All language subtitles for BOKO-022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:13.264 --> 00:00:40.784 Hurry up and get ready. Excuse me. Grandma's long story again? I'm fine because I'm fine, but I've had some bad numbers lately. Well, if you're not sure, I guess it's okay. 2 00:00:41.168 --> 00:00:51.728 It's important to talk. What time is the doctor's appointment today? It's almost 11 o'clock. 3 00:01:10.416 --> 00:01:30.672 Hello, my name is Amatsuki. Hello, my name is Tsukino. I'd like you to sign here. If you can, please sign here. 4 00:01:39.536 --> 00:02:08.848 When will you be able to sleep? 5 00:02:08.848 --> 00:02:37.968 There is no time to rest. There is no time to get tired. There is no time to get tired. I wonder if it's about this. I wonder if it's like this. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 6 00:02:37.968 --> 00:03:05.616 This is a large room for four people. This is Mr. Imatsuki's bed. Thank you very much. This is the storage room. There is a NASCOL here, so please use it when you need it. 7 00:03:05.616 --> 00:03:18.928 The meeting time is from 14 to 20. 8 00:03:33.776 --> 00:04:01.872 Are you okay? Yes, I'm fine. Let's change your clothes. Thank you. You have to listen to your nurse. Are you okay? I'm fine. I'm fine. Please take care of her. I'm going to go now. Okay. Take care of yourself. Are you okay? Yes. See you later. 9 00:04:02.320 --> 00:04:31.984 You are a wonderful mother. Thank you very much. I think it will be difficult for you to live in the hospital from now on, but let's do our best. Yes, I will do my best. If anything happens, I will come to you right away, so please let me know. Yes, thank you very much. I don't mind if you change into clothes that are easy to sleep in today. 10 00:04:31.984 --> 00:04:59.504 I'll change now. Please take your time. Thank you very much. I'll close the curtains. Thank you very much. 11 00:04:59.568 --> 00:05:29.360 I think you can sleep a little more I will come to see you again I will come to see you again I can't sleep because of the medicine So I will ask you to buy some other medicine If that's the case, I will give it to you 12 00:05:31.216 --> 00:05:58.352 This is good. I like the smell of it. I don't think I can eat it all. 13 00:06:00.560 --> 00:06:01.808 Thank you very much. 14 00:06:39.248 --> 00:06:58.544 Kasumi, what's wrong? Yaru-san. That girl. The one who got hospitalized. She's a great type, isn't she? The one who got hospitalized earlier? Yes, yes, yes. Don't bother her too much. Well, to an extent. 15 00:07:22.064 --> 00:07:51.840 Excuse me. Shall we start the check-up? Yes. First of all, please show me your body. How is your diet? Can you eat? Yes, I can eat. No problem. Are you feeling bad? I'm fine. I don't think there's anything wrong with it. Are you okay now? Yes. 16 00:07:51.840 --> 00:08:02.544 I understand. Then, I want to listen to the sound of blood, so can you take off your pajamas? I'll close the door for a moment. 17 00:08:21.520 --> 00:08:49.328 Then let's remove the blusher. 18 00:08:51.312 --> 00:09:16.816 Oh, it's being measured. Yes. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 51, 52, 53, 56, 57, 58, 59, 51, 52, 53, 59, 52, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53, 53. 19 00:10:33.232 --> 00:11:02.288 You don't seem to have any problems with your body temperature. I see. About the underwear, there is a pre-opener for the hospital. Maybe that's why you're in the hospital. Yes. Then I'll ask my mother. I'll go to the store downstairs, so please take a look. Yes, I'll tell her. It's okay now. I'll report it to the doctor. 20 00:11:02.288 --> 00:11:08.368 Thank you very much. 21 00:13:34.640 --> 00:14:03.536 You can't get used to it, can you? Is that so? That's right. If you can't sleep, there's nothing you can do. If you don't mind, would you like to talk until you fall asleep? Is that okay? Yes. I'm also going to college. 22 00:14:03.952 --> 00:14:28.656 It's just the right time to get a job, but I'm worried about being hospitalized for a week. I'm worried that I might be different from others. That's why I'm a little impatient to think about it. 23 00:14:31.088 --> 00:14:57.488 Do you keep in touch with your friends? Yes, sometimes. Do you talk about your job? Yes, a little bit. But they don't say much because I'm like this. 24 00:14:58.416 --> 00:15:27.920 I may not have contacted him that much. He's a kind friend, isn't he? Yes, he is. For example, did you join a circle in your university life? I don't join a circle now, but when I entered the university, I joined a circle as a senior. 25 00:15:27.920 --> 00:15:55.712 We dated and did things like students, but we didn't get along. You didn't get along? That's right. I'm a bit of a yoke. I'm not the most flashy person, so we broke up and quit the circle. Oh, you quit. That's right. From then on, I didn't really... Oh, that's right. That's right. I didn't fall in love either. 26 00:15:55.712 --> 00:16:17.616 No, I don't. I'm a serious college student. Can I talk about myself? I'm a junior high school girl. When I was a junior high school student, I was confessed to by a boy from another school. 27 00:16:23.632 --> 00:16:53.328 I broke up with him right away. How long did you break up with him? Not even a month. Not even a month? About two weeks. Two weeks? That's terrible. I don't know if I can say that I dated him or not. I don't like that man. Is that okay? Amatsuki-san is so cute. No, I'm happy. You must have been jealous. Is that so? I'll leave it at that. 28 00:16:53.328 --> 00:17:22.192 How is the hospital food here? I thought it was delicious. That's right. It's quite popular. That's right. That's good. I'm getting hungry. I'm looking forward to the morning. That's good. How is it? Can you sleep? 29 00:17:22.320 --> 00:17:51.696 I see. You should do your best to sleep. I see. If you can't sleep, do you want me to ask a night shift doctor to prescribe you sleeping pills? Can you do that? Yes. Then... I have to get a confirmation, so I'm not saying it's a must. Try it. 30 00:17:51.696 --> 00:17:59.728 Can you listen to it? Yes, I'll listen to it. 31 00:18:32.464 --> 00:18:55.792 Please prepare a glass of water. I can drink it now? It's okay. One, right? 32 00:19:15.472 --> 00:19:40.784 Will it work if I sleep with this? Yes, it will work for about 30 minutes. Please relax here. Excuse me. Thank you very much. If you can't sleep, please press the nurse's call again. 33 00:26:06.896 --> 00:26:34.128 Here we go. Mom! How are you feeling? I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. 34 00:26:34.224 --> 00:27:02.528 I was asked to wear this kind of underwear. I think it's okay. Thank you. Is it right? It's the one that opens in front, isn't it? Oh, that's right. I was told that the front is like this. It's cute. It looks good on you. Really? It's a pastel color. It looks good on you. It was good. I think the design is better. That's right. But it looks good on your skin. Certainly. 35 00:27:02.528 --> 00:27:25.968 Thank you. You're welcome. Let's get going. Do you have plans? I'm a little busy these days. Oh, I see. Have a good meal. Look at your face. It's a good color. See you later. Thank you. See you later. 36 00:28:51.888 --> 00:29:21.632 Did you sleep well today? Yes, thanks to you I slept well. That's good. Then let's check it out. It's okay to take it off. Oh, by the way, this is from my mother. She bought it for me. It seems to be easy to take it off. 37 00:29:21.632 --> 00:29:50.096 How does it feel? It's really good. That's good. I think this one is easier to clean, so please leave it like this for a while. Yes. Excuse me. Yes. Please relax. Yes. Then let's open it. Yes. 38 00:29:52.368 --> 00:29:53.264 OK. 39 00:30:47.920 --> 00:31:17.872 Yes, there is no particular abnormality. Then you can go back to your room. Yesterday, you gave me some medicine. 40 00:31:17.872 --> 00:31:47.008 Yes, I can sleep well. Do you feel uncomfortable? No, I don't feel uncomfortable at all. Then, that medicine is quite strong, so if you stop it suddenly, you will have a symptom of evasion. If you feel a little uncomfortable, don't forget to drink it today. 41 00:31:47.008 --> 00:31:56.912 I'll drink it in the same way. Thank you very much. 42 00:53:28.784 --> 00:53:29.712 It's hot. 43 00:54:30.992 --> 00:54:31.952 Feel the love. 44 00:55:27.440 --> 00:55:29.616 Do you want to touch it more? 45 00:56:04.816 --> 00:56:06.192 It looks like a marshmallow. 46 00:56:36.752 --> 00:56:39.056 It's not just your lungs, but also your nipples. 47 00:57:28.208 --> 00:57:29.744 It feels really good. 48 01:04:25.584 --> 01:04:45.200 Yes, I will take care of it. Did you get used to your daily life? Yes, I got used to it. Let's listen to the music. 49 01:04:56.016 --> 01:04:58.384 Could you open the door? Yes. 50 01:05:29.232 --> 01:05:58.096 There's no problem at all. Um... Yes, Tsukino-san. There's no strange person in this room at midnight, right? Strange person? Yes. 51 01:05:59.504 --> 01:06:27.168 No, I'm just looking around, so I don't think there's anyone around. I see. I understand. Are you okay? Yes. I understand. Well, I'm just looking around, so please rest and go to sleep. Yes. Yes. That's right. The nurses are always there. Yes, yes. I'll make sure you're looking around. 52 01:06:27.168 --> 01:06:42.192 Thank you very much. I'll leave it to someone else. Please. Then please sleep properly. Yes. If you can't sleep, please use a sleeping bag. Oh, this? Yes. Thank you very much. 53 01:14:59.440 --> 01:15:00.368 I'm going to brush my teeth. 54 01:15:48.720 --> 01:15:50.736 It feels good just by applying it, but... 55 01:18:34.320 --> 01:18:54.768 Oh, Atsuki-san. You're up. Yes. I mean, I've been up all this time. I'm sorry. Oh, no. Please be careful. 56 01:19:12.080 --> 01:19:36.368 I'm sorry. I'll be right back. No, it's not like that. It felt good. Tsukino-san was very sexy. It felt good. 57 01:19:47.536 --> 01:20:15.792 I want you to do a little more. Can't you? I want to do a little more. Oh, I got it. Because there are other people. 58 01:20:18.928 --> 01:20:19.888 Quietly... 59 01:26:19.024 --> 01:26:20.272 First of all, I'm going to put on sunscreen. 60 01:27:45.168 --> 01:27:53.808 It's a punch neck. Your body is hot, but it's okay. 61 01:30:06.128 --> 01:30:07.120 I love you. 62 01:38:37.840 --> 01:38:38.992 Let's wipe it off. 63 01:39:20.336 --> 01:39:24.848 You're almost naked. I'm sorry. 64 01:39:57.488 --> 01:40:24.944 Thank you very much. Only girls can fall in love with you. Is that so? I've never fallen in love with girls. 65 01:40:27.632 --> 01:40:51.504 Aza-chan is this type. Is it really me? Is it really me? Eh? It's annoying. It's annoying. I have to be quiet. I'm sorry. Ah, I twisted my finger. 66 01:41:18.000 --> 01:41:40.368 Can I call you Kasumi-san? It's easier to call me. Can I call you Nado-chan? Yes. I'm happy. Then let's call you that from now on. 67 01:42:01.296 --> 01:42:29.456 It's not weird? Not at all. It's beautiful. Thank you. When I first came to the company, I was stopped by you. What? What? You're so kind. You're going to cry, right? No, no, no. My hands are cold. 68 01:42:31.504 --> 01:42:59.216 I'm happy. From now on, can you do this kind of thing? I don't think it's very good. That's right. Kasumi-san, you can talk to people around you. What should I do? But I don't want to end it today. 69 01:54:16.560 --> 01:54:42.672 Matsuki-san, it's time for the check-up. 70 01:54:46.352 --> 01:55:14.320 Let's start the examination. 71 02:05:16.816 --> 02:05:27.536 Can I ask you to help me with the input? Oh, yes, I understand. I just finished the checkup, so I'll be right there. Yes, please. 72 02:18:23.568 --> 02:18:24.528 Let's go. 73 02:29:30.064 --> 02:29:59.152 Thanks to you, I feel much better. That's good. Yes. Tomorrow is your shift, right? Yes. I have a shift tomorrow. How was your Japanese life? It was very fun. 74 02:29:59.760 --> 02:30:22.640 Kazumi-san taught me a lot of things, so it's a really good memory for me. I'm glad. Um... Can we see each other again after you retire? 75 02:31:15.600 --> 02:31:37.136 I want to go to a cafe. What else? What else... I wonder where... I want to go to a hot spring. A place where we can spend a long time together. 76 02:31:47.408 --> 02:31:48.720 I forgot to do that. 77 02:34:40.848 --> 02:34:43.824 Do you like it? Yes. 78 02:35:12.688 --> 02:35:13.808 Is that so? 79 02:37:04.176 --> 02:37:06.192 Cute. 80 02:37:40.464 --> 02:37:41.360 Thank you. 81 02:38:44.528 --> 02:39:14.208 What should I say? By the way... This is... Pai Paisuri? Pai Paisuri. It's kind of cute. Do you like Pai Paisuri? Yes, I like it. Pai Paisuri with Kazumi-san is good. 82 02:39:14.208 --> 02:39:17.264 Thank you so much for watching! 83 02:39:59.888 --> 02:40:01.776 I'm so happy. 84 02:48:05.616 --> 02:48:07.408 Really? 85 02:50:07.440 --> 02:50:08.272 This is it. 86 03:00:51.600 --> 03:01:21.280 I'm glad you got discharged safely. Thank you very much. It must have been hard for you, right? My child and this child. I can't calm down anymore. I'm glad. It's all thanks to you, Kasumi. Thank you very much. I'm glad. Please take care of yourself. Thank you very much. Let's go. Thank you very much. 87 03:01:21.280 --> 03:01:22.544 Thank you. 13990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.