47,167 --> 00:36:50,086
to receive alimony
from your ex-wife.
785
00:36:50,087 --> 00:36:52,214
Baby, she just a throwaway.
Come on.
786
00:36:52,215 --> 00:36:53,507
I'm about me and you.
787
00:36:53,508 --> 00:36:55,175
You're not about me.
788
00:36:55,176 --> 00:36:57,136
You're about flashing.
789
00:36:57,137 --> 00:36:58,596
So if you want
some more loafers,
790
00:36:58,597 --> 00:37:00,265
I suggest
you have tig old bitties
791
00:37:00,266 --> 00:37:01,475
to take you shopping.
792
00:37:01,476 --> 00:37:04,770
(SOFT DRAMATIC MUSIC)
793
00:37:04,771 --> 00:37:11,738
♪ ♪
794
00:37:13,949 --> 00:37:15,409
I paid the lien.
795
00:37:15,410 --> 00:37:19,747
♪ ♪
796
00:37:19,748 --> 00:37:21,542
I paid it this afternoon.
797
00:37:23,460 --> 00:37:25,379
Then why you come back, then?
798
00:37:25,380 --> 00:37:27,590
Huh?
799
00:37:27,591 --> 00:37:31,011
If you wasn't
about me and you...
800
00:37:31,012 --> 00:37:33,054
Wilder & Wilder, baby.
801
00:37:33,055 --> 00:37:37,810
♪ ♪
802
00:37:37,811 --> 00:37:39,896
I came here to tell you
803
00:37:39,897 --> 00:37:43,943
that if you ever come up to me
asking me for money again,
804
00:37:43,944 --> 00:37:45,737
I am going to snitch on you
805
00:37:45,738 --> 00:37:48,114
like William O'Neal
did Fred Hampton,
806
00:37:48,115 --> 00:37:49,575
and then
I'm gonna come over here
807
00:37:49,576 --> 00:37:51,745
and burn
your whole fucking closet.
808
00:37:52,746 --> 00:37:54,998
Now you getting emotional.
809
00:37:54,999 --> 00:37:58,127
♪ ♪
810
00:37:58,128 --> 00:38:00,296
(SIGHS)
811
00:38:00,297 --> 00:38:07,263
♪ ♪
812
00:38:11,810 --> 00:38:13,270
That's true...
813
00:38:13,271 --> 00:38:15,272
♪ ♪
814
00:38:15,273 --> 00:38:17,192
Because I need honesty.
815
00:38:17,193 --> 00:38:20,195
♪ ♪
816
00:38:20,196 --> 00:38:22,490
(VOICE BREAKING) And I really
thought that was you.
817
00:38:22,491 --> 00:38:25,284
♪ ♪
818
00:38:25,285 --> 00:38:27,580
(SOBBING)
But it's not.
819
00:38:28,498 --> 00:38:30,749
And I'm done.
(SNIFFLES)
820
00:38:30,750 --> 00:38:34,295
And I'm broke.
I'm broke!
821
00:38:34,296 --> 00:38:36,507
♪ ♪
822
00:38:36,508 --> 00:38:38,884
(SNIFFLES)
823
00:38:38,885 --> 00:38:40,636
(LAUGHS)
824
00:38:40,637 --> 00:38:42,889
♪ ♪
825
00:38:42,890 --> 00:38:44,557
But I would pay...
826
00:38:44,558 --> 00:38:47,520
(SNIFFLES)
827
00:38:47,521 --> 00:38:50,022
I would pay to make sure
828
00:38:50,023 --> 00:38:53,944
that you are nothing more
than a memory.
829
00:38:53,945 --> 00:39:00,911
♪ ♪
830
00:39:00,912 --> 00:39:03,038
(DOOR OPENS)
831
00:39:03,039 --> 00:39:05,751
Carolyn!
832
00:39:06,919 --> 00:39:08,336
Carrie!
833
00:39:08,337 --> 00:39:10,881
♪ ♪
834
00:39:10,882 --> 00:39:12,383
Carrie!
835
00:39:12,384 --> 00:39:14,051
(SCREEN DOOR CLOSES)
836
00:39:14,052 --> 00:39:17,597
♪ ♪
837
00:39:17,598 --> 00:39:19,726
(ENGINE TURNING OVER)
838
00:39:19,727 --> 00:39:26,693
♪ ♪
839
00:39:34,619 --> 00:39:36,162
(DISTANT DOG BARKING)
840
00:39:36,163 --> 00:39:39,459
(BREATHES DEEPLY)
841
00:39:46,091 --> 00:39:47,677
(GASPS)
Jesus Christ.
842
00:39:48,678 --> 00:39:50,053
Evening, Burt.
843
00:39:50,054 --> 00:39:52,849
(QUIRKY DRAMATIC MUSIC)
844
00:39:52,850 --> 00:39:59,816
♪ ♪
845
00:40:18,130 --> 00:40:21,342
(ENGINE TURNING OVER)
846
00:40:21,343 --> 00:40:23,052
(TIRES SQUEALING)
847
00:40:23,053 --> 00:40:30,019
♪ ♪
848
00:40:32,105 --> 00:40:35,024
(TIRES SCREECHING)
849
00:40:35,025 --> 00:40:38,028
(MUFFLED UPBEAT MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS)
850
00:40:38,029 --> 00:40:41,908
♪ ♪
851
00:40:41,909 --> 00:40:44,369
(VOLUME INCREASES)
852
00:40:44,370 --> 00:40:50,711
♪ ♪
853
00:40:53,256 --> 00:40:54,841
(DOOR CLOSES)
854
00:40:54,842 --> 00:40:56,175
What's wrong, honey?
855
00:40:56,176 --> 00:41:02,224
♪ ♪
856
00:41:02,225 --> 00:41:04,769
Tell that heifer
to go buy herself some manners.
857
00:41:04,770 --> 00:41:10,067
♪ ♪
858
00:41:10,068 --> 00:41:12,361
(INDISTINCT CHATTER)
859
00:41:12,362 --> 00:41:15,156
(MUSIC CONTINUES, MUFFLED)
860
00:41:15,157 --> 00:41:16,658
CAROLYN:
I want to see that book...
861
00:41:16,659 --> 00:41:18,829
- (DOOR CLOSES)
- The judge's book.
862
00:41:20,122 --> 00:41:21,497
You been crying, baby girl?
863
00:41:21,498 --> 00:41:23,124
CAROLYN: I don't...
I don't want to take it.
864
00:41:23,125 --> 00:41:25,378
I just...
I just want to see it.
865
00:41:26,671 --> 00:41:28,340
Ain't even gonna say hello, huh?
866
00:41:29,800 --> 00:41:31,844
(CRYING)
I take care of everybody.
867
00:41:33,847 --> 00:41:35,890
I'm done.
868
00:41:35,891 --> 00:41:38,894
(DISTANT SIREN WAILING)
869
00:41:38,895 --> 00:41:40,688
So you want in?
870
00:41:42,189 --> 00:41:43,983
Be a client to your client?
871
00:41:43,984 --> 00:41:46,027
- I know you need the bread.
- No, no.
872
00:41:46,028 --> 00:41:48,739
♪ ♪
873
00:41:48,740 --> 00:41:51,451
I want that bench.
874
00:41:53,078 --> 00:41:55,080
There you go, Judge Wilder.
875
00:41:57,000 --> 00:41:59,127
Now, that's
what I'm talking about.
876
00:42:00,503 --> 00:42:04,090
Woman got to use what she got
to get just what she want.
877
00:42:04,091 --> 00:42:06,219
(SIGHS) All right, James Brown,
just let me see it.
878
00:42:07,220 --> 00:42:08,429
You can take a look at it,
879
00:42:08,430 --> 00:42:11,266
but this is
our pouch of diamonds.
880
00:42:11,267 --> 00:42:15,730
So don't go after anybody
without telling me first.
881
00:42:15,731 --> 00:42:18,733
(DRAMATIC MUSIC)
882
00:42:18,734 --> 00:42:25,701
♪ ♪
883
00:42:37,048 --> 00:42:39,884
The whole city is in this book.
884
00:42:39,885 --> 00:42:46,851
♪ ♪
885
00:42:50,564 --> 00:42:52,607
You see somebody could help you?
886
00:42:52,608 --> 00:42:59,199
♪ ♪
887
00:42:59,200 --> 00:43:02,411
If there's a wall in Jericho...
888
00:43:02,412 --> 00:43:04,414
it's about to tumble down.
889
00:43:04,415 --> 00:43:07,667
♪ ♪
890
00:43:07,668 --> 00:43:12,131
(JAZZY PIANO MUSIC
PLAYING SOFTLY)
891
00:43:12,132 --> 00:43:15,385
(INDISTINCT CHATTER)
892
00:43:15,386 --> 00:43:21,768
♪ ♪
893
00:43:22,436 --> 00:43:24,313
(CELL PHONE CHIMES)
894
00:43:27,568 --> 00:43:28,527
(CELL PHONE THUDS ON BAR)
895
00:43:28,528 --> 00:43:35,493
♪ ♪
896
00:43:41,584 --> 00:43:44,420
RAYMOND: Mary Alice only
speaks to me on pain of death,
897
00:43:44,421 --> 00:43:47,507
so she must've figured this'd
mess up my night pretty good.
898
00:43:47,508 --> 00:43:49,760
Selfishly, I'm glad she did.
899
00:43:49,761 --> 00:43:52,056
- Raylan.
- Raymond.
900
00:43:53,265 --> 00:43:55,808
- Soda water and lime for me.
- BARTENDER: You got it.
901
00:43:55,809 --> 00:43:59,188
RAYLAN:
Yeah, quitting is on my list.
902
00:43:59,189 --> 00:44:01,609
RAYMOND:
So how can I help you, Raylan?
903
00:44:03,360 --> 00:44:05,864
RAYLAN: You tangled
with Clement Mansell.
904
00:44:07,115 --> 00:44:09,658
- Remind me.
- Oklahoma Wildman.
905
00:44:09,659 --> 00:44:11,078
Ran with the Wrecking Crew.
906
00:44:11,079 --> 00:44:13,705
Wrecking Crew
raided a stash house.
907
00:44:13,706 --> 00:44:15,208
Clement killed four of 'em.
908
00:44:15,209 --> 00:44:17,753
Fifth one lived long enough,
put a finger on him.
909
00:44:19,588 --> 00:44:21,965
A-a-and he went up for that.
910
00:44:21,966 --> 00:44:23,383
Not for long, he didn't.
911
00:44:23,384 --> 00:44:25,595
Hey, the system has its flaws.
912
00:44:25,596 --> 00:44:27,263
You write your congressman.
913
00:44:27,264 --> 00:44:29,517
Not the system, it's him.
914
00:44:29,518 --> 00:44:32,353
So what do you want to know
about the Oklahoma Wildman?
915
00:44:32,354 --> 00:44:35,190
It's all there.
I left my old case files clean.
916
00:44:35,191 --> 00:44:37,109
I ain't got
those kind of questions.
917
00:44:37,110 --> 00:44:39,445
I want to know what's missing,
918
00:44:39,446 --> 00:44:42,698
why I think
I can't trust anybody,
919
00:44:42,699 --> 00:44:45,577
why it's all a shit sandwich.
920
00:44:45,578 --> 00:44:49,291
Look at you,
still giving a fuck.
921
00:44:50,084 --> 00:44:51,252
I try.
922
00:44:52,044 --> 00:44:56,465
Ah, you remind me of me, man,
when I started out,
923
00:44:56,466 --> 00:44:58,386
except you're old.
924
00:45:00,596 --> 00:45:02,139
(SIGHS)
925
00:45:02,140 --> 00:45:05,351
I ain't gonna sleep at night,
this son of a bitch wins.
926
00:45:05,352 --> 00:45:10,357
♪ ♪
927
00:45:10,358 --> 00:45:12,151
Back in the day...
928
00:45:12,152 --> 00:45:14,988
♪ ♪
929
00:45:14,989 --> 00:45:18,117
First started out,
930
00:45:18,118 --> 00:45:20,828
guy I tangled with...
931
00:45:20,829 --> 00:45:22,707
Freddy Keck was his name.
932
00:45:23,457 --> 00:45:25,208
(CHUCKLES)
He was cute.
933
00:45:25,209 --> 00:45:27,753
You know, Freddy shot through
my front window one night,
934
00:45:27,754 --> 00:45:29,338
not to kill.
935
00:45:29,339 --> 00:45:32,551
More like, "Come on, man,
let's do it,"
936
00:45:32,552 --> 00:45:35,804
like it wasn't nothing...
cowboys and Indians.
937
00:45:35,805 --> 00:45:37,807
Except...
938
00:45:37,808 --> 00:45:41,395
Freddy was for real...
a stone killer.
939
00:45:41,396 --> 00:45:43,606
- How'd you get him?
- Eh, we couldn't.
940
00:45:43,607 --> 00:45:46,152
- You didn't get him?
- I said we couldn't.
941
00:45:47,111 --> 00:45:48,570
So what happened?
942
00:45:48,571 --> 00:45:50,197
Showed up at my house one night.
943
00:45:50,198 --> 00:45:53,493
- He got tired of the game?
- (SCOFFS) I know I was.
944
00:45:54,620 --> 00:45:57,706
But he says we're gonna sit
and have a drink.
945
00:45:57,707 --> 00:45:59,666
It was all a big mix-up.
946
00:45:59,667 --> 00:46:01,961
Said if... if I had
any sense of humor,
947
00:46:01,962 --> 00:46:04,422
I'd see how comical
the whole thing was.
948
00:46:04,423 --> 00:46:08,052
- (BOTH CHUCKLE)
- He's chattering away.
949
00:46:08,053 --> 00:46:11,348
Yeah, he walks behind my bar,
reaches down,
950
00:46:11,349 --> 00:46:13,975
and then...
(POPS LIPS)
951
00:46:13,976 --> 00:46:15,437
I shot him.
952
00:46:16,730 --> 00:46:19,065
- He drew on you.
- Eh, I shot him.
953
00:46:19,066 --> 00:46:21,068
He had a gun on you.
954
00:46:21,069 --> 00:46:22,737
Eh, I don't know.
955
00:46:24,113 --> 00:46:25,449
You don't know?
956
00:46:26,951 --> 00:46:29,328
Think it was a church key.
957
00:46:29,329 --> 00:46:30,913
(SOFT TENSE MUSIC)
958
00:46:30,914 --> 00:46:32,999
He had a bottle opener
in his hand?
959
00:46:33,918 --> 00:46:35,043
(SOFTLY)
Yeah.
960
00:46:35,044 --> 00:46:36,879
(NORMALLY)
What I remember is...
961
00:46:38,464 --> 00:46:39,883
He's still talking.
962
00:46:40,968 --> 00:46:43,971
Hole in his chest,
eyes wide open,
963
00:46:43,972 --> 00:46:45,598
still talking.
964
00:46:46,391 --> 00:46:48,518
I don't know what he was saying
or who he was saying it to.
965
00:46:48,519 --> 00:46:51,605
I-I didn't care.
The guy would never shut up.
966
00:46:53,775 --> 00:46:55,276
Anyway...
967
00:46:55,277 --> 00:46:58,322
I cleaned my fingernails
with the bottle opener, and...
968
00:47:00,199 --> 00:47:01,324
That was that.
969
00:47:01,325 --> 00:47:02,869
(INHALES SHARPLY)
970
00:47:04,746 --> 00:47:07,874
And I sleep just like a baby.
971
00:47:07,875 --> 00:47:14,341
♪ ♪
67329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.