Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,186 --> 00:00:23,357
[Male voice clears throat]Now, where to begin? [clicks tongue]
2
00:00:23,440 --> 00:00:26,944
How 'bout, "Once upon a time"?
3
00:00:27,027 --> 00:00:28,487
[Door slams]
4
00:00:28,529 --> 00:00:31,073
How many times have you heardthat to begin a story?
5
00:00:31,156 --> 00:00:33,784
Let's do somethin' else.[Gasps] I got it, I got it,
6
00:00:33,867 --> 00:00:35,744
here we go.Here's how to open a movie!
7
00:00:35,827 --> 00:00:37,871
[Singing in African language]
8
00:00:37,955 --> 00:00:41,375
No, I don't think so.It sounds familiar. Doesn't it, to you?
9
00:00:43,126 --> 00:00:44,419
Oh, no, no, not the book.
10
00:00:44,503 --> 00:00:46,839
How many have seen"opening the book" before?
11
00:00:46,880 --> 00:00:49,842
- [Brakes screech]
- Close the book. We're not doing that.
12
00:00:49,883 --> 00:00:50,592
Here's what we're gonna do.
13
00:00:50,634 --> 00:00:51,301
Here's what we're gonna do.
14
00:00:51,343 --> 00:00:53,846
Why don't I just go back to the day
15
00:00:53,887 --> 00:00:56,890
things took a turn for the worse?
16
00:01:02,938 --> 00:01:06,191
Run for your lives!
Everyone run for cover!
17
00:01:06,233 --> 00:01:09,194
SOS! Mayday! Mayday!
18
00:01:09,236 --> 00:01:11,947
Code red! Duck and cover!
19
00:01:12,030 --> 00:01:13,365
You're all in danger!
20
00:01:13,448 --> 00:01:16,702
- Ah!
- [Babies crying]
21
00:01:18,996 --> 00:01:20,372
[Grunting]
22
00:01:20,414 --> 00:01:22,249
[Chicken Little] Run for cover!
23
00:01:22,332 --> 00:01:24,293
[Steer bellows]
24
00:01:24,376 --> 00:01:26,712
- Run for your lives!
- [Squealing]
25
00:01:26,795 --> 00:01:29,131
- [Ringing]
- [Siren wails]
26
00:01:29,214 --> 00:01:30,883
Emergency! Emergency!
27
00:01:37,973 --> 00:01:39,975
[Screaming]
28
00:01:43,979 --> 00:01:45,314
Whoa!
29
00:01:48,859 --> 00:01:50,903
- Whoa!
- Aaah!
30
00:01:52,196 --> 00:01:54,865
[Babies crying]
31
00:01:57,451 --> 00:02:00,412
Look out! Take cover!
32
00:02:05,667 --> 00:02:08,462
[# Raiders of the Lost Ark Theme]
33
00:02:13,842 --> 00:02:15,552
[Car horns honking]
34
00:02:17,012 --> 00:02:18,680
[Screaming]
35
00:02:18,764 --> 00:02:21,016
[Chicken Little] Run for cover!
36
00:02:22,559 --> 00:02:25,521
[Coughs] Chicken Little!
What is it? What's going on?
37
00:02:25,604 --> 00:02:28,315
The sky is falling!
The sky is falling!
38
00:02:28,398 --> 00:02:31,610
- The sky is falling?
- Are you crazy?
39
00:02:31,652 --> 00:02:33,570
No, no, no!
It's true! Come with me!
40
00:02:33,612 --> 00:02:37,157
No. Son? What?
41
00:02:37,241 --> 00:02:39,451
It happened under the old oak tree!
42
00:02:39,493 --> 00:02:41,245
I'm not making this up. It's here.
43
00:02:41,328 --> 00:02:44,122
[Stammering] There's a piece
of the sky somewhere...
44
00:02:44,206 --> 00:02:45,666
...somewhere on the ground.
45
00:02:45,749 --> 00:02:47,960
It was shaped like that!
46
00:02:48,001 --> 00:02:50,087
- It looks like a stop sign?
- Yes!
47
00:02:50,170 --> 00:02:54,007
Only it doesn't say "stop"
and it's blue and it has a cloud on it.
48
00:02:54,091 --> 00:02:56,093
And it hit me on the head!
49
00:02:56,176 --> 00:02:58,720
- It looked like a stop sign.
- Wait! What's that?
50
00:02:58,804 --> 00:03:00,764
- Son, is this what hit you?
- What?
51
00:03:00,848 --> 00:03:03,475
Oh, no, Dad. It was
definitely a piece of the sky!
52
00:03:03,559 --> 00:03:05,686
Piece of the sky. It's OK, everyone!
53
00:03:05,769 --> 00:03:08,689
- Dad, no.
- There's been, like, a little mistake.
54
00:03:08,772 --> 00:03:12,359
It was just an acorn that-that
hit my son. A little acorn.
55
00:03:12,442 --> 00:03:13,902
- No! Dad, no.
- Quiet, son.
56
00:03:13,986 --> 00:03:16,154
This is embarrassing enough already.
57
00:03:16,196 --> 00:03:18,323
Chicken Little! What were you thinkin'?
58
00:03:18,407 --> 00:03:20,450
Why put your town's safety in jeopardy?
59
00:03:20,492 --> 00:03:22,828
How could you mistake
a stop sign for an acorn?
60
00:03:22,870 --> 00:03:26,707
- But it... a big acorn level fluh.
- What did he say?
61
00:03:26,790 --> 00:03:29,960
- A big acorn level fluh...
- [reporter 2] It was a big acorn?
62
00:03:30,043 --> 00:03:34,089
- [Reporter 3] An ape throwing coleslaw?
- A big acorn level fluh...
63
00:03:34,173 --> 00:03:35,591
[man] Gesundheit!
64
00:03:35,674 --> 00:03:38,010
Ladies and gentlemen,
it's just gibberish,
65
00:03:38,093 --> 00:03:41,138
- gibberish of an insane person.
- Come on, Buck!
66
00:03:41,221 --> 00:03:43,640
Your kid went
and scared us all half to death!
67
00:03:43,682 --> 00:03:46,810
Well, what can I tell you,
folks, my son,
68
00:03:46,894 --> 00:03:50,981
you know... Kids do crazy stuff.
You have kids. It's...
69
00:03:51,064 --> 00:03:54,484
No, Dad. It wasn't an acorn.
70
00:03:54,526 --> 00:03:57,654
It was... it was a piece of the sky.
Really, it was.
71
00:03:58,906 --> 00:04:00,782
You gotta believe me.
72
00:04:13,420 --> 00:04:16,715
[Chuckling] A movie. A movie.
73
00:04:16,798 --> 00:04:18,425
They're makin' a movie.
74
00:04:18,509 --> 00:04:20,427
When? When will everybody
forget your big mistake?
75
00:04:20,469 --> 00:04:22,387
When? When will everybody
forget your big mistake?
76
00:04:22,429 --> 00:04:25,891
First it was all over the papers,
then they wrote a book about it,
77
00:04:25,974 --> 00:04:28,519
then the book on tape,
then the board game,
78
00:04:28,602 --> 00:04:31,855
the spoons with your face on it...
79
00:04:31,897 --> 00:04:33,398
...and the Web site,
the commemorative plates.
80
00:04:33,398 --> 00:04:34,858
...and the Web site,
the commemorative plates.
81
00:04:34,900 --> 00:04:36,944
- You saw them, right?
- Yeah. I saw them.
82
00:04:37,027 --> 00:04:38,403
Can't eat off 'em.
83
00:04:38,487 --> 00:04:41,281
- They're not microwave-safe.
- You saw the billboards?
84
00:04:41,365 --> 00:04:42,866
I saw them.
85
00:04:44,910 --> 00:04:49,706
Ha! There's a bumper sticker.
I knew it was only a matter of time.
86
00:04:49,748 --> 00:04:53,168
Billboards I could live with.
Posters I could even live with.
87
00:04:53,252 --> 00:04:58,632
But a bumper sticker.
It's... it's like glued on forever.
88
00:04:58,715 --> 00:05:01,927
It doesn't matter. You know why?
Because I've got a plan.
89
00:05:01,969 --> 00:05:05,097
Yeah, about that.
Well, remember how I told you
90
00:05:05,180 --> 00:05:07,224
it would be better for you to lay low,
91
00:05:07,307 --> 00:05:09,268
don't call attention to yourself?
92
00:05:09,309 --> 00:05:11,395
- Yes, but I...
- See, it's like a game.
93
00:05:11,478 --> 00:05:13,063
Yeah, a game of hide-and-seek,
94
00:05:13,146 --> 00:05:16,608
except the goal
is never to be found, ever!
95
00:05:16,692 --> 00:05:18,151
- [Stammering]
- Great!
96
00:05:18,235 --> 00:05:20,571
[Chuckles] Now, we've got a plan, right?
97
00:05:23,448 --> 00:05:27,870
I'll see ya later! Remember, lay low.
98
00:05:28,579 --> 00:05:30,622
Yeah. OK.
99
00:05:34,668 --> 00:05:36,253
Bye.
100
00:05:38,046 --> 00:05:40,174
Look, Mama! There's the crazy chicken!
101
00:05:40,257 --> 00:05:44,011
Yes, it is! Crazy chicken. You're so
smart. We don't make eye contact. Bye!
102
00:05:46,388 --> 00:05:49,975
That's it. Today is a new day.
103
00:05:50,058 --> 00:05:52,477
- [Brakes squeaking]
- [Honks horn]
104
00:05:52,519 --> 00:05:55,647
[Laughing and cheering]
105
00:05:55,731 --> 00:05:57,941
[# Barenaked Ladies: One Little Slip]
106
00:05:57,983 --> 00:06:02,237
# It was a recipe for disaster
107
00:06:02,321 --> 00:06:04,990
# A four-course meal of "No sirree"
108
00:06:05,073 --> 00:06:08,327
# It seemed that happily ever after
109
00:06:08,368 --> 00:06:09,369
[horn honking]
110
00:06:09,453 --> 00:06:12,372
# Was happy everyone was after me
111
00:06:12,456 --> 00:06:16,460
# It was a cup of good intentions
112
00:06:16,502 --> 00:06:19,713
# A tablespoon of one big mess
113
00:06:19,796 --> 00:06:21,673
# A dash of overreaction
114
00:06:21,715 --> 00:06:23,550
# A dash of overreaction
115
00:06:23,634 --> 00:06:25,344
# And I assume you know the rest
116
00:06:25,385 --> 00:06:27,095
# And I assume you know the rest
117
00:06:27,179 --> 00:06:30,724
# One little slip
118
00:06:30,807 --> 00:06:33,769
# One little slip
119
00:06:33,852 --> 00:06:35,812
# It was a fusion of confusion
120
00:06:35,896 --> 00:06:38,982
# With a few confounding things
121
00:06:44,071 --> 00:06:46,406
# I guess I probably tookthe wrong direction
122
00:06:46,490 --> 00:06:47,574
[snorts]
123
00:06:47,658 --> 00:06:51,328
# Well I admit I might'vemissed a sign or two
124
00:06:51,411 --> 00:06:54,915
# I took a right turn at confusion
125
00:06:54,998 --> 00:06:58,210
# A left when I should've gonestraight on through
126
00:06:58,293 --> 00:07:01,839
# I ran ahead with my assumptions
127
00:07:01,880 --> 00:07:05,259
# And we all knowwhat that can do
128
00:07:05,342 --> 00:07:08,846
# One little slip
129
00:07:08,887 --> 00:07:11,723
# One little slip
130
00:07:11,807 --> 00:07:13,976
# It was a fusion of confusion
131
00:07:14,059 --> 00:07:18,772
# And a few confounding things
132
00:07:18,856 --> 00:07:22,568
# I get the feeling in this townI'll never live 'til I live down
133
00:07:22,651 --> 00:07:25,904
# The one mistake that seemsto follow me around
134
00:07:25,988 --> 00:07:29,074
# But they'll forget about the skyWhen they all realize
135
00:07:29,157 --> 00:07:31,326
# This guy's about to tryto learn to fly
136
00:07:31,410 --> 00:07:33,662
# Or hit the ground
137
00:07:37,332 --> 00:07:39,376
[school bell ringing]
138
00:07:43,088 --> 00:07:44,715
How's it going?
139
00:07:48,760 --> 00:07:52,890
# It was a cup of good intentions
140
00:07:52,931 --> 00:07:56,810
# A tablespoon of one big mess
141
00:07:56,894 --> 00:07:59,980
# A dash of overreaction
142
00:08:00,063 --> 00:08:03,650
# And I assume you know the rest
143
00:08:03,734 --> 00:08:04,860
[screaming]
144
00:08:04,943 --> 00:08:06,153
# One little slip
145
00:08:07,404 --> 00:08:10,365
# One little slip
146
00:08:10,449 --> 00:08:12,451
# It was a humble little stumble
147
00:08:12,534 --> 00:08:14,995
# With a big ungraceful
148
00:08:15,078 --> 00:08:18,373
# One little slip
149
00:08:18,457 --> 00:08:21,084
# One little slip
150
00:08:21,168 --> 00:08:26,965
# It was a fusion of confusionwith a few confounding things #
151
00:08:31,386 --> 00:08:34,306
- [rattling]
- [Banging]
152
00:08:34,389 --> 00:08:36,725
[Chicken Little sighing]
153
00:08:36,808 --> 00:08:39,061
[Scraping]
154
00:08:40,145 --> 00:08:43,315
- [Bell ringing]
- [Students chattering]
155
00:08:43,398 --> 00:08:44,399
Ahem.
156
00:08:44,483 --> 00:08:47,236
- Very well. Foxy Loxy.
- Present, pretty, punctual.
157
00:08:47,319 --> 00:08:49,071
- Goosey Loosey.
- [Squeals]
158
00:08:49,154 --> 00:08:51,114
Master Runt of the Litter.
159
00:08:51,198 --> 00:08:55,244
Present and accounted for,
Mr. Woolensworth.
160
00:08:55,327 --> 00:08:57,162
Oop! Dropped my pencil!
161
00:08:57,913 --> 00:09:01,750
[Straining] Whoa! Ahh!
162
00:09:01,834 --> 00:09:03,293
- Loser!
- Henny Penny.
163
00:09:03,377 --> 00:09:04,545
- Here.
- Ducky Lucky.
164
00:09:04,628 --> 00:09:05,754
- Here.
- Fuzzy Wuzzy.
165
00:09:05,838 --> 00:09:08,382
- Here.
- Morkubine Porcupine.
166
00:09:08,465 --> 00:09:10,884
- Yo.
- Fish Out of Water.
167
00:09:10,968 --> 00:09:12,469
[Bubbling]
168
00:09:12,553 --> 00:09:14,096
[Muffled reply]
169
00:09:14,179 --> 00:09:15,514
[Clicks tongue]
170
00:09:18,934 --> 00:09:21,562
Quite. Abby Mallard.
171
00:09:21,645 --> 00:09:22,729
Ugly duckling.
172
00:09:22,813 --> 00:09:24,773
[Laughing]
173
00:09:24,857 --> 00:09:26,942
Class! I will not tolerate rude behavior
174
00:09:27,025 --> 00:09:30,529
- at the expense of a fellow...
- [Abby] No worries, Mr. Woolensworth.
175
00:09:30,612 --> 00:09:33,073
- Yah!
- [Horn honks]
176
00:09:33,156 --> 00:09:37,119
You mustn't sneak up on me,
Ugly... uh, Abby.
177
00:09:37,202 --> 00:09:39,538
- Where was I?
- Ugly duckling.
178
00:09:39,580 --> 00:09:41,206
Oh, yes.
179
00:09:42,541 --> 00:09:44,459
- Chicken Little.
- [Squeals]
180
00:09:45,377 --> 00:09:47,045
[Woolensworth] Hmm.
181
00:09:47,129 --> 00:09:50,591
- [Coughing] Tardy again.
- Tardy again. Hmm.
182
00:09:50,674 --> 00:09:55,554
Class, turn to page 62
and translate each word in Mutton.
183
00:09:55,596 --> 00:09:58,056
- [Clears throat] He.
- [Class] Baa.
184
00:09:58,098 --> 00:09:59,850
- She.
- Baa.
185
00:09:59,892 --> 00:10:01,852
- They.
- Baa.
186
00:10:01,894 --> 00:10:03,896
- We.
- Baa.
187
00:10:03,979 --> 00:10:05,272
[Male voice] OK, everyone. Listen up!
188
00:10:05,314 --> 00:10:06,607
[Male voice] OK, everyone. Listen up!
189
00:10:06,690 --> 00:10:09,610
I don't wanna hear any quacks,
tweets, oinks, whinnies
190
00:10:09,693 --> 00:10:14,823
or cocklee-doodle-doos
when I say... dodgeball.
191
00:10:14,907 --> 00:10:16,283
[Cheering]
192
00:10:16,366 --> 00:10:17,784
Oh, man.
193
00:10:17,868 --> 00:10:20,245
Pump it up! Pump it, pump it, pump it!
194
00:10:20,329 --> 00:10:23,624
Split into two teams.
Popular versus unpopular.
195
00:10:23,707 --> 00:10:25,375
- Coach?
- Yeah, unpopular?
196
00:10:25,417 --> 00:10:28,170
Shouldn't we review safety guidelines?
197
00:10:28,253 --> 00:10:30,631
Sure! Hit the pig, kids!
198
00:10:36,720 --> 00:10:38,055
Aaah!
199
00:10:39,848 --> 00:10:41,558
[Screaming] Look out!
200
00:10:41,600 --> 00:10:43,227
Calm down, Runt. Just...
201
00:10:43,310 --> 00:10:45,562
Just do what Fish is doing.
202
00:10:45,604 --> 00:10:47,940
[# C & C Music Factory:
Gonna Make You Sweat]
203
00:10:50,317 --> 00:10:52,903
# Everybody dance now #
204
00:10:58,700 --> 00:10:59,910
- [footsteps]
- Whew!
205
00:10:59,993 --> 00:11:02,412
- Tough morning?
- A run-in with my old nemesis.
206
00:11:02,454 --> 00:11:04,581
- Gum in the crosswalk?
- He won this round.
207
00:11:04,665 --> 00:11:06,750
- Your old foe!
- Mm-hmm.
208
00:11:06,834 --> 00:11:09,503
- Incoming on your right.
- Thank you!
209
00:11:11,213 --> 00:11:12,923
[Braying]
210
00:11:15,551 --> 00:11:17,636
Aah! [laughing]
211
00:11:19,429 --> 00:11:21,014
[Blubbering]
212
00:11:21,098 --> 00:11:23,976
Yeah, I heard about
the movie. Tough break.
213
00:11:24,017 --> 00:11:26,562
- Yeah.
- Maybe it'll just go straight to video.
214
00:11:26,645 --> 00:11:28,605
That's the least of my problems.
215
00:11:28,689 --> 00:11:32,526
This morning... this morning my dad
told me I should basically disappear.
216
00:11:32,609 --> 00:11:34,278
But that's not gonna get me down.
217
00:11:34,319 --> 00:11:36,405
I've got a plan.
You want to hear about it?
218
00:11:36,488 --> 00:11:38,365
- Uh-oh.
- No, no, no! This one's good.
219
00:11:38,448 --> 00:11:41,410
Look, one moment destroyed
my life, right? One moment.
220
00:11:41,493 --> 00:11:43,078
- Warthog at 3:00!
- I see him!
221
00:11:43,161 --> 00:11:44,997
- [Ball thumps]
- [Warthog squeals]
222
00:11:45,038 --> 00:11:47,708
- Yes!
- So I figure all I need is a chance...
223
00:11:47,791 --> 00:11:50,544
All I need is a chance
to do something great
224
00:11:50,627 --> 00:11:54,006
to make everyone forget the
"sky falling" thing once and for all.
225
00:11:54,047 --> 00:11:56,925
And then my dad'll finally
have a reason to be proud of me.
226
00:11:57,009 --> 00:11:58,343
[Coach] Time out!
227
00:11:59,428 --> 00:12:01,346
[Snickering]
228
00:12:01,430 --> 00:12:03,348
Nurse!
229
00:12:04,850 --> 00:12:06,143
[Dialing]
230
00:12:06,185 --> 00:12:08,854
- Hi, Tiffany!
- Hey, man, what's goin' on?
231
00:12:08,937 --> 00:12:11,106
So, what do you think?
232
00:12:11,190 --> 00:12:12,900
OK, listen.
233
00:12:12,983 --> 00:12:14,860
You said the sky was falling.
234
00:12:14,902 --> 00:12:17,196
- Your dad didn't support you.
- I...
235
00:12:17,237 --> 00:12:21,200
And you have been hurting
inside ever since, right?
236
00:12:21,241 --> 00:12:23,785
- It's hurt. It stung. OK?
- It's hurt, but... Yes.
237
00:12:23,869 --> 00:12:25,871
- That's the nutshell.
- OK. Yes, but...
238
00:12:25,954 --> 00:12:27,706
- No. Buh-buh...
- But, it's...
239
00:12:27,789 --> 00:12:31,919
What's got to happen now
is the nut needs to be cracked open.
240
00:12:32,002 --> 00:12:34,671
And not one little chip
at a time, but... bam!
241
00:12:34,755 --> 00:12:38,342
Smash! Bits of emotion flying
everywhere! Anger! Frustration!
242
00:12:38,425 --> 00:12:41,720
Denial! Fear!
Deep depression, in fact!
243
00:12:41,762 --> 00:12:43,222
You see what I'm saying?
244
00:12:44,556 --> 00:12:45,807
Uh...
245
00:12:45,891 --> 00:12:48,894
All right, forget the nut part.
Here's the main thing.
246
00:12:48,977 --> 00:12:52,773
You have got to stop messing around,
and deal with the problem.
247
00:12:52,856 --> 00:12:55,108
- OK, yes, but...
- Here's the real solution.
248
00:12:55,192 --> 00:12:57,694
You and your dad
talk-talk-talking... closure!
249
00:12:57,736 --> 00:12:58,904
- Closure?
- Closure,
250
00:12:58,987 --> 00:13:01,406
talking about something
until it's resolved.
251
00:13:01,490 --> 00:13:03,909
Wait! Hold on! See? Look.
252
00:13:03,951 --> 00:13:07,246
There's a whole section about it
in this month's Modern Mallard.
253
00:13:07,329 --> 00:13:10,749
- Incredibly appropriate!
- I told you, I have a plan.
254
00:13:10,791 --> 00:13:12,751
Yeah, but according to Cosmo Duck,
255
00:13:12,793 --> 00:13:15,546
you should
"stop the squawk and try the talk."
256
00:13:15,587 --> 00:13:17,172
Beautiful Duckling says,
257
00:13:17,256 --> 00:13:20,592
"Avoiding closure with your parents
can cause early molting."
258
00:13:20,676 --> 00:13:22,970
- See? Closure.
- [Sighing]
259
00:13:23,053 --> 00:13:25,722
[Abby] Repeat after me.
You, your dad, talk-talk...
260
00:13:25,806 --> 00:13:28,809
[Chicken Little]
Abby, listen! Talking's a waste of time.
261
00:13:28,892 --> 00:13:32,437
I got to do something great so my dad
doesn't think I'm such a loser.
262
00:13:32,521 --> 00:13:34,565
Come on. You are not a loser.
263
00:13:34,606 --> 00:13:38,485
You're inventive and resourceful
and funny and cute and...
264
00:13:38,569 --> 00:13:39,945
What?
265
00:13:40,028 --> 00:13:44,449
[Chuckling, stammering]
Yeah... uh, Runt!
266
00:13:44,533 --> 00:13:48,078
Should Chicken Little have a good talk
with his dad and clear the air
267
00:13:48,161 --> 00:13:51,957
or keep searching for Band-Aid solutions
and never deal with the problem?
268
00:13:51,999 --> 00:13:53,959
Band-Aid solutions!
269
00:13:54,042 --> 00:13:55,961
- Runt!
- Well, I'm sorry!
270
00:13:56,003 --> 00:13:58,005
I'm very bad at reading facial cues.
271
00:13:58,088 --> 00:13:59,715
[Sighs] Fish, help me out here.
272
00:13:59,798 --> 00:14:02,593
- [Muffled yells]
- [Water sloshing]
273
00:14:14,897 --> 00:14:16,440
Men.
274
00:14:16,481 --> 00:14:18,442
'T was beauty that killed the beast.
275
00:14:18,483 --> 00:14:23,322
I guess only girls are good at
honest communication and sensitivity.
276
00:14:23,363 --> 00:14:25,365
[Class laughing]
277
00:14:25,449 --> 00:14:28,410
That does it!
We were in a time-out, Foxy!
278
00:14:28,493 --> 00:14:31,830
Prepare to hurt.
And I don't mean emotionally, like I do.
279
00:14:31,872 --> 00:14:32,915
- [Snaps]
- [Gasps]
280
00:14:32,998 --> 00:14:34,917
[Honks]
281
00:14:35,000 --> 00:14:36,210
Ow ow ow ow ow ow ow!
282
00:14:38,128 --> 00:14:40,506
- Whoa!
- [Class gasping]
283
00:14:40,589 --> 00:14:43,717
[Class laughing]
284
00:14:47,387 --> 00:14:49,264
- [Gasping]
- We will save you!
285
00:14:50,182 --> 00:14:51,975
Fall back! Mad goose!
286
00:14:55,521 --> 00:14:58,482
- [Fire alarm ringing]
- [Gasping]
287
00:15:08,367 --> 00:15:10,577
[Coach] Chicken Little!
288
00:15:10,661 --> 00:15:12,454
[Principal] Not showing up for class,
inappropriate school attire,
289
00:15:12,496 --> 00:15:14,248
[principal] Not showing up for class,
inappropriate school attire,
290
00:15:14,331 --> 00:15:17,084
picking fights in gym class
and the fire alarm?
291
00:15:17,167 --> 00:15:21,547
Ever since that "sky falling" incident,
he's been nothing but trouble!
292
00:15:22,548 --> 00:15:25,384
[Sighing] Now look, Buck.
293
00:15:25,425 --> 00:15:28,136
You know I have
the utmost respect for you.
294
00:15:28,220 --> 00:15:30,681
I mean, you were Buck "Ace" Cluck,
295
00:15:30,764 --> 00:15:34,226
- our school baseball star.
- [Bat hits ball, faintly]
296
00:15:36,562 --> 00:15:39,648
[Sighs] But let's face the facts.
297
00:15:39,731 --> 00:15:43,777
Your kid, he's nothing like you at all.
298
00:15:44,736 --> 00:15:45,988
[Buck] OK.
299
00:15:46,071 --> 00:15:50,200
Thank you for talking to me.
I'll take care of my son.
300
00:15:53,412 --> 00:15:55,581
I... Dad, it wasn't my fault.
301
00:15:55,664 --> 00:15:58,500
- It was Foxy. She's always...
- All right. It's fine.
302
00:15:58,584 --> 00:16:01,420
You don't have to explain anything.
303
00:16:18,187 --> 00:16:19,188
Uh...
304
00:16:21,106 --> 00:16:23,650
Uh... Hey, Dad? [clears throat]
305
00:16:23,734 --> 00:16:28,697
I was thinkin'. Yeah, what if I?
306
00:16:28,780 --> 00:16:30,490
What if?
307
00:16:30,574 --> 00:16:32,910
What if I joined the baseball team?
308
00:16:32,951 --> 00:16:35,579
[Man] Hey, why don't you
watch where you're going?!
309
00:16:35,662 --> 00:16:37,789
Sorry, there, buddy! Sorry, sorry.
310
00:16:37,873 --> 00:16:41,585
Baseball? Son, we talked about this.
311
00:16:41,627 --> 00:16:44,379
Yeah, right. But, you know,
that was when I was small.
312
00:16:44,463 --> 00:16:48,091
I put on five ounces this year.
I've really bulked up.
313
00:16:48,133 --> 00:16:50,802
Really, son? Baseball. Are you sure?
314
00:16:50,886 --> 00:16:53,805
Oh, yeah, yeah. I mean,
you know, hey, why not, right?
315
00:16:53,889 --> 00:16:55,933
- Yeah, why not, but why?
- Well, Dad,
316
00:16:55,974 --> 00:16:58,560
you were such a big
baseball star in high school.
317
00:16:58,644 --> 00:17:00,270
You could give me some pointers.
318
00:17:00,395 --> 00:17:02,773
But, son, you know,
I'm just wondering...
319
00:17:02,814 --> 00:17:06,985
Maybe baseball isn't exactly
your thing, you know?
320
00:17:07,069 --> 00:17:10,697
Have you considered
the chess team or the glee club?
321
00:17:10,781 --> 00:17:14,660
And some teenagers, you know, they
get quite a rush from stamp collecting.
322
00:17:14,743 --> 00:17:16,787
- No.
- Wanna stop? We'll get some stamps.
323
00:17:16,870 --> 00:17:19,540
- I don't like stamps.
- Colors, colorful things...
324
00:17:19,623 --> 00:17:21,083
No, I was thinkin' baseball!
325
00:17:21,166 --> 00:17:23,126
I can't wait to see
the look on your face
326
00:17:23,168 --> 00:17:25,295
when I smack that ball in
for a touchdown!
327
00:17:25,379 --> 00:17:28,507
- [Laughing]
- [Sighing]
328
00:17:28,590 --> 00:17:31,134
Dad... Um, I'm kidding.
329
00:17:31,218 --> 00:17:33,011
That was a... that was a joke.
330
00:17:33,053 --> 00:17:35,138
- [Chuckles]
- [Chuckles]
331
00:17:35,180 --> 00:17:37,558
Just do me one favor, son.
332
00:17:37,641 --> 00:17:39,852
Why, sure, Dad. Anything.
333
00:17:39,935 --> 00:17:44,106
Just please try not
to get your hopes too high.
334
00:17:44,189 --> 00:17:46,024
Yeah, but Dad, I mean, I...
335
00:17:47,442 --> 00:17:48,986
I mean, I think I can...
336
00:17:49,069 --> 00:17:50,404
[grunts, laughs]
337
00:17:53,782 --> 00:17:55,450
I...
338
00:17:57,035 --> 00:17:58,620
[stammering]
339
00:17:58,704 --> 00:18:00,080
OK, Dad.
340
00:18:02,499 --> 00:18:05,210
[# Five for Fighting: All I Know]
341
00:18:18,765 --> 00:18:21,101
# I bruise you
342
00:18:22,436 --> 00:18:24,771
# You bruise me
343
00:18:26,231 --> 00:18:30,110
# We both bruise so
344
00:18:30,194 --> 00:18:32,446
# Easily
345
00:18:32,529 --> 00:18:36,575
# Too easily
346
00:18:36,658 --> 00:18:39,786
# To let it show
347
00:18:40,787 --> 00:18:43,373
# I love you
348
00:18:43,457 --> 00:18:48,045
# And that's all I know
349
00:18:48,128 --> 00:18:49,213
[sighing]
350
00:18:49,296 --> 00:18:53,884
Oh, Chloe. If only you were here.
351
00:18:53,967 --> 00:18:56,595
You'd know what to do.
352
00:18:57,304 --> 00:19:00,891
# And all my plans
353
00:19:00,933 --> 00:19:03,101
# Keep fallin' through
354
00:19:04,645 --> 00:19:06,813
# All my plans, they
355
00:19:06,897 --> 00:19:08,232
[laughter]
356
00:19:08,273 --> 00:19:10,776
# Depend on you
357
00:19:10,817 --> 00:19:14,905
# Depend on you
358
00:19:14,988 --> 00:19:18,825
# To help them grow
359
00:19:18,909 --> 00:19:19,952
# I love you
360
00:19:20,035 --> 00:19:21,995
- That's my boy!
- Gee, thanks, Dad!
361
00:19:22,079 --> 00:19:25,207
# And that's all
362
00:19:25,290 --> 00:19:31,255
# It's really all I know
363
00:19:36,176 --> 00:19:39,221
# It's all I know
364
00:19:39,304 --> 00:19:43,559
Come on. All I need is a chance.
365
00:19:46,645 --> 00:19:50,274
# It's all
366
00:19:52,192 --> 00:19:56,530
# I know #
367
00:20:02,494 --> 00:20:04,371
- [bat cracks]
- [Crowd cheering]
368
00:20:04,454 --> 00:20:07,374
[# Patti LaBelle
and Joss Stone: Stir It Up]
369
00:20:07,457 --> 00:20:09,042
# Yeah
370
00:20:09,126 --> 00:20:12,087
# Ohh
371
00:20:12,171 --> 00:20:16,884
# I can't sit herewhile I go nowhere
372
00:20:16,967 --> 00:20:18,719
# Chase my dreamsthrough the polluted air
373
00:20:18,760 --> 00:20:20,470
# Chase my dreamsthrough the polluted air
374
00:20:21,638 --> 00:20:22,681
# I'm walking on a wire
375
00:20:22,723 --> 00:20:23,765
# I'm walking on a wire
376
00:20:23,849 --> 00:20:26,101
# Running out of time
377
00:20:26,185 --> 00:20:30,856
# There's no roomin this ol' heart of mine
378
00:20:30,939 --> 00:20:35,360
# Hungry mindsjust stare you in the eyes
379
00:20:35,444 --> 00:20:39,615
# Spread it thickand lay the biggest lies
380
00:20:39,698 --> 00:20:42,159
# Words jump off the pages
381
00:20:42,242 --> 00:20:44,369
# Passion hits the street
382
00:20:44,453 --> 00:20:47,539
# Anger's cookingin the city heat
383
00:20:49,041 --> 00:20:53,337
# World's too crazyI can't take no more
384
00:20:53,378 --> 00:20:57,382
# I won't stay herelocked behind the door
385
00:20:57,466 --> 00:20:59,593
# Got to stir it up
386
00:20:59,676 --> 00:21:02,012
# I got to break it up now
387
00:21:02,054 --> 00:21:04,556
# When I think about tomorrow
388
00:21:04,640 --> 00:21:07,267
# Ooh, I can't wait to
389
00:21:07,351 --> 00:21:11,104
# Stir it upGot to shake it up now
390
00:21:11,188 --> 00:21:13,482
# If I have to beg or borrow
391
00:21:14,191 --> 00:21:14,399
# If I have to beg or borrow
392
00:21:15,984 --> 00:21:17,694
# I'm not gonna take it anymore
393
00:21:17,736 --> 00:21:19,613
# Oh-oh oh-ohh-oh oh-ohh-ohCome on
394
00:21:19,613 --> 00:21:21,448
# Oh-oh oh-ohh-oh oh-ohh-ohCome on
395
00:21:21,532 --> 00:21:24,368
# So much pressureto keep holding on
396
00:21:24,409 --> 00:21:25,619
# Whoa
397
00:21:25,702 --> 00:21:28,330
# Pack my clothes up baby
398
00:21:28,413 --> 00:21:30,165
# I'll be gone
399
00:21:30,249 --> 00:21:34,336
# Stir it upGot to break it up now
400
00:21:34,419 --> 00:21:35,712
# When I think about tomorrow
401
00:21:35,754 --> 00:21:36,964
# When I think about tomorrow
402
00:21:37,005 --> 00:21:38,757
# I can't wait toStir it up
403
00:21:38,799 --> 00:21:40,509
# I can't wait toStir it up
404
00:21:41,844 --> 00:21:43,554
# I got to shake it up now
405
00:21:43,637 --> 00:21:44,555
# If I have to beg or borrow
406
00:21:44,596 --> 00:21:45,472
# If I have to beg or borrow
407
00:21:47,474 --> 00:21:48,934
# I'm not gonna take it no more #
408
00:21:48,976 --> 00:21:50,727
Lean to the leftLean to the right
409
00:21:50,811 --> 00:21:55,274
C'mon AcornsFight, fight, fight! Go, Acorns!
410
00:21:56,608 --> 00:22:00,112
[Gurgling, screaming]
411
00:22:00,195 --> 00:22:03,615
[Announcer] There's excitement
in the air, ladies and gentlemen.
412
00:22:03,699 --> 00:22:06,577
It's been two decades since
Oakey Oaks has beaten rivals
413
00:22:06,618 --> 00:22:08,412
the Spud Valley Taters.
414
00:22:08,495 --> 00:22:11,790
Down by only a single run,
and with a player in scoring position,
415
00:22:11,874 --> 00:22:13,917
we finally have a chance again.
416
00:22:14,001 --> 00:22:17,796
This excitement isn't about the fun
of baseball, it's not about the prize.
417
00:22:17,880 --> 00:22:20,465
It's about gloating
and rubbing their noses in it,
418
00:22:20,549 --> 00:22:23,635
the "Nah-nah-na-na-na!
We beat you!" taunting, if you will,
419
00:22:23,719 --> 00:22:26,388
- that comes with the winning.
- Yeah!
420
00:22:28,640 --> 00:22:31,852
That's right. Oakey Oaks
and the Honorable Mayor Turkey Lurkey
421
00:22:31,935 --> 00:22:35,689
will finally have bragging rights
again for one full year!
422
00:22:35,772 --> 00:22:37,983
[Chuckling, muttering]
423
00:22:40,861 --> 00:22:43,947
But this battle has taken
a heavy toll on our hometown heroes.
424
00:22:44,031 --> 00:22:47,910
After nine grueling innings
and several players out with injuries,
425
00:22:47,993 --> 00:22:51,079
the Acorns are scraping
the bottom of the roster.
426
00:22:51,163 --> 00:22:55,459
Hopefully, there's just enough muscle
on the bench to pull out a win.
427
00:22:55,542 --> 00:22:59,338
Up next... [shuddering] Chicken Little.
428
00:22:59,421 --> 00:23:02,466
- [Crowd groaning]
- [Crying]
429
00:23:02,549 --> 00:23:04,593
[Announcer] Clearly a long shot, folks.
430
00:23:04,676 --> 00:23:07,638
Little hasn't been up to bat
once since joining the team.
431
00:23:07,721 --> 00:23:10,390
- He's gonna lose the game for us!
- [Announcer] Wait!
432
00:23:10,474 --> 00:23:13,435
If he can get a walk
and advance to first, that powerhouse
433
00:23:13,519 --> 00:23:17,231
Foxy Loxy can step up and save us all.
434
00:23:17,314 --> 00:23:21,610
She's had a terrific game so far.
A shoo-in for the MVP trophy.
435
00:23:23,070 --> 00:23:24,363
OK, kid, listen up.
436
00:23:24,446 --> 00:23:27,157
You have an itty-bitty,
teeny-tiny strike zone.
437
00:23:27,199 --> 00:23:30,536
There's no way he can throw you out!
Take the walk. Don't swing.
438
00:23:30,619 --> 00:23:33,330
- I have a good feeling...
- Look at me. Don't swing.
439
00:23:33,372 --> 00:23:35,749
Take the walk. You hear me?
Just take the walk!
440
00:23:35,832 --> 00:23:38,252
- But, coach, wait!
- Don't swing!
441
00:23:40,337 --> 00:23:43,423
[Announcer] Nervous, gangly,
barely able to hold the pine,
442
00:23:43,507 --> 00:23:46,635
Little advances to the box.
He's going to bat from the right.
443
00:23:46,718 --> 00:23:49,805
Make it the left. No, the right.
444
00:23:49,888 --> 00:23:52,099
- The right.
- Easy out!
445
00:23:52,182 --> 00:23:55,185
[Announcer] Left field's
found something better to do,
446
00:23:55,269 --> 00:23:57,980
center field's got a hunger pang
in his second stomach
447
00:23:58,063 --> 00:24:01,024
- and right field's digging for grubs.
- Play ball!
448
00:24:01,859 --> 00:24:03,277
[Cheetah] Why him?
449
00:24:03,360 --> 00:24:06,196
Why now? [sobbing]
450
00:24:06,280 --> 00:24:11,577
I won't embarrass you, Dad.
Not this time.
451
00:24:11,660 --> 00:24:14,913
[Announcer] Here's the wind-up,
the pitch! It's a high cutter.
452
00:24:14,997 --> 00:24:16,081
- Ball!
- [Grunting]
453
00:24:16,164 --> 00:24:18,125
- [Gasping]
- [Groaning]
454
00:24:18,208 --> 00:24:20,252
Uh... Strike one!
455
00:24:20,335 --> 00:24:22,129
[Laughing]
456
00:24:22,212 --> 00:24:26,550
I'm not going to sugarcoat it.
I've seen roadkill with faster reflexes.
457
00:24:26,633 --> 00:24:29,761
The catcher lays down
the signals. Here's the pitch.
458
00:24:29,845 --> 00:24:32,055
Curve ball low and outside, he swings!
459
00:24:32,848 --> 00:24:34,975
Stee-rike two!
460
00:24:35,058 --> 00:24:36,518
Ohh!
461
00:24:37,769 --> 00:24:39,897
I said, don't swing!
462
00:24:40,939 --> 00:24:42,441
[Crowd] Don't swing!
463
00:24:42,524 --> 00:24:45,652
- No!
- Batter up!
464
00:24:45,736 --> 00:24:47,404
[Crowd yelling]
465
00:24:48,488 --> 00:24:49,990
That's two in the hole!
466
00:24:50,073 --> 00:24:52,159
One more strike,
it's a punch out, folks,
467
00:24:52,242 --> 00:24:54,786
and we're all going home.
468
00:24:57,789 --> 00:25:00,250
[Whispering] Today is a new day.
469
00:25:08,133 --> 00:25:10,719
[Slow-motion] Don't swing!
470
00:25:17,100 --> 00:25:18,936
- [Gasping]
- [Gasping]
471
00:25:21,104 --> 00:25:23,941
Well, take away my squeaky toy!
It's a hit!
472
00:25:24,024 --> 00:25:26,026
- A hit?
- A hit?
473
00:25:26,109 --> 00:25:27,736
[Crowd] A hit?
474
00:25:30,697 --> 00:25:33,534
[Announcer] The batter
is unbelievably at home plate.
475
00:25:33,617 --> 00:25:35,869
He's standing in a daze. Run, kid, run!
476
00:25:35,953 --> 00:25:37,871
Go, son! Run! Run!
477
00:25:37,955 --> 00:25:39,248
[Crowd yelling]
478
00:25:39,331 --> 00:25:40,332
Run!
479
00:25:42,835 --> 00:25:45,045
[Announcer] There he goes,
the wrong way.
480
00:25:45,128 --> 00:25:47,256
- Wait, wait, wait!
- No, no! Not that way!
481
00:25:47,339 --> 00:25:50,425
- Run the other way!
- Turn around!
482
00:25:50,467 --> 00:25:53,762
[Announcer] He's turned!
I've never said these words before,
483
00:25:53,846 --> 00:25:55,848
but he's actually
rounding home plate!
484
00:25:55,931 --> 00:25:58,851
- Goosey steps on home...
- [Chicken Little] A new day!
485
00:25:58,934 --> 00:26:01,937
[Announcer] A tie game!
They're scrambling in the alley.
486
00:26:02,020 --> 00:26:05,107
Looks like Rodriguez has it.
Nope, it's the center fielder!
487
00:26:05,190 --> 00:26:08,151
Mayhem in the outfield,
as Rodriguez is fired to second.
488
00:26:08,235 --> 00:26:09,528
[Blubbering]
489
00:26:10,404 --> 00:26:12,656
Catch is complete, but where's the ball?
490
00:26:12,739 --> 00:26:15,742
Little touches the bag
and keeps going. A hunt for the rock.
491
00:26:15,826 --> 00:26:18,620
The fielders are having trouble.
Commotion out there!
492
00:26:18,662 --> 00:26:21,582
- It's stuck! It's stuck!
- Tip the cow!
493
00:26:21,665 --> 00:26:23,917
[Announcer] It's the old
tip-the-cow play.
494
00:26:24,001 --> 00:26:26,461
He heads for the hot corner,
a stand-up triple!
495
00:26:26,503 --> 00:26:28,505
- Yes!
- [Announcer] Hold up! No!
496
00:26:28,589 --> 00:26:30,716
He's going for the whole enchilada!
497
00:26:30,799 --> 00:26:32,718
The ball of wax, kit and caboodle!
498
00:26:32,801 --> 00:26:34,928
Go back! You're never gonna make it!
499
00:26:35,012 --> 00:26:38,015
- [Mooing]
- [Announcer] Tries to lighten his load!
500
00:26:38,098 --> 00:26:40,517
The outfield behind,
Little's on all cylinders!
501
00:26:40,559 --> 00:26:41,685
He slides for the dish!
502
00:26:41,768 --> 00:26:45,814
It's going to be
a photo finish at home!
503
00:26:45,898 --> 00:26:47,191
[Gasping]
504
00:26:49,735 --> 00:26:51,528
[Coughing]
505
00:26:51,612 --> 00:26:53,197
[Bellows]
506
00:26:53,280 --> 00:26:54,781
[Umpire] You're out!
507
00:26:54,865 --> 00:26:56,783
[Gasping]
508
00:26:56,867 --> 00:26:59,203
[Bubbling]
509
00:26:59,286 --> 00:27:02,372
[Announcer] Oh, folks.
Folks, what a heartbreaker.
510
00:27:02,456 --> 00:27:04,249
- [Umpire] Wait!
- [Announcer] Wait!
511
00:27:04,333 --> 00:27:07,294
Wait a cotton-picking second.
Hold your horses, here,
512
00:27:07,377 --> 00:27:11,173
and horses hold your breath.
This might not be over. He...
513
00:27:11,715 --> 00:27:14,301
He's...
514
00:27:14,384 --> 00:27:17,763
Safe! The runner is safe!
515
00:27:21,350 --> 00:27:23,519
[Announcer] It's all over, folks!
516
00:27:23,560 --> 00:27:26,104
The Acorns have done the impossible!
517
00:27:26,188 --> 00:27:28,941
For the first time in 20 years,
we won the pennant!
518
00:27:29,024 --> 00:27:33,695
Mothers, kiss your babies!
You've witnessed a miracle!
519
00:27:33,737 --> 00:27:37,032
Remember where you were at this
moment. The smells! The sounds!
520
00:27:37,115 --> 00:27:40,744
There's a new winner in town
and his name is Chicken Little!
521
00:27:40,827 --> 00:27:42,120
That was just a lucky hit!
522
00:27:42,204 --> 00:27:44,873
[Announcer] Yes,
Chicken Little, it's all yours!
523
00:27:44,915 --> 00:27:47,501
The victory, the triumph, the glory!
524
00:27:47,584 --> 00:27:50,921
And getting doused with a sticky drink
that soaks into your undies
525
00:27:51,004 --> 00:27:52,881
and chafes for hours!
526
00:27:52,923 --> 00:27:56,885
This is one memory you'll savor forever!
527
00:27:56,927 --> 00:27:58,679
[Gurgling]
528
00:27:59,346 --> 00:28:00,806
[Abby] Yeah!
529
00:28:02,474 --> 00:28:04,351
- [Abby] Yeah!
- [Runt] Yeah!
530
00:28:04,434 --> 00:28:08,522
Yes, yes, yes! We won! We won!
That's my boy out there!
531
00:28:08,605 --> 00:28:10,732
That's my boy!
532
00:28:17,447 --> 00:28:22,953
# I am the championMy friend
533
00:28:24,788 --> 00:28:30,127
# And I'll keep on fightin' till the end
534
00:28:30,961 --> 00:28:32,880
[imitating guitar riff]
535
00:28:32,963 --> 00:28:36,633
# I am the champion
536
00:28:36,717 --> 00:28:40,220
# I am the champion
537
00:28:40,304 --> 00:28:43,473
# But gone is the loser
538
00:28:43,557 --> 00:28:47,978
# 'Cause I am the champion
539
00:28:49,188 --> 00:28:53,025
# Of the world #
540
00:28:53,108 --> 00:28:54,776
- [car alarms blaring]
- Yow!
541
00:28:54,818 --> 00:28:59,281
- [Knock on door]
- Here's the wind-up and the pitch!
542
00:28:59,364 --> 00:29:00,908
- A knuckleball!
- He swings!
543
00:29:00,991 --> 00:29:02,075
- Crack!
- It's going.
544
00:29:02,159 --> 00:29:04,870
- He rounds first, to second!
- Hits high off the wall!
545
00:29:04,953 --> 00:29:07,080
He flies past third
and heads for the plate!
546
00:29:07,164 --> 00:29:10,083
It's a scramble for the ball!
It's gonna be close!
547
00:29:10,167 --> 00:29:13,212
- He is safe!
- [Both cheering]
548
00:29:13,295 --> 00:29:15,506
- The mighty Acorns win!
- Yes! Acorns win!
549
00:29:15,589 --> 00:29:17,049
The mighty Acorns win!
550
00:29:17,132 --> 00:29:19,092
- Yeah!
- [Whooping]
551
00:29:19,176 --> 00:29:21,512
- [Laughing]
- [Chuckling]
552
00:29:25,682 --> 00:29:28,435
- [Sighing]
- [Yawning]
553
00:29:29,561 --> 00:29:31,855
Jeez, you know,
554
00:29:31,897 --> 00:29:35,234
I guess that puts the whole
"sky is falling" incident
555
00:29:35,317 --> 00:29:38,654
behind us once and for all. Hey, kiddo?
556
00:29:38,695 --> 00:29:40,781
You bet, Dad.
557
00:29:40,864 --> 00:29:44,076
I... [clears throat]
558
00:29:44,159 --> 00:29:48,038
Unless you think we need... closure?
559
00:29:48,121 --> 00:29:50,415
Closure? What's to close here?
560
00:29:50,499 --> 00:29:52,334
Unless you think we need to close...
561
00:29:52,417 --> 00:29:53,669
- Not me.
- It's closed!
562
00:29:53,710 --> 00:29:55,754
- I agree. Vacuum sealed.
- Shut tight!
563
00:29:55,838 --> 00:29:58,924
OK, great, Dad. You... Closure, I dunno.
564
00:30:05,389 --> 00:30:07,641
All right. Enough fun.
565
00:30:07,724 --> 00:30:09,977
Good talk. Good talk, son.
566
00:30:10,060 --> 00:30:11,520
[Straining]
567
00:30:11,603 --> 00:30:15,983
- Here, I'll give you a push.
- Rock me a little. Help me.
568
00:30:16,066 --> 00:30:18,652
- OK.
- OK, I'm up.
569
00:30:21,238 --> 00:30:22,197
Hey.
570
00:30:24,366 --> 00:30:26,577
Good night, Ace.
571
00:30:26,660 --> 00:30:27,703
[Clicks tongue]
572
00:30:27,786 --> 00:30:31,081
Here's the wind-up... and the pitch!
573
00:30:32,082 --> 00:30:33,333
Whoo-hoo!
574
00:30:33,417 --> 00:30:36,003
[Cheering, laughing]
575
00:30:45,012 --> 00:30:46,346
[Sighs]
576
00:30:46,430 --> 00:30:48,765
Thanks.
577
00:30:48,807 --> 00:30:50,851
Thanks for the chance.
578
00:30:56,106 --> 00:30:58,275
[Whirring]
579
00:31:02,613 --> 00:31:03,572
[Gasping]
580
00:31:10,120 --> 00:31:12,289
[Grunting]
581
00:31:18,504 --> 00:31:20,297
Oh...
582
00:31:20,380 --> 00:31:21,423
[gasping]
583
00:31:23,217 --> 00:31:26,261
[Whimpering]
584
00:31:29,389 --> 00:31:31,266
[Chicken Little] No!
585
00:31:32,643 --> 00:31:34,019
A piece of the sky?!
586
00:31:34,102 --> 00:31:36,688
Shaped like a stop sign?! Not again!
587
00:31:36,772 --> 00:31:38,899
[Buck] Hey! Son!
You all right? I'm coming!
588
00:31:38,982 --> 00:31:41,610
I'm coming! I'm comin' upstairs!
589
00:31:41,693 --> 00:31:43,278
- What's wrong?
- Nothing.
590
00:31:43,320 --> 00:31:45,322
You sure? I thought I heard you yell.
591
00:31:45,405 --> 00:31:46,615
No.
592
00:31:46,698 --> 00:31:48,408
Uh, I, uh...
593
00:31:48,492 --> 00:31:50,202
I fell out of bed.
594
00:31:52,538 --> 00:31:53,705
[Buck] Huh?
595
00:31:53,789 --> 00:31:55,749
- How'd you get over there?
- Over where?
596
00:31:55,832 --> 00:31:57,125
- There. There!
- Where?
597
00:31:57,167 --> 00:31:59,503
How'd you get over there?
598
00:31:59,545 --> 00:32:01,004
Who're we talking about?
599
00:32:03,882 --> 00:32:07,678
Never mind. What's the difference?
Look, the past is behind us, right?
600
00:32:07,761 --> 00:32:10,514
- Mmm.
- Tomorrow's gonna be a new day.
601
00:32:10,597 --> 00:32:12,516
[Chuckling]
602
00:32:14,810 --> 00:32:18,689
[Gasping] Please be gone,
please be gone, please be gone...
603
00:32:18,772 --> 00:32:19,982
[gasping]
604
00:32:24,361 --> 00:32:26,321
[Gasping]
605
00:32:28,282 --> 00:32:29,908
Good.
606
00:32:35,831 --> 00:32:37,958
- [Humming]
- Ah!
607
00:32:43,172 --> 00:32:44,882
[Panting]
608
00:32:44,965 --> 00:32:47,134
[Shuddering]
609
00:32:48,218 --> 00:32:49,928
No.
610
00:32:51,972 --> 00:32:53,348
[Humming]
611
00:32:53,390 --> 00:32:54,725
[Gasping]
612
00:32:58,228 --> 00:33:01,565
- [Grunting]
- [Humming]
613
00:33:03,233 --> 00:33:05,903
[Humming]
614
00:33:11,700 --> 00:33:12,868
No.
615
00:33:25,172 --> 00:33:27,382
I gotta call Abby!
616
00:33:27,424 --> 00:33:30,427
[# Wannabe]
617
00:33:32,471 --> 00:33:35,182
- [Abby] Uh-huh.
- [Runt] Uh-huh.
618
00:33:35,265 --> 00:33:37,935
# Yo, I'll tell you what I wantWhat I really really want
619
00:33:38,018 --> 00:33:40,395
# Tell me what you wantWhat you really really want
620
00:33:40,437 --> 00:33:42,356
# I'll tell you what I wantWhat I really really want
621
00:33:42,439 --> 00:33:44,483
# So tell me what you wantWhat you really really want
622
00:33:44,566 --> 00:33:46,944
# I wanna, I wannaI wanna, I wanna
623
00:33:46,985 --> 00:33:49,238
# Really reallyreally wanna zigazig ah
624
00:33:49,279 --> 00:33:52,699
# If you wanna be my loverYou gotta get with my friends
625
00:33:52,783 --> 00:33:55,452
- # Gotta get with my friends
- # Make it last forever
626
00:33:55,536 --> 00:33:59,665
# Friendship never endsIf you wanna be my lover
627
00:33:59,748 --> 00:34:01,375
# You have got to give
628
00:34:01,458 --> 00:34:03,919
- # Taking is too easy- [telephone ringing]
629
00:34:03,961 --> 00:34:06,880
- # But that's the way it is
- Hello! Mallard residence.
630
00:34:06,964 --> 00:34:08,507
# Tell you what I want
631
00:34:08,590 --> 00:34:10,717
Runt! Quiet!
I'm on the phone!
632
00:34:10,801 --> 00:34:12,761
# I wanna, I wannaI wanna, I wanna
633
00:34:12,845 --> 00:34:14,429
- # I wanna really... #
- Runt!
634
00:34:14,471 --> 00:34:16,265
Oh...
635
00:34:16,306 --> 00:34:18,475
[clapping, gurgling]
636
00:34:18,559 --> 00:34:19,977
Hey! Where are you?
637
00:34:20,060 --> 00:34:23,355
- We already started. We were...
- [Chicken Little] It opened up!
638
00:34:23,438 --> 00:34:24,439
What?!
639
00:34:24,481 --> 00:34:26,942
[Chicken Little] All right, guys.
640
00:34:26,984 --> 00:34:28,610
Watch this.
641
00:34:30,946 --> 00:34:33,323
- Bizarre.
- [Runt whimpering]
642
00:34:33,407 --> 00:34:36,743
OK. Lemme guess.
You haven't told your dad yet.
643
00:34:36,827 --> 00:34:38,287
- Well...
- I knew it!
644
00:34:38,370 --> 00:34:40,831
Why haven't you told him?
There hasn't been
645
00:34:40,873 --> 00:34:43,917
- "you, your dad, talk-talk-talking."
- There was talking.
646
00:34:44,001 --> 00:34:47,588
- There was definitely talking.
- Really? What did he say?
647
00:34:47,671 --> 00:34:48,881
Uh...
648
00:34:48,964 --> 00:34:50,632
[mumbles gibberish]
649
00:34:50,674 --> 00:34:52,342
What?
650
00:34:52,384 --> 00:34:55,220
All right, that's it.
We are doing an intervention!
651
00:34:55,304 --> 00:34:58,348
You have got to stop messing around
and deal with the problem!
652
00:34:58,432 --> 00:35:00,017
- She's right!
- Abby, please.
653
00:35:00,100 --> 00:35:02,352
This is exactly what
fell on me the first time.
654
00:35:02,436 --> 00:35:04,730
There's no way I'm
bringing this up again.
655
00:35:04,813 --> 00:35:06,023
- No, he's not.
- Runt!
656
00:35:06,106 --> 00:35:08,525
Sorry! I'm a gutless flip-flopper.
657
00:35:08,609 --> 00:35:12,196
OK. I'm sure there's
a simple, logical explanation.
658
00:35:12,279 --> 00:35:14,615
I mean, it could be
a piece of weather balloon,
659
00:35:14,698 --> 00:35:18,243
or maybe it's part of some
experimental communications satellite.
660
00:35:18,327 --> 00:35:20,996
I don't care. I want it
out of my life, gone for good.
661
00:35:21,038 --> 00:35:22,789
Everything back to normal.
662
00:35:24,541 --> 00:35:28,462
Hey, remember when
that icy blue stuff fell from the sky?
663
00:35:28,545 --> 00:35:31,131
Everybody thought it was
from space and stuff?
664
00:35:31,215 --> 00:35:35,677
And it just turned out to be
frozen pee from a jet airplane.
665
00:35:35,719 --> 00:35:38,514
Yeah, that's right. It's frozen pee.
666
00:35:38,555 --> 00:35:41,892
Yeah. It's frozen pee.
Pee, pee, pee, pee pee.
667
00:35:41,975 --> 00:35:44,436
- Could you stop saying that?
- What? Pee?
668
00:35:44,520 --> 00:35:45,687
- Pee.
- Tinkle?
669
00:35:45,729 --> 00:35:46,980
- Piddle? Wee-wee?
- Whiz?
670
00:35:47,064 --> 00:35:48,607
OK, subject change.
671
00:35:50,067 --> 00:35:52,486
- Make pishee?
- I don't care what it is!
672
00:35:52,569 --> 00:35:54,530
- [Humming]
- [Gurgling]
673
00:35:54,571 --> 00:35:57,699
[Chicken Little] Are you gonna
help me get rid of it or not?
674
00:35:57,741 --> 00:36:00,702
- [Humming, beeping]
- [Gurgling]
675
00:36:00,786 --> 00:36:03,997
- [Humming]
- [Explosion]
676
00:36:09,044 --> 00:36:11,713
- [Electric humming]
- [Gurgling]
677
00:36:16,718 --> 00:36:19,680
Flying Fish! Take cover!
678
00:36:19,763 --> 00:36:21,098
Fish!
679
00:36:23,433 --> 00:36:24,977
- No!
- Fish!
680
00:36:27,938 --> 00:36:30,399
- [Gasping]
- [Gurgling]
681
00:36:34,945 --> 00:36:37,364
- [Gasping]
- Aaah!
682
00:36:37,447 --> 00:36:38,073
Come on, come on, come on!
683
00:36:39,491 --> 00:36:42,870
Wait, wait, whoa, son!
Where's the fire here?
684
00:36:43,537 --> 00:36:47,833
Chicken Little has something
to tell you! Tell him. He can handle it.
685
00:36:50,127 --> 00:36:51,753
Who're we talkin' about?
686
00:36:51,795 --> 00:36:53,797
- [Sighing]
- Uh...
687
00:36:53,881 --> 00:36:55,215
Gotta go, Dad! Bye!
688
00:36:55,966 --> 00:36:58,844
Ha! You got to be ready
to listen to your children,
689
00:36:58,927 --> 00:37:01,513
even if they have nothing to say.
690
00:37:03,140 --> 00:37:06,810
- [Abby] Sit tight, Fish!
- Fish! We will try to save you!
691
00:37:06,894 --> 00:37:08,812
- [Panting]
- Yeah!
692
00:37:08,896 --> 00:37:10,147
[Grunting]
693
00:37:10,230 --> 00:37:13,150
[Grunting, mumbling]
694
00:37:13,192 --> 00:37:15,485
I'm sorry! Wait!
695
00:37:16,987 --> 00:37:18,447
[Panting]
696
00:37:18,530 --> 00:37:19,740
- [Horn honks]
- Sorry!
697
00:37:20,616 --> 00:37:22,868
- Curb!
- Ay!
698
00:37:24,328 --> 00:37:26,663
[Panting]
699
00:37:43,180 --> 00:37:45,516
[All panting]
700
00:37:50,771 --> 00:37:52,648
Fish!
701
00:37:56,735 --> 00:37:59,196
[Runt wheezing, gulping]
702
00:38:12,334 --> 00:38:14,670
[Rumbling]
703
00:38:21,093 --> 00:38:24,429
[Electrical fizzling]
704
00:38:29,977 --> 00:38:32,980
[Winds gusting]
705
00:38:40,445 --> 00:38:41,655
[Thunderclap]
706
00:38:41,738 --> 00:38:43,866
[Humming]
707
00:38:55,878 --> 00:38:57,588
[Screaming]
708
00:38:58,714 --> 00:39:00,048
Abby!
709
00:39:00,090 --> 00:39:01,842
Abby! Wake up!
710
00:39:03,844 --> 00:39:06,096
Come on! Let's get outta here!
711
00:39:13,395 --> 00:39:16,315
[Beeping]
712
00:39:20,235 --> 00:39:21,653
[Gasping]
713
00:39:41,131 --> 00:39:42,883
[Garbled gurgling]
714
00:39:54,102 --> 00:39:55,437
[Runt] Oh, poor Fish!
715
00:39:55,479 --> 00:39:59,149
He's probably stuffed and mounted
like an intergalactic trophy or...
716
00:39:59,233 --> 00:40:01,193
...maybe he's a half-living host
717
00:40:01,276 --> 00:40:05,322
implanted with
their face-hugging embryo babies.
718
00:40:05,405 --> 00:40:08,200
One thing's for sure, man. He's gone!
719
00:40:08,283 --> 00:40:10,994
- Gone, man!
- [Gasping] Not yet!
720
00:40:12,079 --> 00:40:14,873
- [Tapping]
- [Gurgling]
721
00:40:14,957 --> 00:40:17,209
Oh, snap.
722
00:40:19,461 --> 00:40:21,797
[Electrical crackling]
723
00:40:40,649 --> 00:40:42,484
[Abby] Fish.
724
00:40:49,116 --> 00:40:50,492
[Gulping, muffled burp]
725
00:40:51,785 --> 00:40:54,788
[Squeaking]
726
00:41:03,547 --> 00:41:04,548
[Gasping]
727
00:41:20,189 --> 00:41:23,567
Hey! What are you doing? Come on!
728
00:41:34,244 --> 00:41:36,121
Fish.
729
00:41:36,205 --> 00:41:38,207
Fish.
730
00:41:38,248 --> 00:41:38,749
Fish.
731
00:41:39,374 --> 00:41:40,626
- Fish.
- [Electric buzzing]
732
00:41:40,667 --> 00:41:43,670
- Where are you, Fish?!
- Shh!
733
00:41:43,754 --> 00:41:46,298
I can't handle the pressure!
Go on without me!
734
00:41:46,381 --> 00:41:47,883
- Runt.
- You're just fine.
735
00:41:47,966 --> 00:41:50,302
I'll jeopardize the mission!
Endanger us all!
736
00:41:50,385 --> 00:41:52,930
Throw me overboard
while you still have a chance!
737
00:41:53,013 --> 00:41:56,183
Just leave me some ammo, little water,
738
00:41:56,266 --> 00:41:57,643
some chips if you have 'em.
739
00:41:57,726 --> 00:41:59,353
Calm. OK, all right. Listen.
740
00:41:59,436 --> 00:42:01,396
- Where's your bag?
- Everything's OK.
741
00:42:01,480 --> 00:42:04,691
- [Abby] Now breathe.
- [Chicken Little] Breathe.
742
00:42:04,775 --> 00:42:06,652
- No, slowly.
- Slowly.
743
00:42:06,735 --> 00:42:08,070
Slowly.
744
00:42:08,153 --> 00:42:12,574
OK. Now, just do the thing
you do to relax.
745
00:42:17,371 --> 00:42:19,957
[Runt] # Well, you can tell by the way
746
00:42:19,998 --> 00:42:23,252
# I use my walk I'm a woman's man
747
00:42:23,335 --> 00:42:24,753
# No time to talk
748
00:42:24,837 --> 00:42:27,589
# Huh huh huh huh
749
00:42:27,673 --> 00:42:30,300
# Stayin' aliveStayin' alive #
750
00:42:30,342 --> 00:42:31,468
Aaah!
751
00:42:34,555 --> 00:42:37,057
- [Gurgling]
- [Gasping]
752
00:42:40,853 --> 00:42:42,020
[Gurgling]
753
00:42:42,104 --> 00:42:43,647
[All] Fish!
754
00:42:44,648 --> 00:42:46,525
[Both] Fish! Are you OK?
755
00:42:46,608 --> 00:42:48,443
Did they hurt you? Say something!
756
00:42:48,527 --> 00:42:51,238
Don't tap the glass.
They hate it when you do that.
757
00:42:51,321 --> 00:42:53,907
All right, let's get out of here.
Where's Runt?
758
00:42:59,454 --> 00:43:02,249
[Whimpering]
759
00:43:10,007 --> 00:43:12,593
[Runt whimpering]
760
00:43:16,805 --> 00:43:18,223
[All gasp]
761
00:43:20,809 --> 00:43:22,227
We're next.
762
00:43:22,269 --> 00:43:24,813
[Squealing]
763
00:43:24,897 --> 00:43:27,608
[Chicken Little] Run!
764
00:43:27,691 --> 00:43:29,067
OK! That's it!
765
00:43:29,109 --> 00:43:31,486
We're running back
to your house. Tell your dad!
766
00:43:31,570 --> 00:43:33,238
OK! You're right, you're right!
767
00:43:38,911 --> 00:43:41,371
[Electronic beeping]
768
00:43:41,413 --> 00:43:44,291
[Screaming, garbled language]
769
00:43:47,920 --> 00:43:49,922
[Screaming]
770
00:43:56,887 --> 00:43:59,014
# Stayin' aliveStayin' alive
771
00:43:59,097 --> 00:44:00,682
# Stayin' alive #
772
00:44:05,521 --> 00:44:07,814
- Oh, Runt!
- [Screaming]
773
00:44:08,607 --> 00:44:10,567
[Runt] Push! Push! No!
774
00:44:10,609 --> 00:44:15,030
- Runt!
- No! Not pull! Push!
775
00:44:15,113 --> 00:44:17,658
We gotta get outta here
right now! Come on...
776
00:44:17,741 --> 00:44:20,494
No! Come on, you guys! Hu...
777
00:44:20,577 --> 00:44:22,913
Hurry! Hurry! Hurry!
778
00:44:22,955 --> 00:44:24,665
OK, time out!
779
00:44:24,748 --> 00:44:29,378
So... [laughs] have
you been to the mall?
780
00:44:37,427 --> 00:44:39,346
Come on, buddy. Come on, buddy.
781
00:44:39,429 --> 00:44:40,639
I'm sorry.
782
00:44:40,722 --> 00:44:42,599
Tension makes me bloat.
783
00:44:44,142 --> 00:44:45,561
[Gasping]
784
00:44:50,649 --> 00:44:53,193
Come on, guys! Hurry, hurry, hurry!
785
00:44:56,905 --> 00:44:59,032
[Gasping]
786
00:45:10,002 --> 00:45:12,671
- [Whimpering]
- [Panting]
787
00:45:24,683 --> 00:45:26,143
[Chicken Little] Look out!
788
00:45:26,185 --> 00:45:30,439
Thanks! Curse these
genetically tiny legs!
789
00:45:30,522 --> 00:45:33,358
Ohh! Aah! [burping]
790
00:45:40,199 --> 00:45:41,283
[Runt burping]
791
00:45:42,826 --> 00:45:45,829
[Electronic beeping]
792
00:45:47,289 --> 00:45:49,374
[Runt whimpering]
793
00:45:59,384 --> 00:46:01,178
[Beeping]
794
00:46:10,312 --> 00:46:12,314
[Buzzing]
795
00:46:14,066 --> 00:46:15,651
What's that noise?
796
00:46:15,734 --> 00:46:17,486
[Buzzing]
797
00:46:17,569 --> 00:46:19,905
Sorry. Nervous eater.
798
00:46:23,534 --> 00:46:26,161
- [Chicken Little] Run!
- Wait! Fish!
799
00:46:30,916 --> 00:46:32,835
The school bell! We've got to ring
the school bell to warn everyone!
800
00:46:32,876 --> 00:46:34,711
The school bell! We've got to ring
the school bell to warn everyone!
801
00:46:35,420 --> 00:46:36,755
Come on!
802
00:46:36,839 --> 00:46:39,508
[Panting]
803
00:46:52,521 --> 00:46:54,523
[Chicken Little] Hurry! Hurry!
804
00:46:57,401 --> 00:46:58,735
[Abby] Go! Go!
805
00:47:00,779 --> 00:47:02,239
- Aaah!
- [Panting]
806
00:47:09,955 --> 00:47:13,375
- [Rustling]
- [Runt whimpering]
807
00:47:18,714 --> 00:47:20,132
[Grunting]
808
00:47:20,215 --> 00:47:21,300
It's locked!
809
00:47:21,383 --> 00:47:22,593
[Breathless squeal]
810
00:47:22,634 --> 00:47:24,136
They're... they're comin'.
811
00:47:28,765 --> 00:47:30,642
I need a soda.
812
00:47:30,726 --> 00:47:32,603
[Gasping]
813
00:47:32,644 --> 00:47:34,438
Come on, buddy. Come on, buddy!
814
00:47:34,479 --> 00:47:36,982
- The corner's wrinkled!
- Why are we doing this?
815
00:47:40,444 --> 00:47:42,738
- Come on, take it, take it!
- [Dings]
816
00:47:42,821 --> 00:47:43,947
Yes!
817
00:47:46,325 --> 00:47:48,202
Come on! Work! Work!
818
00:47:48,285 --> 00:47:50,746
Work! You work!
819
00:47:52,664 --> 00:47:55,501
What happened?
I blacked out there for a second.
820
00:47:57,961 --> 00:47:59,087
Ah!
821
00:48:16,355 --> 00:48:20,317
The sky is falling!The sky is falling!
822
00:48:20,400 --> 00:48:23,070
It was just an acorn.A little acorn!
823
00:48:23,153 --> 00:48:25,656
I can't tell youhow embarrassed I am, folks.
824
00:48:26,698 --> 00:48:28,992
[Abby] Ring the bell!
825
00:48:30,118 --> 00:48:32,454
Come on, Chicken Little!
Ring the bell!
826
00:48:33,705 --> 00:48:35,457
[Electronic beeping]
827
00:48:38,460 --> 00:48:41,171
- [Grunting]
- [Ringing]
828
00:48:47,135 --> 00:48:49,596
[Panting, groaning]
829
00:48:56,979 --> 00:49:02,693
[Chuckling] Huh? What?
[Stammering] Oh!
830
00:49:02,776 --> 00:49:04,611
[On TV] Now the weather with Riz.
831
00:49:04,653 --> 00:49:06,238
A cold front is moving in so...
832
00:49:06,321 --> 00:49:09,491
The alarm bell has been activated!Quick! Get a camera crew!
833
00:49:09,575 --> 00:49:12,452
- [Bell ringing]
- [Crowd chattering]
834
00:49:16,290 --> 00:49:18,166
[Electronic beeping]
835
00:49:26,425 --> 00:49:30,262
Chicken Little! You better have
a good explanation for this!
836
00:49:30,345 --> 00:49:33,557
There's, there's... It's a...
You have to... D'oh! Doo wah!
837
00:49:33,599 --> 00:49:34,933
What did he say?
838
00:49:34,975 --> 00:49:37,811
There's... It's a...
You have to... D'oh... Doo wah.
839
00:49:37,895 --> 00:49:42,065
Follow me! Come on!
Hurry! Hurry! Aliens here!
840
00:49:42,107 --> 00:49:44,067
Aliens here!
841
00:49:45,402 --> 00:49:48,071
It's... it's happening again.
842
00:49:48,113 --> 00:49:50,824
Come on! Hurry! Hurry!
843
00:49:53,619 --> 00:49:56,622
Come on. Come on.
You're about to see it!
844
00:49:56,705 --> 00:49:59,333
[Humming]
845
00:49:59,416 --> 00:50:01,210
[Gasping] Quick! It's taking off!
846
00:50:01,293 --> 00:50:03,754
Come on! If you don't hurry,
you're gonna miss it!
847
00:50:03,837 --> 00:50:06,006
Oh, look! A penny!
848
00:50:06,089 --> 00:50:09,092
- Guys!
- Oh, right.
849
00:50:09,134 --> 00:50:10,761
[All yelling]
850
00:50:12,888 --> 00:50:15,807
- [Chuckling]
- Hurry! Hurry!
851
00:50:17,184 --> 00:50:19,102
Come on! Quick! It's taking off!
852
00:50:19,144 --> 00:50:21,772
Come on! Hurry up!
Please! It's right in...
853
00:50:23,649 --> 00:50:25,108
[reporter 1] What are we lookin' for?
854
00:50:25,609 --> 00:50:28,862
- [Reporter 2] I don't know.
- [Camera lens buzzing]
855
00:50:28,946 --> 00:50:31,198
Uh, yeah. OK.
I know this looks bad,
856
00:50:31,281 --> 00:50:34,159
but there's an invisible
spaceship right there
857
00:50:34,243 --> 00:50:36,411
with aliens
who are here to invade Earth!
858
00:50:36,495 --> 00:50:38,789
Let me show you. [grunting]
859
00:50:40,123 --> 00:50:41,208
Ooh, bad throw.
860
00:50:41,291 --> 00:50:43,293
OK, let me try again.
861
00:50:43,335 --> 00:50:46,046
- [All] Bad throw.
- We all know I don't have a good arm,
862
00:50:46,129 --> 00:50:48,632
but there's these
cloaking panels on the bottom.
863
00:50:48,674 --> 00:50:52,427
They make it disappear. One fell out
of the sky and hit me right on the head.
864
00:50:52,511 --> 00:50:55,264
Oh, it's the acorn thing all over again.
865
00:50:55,347 --> 00:50:56,682
Eh, there's no story here.
866
00:50:56,765 --> 00:50:59,393
At least we can sell the video
to Chickens Gone Wild.
867
00:50:59,518 --> 00:51:02,980
- I'm telling ya, it was here!
- No, wait! There were aliens!
868
00:51:03,021 --> 00:51:06,441
It's true! They had eyes...
They're glowing and then tentacles!
869
00:51:06,525 --> 00:51:09,570
And maps with planets
with X's through them! Aah!
870
00:51:09,653 --> 00:51:11,113
Runt, that's enough!
871
00:51:11,196 --> 00:51:14,157
Don't make Mommy take away
your Streisand collection!
872
00:51:14,241 --> 00:51:17,119
Mom? You leave Barbra out of this!
873
00:51:17,202 --> 00:51:20,831
Why can't you keep
that child of yours under control?
874
00:51:20,873 --> 00:51:22,291
What kind of parent are you?
875
00:51:22,374 --> 00:51:24,376
[Chicken Little] I'm telling the truth.
876
00:51:24,459 --> 00:51:29,214
Dad! Dad! I'm not making this up!
877
00:51:29,256 --> 00:51:31,842
You gotta believe me this time.
878
00:51:31,884 --> 00:51:33,719
[Exhales]
879
00:51:41,310 --> 00:51:44,730
No, son. I don't.
880
00:51:47,524 --> 00:51:51,361
[Chuckling] I can't tell you
how embarrassed I am, folks.
881
00:51:51,403 --> 00:51:54,656
I'm really sorry about this, everyone.
882
00:51:54,740 --> 00:52:00,704
Looks like this is just
a big, crazy misunderstanding.
883
00:52:00,787 --> 00:52:05,250
Well, other than the penny,
this whole evening was a wash!
884
00:52:05,292 --> 00:52:11,048
Mr. Cluck, don't take it
so hard. No one blames you.
885
00:52:41,370 --> 00:52:43,622
[Gasping, panting]
886
00:52:47,459 --> 00:52:50,003
[Sniffling, whimpers]
887
00:52:50,087 --> 00:52:52,256
- [Rustling]
- [Gasping]
888
00:52:53,841 --> 00:52:57,344
[Speaking alien language]
889
00:53:02,266 --> 00:53:04,309
[Panting]
890
00:53:08,397 --> 00:53:10,524
[Sputtering]
891
00:53:14,736 --> 00:53:16,655
[Speaking alien language]
892
00:53:23,328 --> 00:53:26,039
[Reporter] Reports of panicand mayhem are pouring in
893
00:53:26,123 --> 00:53:28,959
after yet another Chicken Littleincident last night.
894
00:53:29,001 --> 00:53:32,171
In one instance, a familyof lemmings was sent running in fear,
895
00:53:32,254 --> 00:53:35,674
but unable to find a cliff, theyinstead began throwing themselves
896
00:53:35,757 --> 00:53:36,800
[phone rings]
897
00:53:36,884 --> 00:53:39,303
- From the nearest park bench.
- Hello? I'm sorry.
898
00:53:39,344 --> 00:53:41,555
Hello? I apologize.
Hello? Give me a break!
899
00:53:41,638 --> 00:53:44,308
What? You were trampled?
That's terrible.
900
00:53:44,391 --> 00:53:47,561
I thought rabbits' feet
were supposed to be lucky.
901
00:53:47,644 --> 00:53:51,023
- [On computer] You have hate mail.
- Sorry. That wasn't very funny.
902
00:53:51,064 --> 00:53:54,651
- [Computer] You have more hate mail.
- Hi. What are you saying, sir?
903
00:53:54,693 --> 00:53:56,737
Your hate mail box is full.
904
00:53:56,820 --> 00:54:00,157
Oh, yes. I do see the skywriting there.
905
00:54:00,199 --> 00:54:04,286
Thank goodness the cloud
blocked the last letter. Hello?
906
00:54:04,369 --> 00:54:07,289
- Hey! Watch your mouth. Yeah?
- [Woman speaking on phone]
907
00:54:07,372 --> 00:54:11,001
Oh, yeah? Well,
I'd like to see you try.
908
00:54:11,084 --> 00:54:13,962
OK, I love you too, Mom. Bye.
909
00:54:14,046 --> 00:54:17,299
- [Phone rings]
- Hello? Really. Well...
910
00:54:19,426 --> 00:54:21,678
[sighs]
911
00:54:29,144 --> 00:54:30,103
[Rustling]
912
00:54:30,145 --> 00:54:31,063
[Rustling]
913
00:54:33,607 --> 00:54:37,194
If there was ever a time
to talk to your dad...
914
00:54:37,277 --> 00:54:39,446
...it's now.
915
00:54:40,656 --> 00:54:42,366
[Sighs]
916
00:54:42,449 --> 00:54:44,284
It's too late for that.
917
00:54:44,368 --> 00:54:45,744
[Runt sobbing]
918
00:54:45,827 --> 00:54:49,831
It's too late, baby, now it's too late.
919
00:54:49,915 --> 00:54:52,835
[Sobbing] Though they
really did try to make it.
920
00:54:52,918 --> 00:54:54,545
- Runt.
- [Sobbing]
921
00:54:55,379 --> 00:54:56,922
Just think about it.
922
00:54:57,005 --> 00:55:00,676
Something inside has died
and they just can't hide
923
00:55:00,759 --> 00:55:05,472
and they just can't fake it. Oh, no, no.
924
00:55:07,766 --> 00:55:09,059
[Alien sniffling]
925
00:55:09,101 --> 00:55:12,062
Runt, I really just want
to be alone right now.
926
00:55:12,104 --> 00:55:13,438
[Sputtering]
927
00:55:13,522 --> 00:55:15,399
[Sobbing]
928
00:55:21,196 --> 00:55:24,616
- [Screaming]
- Oh! Abby! Runt! Fish!
929
00:55:24,658 --> 00:55:27,494
Look! There!
Look there! Look there!
930
00:55:27,578 --> 00:55:29,580
- What is that thing?!
- Look at that!
931
00:55:29,621 --> 00:55:31,623
[All screaming]
932
00:55:31,707 --> 00:55:33,417
- [Gurgles]
- [Screaming stops]
933
00:55:34,459 --> 00:55:37,838
- [Gurgling]
- [Gibberish]
934
00:55:38,964 --> 00:55:41,133
- His name is Kirby?
- They left him behind?
935
00:55:41,216 --> 00:55:42,843
Darth Vader is Luke's father?
936
00:55:42,926 --> 00:55:44,803
[Kirby sniffling]
937
00:55:44,887 --> 00:55:46,930
No, don't...
Come on, come on, don't cry.
938
00:55:47,014 --> 00:55:51,351
We're here for you. We're gonna do
whatever it takes to get you back home.
939
00:55:51,435 --> 00:55:54,062
- Here, blow.
- [Horn honks]
940
00:55:54,146 --> 00:55:56,565
OK. [chuckling]
941
00:55:56,648 --> 00:55:58,442
[Stammering]
942
00:56:03,322 --> 00:56:07,451
See, guys? He's cool.
He was just freaked out. That's all.
943
00:56:07,492 --> 00:56:09,494
Ah-choo!
944
00:56:13,373 --> 00:56:14,750
- [Speaks alien language]
- [Rumbling]
945
00:56:14,791 --> 00:56:16,126
- [Speaks alien language]
- [Rumbling]
946
00:56:16,168 --> 00:56:18,587
[Cracking]
947
00:56:20,797 --> 00:56:22,883
- [Cracking]
- [Electrical crackling]
948
00:56:32,684 --> 00:56:34,811
[Tires screeching]
949
00:56:42,611 --> 00:56:45,614
[Humming]
950
00:57:00,420 --> 00:57:01,588
Whoa.
951
00:57:01,672 --> 00:57:02,714
Run!
952
00:57:02,798 --> 00:57:04,800
[Screaming]
953
00:57:10,556 --> 00:57:12,641
[Kirby gasping]
954
00:57:12,724 --> 00:57:14,810
[Speaking alien language]
955
00:57:14,893 --> 00:57:17,145
- Those are your parents?
- [Fish gurgling]
956
00:57:17,229 --> 00:57:19,898
And they brought the galactic armada?
957
00:57:19,982 --> 00:57:23,819
[Kirby speaking alien language]
958
00:57:23,902 --> 00:57:27,489
- Watch out for the kid! Don't hit him!
- There you are. Get in the car.
959
00:57:27,573 --> 00:57:29,366
- I gotta tell you something.
- What?
960
00:57:29,408 --> 00:57:32,786
I know, I know! You were right!
Alien invasion. I see that now.
961
00:57:32,870 --> 00:57:33,954
Look up! There it is!
962
00:57:34,037 --> 00:57:36,164
Dad, you know, about that...
[chuckling]
963
00:57:36,248 --> 00:57:38,917
- It's actually a rescue mission.
- Rescue mission?
964
00:57:39,001 --> 00:57:41,795
This alien kid was left
and they're coming back to get him!
965
00:57:41,879 --> 00:57:44,548
We have to help him,
'cause if we don't, who else will?
966
00:57:44,590 --> 00:57:46,341
What?!
967
00:57:46,425 --> 00:57:47,509
Ugh!
968
00:57:47,593 --> 00:57:50,971
Forget it.
You wouldn't believe me anyway.
969
00:57:51,054 --> 00:57:52,639
Son!
970
00:57:52,723 --> 00:57:56,685
Son, come back! Son! Chicken Little!
971
00:57:56,768 --> 00:57:59,479
Mr. Cluck! Wait! He's telling the truth!
972
00:57:59,563 --> 00:58:00,731
He is! [gasping]
973
00:58:00,772 --> 00:58:03,734
Given his track record, we understand
why you don't believe him!
974
00:58:03,775 --> 00:58:05,736
[# R.E. M: It's The EndOf The World As We Know It]
975
00:58:05,777 --> 00:58:09,698
# It's the end of the worldas we know it
976
00:58:09,781 --> 00:58:12,868
# It's the end of the worldas we know it
977
00:58:12,951 --> 00:58:16,330
[speaking alien language]
978
00:58:18,207 --> 00:58:19,666
[Alarm buzzing]
979
00:58:19,750 --> 00:58:22,711
# And I feel fine
980
00:58:24,296 --> 00:58:28,258
# It's the end of the worldas we know it
981
00:58:28,300 --> 00:58:32,846
# It's the end of the worldas we know it
982
00:58:32,930 --> 00:58:37,643
# It's the end of the worldas we know it
983
00:58:37,726 --> 00:58:42,606
# And I feel fine #
984
00:58:42,648 --> 00:58:44,149
[zapping]
985
00:58:45,817 --> 00:58:47,611
[Screaming]
986
00:58:49,988 --> 00:58:54,785
Watch out for the kid! No! Don't!
Don't hit him! Don't hit... Look out!
987
00:58:54,826 --> 00:58:55,827
[Gasping]
988
00:58:59,498 --> 00:59:01,583
- [Gasping]
- [Horn honking]
989
00:59:07,965 --> 00:59:10,968
- [Grunting]
- [Sputtering]
990
00:59:11,009 --> 00:59:12,219
Whew!
991
00:59:18,016 --> 00:59:19,017
- [Buck] Chicken Little!
- [Screaming]
992
00:59:19,059 --> 00:59:20,018
- [Buck] Chicken Little!
- [Screaming]
993
00:59:20,102 --> 00:59:21,770
What? Where's your head?
994
00:59:21,854 --> 00:59:23,981
We gotta get outta here!
Come on! Come...
995
00:59:24,022 --> 00:59:26,733
- You, with the running and the jumping!
- Dad. No, wait.
996
00:59:26,817 --> 00:59:29,236
What are you guys doing?
We gotta get outta here!
997
00:59:29,319 --> 00:59:31,154
It's like War of the Worlds out there!
998
00:59:31,196 --> 00:59:33,699
- Stop pulling!
- Just listen to me for one second!
999
00:59:33,782 --> 00:59:35,993
- It's not dangerous!
- We are under attack!
1000
00:59:36,034 --> 00:59:39,663
Will you two stop messing around
and deal with the problem?
1001
00:59:39,705 --> 00:59:42,040
[Panting]
1002
00:59:42,124 --> 00:59:44,209
- You're never there for me!
- What?
1003
00:59:44,293 --> 00:59:46,211
OK, that's not
what I had in mind, but...
1004
00:59:46,295 --> 00:59:48,297
You're never there for me. I mean,
1005
00:59:48,380 --> 00:59:51,508
you were when I won the game,
but not when I thought the sky fell.
1006
00:59:51,592 --> 00:59:53,427
And not at the ball field and not now!
1007
00:59:53,510 --> 00:59:55,387
This is good! Keep going. Keep going!
1008
00:59:55,470 --> 00:59:57,723
You've been ashamed
since the acorn thing.
1009
00:59:57,806 --> 01:00:00,893
We have to talk because
Modern Mallard says avoiding closure
1010
01:00:00,976 --> 01:00:02,936
can lead to molting. I'm already small
1011
01:00:03,020 --> 01:00:05,647
and I don't think
I could handle being bald!
1012
01:00:06,899 --> 01:00:09,193
I...
1013
01:00:09,234 --> 01:00:12,696
I... I didn't...
1014
01:00:12,738 --> 01:00:15,490
...realize, son.
1015
01:00:15,574 --> 01:00:19,119
I-I never meant to...
1016
01:00:19,203 --> 01:00:22,331
The acorn, the sky, I mean, the whole...
1017
01:00:23,582 --> 01:00:25,083
[sighs]
1018
01:00:25,167 --> 01:00:28,045
You're right. You're right.
1019
01:00:31,590 --> 01:00:34,176
[Sighing, chuckling]
1020
01:00:34,259 --> 01:00:37,262
Y... Your mom, she was...
1021
01:00:37,346 --> 01:00:41,350
You know, she was always good
with stuff like this.
1022
01:00:43,060 --> 01:00:44,686
[Sighing]
1023
01:00:44,770 --> 01:00:47,731
Me... [chuckles]
1024
01:00:47,814 --> 01:00:50,067
...I�m gonna need a lot of work.
1025
01:00:50,108 --> 01:00:52,194
[Buck sighs]
1026
01:00:52,277 --> 01:00:54,905
But you need to know that I love you,
1027
01:00:54,988 --> 01:00:57,574
no matter what.
1028
01:00:57,616 --> 01:01:00,035
And I'm sorry I...
1029
01:01:03,956 --> 01:01:08,168
And I'm sorry if I ever made
you feel like that was something...
1030
01:01:08,961 --> 01:01:11,213
...you had to earn.
1031
01:01:18,554 --> 01:01:20,806
- [Chuckling]
- [Rumbling]
1032
01:01:22,432 --> 01:01:24,101
Uh... uh...
1033
01:01:24,142 --> 01:01:26,979
[stammering]
1034
01:01:27,062 --> 01:01:29,314
And we're good. Let's go. Let's go.
1035
01:01:29,398 --> 01:01:31,275
OK, Dad.
1036
01:01:31,316 --> 01:01:32,568
All we gotta do
is return helpless little Kirby.
1037
01:01:32,568 --> 01:01:33,777
All we gotta do
is return helpless little Kirby.
1038
01:01:33,819 --> 01:01:35,571
[Squeaks]
1039
01:01:35,654 --> 01:01:37,865
[Laughing]
1040
01:01:37,948 --> 01:01:40,450
Return this whatever it is?
1041
01:01:40,492 --> 01:01:43,245
This is crazy! Crazy!
1042
01:01:43,328 --> 01:01:45,080
Crazy wonderful!
1043
01:01:45,163 --> 01:01:47,165
Just tell me what you need me to do.
1044
01:01:47,249 --> 01:01:50,752
- Do you really mean it?
- You bet! Anything, son.
1045
01:01:52,087 --> 01:01:55,507
Come on, Dad.
We've got a planet to save!
1046
01:01:57,384 --> 01:02:00,554
Crazy supportive. That's me! Ohh!
1047
01:02:00,637 --> 01:02:03,932
This thing likes to nibble,
doesn't it? [chuckling]
1048
01:02:06,727 --> 01:02:10,647
By the way, I'd like to say I've
always found you extremely attractive!
1049
01:02:18,697 --> 01:02:22,576
[Chuckling] Now that's closure.
1050
01:02:24,077 --> 01:02:25,746
[Screaming]
1051
01:02:25,829 --> 01:02:28,624
Wait! Wait! What's goin' on?!
1052
01:02:28,707 --> 01:02:30,876
[Chuckling]
1053
01:02:30,959 --> 01:02:32,711
[Gasping]
1054
01:02:32,794 --> 01:02:36,256
Oh, they've given her
an alien mind-wipe!
1055
01:02:36,340 --> 01:02:38,008
Aaah!
1056
01:02:38,884 --> 01:02:40,552
OK, son. What do we do now?
1057
01:02:40,636 --> 01:02:42,471
Uh, OK. This is a piece of cake, Dad.
1058
01:02:42,554 --> 01:02:46,225
All we have to do is take the kid down
the street to the giant metal alien.
1059
01:02:46,308 --> 01:02:48,268
- [Tires screeching]
- [Horn honking]
1060
01:02:48,352 --> 01:02:51,647
We surrender! Here!
Take the key to the city!
1061
01:02:51,730 --> 01:02:53,857
- [Zapping]
- Key to my car?
1062
01:02:53,899 --> 01:02:56,527
- [Zapping]
- Tic Tac?
1063
01:02:56,568 --> 01:02:58,320
- [Zapping]
- [Gasping]
1064
01:02:58,403 --> 01:03:00,364
- [Kirby babbling]
- Forget plan A!
1065
01:03:00,405 --> 01:03:02,199
[Kirby squeaking]
1066
01:03:02,241 --> 01:03:05,118
- [Electronic beeping]
- Uh-oh.
1067
01:03:05,202 --> 01:03:06,495
[Buzzing]
1068
01:03:06,578 --> 01:03:10,082
- [Zapping]
- [Sirens wailing]
1069
01:03:17,089 --> 01:03:18,799
OK, OK, what now, son?
1070
01:03:18,882 --> 01:03:21,301
Who, by the way, I support 100 percent.
1071
01:03:21,385 --> 01:03:24,555
- Uh, plan B?
- Ha-ha! Of course! Plan B!
1072
01:03:24,596 --> 01:03:27,391
- What is plan B?
- [Kirby jabbering]
1073
01:03:27,432 --> 01:03:30,060
What? You have to go
to the bathroom? You want juice?
1074
01:03:30,143 --> 01:03:32,229
A snack? Corn dog on a stick?
1075
01:03:32,271 --> 01:03:34,439
Want to play some golf?
What do you want?!
1076
01:03:34,523 --> 01:03:36,775
I stink at this. I'm a horrible father.
1077
01:03:36,859 --> 01:03:39,194
- [Kirby speaks alien language]
- No, no, I am.
1078
01:03:41,572 --> 01:03:43,824
Poo-tee-tah.
1079
01:03:45,242 --> 01:03:46,785
Oh. Is that your parents?
1080
01:03:46,869 --> 01:03:48,829
Pooteetah, pooteetah. [sputtering]
1081
01:03:48,912 --> 01:03:50,747
That's it, Dad! Plan B!
1082
01:03:50,789 --> 01:03:53,959
All we have to do is weave
through traffic through town square
1083
01:03:54,042 --> 01:03:56,378
while avoiding death rays
from alien robots.
1084
01:03:56,461 --> 01:03:58,672
We get to Town Hall,
climb up to the roof
1085
01:03:58,755 --> 01:04:00,632
and give the kid back to its parents.
1086
01:04:00,716 --> 01:04:03,427
- [Girl screaming]
- [Crashing]
1087
01:04:03,468 --> 01:04:04,845
Yeah!
1088
01:04:05,929 --> 01:04:07,931
Charge!
1089
01:04:08,932 --> 01:04:11,268
[Zapping]
1090
01:04:14,771 --> 01:04:16,982
Wow! [jabbering]
1091
01:04:17,065 --> 01:04:18,066
[Zapping]
1092
01:04:18,150 --> 01:04:20,485
[Electronic droning]
1093
01:04:21,862 --> 01:04:23,864
[Zapping]
1094
01:04:28,410 --> 01:04:30,621
- [Clanging]
- [Buck] A-ha!
1095
01:04:30,662 --> 01:04:34,166
Now that's what I call
takin' out the trash!
1096
01:04:39,254 --> 01:04:41,423
[Rumbling]
1097
01:04:41,507 --> 01:04:43,383
[Gasping]
1098
01:04:43,467 --> 01:04:45,469
- OK, son. Now what?
- [Siren wails]
1099
01:04:45,511 --> 01:04:46,803
Fire truck!
1100
01:04:48,847 --> 01:04:51,517
- [Siren wailing]
- [Laughing]
1101
01:04:51,600 --> 01:04:53,560
[Both] Plan C!
1102
01:04:55,854 --> 01:04:57,314
[Gurgling]
1103
01:04:57,356 --> 01:04:59,650
Runt, no! Turn around!
1104
01:04:59,691 --> 01:05:02,736
- Go back to Town Hall!
- But they'll vaporize us!
1105
01:05:02,819 --> 01:05:04,321
[Gurgling]
1106
01:05:04,363 --> 01:05:07,658
- You want me to do what?
- Runt, just do it! It'll work!
1107
01:05:07,699 --> 01:05:09,701
[Chicken Little] We'll survive!
1108
01:05:10,744 --> 01:05:13,497
I will survive?
1109
01:05:13,580 --> 01:05:15,290
Brake, Abby!
1110
01:05:15,374 --> 01:05:17,042
- [# I Will Survive]
- OK.
1111
01:05:17,709 --> 01:05:20,212
- Floor it!
- [Giggles] Boink.
1112
01:05:21,630 --> 01:05:23,715
[Zapping]
1113
01:05:23,799 --> 01:05:26,009
Deploy ladder, Fish!
1114
01:05:28,512 --> 01:05:31,014
[Ringing]
1115
01:05:33,892 --> 01:05:35,686
[Runt] # I'll survive
1116
01:05:35,727 --> 01:05:38,814
# I will surviveHey, hey #
1117
01:05:44,319 --> 01:05:46,238
- [Buck] Plan D.
- [Kirby] Plan D!
1118
01:05:46,280 --> 01:05:47,781
- Yeah!
- Yeah!
1119
01:05:47,865 --> 01:05:51,368
[Panting] Thighs hurting.
Drumsticks burning.
1120
01:05:51,410 --> 01:05:54,621
But loving you! [groaning]
1121
01:05:54,705 --> 01:05:56,081
Full support!
1122
01:06:00,836 --> 01:06:02,296
[Kirby squeaks]
1123
01:06:02,379 --> 01:06:04,965
[Grunting]
1124
01:06:05,048 --> 01:06:07,676
I can't get out! Come back, son!
1125
01:06:07,759 --> 01:06:09,803
We can't go out this way!
It's dangerous.
1126
01:06:09,887 --> 01:06:12,139
- No, Dad, I can do this!
- It's too dangerous.
1127
01:06:12,222 --> 01:06:14,224
I can do this. I can.
1128
01:06:15,434 --> 01:06:17,686
You gotta believe me this time.
1129
01:06:17,769 --> 01:06:19,313
I...
1130
01:06:21,773 --> 01:06:23,650
I do, son.
1131
01:06:25,527 --> 01:06:28,238
OK, hang on tight.
1132
01:06:36,205 --> 01:06:39,833
- Yes!
- Here's your kid! Look over here!
1133
01:06:39,917 --> 01:06:41,585
Here's your kid!
1134
01:06:41,627 --> 01:06:43,337
He's OK!
1135
01:06:44,796 --> 01:06:48,217
- [Jabbering]
- [Electronic droning]
1136
01:06:49,885 --> 01:06:53,180
[Chicken Little] He's all right!
Stop the invasion!
1137
01:06:54,223 --> 01:06:56,183
Son! Son!
1138
01:06:58,644 --> 01:07:00,896
Aaaah!
1139
01:07:00,979 --> 01:07:02,814
[Chuckling]
1140
01:07:04,483 --> 01:07:07,819
- I'm here, son!
- Dad! Look out!
1141
01:07:07,861 --> 01:07:10,822
Get away from my boy! Get away!
1142
01:07:16,745 --> 01:07:19,456
- [Both] The mighty Acorns...
- [zapping]
1143
01:07:21,792 --> 01:07:24,127
[Both yelling]
1144
01:07:24,169 --> 01:07:25,587
- [Sucking]
- [Gasping]
1145
01:07:27,631 --> 01:07:28,966
[Gasping]
1146
01:07:29,007 --> 01:07:31,051
Tic Tac?
1147
01:07:33,345 --> 01:07:36,014
Why did you take our child?
1148
01:07:36,098 --> 01:07:39,685
Hey, hey! Just... [gulps]
Just hold on there, buddy!
1149
01:07:39,768 --> 01:07:41,979
My son did not take your kid!
1150
01:07:42,020 --> 01:07:43,939
You were the one
that left him behind!
1151
01:07:44,022 --> 01:07:46,817
That's bad parenting! And I should know!
1152
01:07:46,859 --> 01:07:48,986
Silence! [echoing]
1153
01:07:50,195 --> 01:07:52,155
Release the child!
1154
01:07:52,197 --> 01:07:54,324
- OK.
- OK, OK.
1155
01:07:54,408 --> 01:07:57,911
[Sputtering]
1156
01:07:57,995 --> 01:08:02,457
Sweetheart! Oh, Kirby,
I'm so happy to see you! My darling!
1157
01:08:02,541 --> 01:08:05,460
- [Sighs] That was close.
- At least they're back together.
1158
01:08:05,544 --> 01:08:07,045
They got their kid.
1159
01:08:07,129 --> 01:08:11,175
You have violated
intergalactic law 90210!
1160
01:08:11,216 --> 01:08:16,263
A charge punishable
by immediate particle disintegration!
1161
01:08:19,725 --> 01:08:21,685
Oh, snap.
1162
01:08:22,436 --> 01:08:24,146
[Jabbering]
1163
01:08:24,229 --> 01:08:26,523
- Hmm? What's that?
- [Jabbering]
1164
01:08:26,565 --> 01:08:27,858
Hmm. I...
1165
01:08:27,900 --> 01:08:30,194
I don't quite...
1166
01:08:30,235 --> 01:08:33,739
Melvin, honey?
He's saying they're telling the truth.
1167
01:08:33,822 --> 01:08:35,657
It was just a misunderstanding.
1168
01:08:35,741 --> 01:08:38,243
[Kirby jabbering]
1169
01:08:38,327 --> 01:08:40,996
Well, then. This is awkward.
1170
01:08:41,079 --> 01:08:43,040
- Yes, it is.
- I suppose I should...
1171
01:08:43,081 --> 01:08:45,792
- Put the big guns away?
- Yes, yes.
1172
01:08:45,876 --> 01:08:48,670
- Now put them down.
- Of course.
1173
01:08:50,756 --> 01:08:53,550
- And turn off your big voice.
- But I don't...
1174
01:08:53,592 --> 01:08:55,093
- Turn it off.
- But...
1175
01:08:55,177 --> 01:08:57,513
But I don't get to use
the big voice very often!
1176
01:08:57,596 --> 01:08:59,097
Melvin.
1177
01:08:59,139 --> 01:09:01,391
Yes, dear.
1178
01:09:05,479 --> 01:09:09,691
Hi. Uh, anyone want
to try the big voice?
1179
01:09:13,153 --> 01:09:16,740
[Melvin laughing] Again,
I cannot tell you how sorry we are
1180
01:09:16,823 --> 01:09:18,617
for this whole misunderstanding.
1181
01:09:18,700 --> 01:09:21,036
Oh, dear goodness.
We are so very sorry.
1182
01:09:21,119 --> 01:09:23,539
We are. And if it hadn't
been for your son there,
1183
01:09:23,622 --> 01:09:26,333
well, we might have
vaporized the whole planet.
1184
01:09:26,416 --> 01:09:27,584
- What?
- [Gasping]
1185
01:09:27,626 --> 01:09:29,920
Goodness! What a shame
that would have been.
1186
01:09:29,962 --> 01:09:31,839
Where else would we pick our acorns?
1187
01:09:31,922 --> 01:09:34,550
- We stop on the way to the in-laws.
- Every year.
1188
01:09:34,633 --> 01:09:37,761
Looked on all the other planets.
You only find them on Earth.
1189
01:09:37,845 --> 01:09:40,681
Just as it says here
on your primitive graphic display.
1190
01:09:40,764 --> 01:09:42,933
- That caught our eyes.
- [Police siren]
1191
01:09:43,016 --> 01:09:45,769
OK, everything's been
put back to normal,
1192
01:09:45,811 --> 01:09:48,021
except for this one, over here.
1193
01:09:48,105 --> 01:09:49,565
- Hi, y'all!
- [Gasping]
1194
01:09:49,648 --> 01:09:50,941
Foxy?
1195
01:09:50,983 --> 01:09:53,610
# Lollipop, lollipopOh, lolli lolli lolli
1196
01:09:53,694 --> 01:09:54,945
# Lollipop...
1197
01:09:54,987 --> 01:09:58,448
She got her brainwaves
scrambled during reconstitution.
1198
01:09:58,532 --> 01:10:00,909
No worries! We can put
her back the way she was.
1199
01:10:00,993 --> 01:10:03,495
No! She's perfect.
1200
01:10:03,579 --> 01:10:05,497
# Lollipop!Lollipop! #
1201
01:10:05,539 --> 01:10:07,958
- Scary.
- Whoops!
1202
01:10:08,000 --> 01:10:10,544
Darling! Look at the time!
We better get a move on.
1203
01:10:11,170 --> 01:10:13,505
All right, then.
It was good meetin' ya.
1204
01:10:13,589 --> 01:10:16,425
Sorry for the whole
full-scale invasion thing.
1205
01:10:16,508 --> 01:10:19,970
But, hey, I'm a dad.
You know how it is with your kids.
1206
01:10:20,012 --> 01:10:24,141
When they need ya,
you do whatever it takes.
1207
01:10:26,518 --> 01:10:30,147
[Sighs] There goes that panel again.
1208
01:10:30,230 --> 01:10:32,316
Every year we come,
this thing falls off.
1209
01:10:32,357 --> 01:10:35,068
Someday it's going
to hit somebody on the head.
1210
01:10:35,152 --> 01:10:36,820
- [Gasping]
- Nonsense!
1211
01:10:36,904 --> 01:10:38,405
You can't return the panel.
1212
01:10:38,488 --> 01:10:41,617
- Now that's ridiculous.
- You threw away the receipt again.
1213
01:10:41,700 --> 01:10:43,160
[Echoing] Silence!
1214
01:10:43,202 --> 01:10:46,330
Melvin, did you just try
and use the big voice on me?
1215
01:10:46,413 --> 01:10:49,333
[Melvin] Um... uh...
1216
01:10:49,374 --> 01:10:51,251
Who we talkin' about?
1217
01:10:53,712 --> 01:10:55,506
So I'd like to see the movie
they make about you now.
1218
01:10:55,547 --> 01:10:57,341
So I'd like to see the movie
they make about you now.
1219
01:10:57,424 --> 01:10:59,968
I just hope they stay true
to what really happened.
1220
01:11:00,010 --> 01:11:01,386
Oh, son, these people
are from Hollywood!
1221
01:11:01,428 --> 01:11:02,804
Oh, son, these people
are from Hollywood!
1222
01:11:02,888 --> 01:11:04,932
One thing they'll never do
1223
01:11:05,015 --> 01:11:06,517
is mess with a good story.
1224
01:11:06,558 --> 01:11:08,018
Is mess with a good story.
1225
01:11:08,060 --> 01:11:10,103
[Alarm buzzing]
1226
01:11:10,187 --> 01:11:12,356
Red alert!
Man your battle stations!
1227
01:11:12,397 --> 01:11:15,108
Status report, Mr. Fish.
1228
01:11:15,192 --> 01:11:17,569
Commander Little,
the evil Foxloxian Army
1229
01:11:17,653 --> 01:11:20,155
has broken through
the planet's atmosphere.
1230
01:11:20,239 --> 01:11:22,658
[Gasps] But that means...
1231
01:11:22,741 --> 01:11:26,870
Yes, I know. The sky... is falling.
1232
01:11:26,912 --> 01:11:28,622
Commander Little! No!
1233
01:11:28,705 --> 01:11:31,708
Please... call me...
1234
01:11:31,792 --> 01:11:33,043
...Ace.
1235
01:11:33,085 --> 01:11:34,837
Oh, Ace! No!
1236
01:11:34,920 --> 01:11:39,216
I never intended to
bring you into this... Abby.
1237
01:11:39,258 --> 01:11:41,593
- Runt, do you copy?
- Yes, commander?
1238
01:11:41,677 --> 01:11:45,764
Runt, my friend, an alien fleet
is about to invade Earth.
1239
01:11:45,848 --> 01:11:49,476
Civilization as we know it depends on me
1240
01:11:49,560 --> 01:11:53,230
and, to a lesser extent... you.
1241
01:11:53,272 --> 01:11:56,859
So I've just got one question for you:
1242
01:11:56,942 --> 01:11:59,403
Are you ready to rock?
1243
01:11:59,486 --> 01:12:04,032
Ain't no mountain high enough,
ain't no valley low...
1244
01:12:04,116 --> 01:12:06,743
[# Diana Ross:
Ain't No Mountain High Enough]
1245
01:12:06,827 --> 01:12:10,080
[Little] Raise your pork shield,
Runt. Prepare to engage.
1246
01:12:14,459 --> 01:12:16,879
[Little] Stay on target. Stay on target!
1247
01:12:16,962 --> 01:12:19,590
Give 'em a tasteof the other white meat!
1248
01:12:19,673 --> 01:12:21,925
- [Runt] Cap'n! Look out!
- [Audience gasps]
1249
01:12:22,009 --> 01:12:23,010
[Little] Runt!
1250
01:12:23,093 --> 01:12:24,595
Runt, are you all right?
1251
01:12:24,678 --> 01:12:28,807
[Runt] No, no. Ya gottago on without me, commander.
1252
01:12:28,891 --> 01:12:30,642
[Panting]
1253
01:12:30,726 --> 01:12:34,688
Just leave me some ammo, a little water,
1254
01:12:34,771 --> 01:12:36,732
some chips if you have 'em.
1255
01:12:36,815 --> 01:12:39,651
- This is amazingly accurate.
- [Gurgles]
1256
01:12:39,693 --> 01:12:42,487
[Commander Little crying]
1257
01:12:42,571 --> 01:12:45,490
He was my good friend.
1258
01:12:45,532 --> 01:12:47,242
Oh, Abby.
1259
01:12:47,326 --> 01:12:50,913
At least I still have you... Abby.
1260
01:12:50,996 --> 01:12:52,956
- [Abby] Ace!- [Little] Abby.
1261
01:12:53,040 --> 01:12:56,627
- Ace!- Abby.
1262
01:12:56,668 --> 01:12:58,587
Ace!
1263
01:12:59,796 --> 01:13:02,132
Good people of Oakey Oaks.
1264
01:13:02,174 --> 01:13:06,762
Though at times it may feellike the sky is falling around you,
1265
01:13:06,845 --> 01:13:08,180
never give up.
1266
01:13:08,263 --> 01:13:12,768
For every day... is a new day!
1267
01:13:12,851 --> 01:13:15,938
[Crowd] A new day!
1268
01:13:16,021 --> 01:13:17,814
# Ain't no mountain high enough
1269
01:13:17,856 --> 01:13:20,651
# Ain't no valley low enough
1270
01:13:20,734 --> 01:13:22,277
Oh, Ace!
1271
01:13:22,361 --> 01:13:24,738
# To keep me from you
1272
01:13:24,821 --> 01:13:27,491
# Ain't no mountain high enough
1273
01:13:27,533 --> 01:13:29,701
# Ain't no valley low enough
1274
01:13:29,785 --> 01:13:32,037
# Ain't no river wild enough
1275
01:13:32,120 --> 01:13:34,206
# To keep me from you
1276
01:13:34,289 --> 01:13:39,044
- [whistling]
- # Ain't no mountain high enough
1277
01:13:39,127 --> 01:13:41,755
# Nothing can keep me
1278
01:13:41,839 --> 01:13:43,799
# Keep me from you
1279
01:13:43,882 --> 01:13:48,720
# Ain't no mountain high enough
1280
01:13:48,804 --> 01:13:51,014
# Nothing can keep me
1281
01:13:51,056 --> 01:13:53,433
- # Keep me from you
- [cheering]
1282
01:13:53,517 --> 01:13:55,894
# Ain't no mountain high enough
1283
01:13:55,978 --> 01:13:58,021
# Ain't no valley low enough
1284
01:13:58,105 --> 01:14:00,816
# Ain't no river wild enough
1285
01:14:00,899 --> 01:14:03,110
# To keep me from you
1286
01:14:03,193 --> 01:14:05,070
- [cheering]
- [Applause]
1287
01:14:05,070 --> 01:14:06,905
- [Cheering]
- [Applause]
1288
01:14:06,989 --> 01:14:09,199
# Nothing in this world
1289
01:14:09,241 --> 01:14:12,870
# Can keep me from you, babe
1290
01:14:12,911 --> 01:14:15,205
# Just call my name #
1291
01:14:15,247 --> 01:14:18,250
[# Don't Go Breaking My Heart]
1292
01:14:27,926 --> 01:14:30,971
# Don't go breaking my heart
1293
01:14:31,513 --> 01:14:34,141
# I couldn't if I tried
1294
01:14:35,309 --> 01:14:38,770
# Oh, honey, if I get restless
1295
01:14:38,812 --> 01:14:41,940
# Baby, you're not that kind
1296
01:14:44,109 --> 01:14:46,612
# Oooh
1297
01:14:46,653 --> 01:14:49,448
# And nobody knows it
1298
01:14:51,241 --> 01:14:54,995
- # When I was down
- # I was your clown
1299
01:14:55,078 --> 01:14:57,497
# Oooh
1300
01:14:57,581 --> 01:14:59,750
# And nobody knows it
1301
01:14:59,791 --> 01:15:01,960
# Nobody knows
1302
01:15:02,044 --> 01:15:03,962
# Right from the start
1303
01:15:04,046 --> 01:15:06,131
# I gave you my heart
1304
01:15:06,215 --> 01:15:08,175
# Ahhh
1305
01:15:08,258 --> 01:15:09,968
# I gave you my heart
1306
01:15:10,052 --> 01:15:13,680
[gurgling in tune]
1307
01:15:13,764 --> 01:15:15,974
[Runt] # Don't go breaking my heart
1308
01:15:16,808 --> 01:15:19,478
[Foxy] # I won't go breaking your heart
1309
01:15:19,561 --> 01:15:22,689
[both] # Don't go breaking myDon't go breaking my
1310
01:15:22,773 --> 01:15:24,691
# Don't go breaking my heart
1311
01:15:24,775 --> 01:15:28,028
# Don't go breaking myDon't go breaking my
1312
01:15:28,111 --> 01:15:30,197
# I won't go breaking your heart
1313
01:15:30,280 --> 01:15:31,782
- # Don't go breaking my
- Baa.
1314
01:15:31,823 --> 01:15:33,575
- # Don't go breaking my
- Baa.
1315
01:15:33,659 --> 01:15:35,202
# Don't go breaking my heart
1316
01:15:35,285 --> 01:15:37,079
Come on, Runt. You can do it.
1317
01:15:37,162 --> 01:15:40,791
# Don't go breaking myI won't go breaking your heart
1318
01:15:40,832 --> 01:15:42,709
- # Don't go breaking my
- [panting]
1319
01:15:42,793 --> 01:15:46,421
- # Don't go breaking my
- You got to act quickly, Dad. Try this.
1320
01:15:46,505 --> 01:15:48,298
- # Don't go breaking my
- There you go!
1321
01:15:48,340 --> 01:15:50,217
- # Don't go breaking my
- There it is!
1322
01:15:50,300 --> 01:15:52,094
# I won't go breaking your heart
1323
01:15:52,177 --> 01:15:55,347
- [Kirby, Morkubine beatboxing]
- I'm having fun now!
1324
01:15:55,430 --> 01:15:58,100
# Don't go breaking my heart #
1325
01:15:58,183 --> 01:16:00,853
That was great!
1326
01:16:00,936 --> 01:16:03,605
Let's sing it again!
97895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.