Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,520 --> 00:00:14,160
This is Arnaud Tissier,
and he got into a bar brawl,
2
00:00:14,240 --> 00:00:17,280
which ended with him doing
a thirteen stretch for murder.
3
00:00:17,360 --> 00:00:18,560
Same time tomorrow?
4
00:00:18,640 --> 00:00:20,640
How's she doing,
the lovely Cheryl?
5
00:00:20,720 --> 00:00:22,400
Are you gonna lend me
the money or not?
6
00:00:22,480 --> 00:00:23,680
No.
7
00:00:23,760 --> 00:00:25,080
Gray: Nice motor
your friend's got.
8
00:00:25,160 --> 00:00:26,280
You might want to
check out
9
00:00:26,360 --> 00:00:27,720
his granddaughter's boyfriend
10
00:00:27,800 --> 00:00:28,840
because I saw his car near
Wright's house,
11
00:00:28,920 --> 00:00:30,280
the night he died.
12
00:00:30,360 --> 00:00:32,600
Surprise.
Are we over?
13
00:00:32,680 --> 00:00:34,080
Your husband's brain
did indeed
14
00:00:34,160 --> 00:00:35,560
show early signs of dementia.
15
00:00:35,640 --> 00:00:38,040
So, where were you actually?
The day he died?
16
00:00:38,120 --> 00:00:40,000
-[ Gunshot ]
-These days, I don't really
17
00:00:40,080 --> 00:00:41,520
believe a word she says.
18
00:00:41,600 --> 00:00:43,760
[ Prison doors clang ]
19
00:00:43,840 --> 00:00:45,720
[ Loud chatter ]
20
00:00:45,800 --> 00:00:47,880
Sally: Yes, I have a capacity
for violence.
21
00:00:47,960 --> 00:00:49,560
[ Door clangs ]
22
00:00:49,640 --> 00:00:51,640
Why else am I here?
23
00:00:54,240 --> 00:00:55,880
But I also think most people
would be
24
00:00:55,960 --> 00:00:59,200
surprised at what they're
capable of, especially...
25
00:00:59,280 --> 00:01:00,600
when they're trying
to protect the thing
26
00:01:00,680 --> 00:01:03,600
that they love most
in the world.
27
00:01:07,280 --> 00:01:10,080
And that's not money...
28
00:01:10,160 --> 00:01:11,880
by the way.
29
00:01:11,960 --> 00:01:13,960
[ Dramatic music plays ]
30
00:01:15,840 --> 00:01:18,000
[ Singing in native language ]
31
00:01:18,080 --> 00:01:23,800
♪♪
32
00:01:23,880 --> 00:01:28,920
♪♪
33
00:01:29,000 --> 00:01:34,080
♪♪
34
00:01:34,160 --> 00:01:39,240
♪♪
35
00:01:39,320 --> 00:01:44,400
♪♪
36
00:01:44,480 --> 00:01:49,520
♪♪
37
00:01:49,600 --> 00:01:54,680
♪♪
38
00:01:54,760 --> 00:01:56,360
[ Siren wailing in distance ]
39
00:01:56,440 --> 00:01:59,080
What am I missing? The autopsy
found dementia, no?
40
00:01:59,160 --> 00:02:02,200
It did, but our expert is saying
it wasn't advanced enough
41
00:02:02,280 --> 00:02:03,680
to have affected his capacity.
42
00:02:03,760 --> 00:02:04,960
Well, our expert didn't bloody
43
00:02:05,040 --> 00:02:06,720
live with him though, did she?
44
00:02:06,800 --> 00:02:08,520
She didn't literally
see him change.
45
00:02:08,600 --> 00:02:09,960
Which is all very subjective
46
00:02:10,040 --> 00:02:12,040
and vulnerable to challenge
in court.
47
00:02:13,120 --> 00:02:15,120
[ Sighs ]
48
00:02:16,520 --> 00:02:19,080
What is it exactly that
you want, Max?
49
00:02:20,840 --> 00:02:22,080
I want you to consider plan B.
50
00:02:22,160 --> 00:02:23,640
I want you to consider
51
00:02:23,720 --> 00:02:25,360
allying yourself to John
and Graham's case...
52
00:02:25,440 --> 00:02:28,000
No. I'm then reliant on
a judge deciding
53
00:02:28,080 --> 00:02:29,800
how much he awards me,
how much Josh,
54
00:02:29,880 --> 00:02:32,120
how much John and Gray,
it's a minefield.
55
00:02:32,200 --> 00:02:34,320
My way we just go back to
the previous version.
56
00:02:34,400 --> 00:02:35,560
If you win.
57
00:02:35,640 --> 00:02:36,720
That's kind of your part of this
58
00:02:36,800 --> 00:02:38,800
very expensive bargain.
59
00:02:42,320 --> 00:02:44,160
I've also now had a look at
your prenup.
60
00:02:44,240 --> 00:02:46,920
I mean, did you even have
a lawyer advise you on that?
61
00:02:49,160 --> 00:02:51,160
It's a car crash.
62
00:02:53,040 --> 00:02:55,040
[ Car whooshing ]
63
00:02:56,360 --> 00:02:58,880
I want to give it to Cheryl.
64
00:02:58,960 --> 00:03:00,320
Bobby: Sorry, what?
65
00:03:00,400 --> 00:03:02,840
The girl who sits next to me
at chemo.
66
00:03:02,920 --> 00:03:05,240
Oh. Give what to her?
67
00:03:05,320 --> 00:03:07,560
I want you to do what you
suggested for me.
68
00:03:07,640 --> 00:03:09,920
Find her the best new treatment
in the world,
69
00:03:10,000 --> 00:03:13,280
but for a recurrent grade
two glioma.
70
00:03:13,360 --> 00:03:16,400
And I want to pay for it for her
with my bequest.
71
00:03:16,480 --> 00:03:18,760
Oh, no, Rose,
you're gonna need the money
72
00:03:18,840 --> 00:03:20,280
for your treatment.
You need to think about...
73
00:03:20,360 --> 00:03:23,880
I'm old Bobby. I-I feel old...
74
00:03:23,960 --> 00:03:25,640
and I've no desire
to keep fighting
75
00:03:25,720 --> 00:03:27,200
for the next five years.
76
00:03:27,280 --> 00:03:28,920
Probably feeling terrible
most of the time.
77
00:03:29,000 --> 00:03:30,840
Is this about Graham,
wha-what he took?
78
00:03:30,920 --> 00:03:34,480
It's about giving hope to
someone who deserves it.
79
00:03:34,560 --> 00:03:36,480
A beautiful young woman
who makes me smile,
80
00:03:36,560 --> 00:03:39,960
and who deserves a chance
for a future.
81
00:03:40,040 --> 00:03:41,920
Oh, I get that, Rose.
82
00:03:42,000 --> 00:03:45,320
I do. And that's lovely.
83
00:03:45,400 --> 00:03:47,120
But, well, the will's being
challenged now
84
00:03:47,200 --> 00:03:49,200
so, that money's not coming
through for many months.
85
00:03:49,280 --> 00:03:51,400
Maybe longer. Maybe not even
at all if they win,
86
00:03:51,480 --> 00:03:52,720
and have your bequest lowered.
87
00:03:52,800 --> 00:03:55,960
I've been thinking about that
88
00:03:56,040 --> 00:03:58,040
and I'm gonna call my bank.
89
00:03:59,640 --> 00:04:02,400
Georgia: Oh, you're pathetic.
Like a child.
90
00:04:02,480 --> 00:04:03,880
No. You're like a child.
91
00:04:03,960 --> 00:04:06,520
Like a lovesick teenager, but...
pot-bellied.
92
00:04:06,600 --> 00:04:07,920
She's my niece.
93
00:04:08,000 --> 00:04:09,520
She's playing you.
94
00:04:09,600 --> 00:04:11,440
Who just saved the company
nearly two million.
95
00:04:11,520 --> 00:04:13,200
To get you to withdraw
your challenge.
96
00:04:13,280 --> 00:04:14,560
-She respects me.
-Oh.
97
00:04:14,640 --> 00:04:15,800
She sees the potential in me,
98
00:04:15,880 --> 00:04:17,760
unlike my father, unlike you.
99
00:04:17,840 --> 00:04:20,440
You know what, if it'd been me
drawing up the will,
100
00:04:20,520 --> 00:04:22,520
I'd have done exactly
the same as him.
101
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
[ Georgia sighs ]
102
00:04:31,080 --> 00:04:33,160
It wasn't my fault, George.
103
00:04:33,240 --> 00:04:35,240
[ Melancholic music plays ]
104
00:04:36,560 --> 00:04:37,840
I mean, it wasn't yours either,
105
00:04:37,920 --> 00:04:40,160
but it wasn't me who was...
106
00:04:40,240 --> 00:04:45,560
♪♪
107
00:04:45,640 --> 00:04:47,440
I wanted kids even more
than you did.
108
00:04:47,520 --> 00:04:53,560
♪♪
109
00:04:53,640 --> 00:04:55,680
That's just you in a nutshell,
isn't it?
110
00:05:00,320 --> 00:05:02,320
Thinking I'm defined by that.
111
00:05:05,680 --> 00:05:06,720
Pathetic.
112
00:05:06,800 --> 00:05:12,400
♪♪
113
00:05:12,480 --> 00:05:14,480
[ Door slams ]
114
00:05:15,880 --> 00:05:17,680
[ Siren wailing ]
115
00:05:17,760 --> 00:05:19,600
Hector: Oh, put in an
application for triangulation
116
00:05:19,680 --> 00:05:22,480
for Georgia Wright, her husband,
and Graham.
117
00:05:22,560 --> 00:05:24,840
Yeah. Could also do
Reuben Maguire while I'm at it.
118
00:05:24,920 --> 00:05:26,480
Yeah, why not?
119
00:05:26,560 --> 00:05:29,040
I'm gonna try and talk to him
today as well.
120
00:05:29,120 --> 00:05:30,680
-What else?
-[ Biscuit crunches ]
121
00:05:30,760 --> 00:05:32,680
Chase Laura Johnstone for
the Sally/Jack prenup.
122
00:05:32,760 --> 00:05:34,200
You gonna eat all those?
123
00:05:34,280 --> 00:05:36,600
Literally, yeah. Oh...
124
00:05:36,680 --> 00:05:38,760
and, er, look into Arnaud
Tissier's financial history.
125
00:05:38,840 --> 00:05:40,440
Yeah, on that already.
126
00:05:40,520 --> 00:05:42,240
And the man Jack Wright was
meeting at the RAC club,
127
00:05:42,320 --> 00:05:44,160
Sam's speaking with him
tomorrow.
128
00:05:44,240 --> 00:05:46,040
You are brilliant
and I love you.
129
00:05:46,120 --> 00:05:47,640
Boop.
130
00:05:47,720 --> 00:05:50,000
Sam? Sam?
131
00:05:50,080 --> 00:05:52,080
With me, please.
132
00:05:53,400 --> 00:05:55,400
[ Door clangs open ]
133
00:05:56,440 --> 00:05:58,440
[ Children shouting ]
134
00:06:00,600 --> 00:06:02,600
[ Taxi brakes squeak ]
135
00:06:04,960 --> 00:06:07,040
[ Door closes ]
136
00:06:16,320 --> 00:06:17,600
[ Door slams closed ]
137
00:06:17,680 --> 00:06:19,680
[ keys jangle ]
138
00:06:20,720 --> 00:06:22,720
[ Zip closes ]
139
00:06:23,320 --> 00:06:25,080
[ Keys rattle on table ]
140
00:06:25,160 --> 00:06:27,160
What you doing?
141
00:06:27,760 --> 00:06:30,040
I love the fact
that you're surprised.
142
00:06:30,120 --> 00:06:32,400
Belle, I-I put the money
back in.
143
00:06:32,480 --> 00:06:33,920
I transferred it about
an hour ago.
144
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
So, that's not really the point,
Gray, is it?
145
00:06:37,320 --> 00:06:39,280
Isn't it?
146
00:06:39,360 --> 00:06:41,480
No.
147
00:06:41,560 --> 00:06:44,160
What is --
What is the point then?
148
00:06:44,240 --> 00:06:47,840
The point is that you did it
in the first place.
149
00:06:47,920 --> 00:06:51,080
That you'd obviously spied on me
to get my passwords,
150
00:06:51,160 --> 00:06:54,600
thinking at some point you might
want to steal money from me.
151
00:06:54,680 --> 00:06:56,040
I don't think that's a massively
healthy basis
152
00:06:56,120 --> 00:06:58,120
for a relationship.
153
00:07:02,320 --> 00:07:04,320
Although...
154
00:07:05,680 --> 00:07:07,520
...neither is only staying
with someone
155
00:07:07,600 --> 00:07:09,760
'cos you want some of their
dead dad's money.
156
00:07:14,520 --> 00:07:16,000
No, you're right.
157
00:07:16,080 --> 00:07:18,080
It isn't.
158
00:07:18,600 --> 00:07:20,520
So...
159
00:07:20,600 --> 00:07:23,560
We -- We've both behaved
like bell-ends.
160
00:07:25,440 --> 00:07:27,640
Makes us kind of even,
doesn't it?
161
00:07:29,360 --> 00:07:31,360
Not really, no.
162
00:07:33,840 --> 00:07:37,120
Because I have been
bailing you out
163
00:07:37,200 --> 00:07:39,320
financially...
164
00:07:39,400 --> 00:07:41,400
and emotionally...
165
00:07:41,480 --> 00:07:44,160
for years, Gray.
166
00:07:44,240 --> 00:07:47,120
So, maybe I felt I was owed.
167
00:07:47,200 --> 00:07:48,760
You are owed and --
168
00:07:48,840 --> 00:07:51,840
and I am going to pay you back
everything that--
169
00:07:51,920 --> 00:07:53,920
No, stop, stop.
170
00:07:56,160 --> 00:07:58,080
I think --
171
00:07:58,160 --> 00:08:00,080
I know...
172
00:08:00,160 --> 00:08:02,960
in your heart...
173
00:08:03,040 --> 00:08:05,160
you can be a good,
174
00:08:05,240 --> 00:08:07,840
kind, loving man.
175
00:08:09,560 --> 00:08:12,200
But you need a lot of help,
sweetheart,
176
00:08:12,280 --> 00:08:14,280
to move on from your dad.
177
00:08:15,920 --> 00:08:20,520
To start taking responsibility
for your own life.
178
00:08:23,760 --> 00:08:25,760
[ Cries ]
179
00:08:29,120 --> 00:08:31,120
I love you.
180
00:08:33,960 --> 00:08:35,960
And I'm sorry.
181
00:08:38,640 --> 00:08:40,640
Bel, please.
182
00:08:43,360 --> 00:08:45,360
[ Door opens ]
183
00:08:48,400 --> 00:08:49,400
[ Door closes ]
184
00:08:49,480 --> 00:08:57,880
♪♪
185
00:08:57,960 --> 00:08:59,960
[ Cellphone buzzes ]
186
00:09:04,120 --> 00:09:05,760
-Yeah?
-Eddie: Time's up, mate.
187
00:09:05,840 --> 00:09:07,840
Eddie, fuck off.
188
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
[ Train hooting, clattering ]
189
00:09:20,480 --> 00:09:22,480
Hector: Hey.
190
00:09:22,960 --> 00:09:23,960
Hi.
191
00:09:24,040 --> 00:09:25,280
DCI Hector Morgan.
192
00:09:25,360 --> 00:09:27,120
I'm looking for
Reuben Maguire, please.
193
00:09:27,200 --> 00:09:29,040
Ah, he's -- he's not here,
I'm afraid.
194
00:09:29,120 --> 00:09:31,040
Oh, any idea when he's back?
195
00:09:31,120 --> 00:09:32,840
No.
196
00:09:32,920 --> 00:09:35,200
This afternoon? Tomorrow?
Next year?
197
00:09:35,280 --> 00:09:38,200
[ Chuckles ] Before next year,
definitely.
198
00:09:40,280 --> 00:09:42,000
Er, you work here most days?
199
00:09:42,080 --> 00:09:43,600
Yeah.
200
00:09:43,680 --> 00:09:45,760
Did you ever see this guy
in here?
201
00:09:48,360 --> 00:09:50,360
No.
202
00:09:51,280 --> 00:09:53,560
Alright, well, when Reuben
does show,
203
00:09:53,640 --> 00:09:55,640
can you ask him to give me
a call please?
204
00:09:56,920 --> 00:09:58,920
Sure.
205
00:10:04,080 --> 00:10:06,080
[ Card falls on ground ]
206
00:10:12,080 --> 00:10:13,840
Ru, it's Aron.
207
00:10:13,920 --> 00:10:18,040
The feds just showed
asking about Emily's granddad.
208
00:10:22,720 --> 00:10:26,080
So, we know Reuben Maguire
and Emily are some kind of item.
209
00:10:26,160 --> 00:10:28,720
Sam: For sure, and between
Maguire and Jack,
210
00:10:28,800 --> 00:10:30,960
there was obviously
some sort of connection.
211
00:10:31,040 --> 00:10:33,120
Okay, alright, thanks, Sam.
Speak later.
212
00:10:41,560 --> 00:10:43,120
-Oh, hi.
-Hi.
213
00:10:43,200 --> 00:10:46,000
-You're not Reuben.
-No, sorry.
214
00:10:46,080 --> 00:10:49,360
Oh, sorry. I'm actually
looking for Emily Wright.
215
00:10:49,440 --> 00:10:51,880
-And you are?
-DCI Hector Morgan.
216
00:10:51,960 --> 00:10:53,840
I'm investigating her
grandfather's death.
217
00:10:53,920 --> 00:10:55,880
And you are?
218
00:10:55,960 --> 00:10:58,160
Er, I'm her fiancé.
219
00:10:58,240 --> 00:11:00,240
And, no,
she's not here right now.
220
00:11:00,320 --> 00:11:03,360
Oh, OK. Any idea where
I could find her?
221
00:11:03,440 --> 00:11:05,240
She might be at the JK Wright
office?
222
00:11:05,320 --> 00:11:07,320
Mm, okay, thank you.
223
00:11:08,240 --> 00:11:10,000
Who's Reuben?
224
00:11:10,080 --> 00:11:12,440
Can you ask her to call me back,
please?
225
00:11:12,520 --> 00:11:14,520
ASAP.
226
00:11:15,520 --> 00:11:17,520
Thank you.
227
00:11:22,560 --> 00:11:24,560
[ Noisy background music ]
228
00:11:31,400 --> 00:11:33,400
[ Indistinct chatter ]
229
00:11:42,160 --> 00:11:43,840
[ Music volume increases ]
230
00:11:43,920 --> 00:11:46,080
Come here!
231
00:11:46,160 --> 00:11:48,040
I want my money.
232
00:11:48,120 --> 00:11:50,680
Where's my money, Wright,
you prick?!
233
00:11:50,760 --> 00:11:52,520
I want my fucking money!
234
00:11:52,600 --> 00:11:55,000
Wright, I will fucking kill you!
235
00:12:01,200 --> 00:12:04,160
So, when was the last time
you saw Jack?
236
00:12:04,240 --> 00:12:05,640
I don't know.
237
00:12:05,720 --> 00:12:07,720
Last year sometime.
238
00:12:09,320 --> 00:12:12,240
Right, so, you didn't speak to
him after you and I talked?
239
00:12:12,320 --> 00:12:14,320
When did we talk?
240
00:12:14,880 --> 00:12:17,240
When I told you what I found in
his desk at Marston.
241
00:12:17,320 --> 00:12:19,480
Oh, that -- No.
242
00:12:23,600 --> 00:12:25,680
I hope you don't mind me asking.
243
00:12:25,760 --> 00:12:27,640
Not at all.
244
00:12:27,720 --> 00:12:31,280
And ditto, I hope you don't mind
me asking about your investment.
245
00:12:35,920 --> 00:12:38,840
So, there are some issues
with the will,
246
00:12:38,920 --> 00:12:42,040
but my legal team are
a hundred percent sure
247
00:12:42,120 --> 00:12:45,080
they can resolve it in court.
248
00:12:45,160 --> 00:12:47,160
I just --
249
00:12:47,640 --> 00:12:49,640
I need you to be
a little patient.
250
00:12:52,360 --> 00:12:54,480
Of course.
251
00:12:54,560 --> 00:12:56,600
Just keep me informed.
252
00:12:56,680 --> 00:12:58,680
Absolutely.
253
00:13:00,320 --> 00:13:02,680
Well, I should head.
254
00:13:08,160 --> 00:13:10,960
Thanks for coming over.
I appreciate it.
255
00:13:11,040 --> 00:13:13,040
No problem.
256
00:13:15,320 --> 00:13:17,400
[ Speaking in native language ]
257
00:13:22,240 --> 00:13:24,240
Josh: Who the fuck are you?
258
00:13:26,840 --> 00:13:28,960
Kat: So, Arnaud Tissier
was a mobster?
259
00:13:29,040 --> 00:13:30,840
French Officer: I mean,
this was when he was a kid,
260
00:13:30,920 --> 00:13:33,200
but yes, he worked for
the Genova gang.
261
00:13:33,280 --> 00:13:34,880
And when he came out of prison?
262
00:13:34,960 --> 00:13:38,040
Well, we certainly never
arrested him again.
263
00:13:38,120 --> 00:13:40,880
So, he either did go straight
as he claims,
264
00:13:40,960 --> 00:13:43,240
or he just got smarter.
265
00:13:43,320 --> 00:13:45,600
I know which one my money's on.
266
00:13:45,680 --> 00:13:47,080
[ Birds chirping ]
267
00:13:47,160 --> 00:13:48,960
So...
268
00:13:49,040 --> 00:13:50,440
500K?
269
00:13:50,520 --> 00:13:52,120
Yes.
270
00:13:52,200 --> 00:13:53,640
And the house is worth?
271
00:13:53,720 --> 00:13:55,720
600.
272
00:13:58,880 --> 00:14:01,040
And until you receive
your bequest,
273
00:14:01,120 --> 00:14:02,920
you'd repay the loan with...?
274
00:14:03,000 --> 00:14:07,680
I have £29,000 in premium bonds
which I intend to cash.
275
00:14:07,760 --> 00:14:09,760
OK.
276
00:14:11,920 --> 00:14:14,480
And when would you need
the loan by, Rose?
277
00:14:14,560 --> 00:14:17,400
All I'm saying, Rose,
is if your bequest is reduced,
278
00:14:17,480 --> 00:14:18,960
then you might not even be able
to repay the loan.
279
00:14:19,040 --> 00:14:20,360
It won't be reduced.
280
00:14:20,440 --> 00:14:21,800
Which could leave you homeless.
281
00:14:21,880 --> 00:14:23,520
John wouldn't allow it to
be reduced.
282
00:14:23,600 --> 00:14:25,720
Come on Bobby, trust me.
283
00:14:25,800 --> 00:14:27,800
I think you're determined to
do it this way, aren't you?
284
00:14:27,880 --> 00:14:29,880
I think I am.
285
00:14:31,800 --> 00:14:33,560
Then can I ask you
one last question?
286
00:14:33,640 --> 00:14:35,640
Of course.
287
00:14:37,120 --> 00:14:39,320
I'd get down on one knee,
but I'm not sure I could get up.
288
00:14:39,400 --> 00:14:41,400
Oh, sod it.
289
00:14:44,520 --> 00:14:46,360
Will you marry me?
290
00:14:46,440 --> 00:14:48,440
[ Laughs ]
291
00:14:49,160 --> 00:14:52,400
I can't think of anything
I'd like more, Bobby Botham.
292
00:14:54,640 --> 00:14:57,280
Yes, yes, a thousand times yes.
293
00:14:58,880 --> 00:15:00,760
Oh, he looked a bit more
than just a friend.
294
00:15:00,840 --> 00:15:03,200
And I will ask you again,
why aren't you at school?
295
00:15:03,280 --> 00:15:05,440
You said I could come back
any time I felt shit.
296
00:15:05,520 --> 00:15:07,280
I felt shit,
and even shitter now.
297
00:15:07,360 --> 00:15:09,560
So, thanks for that.
298
00:15:09,640 --> 00:15:10,720
About?
299
00:15:10,800 --> 00:15:12,800
Oh, you know, dead dad,
300
00:15:12,880 --> 00:15:15,200
a mum who might have killed
him according to TikTok,
301
00:15:15,280 --> 00:15:17,000
who's now shagging some
frog bloke.
302
00:15:17,080 --> 00:15:18,280
-Josh!
-I mean, could you and dad
303
00:15:18,360 --> 00:15:20,160
get any more tragic?
304
00:15:20,240 --> 00:15:22,880
The nut job and the trophy wife.
305
00:15:22,960 --> 00:15:24,240
It's classy.
306
00:15:24,320 --> 00:15:26,320
Wha--
307
00:15:26,400 --> 00:15:29,040
What an absolutely
foul thing to say.
308
00:15:30,360 --> 00:15:32,360
I loved your father very much,
as he did me.
309
00:15:32,440 --> 00:15:34,040
And not that I need to
explain it,
310
00:15:34,120 --> 00:15:35,680
but just to clarify,
311
00:15:35,760 --> 00:15:38,080
Arnaud was a business associate
of your father's.
312
00:15:38,160 --> 00:15:40,840
They were very good friends.
313
00:15:40,920 --> 00:15:42,960
He also happens to be gay.
314
00:15:45,120 --> 00:15:46,360
Now, go to your room please.
315
00:15:46,440 --> 00:15:47,360
I really don't want to have
to even
316
00:15:47,440 --> 00:15:49,440
look at you right now.
317
00:15:52,040 --> 00:15:53,200
[ Suspenseful music plays ]
318
00:15:53,280 --> 00:16:00,360
♪♪
319
00:16:00,440 --> 00:16:02,480
OK. So, all I need you
to say is that
320
00:16:02,560 --> 00:16:04,480
I was at yours playing Xbox
from about eight
321
00:16:04,560 --> 00:16:06,240
until at least two
in the morning.
322
00:16:06,320 --> 00:16:08,320
On the 12th?
323
00:16:09,720 --> 00:16:11,720
On the 12th.
324
00:16:13,320 --> 00:16:15,440
My G.
325
00:16:15,520 --> 00:16:17,440
Kyle:
So, when will it all kick off?
326
00:16:17,520 --> 00:16:19,160
Maybe a couple of months?
327
00:16:19,240 --> 00:16:22,080
And your dad and your uncle
are fine about it all?
328
00:16:22,160 --> 00:16:24,000
About effectively suing you?
329
00:16:24,080 --> 00:16:25,240
I don't think either of them
feel
330
00:16:25,320 --> 00:16:27,160
particularly brilliant about it,
331
00:16:27,240 --> 00:16:29,240
but it is what it is.
332
00:16:30,680 --> 00:16:32,680
So, did you call that cop back?
333
00:16:33,880 --> 00:16:35,960
-Not yet.
-Why?
334
00:16:36,040 --> 00:16:37,440
Sorry, Dad.
335
00:16:37,520 --> 00:16:39,000
And why would you think
someone named Reuben
336
00:16:39,080 --> 00:16:41,080
might be in your room?
337
00:16:43,000 --> 00:16:44,440
Gray: Emily.
338
00:16:44,520 --> 00:16:46,040
-Jesus.
-Can we speak please?
339
00:16:46,120 --> 00:16:47,240
What are you doing here?
340
00:16:47,320 --> 00:16:48,680
Alright mate, I'm Em's dad...
341
00:16:48,760 --> 00:16:50,760
Maybe let's save intros
for another time.
342
00:16:54,040 --> 00:16:55,920
-What do you want?
-I need to pull a 50K, baby,
343
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
-please, fast.
-Oh, Jesus.
344
00:16:57,080 --> 00:16:58,760
I've already said no, Dad.
345
00:16:58,840 --> 00:17:00,320
-Have ya?
-Yes, at our lunch,
346
00:17:00,400 --> 00:17:01,840
for fuck's sake.
347
00:17:01,920 --> 00:17:03,120
I-I think they're gonna
kill me this time.
348
00:17:03,200 --> 00:17:04,760
They're always gonna kill you.
349
00:17:04,840 --> 00:17:06,960
No, but this time I th--
I think they really are.
350
00:17:13,080 --> 00:17:15,080
I know it was you who rang
the police
351
00:17:15,160 --> 00:17:17,160
and told them about Reuben.
352
00:17:19,120 --> 00:17:20,160
Most certainly was not.
353
00:17:20,240 --> 00:17:21,720
Oh, just leave me alone,
354
00:17:21,800 --> 00:17:25,160
you pathetic excuse
for a father.
355
00:17:25,240 --> 00:17:27,320
Em...
356
00:17:27,400 --> 00:17:28,760
Emily: Christ.
357
00:17:28,840 --> 00:17:31,360
I hope they do beat
you to a pulp.
358
00:17:36,160 --> 00:17:39,000
It's not about whether
I can afford it, Kyle.
359
00:17:39,080 --> 00:17:41,160
It's about whether bailing out
my addict dad
360
00:17:41,240 --> 00:17:42,640
for the sixth time
in as many years
361
00:17:42,720 --> 00:17:44,960
is really a role a daughter
should perform.
362
00:17:45,040 --> 00:17:47,880
Sorry. I just...
363
00:17:47,960 --> 00:17:49,960
Oh, please drop it.
364
00:17:51,480 --> 00:17:53,240
I know you mean well,
but seriously,
365
00:17:53,320 --> 00:17:55,320
you don't understand this.
366
00:17:56,920 --> 00:17:59,440
[ Dramatic music plays ]
367
00:17:59,520 --> 00:18:07,160
♪♪
368
00:18:07,240 --> 00:18:13,320
♪♪
369
00:18:13,400 --> 00:18:19,440
♪♪
370
00:18:19,520 --> 00:18:25,600
♪♪
371
00:18:25,680 --> 00:18:34,280
♪♪
372
00:18:34,360 --> 00:18:41,200
♪♪
373
00:18:41,280 --> 00:18:48,120
♪♪
374
00:18:48,200 --> 00:18:55,080
♪♪
375
00:18:55,160 --> 00:19:02,000
♪♪
376
00:19:02,080 --> 00:19:03,720
[ Door closes ]
377
00:19:03,800 --> 00:19:11,720
♪♪
378
00:19:11,800 --> 00:19:16,840
♪♪
379
00:19:16,920 --> 00:19:21,960
♪♪
380
00:19:22,040 --> 00:19:24,160
What the fuck are you doing?
381
00:19:24,240 --> 00:19:26,240
Did you kill your grandfather?
382
00:19:28,600 --> 00:19:30,680
[ Siren wailing in distance ]
383
00:19:34,360 --> 00:19:38,920
Triangulation on Graham Wright
and Georgia Wright
384
00:19:39,000 --> 00:19:41,680
and, er, an interesting result
from the DVLA
385
00:19:41,760 --> 00:19:43,280
about Georgia Wright.
386
00:19:43,360 --> 00:19:45,480
[ Suspenseful music plays ]
387
00:19:45,560 --> 00:19:52,720
♪♪
388
00:19:52,800 --> 00:19:59,960
♪♪
389
00:20:00,040 --> 00:20:03,000
[ Line ringing ]
390
00:20:03,080 --> 00:20:05,240
Georgia: Sorry, I can't take
your call right now.
391
00:20:05,320 --> 00:20:06,720
Please leave a message.
392
00:20:06,800 --> 00:20:08,880
Oh hi, message for
Georgia Wright.
393
00:20:08,960 --> 00:20:10,840
This is DC Kat Jones.
394
00:20:10,920 --> 00:20:13,360
I know you forwarded some of
them to your phone, Kyle,
395
00:20:13,440 --> 00:20:15,760
-so, please delete them.
-Why?
396
00:20:15,840 --> 00:20:17,400
Because they're private
messages.
397
00:20:17,480 --> 00:20:19,160
If you did nothing wrong,
what's to worry about?
398
00:20:19,240 --> 00:20:20,680
This is insane.
399
00:20:20,760 --> 00:20:22,400
Of course I didn't have
my grandfather killed.
400
00:20:22,480 --> 00:20:24,400
But you are fucking
a car mechanic, so...
401
00:20:24,480 --> 00:20:26,640
-Kyle.
-You know, win some, lose some.
402
00:20:29,360 --> 00:20:32,000
I know you had to deal with
some shit, Em.
403
00:20:32,080 --> 00:20:35,320
And I know what that
did to you, but...
404
00:20:35,400 --> 00:20:38,880
but I-I really thought that
I could help you heal.
405
00:20:38,960 --> 00:20:39,920
-You have.
-I thought I could
406
00:20:40,000 --> 00:20:41,080
help you believe
407
00:20:41,160 --> 00:20:42,800
that you were lovable
408
00:20:42,880 --> 00:20:45,560
by showing you just how much
I loved you.
409
00:20:47,360 --> 00:20:48,600
And still do, in fact.
410
00:20:48,680 --> 00:20:50,240
[ Sighs ] I love you.
411
00:20:50,320 --> 00:20:52,120
It obviously wasn't enough,
was it?
412
00:20:52,200 --> 00:20:53,400
And I'm sorry about that.
413
00:20:53,480 --> 00:20:55,560
And, er, I wish you luck, baby.
414
00:20:55,640 --> 00:20:57,520
Kyle, you're being ridiculous.
415
00:20:57,600 --> 00:20:59,680
I think you're gonna need it.
416
00:20:59,760 --> 00:21:00,800
[ Door opens ]
417
00:21:00,880 --> 00:21:02,240
Fuck.
418
00:21:02,320 --> 00:21:04,320
[ Door closes ]
419
00:21:06,720 --> 00:21:09,720
And the lunch meeting
with Jack lasted...?
420
00:21:09,800 --> 00:21:11,640
A couple of hours.
421
00:21:11,720 --> 00:21:12,960
And then when it finished?
422
00:21:13,040 --> 00:21:14,680
Er, we walked out together,
423
00:21:14,760 --> 00:21:16,560
me to go back to my office,
424
00:21:16,640 --> 00:21:19,840
he was waiting for his car
to drive round.
425
00:21:19,920 --> 00:21:21,320
OK.
426
00:21:21,400 --> 00:21:23,440
We were chatting and saying
our goodbyes
427
00:21:23,520 --> 00:21:25,480
when she appeared
out of nowhere.
428
00:21:25,560 --> 00:21:27,320
This was his daughter-in-law?
429
00:21:27,400 --> 00:21:29,800
Yes, this was Georgia Wright.
430
00:21:32,440 --> 00:21:34,320
So, on the 4th of October,
Georgia,
431
00:21:34,400 --> 00:21:36,760
which is about five weeks
before Jack died,
432
00:21:36,840 --> 00:21:38,040
did you approach
your father-in-law
433
00:21:38,120 --> 00:21:40,120
outside the RAC club in London?
434
00:21:43,920 --> 00:21:45,840
Erm, no comment.
435
00:21:45,920 --> 00:21:48,000
Well, we've spoken to the man
he was meeting,
436
00:21:48,080 --> 00:21:49,760
Oliver Cranston?
437
00:21:49,840 --> 00:21:52,600
And he has identified you
as the same woman
438
00:21:52,680 --> 00:21:54,720
who actually accosted Jack
on the pavement
439
00:21:54,800 --> 00:21:57,320
-outside the club.
-I did not accost him.
440
00:21:57,400 --> 00:21:59,960
Right, but you were there?
441
00:22:00,040 --> 00:22:01,600
Erm...
442
00:22:01,680 --> 00:22:05,560
I was passing,
I'd been to lunch with a friend.
443
00:22:05,640 --> 00:22:06,880
It was a coincidence.
444
00:22:06,960 --> 00:22:09,160
OK. And according to
Mr Cranston,
445
00:22:09,240 --> 00:22:11,440
you then immediately tried to
engage your father-in-law
446
00:22:11,520 --> 00:22:13,200
in a discussion about his will.
447
00:22:13,280 --> 00:22:16,600
Well, I mentioned it
very briefly.
448
00:22:16,680 --> 00:22:18,760
Jack's guest said you spoke of
nothing else.
449
00:22:18,840 --> 00:22:20,560
-[ Scoffs ]
-And that you seemed
450
00:22:20,640 --> 00:22:22,360
extremely agitated.
451
00:22:22,440 --> 00:22:26,240
And Jack, who understandably
felt no obligation
452
00:22:26,320 --> 00:22:29,120
to discuss such matters
in public with you,
453
00:22:29,200 --> 00:22:32,080
er, tried to walk away,
but you pursued him.
454
00:22:32,160 --> 00:22:34,480
Is that your recollection?
455
00:22:34,560 --> 00:22:36,560
[ Exhales ]
456
00:22:38,080 --> 00:22:39,400
No comment.
457
00:22:39,480 --> 00:22:41,600
Mr Cranston added that
at one point,
458
00:22:41,680 --> 00:22:44,760
"she violently jabbed her finger
into Jack's chest."
459
00:22:44,840 --> 00:22:46,560
Do you remember that?
460
00:22:46,640 --> 00:22:48,160
-No comment.
-And that in the end,
461
00:22:48,240 --> 00:22:50,320
Cranston sensed,
just to get away from you,
462
00:22:50,400 --> 00:22:52,000
Jack shouted
everything was fine,
463
00:22:52,080 --> 00:22:54,920
and intimated that no changes
were being made.
464
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
Is that how you recall
the events?
465
00:22:59,120 --> 00:23:01,520
No comment.
466
00:23:06,560 --> 00:23:08,600
I know you spoke to
my colleague before.
467
00:23:08,680 --> 00:23:10,400
-I did.
-There's just one small thing
468
00:23:10,480 --> 00:23:13,200
that I wanted to follow up
on myself.
469
00:23:13,280 --> 00:23:14,800
Sure.
470
00:23:14,880 --> 00:23:15,920
You told her you thought
Graham Wright
471
00:23:16,000 --> 00:23:17,720
was estranged from his father?
472
00:23:17,800 --> 00:23:19,400
-I did.
-And that he hadn't been here
473
00:23:19,480 --> 00:23:21,720
at Marston for,
well, many years.
474
00:23:21,800 --> 00:23:22,800
That's right.
475
00:23:22,880 --> 00:23:24,560
Is that still your recollection?
476
00:23:24,640 --> 00:23:25,920
Yes.
477
00:23:26,000 --> 00:23:26,920
Can I check your normal
working hours
478
00:23:27,000 --> 00:23:29,040
are Monday to Friday?
479
00:23:29,120 --> 00:23:31,400
-Yes.
-From when till when?
480
00:23:31,480 --> 00:23:32,560
Eight till four.
481
00:23:32,640 --> 00:23:34,640
OK.
482
00:23:36,360 --> 00:23:38,360
So, this is a striking piece.
483
00:23:41,680 --> 00:23:43,040
Is it?
484
00:23:43,120 --> 00:23:44,320
It certainly caught
my colleague's eye
485
00:23:44,400 --> 00:23:46,160
last time she was here.
486
00:23:46,240 --> 00:23:48,520
In fact, she ended up
Googling it.
487
00:23:48,600 --> 00:23:50,720
It turns out it was actually
an album cover
488
00:23:50,800 --> 00:23:52,760
from 1994
489
00:23:52,840 --> 00:23:55,560
by a then young artist
named Gray Wright.
490
00:23:57,040 --> 00:23:59,800
Signed, I see, by him...
491
00:23:59,880 --> 00:24:01,640
to you...
492
00:24:01,720 --> 00:24:03,800
with lots of love.
493
00:24:09,080 --> 00:24:11,080
Graham Wright's phone
triangulation records tell us
494
00:24:11,160 --> 00:24:14,080
he was here just five days
before his dad died,
495
00:24:14,160 --> 00:24:16,160
for nearly the whole day.
496
00:24:17,360 --> 00:24:19,360
Now, I understand why
you might not have wanted
497
00:24:19,440 --> 00:24:21,240
to have mentioned
that before, Mary,
498
00:24:21,320 --> 00:24:23,480
why you might have certain...
499
00:24:23,560 --> 00:24:26,840
loyalties. But...
500
00:24:26,920 --> 00:24:28,560
obstructing
a murder investigation's
501
00:24:28,640 --> 00:24:31,360
a really serious offence.
502
00:24:34,640 --> 00:24:38,440
So, I'm just gonna
ask you again...
503
00:24:38,520 --> 00:24:41,920
when was the last time you saw
Jack and Graham together?
504
00:24:43,760 --> 00:24:45,560
Quick chat about what, Officer?
505
00:24:45,640 --> 00:24:47,280
Morgan: And it will be
an interview under caution.
506
00:24:47,360 --> 00:24:50,400
So, you might want to consider
legal representation.
507
00:24:50,480 --> 00:24:53,680
But why? I -- That's not fair,
I haven't done anything.
508
00:24:53,760 --> 00:24:55,320
I haven't...I haven't done
anything wrong.
509
00:24:55,400 --> 00:24:56,800
Oh, I'm sure.
But, we can discuss
510
00:24:56,880 --> 00:24:58,520
all that tomorrow
at nine o'clock.
511
00:24:58,600 --> 00:24:59,840
Katie: We've spoken to a witness
512
00:24:59,920 --> 00:25:02,200
who was also at
the will reading,
513
00:25:02,280 --> 00:25:05,040
who said you were absolutely
incandescent
514
00:25:05,120 --> 00:25:06,720
about how your husband
was treated
515
00:25:06,800 --> 00:25:08,240
by his father in the will.
516
00:25:08,320 --> 00:25:09,760
Would that be a fair assessment?
517
00:25:09,840 --> 00:25:11,320
[ Scoffs ]
518
00:25:11,400 --> 00:25:13,040
No comment.
519
00:25:13,120 --> 00:25:14,440
In the months before he died,
how would you
520
00:25:14,520 --> 00:25:15,800
characterise your feelings
521
00:25:15,880 --> 00:25:17,920
towards your father-in-law,
Georgia?
522
00:25:18,000 --> 00:25:18,960
No comment.
523
00:25:19,040 --> 00:25:20,400
And lastly, can I ask
524
00:25:20,480 --> 00:25:22,320
why you have a speeding ticket
525
00:25:22,400 --> 00:25:24,560
issued at 21:07 hours
526
00:25:24,640 --> 00:25:26,960
on the 12th of November
this year
527
00:25:27,040 --> 00:25:30,200
for an offence on the eastbound
lane of the B1435
528
00:25:30,280 --> 00:25:32,840
just three miles away
from Marston Hall?
529
00:25:34,440 --> 00:25:36,080
And just to remind you,
the 12th was the night
530
00:25:36,160 --> 00:25:37,840
that Jack was murdered.
531
00:25:37,920 --> 00:25:40,280
And a night that you told us
you were at home in Surrey
532
00:25:40,360 --> 00:25:41,800
with your husband.
533
00:25:41,880 --> 00:25:47,360
♪♪
534
00:25:47,440 --> 00:25:49,000
[ Inaudible whispering ]
535
00:25:49,080 --> 00:25:57,360
♪♪
536
00:25:57,440 --> 00:25:58,920
No comment.
537
00:25:59,000 --> 00:26:06,040
♪♪
538
00:26:06,120 --> 00:26:08,440
[ Cellphone ringing ]
539
00:26:13,960 --> 00:26:17,200
-George?
-What the fuck did you do?
540
00:26:17,280 --> 00:26:18,920
-What did I...?
-What did you say to them?
541
00:26:19,000 --> 00:26:20,680
The police?
542
00:26:20,760 --> 00:26:23,000
Nothing, Em.
I swear, er...
543
00:26:23,080 --> 00:26:24,480
Oh, be careful, John.
544
00:26:24,560 --> 00:26:26,720
Be very, very careful.
545
00:26:26,800 --> 00:26:28,800
[ Breathing heavily ]
546
00:26:33,880 --> 00:26:35,480
Morgan: What does
her phone data say?
547
00:26:35,560 --> 00:26:38,480
On that day her phone was off
since she left home.
548
00:26:38,560 --> 00:26:39,880
OK. Annoying.
549
00:26:39,960 --> 00:26:41,440
She's obviously lying
about being with
550
00:26:41,520 --> 00:26:43,360
her husband, so she's covering
something up.
551
00:26:43,440 --> 00:26:44,600
Well, root out
the speeding ticket,
552
00:26:44,680 --> 00:26:46,680
-see what we can find.
-Yeah.
553
00:26:49,320 --> 00:26:52,160
Woman: So, why don't we start,
Graham, with you,
554
00:26:52,240 --> 00:26:55,280
and it might be useful
if I could get a rough sense,
555
00:26:55,360 --> 00:26:58,680
perhaps, of what you think
your initial written statement
556
00:26:58,760 --> 00:27:00,760
to the court might contain.
557
00:27:05,200 --> 00:27:07,480
Well...
558
00:27:07,560 --> 00:27:09,280
my written statement
559
00:27:09,360 --> 00:27:12,880
to the court might contain...
560
00:27:12,960 --> 00:27:15,920
details...
561
00:27:16,000 --> 00:27:20,480
of how much of a cunt
me dad was.
562
00:27:20,560 --> 00:27:21,960
It'd be about how he never
hugged me,
563
00:27:22,040 --> 00:27:24,040
or told me he loved me,
564
00:27:24,120 --> 00:27:27,200
or showed me a shred
of affection...
565
00:27:27,280 --> 00:27:29,360
ever.
566
00:27:29,440 --> 00:27:31,400
About how he spent his life
belittling me
567
00:27:31,480 --> 00:27:33,240
and anything I achieved,
568
00:27:33,320 --> 00:27:36,040
because he was never interested
in anyone but himself.
569
00:27:36,120 --> 00:27:38,120
And like all narcissists,
570
00:27:38,200 --> 00:27:40,160
he had a gnawing...
571
00:27:40,240 --> 00:27:44,080
void in his soul
572
00:27:44,160 --> 00:27:46,200
that he filled with...
573
00:27:46,280 --> 00:27:48,760
houses and...
574
00:27:48,840 --> 00:27:51,880
wives and money instead of love.
575
00:27:54,800 --> 00:27:58,440
And so, how he fucking owes me.
576
00:28:05,360 --> 00:28:07,280
I mean, the statement
is traditionally
577
00:28:07,360 --> 00:28:09,760
more of an opportunity
to outline
578
00:28:09,840 --> 00:28:11,440
financial circumstances,
579
00:28:11,520 --> 00:28:14,160
but that is also...
580
00:28:14,240 --> 00:28:16,240
powerful.
581
00:28:20,000 --> 00:28:26,960
♪♪
582
00:28:27,040 --> 00:28:35,640
♪♪
583
00:28:35,720 --> 00:28:37,720
Annie.
584
00:28:37,800 --> 00:28:39,120
Sally, hello.
585
00:28:39,200 --> 00:28:41,480
Sorry to just drop in like this.
586
00:28:41,560 --> 00:28:43,440
No problem at all.
587
00:28:43,520 --> 00:28:44,880
How are you?
588
00:28:44,960 --> 00:28:47,640
Oh, surviving.
589
00:28:47,720 --> 00:28:50,040
How are you, more importantly?
590
00:28:50,120 --> 00:28:52,080
Yeah, not brilliant.
[ Chuckles ]
591
00:28:52,160 --> 00:28:54,520
I'm sure.
592
00:28:54,600 --> 00:28:56,920
It all still feels so shocking,
doesn't it?
593
00:29:00,200 --> 00:29:04,400
Wow. I've not been in since,
erm...
594
00:29:04,480 --> 00:29:07,320
It feels very odd. [ Laughs ]
595
00:29:07,400 --> 00:29:09,480
I can imagine.
596
00:29:10,640 --> 00:29:12,640
[ Whispers ] Yeah.
597
00:29:14,440 --> 00:29:16,280
Can I get you
a tea or a coffee or...?
598
00:29:16,360 --> 00:29:19,880
No, no. I just, erm, I...I know
the police took his desktop,
599
00:29:19,960 --> 00:29:21,560
but I can't find his laptop
anywhere at home
600
00:29:21,640 --> 00:29:24,520
or at Marston and there are
a bunch of photos on it.
601
00:29:24,600 --> 00:29:29,080
Did he...leave it here
by any chance?
602
00:29:29,160 --> 00:29:32,200
I didn't see it or I would've
handed it over.
603
00:29:33,400 --> 00:29:34,720
Right.
604
00:29:34,800 --> 00:29:36,760
Do you mind if I, erm...?
605
00:29:36,840 --> 00:29:38,840
Go for it.
606
00:29:40,520 --> 00:29:42,960
[ Suspenseful music plays ]
607
00:29:43,040 --> 00:29:51,440
♪♪
608
00:29:51,520 --> 00:29:59,880
♪♪
609
00:29:59,960 --> 00:30:01,360
[ Drawer closes ]
610
00:30:01,440 --> 00:30:04,840
Never knew he kept that there.
611
00:30:04,920 --> 00:30:08,360
Oh, well, you know Jack.
612
00:30:10,680 --> 00:30:15,320
Always had to have something
to hide, didn't he?
613
00:30:15,400 --> 00:30:20,520
♪♪
614
00:30:20,600 --> 00:30:22,160
Look after yourself, Annie.
615
00:30:22,240 --> 00:30:23,880
[ High tempo music plays ]
616
00:30:23,960 --> 00:30:32,920
♪♪
617
00:30:33,000 --> 00:30:41,960
♪♪
618
00:30:42,040 --> 00:30:44,040
[ Clears throat ]
619
00:30:49,000 --> 00:30:50,760
Morgan: So, when we first
spoke regarding when
620
00:30:50,840 --> 00:30:52,320
you'd last seen your father,
621
00:30:52,400 --> 00:30:54,560
you told my colleague,
622
00:30:54,640 --> 00:30:58,760
"Not for at least five years."
623
00:30:58,840 --> 00:31:00,480
Yeah.
624
00:31:00,560 --> 00:31:02,280
Morgan:
You still stand by that?
625
00:31:02,360 --> 00:31:03,600
-Yeah.
-OK.
626
00:31:03,680 --> 00:31:04,840
'Cause we have
triangulation data
627
00:31:04,920 --> 00:31:06,680
from your phone that places you
628
00:31:06,760 --> 00:31:09,600
within a few hundred yards
of Marston Hall,
629
00:31:09,680 --> 00:31:14,080
between the hours of 12 and
7 p.m. on the 7th of November.
630
00:31:14,160 --> 00:31:16,880
That's just five days before
your father died.
631
00:31:18,520 --> 00:31:20,880
Yeah well, within
a few hundred yards.
632
00:31:20,960 --> 00:31:22,600
It doesn't mean I actually
saw him, does it?
633
00:31:22,680 --> 00:31:26,680
[ Scoffs ] That's as accurate as
phone mast data gets.
634
00:31:26,760 --> 00:31:29,280
Not my problem.
635
00:31:30,760 --> 00:31:32,760
Indeed.
636
00:31:35,040 --> 00:31:36,320
What is your problem, though,
637
00:31:36,400 --> 00:31:37,680
is that we also have a witness
who says
638
00:31:37,760 --> 00:31:38,960
they saw you with your father
that day
639
00:31:39,040 --> 00:31:40,040
in the dining room
at Marston Hall
640
00:31:40,120 --> 00:31:42,120
having lunch with him.
641
00:31:53,680 --> 00:31:56,400
So, just to clarify,
642
00:31:56,480 --> 00:31:58,480
you did, in fact, have lunch
with your father
643
00:31:58,560 --> 00:32:00,560
at his house
on the 7th of November?
644
00:32:02,080 --> 00:32:03,960
[ Exhales ]
645
00:32:04,040 --> 00:32:06,040
Yes.
646
00:32:06,360 --> 00:32:09,600
We had lunch, but that is all.
647
00:32:09,680 --> 00:32:10,960
We had a bit of a natter
648
00:32:11,040 --> 00:32:13,000
and then he had to go to London
649
00:32:13,080 --> 00:32:14,480
for a meeting.
650
00:32:14,560 --> 00:32:15,840
I stuck around for a bit,
651
00:32:15,920 --> 00:32:19,240
'cos I'd had a few cold drinks
by then.
652
00:32:19,320 --> 00:32:22,320
Er, I left about seven.
653
00:32:24,800 --> 00:32:26,800
Why'd you lie?
654
00:32:27,960 --> 00:32:29,600
Well...
655
00:32:29,680 --> 00:32:31,440
I-I just didn't want you
jumping to the wrong conclusion
656
00:32:31,520 --> 00:32:33,880
that I'd gone up there
to ask for money, and I hadn't.
657
00:32:33,960 --> 00:32:35,200
Why did you go up there?
658
00:32:35,280 --> 00:32:37,080
To see him.
659
00:32:37,160 --> 00:32:38,600
It's not a sin, is it?
660
00:32:38,680 --> 00:32:40,360
To break bread.
661
00:32:40,440 --> 00:32:42,440
Build bridges.
662
00:32:43,520 --> 00:32:46,280
It had been too long.
663
00:32:46,360 --> 00:32:48,160
Morgan: So, it went well?
664
00:32:48,240 --> 00:32:50,160
Yeah, it went great. Yeah.
665
00:32:50,240 --> 00:32:51,920
We had a nice chat,
666
00:32:52,000 --> 00:32:53,720
talked through some shit, and,
667
00:32:53,800 --> 00:32:56,840
yeah, it was...hunky-dory.
668
00:32:59,080 --> 00:33:00,480
So, our witness says that
669
00:33:00,560 --> 00:33:02,520
actually you got very drunk
very quickly
670
00:33:02,600 --> 00:33:04,600
and you shouted at him
incessantly.
671
00:33:04,680 --> 00:33:07,880
You made various physical
threats against him,
672
00:33:07,960 --> 00:33:09,520
and you refused to leave.
673
00:33:09,600 --> 00:33:11,120
Which is why in the end
674
00:33:11,200 --> 00:33:13,280
he left his own home
675
00:33:13,360 --> 00:33:15,360
and drove to London.
676
00:33:20,640 --> 00:33:22,640
[ Sighs deeply ]
677
00:33:24,840 --> 00:33:27,880
I'll tell you what, why don't
you tell me what I did?
678
00:33:27,960 --> 00:33:31,160
Make it a fuck of a sight easier
for us all.
679
00:33:31,240 --> 00:33:33,240
[ Knock on door ]
680
00:33:37,120 --> 00:33:39,640
-Hi, er, Emily Wright?
-Yeah. Thank you.
681
00:33:39,720 --> 00:33:41,480
Thanks.
682
00:33:41,560 --> 00:33:50,440
♪♪
683
00:33:50,520 --> 00:33:59,400
♪♪
684
00:33:59,480 --> 00:34:01,480
Emily: Fuck.
685
00:34:05,880 --> 00:34:07,880
Morgan:
So, what did you row about?
686
00:34:11,160 --> 00:34:12,920
Fine.
687
00:34:13,000 --> 00:34:15,000
[ Sighs ]
688
00:34:15,800 --> 00:34:17,160
Money.
689
00:34:17,240 --> 00:34:18,560
You asked for some?
690
00:34:18,640 --> 00:34:20,320
-Yeah.
-He refused.
691
00:34:20,400 --> 00:34:23,120
-Yeah.
-And did it get violent?
692
00:34:25,360 --> 00:34:27,360
-Yeah, it did.
-Hmm.
693
00:34:28,840 --> 00:34:30,840
You hit him?
694
00:34:33,800 --> 00:34:35,800
He hit me.
695
00:34:40,280 --> 00:34:42,280
Quite a few times, as it goes.
696
00:34:45,240 --> 00:34:48,600
He slapped me round the head
like he'd done when I was a kid.
697
00:34:48,680 --> 00:34:51,640
You didn't assault him at all?
698
00:34:51,720 --> 00:34:53,720
Fuck off. I wouldn't dare.
699
00:34:54,960 --> 00:34:56,960
[ Scoffs ]
700
00:35:01,160 --> 00:35:03,640
And after he left?
701
00:35:03,720 --> 00:35:07,520
Like I said, I had a bit of
a kip and, er...
702
00:35:07,600 --> 00:35:09,160
drove back to London.
703
00:35:09,240 --> 00:35:11,240
You didn't go into any other
rooms in the house?
704
00:35:15,880 --> 00:35:17,880
Did I?
705
00:35:18,920 --> 00:35:20,880
Your father's estate manager
said he saw you
706
00:35:20,960 --> 00:35:24,160
in the water tower trying
to unlock the gun cupboard.
707
00:35:29,000 --> 00:35:31,360
Did I unlock it?
708
00:35:31,440 --> 00:35:33,480
No, he stopped you.
709
00:35:35,440 --> 00:35:37,400
Well, I must have just...
710
00:35:37,480 --> 00:35:40,760
wanted to go after rabbits
like we used to.
711
00:35:40,840 --> 00:35:42,840
Look, what can I say?
712
00:35:45,320 --> 00:35:47,760
But I feel like,
713
00:35:47,840 --> 00:35:50,480
in me gut,
714
00:35:50,560 --> 00:35:53,200
that lunch...
715
00:35:53,280 --> 00:35:55,320
was the very last time
I saw him.
716
00:35:56,880 --> 00:35:59,160
Just after he'd hit me.
717
00:36:05,240 --> 00:36:07,240
[ Cheryl sniffles ]
718
00:36:07,880 --> 00:36:10,120
I don't know what to say, Rose.
719
00:36:10,200 --> 00:36:14,560
Well, a, a yes would make us
both very happy.
720
00:36:16,920 --> 00:36:19,960
But why wouldn't you spend it
on yourself?
721
00:36:20,040 --> 00:36:21,960
I mean, there must be some
similar treatment
722
00:36:22,040 --> 00:36:24,160
for you somewhere.
723
00:36:24,240 --> 00:36:26,520
Well, I've had my go, Frances.
724
00:36:26,600 --> 00:36:28,600
It's time...
725
00:36:28,680 --> 00:36:30,560
time now to make good,
726
00:36:30,640 --> 00:36:32,640
to pay it forward.
727
00:36:36,360 --> 00:36:37,920
[ Sniffles ]
728
00:36:38,000 --> 00:36:40,040
Is it real, Rose?
729
00:36:40,120 --> 00:36:42,560
Can it really save me?
730
00:36:42,640 --> 00:36:45,120
Well, nothing's certain, Cher.
731
00:36:45,200 --> 00:36:46,600
We both know that...
732
00:36:46,680 --> 00:36:48,480
better than most.
733
00:36:48,560 --> 00:36:51,080
But from what Bobby
and I have been reading,
734
00:36:51,160 --> 00:36:53,640
this is the best treatment
in the world.
735
00:36:53,720 --> 00:36:56,280
So, yes, it genuinely could.
736
00:36:57,640 --> 00:36:59,640
[ Cries ]
737
00:37:01,480 --> 00:37:03,480
Mum?
738
00:37:03,840 --> 00:37:05,840
Yes?
739
00:37:06,720 --> 00:37:08,720
Yes.
740
00:37:09,920 --> 00:37:11,120
[ Sniffling ]
741
00:37:11,200 --> 00:37:12,360
Yes?
742
00:37:12,440 --> 00:37:13,480
-Yes.
-Yes.
743
00:37:13,560 --> 00:37:15,720
-Yes.
-Yes. Yes.
744
00:37:15,800 --> 00:37:18,680
Frances: Thank you. Thank you.
745
00:37:18,760 --> 00:37:20,680
Gray: So anyway,
746
00:37:20,760 --> 00:37:24,120
long-winded message, but,
747
00:37:24,200 --> 00:37:26,600
yeah, basically
748
00:37:26,680 --> 00:37:29,080
I just wanted to say,
749
00:37:29,160 --> 00:37:31,760
if they do kill me, Mum,
750
00:37:31,840 --> 00:37:33,840
it'll have been your fault.
751
00:37:38,760 --> 00:37:41,200
Night, night.
752
00:37:42,280 --> 00:37:43,760
[ PJ Harvey's
"This Mess We're In" plays ]
753
00:37:43,840 --> 00:37:46,840
♪ The mess we're in and oh ♪
754
00:37:46,920 --> 00:37:50,680
♪ The city sun sets over me ♪
755
00:37:52,640 --> 00:37:58,320
-♪ Oh ♪
-♪ The city sun sets over me ♪
756
00:38:00,680 --> 00:38:03,040
[ Cellphone vibrating ]
757
00:38:05,880 --> 00:38:07,760
Emily Wright, there you are.
758
00:38:07,840 --> 00:38:09,840
Thanks for finally
calling me back.
759
00:38:11,480 --> 00:38:13,360
Emily: Nine o'clock
tomorrow then.
760
00:38:13,440 --> 00:38:15,440
OK, bye now.
761
00:38:17,960 --> 00:38:19,960
Oh, God.
762
00:38:25,520 --> 00:38:27,520
[ Keyboard clacking ]
763
00:38:39,720 --> 00:38:42,240
-John: Hey.
-Oh, hey.
764
00:38:42,320 --> 00:38:44,600
Final contracts got signed on
Speckmans this morning.
765
00:38:44,680 --> 00:38:47,240
Wondered if you fancied
celebrating later?
766
00:38:47,320 --> 00:38:50,080
Er, another time maybe.
767
00:38:50,160 --> 00:38:52,840
I'm not sure there'll be
another 14 mil acquisition
768
00:38:52,920 --> 00:38:53,960
for a while.
769
00:38:54,040 --> 00:38:56,280
Not while I'm in charge, anyway.
770
00:38:56,360 --> 00:38:59,640
Yeah, well. Exactly.
771
00:39:01,720 --> 00:39:03,720
-Em?
-[ Keys jangle ]
772
00:39:04,960 --> 00:39:06,960
Emily?
773
00:39:09,280 --> 00:39:11,280
Emily?
774
00:39:14,960 --> 00:39:16,600
Emily.
775
00:39:16,680 --> 00:39:17,880
What?
776
00:39:17,960 --> 00:39:19,000
-What's the matter?
-Nothing.
777
00:39:19,080 --> 00:39:20,320
Did I do something to upset you?
778
00:39:20,400 --> 00:39:22,240
-No.
-What is it?
779
00:39:22,320 --> 00:39:24,240
Oh, come on.
780
00:39:24,320 --> 00:39:26,360
"Not while I'm in charge,
anyway."
781
00:39:26,440 --> 00:39:27,720
You're gonna be in charge.
782
00:39:27,800 --> 00:39:29,040
You're going to overturn
the will,
783
00:39:29,120 --> 00:39:30,520
and this time next year
784
00:39:30,600 --> 00:39:31,960
you will still be running
this company.
785
00:39:32,040 --> 00:39:33,280
-We don't know that.
-And that's fine.
786
00:39:33,360 --> 00:39:34,640
That's probably how it
should be.
787
00:39:34,720 --> 00:39:37,240
It's just a bit weird,
that's all.
788
00:39:37,320 --> 00:39:38,960
Getting a massive bundle
of legal papers
789
00:39:39,040 --> 00:39:41,560
detailing exactly how
my uncle and dad
790
00:39:41,640 --> 00:39:43,680
are planning to sue me.
-And I completely get that.
791
00:39:43,760 --> 00:39:45,440
I just...
792
00:39:45,520 --> 00:39:46,840
I thought we'd discussed
all this
793
00:39:46,920 --> 00:39:48,000
and you were okay with it.
794
00:39:48,080 --> 00:39:50,880
Yeah, well...turns out I'm not.
795
00:39:52,760 --> 00:39:54,080
Turns out things have changed.
796
00:39:54,160 --> 00:39:55,480
-What things?
-It doesn't matter.
797
00:39:55,560 --> 00:39:57,800
It does matter.
It matters very much.
798
00:39:57,880 --> 00:40:00,400
Listen, I'm not coming
back here.
799
00:40:00,480 --> 00:40:02,960
So...I guess I'll see you
in court.
800
00:40:03,040 --> 00:40:05,040
John: Emily.
801
00:40:06,320 --> 00:40:08,320
Please.
802
00:40:11,400 --> 00:40:13,080
Morgan: Yeah, but my gut
says Graham Wright
803
00:40:13,160 --> 00:40:15,320
doesn't have it in him,
violence.
804
00:40:15,400 --> 00:40:17,760
Katie: Maybe not when he's
sober, no.
805
00:40:17,840 --> 00:40:19,400
We'll make an application
for his bank statements.
806
00:40:19,480 --> 00:40:21,800
Maybe that'll help us place him
on the 12th.
807
00:40:21,880 --> 00:40:23,400
And then...
808
00:40:23,480 --> 00:40:25,480
the granddaughter.
809
00:40:27,520 --> 00:40:31,040
Reuben: I just did what
I thought we agreed, Em,
810
00:40:31,120 --> 00:40:34,040
but it kind of feels like
you're, erm...
811
00:40:34,120 --> 00:40:35,800
I don't know, like you're...
812
00:40:35,880 --> 00:40:37,880
angry with me.
813
00:40:40,760 --> 00:40:42,760
I'm not angry with you.
814
00:40:46,400 --> 00:40:49,120
[ Sighs ] I'm angry with me.
815
00:40:49,200 --> 00:40:50,160
For what?
816
00:40:50,240 --> 00:40:51,960
For starting everything,
817
00:40:52,040 --> 00:40:53,280
for not stopping it.
818
00:40:53,360 --> 00:40:54,680
[ Melancholic music plays ]
819
00:40:54,760 --> 00:41:00,640
♪♪
820
00:41:00,720 --> 00:41:01,920
'Cause the only thing
I'm sure of is that
821
00:41:02,000 --> 00:41:03,440
it hasn't made me
feel any better
822
00:41:03,520 --> 00:41:05,520
about what happened.
823
00:41:06,920 --> 00:41:09,440
In fact, it's made me feel much,
much worse.
824
00:41:31,680 --> 00:41:33,640
Can we at least do this inside?
825
00:41:33,720 --> 00:41:35,960
It'd be my pleasure, mate.
826
00:41:36,040 --> 00:41:38,040
Fucking freezing out here.
827
00:41:39,560 --> 00:41:41,560
[ Keys jangle ]
828
00:41:43,760 --> 00:41:45,800
[ Beep, gate clanks open ]
829
00:41:45,880 --> 00:41:51,200
♪♪
830
00:41:51,280 --> 00:41:56,600
♪♪
831
00:41:56,680 --> 00:42:01,960
♪♪
832
00:42:02,040 --> 00:42:07,320
♪♪
833
00:42:07,400 --> 00:42:12,680
♪♪
834
00:42:12,760 --> 00:42:14,640
[ Keyboard clacking ]
835
00:42:14,720 --> 00:42:22,840
♪♪
836
00:42:22,920 --> 00:42:31,040
♪♪
837
00:42:31,120 --> 00:42:32,680
ARNAUD: Hello?
838
00:42:32,760 --> 00:42:34,280
I'm on Jack's laptop
and looking at his messages
839
00:42:34,360 --> 00:42:35,600
in a conversation between
you and him
840
00:42:35,680 --> 00:42:37,960
four days before he died.
841
00:42:39,800 --> 00:42:41,480
You lied to me, Arnaud.
842
00:42:41,560 --> 00:42:43,840
You said you hadn't seen him
since last fucking year.
843
00:42:45,160 --> 00:42:47,960
So, why would you need to
lie to me?
844
00:42:48,040 --> 00:42:51,040
I'm not doing this on the phone.
845
00:42:51,120 --> 00:42:53,120
When are you free to meet?
846
00:42:55,760 --> 00:42:57,560
Sally: I often wonder how it
would all have turned out
847
00:42:57,640 --> 00:43:00,800
if I hadn't found
Jack's laptop.
848
00:43:01,760 --> 00:43:04,200
I mean, I didn't even work out
849
00:43:04,280 --> 00:43:06,920
why he hid it until
a few weeks ago.
850
00:43:09,200 --> 00:43:12,200
One thing I do know,
851
00:43:12,280 --> 00:43:15,440
looking at it was the worst
mistake I ever made.
852
00:43:17,920 --> 00:43:19,080
Every time I thought
we were pulling focus
853
00:43:19,160 --> 00:43:20,600
onto one suspect,
854
00:43:20,680 --> 00:43:22,240
another lead would take us down
another path.
855
00:43:22,320 --> 00:43:24,760
It was...
856
00:43:24,840 --> 00:43:26,840
like trying to juggle snakes.
857
00:43:29,120 --> 00:43:30,760
John: Welcome to my world.
858
00:43:30,840 --> 00:43:33,000
[ Laughing manically ]
859
00:43:38,120 --> 00:43:41,160
Joy Division's "Love Will
Tear Us Apart" plays ]
860
00:43:41,240 --> 00:43:50,640
♪♪
861
00:43:50,720 --> 00:44:00,120
♪♪
862
00:44:00,200 --> 00:44:01,760
♪ Love ♪
863
00:44:01,840 --> 00:44:06,680
♪ Love will tear us apart
again ♪
864
00:44:06,760 --> 00:44:08,280
♪ Love ♪
865
00:44:08,360 --> 00:44:12,640
♪ Love will tear us apart
again ♪
866
00:44:12,720 --> 00:44:18,960
♪♪
58663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.