All language subtitles for BBC.The.Great.War.07of26.We.Await.The.Heavenly.Manna.divx.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,400 --> 00:01:26,760 It was 1915, the beginning of a new year, 2 00:01:26,760 --> 00:01:29,400 the beginning of new hopes. 3 00:01:29,400 --> 00:01:37,320 The old hopes, the glorious ones of 1914, were buried in the mud and clay of trench warfare. 4 00:01:37,320 --> 00:01:42,800 The Schlieffen Plan, Plan 17, the Russian Steamroller - 5 00:01:42,800 --> 00:01:46,840 in the hangover of this cold dawn of 1915, 6 00:01:46,840 --> 00:01:53,440 they were only memories of the time when all Europe had been drunk on the wine of quick victory. 7 00:01:55,280 --> 00:02:02,000 It was stalemate, puzzling to generals reared on the concept of the sweeping manoeuvre, 8 00:02:02,000 --> 00:02:08,200 frustrating to soldiers trained for wars of movement, disillusioning to new arrivals. 9 00:02:08,200 --> 00:02:13,800 We'd been brought up on histories of the Boer War and patriotism 10 00:02:13,800 --> 00:02:17,200 and...heroics and everything. 11 00:02:17,200 --> 00:02:22,320 And we thought the war was going to be over before we could get there. 12 00:02:22,320 --> 00:02:27,040 However, in about half a minute, all that had gone 13 00:02:27,040 --> 00:02:33,760 and I wondered what the devil I'd got into, because it was nothing but mud and filth. 14 00:02:33,760 --> 00:02:38,840 And all the chaps who were already there, they looked like tramps - 15 00:02:38,840 --> 00:02:43,080 they were all plastered in filth and dirt, unshaven. 16 00:02:43,080 --> 00:02:47,880 During the long winter, General Joffre, French commander-in-chief, 17 00:02:47,880 --> 00:02:51,640 pondered the new problems of trench warfare. 18 00:02:51,640 --> 00:02:57,760 "The enemy had been driven back, but he had firmly fastened himself upon our soil 19 00:02:57,760 --> 00:03:04,440 "and we had been obliged to leave in his hands for a length of time no-one could estimate 20 00:03:04,440 --> 00:03:11,040 "a rich part of our country. It was not enough that we had prevented the enemy from winning the war, 21 00:03:11,040 --> 00:03:17,840 "it was essential to achieve a complete victory over him, reconquer Belgium, the north of France, 22 00:03:17,840 --> 00:03:21,920 "and our precious provinces of Alsace and Lorraine. 23 00:03:21,920 --> 00:03:26,040 "This was the heartbreaking problem which faced me." 24 00:03:26,040 --> 00:03:30,640 To hold their conquests, the Germans were building a fortress. 25 00:03:30,640 --> 00:03:32,400 They threw up earthworks, 26 00:03:32,400 --> 00:03:35,440 dug defensive interlocking trench systems, 27 00:03:35,440 --> 00:03:39,920 they strengthened their lines with barbed wire and machine guns. 28 00:03:39,920 --> 00:03:45,720 Wire and guns saved men - men to form a new striking force. 29 00:03:45,720 --> 00:03:52,360 Falkenhayn, chief of the German general staff, wanted to use it to smash the British into the sea 30 00:03:52,360 --> 00:03:58,480 while they were still weak in numbers. But Germany had two fronts - west and east. 31 00:03:58,480 --> 00:04:05,760 In the east, the Russians pressed Germany's Austrian allies back and back into the Carpathian passes. 32 00:04:05,760 --> 00:04:10,320 Beyond were the rich plains of Hungary's homeland. 33 00:04:10,320 --> 00:04:14,440 Falkenhayn had to give up his plan to attack the British. 34 00:04:14,440 --> 00:04:21,520 "The need for some relief to the Austrians by means of an attack in another spot became imperative. 35 00:04:21,520 --> 00:04:28,560 "With a heavy heart, I had to make up my mind to employ my only available reserves in the east." 36 00:04:29,800 --> 00:04:36,080 For this relief attack, Falkenhayn chose the Masurian Lakes region of east Prussia, 37 00:04:36,080 --> 00:04:40,920 where the Russians still occupied a wide area of pine forest and lakes, 38 00:04:40,920 --> 00:04:45,440 carved out by the glaciers in the ice ages of long ago. 39 00:04:45,440 --> 00:04:48,560 Now it was winter, January 1915. 40 00:04:48,560 --> 00:04:55,240 Through blizzards and temperatures below zero, men and beasts of two German armies 41 00:04:55,240 --> 00:05:00,000 moved up to their assault positions opposite the Russian 10th Army. 42 00:05:01,800 --> 00:05:05,040 The German plan was bold and simple - 43 00:05:05,040 --> 00:05:09,120 outflank the Russians from the north, curl round them 44 00:05:09,120 --> 00:05:13,600 and herd them into the Forest of Augustow and destroy them. 45 00:05:13,600 --> 00:05:18,280 By the beginning of February, just as the Germans were ready, 46 00:05:18,280 --> 00:05:22,680 fresh blizzards screamed through the endless forests, 47 00:05:22,680 --> 00:05:26,480 piling snowdrifts across the roads and tracks. 48 00:05:26,480 --> 00:05:29,680 Movement became almost impossible. 49 00:05:29,680 --> 00:05:36,000 But Hindenburg, the dour and massive commander-in-chief, gave the order to attack. 50 00:05:36,000 --> 00:05:39,960 On February the 8th, the two German armies struck. 51 00:05:41,680 --> 00:05:48,800 Behind fire from batteries of Howitzers, they stormed forward, driving the Russians before them. 52 00:05:55,400 --> 00:05:59,720 Once more, a great Russian army was retreating, 53 00:05:59,720 --> 00:06:04,960 like a clumsy, helpless, bewildered beast under the blows of a drover. 54 00:06:04,960 --> 00:06:10,480 For ten days, 350,000 men floundered through the snow 55 00:06:10,480 --> 00:06:17,640 to escape the German pincers, but always they were remorselessly shepherded south and surrounded. 56 00:06:23,240 --> 00:06:28,600 By the 21st of February, the German victory was complete and terrible. 57 00:06:28,600 --> 00:06:33,200 The corpses of 100,000 peasant soldiers of the Tsar 58 00:06:33,200 --> 00:06:36,320 lay frozen and forgotten. 59 00:06:39,500 --> 00:06:44,479 The horror of the campaign chilled even Hindenburg himself 60 00:06:45,000 --> 00:06:53,000 The name of the winter battle in Masuria charms like an icy wind or the silence of death 61 00:06:54,000 --> 00:06:59,500 Men will ask themselves: "Have earthly beings really done these things 62 00:07:00,000 --> 00:07:08,500 or was it all but a fable or a phantom? Are not these marches in the winter nights that camp in the iciest snow storm 63 00:07:08,750 --> 00:07:16,501 that last phase of the battle in the forest of Augustow but the creation of an ispired human fancy?" 64 00:07:41,940 --> 00:07:46,980 The people of Petrograd were told the stark facts of the disaster - 65 00:07:46,980 --> 00:07:50,740 100,000 dead, 110,000 prisoners 66 00:07:50,740 --> 00:07:52,900 and 300 guns lost. 67 00:07:52,900 --> 00:07:57,260 But the reason for the defeat was concealed from them. 68 00:07:57,260 --> 00:08:01,700 The Russian army was starved of weapons and ammunition. 69 00:08:01,700 --> 00:08:07,820 In December 1914, the Russian chief-of-staff at the front had written to the Minister of War... 70 00:08:07,820 --> 00:08:14,620 "The men are saying, 'Why should we perish of hunger and cold without boots? The artillery are silent 71 00:08:14,620 --> 00:08:17,380 " 'and we are killed like partridges.' " 72 00:08:17,380 --> 00:08:22,300 Russian prisoners liberated by the Cossacks abused their rescuers. 73 00:08:22,300 --> 00:08:25,420 "Who asked you to rescue us? 74 00:08:25,420 --> 00:08:30,220 "Fools! We don't want to hunger and freeze again." 75 00:08:30,220 --> 00:08:36,140 The Russian guns needed 45,000 shells a day. In February 1915, 76 00:08:36,140 --> 00:08:40,660 Russian factories were supplying them with only 20,000. 77 00:08:40,660 --> 00:08:45,540 This was not a war for soldiers alone, but a war for industry too. 78 00:08:45,540 --> 00:08:51,820 And only Germany, the most modern industrial power in Europe, was equipped for it. 79 00:09:00,940 --> 00:09:05,980 Yet short of heavy guns and ammunition, short even of rifles, 80 00:09:05,980 --> 00:09:08,260 the Russian army in Galicia continued 81 00:09:08,260 --> 00:09:14,060 with indomitable peasant courage to force the Austrians back. 82 00:09:14,060 --> 00:09:17,780 Before them stood the Austrian fortress of Przemysl, 83 00:09:17,780 --> 00:09:24,340 the last rock against the Russian tide that threatened to engulf Hungary. 84 00:09:28,500 --> 00:09:34,220 Behind the shattered forts of the perimeter, the Austrian garrison had been cut off for three months 85 00:09:34,220 --> 00:09:40,700 and food was now so short that the population were eating cats and dogs, as well as horse meat. 86 00:09:40,700 --> 00:09:45,820 The Austrian commander decided on a last, desperate attempt to break out. 87 00:09:45,820 --> 00:09:50,660 It failed and on March the 22nd, the great fortress surrendered. 88 00:09:59,740 --> 00:10:06,620 107,000 men and 20,000 sick and wounded fell into Russian hands at Przemysl. 89 00:10:06,620 --> 00:10:10,780 Croats and Ruthenians and Hungarians and Germans, 90 00:10:10,780 --> 00:10:16,420 the unwilling and willing soldiers of the emperor, Franz Josef. 91 00:10:16,420 --> 00:10:21,780 The feeble state of the Austrian army haunted Falkenhayn. 92 00:10:21,780 --> 00:10:26,460 "The appeals of the Austrians for assistance never ceased. 93 00:10:26,460 --> 00:10:30,900 "Symptoms of disintegration became more and more evident 94 00:10:30,900 --> 00:10:35,060 "in formations of Czech and southern Slav recruits." 95 00:10:35,060 --> 00:10:40,020 Once more, Germany had to help Austria against the Russians. 96 00:10:40,020 --> 00:10:47,860 But how? Hindenburg and Ludendorff still passionately believed that the war could be won in the east. 97 00:10:47,860 --> 00:10:52,900 They repeatedly told the Kaiser that if enough forces were given them, 98 00:10:52,900 --> 00:10:57,860 they'd destroy the whole Russian army by huge pincer movements. 99 00:10:57,860 --> 00:11:05,420 But in the end, the Kaiser rejected their grandiose ideas and accepted Falkenhayn's less ambitious plan. 100 00:11:08,300 --> 00:11:12,220 Falkenhayn proposed a breakthrough between Gorlice and Tarnow, 101 00:11:12,220 --> 00:11:18,780 followed by a lightning pursuit across the communications of the Russian armies threatening Hungary. 102 00:11:18,780 --> 00:11:25,940 It wouldn't win the war, but would be a smashing blow that would paralyse the Russian army. 103 00:11:25,940 --> 00:11:30,020 April brought Europe her first wartime spring. 104 00:11:30,020 --> 00:11:34,500 The grim Russian winter melted into a landscape of astonishing beauty. 105 00:12:21,100 --> 00:12:25,900 The troops of Falkenhayn's striking force settled down 106 00:12:25,900 --> 00:12:31,140 for the long train journey to the wide horizons of the east. 107 00:12:31,140 --> 00:12:38,620 This was an army made for victory. Only the Marne and first Ypres marred a record of success 108 00:12:38,620 --> 00:12:43,980 stretching back through Sedan in 1870 to Waterloo. 109 00:12:45,980 --> 00:12:50,220 At fixed intervals, the packed trains rolled eastwards. 110 00:12:50,220 --> 00:12:52,540 Speed - 19mph. 111 00:12:52,540 --> 00:12:55,540 180 trains to each army corps. 112 00:12:55,540 --> 00:13:00,020 With the army went the now familiar German battering ram - 113 00:13:00,020 --> 00:13:07,020 medium and heavy Howitzers, huge stocks of shells to sweep away the Russian defences like a cyclone. 114 00:13:13,540 --> 00:13:18,580 The breakthrough was to be made by the 11th Army under von Mackensen. 115 00:13:18,580 --> 00:13:20,980 His orders were clear. 116 00:13:20,980 --> 00:13:25,540 "The 11th Army must make quick forward progress. This is important. 117 00:13:25,540 --> 00:13:32,580 "Only in speed lies the guarantee that we shall be able to stop the enemy bringing up its reserves." 118 00:13:32,580 --> 00:13:40,180 By the 28th of April, 170,000 men and 1,000 guns had been slotted into an 18-mile front. 119 00:13:40,180 --> 00:13:43,100 No shortage of ammunition here. 120 00:13:43,100 --> 00:13:45,740 Falkenhayn wrote... 121 00:13:45,740 --> 00:13:53,340 "By the spring of 1915, GHQ was relieved of any serious anxiety with regard to munitions supply." 122 00:13:53,340 --> 00:13:55,580 May the 2nd. 123 00:13:55,580 --> 00:14:00,340 From 6am to 10am, 1,000 guns, half of them heavy, 124 00:14:00,340 --> 00:14:04,380 smashed the Russian defences to shreds. 125 00:14:18,700 --> 00:14:21,660 Then the attack went in. 126 00:14:22,900 --> 00:14:30,620 "Neither fire, trenches, nor barbed wire could stop the assault, and our ranks became thinner and thinner. 127 00:14:30,620 --> 00:14:35,340 "After 35 minutes, and despite the tropical heat, we reached the enemy. 128 00:14:35,340 --> 00:14:42,180 "The Russians clung ferociously to their trenches, but in another 10 minutes, the job was finished." 129 00:14:43,940 --> 00:14:47,780 Von Mackensen signalled to the Kaiser... 130 00:14:47,780 --> 00:14:54,380 "I report that the order to make the enemy's position in the Carpathians untenable has been carried out. 131 00:14:54,380 --> 00:14:57,740 "The enemy is in retreat along the whole line." 132 00:15:04,940 --> 00:15:07,340 Against the weight and power of the German pursuit, 133 00:15:07,340 --> 00:15:12,460 the Russians could do nothing. A Russian commander wrote... 134 00:15:12,460 --> 00:15:17,460 "The retreat from Galicia was one vast tragedy for the Russian army. 135 00:15:17,460 --> 00:15:24,420 "No cartridges, no shells, bloody fighting and difficult marches day after day. 136 00:15:24,420 --> 00:15:31,340 "No end of weariness, physical and moral, faint hopes followed by sinister dread. 137 00:15:31,340 --> 00:15:38,740 "For 11 days, the German heavy artillery swept away whole lines of our trenches and their defenders. 138 00:15:38,740 --> 00:15:44,180 "We hardly replied. There was nothing to reply with." 139 00:15:46,300 --> 00:15:49,740 A Russian general had sent an urgent message to Petrograd. 140 00:15:51,180 --> 00:15:56,900 "There are no rifles. 150,000 men are without rifles! 141 00:15:56,900 --> 00:16:02,700 "From hour to hour, it is worse. We await the heavenly manna from you." 142 00:16:05,140 --> 00:16:11,180 At the end of May, Mackensen's troops marched in triumph into the fortress city of Przemysl. 143 00:16:11,180 --> 00:16:15,260 It had been in Russian hands for only two months. 144 00:16:15,260 --> 00:16:22,140 Victorious Germans and Austrians had marched over 100 miles through the heat of the Galician summer. 145 00:16:22,140 --> 00:16:26,820 They forced the Russians to retreat along the whole Carpathian front. 146 00:16:26,820 --> 00:16:34,300 As they entered Przemysl, their triumphant progress was celebrated 450 miles behind them in Berlin, 147 00:16:34,300 --> 00:16:40,060 with flags and bell-ringing and the cheers of a proud and grateful nation. 148 00:17:12,740 --> 00:17:16,540 The fall of Przemsyl marked yet another stage 149 00:17:16,540 --> 00:17:22,220 in the dumb but terrible agony of the Russian peasant armies. 150 00:17:22,220 --> 00:17:27,020 The Russian soldier was a very good soldier, 151 00:17:27,020 --> 00:17:30,100 provided he was properly led. 152 00:17:31,300 --> 00:17:37,140 But without officers, the officers were wounded or killed... 153 00:17:38,980 --> 00:17:44,940 ...the simple Russian muchik had not much initiative. 154 00:17:44,940 --> 00:17:49,100 After all, they were mostly peasants, 155 00:17:49,100 --> 00:17:53,980 very simple, good-natured men, very big and tough. 156 00:17:55,300 --> 00:17:58,580 But without guidance, they were lost. 157 00:17:58,580 --> 00:18:04,540 And very often, they, um... to our great surprise, 158 00:18:04,540 --> 00:18:07,380 they surrendered in droves. 159 00:18:14,740 --> 00:18:21,180 By the time they were captured, some Russian soldiers had been retreating for a month. 160 00:18:21,180 --> 00:18:25,220 Over 100,000 of their comrades had been killed. 161 00:18:25,220 --> 00:18:29,140 "The Russian army was at the end of its power. 162 00:18:29,140 --> 00:18:34,020 "The uninterrupted fighting in the Carpathians cost it heavy losses. 163 00:18:34,020 --> 00:18:37,780 "The deficit in officers and men was terrifying. 164 00:18:37,780 --> 00:18:42,220 "The lack of arms and ammunition was catastrophic." 165 00:18:42,220 --> 00:18:48,740 For the Russian prisoners, the unequal struggle against Germany's might was over 166 00:18:48,740 --> 00:18:52,820 and they celebrated the miracle of still being alive. 167 00:19:01,260 --> 00:19:05,460 On the western front, spring brought new hope. 168 00:19:05,460 --> 00:19:09,700 It was the time for battle again and the Germans knew it. 169 00:19:09,700 --> 00:19:16,140 Their 400 miles of trenches, behind barbed wire sometimes as thick as a thumb, 170 00:19:16,140 --> 00:19:19,780 walled the French off from their lost lands. 171 00:19:19,780 --> 00:19:25,700 As the weather improved, the French would be coming to take them back. 172 00:19:25,700 --> 00:19:30,220 The Germans watched and waited for the attacks they knew must come. 173 00:19:30,220 --> 00:19:37,220 Opposite them, sometimes half a mile away, sometimes only 20 yards, the Allies also waited. 174 00:19:43,060 --> 00:19:48,780 The temporary lines where the balance of war had settled at the end of 1914 175 00:19:48,780 --> 00:19:51,980 were acquiring a squalid permanence. 176 00:19:51,980 --> 00:19:56,780 Haphazard sections of trench were deepened and joined to each other. 177 00:19:56,780 --> 00:20:02,100 Drains were scooped in the mud and holes converted to dugouts. 178 00:20:02,100 --> 00:20:08,820 They were at least splinter-proof, which meant much to an army fighting an artillery war. 179 00:20:15,260 --> 00:20:21,300 The soldiers knew something must happen soon. A French dragoon wrote... 180 00:20:21,300 --> 00:20:29,060 "In spring, the army stirred itself, stretched its legs and awoke to the fact that a new era was beginning. 181 00:20:29,060 --> 00:20:36,420 "The change took place with the greatest mystery. Rumours, coming no-one knew wherefrom, circulated." 182 00:20:36,420 --> 00:20:43,180 The basic question of 1915 was - could the Allies break through the German defensive works? 183 00:20:43,180 --> 00:20:47,220 Lord Kitchener expressed the widespread doubts. 184 00:20:47,220 --> 00:20:53,380 "We must recognise that the French army cannot make a sufficient break through the German lines 185 00:20:53,380 --> 00:20:58,180 "to cause a complete change of the situation. 186 00:20:58,180 --> 00:21:03,820 "The German lines in France may be seen as a fortress that cannot be carried by assault." 187 00:21:03,820 --> 00:21:09,940 But the Germans left General Joffre, the French commander-in-chief, with no choice. 188 00:21:09,940 --> 00:21:15,340 "The best and largest portion of the German army was on our soil, 189 00:21:15,340 --> 00:21:21,620 "with its line of battle jutting out a mere five-days' march from the heart of France. 190 00:21:21,620 --> 00:21:25,580 "This situation may be clear to every Frenchman 191 00:21:25,580 --> 00:21:32,020 "that our task consisted in defeating this enemy and driving him out of our country." 192 00:21:32,020 --> 00:21:34,180 But how? 193 00:21:57,380 --> 00:22:04,180 French observers peered at the German front line. Week by week, month by month, battle by battle, 194 00:22:04,180 --> 00:22:08,780 the Germans had strengthened and deepened their defensive position. 195 00:22:08,780 --> 00:22:12,300 From behind the trenches, the gun flashes told the Allies 196 00:22:12,300 --> 00:22:17,780 of the power and numbers of the artillery supporting the German soldiers. 197 00:22:17,780 --> 00:22:23,660 The answer, the French concluded, lay in artillery and high-explosive shell. 198 00:22:23,660 --> 00:22:30,460 Given enough, the infantry would occupy German defences already ploughed up and made harmless. 199 00:22:35,220 --> 00:22:39,660 In the words of Sir Douglas Haig, commanding the British 1st Army... 200 00:22:39,660 --> 00:22:45,860 "With sufficient shells, we could walk through the German lines in several places." 201 00:22:45,860 --> 00:22:48,820 But were there sufficient shells and gun power? 202 00:22:52,620 --> 00:22:57,100 When war broke out, France had only 300 heavy guns 203 00:22:57,100 --> 00:23:02,060 to oppose 3,500 German medium and heavy guns. 204 00:23:02,060 --> 00:23:06,340 Since then, only 48 new heavies had been delivered 205 00:23:06,340 --> 00:23:11,220 and 18 of those had blown up in the gunners' faces. 206 00:23:11,220 --> 00:23:15,900 Now, in a desperate attempt to catch up, they pressed into service 207 00:23:15,900 --> 00:23:21,060 the old, slow-firing big guns stripped from fortresses like Verdun and Tulle. 208 00:23:28,540 --> 00:23:35,780 The BEF, by the first half of 1915, had only 10 heavy guns per division, against the German 20. 209 00:23:37,420 --> 00:23:43,660 Every time our artillery opened up on them, they'd come back tenfold. 210 00:23:43,660 --> 00:23:48,540 If we fired five or six rounds, they'd fire 50 to 60 back at us. 211 00:23:48,540 --> 00:23:53,580 But always, it was that unequal bashing that got the infantryman. 212 00:23:53,580 --> 00:24:00,180 That if we got a gun at all... We had a machine-gun, it's true, but that was only a puny effort. 213 00:24:00,180 --> 00:24:06,220 It was these colossal shells that rained on and on and we could do nothing about it. 214 00:24:06,220 --> 00:24:12,940 The earthworks and barbed wire, such as they were, had been blown to pieces long since. 215 00:24:12,940 --> 00:24:19,780 And the result was that practically the whole of the front line, around the town of Ypres... 216 00:24:21,140 --> 00:24:23,980 ...was a series of holes, 217 00:24:23,980 --> 00:24:28,820 in which men crouched and waited for the end. 218 00:24:28,820 --> 00:24:34,140 In February, Sir John French rationed heavies to 8 rounds a day 219 00:24:34,140 --> 00:24:41,100 and his field guns to 10 for ordinary purposes. A British gunner wrote to Lloyd George... 220 00:24:41,100 --> 00:24:48,180 "We don't know or care who is to blame, we only know we are being starved to death for want of shells 221 00:24:48,180 --> 00:24:54,060 "and our infantry are being fated daily to a more and more terrible task." 222 00:25:00,180 --> 00:25:04,220 Trench mortars and mine-throwers were lacking too. 223 00:25:04,220 --> 00:25:10,700 The soldiers of the country dubbed "the workshop of the world" were reduced to home-made equipment. 224 00:25:10,700 --> 00:25:18,500 They invented a hairbrush grenade - a slab of guncotton fastened to a piece of wood and lit with a match. 225 00:25:18,500 --> 00:25:23,340 There was also a jam tin filled with shredded guncotton and nails. 226 00:25:23,340 --> 00:25:26,540 Some units improvised trench mortars. 227 00:25:26,540 --> 00:25:31,340 A corporal said to me, "Come here, we're going to let our mortar off." 228 00:25:31,340 --> 00:25:36,380 It was a home-made mortar. It looked to me like a bit of rainwater pipe 229 00:25:36,380 --> 00:25:41,180 bound all round with a leather thong to take the resistance. 230 00:25:41,180 --> 00:25:45,980 There was a plate bolted on the back and a touch hole with a fuse in it. 231 00:25:45,980 --> 00:25:51,980 The charge was a screw of gunpowder in a paper screw 232 00:25:51,980 --> 00:25:57,700 and the bomb was a jam tin filled with explosive. 233 00:25:57,700 --> 00:26:01,460 They lit the fuse and all stood well away. 234 00:26:01,460 --> 00:26:08,300 The bomb went off, whizzed over, dropped somewhere near the German trench and went off with a big bang. 235 00:26:08,300 --> 00:26:15,340 The French improvised too. In some parts of the country, manufacturing munitions was a cottage industry. 236 00:26:32,260 --> 00:26:35,540 As the day of the Allied offensives approached, 237 00:26:35,540 --> 00:26:40,380 the shell shortage remained desperate at the British depot. 238 00:26:40,380 --> 00:26:47,220 It was the base ammunition depot for the southern armies and it was, I suppose, an ex-builder's yard. 239 00:26:47,220 --> 00:26:53,900 It consisted of a couple of sheds, room to put a couple of railway trucks or wagons in, 240 00:26:53,900 --> 00:27:00,820 and the total stock couldn't have exceeded about 2,000 rounds of ammunition of all kinds. 241 00:27:00,820 --> 00:27:05,060 We used to issue it in half dozens, dozens 242 00:27:05,060 --> 00:27:09,860 and sometimes single rounds to some of the bigger batteries. 243 00:27:09,860 --> 00:27:16,500 I suppose one day's loading would be a couple of railway trucks. Of course, it was perfectly absurd. 244 00:27:16,500 --> 00:27:21,300 The ammunition we had was treated as if it were gold ingots. 245 00:27:21,300 --> 00:27:26,020 It was laid out in very neat rows, cos it had to be counted every day, 246 00:27:26,020 --> 00:27:29,420 aligned every day and dusted every day. 247 00:27:29,420 --> 00:27:36,740 Early in 1915, the Allies began a series of attacks to wear down and soften the German defences. 248 00:27:36,740 --> 00:27:39,940 "Suddenly, a thunderclap right beside us. 249 00:27:39,940 --> 00:27:44,940 "An enormous fountain of black smoke seems to spring out of the ground, 250 00:27:44,940 --> 00:27:51,300 "hurling hundreds of clods up to the sky, and they rained like hailstones on our heads. 251 00:27:51,300 --> 00:27:58,180 "It's a heavy melanite shell a few feet away. We run in all directions. Then, one by one, we recover." 252 00:27:58,180 --> 00:28:04,260 The French spring offensives cost them 240,000 men, 253 00:28:04,260 --> 00:28:06,900 killed or wounded. 254 00:28:06,900 --> 00:28:10,940 On March the 10th, the British attacked at Neuve Chapelle. 255 00:28:10,940 --> 00:28:15,260 There were enough hoarded shells to smash the German front-line trench. 256 00:28:15,260 --> 00:28:21,780 But the German second line was not destroyed. The attack could go no further. 257 00:28:23,740 --> 00:28:30,500 On April the 6th, the French attacked at Saint Mihiel to pinch out the German salient. 258 00:28:30,500 --> 00:28:34,900 They failed. But these were only preliminary attacks. 259 00:28:34,900 --> 00:28:41,340 The real attempt to break through the German defences was planned for May. 260 00:28:44,180 --> 00:28:48,580 But it was the Germans who attacked on April the 22nd. 261 00:28:48,580 --> 00:28:55,220 Their purpose was to cover up their troop movements away from the western front. 262 00:28:55,220 --> 00:29:00,980 Against the French at Ypres, they let loose a hideous new weapon, 263 00:29:00,980 --> 00:29:06,980 which science had added to the German soldiers' armoury - poison gas. 264 00:29:16,220 --> 00:29:21,100 At about 4pm, a very heavy bombardment started 265 00:29:21,100 --> 00:29:25,700 and a little later on, we saw the effects of this. 266 00:29:25,700 --> 00:29:30,540 The first thing was hundreds of French troops running away. 267 00:29:30,540 --> 00:29:33,180 They were just like ants. 268 00:29:33,180 --> 00:29:37,820 They weren't sticking to roads or paths or anything else. 269 00:29:37,820 --> 00:29:43,140 They were in the fields, breaking through hedges. No arms, they'd all gone. 270 00:29:43,140 --> 00:29:46,460 And clutching their throats, saying, "Gaz!" 271 00:29:46,460 --> 00:29:51,140 We tried to rally them as they got to us and they wouldn't stay. 272 00:29:51,140 --> 00:29:55,540 All we got from them was, "Allez, bombe, bombe! Malade, malade!" 273 00:29:55,540 --> 00:30:01,300 They kept going and we got orders to turn and shoot them, which we did. 274 00:30:01,300 --> 00:30:07,620 And momentarily, we looked and we saw this green cloud coming along the ground. 275 00:30:07,620 --> 00:30:12,540 The gas attack made a gap in the Allied lines 4.5 miles across. 276 00:30:12,540 --> 00:30:16,100 The Canadians were thrown into the breach, 277 00:30:16,100 --> 00:30:22,540 and for three weeks they held on, alongside British and French troops and braved the new horror. 278 00:30:22,540 --> 00:30:28,580 One chap had his hand blown off and his wrist was fumbling around, tearing at his throat. 279 00:30:28,580 --> 00:30:34,340 The effect of this gas was to form a sort of foamy liquid in one's lungs. 280 00:30:34,340 --> 00:30:38,340 And more or less in time, drowned one... 281 00:30:38,340 --> 00:30:40,820 if you were unlucky. 282 00:30:40,820 --> 00:30:44,980 Of course, a lot of the men died pretty quickly. 283 00:30:44,980 --> 00:30:48,420 Others were soon down, dying. 284 00:30:48,420 --> 00:30:56,300 They were in fact drowning from this beastly foam coming up from their lungs. 285 00:30:56,300 --> 00:31:02,740 There must have been 200-300 men, wriggling and wreathing in all positions, tearing at their throats, 286 00:31:02,740 --> 00:31:07,700 their faces black, and an RAMC sergeant stood there... 287 00:31:07,700 --> 00:31:14,460 I've never seen a man so despondent. He said, "Look at the poor bastards, I can't do anything for them." 288 00:31:14,460 --> 00:31:17,180 A young German officer wrote... 289 00:31:17,180 --> 00:31:21,660 "The effects of the successful gas attack were horrible. 290 00:31:21,660 --> 00:31:25,460 "I do not like the idea of poisoning men. 291 00:31:25,460 --> 00:31:31,540 "Of course, the entire world will rage about it at first... and then imitate us." 292 00:31:31,540 --> 00:31:37,980 This was the day when the last vestige of glamour and glory went out of war. 293 00:31:42,100 --> 00:31:45,500 Behind its ancient moat and ramparts, 294 00:31:45,500 --> 00:31:51,380 Ypres itself became a symbol of resistance and unstinted sacrifice. 295 00:31:51,380 --> 00:31:54,940 The great German shells set the town ablaze. 296 00:31:54,940 --> 00:31:58,740 Centuries of history crumbled at each blast. 297 00:32:02,140 --> 00:32:08,020 "But on a sudden, fierce destruction came, tigerishly pouncing. 298 00:32:08,020 --> 00:32:12,420 "Thunderbolt and flame showered on her streets 299 00:32:12,420 --> 00:32:17,340 "to shatter them and toss her ancient towers to ashes." 300 00:32:20,380 --> 00:32:27,460 The shelling had started again in Ypres and by the time we'd got marching up to the town, 301 00:32:27,460 --> 00:32:31,660 it looked as though the whole place was on fire. 302 00:32:31,660 --> 00:32:36,260 Buildings right and left of us were blazing away. 303 00:32:36,260 --> 00:32:40,700 And the heat was so intense in some of the narrow streets 304 00:32:40,700 --> 00:32:44,740 that as we were marching up in column of four, 305 00:32:44,740 --> 00:32:51,540 the men on the flanks had to creep into the middle to avoid the blistering heat. 306 00:32:51,540 --> 00:32:55,860 And one could see the haggard desolation... 307 00:32:57,860 --> 00:33:03,580 ...on their faces, as they also surveyed the havoc around them. 308 00:33:08,500 --> 00:33:13,900 The German attacks at Ypres rammed home the terrible lesson - 309 00:33:13,900 --> 00:33:17,940 this was a new kind of war, a war of engineering and chemistry 310 00:33:17,940 --> 00:33:21,380 and industrial power. 311 00:33:21,380 --> 00:33:26,820 The German successes at Ypres and in Russia were gained in the Ruhr. 312 00:33:26,820 --> 00:33:33,100 Lloyd George, the British Chancellor of the Exchequer, saw what the Allies were up against. 313 00:33:33,100 --> 00:33:39,100 "The Germans and Austrians between them had, even at the commencement of the war, 314 00:33:39,100 --> 00:33:42,620 "much larger supplies of war materiel 315 00:33:42,620 --> 00:33:47,980 "and more extensive factories for the turning out of supplies than the Allied countries. 316 00:33:47,980 --> 00:33:51,620 "And they have since made much better use 317 00:33:51,620 --> 00:33:58,380 "of their manufacturing resources for the purpose of increasing that output. 318 00:33:58,380 --> 00:34:06,260 "Germany is the best-organised country in the world, and her organisation has told." 319 00:34:06,260 --> 00:34:13,460 In Britain, guns and shells were still being produced by a system designed for small armies and wars. 320 00:34:13,460 --> 00:34:17,420 The main supplier was Woolwich Arsenal. 321 00:34:17,420 --> 00:34:23,540 Woolwich was an arsenal, not a factory, like Krupps, geared for mass production. 322 00:34:23,540 --> 00:34:30,180 By the spring of 1915, the War Office had placed munitions orders with over 2,500 firms in Britain. 323 00:34:30,180 --> 00:34:34,780 But there is a long gap between demand and delivery. 324 00:34:34,780 --> 00:34:40,060 Less than a quarter of what was contracted for was delivered in time 325 00:34:40,060 --> 00:34:45,180 and no attempt had yet been made to mobilise all of British industry. 326 00:34:45,180 --> 00:34:50,300 For Lloyd George, a crusader by nature, here was a cause. 327 00:34:50,300 --> 00:34:56,740 Soldiers were dying in France and muddle and inefficiency at home were letting them down. 328 00:34:56,740 --> 00:35:01,300 On February the 22nd, he wrote to Asquith, the Prime Minister... 329 00:35:01,300 --> 00:35:06,380 "I sincerely believe that we could double our effective energies 330 00:35:06,380 --> 00:35:10,660 "if we organised our factories properly. 331 00:35:10,660 --> 00:35:17,740 "All the engineering works of the country ought to be turned on to the production of war materiel. 332 00:35:17,740 --> 00:35:23,500 "While this process is going on, the population ought to be prepared 333 00:35:23,500 --> 00:35:28,300 "to suffer all sorts of deprivations and even hardships." 334 00:35:29,980 --> 00:35:35,180 On May the 9th, the French and British armies launched a new offensive. 335 00:35:35,180 --> 00:35:40,660 The British artillery had shells for only 45 minutes of bombardment 336 00:35:40,660 --> 00:35:47,220 and nine out of ten shells were shrapnel, useless to smash deep, defensive works. 337 00:35:49,220 --> 00:35:54,380 Once more, the Allied soldiers opposed their muscles and flesh 338 00:35:54,380 --> 00:35:57,180 to the cruel lash of German steel. 339 00:35:58,340 --> 00:36:02,940 Half of us were knocked out, either killed or wounded. 340 00:36:02,940 --> 00:36:08,300 And going across a meadow, there were a lot more killed. 341 00:36:08,300 --> 00:36:11,700 And we all stopped and laid down... 342 00:36:12,900 --> 00:36:19,100 ...trying to get what shelter we could from the tremendous rifle fire coming over. 343 00:36:19,100 --> 00:36:25,340 Then a sergeant just in front of me jumped up and said, "Come on, men, be British!" 344 00:36:25,340 --> 00:36:30,380 We jumped up, followed him. He ran about six yards and he went down. 345 00:36:30,380 --> 00:36:37,380 We ran on about another 20 yards towards the German trenches which were literally packed. 346 00:36:37,380 --> 00:36:42,500 They stood four deep, firing machine guns and rifles straight at us. 347 00:36:42,500 --> 00:36:47,500 The attack on the Aubers Ridge had been stopped in its tracks. 348 00:36:47,500 --> 00:36:51,580 But the worst of the shell and gun shortages was yet to come 349 00:36:51,580 --> 00:36:55,060 in the offensive at Festubert a week later. 350 00:36:55,060 --> 00:36:59,380 We were in a battery of 15-pounders, four guns 351 00:36:59,380 --> 00:37:03,180 and consistently short of ammunition, 352 00:37:03,180 --> 00:37:07,380 being allowed four rounds per day for registering, etc. 353 00:37:07,380 --> 00:37:14,140 As the intensity of the battle grew to May the 24th, we ran completely out of ammunition 354 00:37:14,140 --> 00:37:17,060 and were left absolutely helpless. 355 00:37:17,060 --> 00:37:20,260 Silent guns, a mutilated army, 356 00:37:20,260 --> 00:37:22,820 spring hopes dashed. 357 00:37:22,820 --> 00:37:28,220 Yet all this was still hidden from the British people at home. 358 00:37:28,220 --> 00:37:35,380 In their censored newspapers, they read comforting accounts of devastating British gunfire. 359 00:37:35,380 --> 00:37:40,300 "At 5am, the bombardment began. Then the infantry swept forward. 360 00:37:42,900 --> 00:37:47,940 "The dazed German soldiers in their front-line trenches were helpless 361 00:37:47,940 --> 00:37:52,700 "under the intense bombardment and determined attacks of the British." 362 00:37:52,700 --> 00:37:59,620 Sir John French, commander-in-chief in France, put an end to the conspiracy of silence over shells. 363 00:37:59,620 --> 00:38:06,780 He told the story of the shortages and their effects to the military correspondent of the Times. 364 00:38:06,780 --> 00:38:10,940 On the 14th of May, the truth was out. 365 00:38:10,940 --> 00:38:15,900 "The infantry did splendidly, but the conditions were too hard. 366 00:38:15,900 --> 00:38:20,420 "The want of an unlimited supply of high explosive 367 00:38:20,420 --> 00:38:23,300 "was a fatal bar to our success." 368 00:38:23,300 --> 00:38:30,340 The reality of the war was at last coming home to Britain, as it had already to the French and Russians, 369 00:38:30,340 --> 00:38:33,540 the reality of a new kind of war - 370 00:38:33,540 --> 00:38:38,940 a war of industrial might, in which Germany was so far overwhelming. 371 00:38:38,940 --> 00:38:44,260 This was a war which France and Britain had hardly begun to fight. 39166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.