Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,200 --> 00:01:20,040
Russia, October 1917.
2
00:01:20,040 --> 00:01:24,080
From Petrograd,
a shockwave pulsed and widened
3
00:01:24,080 --> 00:01:28,520
through all this vast land
which had once been an empire.
4
00:01:28,520 --> 00:01:32,600
The billows beat
in every quarter of the world.
5
00:01:32,600 --> 00:01:37,360
Let everyone remember that
in this war there are no reverses
6
00:01:37,360 --> 00:01:42,200
of the Russians, of the English,
or of the French alone
7
00:01:42,200 --> 00:01:46,760
and that success or failure
is one and the same thing for all.
8
00:01:46,760 --> 00:01:53,800
The fervent hopes once expressed by
a Russian politician, now, in the
winter of 1917, sounded ominous.
9
00:01:53,800 --> 00:01:58,640
In the east, a spectre more awful
than all the shapes of death itself
10
00:01:58,640 --> 00:02:01,400
had appeared upon the battlefield,
11
00:02:01,400 --> 00:02:05,760
a spectre that had long haunted
the war leaders' minds.
12
00:02:05,760 --> 00:02:12,480
For here was
the most dreaded casualty of all -
the will to war itself.
13
00:02:12,480 --> 00:02:15,920
Russia could go on no longer.
Hindenburg said,
14
00:02:15,920 --> 00:02:19,720
Hitherto,
the unwieldy Russian colossus
15
00:02:19,720 --> 00:02:25,040
had hung over the whole European
and Asiatic world like a nightmare.
16
00:02:25,040 --> 00:02:31,160
Time and time again,
her efforts had produced
considerable crises for us.
17
00:02:31,160 --> 00:02:34,800
Tannenberg, August 1914.
18
00:02:34,800 --> 00:02:39,480
The enemy losses
were extremely heavy,
19
00:02:39,480 --> 00:02:44,640
but our high command believed
themselves compelled prematurely
20
00:02:44,640 --> 00:02:49,400
to draw away to the east
strong forces from the west
21
00:02:49,400 --> 00:02:54,240
where they were trying to secure
a rapid decision.
22
00:02:56,120 --> 00:03:00,120
Masurian Lakes, February 1915.
23
00:03:05,160 --> 00:03:07,840
Mighty masses rolled up against us,
24
00:03:07,840 --> 00:03:12,720
overwhelming masses, each one
larger than our whole force,
25
00:03:12,720 --> 00:03:16,080
but German resolution
bore this load
26
00:03:16,080 --> 00:03:19,440
and Russian blood
flowed in streams.
27
00:03:34,360 --> 00:03:37,240
Galicia, May 1915.
28
00:03:37,240 --> 00:03:42,840
The fearful, continuous tension of
the situation in the Carpathians,
29
00:03:42,840 --> 00:03:46,360
and its reaction
on the political situation,
30
00:03:46,360 --> 00:03:50,080
imperiously demanded some solution.
31
00:03:50,080 --> 00:03:55,040
We found ourselves compelled
to send large forces there
32
00:03:55,040 --> 00:03:58,720
to keep up our pressure
upon the enemy.
33
00:04:12,160 --> 00:04:15,200
Gorlice-Tarnow, 1915.
34
00:04:15,200 --> 00:04:20,440
There was something unsatisfactory
about the encounters of this year.
35
00:04:20,440 --> 00:04:24,960
The Russian bear
had escaped our clutches,
36
00:04:24,960 --> 00:04:31,720
bleeding, no doubt,
from more than one wound,
but still not stricken to death.
37
00:04:31,720 --> 00:04:36,480
Did he have enough life force left
to make things hard for us again?
38
00:04:37,560 --> 00:04:42,400
Her casualties are the highest
of all the combatant nations.
39
00:04:42,400 --> 00:04:46,880
No-one knows the figures -
five or eight million.
40
00:04:46,880 --> 00:04:51,760
All we know is, sometimes
in our battles with the Russian,
41
00:04:51,760 --> 00:04:57,000
we had to move the mounds of enemy
corpses from before our trenches
42
00:04:57,000 --> 00:05:02,000
in order to get a fresh field
of fire against assaulting waves.
43
00:05:05,800 --> 00:05:12,040
Yet in 1916, the Russians
had won a great victory
over the Austrians in Galicia.
44
00:05:12,040 --> 00:05:18,280
The Germans and Austrians had had
to stretch their manpower resources
to the utmost to resist this blow.
45
00:05:47,320 --> 00:05:52,360
In January 1917, an
Allied delegation arrived in Russia
46
00:05:52,360 --> 00:05:57,280
to develop efficiency for
the planned offensive of that year.
47
00:05:57,280 --> 00:06:01,040
The British military attache
in Russia wrote,
48
00:06:01,040 --> 00:06:06,000
The prospects for the 1917 campaign
were brighter than in 1916.
49
00:06:06,000 --> 00:06:11,200
The Russian infantry was tired, but
less tired than 12 months earlier.
50
00:06:11,200 --> 00:06:14,520
The stocks of arms and equipment
were larger
51
00:06:14,520 --> 00:06:19,320
and supplies from overseas were
arriving in appreciable quantities.
52
00:06:19,320 --> 00:06:24,800
In fact, desertions from the front
ran into hundreds of thousands.
53
00:06:24,800 --> 00:06:29,840
Russia had lost as many dead as the
British and French put together.
54
00:06:29,840 --> 00:06:33,360
She had suffered
literally beyond endurance.
55
00:06:33,360 --> 00:06:35,760
She had reached her limit.
56
00:06:35,760 --> 00:06:39,400
Her soldiers,
once so brave, had had enough.
57
00:06:42,720 --> 00:06:46,200
Now they were getting out
of the trenches
58
00:06:46,200 --> 00:06:50,520
to fraternise with the Germans,
man to man.
59
00:06:56,440 --> 00:07:02,200
In the rear, industrialisation had
changed the face of Tsarist Russia,
60
00:07:02,200 --> 00:07:05,800
drawing peasants into the towns
61
00:07:05,800 --> 00:07:10,640
and creating
a new, incoherent proletariat.
62
00:07:12,240 --> 00:07:17,040
The economy functioned in a welter
of administrative confusion,
63
00:07:17,040 --> 00:07:20,480
but committees set up
to organise production,
64
00:07:20,480 --> 00:07:26,440
after the appalling breakdowns
of the early days of the war,
had begun to have some effect.
65
00:07:26,440 --> 00:07:30,880
By the end of 1916, great
improvements had been achieved.
66
00:07:30,880 --> 00:07:33,520
Patriotic spirit ran high.
67
00:07:33,520 --> 00:07:39,880
Victory over the Germans
was the simple aim
of most of the population.
68
00:07:47,360 --> 00:07:51,920
Pressure for more efficient
management of the war
69
00:07:51,920 --> 00:07:56,760
was exerted by liberal politicians
through the parliament, or Duma.
70
00:07:56,760 --> 00:08:01,680
But Tsar Nicholas II had no use
for constitutional government.
71
00:08:01,680 --> 00:08:04,200
At his coronation he said,
72
00:08:04,200 --> 00:08:07,760
I shall maintain the principle
of autocracy
73
00:08:07,760 --> 00:08:12,800
just as firmly and unflinchingly as
it was preserved by my dead father.
74
00:08:12,800 --> 00:08:17,000
But Nicholas II was gentler,
weaker than his father.
75
00:08:17,000 --> 00:08:21,640
Lloyd George,
the British Prime Minister, wrote,
76
00:08:21,640 --> 00:08:26,600
He would never have been chosen
by a responsible board of directors
77
00:08:26,600 --> 00:08:29,960
to manage any business
of any magnitude,
78
00:08:29,960 --> 00:08:34,960
and certainly not a business
confronted with a serious emergency.
79
00:08:34,960 --> 00:08:40,320
He was a devoted family man, deeply
fond of his son, the tsarevitch,
80
00:08:40,320 --> 00:08:43,160
who suffered from haemophilia,
81
00:08:43,160 --> 00:08:47,840
a blood disease
which made every scratch dangerous.
82
00:09:01,400 --> 00:09:04,880
There was nothing
the Tsar liked better
83
00:09:04,880 --> 00:09:08,360
than to be with his soldiers
and sailors.
84
00:09:08,360 --> 00:09:13,040
In 1915, he had made himself
Supreme Commander.
85
00:09:14,600 --> 00:09:17,920
He loved the simple link,
as he saw it,
86
00:09:17,920 --> 00:09:21,120
that bound him
to his wider family -
87
00:09:21,120 --> 00:09:24,200
the 170 million people of Russia.
88
00:09:24,200 --> 00:09:29,320
Emotional faith in a paternal Tsar
and the mystery of their religion
89
00:09:29,320 --> 00:09:33,400
were the simple guiding principles
of their lives.
90
00:09:47,880 --> 00:09:50,640
The peasants' lives were miserable.
91
00:09:50,640 --> 00:09:55,160
Often, they lodged in the same
single-room hovel as their animals
92
00:09:55,160 --> 00:09:59,560
on earthen floors with a hole in
the roof for the smoke to escape.
93
00:09:59,560 --> 00:10:04,600
Their diet was poor and the gross
mishandling of wartime distribution
94
00:10:04,600 --> 00:10:09,360
meant that, though food was there,
many went hungry.
95
00:10:11,680 --> 00:10:18,920
Chaos was aggravated by hundreds
of thousands of refugees who poured
into Russia in the early defeats.
96
00:10:18,920 --> 00:10:23,640
A British member of parliament
observed their misery.
97
00:10:23,640 --> 00:10:27,680
Serried ranks of emaciated,
huddled humanity,
98
00:10:27,680 --> 00:10:32,640
brutalised by their abject
surroundings, corroded by disease.
99
00:10:32,640 --> 00:10:37,280
Men, women and children
of different races and languages,
100
00:10:37,280 --> 00:10:41,040
crowded and congested
like litters of pigs
101
00:10:41,040 --> 00:10:43,840
in an asphyxiating sty.
102
00:10:50,760 --> 00:10:54,880
In the towns and factories,
too, there was misery.
103
00:10:54,880 --> 00:10:59,480
Strikes had been increasing sharply
just before 1914.
104
00:10:59,480 --> 00:11:04,200
War, with its shortages and
inflation, aggravated the unrest.
105
00:11:27,160 --> 00:11:31,880
The Tsar himself left affairs
more and more to the Tsarina,
106
00:11:31,880 --> 00:11:36,920
a German-born but English-educated
niece of Queen Victoria.
107
00:11:49,360 --> 00:11:56,400
The Tsarina's close friendship with
her spiritual adviser, a lecherous
and drunken monk, Rasputin,
108
00:11:56,400 --> 00:12:01,560
led to a widespread campaign
against the entire Tsarist regime.
109
00:12:01,560 --> 00:12:06,280
To the public, this relationship
assumed vast dimensions.
110
00:12:06,280 --> 00:12:09,680
It became the symbol
of all Russia's ills.
111
00:12:09,680 --> 00:12:14,680
Rasputin's murder was hailed as
an act of the highest patriotism.
112
00:12:21,240 --> 00:12:26,280
The winter of 1916-17
was particularly severe.
113
00:12:39,120 --> 00:12:41,560
Fuel was short.
114
00:12:41,560 --> 00:12:44,400
Food queues lengthened.
115
00:12:48,960 --> 00:12:55,280
Pressures on the Tsar
to change incompetent ministers
continued from all sides.
116
00:12:55,280 --> 00:12:57,800
His own cousin wrote to him,
117
00:12:57,800 --> 00:13:02,840
Shall Russia be a great state, free
and capable of developing strong,
118
00:13:02,840 --> 00:13:06,960
or shall she submit
to the iron German fist?
119
00:13:06,960 --> 00:13:11,680
Certain forces are leading you,
and thus Russia, to inevitable ruin.
120
00:13:11,680 --> 00:13:17,880
It is absolutely indispensable that
the ministers and the legislative
chambers should work together.
121
00:13:17,880 --> 00:13:24,920
The existing situation,
with the whole responsibility
resting on you and you alone,
122
00:13:24,920 --> 00:13:26,960
is unthinkable.
123
00:13:26,960 --> 00:13:33,000
The British Ambassador,
Sir George Buchanan, doing what
he could to keep Russia in the war,
124
00:13:33,000 --> 00:13:38,040
told the Tsar he must regain the
people's confidence. HE replied,
125
00:13:38,040 --> 00:13:43,040
Do you mean that I am to
regain the confidence of my people
126
00:13:43,040 --> 00:13:47,080
or that THEY
are to regain MY confidence?
127
00:13:48,280 --> 00:13:51,720
Suddenly,
in the early days of March 1917,
128
00:13:51,720 --> 00:13:56,800
frustration in the Petrograd food
queues spilled over into revolt.
129
00:13:56,800 --> 00:14:02,480
People came out to protest, found
many others there and took courage.
130
00:14:02,480 --> 00:14:07,320
For the first time,
there was doubt about the troops.
131
00:14:11,920 --> 00:14:14,440
The Tsar, true to character,
132
00:14:14,440 --> 00:14:19,480
washed his hands of the awkward
situation and went to the front,
133
00:14:19,480 --> 00:14:24,520
leaving matters to the palace guard
and the Petrograd garrison.
134
00:14:27,760 --> 00:14:32,880
Now turbulent forces suddenly
broke the surface of Russian life.
135
00:14:32,880 --> 00:14:37,640
The French Ambassador watched
from the safety of his room.
136
00:14:37,640 --> 00:14:41,920
A strange and prolonged din seemed
to come from the Alexander Bridge.
137
00:14:41,920 --> 00:14:48,320
Almost immediately, a disorderly mob
carrying red flags appeared at the
end on the right bank of the Neva
138
00:14:48,320 --> 00:14:51,880
and a regiment came towards it
from the other end.
139
00:14:51,880 --> 00:14:56,160
It looked as if they would collide,
but the two bodies coalesced.
140
00:14:56,160 --> 00:14:59,720
The army was fraternising
with the revolt.
141
00:14:59,720 --> 00:15:04,120
The vast Petrograd garrison
of some 200,000 men
142
00:15:04,120 --> 00:15:07,640
was not typical of the army
as a whole.
143
00:15:07,640 --> 00:15:12,400
It consisted of raw recruits,
war-weary reserves, convalescents
144
00:15:12,400 --> 00:15:15,320
and even punishment battalions.
145
00:15:18,080 --> 00:15:22,680
Many deserters from the front had
drifted to the capital's streets.
146
00:15:22,680 --> 00:15:27,080
Before long, the whole garrison
had joined the mob.
147
00:15:27,080 --> 00:15:32,080
In a desperate move to get the Tsar
to introduce the necessary reforms,
148
00:15:32,080 --> 00:15:38,200
the President of the Duma,
Rodzianko, sent him a telegram.
The Tsar received it at his HQ.
149
00:15:38,200 --> 00:15:41,640
This fat Rodzianko
has sent me some nonsense
150
00:15:41,640 --> 00:15:44,000
to which I will not even reply.
151
00:15:44,000 --> 00:15:51,040
Nothing could stop the sudden
upsurge against the monarchy,
symbol of the country's sufferings.
152
00:15:51,040 --> 00:15:57,840
Within days, the Tsar was forced to
abdicate and a 300-year-old dynasty
came crashing to the ground.
153
00:16:13,160 --> 00:16:16,040
A general amnesty was declared
154
00:16:16,040 --> 00:16:20,880
and political prisoners were
set free among the jubilant crowds.
155
00:16:30,480 --> 00:16:34,520
The Tsar's unpopular ministers
were arrested.
156
00:16:59,640 --> 00:17:04,680
It is difficult to say how many
died in the bloodless revolution,
157
00:17:04,680 --> 00:17:08,200
but most accounts
say under a thousand.
158
00:17:08,200 --> 00:17:12,920
Petrograd, thanks to the measures
taken by the government,
159
00:17:12,920 --> 00:17:17,560
rapidly resumed its normal aspect
and order generally prevailed.
160
00:17:17,560 --> 00:17:24,000
This was especially noticeable
at the burial of the victims
of the revolution on April the 5th
161
00:17:24,000 --> 00:17:28,400
when a never-ending procession
filed past in perfect order
162
00:17:28,400 --> 00:17:32,520
from ten in the morning
till late in the evening.
163
00:17:32,520 --> 00:17:35,800
There were in all
but some 200 coffins
164
00:17:35,800 --> 00:17:39,240
and as each one
was lowered into the grave,
165
00:17:39,240 --> 00:17:42,680
a salute
was fired from the fortress,
166
00:17:42,680 --> 00:17:49,720
but no priests officiated
at the ceremony which was divested
of any religious character.
167
00:17:49,720 --> 00:17:53,680
Somewhat dazed
with the success of the revolution,
168
00:17:53,680 --> 00:17:59,040
Russia had to face the bleak task
of deciding where she would go.
169
00:17:59,040 --> 00:18:06,000
The rising in the streets had been
AGAINST something. Now the people
had to decide what it had been FOR.
170
00:18:06,000 --> 00:18:10,360
The wish to run the war better had
given the revolution its spark,
171
00:18:10,360 --> 00:18:14,000
but hatred of the war
had given it momentum.
172
00:18:14,000 --> 00:18:18,360
In the confusion that followed,
responsibility fell upon the Duma,
173
00:18:18,360 --> 00:18:23,160
responsibility to make good
their implied promises.
174
00:18:23,160 --> 00:18:27,920
Now they had to do better than the
autocracy they had so criticised.
175
00:18:27,920 --> 00:18:34,240
A Provisional Government was formed
with a liberal, Prince Lvov,
as the first Prime Minister.
176
00:18:34,240 --> 00:18:39,200
A young socialist lawyer, Kerenski,
became Minister of Justice.
177
00:18:39,200 --> 00:18:43,640
In the Allied capitals, where
the events in Russia looked simple,
178
00:18:43,640 --> 00:18:48,760
the revolution was hailed
as a triumph for the Allied cause.
179
00:18:48,760 --> 00:18:51,320
The London Times commented,
180
00:18:51,320 --> 00:18:56,120
The army and people joined hands
to overthrow the forces of reaction
181
00:18:56,120 --> 00:19:01,600
which were
stifling national aspirations
and strangling national efforts.
182
00:19:01,600 --> 00:19:04,840
Lloyd George declared
in the House of Commons,
183
00:19:04,840 --> 00:19:07,600
We believe that the revolution
184
00:19:07,600 --> 00:19:12,440
is the greatest service
the Russian people have yet made
185
00:19:12,440 --> 00:19:17,480
to the cause for which the
Allied peoples have been fighting.
186
00:19:18,880 --> 00:19:25,160
In America, herself about to
enter the war on the Allied side,
the revolution seemed providential.
187
00:19:25,160 --> 00:19:27,800
The Secretary of State declared,
188
00:19:27,800 --> 00:19:31,840
The revolution in Russia has removed
the one objection to affirming
189
00:19:31,840 --> 00:19:35,920
that the European war was a war
between democracy and absolutism.
190
00:19:35,920 --> 00:19:40,440
In Petrograd, one of the
Provisional Government's first acts
191
00:19:40,440 --> 00:19:44,640
was to declare that it would
loyally maintain its alliances
192
00:19:44,640 --> 00:19:48,960
and endeavour to carry the war
to a victorious conclusion.
193
00:19:48,960 --> 00:19:51,200
The French Ambassador reported,
194
00:19:51,200 --> 00:19:55,080
Patriotism, intelligence and honesty
is on every face,
195
00:19:55,080 --> 00:19:59,880
but the task they have undertaken
is patently beyond their powers.
196
00:19:59,880 --> 00:20:03,920
Heaven grant that they do not
collapse under it too soon.
197
00:20:03,920 --> 00:20:11,120
Their task was complicated by the
fact that a separate revolutionary
body convened in the same offices -
198
00:20:11,120 --> 00:20:17,600
the Soviet. The Soviet,
or council, claimed to represent
factory workers and soldiers.
199
00:20:17,600 --> 00:20:22,120
Its majority wanted to continue
the war to defend the revolution.
200
00:20:22,120 --> 00:20:26,720
One of its first acts was to issue
Order Number 1 to the army,
201
00:20:26,720 --> 00:20:32,440
directed against
the powers of officers
and setting up soldiers' councils.
202
00:20:32,440 --> 00:20:39,600
In this uneasy alliance,
the Provisional Government
had to accept the Soviet's order.
203
00:20:39,600 --> 00:20:45,120
A struggle for the soul of Russia
now began. A French observer noted,
204
00:20:45,120 --> 00:20:50,000
Groups were constantly forming with
no actual reason in the streets.
205
00:20:50,000 --> 00:20:54,920
One man would have a discussion with
another and passers-by would listen.
206
00:20:54,920 --> 00:21:02,680
People thus witnessed exchanges of
political opinions where opposing
ideas were set against each other.
207
00:21:02,680 --> 00:21:06,320
Groups were constantly forming
and dispersing.
208
00:21:06,320 --> 00:21:10,520
At first sight, the crowd
appeared to be full of unrest.
209
00:21:10,520 --> 00:21:13,240
Actually, it was only idle.
210
00:21:13,240 --> 00:21:19,680
The Germans had always regarded
a revolution as their best hope
for an early defeat of Russia.
211
00:21:19,680 --> 00:21:22,920
Now was the time
to ensure the outcome.
212
00:21:22,920 --> 00:21:29,440
They saw as their instrument,
Lenin, head of the Bolshevik group
among the Russian revolutionaries.
213
00:21:29,440 --> 00:21:35,120
Lenin had spent the war years
in Switzerland with his wife,
Krupskaya.
214
00:21:35,120 --> 00:21:41,880
The Germans had so far made little
contact with them, finding other
revolutionaries more cooperative.
215
00:21:41,880 --> 00:21:46,040
Lenin himself was no pro-German.
Pitilessly single-minded,
216
00:21:46,040 --> 00:21:50,920
he saw all the warring nations
as capitalist imperialists.
217
00:21:50,920 --> 00:21:55,960
He wanted peace and worldwide
revolution against capitalism.
218
00:21:55,960 --> 00:21:58,560
As late as January 1917, he said,
219
00:21:58,560 --> 00:22:05,680
We of the older generation
may not live to see the decisive
battle of this coming revolution.
220
00:22:05,680 --> 00:22:10,560
When revolution came, only two
months later, he was unimpressed.
221
00:22:10,560 --> 00:22:13,120
The militant monarchy in Russia
222
00:22:13,120 --> 00:22:16,440
has been followed
by a militant republic -
223
00:22:16,440 --> 00:22:20,280
capitalists who want to continue
the imperialist war
224
00:22:20,280 --> 00:22:24,560
and to adhere to the robber treaties
of the Tsarist monarchy.
225
00:22:24,560 --> 00:22:31,720
Lenin's aim of peace at any price
was at variance with the Petrograd
Soviets and even many Bolsheviks.
226
00:22:31,720 --> 00:22:36,000
Now, in Churchill's words,
the Germans transported Lenin
227
00:22:36,000 --> 00:22:40,040
"like a plague bacillus"
from Switzerland into Russia.
228
00:22:43,480 --> 00:22:50,520
He arrived in Petrograd
on April the 16th, determined to
capture control of the revolution,
229
00:22:50,520 --> 00:22:53,680
but his moment was not quite yet.
230
00:22:53,680 --> 00:23:00,520
The man of the moment was Kerenski.
Unlike Lenin, this socialist
lawyer - a compelling orator,
231
00:23:00,520 --> 00:23:05,440
honest, shrewd, energetic -
wanted to continue the war.
232
00:23:05,440 --> 00:23:08,920
His efforts
to reinvigorate Russian society
233
00:23:08,920 --> 00:23:13,240
in defence of the revolution
against German imperialism
234
00:23:13,240 --> 00:23:17,320
found a response
among the Petrograd crowds.
235
00:23:17,320 --> 00:23:22,200
A freedom loan, launched to support
the revolution, had great success.
236
00:23:28,400 --> 00:23:35,200
Patriotic fellow socialists from
Allied countries, like the French
socialist minister, Albert Thomas,
237
00:23:35,200 --> 00:23:39,720
were welcomed on goodwill visits
to cement Allied solidarity.
238
00:23:39,720 --> 00:23:47,080
Thomas was very impressed. Eyes
sparkling as he glanced about him,
he said to the French Ambassador,
239
00:23:47,080 --> 00:23:51,880
Now we see the revolution
in all its grandeur and beauty.
240
00:23:51,880 --> 00:23:56,920
The strength of Russian democracy
lies in its revolutionary fervour.
241
00:23:56,920 --> 00:24:03,680
Kerenski alone is capable of
establishing, with the Soviet's aid,
a government worthy of confidence.
242
00:24:03,680 --> 00:24:08,440
Soon Kerenski was Minister of War
in a new government,
243
00:24:08,440 --> 00:24:12,960
which included members of the
Soviet, and with dynamic confidence
244
00:24:12,960 --> 00:24:18,720
he went ahead with his plans for
the Russian army's summer campaign.
245
00:24:18,720 --> 00:24:23,280
As in 1916,
it was to take place in Galicia.
246
00:24:23,280 --> 00:24:28,280
But in the army,
the virus of revolution had spread.
247
00:24:28,280 --> 00:24:31,800
The cracks in discipline
were widening.
248
00:24:31,800 --> 00:24:34,200
An English observer wrote,
249
00:24:34,200 --> 00:24:36,720
Desertion had set in wholesale.
250
00:24:36,720 --> 00:24:44,120
Few men left the front trenches, but
as soon as they were moved into the
reserves they decamped in a body.
251
00:24:48,480 --> 00:24:51,720
The movement
was something elemental.
252
00:24:51,720 --> 00:24:55,240
They packed
even the roofs of railway carriages.
253
00:24:55,240 --> 00:25:01,440
A photograph of this was published
in England entitled, "Russian
Soldiers Hasten To The Front."
254
00:25:01,440 --> 00:25:05,200
The Germans
purposely left the front inactive
255
00:25:05,200 --> 00:25:09,880
to encourage this crumbling
of Russian discipline.
256
00:25:12,560 --> 00:25:17,120
General Brusilov,
victor of last year's campaign,
257
00:25:17,120 --> 00:25:23,360
had to spend hours arguing with
soldiers, delegates and committees
who had their own strategic ideas.
258
00:25:29,880 --> 00:25:33,440
However, Brusilov was optimistic.
So was Kerenski,
259
00:25:33,440 --> 00:25:36,080
who issued the order of the day -
260
00:25:36,080 --> 00:25:43,000
I call on the army, fortified
by the strength and spirit of the
revolution, to take the offensive.
261
00:25:43,000 --> 00:25:47,800
Kerenski's offensive
was launched on July the 1st.
262
00:26:05,440 --> 00:26:11,960
There were some initial gains.
The Provisional Government
issued an intoxicating communique.
263
00:26:11,960 --> 00:26:16,960
July 1st has shown the whole world
the might of a revolutionary army,
264
00:26:16,960 --> 00:26:19,640
organised on democratic lines
265
00:26:19,640 --> 00:26:24,480
and inspired by a firm belief
in the ideas of the revolution.
266
00:26:25,520 --> 00:26:30,880
It was a pipe dream. After a
few days of partial breakthroughs,
267
00:26:30,880 --> 00:26:33,800
the Russian offensive petered out.
268
00:27:02,240 --> 00:27:05,800
The British military attache
reported,
269
00:27:05,800 --> 00:27:10,320
They had lost many officers and
had no incentive to further effort.
270
00:27:10,320 --> 00:27:14,320
They knew they could retire
without being punished.
271
00:27:14,320 --> 00:27:17,520
As a Russian artillery general
expressed it,
272
00:27:17,520 --> 00:27:22,000
"They felt lonely out in front,
and went to their dugouts to sleep."
273
00:27:25,760 --> 00:27:32,080
Then the Germans and Austrians
counter-attacked. The rout of
the Russian army was overwhelming.
274
00:28:07,880 --> 00:28:12,800
The real meaning of the revolution
now made itself felt.
275
00:28:12,800 --> 00:28:19,720
It had meant a breakdown,
not just of the Tsarist regime,
but of Russia herself.
276
00:28:19,720 --> 00:28:26,880
Solitary, helpless and dismayed,
the individual Russian
was looking for direction.
277
00:28:26,880 --> 00:28:30,600
This was a chaos
which anyone might exploit,
278
00:28:30,600 --> 00:28:35,120
provided he was ruthless
and single-minded enough.
279
00:28:35,120 --> 00:28:39,920
Lenin was such a man. He constantly
attacked the Provisional Government
280
00:28:39,920 --> 00:28:47,040
and when the news of the disasters
at the front reached Petrograd,
it seemed that his moment had come.
281
00:28:47,040 --> 00:28:51,440
Crowds flooded the streets, calling
for peace, bread and freedom
282
00:28:51,440 --> 00:28:55,880
and for the overthrow
of the Provisional Government.
283
00:28:57,800 --> 00:29:00,600
To foment an armed uprising,
284
00:29:00,600 --> 00:29:05,400
the Bolsheviks called in sailors
from the naval base at Kronstadt
285
00:29:05,400 --> 00:29:09,880
Everything now depended
on the loyalty of the army.
286
00:29:09,880 --> 00:29:11,920
An observer wrote,
287
00:29:11,920 --> 00:29:16,200
Looking onto the square,
I saw an endless multitude
288
00:29:16,200 --> 00:29:20,600
packing the entire space
as far as the eye could reach.
289
00:29:20,600 --> 00:29:25,120
A mass of placards and banners with
Bolshevik slogans rose above them.
290
00:29:25,120 --> 00:29:29,720
To the left, the black, ugly masses
of armoured cars loomed up.
291
00:29:29,720 --> 00:29:32,360
A French correspondent reported,
292
00:29:32,360 --> 00:29:39,040
Suddenly a shot rang out.
Whence had it come from? By whom
and against whom had it been fired?
293
00:29:39,040 --> 00:29:43,400
Nobody seemed to know, but it was
immediately followed by other shots,
294
00:29:43,400 --> 00:29:49,800
which soon increased
to a wild fusillade, dominated by
the sinister rattle of machine guns.
295
00:29:49,800 --> 00:29:54,560
The bullets whizzed
through the wildly fleeing crowd.
296
00:29:54,560 --> 00:29:59,200
The army
stood by the Provisional Government
297
00:29:59,200 --> 00:30:05,440
and when it was announced
that the Bolsheviks had been
receiving funds from German sources
298
00:30:05,440 --> 00:30:09,280
Lenin had to flee to Finland
on a forged passport.
299
00:30:09,280 --> 00:30:13,920
Other Bolsheviks, including
Trotsky, were briefly arrested.
300
00:30:13,920 --> 00:30:17,000
General Kornilov,
the commander in chief,
301
00:30:17,000 --> 00:30:22,640
unsatisfied
with the Government's efforts to
restore order and continue the war,
302
00:30:22,640 --> 00:30:25,680
marched, with his troops,
on Petrograd.
303
00:30:25,680 --> 00:30:30,480
But Kerenski, afraid of being
branded as a counter-revolutionary,
304
00:30:30,480 --> 00:30:33,240
refused to accept his support.
305
00:30:33,240 --> 00:30:37,480
He even enlisted Bolshevik aid
to stop Kornilov
306
00:30:37,480 --> 00:30:40,280
and thus armed his worst enemies.
307
00:30:40,280 --> 00:30:45,040
Trotsky drilled the workers into
a Bolshevik army - the Red Guard.
308
00:30:45,040 --> 00:30:51,760
They were to act as shock troops
when the moment came
for the Bolsheviks to strike
309
00:30:51,760 --> 00:30:55,280
and that moment
was now not far off.
310
00:31:01,280 --> 00:31:04,600
The Germans did their best
to hasten it.
311
00:31:04,600 --> 00:31:10,200
They launched an offensive
in the north towards Petrograd,
312
00:31:10,200 --> 00:31:17,680
turning the Russian flank above
Riga by an amphibious landing on
an island in the Gulf of Finland.
313
00:31:17,680 --> 00:31:20,840
Hindenburg
described the operation as,
314
00:31:20,840 --> 00:31:27,000
The one completely successful
enterprise on either side in which
an army and a fleet cooperated.
315
00:31:27,000 --> 00:31:31,800
Our plans were rendered so doubtful
by bad weather at the outset
316
00:31:31,800 --> 00:31:36,000
that we were already thinking of
disembarking the troops on board.
317
00:31:36,000 --> 00:31:40,320
The arrival of better weather
let us proceed with the venture.
318
00:31:40,320 --> 00:31:44,960
From that point,
everything went like clockwork.
319
00:32:50,160 --> 00:32:54,200
We succeeded
in possessing ourselves of Osel
320
00:32:54,200 --> 00:32:57,760
and the neighbouring islands.
321
00:32:57,760 --> 00:33:02,680
One more pressure was thus added to
the sense of crisis in the capital.
322
00:33:02,680 --> 00:33:05,480
In Petrograd, and at the front,
323
00:33:05,480 --> 00:33:08,320
Bolsheviks worked tirelessly.
324
00:33:08,320 --> 00:33:13,000
Soldiers, do not trust
these wolves in sheep's clothing!
325
00:33:13,000 --> 00:33:18,000
They call you to fresh slaughter!
Well, follow them if you like.
326
00:33:18,000 --> 00:33:22,800
Let them pave the way for the return
of the Tsar with your corpses!
327
00:33:22,800 --> 00:33:27,160
Let your orphans, your widows
and children, deserted by all,
328
00:33:27,160 --> 00:33:31,360
pass again into slavery,
hunger, beggary and disease!
329
00:33:31,360 --> 00:33:37,880
The Bolshevik following multiplied.
Lenin himself returned secretly
to supervise the insurrection.
330
00:33:37,880 --> 00:33:42,560
On November the 7th, in
a superb stroke of political bluff,
331
00:33:42,560 --> 00:33:49,240
Trotsky simply proclaimed that the
Provisional Government had fallen
and that the Soviet was in power.
332
00:33:49,240 --> 00:33:52,600
20,000 Red Guards
appeared on the streets.
333
00:33:52,600 --> 00:33:57,120
Bolshevik oratory and subversion
worked among the troops.
334
00:33:57,120 --> 00:34:01,640
During the next few days,
Trotsky's statement became a fact.
335
00:34:01,640 --> 00:34:08,920
The Bolsheviks besieged the
Winter Palace where the Provisional
Government was protected
336
00:34:08,920 --> 00:34:13,120
only by a few officer cadets
and the women's battalion.
337
00:34:28,760 --> 00:34:35,320
In a few hours, the Bolsheviks
captured the Palace and arrested
the Provisional Government.
338
00:34:35,320 --> 00:34:41,880
The Provisional Government,
like the Tsar before it,
had fallen without a struggle.
339
00:34:41,880 --> 00:34:47,440
Now Lenin could honour
his promise of peace.
340
00:34:47,440 --> 00:34:53,760
An armistice was arranged with
the Germans, and Russian emissaries
went to meet them at Brest Litovsk.
341
00:34:53,760 --> 00:34:57,280
The two sides
made a strange contrast.
342
00:34:57,280 --> 00:35:00,800
The Germans -
stiff, correct, experienced -
343
00:35:00,800 --> 00:35:04,280
apparently
with all the cards in their hands.
344
00:35:04,280 --> 00:35:10,080
The Russians - nervous, uncertain -
but with at least one good card.
345
00:35:10,080 --> 00:35:12,880
They could play for time.
346
00:35:16,640 --> 00:35:20,840
To counter the stranglehold
of the Allied blockade,
347
00:35:20,840 --> 00:35:27,880
the Germans and Austrians
desperately needed access to
the vast granaries of the Ukraine.
348
00:35:27,880 --> 00:35:34,400
So they made a separate peace with
the independent, anti-Bolshevik
government of the Ukraine.
349
00:35:34,400 --> 00:35:40,920
A peace treaty with Rumania,
now near the end of her tether,
followed.
350
00:35:45,400 --> 00:35:47,880
But there was no peace with Russia.
351
00:35:47,880 --> 00:35:52,280
The endless Bolshevik delaying
tactics enraged the Germans.
352
00:35:52,280 --> 00:35:54,720
They resumed their advance.
353
00:35:54,720 --> 00:35:59,680
The Russian army did not try to
fight, but fell back in a rabble.
354
00:35:59,680 --> 00:36:04,760
"War is dead in the hearts of men,"
noted an American observer.
355
00:36:04,760 --> 00:36:10,160
The Bolsheviks were forced to
accept the harshest terms of peace.
356
00:36:10,160 --> 00:36:13,800
The eastern front was finished.
357
00:36:21,200 --> 00:36:23,240
Hindenburg said,
358
00:36:23,240 --> 00:36:27,520
In spite of the peace with Russia,
it was even now impossible
359
00:36:27,520 --> 00:36:31,520
for us to transfer all our troops
from the east.
360
00:36:31,520 --> 00:36:36,880
It was necessary for us to
leave behind strong German forces.
361
00:36:36,880 --> 00:36:41,600
Our operations in the Ukraine
were not yet at an end.
362
00:36:41,600 --> 00:36:46,440
We had to penetrate into their
country to restore order there.
363
00:36:46,440 --> 00:36:52,560
Only when this had been done,
had we any prospect
of securing food from the Ukraine.
364
00:36:52,560 --> 00:36:56,760
Of a very different import
was the military assistance
365
00:36:56,760 --> 00:37:03,400
which in the spring
we sent to Finland in her war of
liberation from Russian domination.
366
00:37:03,400 --> 00:37:08,320
The Bolshevik government had not
fulfilled the promise it made us
367
00:37:08,320 --> 00:37:10,720
to evacuate this country.
368
00:37:10,720 --> 00:37:15,280
We hoped, by assisting Finland,
to get her on our side.
369
00:38:02,840 --> 00:38:07,680
The rest of our fighting troops
which still remained in the east
370
00:38:07,680 --> 00:38:12,760
formed the source from which our
western armies could be reinforced.
371
00:38:12,760 --> 00:38:16,120
Now the patient,
enduring German army
372
00:38:16,120 --> 00:38:19,920
might at last bring off
the decisive victory
373
00:38:19,920 --> 00:38:22,440
which had escaped its grasp.
374
00:38:28,000 --> 00:38:35,000
The troop trains rumbled
across Europe, bearing division
after division from east to west.
375
00:38:35,000 --> 00:38:40,440
Every click of their wheels echoed
the ticking away of precious time.
376
00:38:40,440 --> 00:38:43,680
For Germany, it was now or never.37174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.