Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,480 --> 00:01:23,000
January 1916 -
the second winter of the war.
2
00:01:23,000 --> 00:01:28,640
On the Western Front, the Germans
were preparing a new offensive.
3
00:01:28,640 --> 00:01:33,240
Its code name was Gericht -
judgment.
4
00:01:33,240 --> 00:01:35,760
An offensive needs supplies.
5
00:01:35,760 --> 00:01:43,040
This was just one
of ten new railway lines that
the Germans were edging forward -
6
00:01:43,040 --> 00:01:46,520
scalpels
cutting into the heart of France.
7
00:01:47,520 --> 00:01:50,320
A few miles away to the west,
8
00:01:50,320 --> 00:01:54,840
ten miles behind the French line,
lay their objective -
9
00:01:54,840 --> 00:01:56,880
Verdun.
10
00:01:56,880 --> 00:02:03,920
Verdun was the great fortress whose
name had, for centuries, not ceased
to haunt Germanic imaginations.
11
00:02:03,920 --> 00:02:10,560
It was the great advanced citadel
of France, the principal bastion
of her eastern frontier,
12
00:02:10,560 --> 00:02:17,320
whose fall - resounding throughout
Europe - would efface the victories
of the Marne and the Yser.
13
00:02:17,320 --> 00:02:24,840
In 1914, before the Battle
of the Marne, it had stood
like a rock against German assault.
14
00:02:24,840 --> 00:02:30,240
Had it fallen, Paris - even
the war - might have been lost.
15
00:02:30,240 --> 00:02:37,280
It was the hinge and pivot of the
whole Allied line, jutting like
an elbow into the German positions.
16
00:02:38,280 --> 00:02:41,920
On the map, Verdun's defences
looked formidable.
17
00:02:41,920 --> 00:02:46,360
Between the town and
the front line, ten miles north,
18
00:02:46,360 --> 00:02:50,880
were a ring of forts -
some 20 large and 40 small ones.
19
00:02:50,880 --> 00:02:55,320
Strongest of them all,
cornerstone of the whole system,
20
00:02:55,320 --> 00:02:57,840
was Douaumont.
21
00:02:57,840 --> 00:03:02,000
Forts like these
had been built to be impregnable.
22
00:03:02,000 --> 00:03:06,680
But Verdun was one of the weakest
points in the whole Allied line.
23
00:03:06,680 --> 00:03:11,360
The previous summer, the French
had begun removing the forts' guns.
24
00:03:11,360 --> 00:03:18,880
By now - January 1916 -
over 200 guns had been removed from
the forts for mobile use elsewhere,
25
00:03:18,880 --> 00:03:22,400
together with a vast amount
of ammunition.
26
00:03:22,400 --> 00:03:27,000
There is no evidence that Germany
knew how weak the forts were.
27
00:03:27,000 --> 00:03:31,880
The decision to attack was taken
for other reasons and by one man -
28
00:03:31,880 --> 00:03:37,720
General Erich von Falkenhayn,
Chief of the German General Staff.
29
00:03:37,720 --> 00:03:41,760
In December 1915,
he had written to the Kaiser,
30
00:03:41,760 --> 00:03:45,600
"The strain in France
has about reached breaking point.
31
00:03:45,600 --> 00:03:52,120
"A mass breakthrough - which is
in any case beyond our means -
is unnecessary.
32
00:03:52,120 --> 00:03:55,640
"Within our reach,
there are objectives
33
00:03:55,640 --> 00:04:02,320
"for the retention of which
the French would be compelled
to throw in every man they have.
34
00:04:02,320 --> 00:04:07,840
"If they do so, the forces
of France will bleed to death."
35
00:04:07,840 --> 00:04:12,760
Falkenhayn's directive to the staff
of the German Fifth Army,
36
00:04:12,760 --> 00:04:19,360
spoke only of "an offensive in
the direction of Verdun". There was
no mention of capturing the city.
37
00:04:19,360 --> 00:04:26,000
But Crown Prince William, the
Kaiser's eldest son, who commanded
the Fifth Army, had other ideas.
38
00:04:26,000 --> 00:04:32,520
"The objective is to capture
the fortress of Verdun
by precipitate methods."
39
00:04:32,520 --> 00:04:37,360
This discrepancy in interpretation
cost Germany dear.
40
00:04:38,640 --> 00:04:42,720
140,000 men were assembling
for the attack.
41
00:04:42,720 --> 00:04:47,040
Entire villages were evacuated
to make room for them.
42
00:04:47,040 --> 00:04:53,560
Most impressive of all were
the guns - the guns that were
to do the "bleeding white".
43
00:04:53,560 --> 00:04:58,200
The guns came from as far away
as Russia and the Balkans -
44
00:04:58,200 --> 00:05:04,760
siege mortars, naval guns,
quick-firing guns, field guns,
mine-throwers. 1,200 guns in all.
45
00:05:04,760 --> 00:05:10,400
And to supply this fearsome
armoury - 1,300 munition trains,
46
00:05:10,400 --> 00:05:13,240
2,500,000 shells.
47
00:05:13,240 --> 00:05:19,880
With the greatest secrecy,
the build-up continued
through the damp days of January.
48
00:05:19,880 --> 00:05:27,400
Alarm about Verdun's defences
had at last penetrated general
headquarters at Chantilly.
49
00:05:27,400 --> 00:05:31,760
The French Minister of War,
General Gallieni,
50
00:05:31,760 --> 00:05:34,640
wrote to the commander-in-chief,
51
00:05:34,640 --> 00:05:41,320
"Reports have reached me indicating
that in the Verdun region the line
of trenches has not been completed.
52
00:05:41,320 --> 00:05:44,400
"Should the enemy break through,
53
00:05:44,400 --> 00:05:50,920
"not only would your responsibility
be involved but also
that of the entire government."
54
00:05:50,920 --> 00:05:52,960
Joffre replied,
55
00:05:52,960 --> 00:05:57,440
"Nothing justifies the fears
which you express in your dispatch."
56
00:05:57,440 --> 00:06:04,080
German planes patrolled the
forward area, waiting to pounce on
any French reconnaissance planes.
57
00:06:04,080 --> 00:06:06,600
They had complete air superiority.
58
00:06:09,520 --> 00:06:16,040
They had assembled the greatest
concentration of air power
ever employed in war so far -
59
00:06:16,040 --> 00:06:22,320
168 planes at Verdun and a large
number of observation balloons.
Even Joffre became apprehensive.
60
00:06:22,320 --> 00:06:29,560
"Our Minister to Denmark
telegraphed that a German offensive
was being talked about.
61
00:06:29,560 --> 00:06:36,080
"This was confirmed by news from
Switzerland of the concentration of
400,000 men in the Verdun region."
62
00:06:36,080 --> 00:06:42,840
A regiment of engineers was sent
to strengthen the defences on the
east bank. Time was running out.
63
00:06:42,840 --> 00:06:49,440
German deserters were crossing the
lines in growing numbers with tales
that all leave had been cancelled,
64
00:06:49,440 --> 00:06:53,480
that something terrible
was about to happen.
65
00:06:55,280 --> 00:06:59,880
Men, and still more men,
marching towards Verdun.
66
00:06:59,880 --> 00:07:04,840
They were old hands, these men,
old hands of 25 or 30 -
67
00:07:04,840 --> 00:07:10,080
many already wounded in action -
toughened by two years of war.
68
00:07:10,080 --> 00:07:13,480
Westphalians
from Munster and Dusseldorf,
69
00:07:13,480 --> 00:07:20,520
men from Hesse, descendants of
those who had fought as mercenaries
against Napoleon - and FOR him,
70
00:07:20,520 --> 00:07:25,560
Brandenburgers from Berlin - one of
the elite units of the German army,
71
00:07:25,560 --> 00:07:30,840
three of the crack army corps
of the German army - 72 battalions.
72
00:07:37,600 --> 00:07:40,120
Their wait was a fearful one.
73
00:07:40,120 --> 00:07:43,960
On February 11,
the day before the attack,
74
00:07:43,960 --> 00:07:50,880
Verdun's treacherous climate
came to the aid of the French.
The attack was postponed,
75
00:07:50,880 --> 00:07:55,920
giving the French time to settle in
two newly arrived divisions.
76
00:07:55,920 --> 00:08:02,440
These men, like the Germans,
were veterans - young men
grown old before their time.
77
00:08:02,440 --> 00:08:07,080
"Poilus", the French public
called them - the hairy ones.
78
00:08:07,080 --> 00:08:09,880
It was a nickname they disliked.
79
00:08:09,880 --> 00:08:16,640
Few of them fought any longer
for such noble aims as the recovery
of Alsace and Lorraine.
80
00:08:16,640 --> 00:08:20,280
They fought for the remaining land
of France.
81
00:08:22,800 --> 00:08:27,760
And so they waited -
34 battalions of them, 30,000 men,
82
00:08:27,760 --> 00:08:34,280
ill-prepared,
outnumbered by over two to one
and by much more in guns.
83
00:08:34,280 --> 00:08:41,880
"The hour is near. In our wood,
the front trenches will be taken
in the first minutes.
84
00:08:41,880 --> 00:08:45,960
"My poor battalion,
spared until now."
85
00:08:49,280 --> 00:08:52,320
The dawn, February 21st.
86
00:08:52,320 --> 00:08:55,840
20 miles behind the German lines,
87
00:08:55,840 --> 00:09:01,240
a Krupp's 15-inch naval gun
raised its barrel from its netting.
88
00:09:01,240 --> 00:09:04,400
GUN BLASTS
89
00:09:14,680 --> 00:09:20,400
For three hours, the German
heavy guns ranged on Verdun itself.
90
00:09:20,400 --> 00:09:24,760
At 7am, the bombardment switched
to the French lines -
91
00:09:24,760 --> 00:09:29,640
one heavy battery
to every 150 yards of trench -
92
00:09:29,640 --> 00:09:33,080
and to the roads
leading up to them.
93
00:09:33,080 --> 00:09:35,520
Gun after gun joined in -
94
00:09:35,520 --> 00:09:40,760
1,000 in all - all firing
onto six miles of the French front.
95
00:09:43,000 --> 00:09:50,520
To the French, cowering in the
woods of the east bank, the air
seemed solid with fragments.
96
00:09:52,160 --> 00:09:59,840
"The shells appear like great
ghosts, axing the trunks, mangling
the branches into hanging shreds."
97
00:10:05,440 --> 00:10:10,640
The crude iron of the shells
shattered into huge, ragged chunks
98
00:10:10,640 --> 00:10:14,040
that sometimes
two men would be unable to lift.
99
00:10:14,040 --> 00:10:19,640
Men were squashed, cut in two
or divided from top to bottom,
100
00:10:19,640 --> 00:10:25,600
blown into showers, bellies
turned inside out and scattered,
101
00:10:25,600 --> 00:10:30,920
skulls forced bodily into the
chest as if by a blow with a club.
102
00:10:30,920 --> 00:10:36,680
"Here and there in the front line
were a few men who had escaped.
103
00:10:36,680 --> 00:10:43,640
"In all our minds, we had
the same thought - that everyone
to right and left had been killed."
104
00:10:43,640 --> 00:10:46,560
A German airman reported:
105
00:10:46,560 --> 00:10:51,320
"It's done. We can pass.
There's nothing living any more."
106
00:10:52,400 --> 00:10:56,920
A young Hessian scribbled
a last note to his mother -
107
00:10:56,920 --> 00:11:03,560
"There's going to be a battle here
the likes of which
the world has never seen."
108
00:11:05,080 --> 00:11:10,120
SHOT FROM HAND-GUN
The Germans had eight miles to go.
109
00:11:10,120 --> 00:11:15,040
Their fighting patrols slipped
forward like a dentist's probe.
110
00:11:18,320 --> 00:11:21,880
"They moved slowly,
not in a straight line,
111
00:11:21,880 --> 00:11:24,480
"as if they were picking their way.
112
00:11:24,480 --> 00:11:28,960
"Nothing could have looked
less like an assault.
113
00:11:31,920 --> 00:11:36,440
"Some of the Germans had containers
strapped to their backs.
114
00:11:36,440 --> 00:11:40,560
"They seemed like labourers
going to spray the vines."
115
00:11:43,200 --> 00:11:45,640
Flame-throwers -
116
00:11:45,640 --> 00:11:50,160
the Germans were trying out
their new weapon on the French.
117
00:11:50,160 --> 00:11:54,560
Tongues of burning oil
propelled by compressed nitrogen
118
00:11:54,560 --> 00:11:57,080
turned men into flaming torches.
119
00:12:01,200 --> 00:12:07,720
On the second day came the
assault troops to exploit the gaps
found by the fighting patrols.
120
00:12:07,720 --> 00:12:11,800
MACHINE-GUN FIRE AND EXPLOSIONS
121
00:12:14,760 --> 00:12:20,360
By the fourth day, the Germans
were through into open country.
122
00:12:20,360 --> 00:12:26,880
The whole of the second French line
had crumbled. For the first time
on the Western Front since 1914,
123
00:12:26,880 --> 00:12:34,080
they scented a breakthrough. Few
trenches faced them, not much
barbed wire. Open country ahead.
124
00:12:37,440 --> 00:12:40,480
They had taken 10,000 prisoners.
125
00:12:40,480 --> 00:12:47,320
"They give one the impression
of complete breakdown and complain
loudly of their senior commanders."
126
00:12:47,320 --> 00:12:51,480
Even Joffre was shaken
out of his accustomed calm.
127
00:12:51,480 --> 00:12:56,840
"I wished, more than at any time,
I could be in two places at once.
128
00:12:56,840 --> 00:13:03,360
"I felt that the decisions
I was taking at Chantilly,
far from the scene of the action,
129
00:13:03,360 --> 00:13:07,800
"risked being invalidated
before they could be carried out.
130
00:13:07,800 --> 00:13:14,720
"I would have liked to be at Verdun
but my duty unquestionably
was to be at my headquarters."
131
00:13:18,240 --> 00:13:22,280
The Kaiser was certain
that Verdun was about to fall.
132
00:13:22,280 --> 00:13:27,120
He came up to watch the kill
through a well-protected periscope.
133
00:13:27,120 --> 00:13:34,640
Would the front hold? By nightfall
on February 25th, only the forts
and a few brave men barred the way.
134
00:13:34,640 --> 00:13:37,280
Fort Douaumont -
135
00:13:37,280 --> 00:13:41,320
its tortoise hump
dominated the battlefield.
136
00:13:47,440 --> 00:13:53,960
The men of the 24th Brandenburg
regiment, back from their victory
over the Serbs in the Balkans,
137
00:13:53,960 --> 00:13:56,720
had no orders to capture Douaumont.
138
00:13:56,720 --> 00:13:59,480
Their objective lay short of it.
139
00:13:59,480 --> 00:14:03,920
But their regimental motto
was "Do more than your duty",
140
00:14:03,920 --> 00:14:07,800
and in front of them
lay the fort of Douaumont.
141
00:14:07,800 --> 00:14:11,280
It drew them on like a magnet.
142
00:14:11,280 --> 00:14:16,560
Unknown to each other, small groups
entered at various points -
143
00:14:16,560 --> 00:14:21,440
a handful of men against
a fort of concrete and steel.
144
00:14:33,360 --> 00:14:40,400
The Germans were astounded to find
the fort was garrisoned
by 56 elderly Territorial Gunners.
145
00:14:40,400 --> 00:14:44,240
A handful of men
were manning the guns.
146
00:14:44,240 --> 00:14:50,160
The rest were sheltering in
the cellars from the bombardment.
147
00:14:56,040 --> 00:15:02,600
Fort Douaumont, the world's most
powerful stronghold, had fallen
without a shot being fired.
148
00:15:02,600 --> 00:15:09,120
In Germany, there was jubilation
and the Crown Prince himself
decorated the victors,
149
00:15:09,120 --> 00:15:11,920
the brave Brandenburgers.
150
00:15:11,920 --> 00:15:18,440
But in France, not surprisingly,
the disaster of Douaumont was
played right down by French GHQ.
151
00:15:18,440 --> 00:15:23,360
Crowds of worshippers in Paris on
that Sunday morning, February 27th,
152
00:15:23,360 --> 00:15:27,200
were to find their newspapers
full of evasions.
153
00:15:27,200 --> 00:15:32,240
An official communique spoke of "a
fierce struggle at Fort Douaumont,
154
00:15:32,240 --> 00:15:37,040
"which is an advanced outpost
of the old defences of Verdun.
155
00:15:37,040 --> 00:15:43,320
"The position, carried by the enemy
after several fruitless assaults
which cost them heavy losses,
156
00:15:43,320 --> 00:15:46,800
"has since been reached and passed
by our troops."
157
00:15:46,800 --> 00:15:54,120
Evasions of this sort made matters
worse and rumours went around
that Verdun itself was lost.
158
00:15:54,120 --> 00:15:57,160
In Verdun, confusion reigned.
159
00:15:57,160 --> 00:16:02,520
"Run like hell, but no panic!" one
French officer was heard to shout.
160
00:16:13,040 --> 00:16:15,560
The Germans were five miles away.
161
00:16:15,560 --> 00:16:21,160
There was one ridge between them
and the city. Could Verdun be held?
162
00:16:21,160 --> 00:16:27,520
De Castelnau thought it could be
and, to carry out his will,
he had persuaded Joffre
163
00:16:27,520 --> 00:16:31,960
to appoint General Petain
as commander of the Verdun army.
164
00:16:31,960 --> 00:16:36,320
Petain had begun the war
as a colonel due for retirement.
165
00:16:37,680 --> 00:16:40,640
Now he was an army commander.
166
00:16:40,640 --> 00:16:45,400
Soldiers had heard about Petain -
that he cared for his troops
167
00:16:45,400 --> 00:16:48,360
and was frugal with men's lives.
168
00:16:48,360 --> 00:16:54,200
As the badly needed reinforcements
moved up, the word went round -
169
00:16:54,200 --> 00:16:57,400
"Petain's in charge.
All will be well."
170
00:17:00,920 --> 00:17:07,600
"Conserve your strength.
The counter-offensive will follow,"
Petain told his commanders.
171
00:17:20,760 --> 00:17:24,200
But only the most precarious
of lifelines
172
00:17:24,200 --> 00:17:27,520
connected Verdun
to the rest of France.
173
00:17:27,520 --> 00:17:31,560
The only rail link
was a narrow-gauge railway
174
00:17:31,560 --> 00:17:35,000
built to supply
a peace-time garrison.
175
00:17:35,000 --> 00:17:38,520
Alongside,
there was one second-class road.
176
00:17:38,520 --> 00:17:42,960
It ran into Verdun from Bar le Duc,
50 miles to the south.
177
00:17:42,960 --> 00:17:48,200
The road was only 20ft wide,
just wide enough for two vehicles.
178
00:17:48,200 --> 00:17:55,480
The trucks that bumped along it had
been commandeered from all over
France - more than 3,000 of them.
179
00:17:55,480 --> 00:18:02,520
"It was like some gigantic serpent
which never stopped and never
ended," said one American observer.
180
00:18:02,520 --> 00:18:06,960
By a miracle of organisation,
the road was kept open.
181
00:18:06,960 --> 00:18:10,480
In this critical week
at the end of February,
182
00:18:10,480 --> 00:18:15,120
25,000 tons of supplies
and 190,000 men passed along it -
183
00:18:15,120 --> 00:18:19,560
6,000 vehicles a day,
one every 14 seconds,
184
00:18:19,560 --> 00:18:22,080
for hours on end.
185
00:18:22,080 --> 00:18:28,600
In the months ahead, two-thirds
of the entire French army
were to pass up this road,
186
00:18:28,600 --> 00:18:31,640
bound for the Calvary of Verdun.
187
00:18:31,640 --> 00:18:36,360
A French writer named the road
"la Voie Sacree" - the Sacred Way.
188
00:18:42,600 --> 00:18:45,640
In the lengthening days of March,
189
00:18:45,640 --> 00:18:50,480
the Germans extended their attacks
to the west bank of the Meuse
190
00:18:50,480 --> 00:18:54,120
and to a hill named "Mort Homme" -
Dead Man.
191
00:18:54,120 --> 00:19:00,000
Nearly 250,000 men were now
involved in Falkenhayn's adventure.
192
00:19:00,000 --> 00:19:03,280
The blood-letting
was getting out of hand.
193
00:19:03,280 --> 00:19:08,200
"Our blinded, wounded,
crawling and shouting soldiers
194
00:19:08,200 --> 00:19:13,240
"kept falling on top of us and died
while splashing us with their blood.
195
00:19:13,240 --> 00:19:15,960
"It was a living hell."
196
00:19:15,960 --> 00:19:23,640
"Verdun is terrible because
a man is fighting with a sensation
of striking out at empty air.
197
00:19:23,640 --> 00:19:29,080
"Oh, how I envy those
who can charge with a bayonet
198
00:19:29,080 --> 00:19:32,680
"instead of waiting
to be buried by a shell!"
199
00:19:32,680 --> 00:19:36,320
By the end of March,
after 40 days' fighting,
200
00:19:36,320 --> 00:19:41,760
the Germans had lost 80,000 men,
the French a few thousand more.
201
00:19:41,760 --> 00:19:44,800
The casualty gap was narrow.
202
00:20:10,760 --> 00:20:15,280
Villages had disappeared...
woods had disappeared.
203
00:20:15,280 --> 00:20:18,800
The battlefield
was a lunar landscape.
204
00:20:18,800 --> 00:20:21,400
These days of Verdun were foul.
205
00:20:21,400 --> 00:20:26,520
Several times they have raised
before our eyes the veil of hell.
206
00:20:26,520 --> 00:20:34,280
Our mission was to be crushed.
Divisions followed each other.
They had no other role
207
00:20:34,280 --> 00:20:41,120
but to set up each day, before
the enemy, a wall of corpses.
Trenches were mere ditches.
208
00:20:41,120 --> 00:20:45,400
For days you never saw
the enemy - just endless shells.
209
00:20:45,400 --> 00:20:48,520
You ate beside the dead.
210
00:20:48,520 --> 00:20:51,600
You drank beside the dead.
211
00:20:51,600 --> 00:20:56,640
You relieved yourself beside
the dead. You slept beside the dead.
212
00:20:57,760 --> 00:21:01,280
Often you had no sleep
for over a week.
213
00:21:01,280 --> 00:21:05,520
Those who sleep in beds will read
in papers that the line has held.
214
00:21:05,520 --> 00:21:10,160
How can they imagine what
that simple word, "held", means?
215
00:21:27,080 --> 00:21:30,680
Men often went for days
without food.
216
00:21:30,680 --> 00:21:37,200
The ration parties were frequently
killed on the six-mile slog through
the mud to the front positions.
217
00:21:40,360 --> 00:21:44,560
Out of the line, the rations
weren't much to write home about.
218
00:21:44,560 --> 00:21:51,040
Stringy and greasy tinned beef,
known as monkey,
salted cod and rubbery macaroni.
219
00:21:51,040 --> 00:21:57,160
Indeed, only a few months before,
the sardonic humour of
the French soldier had been roused
220
00:21:57,160 --> 00:22:04,120
by a propaganda leaflet, circulated
by HQ. "Our soldiers have
always enjoyed two meals a day.
221
00:22:04,120 --> 00:22:09,160
"They are much better fed than the
Germans." The soldiers disagreed.
222
00:22:09,160 --> 00:22:11,960
200,000 had written to protest.
223
00:22:13,520 --> 00:22:16,040
At least the rations were free
224
00:22:16,040 --> 00:22:23,000
and so was the wine ration -
"pinard", the rough red wine
beloved by the French soldier.
225
00:22:23,000 --> 00:22:26,720
Pinard made up a little
for the miserable pay -
226
00:22:26,720 --> 00:22:30,440
five sous a day -
nearly tuppence ha'penny.
227
00:22:30,440 --> 00:22:35,440
Pinard - which gave a man courage
to forget the present.
228
00:22:35,440 --> 00:22:39,760
For the only real enemy now
was the battle itself.
229
00:23:08,240 --> 00:23:15,680
The horror of that battle tarnished
the face of every soldier at
Verdun - French and German alike.
230
00:23:27,000 --> 00:23:31,520
By the end of April -
after 70 days' fighting -
231
00:23:31,520 --> 00:23:35,200
the Germans had lost 120,000 men.
232
00:23:35,200 --> 00:23:39,000
The French had lost 133,000.
233
00:23:40,040 --> 00:23:46,600
General Petain's reinforcements
poured endlessly up the Sacred Way.
234
00:23:46,600 --> 00:23:53,640
"My heart leaped as I saw our young
men of 20 going into the furnace
of Verdun. Jolted in their trucks
235
00:23:53,640 --> 00:24:00,200
"or bowed by the weight of
their equipment, they encourage
one another with jokes and songs."
236
00:24:00,200 --> 00:24:03,320
THEY SING
237
00:24:08,360 --> 00:24:11,880
"But when they came out
of the battle,
238
00:24:11,880 --> 00:24:14,480
"what a pitiful sight they were.
239
00:24:14,480 --> 00:24:19,120
"Their expressions seemed frozen
by a vision of terror.
240
00:24:19,120 --> 00:24:23,880
"They sagged beneath the weight
of horrifying memories.
241
00:24:26,560 --> 00:24:32,000
"It seemed as if these mute faces
were crying something terrible -
242
00:24:32,000 --> 00:24:35,480
"the unbelievable horror
of their martyrdom."
243
00:24:43,880 --> 00:24:47,680
Petain's demands for troops
displeased Joffre.
244
00:24:47,680 --> 00:24:51,760
"Had I yielded to all his
demands for reinforcements,
245
00:24:51,760 --> 00:24:56,480
"the whole French army would
have been absorbed in the battle.
246
00:24:56,480 --> 00:25:03,640
"He was well aware that I was trying
to collect the largest number of
divisions for the Somme offensive."
247
00:25:03,640 --> 00:25:10,440
In May, Petain was succeeded by
Gen Robert Nivelle - an out-and-out
apostle of the offensive -
248
00:25:10,440 --> 00:25:13,960
a man of boundless ambition
and self-confidence.
249
00:25:13,960 --> 00:25:18,120
Nivelle was told that he could
expect no more fresh troops.
250
00:25:18,120 --> 00:25:24,160
"No matter. We have the formula,"
he said. The formula
included his right-hand man -
251
00:25:24,160 --> 00:25:29,200
the toughest general in the whole
French army - Charles Mangin.
252
00:25:29,200 --> 00:25:32,600
Mangin's motto was
"Fight to the limit".
253
00:25:32,600 --> 00:25:37,080
The French had by now gained air
superiority over the battlefield.
254
00:25:37,080 --> 00:25:41,320
Aerial tactics were becoming
more and more sophisticated.
255
00:25:41,320 --> 00:25:45,360
Both sides sent their greatest aces
to Verdun.
256
00:25:45,360 --> 00:25:47,880
The Germans had Oswald Boelcke
257
00:25:47,880 --> 00:25:52,280
and Von Richthofen - the deadliest
of them all - was blooded here.
258
00:25:52,280 --> 00:25:59,280
The French threw in their famous
Storks Group, including such
legendary figures as Guynemer...
259
00:25:59,280 --> 00:26:03,520
Navarre.
260
00:26:03,520 --> 00:26:08,320
In May, the French fighter
squadrons swept over Verdun.
261
00:26:08,320 --> 00:26:11,640
It was a heartening sight
to the French infantry.
262
00:26:11,640 --> 00:26:16,760
German observation balloons were
sitting targets to aerial rockets
263
00:26:16,760 --> 00:26:20,320
the French were using
for the first time.
264
00:26:49,080 --> 00:26:52,600
Now it was the French turn
to attack.
265
00:27:10,040 --> 00:27:16,480
How many have died like this -
without glory, taken by surprise
on their first day?
266
00:27:16,480 --> 00:27:21,000
They have given their life
and nobody even knew their name.
267
00:27:21,000 --> 00:27:28,680
Hell cannot be so terrible as this.
Humanity is mad. It must be mad
to do what it is doing.
268
00:27:31,240 --> 00:27:38,280
One begins to ask oneself,
"Where is victory?" And whether it
might not lie in any kind of peace,
269
00:27:38,280 --> 00:27:44,720
which would at least save the
race. An artery of French blood
was cut on February 21st,
270
00:27:44,720 --> 00:27:48,400
and it flows incessantly
in large spurts.
271
00:28:38,760 --> 00:28:41,720
Paris - 150 miles from Verdun -
272
00:28:41,720 --> 00:28:49,320
another country, another world.
Paris - still gay, still pleasure-
seeking after two years of war.
273
00:28:49,320 --> 00:28:56,160
Music halls were full every night.
Tipperary and The Roses of Picardy
were imported by the British.
274
00:28:56,160 --> 00:28:59,560
The theatres, closed in 1914,
had reopened.
275
00:28:59,560 --> 00:29:02,920
Mistinguett danced to huge crowds.
276
00:29:02,920 --> 00:29:09,440
The actress Sarah Bernhardt,
even with one leg now amputated,
still graced the boards -
277
00:29:09,440 --> 00:29:14,560
the personification of France
herself - mutilated but undaunted.
278
00:29:17,560 --> 00:29:24,560
Civilian France in the early summer
of 1916 had not yet felt the full
pinch of war. Coal was short,
279
00:29:24,560 --> 00:29:29,560
but food still plentiful. By law
there was one meatless day a week,
280
00:29:29,560 --> 00:29:36,520
but few, except the poor,
took any notice. The cost of living
had gone up one-fifth since 1914,
281
00:29:36,520 --> 00:29:43,560
but wages had risen, too. Factory
workers could earn 15 francs
a day - nearly 12 shillings -
282
00:29:43,560 --> 00:29:48,320
60 times more
than the French soldier.
283
00:29:48,320 --> 00:29:55,400
French soldiers, when they were
lucky to get leave, felt themselves
strangers in their own land.
284
00:29:59,680 --> 00:30:06,080
Life is good.
One can understand these people
resigning themselves to the war.
285
00:30:06,080 --> 00:30:10,680
It's consoling to know that if one
perishes in the barbed wire,
286
00:30:10,680 --> 00:30:14,720
they will not be too much affected
by the loss.
287
00:30:15,720 --> 00:30:21,880
Paris was full of embusques -
shirkers - and the armchair
warriors and the profiteers,
288
00:30:21,880 --> 00:30:28,080
who had made a packet out of war.
I met a lot of them on my last
leave - the fat shining swine!
289
00:30:28,080 --> 00:30:31,600
They take their aperitifs
and read their papers -
290
00:30:31,600 --> 00:30:36,160
that's the only way they have of
knowing what's going on in the war.
291
00:30:36,160 --> 00:30:39,680
So many lies have been spread
about us
292
00:30:39,680 --> 00:30:44,760
that I have many times seen the
troops tear up the newspapers.
293
00:30:44,760 --> 00:30:49,240
Phrases like, "Our gallant
wounded!" - armchair descriptions
294
00:30:49,240 --> 00:30:56,240
of the enthusiastic ardour of
combat - cant like this enraged
the men who knew what it was like.
295
00:30:58,400 --> 00:31:01,920
They were getting tired
of meddlers.
296
00:31:01,920 --> 00:31:09,440
Heroics were all very well for the
cartoonists. Sentimentality might
bring comfort to the folks at home,
297
00:31:09,440 --> 00:31:14,480
but this glorification sickened the
men who had faced death at Verdun,
298
00:31:14,480 --> 00:31:18,280
and the newspapers of the world
agreed.
299
00:31:18,280 --> 00:31:23,320
"As ye shall sow, so shall ye
reap," read this American cartoon.
300
00:31:26,480 --> 00:31:30,600
The Crown Prince, too,
came in for his share of blame.
301
00:31:30,600 --> 00:31:37,840
"Father, we must have a higher pile
of bodies at Verdun!" read the
caption to this, in the Daily Mail.
302
00:31:37,840 --> 00:31:43,200
But Crown Prince William no longer
believed the city could be taken.
303
00:31:43,200 --> 00:31:49,280
I was absolutely opposed
to continuing the attack.
I was now convinced,
304
00:31:49,280 --> 00:31:54,040
after the stubborn to-and-fro
contest for every foot of ground,
305
00:31:54,040 --> 00:32:00,360
that a decisive success at Verdun
could only be assured
at the price of heavy sacrifices
306
00:32:00,360 --> 00:32:07,360
out of all proportion to the
desired gains. Yet, I had to obey
the orders of general headquarters.
307
00:32:07,360 --> 00:32:11,400
And as May drew to a close,
a new attack was ordered.
308
00:32:11,400 --> 00:32:18,080
Sledgehammer blows to blast in
the gateway to the fortress...
once and for all.
309
00:32:25,840 --> 00:32:31,520
On June 1st, a glorious summer day,
the Germans attacked yet again.
310
00:32:34,840 --> 00:32:39,720
The two nations were now locked
firmly in their mortal duel.
311
00:32:39,720 --> 00:32:46,560
All Germanism had gone into
the meticulous preparation, the
armament, the skilful planning,
312
00:32:46,560 --> 00:32:49,080
the sheer courage of the attack.
313
00:32:51,600 --> 00:32:56,040
All French nature had gone into
the lack of preparation,
314
00:32:56,040 --> 00:33:01,600
the casual assurance, the panics
and the brave resistance.
315
00:33:01,600 --> 00:33:09,120
To Lloyd George, the British
Minister of Munitions, Verdun
seemed, "One of the most gigantic,
316
00:33:09,120 --> 00:33:12,040
"tenacious, grim, futile
317
00:33:12,040 --> 00:33:14,440
"and bloody fights
318
00:33:14,440 --> 00:33:18,560
"ever waged in the history of war.
319
00:33:19,840 --> 00:33:24,200
"On those heights, Gaul and Teuton
fought out a racial feud,
320
00:33:24,200 --> 00:33:28,080
"which had existed
for thousands of years.
321
00:33:28,080 --> 00:33:32,320
"But the concentrated fury of ages
322
00:33:32,320 --> 00:33:35,280
"raged and tore, shattered
323
00:33:35,280 --> 00:33:38,960
"and killed
in one intensive struggle,
324
00:33:38,960 --> 00:33:41,560
"which has no parallel
325
00:33:41,560 --> 00:33:45,200
"in the history of human savagery!"
326
00:33:49,680 --> 00:33:56,000
The battle was no longer an episode
that spent itself in blood
and fire -
327
00:33:56,000 --> 00:34:00,400
it was a thing that dug itself in
remorselessly.
328
00:34:00,400 --> 00:34:02,840
Week after week,
329
00:34:02,840 --> 00:34:07,520
they breathed in
the smell of a tormented world -
330
00:34:07,520 --> 00:34:13,800
a smell like that of a planet
in the process
of being reduced to ashes.
331
00:34:13,800 --> 00:34:17,960
Most of them
had given up all hope of surviving.
332
00:34:19,720 --> 00:34:24,600
I saw a man drinking
from a scum-covered green marsh...
333
00:34:24,600 --> 00:34:27,440
where a dead man lay -
334
00:34:27,440 --> 00:34:31,880
his black face downward
in the water, lying on his stomach
335
00:34:31,880 --> 00:34:37,280
and swollen as if he'd not stopped
filling himself with water for days.
336
00:34:37,280 --> 00:34:44,880
Having despaired of living
amid such horror, we begged God
not to have us killed -
337
00:34:44,880 --> 00:34:50,440
the transition is too atrocious -
but just to let us be dead.
338
00:34:50,440 --> 00:34:53,960
We have but one desire - the end.
339
00:34:57,360 --> 00:34:59,800
French morale wavered.
340
00:34:59,800 --> 00:35:05,960
Petain signalled to Joffre
about the Anglo-French offensive
on the Somme in August:
341
00:35:05,960 --> 00:35:12,080
"A tactical success by the English
would not compensate
for the loss of this city.
342
00:35:12,080 --> 00:35:18,400
"Its capture would be an inestimable
success for the Germans.
Verdun must not fall."
343
00:35:18,400 --> 00:35:22,560
Joffre issued an order of the day.
"Soldiers of Verdun,
344
00:35:22,560 --> 00:35:28,200
"upon your heroic resistance
still depends our future victory.
345
00:35:28,200 --> 00:35:31,640
"I make one more appeal
to your courage,
346
00:35:31,640 --> 00:35:36,240
"your ardour, your spirit
of sacrifice, your love of country.
347
00:35:36,240 --> 00:35:40,080
"Hold fast
and strive with all your might
348
00:35:40,080 --> 00:35:45,800
"to shatter the last desperate
efforts of an enemy now at bay."
349
00:35:45,800 --> 00:35:48,960
MUSIC: The French National Anthem
350
00:36:19,480 --> 00:36:22,720
The turning point
came on June 23rd.
351
00:36:22,720 --> 00:36:27,320
The Germans penetrated to within
two-and-a-half miles of Verdun.
352
00:36:27,320 --> 00:36:30,360
It was a moment of supreme crisis.
353
00:36:30,360 --> 00:36:36,400
Petain warned GHQ
that he might have to withdraw
from the east bank.
354
00:36:36,400 --> 00:36:40,440
General Nivelle issued
a dramatic order of the day.
355
00:36:40,440 --> 00:36:44,640
It ended with words which were
to ring round the world:
356
00:36:44,640 --> 00:36:47,680
"You will not let them pass."
357
00:37:12,680 --> 00:37:17,040
The Germans did NOT pass.
They had shot their bolt.
358
00:37:17,040 --> 00:37:20,080
They had no more to spare.
359
00:37:20,080 --> 00:37:24,440
Three divisions had been taken away
from the Crown Prince
360
00:37:24,440 --> 00:37:28,760
to bolster up the Austrians
against a Russian attack.
361
00:37:28,760 --> 00:37:35,600
And on June 24th, the French troops
heard the first rumble of the
British bombardment on the Somme.
362
00:37:36,600 --> 00:37:41,360
Joffre's plan for a combined Allied
offensive was coming to pass.
363
00:37:41,360 --> 00:37:46,200
"We will bleed France to death,"
Falkenhayn had said.
364
00:37:46,200 --> 00:37:49,720
337,000 Germans fell at Verdun.
365
00:37:49,720 --> 00:37:52,760
The President of France had said,
366
00:37:52,760 --> 00:37:58,800
"If Verdun is saved,
how shall we ever be able to forget
at what a price?"
367
00:37:58,800 --> 00:38:04,840
The price was 362,000 Frenchmen
killed, wounded or missing.
368
00:38:04,840 --> 00:38:09,680
Small wonder that one Frenchman
had written before he was killed,
369
00:38:09,680 --> 00:38:14,200
"They will not be able to make us
do it again another day.
370
00:38:14,200 --> 00:38:18,240
"That would be to misunderstand
what it cost us.
371
00:38:18,240 --> 00:38:23,120
"They will have to resort to those
who have not lived out these days."
372
00:38:26,040 --> 00:38:29,280
"Among these motionless bodies,
373
00:38:29,280 --> 00:38:32,320
"two things moving.
374
00:38:32,320 --> 00:38:36,680
"One crawls, crying,
towards the ditch -
375
00:38:36,680 --> 00:38:40,280
"a man with his legs shattered,
376
00:38:40,280 --> 00:38:43,320
"the sole survivor.
377
00:38:43,320 --> 00:38:47,800
"And in the other direction,
a small barrel of wine
378
00:38:47,800 --> 00:38:51,440
"rolls slowly down the road,
379
00:38:51,440 --> 00:38:55,040
"stopping against a dead body."
37764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.