All language subtitles for California.King.2025.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,979 --> 00:00:25,329 Back the fuck up, get out of here. 2 00:00:25,373 --> 00:00:27,636 Lock the door, lock the door, lock the door. 3 00:00:27,679 --> 00:00:31,553 What the hell are you fuckers doing on private property? 4 00:00:37,776 --> 00:00:40,040 I don't take kindly to strangers, 5 00:00:40,736 --> 00:00:44,609 especially those who don't respect a man's law. 6 00:00:44,653 --> 00:00:46,089 He has a gun. 7 00:00:46,133 --> 00:00:47,545 Thank you for the identification, Wyatt. 8 00:00:47,569 --> 00:00:48,720 I know what a gun looks like. 9 00:00:48,744 --> 00:00:49,832 Right over here, this lawn. 10 00:00:50,876 --> 00:00:52,661 That, that one? 11 00:00:52,704 --> 00:00:55,055 Oh my God! Oh my God! 12 00:00:55,098 --> 00:00:58,710 - Get us outta Go, go, go, go! - I'm trying, I'm trying! 13 00:02:03,645 --> 00:02:04,645 You're late, Wyatt. 14 00:02:06,996 --> 00:02:08,824 Sorry. Who should I help first? 15 00:02:08,867 --> 00:02:11,000 It's the principal of it. 16 00:02:11,043 --> 00:02:13,283 Did you pay attention to my business fundamental seminars? 17 00:02:13,742 --> 00:02:14,873 Not even a little bit. 18 00:02:14,917 --> 00:02:16,223 Well, Cliff Notes, 19 00:02:17,049 --> 00:02:19,574 show up on time and don't make a mess. 20 00:02:19,617 --> 00:02:23,055 It's kinda hard to get around ever since I had to sell my bike, you know? 21 00:02:23,099 --> 00:02:25,667 Maybe if I didn't have to walk everywhere, I don't know. 22 00:02:25,710 --> 00:02:27,886 Maybe I wouldn't be so late. 23 00:02:27,930 --> 00:02:29,864 Listen, for the last time, I'm not loaning you any more money. 24 00:02:29,888 --> 00:02:30,933 Get off the bed, come on. 25 00:02:32,369 --> 00:02:34,241 Things have just been a little tight. 26 00:02:34,284 --> 00:02:36,939 Ever since my window cocking venture went belly up. 27 00:02:37,809 --> 00:02:40,464 Window cocking? You really didn't see that coming? 28 00:02:40,508 --> 00:02:42,616 You gotta take risks as an entrepreneur, you know this, Perry. 29 00:02:42,640 --> 00:02:43,946 Get off the new Serapina Pearl. 30 00:02:43,989 --> 00:02:45,426 I'm just looking out for you. 31 00:02:45,469 --> 00:02:47,123 You've got all that cash saved. 32 00:02:47,167 --> 00:02:49,604 You need a plan in life. If I keep loaning you the money, 33 00:02:49,647 --> 00:02:51,408 you'll never learn to be financially responsible. 34 00:02:51,432 --> 00:02:52,592 Yeah, but I'm okay with that. 35 00:02:54,739 --> 00:02:56,437 Hello, Miss Duverday. How are you? 36 00:02:57,786 --> 00:02:59,440 You're being a real dick, you know? 37 00:02:59,483 --> 00:03:01,363 I mean, your best friend's in real trouble here. 38 00:03:02,225 --> 00:03:03,922 What? What is that? 39 00:03:05,097 --> 00:03:06,229 Miss Duverday. 40 00:03:06,664 --> 00:03:07,796 No, behind her. 41 00:03:10,102 --> 00:03:12,496 Honestly, this is a vibe. 42 00:03:13,105 --> 00:03:16,065 A vibe? Yeah, the vibe is graffiti and vandalism. 43 00:03:16,108 --> 00:03:18,372 It's art, that's what it is. 44 00:03:18,415 --> 00:03:20,025 - Art? - This is hot stuff, man. 45 00:03:20,069 --> 00:03:21,897 No, it needs to be gone by the end of the day. 46 00:03:21,940 --> 00:03:23,900 I'll clean it off for three grand, how about that? 47 00:03:24,160 --> 00:03:25,600 For three grand, you'll clean it off? 48 00:03:25,640 --> 00:03:27,294 You work here, clean it off for free. 49 00:03:28,904 --> 00:03:31,254 May 5th, 2022, third case of destruction 50 00:03:31,298 --> 00:03:32,603 in the last 28 days. 51 00:03:33,430 --> 00:03:35,171 What was that for? 52 00:03:35,215 --> 00:03:36,433 The record. 53 00:03:36,868 --> 00:03:37,868 The record of what? 54 00:03:38,261 --> 00:03:39,349 Just the record. 55 00:03:40,916 --> 00:03:42,439 God, Jesus Christ. 56 00:03:42,483 --> 00:03:44,136 How do you expect to do any business 57 00:03:44,180 --> 00:03:47,270 with this pornography emblazoned on the store? 58 00:03:48,663 --> 00:03:49,968 I'm deeply offended. 59 00:03:50,012 --> 00:03:51,666 Flip phone. 60 00:03:52,232 --> 00:03:54,514 I need to go down to the station and give Martin a piece of my mind. 61 00:03:54,538 --> 00:03:55,583 This is just out of hand. 62 00:03:56,932 --> 00:03:57,889 Going on Yelp. 63 00:03:57,933 --> 00:03:58,933 All right, I'm leaving. 64 00:04:26,091 --> 00:04:27,528 Get out of the street, Perry! 65 00:04:28,529 --> 00:04:30,008 Are you sure? 66 00:04:30,052 --> 00:04:31,401 This is the right place? 67 00:04:43,195 --> 00:04:44,195 Hello? 68 00:04:46,329 --> 00:04:47,374 Hello? 69 00:04:47,417 --> 00:04:48,636 Martin! 70 00:04:49,158 --> 00:04:50,638 Oh, you're not Martin. 71 00:04:52,379 --> 00:04:53,379 Martin. 72 00:04:54,294 --> 00:04:56,426 - Denver. - Shit Stain. 73 00:04:56,470 --> 00:04:58,123 Whatever it is, I don't care. Who are you? 74 00:04:58,167 --> 00:04:59,429 Lieutenant Leila Forbes. 75 00:04:59,473 --> 00:05:00,996 We spoke on the phone, sir. 76 00:05:01,039 --> 00:05:02,693 I'm the lateral transfer from Columbus. 77 00:05:02,737 --> 00:05:03,999 Right, new girl. 78 00:05:05,348 --> 00:05:07,045 - Gotta go. - Drug bust! 79 00:05:14,052 --> 00:05:16,707 You really shouldn't be waving your gun around inside like a fool. 80 00:05:16,751 --> 00:05:18,405 - Okay. - Denver, let's go. 81 00:05:18,840 --> 00:05:21,016 - Might need a refresher on gun safety. - Maybe. 82 00:05:21,669 --> 00:05:24,062 Martin. Can we talk about this graffiti situation? 83 00:05:24,106 --> 00:05:27,196 -Denver said he would handle it. It's not being handled... -Absolutely. 84 00:05:27,239 --> 00:05:30,634 I guess the drug bust we've been planning for eight months is just gonna have to wait. 85 00:05:33,202 --> 00:05:34,595 Am I coming? 86 00:05:34,638 --> 00:05:36,118 Didn't you just hear? 87 00:05:36,161 --> 00:05:37,721 There's a graffiti artists on the loose. 88 00:05:38,163 --> 00:05:39,600 Welcome to Nice. 89 00:05:44,213 --> 00:05:45,257 I thought it was Nice. 90 00:05:46,171 --> 00:05:48,130 Nope, that's the French one. 91 00:05:50,828 --> 00:05:53,222 Just like the colors and everything are just so beautiful. 92 00:05:53,265 --> 00:05:55,964 You guys remember seeing any suspicious figures hanging around? 93 00:05:56,007 --> 00:05:57,444 You mean other than this guy? 94 00:05:57,487 --> 00:05:58,487 Ayee. 95 00:05:59,097 --> 00:06:00,360 I'm not... 96 00:06:15,810 --> 00:06:19,161 For fucking... Shit bag cock-sucking piece of shit! 97 00:06:19,204 --> 00:06:21,163 - Son of a whore! - What's with him? 98 00:06:21,206 --> 00:06:22,991 You ever been in love, Lieutenant? 99 00:06:23,034 --> 00:06:24,034 Fuck! 100 00:06:25,646 --> 00:06:26,777 Apparently not. 101 00:06:26,821 --> 00:06:28,823 Been going on for years. 102 00:06:38,136 --> 00:06:40,138 -Hey! -I'm good. I'm aware, yep 103 00:06:40,182 --> 00:06:42,010 Looks like Lynette could use some help. 104 00:06:47,494 --> 00:06:48,582 So. 105 00:06:48,625 --> 00:06:49,887 How're uh, things going with- 106 00:06:49,931 --> 00:06:51,062 Denver? 107 00:06:51,106 --> 00:06:52,977 Dumped his ass. He's a dick. 108 00:06:53,021 --> 00:06:54,501 Deputy douche bag. 109 00:06:54,936 --> 00:06:56,348 Gotta shed that toxic energy, you know? 110 00:06:56,372 --> 00:06:57,634 I know what you mean. 111 00:06:57,678 --> 00:06:59,201 I take a ton of vitamin C. 112 00:07:00,637 --> 00:07:02,354 - How's it going with that tire? - Almost done. 113 00:07:02,378 --> 00:07:03,901 Just a little more of this. 114 00:07:03,945 --> 00:07:06,338 So if you had to take three albums, not songs, 115 00:07:06,382 --> 00:07:10,212 albums to a deserted island, which albums would they be? 116 00:07:10,255 --> 00:07:12,388 How about I call a tow truck? 117 00:07:12,432 --> 00:07:14,801 You know, he's a dick, but Denver's pretty good with flats. I could... 118 00:07:14,825 --> 00:07:17,480 No, Denver's not good with flats. I'm great with flats. Don't worry. 119 00:07:17,524 --> 00:07:20,111 Honestly, between you and me, I'd probably go with 808s and Heartbreak. 120 00:07:20,135 --> 00:07:21,939 -It's not a big deal. I could get him here. -You're panicking. 121 00:07:21,963 --> 00:07:23,617 The new Kanye, it's- 122 00:07:23,660 --> 00:07:25,096 Too many antics. 123 00:07:25,140 --> 00:07:26,968 Look, I really appreciate this, Perry. 124 00:07:27,011 --> 00:07:29,405 But I look pretty good today, so I'm just gonna call him. 125 00:07:29,449 --> 00:07:31,276 No, don't call him. Don't worry, I got it. 126 00:07:33,061 --> 00:07:34,889 Why am I even on a deserted island, though? 127 00:07:35,716 --> 00:07:36,716 Almost. 128 00:07:37,935 --> 00:07:39,391 It's not like I had money to travel with. 129 00:07:39,415 --> 00:07:40,460 Oh my fucking God. 130 00:07:41,286 --> 00:07:42,286 There. 131 00:07:49,381 --> 00:07:50,339 - Nice. - See? 132 00:07:50,382 --> 00:07:51,382 - Yeah. - Done. 133 00:07:53,429 --> 00:07:54,474 Uh-oh. 134 00:07:55,562 --> 00:07:57,955 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 135 00:07:57,999 --> 00:07:59,653 Come on, Perry. 136 00:07:59,696 --> 00:08:03,047 Ladies and gentlemen, Perry Phillips. 137 00:08:04,658 --> 00:08:05,658 All right. 138 00:08:11,186 --> 00:08:13,057 They should be coming from the... 139 00:08:13,101 --> 00:08:14,581 From the South? 140 00:08:14,624 --> 00:08:16,234 Oh, now I'm in Arizona. 141 00:08:16,974 --> 00:08:18,236 Did you say Arizona? 142 00:08:18,280 --> 00:08:19,934 No, I didn't say Arizona. 143 00:08:19,977 --> 00:08:21,718 Routing to Arizona. 144 00:08:22,371 --> 00:08:25,211 Oh, no, don't route me anywhere, you piece of shit. Why is it doing this? 145 00:08:25,243 --> 00:08:26,830 You've got it hooked up to Bluetooth, sir. 146 00:08:26,854 --> 00:08:27,855 Fuck Bluetooth. 147 00:08:27,898 --> 00:08:28,856 Default setting. 148 00:08:28,899 --> 00:08:30,510 Ooh, ooh, there, there. 149 00:08:33,991 --> 00:08:36,472 Banking west. Nose down. 150 00:08:36,516 --> 00:08:37,865 Drive, drive. 151 00:08:37,908 --> 00:08:38,908 Woo! 152 00:08:40,128 --> 00:08:41,738 Sheriff Martin Mills, all precincts, 153 00:08:41,782 --> 00:08:43,523 be advised that the drop is happening 154 00:08:43,566 --> 00:08:45,655 in the open lot near Harbor Lane. 155 00:08:46,874 --> 00:08:48,484 Yeah, this is Cal from Lakeport. 156 00:08:48,528 --> 00:08:50,225 This another Zane roll out? 157 00:08:51,095 --> 00:08:53,228 10-4, we got a good tip. 158 00:08:53,271 --> 00:08:55,491 Yeah, this is Tylers, over at Harbin Springs. 159 00:08:56,013 --> 00:08:58,581 Johnson over here is known to have a good tip too. 160 00:08:58,625 --> 00:09:00,540 All right, well, fuck you guys. 161 00:09:00,583 --> 00:09:02,542 - Sheriff. - It's all right, just drive. 162 00:09:02,585 --> 00:09:04,544 No, no, no, Sheriff. It's not landed. 163 00:09:07,764 --> 00:09:08,852 Fuck! 164 00:09:11,463 --> 00:09:13,074 Ten years chasing this fucking guy. 165 00:09:14,118 --> 00:09:15,424 What am I missing? 166 00:09:52,069 --> 00:09:53,897 There's two types of people in this world. 167 00:09:55,029 --> 00:09:56,160 The do-ers, 168 00:09:57,161 --> 00:09:58,598 and the watchers. 169 00:10:00,425 --> 00:10:02,514 And the fuckers like us who take their shit 170 00:10:02,558 --> 00:10:04,299 while they're doing and watching. 171 00:10:04,342 --> 00:10:06,867 Genius boss, absolute genius. 172 00:10:06,910 --> 00:10:08,390 Your brother's a genius. 173 00:10:08,433 --> 00:10:09,593 Can you just land this thing. 174 00:10:10,305 --> 00:10:15,092 You know, it takes a little more finesse than that. 175 00:10:22,970 --> 00:10:23,971 Oh, shit. 176 00:10:25,320 --> 00:10:26,582 Bre-Brenda. 177 00:10:27,061 --> 00:10:28,062 Uh-huh. 178 00:10:28,105 --> 00:10:30,107 Take it, take it. 179 00:10:35,504 --> 00:10:38,855 Someone, please tell me that wasn't my 20 grand 180 00:10:38,899 --> 00:10:42,250 worth of oxy that just splashed down the fucking lake. 181 00:10:44,818 --> 00:10:45,906 Uh... 182 00:10:46,558 --> 00:10:48,038 okay. Uh. 183 00:10:50,867 --> 00:10:52,956 We might not have much to talk about otherwise. 184 00:10:55,437 --> 00:10:56,437 Oh, shit. 185 00:11:03,314 --> 00:11:04,968 Hey, boss. 186 00:11:05,012 --> 00:11:07,405 Someone's going in that lake to get my pills. 187 00:11:12,889 --> 00:11:14,282 Oh, what the fuck? 188 00:11:18,416 --> 00:11:19,416 Oh shit. 189 00:11:20,636 --> 00:11:21,942 Didn't think you'd float. 190 00:11:33,257 --> 00:11:35,520 - Really, the coupons? - Not like they've gotten used. 191 00:11:35,564 --> 00:11:37,784 Yeah, but they're not even soaking anything up. 192 00:11:37,827 --> 00:11:40,134 You're just moving moisture around everywhere. It's like... 193 00:11:40,177 --> 00:11:42,852 I think that says more about quality of the coupons you got than my strategy. 194 00:11:42,876 --> 00:11:43,790 Does it? 195 00:11:43,833 --> 00:11:45,139 Yeah, I think so. 196 00:11:55,540 --> 00:11:57,020 Hey, boys. 197 00:11:57,804 --> 00:12:00,371 Hey, could you help my brother get something from my car for me? 198 00:12:01,155 --> 00:12:02,155 Why can't he do it? 199 00:12:02,896 --> 00:12:03,984 Go. 200 00:12:05,202 --> 00:12:06,290 Okay. 201 00:12:09,119 --> 00:12:11,339 So sorry, he's still in training. 202 00:12:11,382 --> 00:12:13,254 Happy to see your cars all fixed and stuff. 203 00:12:13,297 --> 00:12:15,038 Oh no, it's all good. It was nothing. 204 00:12:16,083 --> 00:12:19,651 I, um, I was actually hoping that I could, uh, 205 00:12:20,652 --> 00:12:21,610 return that guy. 206 00:12:21,653 --> 00:12:23,003 Wyatt, yeah. 207 00:12:23,046 --> 00:12:24,395 Wish I had a receipt for him too. 208 00:12:24,439 --> 00:12:26,528 That's funny. 209 00:12:28,530 --> 00:12:30,575 Hey, Ryker, good to see you. How's school been? 210 00:12:31,881 --> 00:12:33,274 You can't return a used mattress. 211 00:12:34,275 --> 00:12:35,537 It has stains all over it. 212 00:12:35,885 --> 00:12:37,974 Yeah, there's actually more back there. 213 00:12:41,108 --> 00:12:42,999 Yeah, I don't know if I can really give you a refund 214 00:12:43,023 --> 00:12:44,938 for that, cause it's like used. 215 00:12:44,981 --> 00:12:47,854 Yeah, I'm actually moving. 216 00:12:48,985 --> 00:12:50,595 I don't really want to deal with lugging 217 00:12:50,639 --> 00:12:51,639 that big thing around. 218 00:12:51,988 --> 00:12:53,468 I could really use the cash too. 219 00:12:54,338 --> 00:12:56,079 Hey, what the fuck is this? 220 00:12:56,558 --> 00:12:57,559 We don't even sell these. 221 00:13:01,389 --> 00:13:03,043 - You're moving? - Yeah. 222 00:13:03,086 --> 00:13:04,716 Just gave my two weeks notice at the restaurant. 223 00:13:04,740 --> 00:13:06,742 It's been hard here, you know? 224 00:13:06,786 --> 00:13:09,092 Now after Denver and Ryker leaving for school next year, 225 00:13:09,136 --> 00:13:10,722 there's just nothing really keeping me here. 226 00:13:10,746 --> 00:13:12,400 And I just want something, 227 00:13:13,967 --> 00:13:16,665 I don't know, just something, I guess. 228 00:13:16,708 --> 00:13:18,730 You know, I gotta be able to go where the current's flowing, 229 00:13:18,754 --> 00:13:20,471 and it ain't flowing through Nice, California, 230 00:13:20,495 --> 00:13:21,670 I could tell you that much. 231 00:13:22,105 --> 00:13:23,866 That's a nice spiel. Perry, you're not actually 232 00:13:23,890 --> 00:13:25,543 considering taking this, are you? 233 00:13:25,587 --> 00:13:27,507 Yeah, I'm not taking this shit back to the truck. 234 00:13:27,850 --> 00:13:29,156 Where are you gonna go? 235 00:13:29,199 --> 00:13:31,201 Just gotta go south, San Diego. 236 00:13:31,245 --> 00:13:32,376 Oh shit. 237 00:13:33,203 --> 00:13:34,639 San Diego. 238 00:13:41,037 --> 00:13:42,299 San Diego? 239 00:13:42,343 --> 00:13:43,823 Greener grass, so I've heard. 240 00:13:45,476 --> 00:13:48,044 Lynette, let's go. Let's get outta here. 241 00:13:48,088 --> 00:13:49,674 Yeah, I'll be right there, one sec, Ryke. 242 00:13:49,698 --> 00:13:51,265 You wanna count that or? 243 00:13:52,657 --> 00:13:54,790 You are the best, Perry, thank you. 244 00:13:57,271 --> 00:13:59,071 Oh hey, we're having a little going away party 245 00:13:59,099 --> 00:14:00,665 at the Leaky-Tiki tonight. 246 00:14:00,709 --> 00:14:01,971 You guys should come by. 247 00:14:03,843 --> 00:14:05,279 Hey buddy, thank you. 248 00:14:06,889 --> 00:14:08,499 That nightstand has three legs. 249 00:14:10,066 --> 00:14:11,415 Bye, Perry! 250 00:14:11,459 --> 00:14:13,548 Yeah, I'll get that, don't worry. 251 00:14:13,591 --> 00:14:15,158 I'm actually moving. 252 00:14:32,480 --> 00:14:34,656 There's just nothing really keeping me here. 253 00:14:40,444 --> 00:14:42,707 You're out of time, Per. Now or never. 254 00:14:42,751 --> 00:14:43,795 Go! 255 00:15:00,943 --> 00:15:02,336 That's my best friend, dude. 256 00:15:02,379 --> 00:15:03,772 Right there, that's my best friend. 257 00:15:06,818 --> 00:15:08,342 Alright, fuck you guys, man. 258 00:15:09,212 --> 00:15:11,127 I don't see your best friends hugging chicks. 259 00:15:11,171 --> 00:15:12,172 Dude, that's my guy! 260 00:15:21,007 --> 00:15:23,444 Hey, you're doing it again. 261 00:15:27,535 --> 00:15:28,623 Woo-hoo! 262 00:15:34,759 --> 00:15:37,023 You know me, Wyatt. I've always had a master plan. 263 00:15:37,588 --> 00:15:39,808 Saving up money to buy the store. 264 00:15:40,852 --> 00:15:42,395 Get a little house on the lake with Lynette. 265 00:15:42,419 --> 00:15:44,726 Little Scottish terrier named Alfie. 266 00:15:44,769 --> 00:15:46,162 Takenis on HBO. 267 00:15:46,206 --> 00:15:47,381 Oh, really? 268 00:15:48,164 --> 00:15:49,774 How many people are there? Be precise. 269 00:15:49,818 --> 00:15:51,037 Oh my God. 270 00:15:51,994 --> 00:15:53,039 What a great movie. 271 00:15:53,909 --> 00:15:57,608 Assuming asking her on a date, is just out of the question? 272 00:15:57,652 --> 00:15:59,175 It's just not urgent enough. 273 00:15:59,219 --> 00:16:01,438 - I need something big, like... - Like what? 274 00:16:02,918 --> 00:16:04,006 Still an ideation phase. 275 00:16:04,050 --> 00:16:05,442 What's after the ideation phase? 276 00:16:05,486 --> 00:16:07,009 Refine then prototype. 277 00:16:07,792 --> 00:16:09,553 You don't listen to any of my seminars, do you? 278 00:16:09,577 --> 00:16:11,187 Not even a little bit. 279 00:16:12,319 --> 00:16:13,319 Oh, shit. 280 00:16:20,718 --> 00:16:23,460 The power too, must be the whole street. 281 00:16:26,333 --> 00:16:28,074 Oh, just me, cool. 282 00:16:28,117 --> 00:16:30,990 See Liam Neeson, like dude, saving his daughter. 283 00:16:32,165 --> 00:16:33,253 What a hero. 284 00:16:33,818 --> 00:16:35,820 That's what I need to be like. 285 00:16:35,864 --> 00:16:38,145 Be on some Liam Neeson shit and save her cat or something. 286 00:16:40,869 --> 00:16:42,479 Knight in shining armor. 287 00:16:44,699 --> 00:16:46,005 But if you don't. 288 00:16:48,268 --> 00:16:49,834 I think I got an idea. 289 00:16:51,184 --> 00:16:52,359 And I will kill you. 290 00:16:54,578 --> 00:16:56,058 Good luck. 291 00:17:01,237 --> 00:17:02,717 Oh, Perry, hey. 292 00:17:02,760 --> 00:17:04,086 So listen, the plan, here's what I'm... 293 00:17:04,110 --> 00:17:06,503 - What are you doing? - Oh, I just... 294 00:17:06,547 --> 00:17:08,220 I felt like it should reach it's full potential 295 00:17:08,244 --> 00:17:09,854 before I scrape the whole thing down. 296 00:17:09,898 --> 00:17:11,397 Full potential, you're just making it worse. 297 00:17:11,421 --> 00:17:13,380 Well, sometimes things gotta get worse 298 00:17:13,423 --> 00:17:15,010 before they can get better, that's what they say. 299 00:17:15,034 --> 00:17:16,731 No, that's cancer, not graffiti. 300 00:17:16,774 --> 00:17:18,124 Please put the paint down. 301 00:17:19,212 --> 00:17:20,474 Listen, the plan. 302 00:17:21,388 --> 00:17:23,259 People love heroes, right? 303 00:17:23,955 --> 00:17:25,131 I'm lost. 304 00:17:25,174 --> 00:17:27,350 Lynette, you said it yourself, 305 00:17:27,394 --> 00:17:29,633 you gotta like save her cat from a tree or something like that. 306 00:17:29,657 --> 00:17:31,876 But, what does Lynette love 307 00:17:31,920 --> 00:17:33,878 more than anything else in the world? 308 00:17:36,577 --> 00:17:37,795 Her brother, 309 00:17:38,753 --> 00:17:39,971 Ryker. 310 00:17:43,279 --> 00:17:44,715 Visualization, nice. 311 00:17:45,499 --> 00:17:47,109 You need to save her little brother. 312 00:17:47,153 --> 00:17:48,458 You save him, 313 00:17:49,111 --> 00:17:50,982 you're a hero. 314 00:17:51,026 --> 00:17:53,724 You keep saying save, but he doesn't need saving, so. 315 00:17:53,768 --> 00:17:55,509 You manifest what you want in this world. 316 00:17:55,552 --> 00:17:57,293 Isn't that one of your dumb, stupid sayings? 317 00:17:57,337 --> 00:17:59,730 Close, you manifest your destiny through your energy. 318 00:17:59,774 --> 00:18:01,036 Hold on, shut up. 319 00:18:01,080 --> 00:18:02,472 You kidnap him. 320 00:18:02,516 --> 00:18:05,214 - Just like, just temporary. - What? 321 00:18:05,258 --> 00:18:07,173 Okay, and then you save him, 322 00:18:07,216 --> 00:18:10,001 Liam Neeson-style, motherfucker. 323 00:18:10,045 --> 00:18:12,569 Yo, you're actually crazy, you're insane. 324 00:18:12,613 --> 00:18:13,853 Why would I ever listen to you? 325 00:18:14,571 --> 00:18:15,964 You're trying to take me to jail 326 00:18:16,007 --> 00:18:17,748 for kidnapping some 17 year old kid? 327 00:18:17,792 --> 00:18:18,967 Do you want the girl or not? 328 00:18:19,010 --> 00:18:20,142 I want the woman. 329 00:18:20,838 --> 00:18:22,536 But yes, semantics. 330 00:18:23,058 --> 00:18:25,321 But we live in a society with rules. 331 00:18:25,365 --> 00:18:26,540 We're not orangutans. 332 00:18:27,106 --> 00:18:28,150 You got any better ideas? 333 00:18:41,511 --> 00:18:42,904 No. 334 00:18:44,297 --> 00:18:45,515 Perr. 335 00:18:46,821 --> 00:18:48,388 He'll be in on it. 336 00:18:53,697 --> 00:18:54,817 So let me get this straight. 337 00:18:55,308 --> 00:18:56,526 Someone's gonna kidnap me, 338 00:18:57,266 --> 00:18:59,094 lock me up somewhere to keep me hidden, 339 00:19:00,443 --> 00:19:03,185 then this dildo's gonna come save me 340 00:19:04,143 --> 00:19:05,492 and fuck my sister. 341 00:19:07,102 --> 00:19:08,538 Approximately, yes. 342 00:19:08,582 --> 00:19:10,236 Why do we have to be so crass about it? 343 00:19:10,279 --> 00:19:11,802 Look, we'll make it worth your while. 344 00:19:12,977 --> 00:19:14,979 Is this a Beauty Rest 600? 345 00:19:15,023 --> 00:19:17,765 Not now, please. I mean, the cooling technology on this thing 346 00:19:17,808 --> 00:19:19,375 is pedestrian at best. 347 00:19:19,419 --> 00:19:21,682 The pocketed coil count is just disrespectful. 348 00:19:21,725 --> 00:19:23,249 The Serta Copenhagen Collection... 349 00:19:23,292 --> 00:19:24,989 Dude, fucking stop. 350 00:19:25,033 --> 00:19:26,165 You'll get used to it. 351 00:19:29,429 --> 00:19:30,691 What's in it for me? 352 00:19:33,650 --> 00:19:36,000 I am willing to offer you fifty 353 00:19:37,219 --> 00:19:38,307 dollars. 354 00:19:38,351 --> 00:19:39,526 Hard cash. 355 00:19:40,004 --> 00:19:41,789 And the knowledge 356 00:19:42,790 --> 00:19:44,748 that you helped true love find its course. 357 00:19:44,792 --> 00:19:46,010 No, I want your fucking car. 358 00:19:46,054 --> 00:19:47,142 My Rabbit? 359 00:19:47,186 --> 00:19:48,622 Yeah, your fucking car, dude. 360 00:19:48,665 --> 00:19:50,580 No, no fucking, no chance. 361 00:19:50,624 --> 00:19:51,992 Let me handle this, let me handle this. 362 00:19:52,016 --> 00:19:53,336 I'll talk to him, I'll talk to him 363 00:19:55,542 --> 00:19:57,152 That can be arranged. 364 00:19:57,196 --> 00:19:58,695 Wait, no, no, no. It cannot be arranged. 365 00:19:58,719 --> 00:20:00,547 Listen, I don't have a lot to offer you, 366 00:20:00,590 --> 00:20:02,766 but I promise I'll treat your sister right. 367 00:20:02,810 --> 00:20:06,161 Listen, dude, I don't give a fuck how you treat my sister. 368 00:20:06,205 --> 00:20:07,162 Whoa. 369 00:20:07,206 --> 00:20:08,642 It's the car, or no deal. 370 00:20:11,514 --> 00:20:12,689 Fine. 371 00:20:14,430 --> 00:20:17,999 We'll do a timeshare, 60-40 split, no smoking in the vehicle. 372 00:20:18,042 --> 00:20:19,740 - Deal? - Done. 373 00:20:20,436 --> 00:20:23,918 Okay, well, looks like my work here is done. 374 00:20:23,961 --> 00:20:25,243 You two have a great time, all right? 375 00:20:25,267 --> 00:20:27,356 Whoa, what do you mean, you two? 376 00:20:28,270 --> 00:20:29,706 No, no, us three. 377 00:20:30,229 --> 00:20:31,665 Dude, I can't do this without you. 378 00:20:31,708 --> 00:20:33,014 I really can't, I'm on parole. 379 00:20:33,057 --> 00:20:34,581 What, you've never been in jail? 380 00:20:35,103 --> 00:20:36,559 What the fuck are you still doing in my room? 381 00:20:36,583 --> 00:20:37,627 All right, we're leaving. 382 00:20:37,671 --> 00:20:40,326 Oh, FYI, dude, kind of overkill. 383 00:20:40,369 --> 00:20:41,738 You know, what do you think a girl's gonna 384 00:20:41,762 --> 00:20:43,894 come in here for the first time and go, 385 00:20:43,938 --> 00:20:46,506 "Oh my God, fucking guns. 386 00:20:46,549 --> 00:20:48,856 Oh, I love Tupac's Law, 387 00:20:48,899 --> 00:20:50,553 iridescent Lamborghini, 388 00:20:50,597 --> 00:20:53,252 get me a Sham Wow, I'm soaked. Fuck me now." 389 00:20:53,295 --> 00:20:54,427 Come on, dude. 390 00:20:54,470 --> 00:20:55,993 Get real, switch up the decor. 391 00:20:56,037 --> 00:20:58,082 - Jesus Christ. - Yeah. 392 00:20:58,126 --> 00:21:00,452 Know what it looks like? It looks like you went on Google Images 393 00:21:00,476 --> 00:21:02,435 and typed in "douche bag stuff," 394 00:21:02,478 --> 00:21:04,480 and then just fucking printed it out 395 00:21:04,524 --> 00:21:06,153 like you just got a colored printer or something. 396 00:21:06,177 --> 00:21:08,179 I mean, it's ridiculous, dude, come on. 397 00:21:08,223 --> 00:21:09,311 Yeah. 398 00:21:09,355 --> 00:21:11,270 Oh, you know what, never mind. 399 00:21:12,053 --> 00:21:13,402 Never mind, dude. 400 00:21:13,446 --> 00:21:14,925 I didn't even see this. 401 00:21:15,404 --> 00:21:17,711 Holy shit, that's sick, dude. 402 00:21:17,754 --> 00:21:19,626 I take back everything. 403 00:21:19,669 --> 00:21:21,802 Holy fuck, you are sick. 404 00:21:21,845 --> 00:21:22,890 Yeah. 405 00:21:31,115 --> 00:21:32,378 Have I hit the third crack yet? 406 00:21:32,421 --> 00:21:34,118 I don't know, why? 407 00:21:34,597 --> 00:21:36,904 Well, first crack good and well, second crack jail cell. 408 00:21:36,947 --> 00:21:38,664 What is that, what are you doing, why are you rhyming? 409 00:21:38,688 --> 00:21:40,797 It's a rhyme, so I don't go to jail, what do you mean? 410 00:21:40,821 --> 00:21:43,061 If I hit the third crack, it means the camera can see me. 411 00:21:44,390 --> 00:21:47,175 Back the car up, don't do that again. 412 00:21:50,265 --> 00:21:52,615 Jesus Christ, those are his friends? 413 00:21:52,659 --> 00:21:54,704 Yeah, we need witnesses, it's essential to a plan. 414 00:21:57,446 --> 00:22:00,623 You couldn't find any witnesses that aren't fucking training for the Iron Man? 415 00:22:00,667 --> 00:22:02,669 He's literally bench pressing right now. 416 00:22:02,712 --> 00:22:04,714 Well, then he'll be tired, so, 417 00:22:05,759 --> 00:22:06,934 you ready? 418 00:22:06,977 --> 00:22:07,977 Yeah 419 00:22:09,850 --> 00:22:10,850 Man, who's this guy? 420 00:22:11,286 --> 00:22:12,286 I don't fuck in know. 421 00:22:20,382 --> 00:22:21,905 Why you skipping our way like that? 422 00:22:38,879 --> 00:22:39,836 Look, I... 423 00:22:39,880 --> 00:22:42,012 No, no, no, no. 424 00:22:42,448 --> 00:22:43,448 No! 425 00:22:44,450 --> 00:22:45,364 I panicked. 426 00:22:45,407 --> 00:22:46,407 Evidently, you did. 427 00:22:47,017 --> 00:22:48,192 Big old baby. 428 00:22:48,628 --> 00:22:49,828 "I'm not getting out the car." 429 00:23:09,562 --> 00:23:11,651 Hi. Ma'am? 430 00:23:12,478 --> 00:23:15,002 I was hoping you might be able to help me out with something? 431 00:23:16,482 --> 00:23:17,482 Ma'am? 432 00:23:18,962 --> 00:23:19,962 Ma'am? 433 00:23:23,793 --> 00:23:24,794 Was I out? 434 00:23:24,838 --> 00:23:25,926 Yes, ma'am. 435 00:23:26,753 --> 00:23:28,015 For how long? 436 00:23:28,058 --> 00:23:29,408 How would I know that? 437 00:23:29,451 --> 00:23:30,974 You got a warrant to be in my house? 438 00:23:31,497 --> 00:23:32,933 I'm not in your house. 439 00:23:32,976 --> 00:23:34,500 Am I in my house? 440 00:23:34,978 --> 00:23:36,284 Also, no. 441 00:23:37,764 --> 00:23:38,939 Well, then, uh. 442 00:23:39,940 --> 00:23:42,856 We got dish towels, five for a dollar. Can I interest you? 443 00:23:42,899 --> 00:23:44,074 - No. - Fuck! 444 00:23:45,424 --> 00:23:47,904 Okay. I need a favor. 445 00:23:47,948 --> 00:23:50,970 A list of patrons that have bought a significant amount of paint in recent weeks. 446 00:23:50,994 --> 00:23:52,866 There's a mural painted on the Mattress King. 447 00:23:52,909 --> 00:23:53,909 That one? 448 00:23:54,824 --> 00:23:56,217 Yeah, that's the one. 449 00:23:56,260 --> 00:23:57,914 If I could just get some names. 450 00:24:00,134 --> 00:24:01,744 Okay, just have this prepared. 451 00:24:01,788 --> 00:24:04,791 If I were you, and I'm not, but if I were, 452 00:24:04,834 --> 00:24:06,532 I'd start right there. 453 00:24:07,489 --> 00:24:08,708 Ryker Jean, 454 00:24:08,751 --> 00:24:10,927 little troublemaker he is 455 00:24:10,971 --> 00:24:12,494 always scheming. 456 00:24:12,538 --> 00:24:13,713 How do you know all this? 457 00:24:13,756 --> 00:24:14,888 Dollar store. 458 00:24:16,716 --> 00:24:18,282 Not sure what that means, but, 459 00:24:19,022 --> 00:24:20,022 thanks. 460 00:24:25,072 --> 00:24:26,552 - Excuse me? - Oh! 461 00:24:26,595 --> 00:24:28,597 Jesus, where the hell'd you come from? 462 00:24:29,076 --> 00:24:30,077 Aisle two. 463 00:24:30,120 --> 00:24:31,687 There's a second aisle? 464 00:24:31,731 --> 00:24:33,167 We wanna buy these. 465 00:24:33,863 --> 00:24:37,084 All right, we've got a special on dish towels. 466 00:24:37,127 --> 00:24:38,520 No, thanks. 467 00:24:38,564 --> 00:24:39,695 Son of a bitch. 468 00:24:56,146 --> 00:24:57,321 Nice. 469 00:25:02,588 --> 00:25:05,242 Like my oxy is a fucking iPhone? 470 00:25:06,156 --> 00:25:07,984 Whose idea was this? 471 00:25:08,028 --> 00:25:09,682 Not me, boss, it wasn't me, 472 00:25:09,725 --> 00:25:11,771 I never had an idea before in my entire life. 473 00:25:11,814 --> 00:25:15,992 - You know me. - I don't care who it was, it was rhetorical. 474 00:25:17,516 --> 00:25:19,779 Someone needs to come up with a plan 475 00:25:20,606 --> 00:25:24,131 to get my money before I lose my shit. 476 00:25:24,174 --> 00:25:25,480 I think we already established 477 00:25:25,524 --> 00:25:27,134 that it's not gonna be me. 478 00:25:36,622 --> 00:25:37,622 I got a plan. 479 00:25:39,581 --> 00:25:40,581 Nobody. 480 00:25:42,323 --> 00:25:43,759 Anybody at all. 481 00:25:47,676 --> 00:25:49,356 - I know you heard me. - Nobody's got a plan? 482 00:25:53,813 --> 00:25:55,075 Okay, sis, 483 00:25:55,118 --> 00:25:56,555 we'll go with your plan. 484 00:25:59,732 --> 00:26:00,994 Desperate times. 485 00:26:15,530 --> 00:26:17,010 Snow Patrol, 486 00:26:17,053 --> 00:26:18,881 "What if This is All the Love I Ever Get?" 487 00:26:19,926 --> 00:26:21,362 โ™ช Whoa, whoa โ™ช 488 00:26:24,321 --> 00:26:27,803 โ™ช What if this is all the love you ever get? โ™ช 489 00:26:39,032 --> 00:26:40,511 Phase two. 490 00:26:43,906 --> 00:26:45,516 Weaponizing, they're 17. 491 00:26:45,560 --> 00:26:46,840 You didn't feel that kid's punch! 492 00:26:46,866 --> 00:26:47,973 You should have head butted him. 493 00:26:47,997 --> 00:26:49,085 Head butt? 494 00:26:49,129 --> 00:26:50,609 Yeah, it's an underated move. 495 00:26:50,652 --> 00:26:52,001 He was five feet away, 496 00:26:52,045 --> 00:26:53,525 there was no way I could execute that. 497 00:26:53,655 --> 00:26:55,526 Jumped into it, then a jumping headbutt. 498 00:26:55,570 --> 00:26:57,485 Like a, like a fucking narwhal. 499 00:26:57,528 --> 00:26:58,878 I don't think I'm that athletic. 500 00:26:58,921 --> 00:27:01,315 Which is why I brought this. 501 00:27:01,358 --> 00:27:04,274 Jesus, dude, isn't that your grandpas shillelagh? 502 00:27:04,318 --> 00:27:05,536 Yes. 503 00:27:05,580 --> 00:27:06,799 Element of surprise. 504 00:27:09,715 --> 00:27:11,194 What are you doing? 505 00:27:11,238 --> 00:27:12,781 Where do you keep pulling these things from? 506 00:27:12,805 --> 00:27:14,284 Where are you getting all this stuff? 507 00:27:14,328 --> 00:27:15,503 My pockets. 508 00:27:15,546 --> 00:27:16,546 You don't smoke. 509 00:27:17,026 --> 00:27:18,549 Well, I could, so. 510 00:27:22,597 --> 00:27:23,859 This thing is too complicated. 511 00:27:25,774 --> 00:27:27,907 You're getting out of the car this time, right? 512 00:27:27,950 --> 00:27:29,990 I wasn't gonna fucking get out of the car this time. 513 00:27:38,831 --> 00:27:41,660 Are you fucking serious? What the fuck are you doing? 514 00:27:41,703 --> 00:27:43,705 - What? - Get the fuck out of the car. 515 00:27:43,749 --> 00:27:45,465 - You wanna do this right now? - Yes, we're doing it now. 516 00:27:45,489 --> 00:27:46,569 - Okay, all right. - Hurry up. 517 00:27:47,230 --> 00:27:48,579 Well, maybe I'll watch over there. 518 00:27:48,623 --> 00:27:50,079 No, you're gonna watch from right here. 519 00:27:50,103 --> 00:27:51,103 Stop being a baby. 520 00:27:51,800 --> 00:27:52,758 Stop, dude. 521 00:27:52,801 --> 00:27:53,801 Baby. 522 00:27:56,326 --> 00:27:57,371 Holy shit! 523 00:28:01,418 --> 00:28:03,116 I think we lost the element of surprise. 524 00:28:04,639 --> 00:28:06,119 This baby Gandalf want the smoke? 525 00:28:06,162 --> 00:28:07,511 Yeah, what the fuck's up, pussy? 526 00:28:07,555 --> 00:28:08,512 Fucking bitch. 527 00:28:08,556 --> 00:28:09,775 Oh my God. 528 00:28:10,427 --> 00:28:11,907 I'm so sorry. 529 00:28:11,951 --> 00:28:13,126 I never should've weaponized! 530 00:28:13,648 --> 00:28:14,648 Oh! 531 00:28:19,132 --> 00:28:20,394 This guy's a fucking assassin. 532 00:28:27,575 --> 00:28:28,576 Oh! 533 00:28:33,668 --> 00:28:34,668 Nice. 534 00:28:35,626 --> 00:28:36,715 We did it. 535 00:28:38,499 --> 00:28:39,935 Fuck yeah, we did it, dude. 536 00:28:43,939 --> 00:28:44,939 Let's head out. 537 00:28:48,988 --> 00:28:50,337 What are you doing? Stop it. 538 00:28:50,380 --> 00:28:51,686 It's a concussion test. 539 00:28:51,730 --> 00:28:53,010 Hey, can you do that shit for me? 540 00:28:53,035 --> 00:28:54,689 I got hit with a fucking stick. 541 00:28:54,733 --> 00:28:55,933 You got hit with a shillelagh. 542 00:28:57,126 --> 00:28:58,867 Yeah, I definitely have a concussion. 543 00:28:59,302 --> 00:29:01,130 This is worth a lot more than 50 bucks. 544 00:29:02,305 --> 00:29:04,283 Yeah, and I definitely get the Rabbit on the weekends now. 545 00:29:04,307 --> 00:29:05,700 No, no, no. 546 00:29:05,744 --> 00:29:07,025 I'm not entertaining either of you. 547 00:29:07,049 --> 00:29:08,703 Not with this music you're not. 548 00:29:08,747 --> 00:29:10,096 Hey, did you black out back there? 549 00:29:10,139 --> 00:29:11,421 What? No. What are you talking about? 550 00:29:11,445 --> 00:29:12,445 You did, you blacked out. 551 00:29:13,055 --> 00:29:14,317 Shut up, you little 552 00:29:14,883 --> 00:29:16,450 hostage-ass bitch. 553 00:29:16,493 --> 00:29:17,538 Wyatt. 554 00:29:18,147 --> 00:29:20,367 Look, it's a perfectly normal bodily response 555 00:29:20,410 --> 00:29:21,910 to getting hit in the face with a car door. 556 00:29:21,934 --> 00:29:23,022 Oh, bullshit. It was after. 557 00:29:23,065 --> 00:29:24,023 - Wyatt. - No. 558 00:29:24,066 --> 00:29:24,980 Wyatt. - No. 559 00:29:25,024 --> 00:29:25,938 - Wyatt. - What? 560 00:29:25,981 --> 00:29:27,113 Your nose. 561 00:29:27,156 --> 00:29:28,156 What? 562 00:29:28,505 --> 00:29:29,506 Oh no. 563 00:29:29,985 --> 00:29:31,117 - Oh my God. - Not the receipt. 564 00:29:35,164 --> 00:29:36,165 - Wyatt! - Ah! 565 00:29:36,862 --> 00:29:38,037 So what's up with that shit? 566 00:29:38,080 --> 00:29:39,778 You just, pass out, 567 00:29:39,821 --> 00:29:41,388 every time you think of your own blood? 568 00:29:41,823 --> 00:29:43,216 It's called Vasovagal. 569 00:29:43,259 --> 00:29:44,870 Surprised he hasn't outgrown it yet. 570 00:29:44,913 --> 00:29:46,543 You know, a lot of scientists actually think 571 00:29:46,567 --> 00:29:48,308 it's a sign of virility, you know, 572 00:29:48,351 --> 00:29:52,225 like the next step of our evolutionary chain or whatever. 573 00:29:52,268 --> 00:29:53,748 Yeah, that's bullshit. 574 00:29:53,792 --> 00:29:54,967 Really not a big deal. 575 00:29:56,185 --> 00:29:58,013 Rarely happens and, you know, 576 00:29:58,057 --> 00:29:59,928 gotten pretty good at not thinking about it. 577 00:30:08,154 --> 00:30:10,678 I'm beginning to understand why his head's so fucked up. 578 00:30:37,183 --> 00:30:38,183 Oh, fuck. 579 00:30:54,461 --> 00:30:55,461 Hi. 580 00:30:56,028 --> 00:30:57,420 I'm looking for Ryker Jean. 581 00:30:57,464 --> 00:30:59,031 He lives down the hall with his sister. 582 00:30:59,074 --> 00:31:01,250 Yeah, I actually was gonna call you guys 583 00:31:01,294 --> 00:31:04,123 because he was actually taken. 584 00:31:04,166 --> 00:31:05,776 What do you mean, taken? 585 00:31:05,820 --> 00:31:07,387 Some guys just took him, man. 586 00:31:08,344 --> 00:31:09,389 They had these weapons, 587 00:31:09,432 --> 00:31:11,043 clearly well trained, 588 00:31:11,086 --> 00:31:12,958 with these particular set of skills 589 00:31:13,001 --> 00:31:14,698 and they just took him, man. 590 00:31:14,742 --> 00:31:16,091 They just took him. 591 00:31:16,135 --> 00:31:17,484 Who, who took him? 592 00:31:18,920 --> 00:31:21,360 I don't fucking know. It's not like they introduced themselves. 593 00:31:24,708 --> 00:31:26,101 Ah! 594 00:31:27,059 --> 00:31:28,059 Come on. 595 00:31:34,283 --> 00:31:35,283 You good? 596 00:31:41,682 --> 00:31:43,292 You sure you're gonna be okay in here? 597 00:31:43,336 --> 00:31:45,416 Well, I mean, it's gotta look like I'm hidden, right? 598 00:31:45,773 --> 00:31:47,133 Not a lot of hiding places in Nice. 599 00:31:50,473 --> 00:31:53,085 Wyatt. Is that a King Koil Croft Euro Top? 600 00:31:53,128 --> 00:31:56,523 - Yeah, 2014 model, why? - I said a quality mattress. 601 00:31:56,566 --> 00:31:59,526 Oh my God, we kidnapped the kid. It's not like we're gonna fuck him. 602 00:31:59,569 --> 00:32:02,461 Where'd you even find that? I don't know anybody that sells that within 10 miles. 603 00:32:02,485 --> 00:32:04,661 You said don't get anything from the store, okay? 604 00:32:04,705 --> 00:32:06,204 This was the best I could do on short notice. 605 00:32:06,228 --> 00:32:07,510 It's used, where'd you even get it? 606 00:32:07,534 --> 00:32:08,796 Fuckers, no HBO? 607 00:32:08,839 --> 00:32:11,277 We agreed. No premium channels. 608 00:32:12,017 --> 00:32:14,410 Section 3A, TV will include basic cable, 609 00:32:14,454 --> 00:32:15,890 no premium channels or add-ons. 610 00:32:16,325 --> 00:32:17,999 Holy shit, dude, does that thing ever run out of tape? 611 00:32:18,023 --> 00:32:19,067 Bluetooth. 612 00:32:19,589 --> 00:32:21,200 Automatically connects to the cloud. 613 00:32:21,243 --> 00:32:23,071 Well, I'll be seeing you. 614 00:32:35,910 --> 00:32:37,430 Hey, I got you that lock for Christmas. 615 00:32:37,912 --> 00:32:39,032 Knew it would come in handy? 616 00:32:39,566 --> 00:32:40,566 Thanks again, man. 617 00:32:40,959 --> 00:32:42,873 Hey, can't take all the credit. 618 00:32:42,917 --> 00:32:45,180 You are paying me three grand. 619 00:32:45,224 --> 00:32:46,529 I only owe you fifty bucks. 620 00:32:46,573 --> 00:32:47,748 Ah, semantics. 621 00:32:49,184 --> 00:32:50,184 Isn't that right, 622 00:32:50,533 --> 00:32:51,533 semantics? 623 00:32:52,927 --> 00:32:54,320 I feel like there's a "C" in there. 624 00:32:54,363 --> 00:32:55,886 Is it schematics? 625 00:32:55,930 --> 00:32:57,690 - You're overthinking it. - You're under thinking it. 626 00:32:57,714 --> 00:32:59,586 Dude, it does not fucking matter, 627 00:32:59,629 --> 00:33:01,109 what kind of mattress 628 00:33:01,153 --> 00:33:02,502 he's lying on. 629 00:33:02,545 --> 00:33:03,982 Oh, fuck, she's here Perry. 630 00:33:04,025 --> 00:33:05,385 She must know she's on to us, fuck. 631 00:33:06,071 --> 00:33:07,463 - Be cool. - Be cool. 632 00:33:07,507 --> 00:33:08,725 I am cool. 633 00:33:10,205 --> 00:33:12,773 Hello, Lieutenant, what an amazing surprise. 634 00:33:13,208 --> 00:33:15,491 - How's your investigation going? - Narrowing down on suspects. 635 00:33:15,515 --> 00:33:17,386 Is there any reason that two of you 636 00:33:17,430 --> 00:33:19,103 might have any problems with the Ryker Jean? 637 00:33:19,127 --> 00:33:20,433 Oh, fuck? 638 00:33:20,476 --> 00:33:22,043 Oh, fuck what? 639 00:33:22,087 --> 00:33:24,002 Oh, fuck, that's Lynette's brother. 640 00:33:24,045 --> 00:33:26,569 You mean the girl that you were flapping over. 641 00:33:26,613 --> 00:33:29,374 - The object of his obsession. - Okay, no, no, we're friends, old childhood friends. 642 00:33:29,398 --> 00:33:31,748 And are you two friends with her brother? 643 00:33:32,619 --> 00:33:33,968 Well, friends. 644 00:33:34,012 --> 00:33:35,491 It's a strong way to put it. 645 00:33:35,535 --> 00:33:38,451 I'd say we're more acquaintance friends. 646 00:33:38,494 --> 00:33:40,279 Friends on the acquaintance spectrum. 647 00:33:40,322 --> 00:33:43,238 60-40 on the friend-acquaintance spectrum. 648 00:33:43,282 --> 00:33:44,544 If I had to put a number on it. 649 00:33:44,587 --> 00:33:46,241 - Yeah, numbers. - That's what I'd. 650 00:33:46,285 --> 00:33:47,416 And numbers don't lie. 651 00:33:47,460 --> 00:33:48,809 - I'd say 60-40. - 60-40. 652 00:33:48,852 --> 00:33:49,897 60-40, huh? 653 00:33:50,376 --> 00:33:51,594 - Yes. - Approximately. 654 00:33:51,638 --> 00:33:53,727 - Yes, right? - Ish. 655 00:33:53,770 --> 00:33:55,531 Do you know where he is? Can't seem to find him anywhere. 656 00:33:55,555 --> 00:33:58,210 That's reserved for people more on the... 657 00:33:58,253 --> 00:33:59,907 70-30. And we're not there yet. 658 00:33:59,950 --> 00:34:01,126 We're not quite there yet. 659 00:34:01,691 --> 00:34:03,824 After a few more hangs, maybe, but not right now. 660 00:34:03,867 --> 00:34:05,391 I haven't gotten that bump yet. 661 00:34:06,174 --> 00:34:07,175 Right, well. 662 00:34:08,089 --> 00:34:09,588 If you hear from him, just let me know? 663 00:34:09,612 --> 00:34:10,918 Of course. 664 00:34:10,961 --> 00:34:12,287 - Righto. - You'll be the first call. 665 00:34:12,311 --> 00:34:13,834 Righto, yeah, that's it, righto. 666 00:34:13,877 --> 00:34:15,618 - Right. - That's something I say. Yeah. 667 00:34:16,184 --> 00:34:18,317 Looks like you got something stuck in your car here. 668 00:34:18,360 --> 00:34:19,753 Just doing my part. 669 00:34:20,536 --> 00:34:21,842 Littering's illegal. 670 00:34:21,885 --> 00:34:22,843 Littering is illegal. 671 00:34:22,886 --> 00:34:24,018 Yeah, you betcha. 672 00:34:24,062 --> 00:34:25,367 Have a good day, officer. 673 00:34:27,456 --> 00:34:28,588 I'm gonna throw up. 674 00:34:29,980 --> 00:34:31,069 I swallowed it. 675 00:34:47,650 --> 00:34:49,174 Well, it looks like 676 00:34:49,217 --> 00:34:51,132 you and I are at loggerheads there, Miss. 677 00:34:51,176 --> 00:34:52,525 Officer. 678 00:34:52,568 --> 00:34:53,917 Miss Officer. 679 00:34:53,961 --> 00:34:55,310 It's a matter of public security. 680 00:34:55,354 --> 00:34:57,312 Well, I realize that, Miss Officer, 681 00:34:57,834 --> 00:35:00,489 but the moment I open those gates 682 00:35:00,533 --> 00:35:03,013 to any matter of public security 683 00:35:03,057 --> 00:35:06,104 is the moment that I begin to lose my integrity 684 00:35:06,756 --> 00:35:08,671 for being a gatekeeper. 685 00:35:08,715 --> 00:35:10,412 Now, you understand that. 686 00:35:10,456 --> 00:35:12,303 I could have you arrested for obstruction of justice. 687 00:35:12,327 --> 00:35:13,913 I said to you that I'd be more than happy 688 00:35:13,937 --> 00:35:16,288 to escort you around the property 689 00:35:16,940 --> 00:35:20,640 if you just present me with a judicially signed warrant. 690 00:35:20,683 --> 00:35:23,164 Now, you do understand that, don't you, darling? 691 00:35:23,208 --> 00:35:25,166 - Oh, don't call me darling. - Don't call me liar. 692 00:35:25,210 --> 00:35:26,341 I never called you a liar. 693 00:35:27,037 --> 00:35:29,127 Well, it wasn't a liar, you were inferrin'. 694 00:35:29,170 --> 00:35:31,868 - You mean implying? - Well, maybe it was more insinuating. 695 00:35:31,912 --> 00:35:33,174 You calling me a liar? 696 00:35:34,697 --> 00:35:36,656 I have no idea what I'm calling you. 697 00:35:36,699 --> 00:35:37,700 I'm confused. 698 00:35:38,353 --> 00:35:39,939 Just tell me if this unit belongs to the guys 699 00:35:39,963 --> 00:35:41,008 at the Mattress King. 700 00:35:41,051 --> 00:35:42,444 Perry, and the other guy. 701 00:35:43,010 --> 00:35:47,754 Because if it does, then I know that you know 702 00:35:47,797 --> 00:35:50,452 that those guys got you drowning chin deep 703 00:35:50,496 --> 00:35:52,715 in a mess of all that you don't know. 704 00:35:53,716 --> 00:35:54,716 You know what I mean? 705 00:35:56,415 --> 00:35:59,418 Yeah, I know what you mean. 706 00:36:01,159 --> 00:36:02,290 It's theirs. 707 00:36:03,639 --> 00:36:05,250 Damnit, dude! 708 00:36:05,293 --> 00:36:06,662 Why do you always have to stop like that? 709 00:36:06,686 --> 00:36:07,774 Make the call. 710 00:36:09,428 --> 00:36:11,386 You make the call. 711 00:36:11,430 --> 00:36:14,084 - Lynette knows my voice too well. - That's just not true. 712 00:36:14,128 --> 00:36:15,738 - Yes, it is. - Paper bag, really? 713 00:36:15,782 --> 00:36:17,827 You don't think this was sketchy enough as it is? 714 00:36:17,871 --> 00:36:20,271 - I don't want my fingerprints on it. - Oh, shh, it's all right. 715 00:36:21,091 --> 00:36:22,702 Really, the coupons? 716 00:36:22,745 --> 00:36:23,746 Shh. I'm on the phone. 717 00:36:31,406 --> 00:36:32,494 Hello? 718 00:36:32,538 --> 00:36:34,366 Is this Lynette Jean? 719 00:36:34,409 --> 00:36:35,454 Who's asking? 720 00:36:35,497 --> 00:36:37,325 Sister of Ryker Jean? 721 00:36:37,369 --> 00:36:38,718 I said who's asking? 722 00:36:38,761 --> 00:36:40,546 Daughter of, what's her Dad's name? 723 00:36:42,374 --> 00:36:44,985 Daughter of our Lord and Savior, Jesus Christ. 724 00:36:45,028 --> 00:36:46,247 Yeah, this is she. 725 00:36:47,074 --> 00:36:48,728 We have your brother. 726 00:36:49,816 --> 00:36:50,817 What? 727 00:36:50,860 --> 00:36:52,079 Yeah, idiot. 728 00:36:53,341 --> 00:36:54,560 We kidnapped him. 729 00:36:55,213 --> 00:36:56,214 He's safe, 730 00:36:56,692 --> 00:36:57,867 for now, 731 00:36:58,477 --> 00:37:04,134 but we're gonna need $10,000 in unmarked bills 732 00:37:04,657 --> 00:37:06,006 by Friday at noon. 733 00:37:06,049 --> 00:37:09,662 Behind Racheria on Main Street. 734 00:37:10,184 --> 00:37:13,361 And you better not contact the authorities, 735 00:37:13,405 --> 00:37:15,450 especially your stupid little boy toy, 736 00:37:17,017 --> 00:37:19,933 or else the kid fucking gets it. 737 00:37:20,890 --> 00:37:22,022 Yeah. 738 00:37:22,588 --> 00:37:24,285 And it's not gonna be quick. 739 00:37:24,720 --> 00:37:25,895 It's gonna be painful. 740 00:37:27,288 --> 00:37:29,116 - As fuck! - Stop 741 00:37:29,159 --> 00:37:31,945 and you're gonna watch the whole time. 742 00:37:32,467 --> 00:37:34,034 And then you know what? 743 00:37:34,077 --> 00:37:35,296 You're next. 744 00:37:36,254 --> 00:37:37,342 Yeah. 745 00:37:38,865 --> 00:37:40,954 What was that? You took that so serious. 746 00:37:41,607 --> 00:37:43,696 Hey, you mess with the bulldog, 747 00:37:43,739 --> 00:37:45,419 you're gonna get some slobber on your toes. 748 00:37:48,309 --> 00:37:50,703 You're so gross, I just got spit all over me. 749 00:37:52,270 --> 00:37:53,270 Slobber. 750 00:38:00,930 --> 00:38:01,930 Mills. 751 00:38:02,802 --> 00:38:03,890 We just sat down. 752 00:38:05,326 --> 00:38:07,110 I'm gonna need you to call the judge. 753 00:38:07,154 --> 00:38:10,026 I really don't have time for a graffiti case, Forbes. 754 00:38:10,070 --> 00:38:12,333 - It's bigger than that. - But there's more graffiti now? 755 00:38:12,377 --> 00:38:14,572 I meant it's bigger than just graffiti. You've gotta trust me on that. 756 00:38:14,596 --> 00:38:16,270 Perry and that other fool are actin' all kinky, 757 00:38:16,294 --> 00:38:17,662 I got blood on this fucking receipt, 758 00:38:17,686 --> 00:38:19,209 and some kid who was a prime suspect 759 00:38:19,253 --> 00:38:20,907 has just disappeared into thin air. 760 00:38:21,951 --> 00:38:23,518 - Who disappeared? - I'm lost. 761 00:38:23,562 --> 00:38:25,172 - Ryker Jean. - Wait, Lynette's brother? 762 00:38:25,215 --> 00:38:27,000 No, he's AWOL all the time. 763 00:38:27,043 --> 00:38:29,123 Stays at friend's houses, it's really not a big deal. 764 00:38:29,524 --> 00:38:30,917 You're in Nice, Forbes. 765 00:38:31,613 --> 00:38:33,223 Idiots spray walls. 766 00:38:33,267 --> 00:38:35,400 You've investigated, write it up, file it away. 767 00:38:35,443 --> 00:38:36,836 Don't go crazy over it. 768 00:38:40,753 --> 00:38:41,928 What's that supposed to mean? 769 00:38:43,364 --> 00:38:44,496 Just a joke. 770 00:38:48,108 --> 00:38:49,370 You don't know shit about me. 771 00:38:50,240 --> 00:38:52,417 Whatever you googled or heard, whatever. 772 00:38:52,939 --> 00:38:56,246 You know, I arrested that kid three fucking times 773 00:38:56,290 --> 00:38:57,857 for driving under the influence. 774 00:38:57,900 --> 00:38:59,859 I threw the entitled little prick in jail 775 00:38:59,902 --> 00:39:02,601 where he stayed all of 37 minutes. 776 00:39:02,644 --> 00:39:05,430 So yeah, I may have had some choice words with the councilman, 777 00:39:05,473 --> 00:39:07,693 and it may have gotten caught on tape, 778 00:39:07,736 --> 00:39:09,975 and there's some discrepancy over whether it involved pepper spray. 779 00:39:09,999 --> 00:39:11,349 Sue me. 780 00:39:11,784 --> 00:39:14,482 By the way, the little asshole drove drunk again. 781 00:39:16,223 --> 00:39:18,181 Put an 89 year-old grandma in the hospital. 782 00:39:19,444 --> 00:39:21,228 So no, I won't just write it up. 783 00:39:21,924 --> 00:39:24,840 You can either help me or get the fuck out my way. 784 00:39:28,888 --> 00:39:29,889 Forbes. 785 00:39:32,544 --> 00:39:33,588 What do you need? 786 00:39:39,594 --> 00:39:43,032 Let me get this straight. So your plan was to rob... 787 00:39:43,076 --> 00:39:44,382 - Open it. - I'm trying! 788 00:39:45,295 --> 00:39:46,295 A dollar store. 789 00:39:48,560 --> 00:39:50,388 I don't suppose y'all are here to inquire 790 00:39:50,431 --> 00:39:53,303 about our three for two special on novelty coasters. 791 00:39:53,347 --> 00:39:55,349 Are ya? 792 00:39:56,829 --> 00:39:58,526 Do you know how many items 793 00:40:00,441 --> 00:40:01,964 they would have had to sell 794 00:40:04,402 --> 00:40:07,317 for there to be that much in the fucking till? 795 00:40:10,408 --> 00:40:11,931 Run! Run! Run! 796 00:40:11,974 --> 00:40:13,149 Faster! 797 00:40:16,109 --> 00:40:17,327 Twelve, 798 00:40:19,025 --> 00:40:20,026 hundred. 799 00:40:21,897 --> 00:40:23,203 Thousand, 800 00:40:24,770 --> 00:40:26,206 million. 801 00:40:30,906 --> 00:40:32,212 How many did you get? 802 00:40:32,255 --> 00:40:33,474 Hey, at least I tried. 803 00:40:33,518 --> 00:40:34,910 Jesus Christ. 804 00:40:34,954 --> 00:40:36,129 You tried? 805 00:40:36,608 --> 00:40:41,090 I'm out $20,000, but thank God you tried. 806 00:40:41,874 --> 00:40:43,754 You know what? That's how we'll pay the supplier. 807 00:40:44,485 --> 00:40:46,705 "Hey, sorry, we don't have your money, 808 00:40:46,748 --> 00:40:51,144 but what I do have is a big steaming piss pot 809 00:40:51,187 --> 00:40:55,931 full of my sister's sincere fucking efforts." 810 00:40:56,976 --> 00:40:58,064 So we're good then? 811 00:40:59,892 --> 00:41:00,980 Right? 812 00:41:04,679 --> 00:41:06,246 Anyone else have any comments? 813 00:41:08,291 --> 00:41:09,423 Again? 814 00:41:09,945 --> 00:41:12,470 Step away from the idiot. 815 00:41:12,992 --> 00:41:14,776 He does not deserve your comfort. 816 00:41:14,820 --> 00:41:17,562 I'm the one who's out $20,000. 817 00:41:20,303 --> 00:41:21,435 Don't. 818 00:41:21,914 --> 00:41:23,045 You. 819 00:41:23,524 --> 00:41:24,656 Dare! 820 00:41:29,095 --> 00:41:30,444 Can somebody help me up? 821 00:41:31,053 --> 00:41:32,577 I can't feel my left arm. 822 00:41:35,318 --> 00:41:37,538 Brenda, come on, Brenda. 823 00:41:38,234 --> 00:41:40,889 Just bring me a bandage or a fucking napkin. 824 00:41:41,934 --> 00:41:43,022 It's a good thing 825 00:41:44,371 --> 00:41:46,286 I've already put another plan into motion. 826 00:41:47,505 --> 00:41:48,723 Hey, down here, guys. 827 00:41:49,289 --> 00:41:50,682 Somebody patch him up. 828 00:41:50,725 --> 00:41:52,118 Oh, please, thank you. 829 00:41:52,161 --> 00:41:53,423 Everybody else, 830 00:41:54,294 --> 00:41:55,948 stop fucking up! 831 00:41:55,991 --> 00:41:58,472 Just give me one, one minute, please. 832 00:42:07,394 --> 00:42:08,394 Okay. 833 00:42:08,874 --> 00:42:10,397 - Lynette. - Oh! 834 00:42:14,227 --> 00:42:15,489 Uh, are you okay? 835 00:42:15,533 --> 00:42:16,533 Yeah. 836 00:42:17,186 --> 00:42:18,057 What's wrong? 837 00:42:18,100 --> 00:42:19,449 Nothing. 838 00:42:19,493 --> 00:42:20,799 I'm good. 839 00:42:21,669 --> 00:42:22,931 Anything I could help with? 840 00:42:36,554 --> 00:42:37,859 Somebody took Ryker. 841 00:42:39,208 --> 00:42:41,254 And they said not to go to the police. 842 00:42:43,473 --> 00:42:44,910 Don't worry. 843 00:42:44,953 --> 00:42:46,215 I'll take care of it. 844 00:42:48,174 --> 00:42:50,263 I mean, I couldn't possibly 845 00:42:50,306 --> 00:42:52,395 have enough information to keep going. 846 00:42:53,701 --> 00:42:54,789 I, um, 847 00:42:55,268 --> 00:42:56,878 I thought it was a prank at first, right? 848 00:42:56,922 --> 00:42:58,663 But I've called and texted. 849 00:43:00,273 --> 00:43:02,536 He ditches sometimes, but he always texts. 850 00:43:04,407 --> 00:43:06,322 And they want a ton of money to get him back. 851 00:43:07,367 --> 00:43:08,977 I can't even go to Denver, like, 852 00:43:10,762 --> 00:43:13,199 I don't know who would do something like this. 853 00:43:18,334 --> 00:43:19,334 Well, 854 00:43:19,988 --> 00:43:21,903 I mean, now that I have enough information, 855 00:43:22,338 --> 00:43:23,775 I'll take care of it. 856 00:43:25,080 --> 00:43:26,081 You? 857 00:43:26,125 --> 00:43:27,866 Yeah, me. 858 00:43:31,173 --> 00:43:32,173 I have my ways. 859 00:43:34,742 --> 00:43:36,309 I'll have him home by dinner tomorrow. 860 00:43:36,962 --> 00:43:38,006 Promise. 861 00:43:46,058 --> 00:43:48,016 You're a good guy, Perry Phillips. 862 00:43:50,323 --> 00:43:51,629 Thank you. 863 00:44:00,028 --> 00:44:01,856 I know I don't say this a lot, but, 864 00:44:04,119 --> 00:44:05,338 thank you. 865 00:44:07,601 --> 00:44:08,820 For real. 866 00:44:15,130 --> 00:44:16,654 Um, 867 00:44:18,873 --> 00:44:19,874 what the fuck? 868 00:44:20,745 --> 00:44:22,050 What the fuck? 869 00:44:23,008 --> 00:44:24,270 What the fuck? 870 00:44:24,313 --> 00:44:25,619 What the fuck? 871 00:44:25,663 --> 00:44:27,926 What the fuck? Where'd he go? 872 00:44:29,667 --> 00:44:30,929 Fuckin' kidding me? 873 00:44:31,407 --> 00:44:32,844 Well, this is just great. 874 00:44:32,887 --> 00:44:34,367 This is just superb. 875 00:44:34,410 --> 00:44:35,629 Fantastic. 876 00:44:36,195 --> 00:44:38,763 He didn't just, you know, walk out of here. 877 00:44:38,806 --> 00:44:40,686 No shit, Wyatt. He didn't just walk out of here. 878 00:44:40,721 --> 00:44:43,158 Okay, process of elimination, all right? 879 00:44:43,724 --> 00:44:45,049 Well, he's not gonna be under that pillow. 880 00:44:45,073 --> 00:44:46,161 What did I just say? 881 00:44:46,205 --> 00:44:48,207 Process of elimination, okay? 882 00:44:48,903 --> 00:44:51,819 He didn't just vanish into thin air, probably. 883 00:44:51,863 --> 00:44:54,517 - There's no back door, so that's off the table. - Who is that? 884 00:44:54,561 --> 00:44:56,824 - Wyatt! - Look, just because it's not your process 885 00:44:56,868 --> 00:44:58,323 doesn't mean it doesn't have its own merits. 886 00:44:58,347 --> 00:44:59,871 Shut up, Wyatt! 887 00:44:59,914 --> 00:45:00,959 Who is that? 888 00:45:01,002 --> 00:45:02,308 Um. 889 00:45:06,704 --> 00:45:08,923 Hi. Who are you? 890 00:45:08,967 --> 00:45:10,011 Get on. 891 00:45:10,055 --> 00:45:12,492 Oh no, I'd rather not. 892 00:45:12,927 --> 00:45:16,017 Yeah, plus I have this drink, and I haven't seen a cup holder. 893 00:45:16,061 --> 00:45:17,236 I said get on. 894 00:45:18,150 --> 00:45:20,108 Yeah, of course. Cool, sounds good. 895 00:45:21,283 --> 00:45:22,676 You too, bitch boy. 896 00:45:22,720 --> 00:45:24,112 Just grabbin my jacket, that's it. 897 00:45:24,156 --> 00:45:25,984 Don't you dare put a foot in that car. 898 00:45:26,027 --> 00:45:27,594 I'm gonna just put my hand in there. 899 00:45:27,637 --> 00:45:29,639 If you put your second hand in the car. 900 00:45:29,683 --> 00:45:32,338 - Wyatt, get in the car! - Don't you dare get off this bike. 901 00:45:32,381 --> 00:45:33,600 Get in the fucking car! 902 00:45:33,643 --> 00:45:34,819 Ah... 903 00:45:35,515 --> 00:45:36,559 Hey! 904 00:45:36,603 --> 00:45:38,039 Don't you dare drive away! 905 00:45:38,083 --> 00:45:39,388 Who the fuck was that? 906 00:45:39,867 --> 00:45:41,913 - Where you going now? - Watch this maneuver. 907 00:45:43,610 --> 00:45:46,265 A maneuver? You call that a maneuver? That was a maneuver? 908 00:45:46,308 --> 00:45:47,764 It was the early makings of a maneuver, 909 00:45:47,788 --> 00:45:49,572 and then it just got cut short, okay? 910 00:45:49,616 --> 00:45:51,400 Okay, back the fuck up, get out of here. 911 00:45:52,053 --> 00:45:53,098 Oh crap! 912 00:45:53,141 --> 00:45:54,055 Oh, outmaneuvered. 913 00:45:54,099 --> 00:45:55,274 Fuck. 914 00:45:56,188 --> 00:45:57,600 Lock the door, lock the door, lock the door. 915 00:45:57,624 --> 00:45:59,104 Oh great, now he can't get us. 916 00:45:59,147 --> 00:46:01,846 - Oh my God. - Open this door. 917 00:46:01,889 --> 00:46:03,780 It was an accident back there, we didn't mean to... 918 00:46:03,804 --> 00:46:06,241 Oh fuck, Perry, that's a gun. Perry, he has a gun. 919 00:46:06,285 --> 00:46:08,654 Thank you for the identification, Wyatt. I know what a gun looks like. 920 00:46:08,678 --> 00:46:11,594 What the hell are you fuckers doing on private property? 921 00:46:12,813 --> 00:46:14,269 Don't worry about this old man, I got this. 922 00:46:14,293 --> 00:46:17,557 Go back to your trailer. Open up! 923 00:46:17,600 --> 00:46:18,950 Want to talk to the manager? 924 00:46:18,993 --> 00:46:21,561 I don't take kindly to strangers, 925 00:46:21,604 --> 00:46:26,348 especially those who don't respect a man's lawn. 926 00:46:26,392 --> 00:46:27,654 Your lawn? 927 00:46:27,697 --> 00:46:28,916 This one right here? 928 00:46:29,351 --> 00:46:31,353 Right over here? This lawn? 929 00:46:31,397 --> 00:46:33,181 Right here? 930 00:46:33,225 --> 00:46:34,704 - Oh my God! - God! 931 00:46:34,748 --> 00:46:36,837 Good thing we locked the doors, Perry. 932 00:46:36,881 --> 00:46:39,144 Number one defense against the fucking gun. 933 00:46:43,539 --> 00:46:45,367 This one won't be rubber. 934 00:46:45,411 --> 00:46:46,586 Get us out of here! 935 00:46:46,629 --> 00:46:48,370 - I'm trying! - Go, go, go, go! 936 00:46:48,414 --> 00:46:49,937 I'm trying! 937 00:46:49,981 --> 00:46:51,504 No, no, no, you're going the wrong way. 938 00:46:52,070 --> 00:46:53,680 Oh my God! 939 00:46:53,723 --> 00:46:55,421 - Did I hurt him? - That was an maneuver? 940 00:46:55,464 --> 00:46:56,901 That was an accident! 941 00:46:56,944 --> 00:46:59,033 - You think he's dead? - I don't know! 942 00:47:00,295 --> 00:47:01,340 Hit him again! 943 00:47:03,298 --> 00:47:04,430 Oh my God! 944 00:47:06,388 --> 00:47:07,825 I think he's dead. 945 00:47:07,868 --> 00:47:09,000 He's dead. 946 00:47:09,522 --> 00:47:13,526 Oh my God! This guy's fucking invincible! 947 00:47:13,569 --> 00:47:15,850 - How many times did he get a cock that shit? - I don't know! 948 00:47:15,876 --> 00:47:17,922 Go, go, go, go, go, go, go. 949 00:47:22,535 --> 00:47:23,884 I'm trying! I'm trying! 950 00:47:24,624 --> 00:47:26,800 - Why are you crying? - I'm not, it's sweat. 951 00:47:26,844 --> 00:47:28,846 - Stop crying! - It's fucking sweat. 952 00:47:45,384 --> 00:47:46,504 What's the plan now, genius? 953 00:47:49,475 --> 00:47:51,085 - I don't have one. - What? 954 00:47:51,129 --> 00:47:52,173 I don't have one! 955 00:47:52,217 --> 00:47:53,653 There wasn't a seminar for this? 956 00:47:53,696 --> 00:47:54,696 No. 957 00:47:55,524 --> 00:47:56,656 You say no? 958 00:47:56,699 --> 00:47:58,136 There wasn't a seminar for this! 959 00:48:03,924 --> 00:48:05,447 Must have missed some detail. 960 00:48:06,579 --> 00:48:09,190 There's devils in the detail, why didn't I just... 961 00:48:09,234 --> 00:48:10,689 I always know that there's something... 962 00:48:10,713 --> 00:48:12,715 The details, Perry, God damn it, man! 963 00:48:13,151 --> 00:48:14,998 You're so fucking worried about the small stuff, 964 00:48:15,022 --> 00:48:17,024 with every leaf on every fucking 965 00:48:17,068 --> 00:48:19,113 tree is doing that you can't see, 966 00:48:19,157 --> 00:48:22,290 the whole fucking forest is on fire, Perry. 967 00:48:25,293 --> 00:48:26,904 We need to get rid of the car. 968 00:48:26,947 --> 00:48:28,818 - My car? No! - Yes. 969 00:48:28,862 --> 00:48:30,385 You just hit a guy two fucking times. 970 00:48:30,429 --> 00:48:31,797 This car ties us to the whole thing. 971 00:48:31,821 --> 00:48:33,606 We're getting rid of the car. 972 00:48:33,649 --> 00:48:35,738 It sounds easy for you, it's not your fucking car! 973 00:48:36,217 --> 00:48:37,175 We're getting rid of the car. 974 00:48:37,218 --> 00:48:38,218 No! 975 00:48:38,872 --> 00:48:39,960 We're getting rid of it. 976 00:48:43,833 --> 00:48:44,833 No. 977 00:49:01,460 --> 00:49:02,983 I loved that car. 978 00:49:07,466 --> 00:49:09,772 I guess we probably could have just painted it, huh? 979 00:49:14,777 --> 00:49:16,475 - Wait a second. - Whaddaya got? 980 00:49:21,088 --> 00:49:22,220 Son of a bitch. 981 00:49:23,830 --> 00:49:25,005 All right. 982 00:49:25,571 --> 00:49:27,225 What are we looking at here? 983 00:49:28,661 --> 00:49:30,010 You can zoom on it. 984 00:49:31,533 --> 00:49:32,926 We know that car. 985 00:49:32,970 --> 00:49:34,710 Yes, we do. 986 00:49:34,754 --> 00:49:38,497 You are making a strong case for... 987 00:49:39,454 --> 00:49:41,152 deputy lieutenants. 988 00:49:41,195 --> 00:49:42,195 Deputy lieutenant. 989 00:49:42,762 --> 00:49:43,762 Deputy sheriff, 990 00:49:44,198 --> 00:49:45,330 comma, lieutenant. 991 00:49:45,373 --> 00:49:46,592 Now it sounds like a demotion. 992 00:49:46,635 --> 00:49:47,897 No, no, it's... 993 00:49:47,941 --> 00:49:49,301 I was addressing you as lieutenant. 994 00:49:50,204 --> 00:49:52,163 Okay, now we're right back to where we started. 995 00:49:52,206 --> 00:49:53,642 Not entirely. Now? 996 00:49:54,643 --> 00:49:56,080 You know how to zoom. 997 00:49:56,123 --> 00:49:57,820 Oh, yeah. That's nice. 998 00:49:57,864 --> 00:49:59,822 - Give it a try. - You do that. 999 00:49:59,866 --> 00:50:01,215 There you go. 1000 00:50:01,259 --> 00:50:02,347 Nice. 1001 00:50:04,218 --> 00:50:05,338 We have to go to the police. 1002 00:50:06,351 --> 00:50:09,180 Yeah? And tell them what, Perry? 1003 00:50:09,223 --> 00:50:12,792 Hey, so we, basically we fake kidnapped this kid, 1004 00:50:12,835 --> 00:50:14,707 but then he actually got kidnapped. 1005 00:50:14,750 --> 00:50:16,578 Oh, and then we hit this really old guy 1006 00:50:16,622 --> 00:50:19,494 with our car like two times, and I think he might be dead. 1007 00:50:20,147 --> 00:50:21,931 How do you think that's gonna look, Perry? 1008 00:50:22,715 --> 00:50:24,021 Probably not good. 1009 00:50:25,022 --> 00:50:27,435 God damn it, another motorcycle? Where do you guy's keep coming from? 1010 00:50:27,459 --> 00:50:28,653 We didn't have time to regroup. 1011 00:50:28,677 --> 00:50:29,917 Just run and I'll distract her! 1012 00:50:58,881 --> 00:51:00,187 Hey. 1013 00:51:04,670 --> 00:51:07,020 Oh, he's still alive. That's good. 1014 00:51:07,716 --> 00:51:10,154 - Nice salad. - It's arugula, motherfucker. 1015 00:51:10,197 --> 00:51:12,808 God, it's obviously arugula. Why would you say that? 1016 00:51:13,722 --> 00:51:15,028 Where are they taking us? 1017 00:51:15,681 --> 00:51:18,597 Uh, going up to the VIP or? 1018 00:51:18,640 --> 00:51:20,555 This is such a safety hazard. 1019 00:51:20,599 --> 00:51:21,600 Hi. 1020 00:51:23,123 --> 00:51:25,256 - Oh. - That's a knife. 1021 00:51:25,299 --> 00:51:26,387 A creepy room. 1022 00:51:26,431 --> 00:51:27,606 Hey, guys. 1023 00:51:32,219 --> 00:51:33,916 Do not make a comment about the mattress. 1024 00:51:33,960 --> 00:51:35,179 Just a terrible mattress. 1025 00:51:35,222 --> 00:51:37,094 Zane, boys are here. 1026 00:51:38,791 --> 00:51:40,227 Are those drugs, 1027 00:51:40,271 --> 00:51:41,359 in rice? 1028 00:51:43,012 --> 00:51:44,492 Fuck. 1029 00:51:53,632 --> 00:51:54,937 He's so handsome. 1030 00:51:57,592 --> 00:51:58,898 I'm gonna make this quick. 1031 00:52:01,118 --> 00:52:02,249 We have your little friend. 1032 00:52:04,556 --> 00:52:05,905 What's he talking about? 1033 00:52:09,865 --> 00:52:11,258 What the hell, guys? 1034 00:52:11,302 --> 00:52:12,520 This is getting kind of scary. 1035 00:52:13,869 --> 00:52:15,109 This wasn't a part of the plan. 1036 00:52:15,436 --> 00:52:17,221 Yeah, I don't know if he's a friend. 1037 00:52:17,264 --> 00:52:18,850 You know, we actually just talked about this 1038 00:52:18,874 --> 00:52:21,050 and decided it's more of like a 60-40, 1039 00:52:21,094 --> 00:52:23,531 uh, friend-acquaintance split. 1040 00:52:23,575 --> 00:52:27,100 Hmm, okay. So then, you wouldn't mind if we, uh, 1041 00:52:27,144 --> 00:52:28,928 played a game with your... 1042 00:52:29,842 --> 00:52:30,712 What was it again? 1043 00:52:30,756 --> 00:52:31,800 60-40 acquaintance. 1044 00:52:31,844 --> 00:52:33,062 60-40. 1045 00:52:33,106 --> 00:52:34,586 - Wyatt! - You wouldn't mind that. 1046 00:52:38,503 --> 00:52:40,069 All right, stop, please, please, stop. 1047 00:52:40,113 --> 00:52:41,941 He's just a kid. Please. 1048 00:52:41,984 --> 00:52:44,030 Yeah, might not be a friend, but... 1049 00:52:44,073 --> 00:52:46,467 I could tell he was worth something. You know how? 1050 00:52:46,511 --> 00:52:48,228 You put that nice mattress in the storage unit. 1051 00:52:48,252 --> 00:52:50,602 - I told you. - It's not a nice mattress. 1052 00:52:50,645 --> 00:52:54,040 Look. I don't know what game you're in or what job you're pulling. 1053 00:52:54,083 --> 00:52:56,042 I don't care. I really don't. No judgment. 1054 00:52:56,564 --> 00:52:57,870 But I'm hijacking it. 1055 00:52:58,827 --> 00:53:00,612 We need $20,000, 1056 00:53:01,482 --> 00:53:03,223 and we need it by noon tomorrow. 1057 00:53:04,137 --> 00:53:07,227 And I don't want to have to do this and don't make me. 1058 00:53:07,923 --> 00:53:10,187 But I will take drastic measures if I need to. 1059 00:53:11,710 --> 00:53:13,320 And I will kill him, 1060 00:53:13,364 --> 00:53:14,495 and his sister, 1061 00:53:14,539 --> 00:53:16,062 and you, 1062 00:53:16,105 --> 00:53:18,412 and, fuck it, anyone else I want, okay? 1063 00:53:19,848 --> 00:53:21,546 Totally understand. Yeah. 1064 00:53:22,242 --> 00:53:24,897 Complete absorption. 1065 00:53:24,940 --> 00:53:25,811 He gets it. 1066 00:53:25,854 --> 00:53:26,942 On my end. 1067 00:53:26,986 --> 00:53:28,161 Do you absorb? 1068 00:53:30,207 --> 00:53:32,209 - Yes, sir. - We both absorb. 1069 00:53:35,995 --> 00:53:39,694 Okay. Brenda, have Tiny take these boys home. 1070 00:53:45,744 --> 00:53:47,006 So, no hard feelings? 1071 00:53:52,359 --> 00:53:53,621 You kidding me? 1072 00:53:55,188 --> 00:53:56,537 Oh, what the hell, man? 1073 00:53:58,147 --> 00:53:59,323 Where are we? 1074 00:54:03,762 --> 00:54:05,285 He's definitely holding a grudge. 1075 00:54:06,504 --> 00:54:09,376 I mean, what the fuck kind of flowers are these, man? 1076 00:54:09,942 --> 00:54:12,205 We don't have these kinds of flowers, in Nice. 1077 00:54:12,249 --> 00:54:13,815 We must be in a whole different... 1078 00:54:14,903 --> 00:54:16,775 fucking ecosystem. 1079 00:54:18,080 --> 00:54:19,168 There's no Ubers. 1080 00:54:19,995 --> 00:54:21,595 There's not one fucking... do you know... 1081 00:54:22,259 --> 00:54:23,695 do you know how far we have to be? 1082 00:54:23,738 --> 00:54:25,479 For there to not be one Uber? 1083 00:54:25,523 --> 00:54:27,544 We gotta be at the end of the fucking universe, man. 1084 00:54:27,568 --> 00:54:29,408 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1085 00:54:29,744 --> 00:54:31,137 What are those? 1086 00:54:32,834 --> 00:54:34,619 No fucking way. 1087 00:54:39,406 --> 00:54:40,451 What a come up! 1088 00:54:42,801 --> 00:54:45,064 How did he know about Ryker and the storage unit? 1089 00:54:45,630 --> 00:54:46,979 - And Lynette. - Huh? 1090 00:54:47,719 --> 00:54:51,462 Lynette! He said he'd kill Ryker's sister. How'd he know? 1091 00:54:52,593 --> 00:54:53,681 A small town. 1092 00:54:55,161 --> 00:54:56,815 Hey, so what's the plan now? 1093 00:54:58,295 --> 00:54:59,296 I suck. 1094 00:55:00,122 --> 00:55:01,472 What was that? 1095 00:55:01,515 --> 00:55:03,038 I said I suck. 1096 00:55:03,082 --> 00:55:04,649 Greed, I was greedy. 1097 00:55:06,259 --> 00:55:07,695 I loved everything about my life, 1098 00:55:07,739 --> 00:55:09,958 and I needed more for what? 1099 00:55:11,220 --> 00:55:12,439 Whoa. 1100 00:55:12,483 --> 00:55:14,485 I changed everything about myself. 1101 00:55:14,528 --> 00:55:18,010 I became a criminal and, like, a con man, a liar. 1102 00:55:18,576 --> 00:55:19,838 That's not me. 1103 00:55:21,013 --> 00:55:22,686 I might have really put this kid in trouble, 1104 00:55:22,710 --> 00:55:24,886 like, serious danger, and now I feel terrible. 1105 00:55:25,583 --> 00:55:27,343 I gotta be honest with you, I didn't catch much of that. 1106 00:55:27,367 --> 00:55:28,367 There's cows. 1107 00:55:28,803 --> 00:55:31,066 I said that if we get the fucking money 1108 00:55:31,110 --> 00:55:33,112 and save that fucking kid. 1109 00:55:36,594 --> 00:55:38,422 Cleared out this morning. 1110 00:55:38,465 --> 00:55:40,162 You see by whom? 1111 00:55:40,206 --> 00:55:43,340 Oh, now I don't think this here subpoena covers 1112 00:55:43,383 --> 00:55:45,080 that sort of information. - It does. 1113 00:55:45,777 --> 00:55:47,213 Show us footage from the front gate. 1114 00:55:48,562 --> 00:55:49,563 That fucking car. 1115 00:55:50,956 --> 00:55:52,000 Keep going. 1116 00:55:52,871 --> 00:55:54,829 - Stop. - Zoom in on that. 1117 00:55:54,873 --> 00:55:56,483 You can zoom in on these things? 1118 00:55:58,006 --> 00:55:59,094 Step aside. 1119 00:55:59,138 --> 00:56:00,138 Yes, sir, Captain. 1120 00:56:01,183 --> 00:56:02,533 It's Sheriff. 1121 00:56:05,274 --> 00:56:06,885 I think that's one of Zane's guys. 1122 00:56:07,842 --> 00:56:09,931 Fits the description DuVernay gave us, too. 1123 00:56:16,329 --> 00:56:19,201 Know what I just realized? You're supposed to take a photo of the scooter 1124 00:56:19,245 --> 00:56:21,049 on the sidewalk now before you can end the trip. 1125 00:56:21,073 --> 00:56:23,249 - Boys. - Oh! 1126 00:56:23,292 --> 00:56:24,468 Fuck! 1127 00:56:25,120 --> 00:56:26,121 Sit. 1128 00:56:28,863 --> 00:56:29,951 Perry? 1129 00:56:29,995 --> 00:56:30,995 - Yes? - Yeah? 1130 00:56:33,215 --> 00:56:34,260 Perry. 1131 00:56:34,956 --> 00:56:36,393 Tell me about your storage unit. 1132 00:56:37,829 --> 00:56:39,352 The one you rented three days ago. 1133 00:56:39,396 --> 00:56:40,440 - Mm. - Mm. 1134 00:56:40,484 --> 00:56:41,833 - Mm. - Mm. 1135 00:56:42,399 --> 00:56:43,574 Um... 1136 00:56:44,270 --> 00:56:45,271 It's the company's? 1137 00:56:45,314 --> 00:56:47,795 Yeah, it's a company unit. 1138 00:56:47,839 --> 00:56:49,251 Now, what does a mattress store company 1139 00:56:49,275 --> 00:56:50,972 need a storage unit for? 1140 00:56:51,625 --> 00:56:53,018 Don't they have a warehouse? 1141 00:56:53,061 --> 00:56:55,150 - Right? That's what I said. - Yeah. 1142 00:56:55,194 --> 00:56:58,240 But, what Perry said was... 1143 00:56:58,284 --> 00:57:00,242 Um, research. 1144 00:57:00,286 --> 00:57:01,243 - Testing. - Yeah. 1145 00:57:01,287 --> 00:57:02,419 Because sometimes... 1146 00:57:03,202 --> 00:57:04,246 they'll send a dud. 1147 00:57:04,986 --> 00:57:06,335 And you'll feel it and you'll go, 1148 00:57:06,379 --> 00:57:08,009 I don't even know if this is Tempur-Pedic. 1149 00:57:08,033 --> 00:57:09,576 Does this have to do with the graffiti case or... 1150 00:57:09,600 --> 00:57:11,253 Ryker Jean is missing. 1151 00:57:11,863 --> 00:57:12,907 What? 1152 00:57:15,257 --> 00:57:17,085 Are you freaking kidding me? 1153 00:57:17,129 --> 00:57:18,565 Lynette's brother. 1154 00:57:19,914 --> 00:57:21,394 Don't you think it's a bit odd 1155 00:57:21,438 --> 00:57:23,309 that as soon as I identify him 1156 00:57:23,352 --> 00:57:25,920 as a suspect in the graffiting of your store, 1157 00:57:25,964 --> 00:57:28,706 he just... disappears? 1158 00:57:28,749 --> 00:57:30,098 - Yeah. - Yeah. 1159 00:57:30,142 --> 00:57:32,057 - Odd. - With a guy like Ryker, 1160 00:57:32,100 --> 00:57:33,537 maybe he was stricken with guilt. 1161 00:57:33,580 --> 00:57:35,408 - Yeah. - And ditched town. 1162 00:57:35,452 --> 00:57:36,844 He's a wild card, that guy. 1163 00:57:36,888 --> 00:57:38,542 - Maybe he panicked. - No. 1164 00:57:39,281 --> 00:57:40,500 No. He was kidnapped. 1165 00:57:40,544 --> 00:57:42,371 We have a witness and video. 1166 00:57:43,460 --> 00:57:44,460 Oh, great. 1167 00:57:44,983 --> 00:57:46,375 - We can catch this guy. - Yeah. 1168 00:57:46,419 --> 00:57:47,594 Yeah. 1169 00:57:48,290 --> 00:57:50,031 - Oh. - Took him two tries. 1170 00:57:50,075 --> 00:57:51,293 - Two tries? - Mm. 1171 00:57:51,903 --> 00:57:54,558 Well, looks like that guy didn't do the job the first time. 1172 00:57:54,601 --> 00:57:57,430 Yeah, looks like the other guy on the passenger seat did not help. 1173 00:57:57,474 --> 00:57:59,084 Well, they probably talked beforehand 1174 00:57:59,127 --> 00:58:00,801 - And they probably agreed that... - That guy didn't... 1175 00:58:00,825 --> 00:58:02,653 Okay. Look at this. 1176 00:58:02,696 --> 00:58:04,350 That looks a whole hell of a lot 1177 00:58:04,393 --> 00:58:07,222 like the front of your VW Rabbit to me. 1178 00:58:14,316 --> 00:58:16,884 My Rabbit was stolen. Yesterday. 1179 00:58:16,928 --> 00:58:18,558 - I forgot about that. - Right into thin air. 1180 00:58:18,582 --> 00:58:20,584 First graffiti, then grand theft auto. 1181 00:58:20,627 --> 00:58:22,063 In our little town of Nice. 1182 00:58:22,107 --> 00:58:24,457 Sheriff, what in the ding-dong is going on? 1183 00:58:24,501 --> 00:58:25,719 Not so nice, huh? 1184 00:58:25,763 --> 00:58:27,199 You didn't report it stolen. 1185 00:58:28,330 --> 00:58:29,331 Yeah, I did. 1186 00:58:29,375 --> 00:58:30,681 Texted Denver about it. 1187 00:58:30,724 --> 00:58:32,030 Did he not make a report? 1188 00:58:32,639 --> 00:58:34,641 Denver blocked his number three months ago. 1189 00:58:37,078 --> 00:58:38,471 We'll look into that. 1190 00:58:38,515 --> 00:58:40,386 - Please do. - That's great. 1191 00:58:40,429 --> 00:58:41,474 That'd be phenomenal. 1192 00:58:41,909 --> 00:58:43,389 Boys. 1193 00:58:44,651 --> 00:58:45,696 - Sorry. - Oh, this way. 1194 00:58:46,174 --> 00:58:48,394 I thought you were gonna follow her there. 1195 00:58:49,003 --> 00:58:50,003 Okay. 1196 00:58:50,657 --> 00:58:51,876 Okay. 1197 00:58:51,919 --> 00:58:53,225 Feels a little unnecessary. 1198 00:58:53,704 --> 00:58:55,532 I refuse to believe you two are bad guys. 1199 00:58:55,967 --> 00:58:58,186 But if I find out you two are in the middle of this, 1200 00:58:59,187 --> 00:59:00,537 I'm coming after you. 1201 00:59:05,367 --> 00:59:06,891 Whoo! 1202 00:59:06,934 --> 00:59:09,241 You were stone cold, man. That was awesome. 1203 00:59:09,284 --> 00:59:10,697 I mean, we didn't look suspicious at all, 1204 00:59:10,721 --> 00:59:11,809 the Denver texts. 1205 00:59:11,852 --> 00:59:14,202 Brilliant. Brilliant. 1206 00:59:14,246 --> 00:59:15,508 Dude, I don't know. 1207 00:59:16,335 --> 00:59:18,400 You thought about the car. I'm really still pissed off about it. 1208 00:59:18,424 --> 00:59:19,686 Oh! 1209 00:59:21,035 --> 00:59:22,210 They back? 1210 00:59:28,129 --> 00:59:29,566 Oh, thank God. 1211 00:59:30,392 --> 00:59:31,698 I got so worried. 1212 00:59:32,220 --> 00:59:34,048 About Ryker, obviously, but... 1213 00:59:34,788 --> 00:59:36,529 But about you too. 1214 00:59:38,096 --> 00:59:39,488 Yeah. Um... 1215 00:59:40,272 --> 00:59:41,316 Well, about... 1216 00:59:41,360 --> 00:59:43,536 Have you heard anything? 1217 00:59:44,363 --> 00:59:46,017 Oh, yeah, he's got it all under control. 1218 00:59:47,322 --> 00:59:48,322 Really? 1219 00:59:50,282 --> 00:59:51,370 Like I said, 1220 00:59:52,327 --> 00:59:54,167 there's nothing I wouldn't do for you, Lynette. 1221 00:59:55,940 --> 00:59:57,158 You really are my hero. 1222 01:00:10,389 --> 01:00:11,782 Call me, okay? 1223 01:00:30,235 --> 01:00:33,455 See you tomorrow. Time to fuck up some drug dealers. 1224 01:00:35,893 --> 01:00:37,851 Fuckin' drug dealers. 1225 01:00:40,898 --> 01:00:42,247 You ready for this? 1226 01:00:42,856 --> 01:00:43,856 Think so, yeah. 1227 01:00:48,775 --> 01:00:49,863 Oh, right. Sorry. 1228 01:00:57,566 --> 01:00:59,090 I think we need weapons. 1229 01:00:59,133 --> 01:01:00,918 Really? I don't know. 1230 01:01:04,965 --> 01:01:06,314 Eh, They have real ones. 1231 01:01:07,925 --> 01:01:09,317 - What? - Yeah, I don't know. 1232 01:01:16,760 --> 01:01:17,760 Damnit. 1233 01:01:22,679 --> 01:01:24,811 Is it real enough? Does it make you nervous? 1234 01:01:24,855 --> 01:01:27,596 -It's making you nervous. -Yeah, it is. You're aiming a gun, stop! 1235 01:01:27,640 --> 01:01:29,381 I want to say this is our best bet. 1236 01:01:29,816 --> 01:01:31,776 They always say don't bring a knife to a gunfight. 1237 01:01:32,558 --> 01:01:34,125 What do they say about shillelaghs? 1238 01:01:34,168 --> 01:01:35,735 I don't think it's ever come up. 1239 01:01:35,779 --> 01:01:37,650 - Freeze! - Perry. 1240 01:01:37,694 --> 01:01:39,280 - Sorry, I never had this opportunity. - It's not funny. 1241 01:01:39,304 --> 01:01:40,435 Maybe no weapons. 1242 01:01:40,479 --> 01:01:41,959 This is our strongest defense. 1243 01:01:42,916 --> 01:01:45,397 Say we walk in with an open heart, our hat in our hand. 1244 01:01:45,832 --> 01:01:47,921 - Bag of money. - A bag of money. 1245 01:01:47,965 --> 01:01:49,205 And everything should work out. 1246 01:01:50,532 --> 01:01:51,532 Okay. 1247 01:01:52,273 --> 01:01:53,318 But you go in first. 1248 01:01:56,974 --> 01:01:58,018 The Stang, please. 1249 01:02:00,760 --> 01:02:01,935 Okay. 1250 01:02:05,722 --> 01:02:07,830 You're not gonna read this whole fucking contract right now. 1251 01:02:07,854 --> 01:02:09,029 Just sign... just sign it. 1252 01:02:11,815 --> 01:02:12,815 Okay. 1253 01:02:15,079 --> 01:02:16,776 Oh! 1254 01:02:16,820 --> 01:02:18,560 Oh, no! 1255 01:02:19,300 --> 01:02:20,737 Ohh! 1256 01:02:21,476 --> 01:02:22,695 What are you, nuts? 1257 01:02:23,740 --> 01:02:25,306 Now? 1258 01:02:25,350 --> 01:02:27,047 We go one more time around the block. 1259 01:02:27,091 --> 01:02:29,920 We're early, because someone had to go 90 in a 45. 1260 01:02:29,963 --> 01:02:31,506 Well, if you pay attention to my seminar... 1261 01:02:31,530 --> 01:02:33,184 Oh, enough with the seminars. 1262 01:03:01,168 --> 01:03:02,213 Nice arugula. 1263 01:03:03,518 --> 01:03:04,518 They're early. 1264 01:03:06,652 --> 01:03:07,740 He's early. 1265 01:03:07,784 --> 01:03:09,481 Hate being late to the party. 1266 01:03:09,524 --> 01:03:11,091 Hey, boss, they're early. 1267 01:03:11,700 --> 01:03:12,789 Good job, Tiny. 1268 01:03:13,833 --> 01:03:14,834 Let's see it. 1269 01:03:24,322 --> 01:03:26,063 I swear to God, if he brings that stick, 1270 01:03:26,106 --> 01:03:27,586 I'm gonna shove it up his fuckin' ass. 1271 01:03:34,811 --> 01:03:35,812 It's a shillelagh. 1272 01:03:37,204 --> 01:03:38,204 Dude. 1273 01:03:40,164 --> 01:03:41,600 Uh, Zane? 1274 01:03:43,776 --> 01:03:45,082 - Is he early? - He's early. 1275 01:03:45,125 --> 01:03:46,692 What the hell's going on? 1276 01:03:46,735 --> 01:03:47,930 This is gonna make things very interesting. 1277 01:03:47,954 --> 01:03:49,260 Wait, are you with them? 1278 01:03:49,303 --> 01:03:51,131 Okay, kid, don't do anything stupid. 1279 01:03:51,175 --> 01:03:52,306 Put the bag down. 1280 01:03:54,831 --> 01:03:56,223 Just give him the bag, Perry. 1281 01:03:58,269 --> 01:04:00,749 -What are you doing? We said no weapons. -I'm really sorry. 1282 01:04:00,793 --> 01:04:03,752 Just give Zane the bag, and everything will be okay, okay? 1283 01:04:05,624 --> 01:04:06,843 Just give him the bag. 1284 01:04:16,461 --> 01:04:17,636 What the fuck is going on? 1285 01:04:17,679 --> 01:04:18,855 Okay, that's enough. 1286 01:04:19,768 --> 01:04:21,901 Allow me to clarify. 1287 01:04:22,946 --> 01:04:25,557 You were a dick, he betrayed you, he was in on it, 1288 01:04:25,600 --> 01:04:27,907 and now we're taking you for everything you're worth. 1289 01:04:27,951 --> 01:04:29,929 I thought you would recognize that I was in real trouble. 1290 01:04:29,953 --> 01:04:31,234 I tried to tell you I needed money, 1291 01:04:31,258 --> 01:04:32,999 tried to tell you I was desperate. 1292 01:04:33,043 --> 01:04:34,435 I sold my drone. 1293 01:04:34,479 --> 01:04:35,872 You sold your drone? 1294 01:04:35,915 --> 01:04:38,091 - You fuckin' love that thing. - I know. 1295 01:04:38,135 --> 01:04:40,374 Couldn't find any more buyers than this fuckin' douche bag. 1296 01:04:40,398 --> 01:04:42,158 Okay, well, it didn't even meet his standards either. 1297 01:04:42,182 --> 01:04:44,532 Go get the kid who sold us that drone. 1298 01:04:46,230 --> 01:04:47,318 You're coming with us. 1299 01:04:48,754 --> 01:04:50,036 Everything go cool with the drone? 1300 01:04:50,060 --> 01:04:51,626 Zane, Zane, I didn't know... 1301 01:04:51,670 --> 01:04:53,367 I didn't know it was defective, okay? 1302 01:04:53,411 --> 01:04:55,065 I don't have the money. 1303 01:04:55,543 --> 01:04:57,632 It's hard to be the elite drug dealer that I am 1304 01:04:57,676 --> 01:04:59,678 without any fucking product. 1305 01:04:59,721 --> 01:05:01,419 I didn't know what else to do. 1306 01:05:01,462 --> 01:05:03,222 - No, no, no. - I didn't have any other options. 1307 01:05:03,464 --> 01:05:05,902 Wyatt, we've been best friends since we were kids, 1308 01:05:05,945 --> 01:05:07,381 and this is how you ended it? 1309 01:05:07,425 --> 01:05:08,426 This is how you do me? 1310 01:05:08,469 --> 01:05:09,601 I'm sorry man. I'm... 1311 01:05:11,516 --> 01:05:12,996 Shut the fuck up. 1312 01:05:13,039 --> 01:05:14,911 Life is full of disappointments. 1313 01:05:14,954 --> 01:05:17,217 I mean, we all still live in Nice, right? 1314 01:05:17,261 --> 01:05:19,741 Tiny, come get the money. 1315 01:05:19,785 --> 01:05:22,701 Wyatt, go to the house and see if Lynette's cracked the kid's safe 1316 01:05:22,744 --> 01:05:23,784 and bring everything back. 1317 01:05:26,139 --> 01:05:27,184 Lynette? 1318 01:05:32,276 --> 01:05:33,755 Shit, I forgot. 1319 01:05:33,799 --> 01:05:36,062 I knew I had something to tell you. 1320 01:05:37,237 --> 01:05:38,673 The girl's in on it, too. 1321 01:05:40,066 --> 01:05:41,894 - The woman. - What's that? 1322 01:05:43,417 --> 01:05:44,766 The woman's in on it, too. 1323 01:05:47,421 --> 01:05:48,621 All right, everyone, let's go. 1324 01:05:50,859 --> 01:05:52,339 It's gonna be okay. 1325 01:05:56,126 --> 01:05:57,518 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1326 01:05:57,562 --> 01:05:59,390 Hey, you're gonna let him go, right? 1327 01:05:59,433 --> 01:06:00,434 We had a deal. 1328 01:06:02,567 --> 01:06:03,742 Zane, we had a deal. 1329 01:06:06,701 --> 01:06:10,705 Sonny, Cecil, get this guy out of my face. 1330 01:06:10,749 --> 01:06:12,794 What are you talking about? We had a deal, Zane. 1331 01:06:12,838 --> 01:06:14,685 No, no, let me go, let me go. Zane, we had a deal. 1332 01:06:14,709 --> 01:06:17,016 Let me get the rest of the money, and I'll be back. 1333 01:06:17,060 --> 01:06:18,017 Don't do anything, Zane. 1334 01:06:18,061 --> 01:06:19,236 I'll be back. 1335 01:06:28,636 --> 01:06:29,918 What, did the combination not work? 1336 01:06:29,942 --> 01:06:32,205 - Nope. - It's 10, 15, 10. 1337 01:06:32,249 --> 01:06:33,574 The day you guys went to homecoming. 1338 01:06:33,598 --> 01:06:35,121 Okay, it didn't work. 1339 01:06:35,165 --> 01:06:36,577 I literally saw it through that mirror, 1340 01:06:36,601 --> 01:06:37,602 right there. 1341 01:06:38,995 --> 01:06:39,908 Wait, through the mirror? 1342 01:06:39,952 --> 01:06:41,127 Yeah. 1343 01:06:41,693 --> 01:06:42,931 Well, that would change the numbers, 1344 01:06:42,955 --> 01:06:43,955 wouldn't it? 1345 01:06:45,001 --> 01:06:46,219 No, I don't think so. 1346 01:06:46,785 --> 01:06:47,985 You just had to show up early. 1347 01:06:49,788 --> 01:06:51,964 You really threw a wrench into everything. 1348 01:06:52,704 --> 01:06:54,314 The plan was never to kill you. 1349 01:06:55,054 --> 01:06:56,989 I was gonna be long gone by the time you found out 1350 01:06:57,013 --> 01:06:58,318 what was going on. 1351 01:07:02,975 --> 01:07:04,455 And I'd love to stick to that plan. 1352 01:07:06,413 --> 01:07:07,980 Easier to lose the cops as a thief 1353 01:07:08,024 --> 01:07:09,024 than a murderer. 1354 01:07:09,808 --> 01:07:11,331 So you're a reasonable guy. 1355 01:07:11,375 --> 01:07:13,203 What do you say we put this past us? 1356 01:07:13,986 --> 01:07:16,293 And we could come to some kind of an arrangement? 1357 01:07:16,336 --> 01:07:18,184 Hell, maybe this should be a fun story for the ladies 1358 01:07:18,208 --> 01:07:19,731 one night, huh? 1359 01:07:19,774 --> 01:07:21,428 10 would still be 10. 1360 01:07:21,472 --> 01:07:22,473 No, it wouldn't. 1361 01:07:23,082 --> 01:07:24,388 20? 1362 01:07:24,431 --> 01:07:25,693 No, not 20. 1363 01:07:25,737 --> 01:07:26,737 30? 1364 01:07:31,134 --> 01:07:32,265 Oh, opposite. 1365 01:07:32,309 --> 01:07:33,309 Yeah. 1366 01:07:33,919 --> 01:07:38,315 01, 21, 01 1367 01:07:38,358 --> 01:07:40,752 January 21st, 2001. 1368 01:07:41,666 --> 01:07:43,015 My fourth birthday. 1369 01:07:51,415 --> 01:07:54,592 Mr. Magier told me it was your birthday. 1370 01:07:55,114 --> 01:07:57,551 I got something for you. 1371 01:08:05,429 --> 01:08:07,474 - Thank you. - You're welcome. 1372 01:08:07,518 --> 01:08:08,997 Fuck. 1373 01:08:11,565 --> 01:08:13,176 Fuck, what did I do? 1374 01:08:13,741 --> 01:08:15,352 What? Wyatt, what the fuck? 1375 01:08:17,136 --> 01:08:18,181 Whatever. 1376 01:08:29,540 --> 01:08:31,107 You're scum. 1377 01:08:31,977 --> 01:08:33,109 Okay, kid. 1378 01:08:35,850 --> 01:08:37,113 You're a manipulator. 1379 01:08:38,070 --> 01:08:39,245 You're a pig. 1380 01:08:39,724 --> 01:08:41,639 You're a greedy, money-grubbing fuck. 1381 01:08:41,682 --> 01:08:44,250 I'm living the goddamn American dream. 1382 01:08:45,512 --> 01:08:47,384 - Drink it in, buddy. - Fuck you. 1383 01:08:51,344 --> 01:08:55,696 That was a lot of words from the guy without the knife. 1384 01:08:56,654 --> 01:08:58,177 Don't look so surprised. 1385 01:08:59,918 --> 01:09:01,833 Haven't you realized by now 1386 01:09:01,876 --> 01:09:03,574 that I don't give a fuck about you? 1387 01:09:04,531 --> 01:09:08,013 No one cares about anybody else. 1388 01:09:09,319 --> 01:09:12,365 All anyone wants is more. 1389 01:09:13,845 --> 01:09:15,499 I just have the guts to say it out loud. 1390 01:09:17,892 --> 01:09:19,372 You two, get him out of here. 1391 01:09:19,416 --> 01:09:20,852 Everybody else upstairs. 1392 01:09:23,333 --> 01:09:25,596 Let's rip this sucker open, what do you say? 1393 01:09:25,639 --> 01:09:27,163 I say let's rip this sucker open. 1394 01:09:28,251 --> 01:09:29,469 What did we discuss 1395 01:09:29,904 --> 01:09:32,733 about obviously rhetorical fucking questions? 1396 01:09:34,561 --> 01:09:35,693 I believe we discussed it. 1397 01:09:35,736 --> 01:09:37,129 Not again. 1398 01:09:37,173 --> 01:09:38,173 Rhetorical. 1399 01:09:39,610 --> 01:09:40,959 I'm never gonna get this. 1400 01:09:41,002 --> 01:09:42,961 "Tiny, get rid of the body." 1401 01:09:43,004 --> 01:09:45,485 "Tiny, punch the old lady." 1402 01:09:45,529 --> 01:09:46,704 "Tiny, do this." 1403 01:09:46,747 --> 01:09:48,184 "Tiny..." Who the hell? 1404 01:09:51,361 --> 01:09:52,405 Fuck yeah. 1405 01:09:52,971 --> 01:09:55,582 No, no, no, no, no Perry, come on, man. 1406 01:09:56,061 --> 01:09:57,584 Perry, come on, man. 1407 01:09:57,628 --> 01:09:59,325 Perry, fuck, don't do this to me. 1408 01:09:59,934 --> 01:10:03,199 Oh, fuck, I'm so fucking sorry, Perry. 1409 01:10:05,679 --> 01:10:07,507 You're my best fucking friend, man. 1410 01:10:08,943 --> 01:10:10,162 And you were right. 1411 01:10:10,858 --> 01:10:12,120 You were so right. 1412 01:10:14,122 --> 01:10:16,690 There are more important things in the world than money. 1413 01:10:17,691 --> 01:10:20,172 Serta Copenhagen's mattresses are a revelation, 1414 01:10:21,086 --> 01:10:23,654 And I need to be more fiscally responsible. 1415 01:10:25,003 --> 01:10:27,223 I'm so fucking sorry, Perry. 1416 01:10:28,876 --> 01:10:30,313 So fucking sorry. 1417 01:10:48,983 --> 01:10:49,983 What the fuck! 1418 01:10:55,686 --> 01:10:57,949 - You good? - Knight in shining armor. 1419 01:11:04,738 --> 01:11:06,566 You fucking asshole. 1420 01:11:06,610 --> 01:11:08,612 You better fucking cry. 1421 01:11:09,177 --> 01:11:11,136 What did you find in the safe? 1422 01:11:11,179 --> 01:11:12,983 Zane, I don't know what to tell you. There's no money. 1423 01:11:13,007 --> 01:11:14,835 What the fuck do you mean there's no money? 1424 01:11:14,879 --> 01:11:17,011 I don't know. It's just the dumb lock that 1425 01:11:17,055 --> 01:11:18,665 Wyatt gave us the combination to. 1426 01:11:18,709 --> 01:11:19,840 The lock? 1427 01:11:20,406 --> 01:11:21,406 Zane. 1428 01:11:22,408 --> 01:11:23,472 You're gonna want to see this. 1429 01:11:23,496 --> 01:11:24,541 Zane, are you there? 1430 01:11:26,456 --> 01:11:27,674 Oh, shit. 1431 01:11:29,546 --> 01:11:31,461 It's hard to be the elite drug dealer 1432 01:11:31,504 --> 01:11:33,332 that I am without any fucking product! 1433 01:11:33,376 --> 01:11:34,376 Fuck! 1434 01:11:38,294 --> 01:11:39,382 You fucking hit me. 1435 01:11:39,425 --> 01:11:40,426 You deserved it. 1436 01:11:40,470 --> 01:11:42,036 Wait, what an idiot. 1437 01:11:42,689 --> 01:11:44,865 He gave us his only piece of evidence. 1438 01:11:51,698 --> 01:11:52,743 Seriously? 1439 01:11:54,048 --> 01:11:55,048 That's fair. 1440 01:11:58,226 --> 01:12:01,447 You think you're so fucking smart. 1441 01:12:01,491 --> 01:12:02,816 You think you're some sort of hero? 1442 01:12:02,840 --> 01:12:04,363 Huh! 1443 01:12:04,407 --> 01:12:05,799 I hate to break it to you, kid. 1444 01:12:06,234 --> 01:12:08,715 There's no such thing as a hero. 1445 01:12:11,849 --> 01:12:12,850 Not today, Zane. 1446 01:12:13,851 --> 01:12:14,939 Are you crying? 1447 01:12:16,027 --> 01:12:17,289 And bleeding? 1448 01:12:19,117 --> 01:12:20,117 Oh, fuck. 1449 01:12:23,382 --> 01:12:25,471 - Ow! - What the fuck? 1450 01:12:25,515 --> 01:12:27,691 Element of surprise, motherfucker. 1451 01:12:30,781 --> 01:12:33,174 Oh, I got you this time, son of a bitch. 1452 01:12:33,218 --> 01:12:34,872 You don't have shit, Mills. I'm clean. 1453 01:12:35,525 --> 01:12:36,645 You don't have any evidence. 1454 01:12:37,788 --> 01:12:38,788 Bluetooth, Bitch. 1455 01:12:39,572 --> 01:12:41,182 It's hard to be the elite drug dealer 1456 01:12:41,226 --> 01:12:42,595 that I am without any fucking product. 1457 01:12:42,619 --> 01:12:44,664 - Fuck! - Drug bust! 1458 01:12:47,450 --> 01:12:48,450 Babe? 1459 01:12:49,277 --> 01:12:50,757 Oh, fuck off. 1460 01:13:36,760 --> 01:13:38,065 How'd you do it? 1461 01:13:47,118 --> 01:13:48,249 It was locked! 1462 01:13:56,214 --> 01:13:57,955 Hey, I got you that lock for Christmas. 1463 01:13:59,739 --> 01:14:00,914 Knew it would come in handy. 1464 01:14:02,089 --> 01:14:04,222 He didn't just walk out of here. 1465 01:14:08,226 --> 01:14:10,073 I could tell he was worth something. You know how? 1466 01:14:10,097 --> 01:14:11,937 You put that nice mattress in the storage unit. 1467 01:14:14,928 --> 01:14:16,408 Is that a King-Coil Kroft Eurotop? 1468 01:14:17,104 --> 01:14:19,019 Where'd you even find that thing at? 1469 01:14:19,063 --> 01:14:21,423 They don't sell one of those within ten miles of this place. 1470 01:14:23,502 --> 01:14:25,504 Do not make a comment about the mattress. 1471 01:14:25,548 --> 01:14:26,810 It's just a terrible mattress. 1472 01:14:30,335 --> 01:14:31,335 I need your help. 1473 01:14:33,120 --> 01:14:34,920 - Where are you wearing? - That's Wyatt's drone. 1474 01:14:37,342 --> 01:14:38,386 Tell me what you know. 1475 01:14:41,607 --> 01:14:42,695 Devil's in the det... 1476 01:14:45,742 --> 01:14:47,308 Details! Devil's in the details! 1477 01:14:48,571 --> 01:14:49,571 So... 1478 01:14:53,445 --> 01:14:55,403 Oh, you good? 1479 01:14:56,492 --> 01:14:57,797 Were you asleep this whole time? 1480 01:14:59,320 --> 01:15:00,539 You good? 1481 01:15:00,583 --> 01:15:01,583 I'm fine. 1482 01:15:02,628 --> 01:15:03,716 You guys good? 1483 01:15:05,413 --> 01:15:06,589 Did we win the... 1484 01:15:07,154 --> 01:15:08,199 Did we win the... 1485 01:15:09,287 --> 01:15:10,506 Where did everybody go? 1486 01:15:11,724 --> 01:15:12,899 Did everyone dip? 1487 01:15:14,553 --> 01:15:15,815 Oh, is that, am I? 1488 01:15:28,611 --> 01:15:30,526 This is Sheriff Martin Mills. 1489 01:15:30,569 --> 01:15:32,136 All precincts, be advised. 1490 01:15:33,050 --> 01:15:34,268 We got the son of a bitch. 1491 01:15:34,312 --> 01:15:35,443 Fuck you, Mills. 1492 01:15:36,053 --> 01:15:38,403 Ha-ha, Cut the crap, Mills. 1493 01:15:38,446 --> 01:15:39,883 Is that Cal from Lakeport? 1494 01:15:42,494 --> 01:15:43,800 Fuck off, Cal. 1495 01:15:47,064 --> 01:15:48,500 Think I may end up liking it here. 1496 01:15:48,935 --> 01:15:50,633 You don't mind me saying, so... 1497 01:15:50,676 --> 01:15:52,436 Must be pretty big idiots back there in Columbus. 1498 01:15:52,460 --> 01:15:53,766 You know, to let you go. 1499 01:15:55,986 --> 01:15:57,988 Re-routing to Columbus, Ohio. 1500 01:15:58,031 --> 01:15:59,293 Oh, for fuck's sake. 1501 01:16:20,576 --> 01:16:22,142 Fuck! 1502 01:16:22,186 --> 01:16:24,928 Oh, that dude's head was so freaking hard. 1503 01:16:32,631 --> 01:16:34,024 Definitely have a concussion. 1504 01:17:44,834 --> 01:17:45,834 No shit. 1505 01:17:57,194 --> 01:17:59,022 100 hours of community service. 1506 01:17:59,065 --> 01:18:01,024 Forbes has a sense of humor about it too. 1507 01:18:02,112 --> 01:18:03,112 Look. 1508 01:18:04,244 --> 01:18:05,244 For what it's worth, 1509 01:18:05,724 --> 01:18:07,124 I didn't know how far Zane would go. 1510 01:18:08,684 --> 01:18:09,946 No need to apologize. 1511 01:18:10,598 --> 01:18:11,687 Didn't apologize. 1512 01:18:12,949 --> 01:18:14,080 San Diego's not cheap. 1513 01:18:15,125 --> 01:18:16,405 Window of opportunity, you know? 1514 01:18:17,823 --> 01:18:18,911 I do. 1515 01:18:21,044 --> 01:18:22,219 Hey, bit of advice... 1516 01:18:23,089 --> 01:18:25,352 It's easier to just ask a girl out instead. 1517 01:18:26,876 --> 01:18:28,355 I'll take that into consideration. 1518 01:18:30,314 --> 01:18:31,315 Who knows? 1519 01:18:31,968 --> 01:18:33,099 Might've said yes. 1520 01:18:34,622 --> 01:18:35,622 No you wouldn't have. 1521 01:18:37,190 --> 01:18:38,235 But that's okay. 1522 01:18:41,020 --> 01:18:42,195 Well... 1523 01:18:42,239 --> 01:18:43,414 see ya! 1524 01:18:43,457 --> 01:18:44,676 No you won't. 1525 01:18:51,465 --> 01:18:53,465 Damn, I don't think I've ever seen you pace before. 1526 01:18:57,080 --> 01:18:58,081 So that's that? 1527 01:19:01,214 --> 01:19:02,389 Guess so. 1528 01:19:05,044 --> 01:19:07,264 Lieutenant Forbes told me you made a deal for me. 1529 01:19:08,656 --> 01:19:11,181 Something like that, but she'll have her eye on you, so. 1530 01:19:11,964 --> 01:19:13,139 Act accordingly. 1531 01:19:14,401 --> 01:19:16,360 It's not gonna be the same without you here. 1532 01:19:19,798 --> 01:19:20,930 Might be for the best. 1533 01:19:22,018 --> 01:19:23,018 Here. 1534 01:19:25,804 --> 01:19:27,371 A few things from my place that 1535 01:19:28,328 --> 01:19:29,634 I felt like you can use 1536 01:19:29,677 --> 01:19:30,940 and kind of say thank you. 1537 01:19:32,158 --> 01:19:33,158 For what? 1538 01:19:34,378 --> 01:19:35,553 For showing me where to look, 1539 01:19:36,467 --> 01:19:38,034 where not to, and 1540 01:19:38,077 --> 01:19:39,775 that I'm a fucking genius. 1541 01:19:46,999 --> 01:19:48,174 I'm really sorry, man. 1542 01:19:52,135 --> 01:19:53,179 I'll be seeing you. 1543 01:20:13,547 --> 01:20:14,897 Gonna miss you, pal. 1544 01:20:23,906 --> 01:20:26,473 Heard some windows needed caulking. 1545 01:20:41,706 --> 01:20:42,707 Bye, Perry. 106566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.