All language subtitles for 119.Emergency.Call.EP07.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 ( 母親 ) 今日 寒いね 。 2 00:00:14,000 --> 00:00:19,000 雪が降りますように 。 ( 妹 ) 降りますように 。 3 00:00:19,000 --> 00:00:24,000 ( 母親 ) 降るかな~ 。 ( 姉 ) 降ったら いいね 。 4 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 ( 雪 ) 《お姉ちゃん 帰ってる?》 5 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 《お姉ちゃん》 6 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 《ちょっと待ってて》 7 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 ⚟雪だるま 作りたい 。 8 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 ( 上杉 ) 救急車を向ける場所を 教えてください 。 9 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 (スピーカー) ( 着信音 ) 119番 消防です 。 10 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 火事ですか? 救急ですか? (スピーカー) ( 河野 ) 救急です 。 ➡ 11 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 あのう… 吐き気が止まらなくて 。 12 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 救急車が向かう住所を 教えてください 。 13 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 (スピーカー)尾野前ってバス停なんですけど 。 14 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 尾野前ですね 。 上りですか? 下りですか? 15 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 (スピーカー)えっと… 穂谷駅行きの方で 。 16 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 分かりました 。 17 00:01:16,000 --> 00:01:20,000 救急車 向かわせますので お名前とご年齢 教えてください 。 18 00:01:20,000 --> 00:01:25,000 (スピーカー)河野 涼子… 53 です 。 19 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 ありがとうございます 。 20 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 河野さん 吐き気以外に 何か症状はありますか? 21 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 冷や汗が出たり 頭痛があったり 。 22 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 (スピーカー)そういうのはなくて 何か 急に… 。 ➡ 23 00:01:39,000 --> 00:01:44,000 あっ… あ… あ… あっ… 。 24 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 河野さん 大丈夫ですか? 25 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 (スピーカー)あっ… 。 もしもし 。 26 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 どうしました? 大丈夫ですか? 27 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 声出せないのかも 。 電話たたいて 答えてもらって 。 28 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 河野さん 声が出ませんか? 29 00:01:59,000 --> 00:02:06,000 「 はい 」 なら1回 電話を 指でたたいてください 。 30 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 (スピーカー) ( 1回たたく音 ) 31 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 声が出ないんですね 。 32 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 周りに 電話を代わってくれそうな 方はいますか? 33 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 「 はい 」 なら 電話を たたいてください 。 34 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 誰もいないんですね 。 35 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 では 呼吸はできていますか? 36 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 (スピーカー) ( 1回たたく音 ) 37 00:02:29,000 --> 00:02:34,000 吐き気の他に 痛むところ 苦しいところはありますか? 38 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 吐き気以外は ないですか? 39 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 (スピーカー) ( 1回たたく音 ) ないですね 。 分かりました 。 40 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 救急車は もう向かっていますので➡ 41 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 そのまま 安全な場所でお待ちください 。 42 00:02:49,000 --> 00:02:54,000 ご不安でしたら この電話は つないだままにしておきますので 。 43 00:02:54,000 --> 00:03:02,000 ♬~ 44 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 ( 箕輪 ) おっ それ さっきの通報の報告? 45 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 はい 。 46 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 結局 あの方 救急隊が着いてからも➡ 47 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 声が出なかったみたいで 筆談で対応したって 。 48 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 それ何ていうんだっけ? あの ほら… 。 49 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 え~ 失語症じゃなくて… 。 50 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 失声症 。 精神的ストレスや➡ 51 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 トラウマが原因で 急に声が出なくなるやつですね 。 52 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 ( 箕輪 ) そう それ 。 何か詳しいね 。 53 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 実は 私の姉がそうで 。 ( 箕輪 ) えっ? 54 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 ここ5年くらい 。 55 00:03:57,000 --> 00:04:03,000 でも それ以外は元気だし あれなんですけど 。 56 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 5年… 。 57 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 それで 消防局に? 58 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 ん? 違いましたか? 59 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 5年前って 粕原さんが 消防に入るかどうかの時期だし➡ 60 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 もしかしたら 関係あるのかなと 。 61 00:04:17,000 --> 00:04:23,000 ああ… 私が消防に入ったのは 別の理由なんだけど 。 62 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 《家が火事になったとき 電話に出てくれた人のこと➡ 63 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 ずっと覚えてて》 64 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 《私も あんなふうに 誰かの支えになれる仕事が➡ 65 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 できたらいいなって》 66 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 でも やっぱり➡ 67 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 あれからだよね… 。 68 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 あっ ううん 何でもない 。 69 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 ( 上杉 ) あのう 質問いいですか? 70 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 あっ はい どうぞ 。 71 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 そもそも 声で通報できない人って どうするんですか? 72 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 そういう障害があったりすると➡ 73 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 119番に電話しても 何も伝えられないじゃないですか 。 74 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 ああ うん 。 そういう方は… 。 75 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 上杉君 それ研修で教えたはずだよ 。 76 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 ( 上杉 ) えっ? そうでしたっけ? 77 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 どうせ ちゃんと 聞いてなかったんだろ 。 78 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 司令課 なめてた節あるし 。 79 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 いやいや そんなこと… 。 80 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 ( 箕輪 ) あっ ないとは言いきれないわけだ! 81 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 うっす 。 すいません 。 82 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 よし その素直さに免じて おさらいしてあげよう 。 83 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 ちょうど 啓発チラシも できたところだしね 。 84 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 はい~ 。 85 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 ( 上杉 ) ネットで119番 。 ( 高千穂 ) これは➡ 86 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 音声で 119番通報が できない方のためのシステム 。 87 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 スマホや携帯で 専用の ウェブサイト に アクセス すれば➡ 88 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 画面操作だけで 通報できるの 。 89 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 司令センターに つながったあとは チャット機能を使って➡ 90 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 文字で状況を伝えられる 。 91 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 それに GPS機能も 連動しているので➡ 92 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 通報者が 今いる場所も 素早く把握できます 。 93 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 でも 事前に申請しないと 利用できないんですよね? 94 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 はい 。 お手数ですが 。 ➡ 95 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 市民への周知も 十分とは言えませんので➡ 96 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 もし 周りに必要とする方が いらっしゃったら ぜひ! 97 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 ⚟はい 。 98 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 ⚟ ( せき ) 99 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 ⚟ ( 水を流す音 ) 100 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 おう お疲れ 。 101 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 お疲れさまです 。 102 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 大丈夫ですか? ( 堂島 ) ああ 俺は大丈夫だよ 。 103 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 ( せき ) 104 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 ( 堂島のせき ) 105 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 ( せき ) 106 00:06:36,000 --> 00:06:56,000 ♬~ 107 00:06:56,000 --> 00:07:01,000 ♬~ 108 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 ( 紗良 ) 粕原さん そろそろ 交代です 。 109 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 あっ うん 。 110 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 (スピーカー) ( 着信音 ) 111 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 119番 消防です 。 火事ですか? 救急ですか? 112 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 (スピーカー) ( 泣き声 ) 113 00:07:20,000 --> 00:07:25,000 (スピーカー) ( ナズナ ) あのう 3歳の妹が 頭打って 血が出てて… 。 114 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 救急車が向かう場所は どこか分かるかな? 115 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 (スピーカー)ハァ… ハァ… 。 ➡ 116 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 私が… やりました 。 117 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 ん? 118 00:07:36,000 --> 00:07:41,000 (スピーカー)私が 妹を 突き飛ばしました… 。 119 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 (スピーカー) ( ヒナの泣き声 ) 120 00:07:43,000 --> 00:07:48,000 (スピーカー) ( ヒナ ) お姉ちゃん! 今 後ろで泣いてるのが妹さん? 121 00:07:48,000 --> 00:07:54,000 (スピーカー) ( ナズナ ) はい… 。 私 もう お母さんの代わりするの嫌で 。 ➡ 122 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 中学の友達は みんな遊んでるときに➡ 123 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 何で 私だけって… 。 124 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 今 2人は どこにいるのかな? 125 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 (スピーカー)ごめんなさい… ごめんなさい… 。 126 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 大丈夫だよ 。 一回 落ち着こう 。 深呼吸できる? 127 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 (スピーカー) ( 着信音 ) 119番 消防です 。 128 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 火事ですか? 救急ですか? (スピーカー) ( 男性 ) あのね 何か➡ 129 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 小さい女の子が おでこから 血流して➡ 130 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 大泣きしてて 救急車 来た方がいいかなと思って 。 ➡ 131 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 あっ かわいそう 。 めっちゃ泣いてる 。 132 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 救急車が向かう 住所を教えてください 。 133 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 (スピーカー)えっ? えっと 溝野交差点横の… 何だ これ?➡ 134 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 み… 溝の江公園 。 135 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 溝野交差点横の溝の江公園ですね 。 136 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 これって… 与呉さん 。 ( 与呉 ) ん? 137 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 ( 紗良 ) そっちの通報って➡ 138 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 神奈川区 溝野 2丁目の辺りですか? 139 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 ああ うん 。 発信地的には その辺り 。 140 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 君は ナズナちゃんっていうんだね 。 141 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 妹さんの名前は? 142 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 ヒナちゃんだね 。 ケガをしているのは➡ 143 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 幾つぐらいの女の子ですか? 144 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 (スピーカー) ( 男性 ) え~ 2歳か3歳ぐらいかな 。 ➡ 145 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 あのう すいません 今ね 運転中なもんで➡ 146 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 ちゃんと見えないんですけど 。 あっ 近くに 中学生ぐらいの➡ 147 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 女の子もいるわ 。 ( 紗良 ) やっぱり これ… 。 148 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 兼下さんが対応中の通報と 同じ件かもしれないです 。 149 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 あのう 女の子に 話し掛けて もらうことって できますか? 150 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 (スピーカー) ( 男性 ) いや 無理 無理 無理 。 今 運転中だから 。 ➡ 151 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 信号 変わっちゃうから あと お願いしてもいいですか 。 152 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 あっ じゃ… じゃあ 最後に➡ 153 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 2人が着てる 服の色だけ教えてください 。 154 00:09:14,000 --> 00:09:18,000 (スピーカー) ( 男性 ) えっとね ピンクの… 小さい子は ピンクの ジャンパー で➡ 155 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 中学生の方はね… 黒 。 (スピーカー) ( クラクション ) 156 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 (スピーカー) ( 男性 ) うるさいな 。 ごめんなさい ちょっと➡ 157 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 後ろ 鳴らされちゃってるから ごめん… あと お願いします 。 158 00:09:26,000 --> 00:09:31,000 はい 。 小さい子がピンクで 中学生の子が黒です 。 159 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 あのさ 今 2人が着てる 服の色を教えてもらっていいかな 。 160 00:09:34,000 --> 00:09:39,000 (スピーカー) ( ナズナ ) あっ えっと… 私が黒で ヒナはピンク 。 161 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 分かった 。 ありがとう 。 162 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 これ 同じ案件ってことで いいですよね? 163 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 兼下さん もう 場所 聞かなくて 大丈夫… 。 164 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 ナズナちゃん 最後に もう一回➡ 165 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 2人がいる場所 聞いてもいいかな? 166 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 (スピーカー)えっ… 。 167 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 君は 妹さんを助けたくて 電話してきたんだよね? 168 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 (スピーカー)あっ… 。 だから 警察じゃなくて➡ 169 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 まず 119番に 電話してきたんじゃないの? 170 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 (スピーカー)うん… 。 171 00:10:09,000 --> 00:10:14,000 だったら その自分の気持ちに ちゃんと応えた方がいい 。 172 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 2人がいる場所 通報者の君が言わないと 。 173 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 じゃなきゃ俺たちも 正しい場所に 救急車が出せないんだ 。 174 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 (スピーカー)あっ… えっと…➡ 175 00:10:23,000 --> 00:10:28,000 住所は 分かんないんだけど… 。 うん 。 176 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 (スピーカー)溝の江公園 。 溝の江公園だね 。 177 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 ありがとう 。 すぐに 救急車 向かうから 。 178 00:10:35,000 --> 00:10:55,000 ♬~ 179 00:10:55,000 --> 00:11:02,000 ♬~ 180 00:11:02,000 --> 00:11:06,000 ハァ… 。 181 00:11:06,000 --> 00:11:23,000 ♬~ 182 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 兼下さん… 。 183 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 お疲れさまです 。 おお 。 184 00:11:41,000 --> 00:11:45,000 昨日の子供たちは 両親が離婚して父子家庭 。 185 00:11:45,000 --> 00:11:51,000 お姉ちゃんの方は 中学休んで 妹の世話をすることも多かった 。 186 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 もしかして 想像ですか? 187 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 んな 粕原みたいなこと するかよ 。 188 00:11:55,000 --> 00:12:00,000 さっき たまたま 近所の人が話してるのが聞こえた 。 189 00:12:00,000 --> 00:12:04,000 あのう 何で 昨日➡ 190 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 最後まで 彼女から場所を 聞き出そうとしたんですか? 191 00:12:08,000 --> 00:12:14,000 服の色が同じってだけじゃ 同一案件の確証としては弱いだろ 。 192 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 ホントに それだけですか? 193 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 何だよ 。 194 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 少しでも 後悔を減らしたかった 。 195 00:12:29,000 --> 00:12:33,000 突発的に 妹を傷つけてしまったとしても➡ 196 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 助けなきゃって気持ちで 通報してきたことは➡ 197 00:12:36,000 --> 00:12:40,000 ちゃんと 自覚した方がいいと思ったんだよ 。 198 00:12:42,000 --> 00:12:48,000 少なくとも 何もできなかったって 思い続けるよりはましだ 。 199 00:12:48,000 --> 00:12:54,000 まあ それと 妹に 許されるかどうかは別だろうけど 。 200 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 きっと 大丈夫だと思います 。 201 00:13:01,000 --> 00:13:06,000 私にも 姉がいるんで 分かります 。 202 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 嫌いになったりできないです 。 203 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 何があっても 。 204 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 ( 紗良 ) 何の勉強ですか? 205 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 お疲れさまです 。 206 00:13:34,000 --> 00:13:38,000 お疲れ 。 え… そっちこそ 何? 207 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 あっ 私は これです 。 208 00:13:44,000 --> 00:13:48,000 ( 紗良 ) 私 まだ 消防の世界で できること➡ 209 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 挑戦してないこと いっぱいあるなと思って 。 210 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 それで 救急救命士? ( 紗良 ) はい まずは 。 211 00:13:54,000 --> 00:13:58,000 それに 単純に いろんな資格 取っといた方が➡ 212 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 出世しやすいかなって 。 213 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 出世って 。 ( 紗良 ) もともと➡ 214 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 向上心 強い方なんで 私 。 ( 与呉 ) へぇ~ 。 215 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 与呉さんは? 何で あんな本 見てたんですか? 216 00:14:09,000 --> 00:14:13,000 えっと 耳鼻咽喉科でしたっけ? 217 00:14:13,000 --> 00:14:17,000 うん… まあ ちょっと 。 218 00:14:21,000 --> 00:14:26,000 ( 医師 ) 今後の治療方針を 早急に決める必要があります 。 ➡ 219 00:14:26,000 --> 00:14:30,000 次の診察までに よーく考えておいてください 。 220 00:14:30,000 --> 00:14:46,000 ♬~ 221 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 お~ おいしそう 。 222 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 ( 銀 ) いいね いいね 。 ( 春香 ) さあ 食べよう 食べよう 。 223 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 雪 取り分けちゃって 。 は~い 。 224 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 ( 銀 ) サンキュー 。 225 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 あ~ 駄目だ 。 やっぱ これ壊れてる 。 226 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 ( 銀 ) 結構 前だもんな 。 これ買ったの 。 227 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 次は ガスのやつにすれば? ( 春香 ) えっ? 228 00:15:06,000 --> 00:15:10,000 だって その方が 停電しちゃったときも使えるし 。 229 00:15:10,000 --> 00:15:15,000 ああ… うん 。 そっか 。 230 00:15:15,000 --> 00:15:19,000 もう さすがに… 大丈夫だもんね 。 231 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 どういうこと? 232 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 ( 銀 ) いや ほら あの火事 あっただろ 。 233 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 うん 。 あのとき➡ 234 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 雪も小夏も小さかったからさ➡ 235 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 2人が 火事のことを 思い出しちゃうかと思って➡ 236 00:15:33,000 --> 00:15:38,000 できるだけ 火が出るものは 使わないようにしてたんだよな 。 237 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 誕生日ケーキも ろうそくは なしにしたりとか 。 238 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 ああ あれ そういうことだったの? 239 00:15:44,000 --> 00:15:48,000 まあ 親の心 子知らずってやつだな 。 240 00:15:48,000 --> 00:15:52,000 言われてみれば 火事の話も 全然 しなかったもんね 。 241 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 それでも 雪は➡ 242 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 急に 指令管制員になるとか 言いだすんだもん 。 243 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 何があるか分かんないよね 。 244 00:16:00,000 --> 00:16:04,000 そうだな 。 俺たちが勝手に➡ 245 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 怖い思い出だって 決め付けちゃってたんだな 。 246 00:16:07,000 --> 00:16:13,000 確かに 私にとっては 怖いだけじゃなかった 。 247 00:16:13,000 --> 00:16:17,000 でも お姉ちゃんにとっては➡ 248 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 そうだったのかも 。 249 00:16:19,000 --> 00:16:23,000 えっ? お姉ちゃんの失声症の原因 っ てさ➡ 250 00:16:23,000 --> 00:16:29,000 火事のこと 思い出したからじゃないかな 。 251 00:16:29,000 --> 00:16:33,000 よく考えたら 私が消防局に入りたいって➡ 252 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 言ってからでしょ ああなったのって 。 253 00:16:35,000 --> 00:16:40,000 それってさ つまり➡ 254 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 私のせいじゃん 。 255 00:16:42,000 --> 00:16:47,000 だから お姉ちゃん 私のこと避けてるんじゃないかな 。 256 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 そんなこと… 。 257 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 取りあえず 食べない? 258 00:16:55,000 --> 00:16:59,000 ほら おなか減ってるときって 悪い方に 悪い方に考えちゃうし 。 259 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 ( 銀 ) ああ 。 260 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 ねえ 雪 。 261 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 小夏 ここで個展やってるんだって 。 262 00:17:06,000 --> 00:17:10,000 あした 休みなら 行ってみたら? 263 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 でも… 。 264 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 今日 急に帰ってきたのは➡ 265 00:17:14,000 --> 00:17:18,000 お姉ちゃんのことが 気になってるからでしょ? 266 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 大丈夫 。 267 00:17:22,000 --> 00:17:26,000 理由が何にせよ 小夏が雪のこと嫌うわけない 。 268 00:17:36,000 --> 00:17:41,000 ♬ ( 店内のBGM ) 269 00:17:41,000 --> 00:17:50,000 ♬~ 270 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 よろしくお願いします 。 271 00:18:02,000 --> 00:18:05,000 ごめんね 連絡もせずに来ちゃって 。 272 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 お母さんが教えてくれてさ 。 273 00:18:12,000 --> 00:18:16,000 すごいね お姉ちゃん 。 274 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 どの絵も すっごくいい 。 275 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 ( タップ音 ) 276 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 うん 。 277 00:18:38,000 --> 00:18:43,000 前に メッセージでも送ったけど 利用するには申請が必要だから 。 278 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 あっ もちろん これ使わなきゃ 駄目ってことじゃないし➡ 279 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 何かあったら 119番に電話で大丈夫 。 280 00:18:51,000 --> 00:18:54,000 話せない相手から 状況を聞き出す方法も➡ 281 00:18:54,000 --> 00:18:57,000 指令管制員なら知ってるし 。 282 00:18:57,000 --> 00:19:01,000 私なんか お姉ちゃんから いつかかってきてもいいように➡ 283 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 電話番号 暗記しちゃってるし 。 284 00:19:05,000 --> 00:19:10,000 あっ ごめん 。 それは 余計か 。 285 00:19:13,000 --> 00:19:17,000 とにかく 私 お姉ちゃんに何があっても➡ 286 00:19:17,000 --> 00:19:21,000 絶対に助けるから 。 287 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 こんなことで お姉ちゃんの気持ちが➡ 288 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 楽になるか分からないけど 。 289 00:19:27,000 --> 00:19:31,000 でも もし あの火事を 思い出したことが理由なら➡ 290 00:19:31,000 --> 00:19:37,000 今は 私もいるから 大丈夫だよって伝えたくて 。 291 00:19:43,000 --> 00:19:48,000 ( タップ音 ) 292 00:19:48,000 --> 00:20:00,000 ♬~ 293 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 ( ドアの開閉音 ) 294 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 295 00:20:08,000 --> 00:20:23,000 ♬~ 296 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 (スピーカー) ( 着信音 ) 297 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 119番 消防です 。 火事ですか? 救急ですか? 298 00:20:27,000 --> 00:20:28,666 (スピーカー) ( 女性 ) あっ 救急です! 299 00:20:28,666 --> 00:20:30,666 救急車が向かう場所を 教えてください 。 300 00:20:30,666 --> 00:20:33,000 (スピーカー)えっと ミツバ銀行 八ツ川支店の前です 。 301 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 ( 上杉 ) ミツバ銀行 八ツ川支店前ですね 。 302 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 (スピーカー)はい 。 303 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 どなたが どうされましたか? (スピーカー)知らない人なんですけど➡ 304 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 高齢の男性が 苦しそうに胸を押さえて➡ 305 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 座り込んでて 。 ( 上杉 ) 分かりました 。 306 00:20:45,000 --> 00:20:48,000 その方 意識はありますか? (スピーカー)あっ 意識… 。 ➡ 307 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 何ていうか もうろうとしてる感じです 。 308 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 呼び掛けて 返事はあります? お名前 聞いてみてください 。 309 00:20:54,000 --> 00:20:57,000 ( 堂島 ) あいつも まあまあ 様になってきたな 。 310 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 はい 。 311 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 高千穂さ お前も ずっとここじゃ 飽きんだろ 。 312 00:21:04,000 --> 00:21:08,000 たまには 前 座れよ 。 ( 高千穂 ) えっ? 313 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 3列目は 俺に任せてよ 。 314 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 俺が入ってる当番とこ 代わってやるから 。 315 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 何言ってんですか 。 316 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 司令課の主役は 一番前の指令台 。 317 00:21:17,000 --> 00:21:21,000 総合台なんて つまんなくて 俺は嫌だって言ってたくせに 。 318 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 そうだっけ 。 319 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 まあ 言ってみただけよ 。 320 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 (スピーカー) ( 着信音 ) 119番 消防です 。 321 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 火事ですか? 救急ですか? (スピーカー) ( 男性 ) あのう 消防署って➡ 322 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 はしごとか 貸してくれるんですか? 323 00:21:37,000 --> 00:21:40,000 はしごですか? (スピーカー)はい 。 ➡ 324 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 ちょっと 家の鍵なくしちゃって 入れなくて 。 ➡ 325 00:21:43,000 --> 00:21:46,000 アパートの2階だから ベランダ からなら入れるんですけど 。 326 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 ああ… 消防では➡ 327 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 そういった対応は していないんですよ 。 328 00:21:50,000 --> 00:21:53,000 (スピーカー)えっ? あっ そうなんだ 。 どうしようかな… 。 329 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 すいません 。 こちらは 切らせていただきますね 。 330 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 (スピーカー)あっ… 。 331 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 ハァ… 。 332 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 らしくないな 。 333 00:22:20,000 --> 00:22:24,000 今日 走ってきてないだろ 。 334 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 さっきの はしごのジャンクコールだって➡ 335 00:22:26,000 --> 00:22:31,000 いつもの粕原なら 無駄に解決策まで考えてたはずだ 。 336 00:22:34,000 --> 00:22:37,000 まあ 別にいいんだけど… 。 337 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 何か 気持ち悪いんだよ 。 338 00:22:43,000 --> 00:22:46,000 あのう… 。 339 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 私が 前に➡ 340 00:22:48,000 --> 00:22:53,000 指令管制員に救われたって 話したの覚えてますか? 341 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 ああ 。 342 00:22:55,000 --> 00:22:59,000 あれ 子供のときの話で➡ 343 00:22:59,000 --> 00:23:05,000 姉と2人で 留守番してるときに 火事になっちゃって 。 344 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 《お姉ちゃん!》 345 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 ( ガラスが割れる音 ) 346 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 ☎ ( 呼び出し音 ) 347 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 ☎《119番 消防です 。 火事ですか? 救急ですか?》 348 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 《火事です…》 349 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 《助けてください…》 350 00:23:33,000 --> 00:23:37,000 ☎《火事だね 。 お嬢ちゃん 今 どこにいるの?》 351 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 《おうち》 ☎《おうちか》➡ 352 00:23:40,000 --> 00:23:43,000 《おうちが火事なのかな?》 《カーテンが燃えてるの》 353 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 ☎《お父さんや お母さんは 今 いないのかな?》 354 00:23:45,000 --> 00:23:48,000 《うん》 ☎《じゃあ すぐに外に出よう》➡ 355 00:23:48,000 --> 00:23:51,000 《煙を吸わないように できるだけ床に体を近づけて➡ 356 00:23:51,000 --> 00:23:55,000 口を 手か布で…》 《でも お姉ちゃんもいるよ》 357 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 ☎《お姉ちゃんは 今 何してるの?》 358 00:23:57,000 --> 00:24:01,000 《座ってる 。 動かない》 359 00:24:01,000 --> 00:24:06,000 ☎《動かない? それは 眠ってるみたいな感じかな?》 360 00:24:06,000 --> 00:24:11,000 《違う 火を見てるの》 361 00:24:11,000 --> 00:24:15,000 ☎《じゃあ お姉ちゃんに 逃げようって言って》 362 00:24:15,000 --> 00:24:20,000 《お姉ちゃん 逃げようよ》 363 00:24:20,000 --> 00:24:25,000 私にとっては 119番に電話して 助けられたことが➡ 364 00:24:25,000 --> 00:24:29,000 この仕事を目指す きっかけになって 。 365 00:24:31,000 --> 00:24:36,000 でも 姉にとっては➡ 366 00:24:36,000 --> 00:24:42,000 忘れなきゃ耐えられないくらい 怖い出来事だったんです 。 367 00:24:44,000 --> 00:24:47,000 それを 私が思い出させた 。 368 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 だから 声が… 。 369 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 指令管制員になれば➡ 370 00:24:55,000 --> 00:24:59,000 いろんな人を助けられると 思ってたんですけど➡ 371 00:24:59,000 --> 00:25:05,000 そのせいで 一番近くにいる 家族を傷つけてた 。 372 00:25:09,000 --> 00:25:15,000 全然 想像力が 足りてませんでした 。 373 00:25:15,000 --> 00:25:18,000 ( 電子レンジの電子音 ) 374 00:25:20,000 --> 00:25:26,000 怖かっただけじゃ ないんじゃないか? 375 00:25:26,000 --> 00:25:31,000 その火事は お姉さんにとっても ただ怖かっただけじゃない 。 376 00:25:31,000 --> 00:25:34,000 きっと 後悔もしてるはずだ 。 377 00:25:36,000 --> 00:25:39,000 後悔… 。 378 00:25:39,000 --> 00:25:43,000 自分が守るべき立場の人間を 危険にさらした 。 379 00:25:43,000 --> 00:25:47,000 その後悔なら 俺にも理解できる 。 380 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 ( 潮見 ) 《兼下さん!》 《来るな!》 381 00:25:49,000 --> 00:25:51,000 ( 爆発音 ) 382 00:25:51,000 --> 00:25:54,000 《潮見… 潮見! 潮見!》 383 00:25:54,000 --> 00:25:57,000 《潮見 !! 》 384 00:25:57,000 --> 00:26:01,000 自分は何もできなかったって… 。 385 00:26:05,000 --> 00:26:09,000 誰かを助けたいって思ってるのは 俺たちだけじゃない 。 386 00:26:09,000 --> 00:26:13,000 相手を一方的に 助けてもらう側に 押し込めない方がいい 。 387 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 ( タップ音 ) 388 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 ⚟小夏さん 。 389 00:26:36,000 --> 00:26:40,000 取材まで付き合っていただいて ありがとうございました 。 390 00:26:40,000 --> 00:26:43,000 参考になりそうですか? 391 00:26:43,000 --> 00:26:47,000 ( 編集者 ) わ~ いいですね! 392 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 ( 編集者 ) でしょ? 393 00:26:51,000 --> 00:26:55,000 小夏さんのイラスト込みで 紹介したら すてきだと思って 。 394 00:26:58,000 --> 00:27:02,000 あたしは これから 社に戻りますが どうされます? 395 00:27:06,000 --> 00:27:09,000 ( 編集者 ) 分かりました 。 396 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 (スピーカー) ( 着信音 ) 397 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 119番 消防です 。 火事ですか? 救急ですか? 398 00:27:13,000 --> 00:27:17,000 (スピーカー) ( 男性 ) あの… 救急っていうか 救助かもしれないんですけど 。 399 00:27:17,000 --> 00:27:20,000 どうされましたか? (スピーカー)タイヤ 冬用のやつに➡ 400 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 交換してたら ジャッキが外れちゃって➡ 401 00:27:22,000 --> 00:27:25,000 あの… 車に 足 挟まっちゃって 。 402 00:27:25,000 --> 00:27:28,000 今も 挟まったままなんですね? (スピーカー)です… 。 403 00:27:28,000 --> 00:27:32,000 分かりました 。 救急車が向かう 住所を教えてください 。 404 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 (スピーカー) ( 着信音 ) 405 00:27:34,000 --> 00:27:37,000 こちら 横浜消防 司令センター 兼下です 。 406 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 (スピーカー) ( 向井 ) 110番センター 向井です 。 ➡ 407 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 捜索と救助の要請です 。 ➡ 408 00:27:41,000 --> 00:27:45,000 磯子区 笹野台の森にて 11 歳 男性の行方が➡ 409 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 分からなくなったと 父親から通報がありました 。 410 00:27:47,000 --> 00:27:50,000 11 歳 男性の捜索ですね 。 分かりました 。 411 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 通報者は 現在 どちらにいますか? 412 00:27:52,000 --> 00:27:56,000 (スピーカー)笹野台の森の日の出広場です 。 413 00:27:56,000 --> 00:28:00,000 日の出広場ですね 。 分かりました 。 救助隊は そちらへ向かわせます 。 414 00:28:00,000 --> 00:28:04,000 ( 箕輪 ) この辺 森ばっかだし 遠くまで行ってないといいけど 。 415 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 詳細 お願いします 。 (スピーカー)はい 。 ➡ 416 00:28:06,000 --> 00:28:11,000 行方が分からなくなっているのは 桜井 亮太君 11 歳 。 ➡ 417 00:28:11,000 --> 00:28:14,000 両親と3人で ハイキングに訪れていましたが➡ 418 00:28:14,000 --> 00:28:17,000 母親とケンカし 一人だけ 先に進んでしまったそうです 。 ➡ 419 00:28:17,000 --> 00:28:20,000 目的地だった 日の出広場に姿が見えず➡ 420 00:28:20,000 --> 00:28:23,000 1時間ほど 周辺を自力で捜索しても➡ 421 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 見つからなかったとのこと 。 422 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 亮太君の今日の服装は 聞いていますか? 423 00:28:27,000 --> 00:28:32,000 (スピーカー)はい 。 茶色のジャンパーと 紺色の ズボン オレンジ色の リュック です 。 424 00:28:32,000 --> 00:28:35,000 分かりました 。 (スピーカー)消防からも連絡が行く旨➡ 425 00:28:35,000 --> 00:28:38,000 伝えていますので 通報者の番号 お伝えしていいですか? 426 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 はい お願いします 。 427 00:28:42,000 --> 00:28:45,000 (スピーカー) ( 着信音 ) ( 箕輪 ) はい 横浜消防 。 428 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 中央消防救助隊長の飯田です 。 429 00:28:47,000 --> 00:28:50,000 日の出広場の半径 800 m圏内を 捜索しましたが➡ 430 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 要救助者は 発見できません 。 431 00:28:52,000 --> 00:28:55,000 捜索範囲を広げるにあたり 部隊の増強を願いたい 。 432 00:28:55,000 --> 00:28:58,000 了解しました 。 消防隊1隊 救助隊1隊を増強します 。 433 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 日没まで あと1時間切ってるしな… 。 434 00:29:00,000 --> 00:29:03,000 (スピーカー) ( 着信音 ) 435 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 119番 消防です 。 火事ですか? 救急ですか? 436 00:29:06,000 --> 00:29:10,000 (スピーカー)ハァ… ハァ… 。 437 00:29:10,000 --> 00:29:13,000 もしもし 聞こえますか? 438 00:29:16,000 --> 00:29:22,000 あのう もしかして 今 話せないですか? 439 00:29:22,000 --> 00:29:26,000 「 はい 」 なら1回 電話を たたいてください 。 440 00:29:29,000 --> 00:29:31,000 (スピーカー) ( 1回たたく音 ) 441 00:29:31,000 --> 00:29:35,000 話せないんですね 。 えっと じゃあ… 。 442 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 えっ? 443 00:29:41,000 --> 00:29:44,000 《私なんか お姉ちゃんから いつかかってきてもいいように➡ 444 00:29:44,000 --> 00:29:47,000 電話番号 暗記しちゃってるし》 445 00:29:47,000 --> 00:29:51,000 もしかして お姉ちゃん? 446 00:29:53,000 --> 00:29:57,000 「 はい 」 なら1回 電話を たたいてください 。 447 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 (スピーカー) ( 1回たたく音 ) 448 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 お姉ちゃん 。 449 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 驚いてる暇ないぞ 。 450 00:30:09,000 --> 00:30:15,000 火事なら1回 救急なら3回 電話を たたいて 。 451 00:30:15,000 --> 00:30:18,000 (スピーカー) ( 3回たたく音 ) 452 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 救急か… 。 453 00:30:20,000 --> 00:30:23,000 えっと これから 幾つか質問するから➡ 454 00:30:23,000 --> 00:30:27,000 「 はい 」 なら 1回たたいて 。 455 00:30:27,000 --> 00:30:30,000 救急車が必要なのは お姉ちゃん? 456 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 他の人? 457 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 (スピーカー) ( 1回たたく音 ) 458 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 その人に 意識はある? 459 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 (スピーカー) ( 1回たたく音 ) 460 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 呼吸は しっかりしてる? 461 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 (スピーカー) ( 1回たたく音 ) 462 00:30:46,000 --> 00:30:49,000 意識も呼吸もある 。 463 00:30:49,000 --> 00:30:52,000 何か ケガしてる? 464 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 (スピーカー) ( 1回たたく音 ) 465 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 血は 出てる? 466 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 血は 出てない? 467 00:31:01,000 --> 00:31:05,000 (スピーカー) ( 1回たたく音 ) てことは 捻挫とか骨折かな… 。 468 00:31:05,000 --> 00:31:09,000 じゃあ 今いる場所について 幾つか質問するね 。 469 00:31:09,000 --> 00:31:13,000 お姉ちゃんが 今いるのは 岡峰山の辺り? 470 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 (スピーカー) ( 1回たたく音 ) 471 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 ハイキングコースの途中? 472 00:31:19,000 --> 00:31:22,000 (スピーカー) ( 1回たたく音 ) 途中だね 。 473 00:31:22,000 --> 00:31:26,000 自分が 今 どの辺りにいるかは分かる? 474 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 GPS 切っちゃってるな 。 475 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 分からないか… 。 476 00:31:34,000 --> 00:31:37,000 ( 堂島 ) 粕原 映像119 使え 。 477 00:31:37,000 --> 00:31:40,000 あれなら GPSもオンにできるし 映像で状況が分かる 。 478 00:31:40,000 --> 00:31:45,000 はい 。 お姉ちゃん これから ショートメッセージ でURLを送る 。 479 00:31:45,000 --> 00:31:48,000 アクセスすると そっちと司令センターを➡ 480 00:31:48,000 --> 00:31:51,000 映像でつなげるから よければ 1回 返事して 。 481 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 (スピーカー) ( 1回たたく音 ) 482 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 今 送った 。 483 00:31:57,000 --> 00:32:01,000 URL開いたら 画面の指示どおりに操作して 。 484 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 この電話は いったん切るね 。 485 00:32:03,000 --> 00:32:06,000 (スピーカー) ( 1回たたく音 ) 486 00:32:06,000 --> 00:32:09,000 お姉さん 紙とペン 持ってますかね? 487 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 たぶん 持ってると思うけど 。 488 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 映像なら 筆談もできますよね 。 489 00:32:13,000 --> 00:32:16,000 確かに 。 490 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 お姉ちゃん つながった 。 491 00:32:22,000 --> 00:32:25,000 今いる場所も絞り込めたから 救助隊 向かわせる 。 492 00:32:25,000 --> 00:32:28,000 ( 堂島 ) これ コースから だいぶ外れてるな… 。 ➡ 493 00:32:28,000 --> 00:32:31,000 ヘリも出すよ 。 ( 高千穂 ) お願いします 。 494 00:32:36,000 --> 00:32:40,000 お姉ちゃん ケガしてる人のこと 映してくれる? 495 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 えっ あれって… 。 496 00:32:48,000 --> 00:32:52,000 茶色のジャンパー 紺色のズボン オレンジのリュック… 。 497 00:32:52,000 --> 00:32:54,000 迷子の男の子… 。 498 00:32:54,000 --> 00:32:58,000 そっか 笹野台の森から 岡峰山も つながってるんだ 。 499 00:32:58,000 --> 00:33:02,000 男の子の捜索に当たってる 部隊にも 連絡しますか? 500 00:33:02,000 --> 00:33:05,000 粕原さん 念のため 男の子の名前を確認してもらって 。 501 00:33:05,000 --> 00:33:08,000 分かりました 。 お姉ちゃん 。 502 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 (携帯電話)その子の名前を 確認してほしいんだけど 。 503 00:33:10,000 --> 00:33:30,000 ♬~ 504 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 さくらい りょうた君だね 。 505 00:33:32,000 --> 00:33:35,000 ( 箕輪 ) 横浜消防から 磯子区 笹野台の森へ出場中の各隊 。 506 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 先ほど 岡峰山で救助要請があり➡ 507 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 そこに 本件で捜索中の 11 歳の男性もいるもよう 。 508 00:33:40,000 --> 00:33:43,000 詳細は 電話にて 。 以上 横浜消防 。 509 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 (スピーカー) ( 飯田 ) 中央消防救助隊長 了解 。 510 00:33:45,000 --> 00:33:48,000 こちらで出場かけた さかえ消防は➡ 511 00:33:48,000 --> 00:33:51,000 岡峰山の麓まで まだ2 km あるな 。 512 00:33:51,000 --> 00:33:53,000 そっちの部隊の方が 早く着くかもしれない 。 513 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 足を滑らせて痛めたのかな… 。 514 00:33:57,000 --> 00:34:00,000 お姉ちゃんは ケガしてないの? 515 00:34:02,000 --> 00:34:05,000 粕原 顔の方を映してもらえ 。 516 00:34:05,000 --> 00:34:10,000 はい 。 お姉ちゃん 亮太君の顔を映してくれる? 517 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 これ… 。 518 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 ( 与呉 ) 低体温症の初期症状です! 519 00:34:20,000 --> 00:34:24,000 これ以上 体温が下がると最悪… 。 520 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 心肺停止 。 521 00:34:29,000 --> 00:34:33,000 お姉ちゃん? もしもし 。 聞こえる? 522 00:34:49,000 --> 00:34:53,000 分かった 。 一緒に助けよう お姉ちゃん 。 523 00:34:53,000 --> 00:34:56,000 とにかく これ以上 体温を下げたくないんだ 。 524 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 上着とか 着込ませるものがあったら➡ 525 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 着せて あたたかくして 。 526 00:35:00,000 --> 00:35:03,000 (携帯電話)レジャーシートとかで 体を包んでもいい 。 ➡ 527 00:35:03,000 --> 00:35:08,000 あったかい飲み物があれば それを飲ませてあげて 。 528 00:35:11,000 --> 00:35:13,000 あとは もし カイロを持ってたら➡ 529 00:35:13,000 --> 00:35:18,000 首筋や脇の下 足首に当てて あたためてあげて 。 530 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 横浜消防から 救助出場中の各隊 。 531 00:35:20,000 --> 00:35:24,000 要救助の男性 11 歳 低体温症の症状あり 。 532 00:35:24,000 --> 00:35:27,000 司令課より 保温を指示しています 。 533 00:35:27,000 --> 00:35:30,000 中央消防救助隊長 了解 。 こちら 現着まで あと 400 m 。 534 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 (無線機) ( 堂島 ) 横浜消防 了解 。 535 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 ( 飯田 ) 急ぐぞ! ( 一同 ) よし! 536 00:35:36,000 --> 00:35:40,000 (携帯電話)あと 15 分ぐらいで 救助隊が そこに着くからね 。 537 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 えっ? 538 00:35:46,000 --> 00:35:49,000 ( 堂島 ) 電波障害か? GPSに影響なきゃいいけどな 。 539 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 ( 箕輪 ) ちょっと天気も心配ですね 。 現場に 雨雲近づいてます 。 ➡ 540 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 あと 20 分後には 降りだすかも 。 541 00:35:54,000 --> 00:35:58,000 お姉ちゃん この後 雨が降るかもしれない 。 542 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 ぬれると 体温が下がっちゃうから➡ 543 00:36:00,000 --> 00:36:04,000 できるだけ 雨が 避けられそうな所にいてほしい 。 544 00:36:04,000 --> 00:36:24,000 ♬~ 545 00:36:24,000 --> 00:36:33,000 ♬~ 546 00:36:33,000 --> 00:36:36,000 低体温症が進んでますね 。 547 00:36:43,000 --> 00:36:46,000 ( 与呉 ) 粕原さん 無理に揺さぶると危険です 。 548 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 そのまま 安静にするよう 言ってください 。 549 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 お姉ちゃん 無理に揺さぶって 起こそうとしないで 。 550 00:36:50,000 --> 00:36:53,000 そのまま 安静にしてて 。 551 00:36:55,000 --> 00:36:59,000 大丈夫だから 。 もうすぐ 救助隊着くからね 。 552 00:36:59,000 --> 00:37:01,000 雨は? ( 箕輪 ) もう いつ降っても➡ 553 00:37:01,000 --> 00:37:03,000 おかしくないです 。 554 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 (スピーカー) ( 着信音 ) 555 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 はい 横浜消防 。 556 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 中央消防救助隊長です 。 557 00:37:09,000 --> 00:37:11,000 GPSが示している地点に 着きましたが➡ 558 00:37:11,000 --> 00:37:15,000 半径 50 m圏内に 要救助者は 見当たりません 。 559 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 GPSが狂ってる… 。 560 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 (スピーカー) ( 飯田 ) 引き続き 範囲を広げて 捜索します 。 ➡ 561 00:37:19,000 --> 00:37:23,000 要救助者は 声が出せないという 認識でいいんですよね? 562 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 はい 。 563 00:37:32,000 --> 00:37:34,000 ⚟ ( 隊員 ) 粕原さん! 564 00:37:34,000 --> 00:37:37,000 ⚟ ( 隊員たちの声 ) 565 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 ⚟ ( 隊員 ) 横浜消防です! 566 00:37:42,000 --> 00:37:44,000 ⚟ ( 隊員 ) 亮太君! 567 00:37:44,000 --> 00:37:48,000 ⚟ ( 隊員 ) 粕原さん! ⚟ ( 隊員 ) 亮太君! 568 00:37:52,000 --> 00:37:54,000 ⚟ ( 隊員 ) 粕原さん! 569 00:38:02,000 --> 00:38:04,000 雨… 。 570 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 お姉ちゃん? 571 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 これ 登ろうとしてるな 。 572 00:38:32,000 --> 00:38:52,000 ♬~ 573 00:38:52,000 --> 00:39:03,000 ♬~ 574 00:39:03,000 --> 00:39:07,000 (携帯電話)お姉ちゃん 大丈夫? もしもし? 聞こえる? 575 00:39:07,000 --> 00:39:10,000 お姉ちゃん !? 576 00:39:10,000 --> 00:39:12,000 お姉ちゃん !? 577 00:39:18,000 --> 00:39:21,000 ⚟ ( 隊員 ) 誰か いませんか !? 助けに来ました! 578 00:39:21,000 --> 00:39:25,000 ⚟ ( 隊員 ) いたら 何でもいいので 音を出してください! 579 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 ⚟ ( 隊員 ) 助けに来ました! 580 00:39:27,000 --> 00:39:30,000 (PC) ( 隊員 ) いませんか !? 581 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 ここにいます! 582 00:39:32,000 --> 00:39:34,000 (携帯電話)要救助者が ここにいます! 583 00:39:34,000 --> 00:39:38,000 ⚟ ( 隊員 ) 粕原 小夏さん! 桜井 亮太さん! 584 00:39:48,000 --> 00:39:51,000 ここにいます! 585 00:40:01,000 --> 00:40:07,000 ⚟ ( 隊員たちの声 ) 586 00:40:10,000 --> 00:40:14,000 要救助者が ここにいます! 587 00:40:23,000 --> 00:40:26,000 《とにかく 私 お姉ちゃんに何があっても➡ 588 00:40:26,000 --> 00:40:29,000 絶対に助けるから》 589 00:40:29,000 --> 00:40:33,000 《私もいるから 大丈夫だよって伝えたくて》 590 00:40:33,000 --> 00:40:36,000 《お姉ちゃん 逃げようよ》 591 00:40:36,000 --> 00:40:40,000 《どうしよう… どうしよう…》 592 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 お姉ちゃん! 593 00:41:22,000 --> 00:41:28,000 (PC) ( 小夏 ) ここ… ハァ… ハァ… 。 ➡ 594 00:41:28,000 --> 00:41:32,000 ここに… 。 595 00:41:40,000 --> 00:41:46,000 ここに… ここにいます… 。 596 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 お姉ちゃん… 。 597 00:41:52,000 --> 00:41:57,000 ここです… ここにいます 。 598 00:42:00,000 --> 00:42:03,000 助けてください! 599 00:42:06,000 --> 00:42:09,000 ここに… 。 600 00:42:09,000 --> 00:42:12,000 ここに… ここ… 。 601 00:42:12,000 --> 00:42:14,000 ( せき ) 602 00:42:14,000 --> 00:42:18,000 お姉ちゃん 大丈夫! 絶対に 大丈夫だから! 603 00:42:18,000 --> 00:42:21,000 (携帯電話)お姉ちゃんの声➡ 604 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 ちゃんと届くから! 605 00:42:23,000 --> 00:42:38,000 ♬~ 606 00:42:38,000 --> 00:42:40,000 ここにいます! 607 00:42:44,000 --> 00:42:47,000 助けて! 608 00:42:47,000 --> 00:42:50,000 ここにいます! 609 00:42:50,000 --> 00:43:03,000 ♬~ 610 00:43:03,000 --> 00:43:06,000 ( 隊員 ) 要救助者 発見! ( 隊員 ) 要救助者 発見! 611 00:43:06,000 --> 00:43:09,000 ( 隊員 ) 大丈夫ですか !? ( 隊員 ) 大丈夫ですか !? 612 00:43:12,000 --> 00:43:17,000 (スピーカー) ( 飯田 ) 要救助者 2名 発見 。 これより 救助を開始します 。 613 00:43:17,000 --> 00:43:22,000 (PC) ( 隊員 ) おケガ ありませんか? (PC) ( 小夏 ) 私より 亮太君を 。 614 00:43:22,000 --> 00:43:24,000 (PC) ( 隊員 ) 毛布 持ってこい! 615 00:43:24,000 --> 00:43:30,000 お姉ちゃん こっちの電話は切るね 。 616 00:43:32,000 --> 00:43:35,000 (PC) ( 小夏 ) 雪… 。 ➡ 617 00:43:35,000 --> 00:43:37,000 ありがとう 。 618 00:43:37,000 --> 00:43:57,000 ♬~ 619 00:43:57,000 --> 00:44:02,000 ♬~ 620 00:44:02,000 --> 00:44:05,000 ( 箕輪 ) いや~ よかったよね ホント 。 621 00:44:05,000 --> 00:44:09,000 亮太君 搬送中 意識あったらしいし 。 622 00:44:09,000 --> 00:44:12,000 粕原さんのお姉さんがいなか っ たら どうなってたことか 。 623 00:44:12,000 --> 00:44:15,000 お姉さん 亮太君が倒れてるの見つけて➡ 624 00:44:15,000 --> 00:44:18,000 思わず 助けに下りたらしいです 。 625 00:44:18,000 --> 00:44:22,000 そういうとこ やっぱ姉妹なんだな 。 626 00:44:29,000 --> 00:44:33,000 お姉ちゃん 。 ケガは? 体調は? 627 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 大丈夫? 628 00:44:35,000 --> 00:44:38,000 足をひねっただけで 体調も 問題ないって 。 629 00:44:38,000 --> 00:44:42,000 そっか… 。 ああ よかった 。 630 00:44:47,000 --> 00:44:51,000 お姉ちゃん この前は ごめん 。 631 00:44:53,000 --> 00:44:58,000 私が助けるなんて 一方的な言い方して 。 632 00:44:58,000 --> 00:45:02,000 それに お姉ちゃんが 声が出なくなった原因も➡ 633 00:45:02,000 --> 00:45:06,000 全然 気が付けなくて ホントに ごめん 。 634 00:45:11,000 --> 00:45:14,000 雪のせいじゃない 。 635 00:45:19,000 --> 00:45:25,000 だって あの火事は➡ 636 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 私のせいだから 。 637 00:46:09,000 --> 00:46:12,000 [ 『119 エマージェンシーコール』 は…] 638 00:46:17,000 --> 00:46:19,000 [そして…] 58035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.