All language subtitles for BBC.The.Great.War.20of26.Only.War.Nothing.But.War.divx.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,260 --> 00:01:24,420 The war was four years old and still the Western Front remained, 2 00:01:24,420 --> 00:01:32,220 like a chronic disease that men had become accustomed to live with, but conveying a daily reminder of death. 3 00:01:32,220 --> 00:01:37,300 This ragged line etched into the broad surface of the earth 4 00:01:37,300 --> 00:01:43,180 was the focus of the largest effort ever generated by the human race. 5 00:01:43,180 --> 00:01:49,220 More than 1,000 million people were staking their lives, their treasure, and their happiness 6 00:01:49,220 --> 00:01:54,860 to upset the equilibrium of power traced out by the Western Front. 7 00:01:54,860 --> 00:01:59,020 The Western Front dominated the thoughts of generals. 8 00:01:59,020 --> 00:02:03,980 Only here, they were certain, could the issue of the war be decided. 9 00:02:03,980 --> 00:02:07,300 Field Marshal Sir Douglas Haig believed - 10 00:02:07,300 --> 00:02:12,140 "We cannot hope to win until we have defeated the German army." 11 00:02:12,140 --> 00:02:16,380 Defeat the enemy's army - Falkenhayn had tried. 12 00:02:25,220 --> 00:02:27,780 Joffre had tried. 13 00:02:41,780 --> 00:02:44,580 Nivelle had tried. 14 00:03:02,980 --> 00:03:05,940 Haig had tried. 15 00:03:23,660 --> 00:03:27,380 The human cost was appallingly evident. 16 00:03:29,060 --> 00:03:32,540 For the dead, the war was over. 17 00:03:32,540 --> 00:03:39,180 For the maimed, the shell-shocked of all the armies, the war would never be over. 18 00:03:39,180 --> 00:03:44,020 They had been through horrors whose memory would never fade - 19 00:03:44,020 --> 00:03:47,260 horrors that obliterated even the mind. 20 00:03:55,260 --> 00:03:58,620 MUSIC DROWNS SPEECH 21 00:04:26,140 --> 00:04:29,180 War had made soldiers into children. 22 00:04:32,780 --> 00:04:36,420 Children into soldiers. 23 00:04:58,420 --> 00:05:01,300 This was a new kind of war, 24 00:05:01,300 --> 00:05:08,580 whose scale dwarfed the traditional means to victory - victory by success on the battlefield. 25 00:05:08,580 --> 00:05:11,940 This was a conflict of armies and peoples - 26 00:05:11,940 --> 00:05:16,860 peoples armed with all the powers of modern industry and invention, 27 00:05:16,860 --> 00:05:20,220 and obsessed by a vision of total victory. 28 00:05:20,220 --> 00:05:26,980 They wished to stand triumphant over a smashed, crushed, humiliated and prostrate foe. 29 00:05:26,980 --> 00:05:31,940 Desire for total victory rode the human soul and spurred it on. 30 00:05:31,940 --> 00:05:36,700 The mainspring of the world's catastrophe was the mind of man. 31 00:05:36,700 --> 00:05:39,780 Victory lay with he who conquered it. 32 00:05:39,780 --> 00:05:45,420 Propaganda became the deadliest weapon and truth the first casualty. 33 00:05:45,420 --> 00:05:50,500 One got the impression, from reading the papers and hearing the talk, 34 00:05:50,500 --> 00:05:57,660 that the Germans, or the Huns, as we called them then, were a horde of barbarians descending upon Europe 35 00:05:57,660 --> 00:06:02,620 and were about to plunge Europe into the dark ages. 36 00:06:02,620 --> 00:06:07,300 I read about how they slaughtered women and children 37 00:06:07,300 --> 00:06:12,380 and threw babies up in the air and caught them on their bayonets. 38 00:06:12,380 --> 00:06:15,860 I didn't believe all that. 39 00:06:15,860 --> 00:06:20,300 In fact, I wondered, if the Germans were such barbarians, 40 00:06:20,300 --> 00:06:24,420 why we hadn't heard more about it before the war. 41 00:06:24,420 --> 00:06:30,780 Government censorship in every country made sure that all news was slanted or suppressed. 42 00:06:33,900 --> 00:06:37,180 Read all about it! Paper! Paper! 43 00:06:37,180 --> 00:06:41,340 Read all about it! Evening Standard! All the news! 44 00:06:41,340 --> 00:06:45,460 Paper! Standard! Standard! Read all about it! 45 00:06:45,460 --> 00:06:47,940 A British instruction laid down: 46 00:06:47,940 --> 00:06:53,180 "No suggestion of offensive actions by the captains of merchant ships should be made. 47 00:06:53,180 --> 00:06:59,260 "Statements in regard to the use of neutral flags by British merchantmen should not be published." 48 00:06:59,260 --> 00:07:05,100 "The press are requested to make no mention of the use of dogs 49 00:07:05,100 --> 00:07:09,220 "as messengers with armies in the field." 50 00:07:09,220 --> 00:07:15,340 Government propaganda machines disseminated mental poison by the newest inventions - 51 00:07:15,340 --> 00:07:20,980 the cinema film, wireless, telegraphy, faked photography. 52 00:07:20,980 --> 00:07:27,900 The unproven atrocity story was one means by which hatred was nourished among the home populations. 53 00:07:27,900 --> 00:07:32,540 The world was told that the Germans made candles and fats 54 00:07:32,540 --> 00:07:35,980 out of bodies taken from the battlefields. 55 00:07:35,980 --> 00:07:40,780 Such malicious inventions were widely believed. 56 00:07:47,500 --> 00:07:52,580 Relentlessly, the enemy was portrayed as a monster of savagery, 57 00:07:52,580 --> 00:07:55,100 worthy only of hate. 58 00:07:55,100 --> 00:07:59,740 The message never varied. Hate. Total hate. 59 00:07:59,740 --> 00:08:05,060 It was total hate that sustained the demand for total victory. 60 00:08:05,060 --> 00:08:12,820 "What is the war itself but the outcome only of British cunning, lying, hypocrisy, cant and treachery? 61 00:08:12,820 --> 00:08:17,660 "No means can be too unholy to combat this hideous octopus, 62 00:08:17,660 --> 00:08:22,540 "whose tentacles have too long encircled the peoples of the world." 63 00:08:23,660 --> 00:08:28,020 "The Huns, vicious in victory, cowardly in defeat, 64 00:08:28,020 --> 00:08:33,100 "deserve no more consideration than a mad dog or a venomous snake. 65 00:08:33,100 --> 00:08:38,220 "It is our duty to take devastation into the heart of their country. 66 00:08:38,220 --> 00:08:42,460 "We're out for war. Let it be war to the death." 67 00:08:49,300 --> 00:08:52,420 "There are only two divisions in the world - 68 00:08:52,420 --> 00:08:55,220 "human beings and Germans." 69 00:09:09,700 --> 00:09:14,980 The conflict became, for both sides, a holy war to rescue civilisation. 70 00:09:16,580 --> 00:09:21,500 "I believe in the powers of right and the crusade of civilisation, 71 00:09:21,500 --> 00:09:26,940 "in the purity of our cause and the stainless glory of our flag." 72 00:09:26,940 --> 00:09:29,460 "Such a war is a heavy price to pay 73 00:09:29,460 --> 00:09:35,820 "for our progress towards the realisation of Christ's Christianity, but duty calls." 74 00:09:35,820 --> 00:09:41,140 "One thing is clear - God must stand on Germany's side." 75 00:09:41,140 --> 00:09:47,860 "We fight for truth, culture and civilisation, human progress and true Christianity." 76 00:09:47,860 --> 00:09:53,020 Few were immune from the contagion of this universal hysteria. 77 00:09:53,020 --> 00:09:59,980 Even the novelist Arnold Bennett wrote with sincere conviction after a visit to a war cemetery: 78 00:09:59,980 --> 00:10:06,020 "And then a tomb with a black cross. Very disconcerting, that black cross. 79 00:10:06,020 --> 00:10:12,060 "It is different both in colour and shape from the other crosses. Sinister. 80 00:10:12,060 --> 00:10:18,300 "The whole devilishness of the Prussian ideal is expressed in that black cross." 81 00:10:21,180 --> 00:10:25,140 Mercy, truth and love had died, 82 00:10:25,140 --> 00:10:30,020 along with respect for the ancient decencies of civilisation. 83 00:10:30,020 --> 00:10:36,940 People had obediently followed the leaders without questioning the harsh requirements of their cause - 84 00:10:36,940 --> 00:10:39,580 victory by any means. 85 00:10:39,580 --> 00:10:46,700 Now, for the first time, the starvation of whole nations became a weapon of victory. 86 00:10:46,700 --> 00:10:49,940 The Allied blockade of Germany was complete. 87 00:10:49,940 --> 00:10:54,980 Germans were eating less than half the daily food necessary for health. 88 00:10:54,980 --> 00:10:59,980 In four years of war, more than 700,000 Germans - 89 00:10:59,980 --> 00:11:05,300 men, women and children - died as a result of the Allied blockade. 90 00:11:05,300 --> 00:11:08,660 The young and the weak suffered most. 91 00:11:11,500 --> 00:11:16,580 Our diet consisted of turnips one day and barley and prunes the next. 92 00:11:16,580 --> 00:11:21,620 Then it started again - turnips and barley and prunes. There was no fat. 93 00:11:21,620 --> 00:11:27,540 Potatoes were roasted in a little water. Bread got worse and worse. 94 00:11:27,540 --> 00:11:32,100 German bread was made with grass, tree bark, 95 00:11:32,100 --> 00:11:36,140 turnips, or even a flour made from dried blood. 96 00:11:36,140 --> 00:11:41,420 Coffee was made from walnut shells, tea from raspberry or nettle leaves. 97 00:11:41,420 --> 00:11:46,260 There were 7,000 food substitutes in German shops. 98 00:11:51,060 --> 00:11:55,700 The food situation got worse. We were always very hungry, 99 00:11:55,700 --> 00:11:59,740 especially those who didn't get anything else. 100 00:11:59,740 --> 00:12:06,380 I remember my mother was so thin that I, a small child, could easily lift her up. 101 00:12:06,380 --> 00:12:11,980 A great nation was being ground down to soul-destroying poverty. 102 00:12:11,980 --> 00:12:19,420 A German soldier on the Western Front was being struck at through the sufferings of his family. 103 00:12:19,420 --> 00:12:25,620 In a forlorn attempt to break the ring of warships that were starving her industries, 104 00:12:25,620 --> 00:12:31,900 Germany built the first submarine merchant ship in the world - the unarmed Deutschland. 105 00:12:31,900 --> 00:12:38,380 Before America's entry into the war, the Deutschland made two successful voyages to US ports. 106 00:12:38,380 --> 00:12:43,220 Her crew were feted for the daring of their enterprise. 107 00:12:43,220 --> 00:12:50,060 She could carry some chemicals and metals, but she could not solve the problem of the blockade. 108 00:12:50,060 --> 00:12:54,700 Only ruthless counter-blockade of Britain could do that. 109 00:12:54,700 --> 00:12:57,260 The German government announced: 110 00:12:57,260 --> 00:13:03,300 "From 1st February 1917, sea traffic will be stopped with every available weapon 111 00:13:03,300 --> 00:13:08,340 "in the following blockade zones - around Great Britain, France, Italy, 112 00:13:08,340 --> 00:13:11,180 "and the eastern Mediterranean." 113 00:13:15,220 --> 00:13:19,860 Henceforth, any ship, even neutrals, in these waters, 114 00:13:19,860 --> 00:13:22,780 would be sunk by German submarines. 115 00:13:28,260 --> 00:13:34,940 The vessel that, in 1914, had been thought too frail to venture far from Germany, 116 00:13:34,940 --> 00:13:38,020 became their greatest hope of victory. 117 00:13:44,860 --> 00:13:49,900 The great battle fleets of Britain and Germany were impotent onlookers 118 00:13:49,900 --> 00:13:53,020 on this unforeseen struggle at sea. 119 00:14:08,460 --> 00:14:13,220 There were no stately deployments into line ahead, 120 00:14:13,220 --> 00:14:19,900 no thundering broadsides, no victory bells in this continuous, pitiless war of starvation. 121 00:14:19,900 --> 00:14:26,940 Two great nations had each other by the throat with a grip that tightened in convulsive desperation, 122 00:14:26,940 --> 00:14:29,740 and one must die. 123 00:14:37,700 --> 00:14:43,060 January 1917 - 150,000 tonnes of British shipping lost. 124 00:14:46,860 --> 00:14:50,020 February - 300,000 tonnes. 125 00:14:54,180 --> 00:14:57,700 March - 350,000 tonnes. 126 00:14:59,980 --> 00:15:03,940 April - nearly 550,000 tonnes. 127 00:15:22,140 --> 00:15:25,020 Then, slowly, 128 00:15:25,020 --> 00:15:28,940 month by month, the U-boat was mastered. 129 00:15:33,500 --> 00:15:36,460 Convoys, counterattacks 130 00:15:36,460 --> 00:15:41,740 by convoy escorts and by merchant ships now armed with guns, 131 00:15:41,740 --> 00:15:48,780 new hydrophone listening gear, depth charges - each step made the British counterattack more deadly. 132 00:16:01,100 --> 00:16:05,300 Aircraft searched the seas ready to bomb and machine-gun. 133 00:16:15,820 --> 00:16:22,540 Even apparently helpless victims were used to tempt U-boats to destruction. 134 00:16:25,700 --> 00:16:29,100 These were the famous Q-ships. 135 00:16:55,270 --> 00:16:58,030 Lloyd George wrote: 136 00:16:58,030 --> 00:17:02,790 "It was Britain's grandest struggle at sea, 137 00:17:02,790 --> 00:17:05,670 "in its magnitude, in its intensity, 138 00:17:05,670 --> 00:17:09,150 "in the issues that depended upon it. 139 00:17:09,150 --> 00:17:14,430 "The battle was fought in every ocean, and on every trade route. 140 00:17:14,430 --> 00:17:20,110 "Never were the skill, the daring, and the endurance of British sailors 141 00:17:20,110 --> 00:17:22,950 "put to so stern a test." 142 00:17:24,150 --> 00:17:29,750 The sea war went on. The submarines went still further afield for gain, 143 00:17:29,750 --> 00:17:33,350 refilling their tanks with captured oil 144 00:17:33,350 --> 00:17:37,190 and their galleys with captured eatables. 145 00:17:48,670 --> 00:17:53,750 British survival still depended on the courage of her merchant seamen. 146 00:17:53,750 --> 00:18:00,270 "I have heard of one man who has been in no less than seven vessels that have been torpedoed. 147 00:18:00,270 --> 00:18:05,110 "Many, last winter, experienced days of agony in open boats. 148 00:18:05,110 --> 00:18:08,470 "Many have had to have limbs amputated." 149 00:18:19,550 --> 00:18:25,630 Although the British had averted outright starvation, food became scarcer and scarcer. 150 00:18:25,630 --> 00:18:30,270 Compulsory rationing was hateful to British traditions. 151 00:18:30,270 --> 00:18:36,230 Instead, the nation rationed itself using a published weekly scale. 152 00:18:41,670 --> 00:18:48,350 "I know that in Government circles, deep anxiety prevails. Famine is feared. 153 00:18:48,350 --> 00:18:52,390 "Stocks of wheat are down to nine weeks' supply." 154 00:18:52,390 --> 00:18:59,190 On 25th February 1918, compulsory rationing was introduced in London and the Home Counties, 155 00:18:59,190 --> 00:19:01,950 and in April to the rest of Britain. 156 00:19:01,950 --> 00:19:08,710 "Meat - approximately 2lbs a week, sugar and fats - 0.5lbs each a week." 157 00:19:08,710 --> 00:19:12,390 Rationing did not put an end to shortages. 158 00:19:14,990 --> 00:19:20,030 I remember going into a shop after not having milk for several days, 159 00:19:20,030 --> 00:19:24,870 and they said, "If you can produce a baby, you can have some milk." 160 00:19:24,870 --> 00:19:31,830 That was out. I went to a butcher's shop to get some meat because we were beginning to be rationed... 161 00:19:33,030 --> 00:19:37,470 ...and I said, "That looks like cat." He said, "It is." 162 00:19:37,470 --> 00:19:40,350 The fight against food shortages 163 00:19:40,350 --> 00:19:46,350 fell upon a nation short of fertilizers, animal feed and labour. 164 00:19:46,350 --> 00:19:51,030 In 1917, the Women's Farm Labour Force - 165 00:19:51,030 --> 00:19:55,910 over 230,000 of them by 1918 - put on their uniforms 166 00:19:55,910 --> 00:20:03,630 and the fight for higher food production was carried into the fields by the Women's Land Army. 167 00:20:03,630 --> 00:20:07,190 The "lilac sun-bonnet brigade" 168 00:20:07,190 --> 00:20:10,630 overcame the scepticism of farmers 169 00:20:10,630 --> 00:20:14,670 and formed a vital replacement to farm workers 170 00:20:14,670 --> 00:20:19,510 drafted, by the inexorable demands of war, to the Front. 171 00:20:36,870 --> 00:20:43,150 Timber - a vital commodity in a war which demanded more and more for pit props, 172 00:20:43,150 --> 00:20:49,430 for ammunition boxes, for huts, duckboards, trench works, and for building - 173 00:20:49,430 --> 00:20:52,430 called for more and more labour. 174 00:20:52,430 --> 00:20:59,310 Again, women came to help and invaded a man's world with energy and unexpected skill. 175 00:20:59,310 --> 00:21:04,790 Nations came to accept the breaking down of traditions and firm beliefs, 176 00:21:04,790 --> 00:21:09,230 intrusions upon old ways, personal liberties. 177 00:21:12,950 --> 00:21:17,790 Motor vehicles, when requisitioned for Government purposes, 178 00:21:17,790 --> 00:21:21,670 rolled impressively into military depots. 179 00:21:28,750 --> 00:21:35,750 Compulsory rationing, requisition, national control of industry, shipping and railways, 180 00:21:35,750 --> 00:21:41,950 conscription, women in work normally done by men, national scientific research, 181 00:21:41,950 --> 00:21:49,030 now even Britain with her traditional dislike of large-scale organisation and state direction 182 00:21:49,030 --> 00:21:55,630 had yielded to the shrill imperatives of total war. Lloyd George wrote: 183 00:21:55,630 --> 00:22:00,950 "The scope of Government control widened steadily and ineluctably 184 00:22:00,950 --> 00:22:06,190 "until it covered practically the whole industrial life of the nation. 185 00:22:06,190 --> 00:22:12,510 "The nation concentrated all its great strength and skill on victory." 186 00:22:13,910 --> 00:22:19,670 In each country, the individual had become a cog in a huge war machine. 187 00:22:19,670 --> 00:22:23,790 Whole new industries had been created since 1914 - 188 00:22:23,790 --> 00:22:30,390 for making aero engines, for making all the instruments required by modern aircraft, 189 00:22:30,390 --> 00:22:34,550 a small chemical industry had become a national asset. 190 00:22:34,550 --> 00:22:40,510 Prefabricated ships slid down the slipways one after another. 191 00:22:40,510 --> 00:22:46,510 Steel for guns, or steel for shells. Steel for ships, or steel for tanks. 192 00:22:46,510 --> 00:22:49,670 There was not enough for all. 193 00:22:49,670 --> 00:22:56,910 Engines for tanks, or engines for lorries, or engines for aircraft. Not enough for all. 194 00:22:56,910 --> 00:23:00,990 Britain was now the war factory of the Allies. 195 00:23:21,710 --> 00:23:26,750 In France, the losses of four years had drained the land of fit men. 196 00:23:26,750 --> 00:23:30,870 Her farms needed labour as much as her factories. 197 00:23:30,870 --> 00:23:35,910 She worked and strove for victory to the limits of her strength. 198 00:23:59,590 --> 00:24:02,270 So did Germany. 199 00:24:12,670 --> 00:24:19,110 Endlessly, the trains rolled away from her factories loaded with war material. 200 00:24:20,990 --> 00:24:25,870 In every country, the worker was a cog in the machine, 201 00:24:25,870 --> 00:24:33,670 often better looked after as a cog than as a citizen in peacetime - a strange irony of total war. 202 00:24:33,670 --> 00:24:40,430 Factory canteens became commonplace instead of showpieces of a few progressive firms. 203 00:24:40,430 --> 00:24:44,550 National kitchens were set up in industrial areas. 204 00:24:53,710 --> 00:24:59,070 "The purpose of this movement organised by the Ministry of Food 205 00:24:59,070 --> 00:25:04,510 "is to instruct the poorer classes how food by proper cooking 206 00:25:04,510 --> 00:25:09,630 "can be made to yield the most nutrition with the least waste. 207 00:25:09,630 --> 00:25:16,670 "The food's distributed to the poor residents - women and children - who come in large numbers with dishes." 208 00:25:18,030 --> 00:25:25,110 Better working conditions, medical centres, housing for workers, high wages - 209 00:25:25,110 --> 00:25:30,310 these also were the fruits of war. Lloyd George told an audience: 210 00:25:30,310 --> 00:25:36,030 "It is a strange irony, but no small compensation, 211 00:25:36,030 --> 00:25:42,070 "that the making of weapons should afford the occasion to humanise industry, 212 00:25:42,070 --> 00:25:44,350 "yet such is the case. 213 00:25:44,350 --> 00:25:48,990 "Old prejudices have vanished, new ideas are abroad. 214 00:25:48,990 --> 00:25:53,350 "This opportunity must not be allowed to slip." 215 00:25:53,350 --> 00:25:58,670 It could not be allowed to slip. Victory depended on industry. 216 00:25:58,670 --> 00:26:02,110 The enemy knew this too. 217 00:26:02,110 --> 00:26:04,630 "His Majesty the Kaiser hopes 218 00:26:04,630 --> 00:26:09,390 "the air war against England will be carried out with energy. 219 00:26:09,390 --> 00:26:14,150 "He has designated as attack targets all war material, barracks, 220 00:26:14,150 --> 00:26:17,870 "oil and petroleum tanks, and the London docks." 221 00:26:17,870 --> 00:26:24,270 Scientists and engineers had created a new dimension in warfare - the air. 222 00:26:24,270 --> 00:26:29,030 The demands of total war changed the marvellous toy of 1914 223 00:26:29,030 --> 00:26:33,790 into an instrument to carry death to the enemy's unarmed civilians, 224 00:26:33,790 --> 00:26:37,150 and destruction to his war factories. 225 00:26:47,270 --> 00:26:51,910 In the autumn of 1916, as many as 14 zeppelins at a time 226 00:26:51,910 --> 00:26:57,270 set out for England. 200,000 cubic feet of hydrogen lifted them. 227 00:26:57,270 --> 00:27:01,310 The zeppelin crews were pioneers in the upper air. 228 00:27:01,310 --> 00:27:04,190 Each mission was an epic of danger. 229 00:27:04,190 --> 00:27:09,030 For the attacking aircraft, and also for the anti-aircraft guns, 230 00:27:09,030 --> 00:27:13,750 a zeppelin of that size was a sitting target. 231 00:27:14,710 --> 00:27:17,870 About, er...over 300 feet long, 232 00:27:18,870 --> 00:27:21,430 50 feet in diameter, 233 00:27:21,430 --> 00:27:26,150 and a speed of 60 miles per hour. That was all. 234 00:27:26,150 --> 00:27:31,150 It was a very cold affair to go across to England. 235 00:27:31,150 --> 00:27:38,070 It was so cold that, er...if you forgot that you didn't wear a glove, 236 00:27:38,070 --> 00:27:42,830 and you touched any part of the aluminium structure, 237 00:27:43,950 --> 00:27:46,990 you would burn your fingers. 238 00:27:46,990 --> 00:27:51,750 The sandwiches, which were kept in a container in the gondola, 239 00:27:51,750 --> 00:27:54,510 were absolutely frozen stiff. 240 00:27:54,510 --> 00:28:00,150 You had to melt part of it in your mouth until it could be bitten off. 241 00:28:00,150 --> 00:28:04,350 German science gave her airmen triumph over England. 242 00:28:04,350 --> 00:28:07,710 British science made that triumph brief. 243 00:28:07,710 --> 00:28:11,590 The incendiary bullet transformed a zeppelin 244 00:28:11,590 --> 00:28:14,950 into a blazing funeral pyre in the sky. 245 00:28:14,950 --> 00:28:21,030 The death of a great airship was terrible, even to the men who destroyed it. 246 00:28:21,030 --> 00:28:24,710 I approached it from the stern, 300 feet below, 247 00:28:24,710 --> 00:28:29,470 and fired four drums of explosive ammunition into its stern, 248 00:28:29,470 --> 00:28:33,630 which immediately started to light. At the same time, 249 00:28:33,630 --> 00:28:38,670 one of the other pilots was flying across the zeppelin from the top. 250 00:28:38,670 --> 00:28:43,430 And to his horror, he saw a man in the machine-gun pit 251 00:28:43,430 --> 00:28:48,190 at the top of the zeppelin run to the side and leap overboard. 252 00:28:48,190 --> 00:28:53,270 I saw that this zeppelin had been picked out by the searchlights. 253 00:28:55,430 --> 00:29:01,550 Then there was a small glow which gradually spread the whole length, 254 00:29:02,550 --> 00:29:07,390 and afterwards the whole thing burst into one big conflagration. 255 00:29:08,750 --> 00:29:11,270 There was a gasp of... 256 00:29:12,230 --> 00:29:17,870 I don't know if it was abhorrence or whatever it was from the...people. 257 00:29:17,870 --> 00:29:22,950 Very much like the sound you get when there's a big firework display. 258 00:29:24,390 --> 00:29:27,870 And as it came down, very very slowly, 259 00:29:27,870 --> 00:29:32,630 I heard my mother say, "Oh, those poor men up there." 260 00:29:33,910 --> 00:29:38,470 But there was an old Boer War veteran next door 261 00:29:38,470 --> 00:29:41,510 who said, "Let 'em frizzle." 262 00:29:42,510 --> 00:29:45,550 And so it came gradually down, 263 00:29:45,550 --> 00:29:48,910 but someone, I don't know whom, 264 00:29:48,910 --> 00:29:53,270 started to sing Land Of Hope And Glory, 265 00:29:53,270 --> 00:29:56,630 and it was taken up one after another 266 00:29:56,630 --> 00:30:02,270 by the people that were congregated there, 267 00:30:02,270 --> 00:30:07,550 until the whole place seemed to be resonant with this singing. 268 00:30:14,150 --> 00:30:18,910 However terrible his death, there was no pity now for the enemy. 269 00:30:27,070 --> 00:30:30,630 "Since an airship raid on London is impossible, 270 00:30:30,630 --> 00:30:35,390 "the air service is required to make a raid with Gotha bombers soon." 271 00:30:35,390 --> 00:30:37,910 On June 13th, 1917, 272 00:30:37,910 --> 00:30:42,630 14 Gothas went on the first daylight bomber raid on London, 273 00:30:42,630 --> 00:30:47,190 twin-engined aeroplanes, each carrying one tonne of bombs. 274 00:30:47,190 --> 00:30:51,950 Out of science and total war, strategic bombing had been born. 275 00:30:51,950 --> 00:30:56,710 Wherever an aircraft could fly was now part of the battlefield. 276 00:30:56,710 --> 00:31:00,070 Cities resounded to the roar of the barrage. 277 00:31:00,070 --> 00:31:04,110 Each raid left its tragic human litter. 278 00:31:04,110 --> 00:31:08,270 162 dead and 432 injured in London in June, 279 00:31:08,270 --> 00:31:10,870 54 killed in August. 280 00:31:10,870 --> 00:31:14,710 The British public was moved to deep anger, 281 00:31:14,710 --> 00:31:20,590 anger at a terrifying ordeal, and the feebleness of London's defences. 282 00:31:39,030 --> 00:31:43,790 The Government reorganised the defences at frantic speed. 283 00:31:43,790 --> 00:31:46,750 An air raid warning system began. 284 00:31:46,750 --> 00:31:51,590 Whistles and the firing of maroons heralded the coming of the Gothas. 285 00:32:01,590 --> 00:32:04,270 Bugles sounded the all clear. 286 00:32:04,270 --> 00:32:08,310 In the autumn of 1917, the Gothas flew by night. 287 00:32:10,750 --> 00:32:15,950 The terrifying noise of air raids frayed the nerve of a population 288 00:32:15,950 --> 00:32:20,710 born in the safe tranquillity of the Victorian and Edwardian age. 289 00:32:20,710 --> 00:32:26,390 War production began to suffer. General Robertson warned Haig: 290 00:32:26,390 --> 00:32:30,910 "Continuous air raids are interrupting munitions work 291 00:32:30,910 --> 00:32:34,270 "and having some effect on the public." 292 00:32:34,270 --> 00:32:39,510 At Woolwich Arsenal, production fell to one fifth after an air raid. 293 00:32:39,510 --> 00:32:44,470 The British and French air forces hit back at German industry. 294 00:32:44,470 --> 00:32:49,230 As Allied bombers ranged over industrial towns of the Rhineland, 295 00:32:49,230 --> 00:32:54,350 the Germans proved no more steady under bombardment than the British. 296 00:33:00,750 --> 00:33:03,430 Everybody was frightened. 297 00:33:03,430 --> 00:33:06,110 We had to go to the cellar, 298 00:33:06,110 --> 00:33:09,870 and we had no electric light in our flat. 299 00:33:09,870 --> 00:33:14,950 All clothes had to be put on a chair so that one could dress in no time 300 00:33:14,950 --> 00:33:19,710 and rush down to the cellar, where the whole house met. 301 00:33:19,710 --> 00:33:23,750 Air raids mainly occurred on cloudless nights. 302 00:33:23,750 --> 00:33:28,510 We heard the planes coming, we heard the anti-aircraft guns, 303 00:33:28,510 --> 00:33:31,950 and everybody got more and more frightened. 304 00:33:31,950 --> 00:33:39,910 The bombers turned cities into a battlefield strewn with dead or maimed civilians. Women, children. 305 00:33:39,910 --> 00:33:44,910 There were no non-combatants in a total war. Everyone was drawn in. 306 00:33:46,430 --> 00:33:48,950 Everyone was doing their bit. 307 00:33:51,350 --> 00:33:53,870 The war was insatiable. 308 00:33:53,870 --> 00:33:57,310 The men had marched and died in millions. 309 00:33:57,310 --> 00:34:00,670 Now, women had to don service uniform. 310 00:34:00,670 --> 00:34:04,710 "Today, we had a unique and inspiring war pageant. 311 00:34:04,710 --> 00:34:07,390 "A procession of 3,000 young women, 312 00:34:07,390 --> 00:34:12,790 "representing branches of war work in which female labour is employed, 313 00:34:12,790 --> 00:34:17,110 "each section distinguished by its own uniform." 314 00:34:17,110 --> 00:34:22,030 The Women's Army Auxiliary Corps, the WAACs, serve as cooks, typists, 315 00:34:22,030 --> 00:34:24,550 telephonists and transport drivers. 316 00:34:24,550 --> 00:34:28,790 Some decode messages in every modern language. 317 00:34:28,790 --> 00:34:33,470 The Women's Royal Naval Service, the Wrens, clean torpedoes, 318 00:34:33,470 --> 00:34:38,750 signal, make mine nets, gas masks, depth charges, and sails. 319 00:34:41,070 --> 00:34:46,430 The Women's Royal Air Force, the WRAF, fit aircraft and airships. 320 00:34:48,030 --> 00:34:53,310 Women gained an importance in war they had never enjoyed previously. 321 00:34:53,310 --> 00:34:58,070 Total war, rather than Mrs Pankhurst and her suffragettes, 322 00:34:58,070 --> 00:35:00,590 gave women the right to vote. 323 00:35:00,590 --> 00:35:05,350 The Representation Of The People Act of 1918 went even further. 324 00:35:05,350 --> 00:35:09,030 Women could now stand for election to Parliament. 325 00:35:15,390 --> 00:35:20,150 Everywhere, the most ancient of privileges and prejudices 326 00:35:20,150 --> 00:35:24,710 were swept away by the ruthless struggle for victory. 327 00:35:24,710 --> 00:35:29,230 The needs of war, so simple in 1914, so demanding by 1918, 328 00:35:29,230 --> 00:35:33,270 had been met by the scientist and the engineer. 329 00:35:33,270 --> 00:35:36,910 The small of 1914 had become mighty. 330 00:35:38,510 --> 00:35:42,830 The few of 1914...had become many. 331 00:35:47,950 --> 00:35:52,750 The novelties of early days had become vital weapons of war. 332 00:35:52,750 --> 00:35:55,790 Modern war changed continuously. 333 00:35:55,790 --> 00:35:58,350 Refinements of invention multiplied. 334 00:35:58,350 --> 00:36:00,870 The most significant war innovation 335 00:36:00,870 --> 00:36:04,230 was achieved by man's most urgent need - 336 00:36:04,230 --> 00:36:08,270 to break the deadlock of the Western Front. 337 00:36:14,990 --> 00:36:17,510 The glowing hatred of the nations 338 00:36:17,510 --> 00:36:22,270 put no bounds to the ingenuity and horror of their inventions. 339 00:36:22,270 --> 00:36:25,230 Gas that choked was not good enough. 340 00:36:25,230 --> 00:36:27,830 In summer 1917, a new gas appeared. 341 00:36:27,830 --> 00:36:31,510 It smelled of garlic, some said, or mustard. 342 00:36:31,510 --> 00:36:35,950 It was an oily liquid, which evaporated very slowly. 343 00:36:35,950 --> 00:36:40,830 Because it had such a faint smell, troops tended not to notice it. 344 00:36:40,830 --> 00:36:45,590 When they did feel their eyes smarting, they were too late. 345 00:36:45,590 --> 00:36:52,670 It was a dreadful substance. If it got on the soles of their boots, it would penetrate and burn their feet. 346 00:36:52,670 --> 00:36:56,670 If they went with it on their boots into a dugout, 347 00:36:56,670 --> 00:37:01,310 and slept there, they would gas everyone in the dugout. 348 00:37:01,310 --> 00:37:05,950 A man could even go with some on his boots into a hut, 349 00:37:05,950 --> 00:37:08,470 and gas everyone in the hut. 350 00:37:08,470 --> 00:37:14,070 What total war demanded, scientists and engineers diligently provided. 351 00:37:18,230 --> 00:37:23,510 Paris, twenty past seven in the morning, 23rd March, 1918. 352 00:37:23,510 --> 00:37:27,390 EXPLOSION An explosion. And another. 353 00:37:27,390 --> 00:37:31,030 And another, at intervals of 15 minutes. 354 00:37:31,030 --> 00:37:33,550 Yet no German aircraft was nearby, 355 00:37:33,550 --> 00:37:37,590 and the nearest German lines were 75 miles away. 356 00:37:39,190 --> 00:37:43,990 A new fear came to a great city. What had caused these explosions? 357 00:37:43,990 --> 00:37:48,750 Rumours, speculations seethed through the streets of Paris. 358 00:37:48,750 --> 00:37:52,110 Then the French authorities announced: 359 00:37:52,110 --> 00:37:56,790 "The enemy has fired on Paris with a long-range gun. 360 00:37:56,790 --> 00:38:01,230 "There are about a dozen dead, and about 15 wounded." 361 00:38:01,230 --> 00:38:05,030 A gun with a range of 75 miles? 362 00:38:05,030 --> 00:38:09,790 Allied experts believed it beyond the scope of technology, 363 00:38:09,790 --> 00:38:13,830 but Germany had made it. She had made three. 364 00:38:13,830 --> 00:38:19,670 Each gun weighed 154 tonnes. It rested on a 26-tonne cradle, 365 00:38:19,670 --> 00:38:23,350 on a railway wagon of 210 tonnes. 366 00:38:23,350 --> 00:38:26,390 The most colossal gun ever made. 367 00:38:33,910 --> 00:38:38,670 When the French railway guns began to counter-bombard the Germans, 368 00:38:38,670 --> 00:38:43,510 the war of artillery and technology reached its fantastic climax. 369 00:38:43,510 --> 00:38:49,030 The city and the trenches shared the same conflict. 370 00:38:49,030 --> 00:38:55,030 Man cringed beneath the weight of the horrors he'd made for victory. 371 00:38:55,030 --> 00:39:00,270 Yet victory belonged to no-one, the horrors, to everyone. 35648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.