Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,330 --> 00:00:05,120
No way.
2
00:00:05,580 --> 00:00:08,410
When I went to see her the other day, we talked like always.
3
00:00:09,080 --> 00:00:11,710
We even made plans to go shopping for spring clothes together.
4
00:00:12,920 --> 00:00:15,050
When Kousei and I got to the hospital...
5
00:00:16,170 --> 00:00:17,170
It all happened so fast.
6
00:00:19,630 --> 00:00:23,640
Kaori's in the ICU right now.
7
00:00:25,310 --> 00:00:26,850
She's gonna be okay, right?
8
00:00:26,850 --> 00:00:28,140
We can see her again, right?
9
00:00:29,770 --> 00:00:30,940
I dunno.
10
00:00:31,600 --> 00:00:34,070
But it really didn't look good for her.
11
00:00:34,070 --> 00:00:35,610
No...
12
00:00:35,610 --> 00:00:37,400
You and Kousei?
13
00:00:37,990 --> 00:00:39,450
So he knows about this too?
14
00:00:45,410 --> 00:00:48,410
Training with
15
00:00:45,410 --> 00:00:48,410
Hiroko
16
00:00:45,410 --> 00:00:48,410
Complete
17
00:00:45,410 --> 00:00:48,410
Eastern Japan Piano
18
00:00:45,410 --> 00:00:48,410
Competition
19
00:00:45,410 --> 00:00:48,410
FINALS
20
00:01:12,060 --> 00:01:12,100
Your Lie in April
21
00:01:12,100 --> 00:01:12,150
Your Lie in April
22
00:01:12,100 --> 00:01:12,150
Your Lie in April
23
00:01:12,150 --> 00:01:12,190
Your Lie in April
24
00:01:12,150 --> 00:01:12,190
Your Lie in April
25
00:01:12,190 --> 00:01:12,230
Your Lie in April
26
00:01:12,190 --> 00:01:12,230
Your Lie in April
27
00:01:12,230 --> 00:01:12,270
Your Lie in April
28
00:01:12,230 --> 00:01:12,270
Your Lie in April
29
00:01:12,270 --> 00:01:12,310
Your Lie in April
30
00:01:12,270 --> 00:01:12,310
Your Lie in April
31
00:01:12,310 --> 00:01:12,350
Your Lie in April
32
00:01:12,310 --> 00:01:12,350
Your Lie in April
33
00:01:12,350 --> 00:01:12,400
Your Lie in April
34
00:01:12,350 --> 00:01:12,400
Your Lie in April
35
00:01:12,400 --> 00:01:12,440
Your Lie in April
36
00:01:12,400 --> 00:01:12,440
Your Lie in April
37
00:01:12,440 --> 00:01:12,480
Your Lie in April
38
00:01:12,440 --> 00:01:12,480
Your Lie in April
39
00:01:12,480 --> 00:01:12,520
Your Lie in April
40
00:01:12,480 --> 00:01:12,520
Your Lie in April
41
00:01:12,520 --> 00:01:12,560
Your Lie in April
42
00:01:12,520 --> 00:01:12,560
Your Lie in April
43
00:01:12,560 --> 00:01:12,600
Your Lie in April
44
00:01:12,560 --> 00:01:12,600
Your Lie in April
45
00:01:12,600 --> 00:01:12,650
Your Lie in April
46
00:01:12,600 --> 00:01:12,650
Your Lie in April
47
00:01:12,650 --> 00:01:12,690
Your Lie in April
48
00:01:12,650 --> 00:01:12,690
Your Lie in April
49
00:01:12,690 --> 00:01:12,730
Your Lie in April
50
00:01:12,690 --> 00:01:12,730
Your Lie in April
51
00:01:12,730 --> 00:01:12,770
Your Lie in April
52
00:01:12,730 --> 00:01:12,770
Your Lie in April
53
00:01:12,770 --> 00:01:12,810
Your Lie in April
54
00:01:12,770 --> 00:01:12,810
Your Lie in April
55
00:01:12,810 --> 00:01:12,850
Your Lie in April
56
00:01:12,810 --> 00:01:12,850
Your Lie in April
57
00:01:12,850 --> 00:01:12,900
Your Lie in April
58
00:01:12,850 --> 00:01:12,900
Your Lie in April
59
00:01:12,900 --> 00:01:12,940
Your Lie in April
60
00:01:12,900 --> 00:01:12,940
Your Lie in April
61
00:01:12,940 --> 00:01:12,980
Your Lie in April
62
00:01:12,940 --> 00:01:12,980
Your Lie in April
63
00:01:12,980 --> 00:01:13,020
Your Lie in April
64
00:01:12,980 --> 00:01:13,020
Your Lie in April
65
00:01:13,020 --> 00:01:13,060
Your Lie in April
66
00:01:13,020 --> 00:01:13,060
Your Lie in April
67
00:01:13,060 --> 00:01:13,100
Your Lie in April
68
00:01:13,060 --> 00:01:13,100
Your Lie in April
69
00:01:13,100 --> 00:01:13,150
Your Lie in April
70
00:01:13,100 --> 00:01:13,150
Your Lie in April
71
00:01:13,150 --> 00:01:13,190
Your Lie in April
72
00:01:13,150 --> 00:01:13,190
Your Lie in April
73
00:01:13,190 --> 00:01:13,230
Your Lie in April
74
00:01:13,190 --> 00:01:13,230
Your Lie in April
75
00:01:13,230 --> 00:01:13,270
Your Lie in April
76
00:01:13,230 --> 00:01:13,270
Your Lie in April
77
00:01:13,270 --> 00:01:13,310
Your Lie in April
78
00:01:13,270 --> 00:01:13,310
Your Lie in April
79
00:01:13,310 --> 00:01:13,350
Your Lie in April
80
00:01:13,310 --> 00:01:13,350
Your Lie in April
81
00:01:13,350 --> 00:01:13,400
Your Lie in April
82
00:01:13,350 --> 00:01:13,400
Your Lie in April
83
00:01:13,400 --> 00:01:13,440
Your Lie in April
84
00:01:13,400 --> 00:01:13,440
Your Lie in April
85
00:01:13,440 --> 00:01:13,480
Your Lie in April
86
00:01:13,440 --> 00:01:13,480
Your Lie in April
87
00:01:13,480 --> 00:01:13,520
Your Lie in April
88
00:01:13,480 --> 00:01:13,520
Your Lie in April
89
00:01:13,520 --> 00:01:13,560
Your Lie in April
90
00:01:13,520 --> 00:01:13,560
Your Lie in April
91
00:01:13,560 --> 00:01:13,600
Your Lie in April
92
00:01:13,560 --> 00:01:13,600
Your Lie in April
93
00:01:13,600 --> 00:01:13,650
Your Lie in April
94
00:01:13,600 --> 00:01:13,650
Your Lie in April
95
00:01:13,650 --> 00:01:13,690
Your Lie in April
96
00:01:13,650 --> 00:01:13,690
Your Lie in April
97
00:01:13,690 --> 00:01:13,730
Your Lie in April
98
00:01:13,690 --> 00:01:13,730
Your Lie in April
99
00:01:13,730 --> 00:01:13,770
Your Lie in April
100
00:01:13,730 --> 00:01:13,770
Your Lie in April
101
00:01:13,770 --> 00:01:13,810
Your Lie in April
102
00:01:13,770 --> 00:01:13,810
Your Lie in April
103
00:01:13,810 --> 00:01:13,860
Your Lie in April
104
00:01:13,810 --> 00:01:13,860
Your Lie in April
105
00:01:13,860 --> 00:01:13,900
Your Lie in April
106
00:01:13,860 --> 00:01:13,900
Your Lie in April
107
00:01:13,900 --> 00:01:13,940
Your Lie in April
108
00:01:13,900 --> 00:01:13,940
Your Lie in April
109
00:01:13,940 --> 00:01:13,980
Your Lie in April
110
00:01:13,940 --> 00:01:13,980
Your Lie in April
111
00:01:13,980 --> 00:01:14,020
Your Lie in April
112
00:01:13,980 --> 00:01:14,020
Your Lie in April
113
00:01:14,020 --> 00:01:14,060
Your Lie in April
114
00:01:14,020 --> 00:01:14,060
Your Lie in April
115
00:01:14,060 --> 00:01:14,110
Your Lie in April
116
00:01:14,060 --> 00:01:14,110
Your Lie in April
117
00:01:14,110 --> 00:01:14,150
Your Lie in April
118
00:01:14,110 --> 00:01:14,150
Your Lie in April
119
00:01:14,150 --> 00:01:14,190
Your Lie in April
120
00:01:14,150 --> 00:01:14,190
Your Lie in April
121
00:01:14,190 --> 00:01:14,230
Your Lie in April
122
00:01:14,190 --> 00:01:14,230
Your Lie in April
123
00:01:14,230 --> 00:01:14,270
Your Lie in April
124
00:01:14,230 --> 00:01:14,270
Your Lie in April
125
00:01:14,270 --> 00:01:14,310
Your Lie in April
126
00:01:14,270 --> 00:01:14,310
Your Lie in April
127
00:01:14,310 --> 00:01:14,360
Your Lie in April
128
00:01:14,310 --> 00:01:14,360
Your Lie in April
129
00:01:14,360 --> 00:01:14,400
Your Lie in April
130
00:01:14,360 --> 00:01:14,400
Your Lie in April
131
00:01:14,400 --> 00:01:14,440
Your Lie in April
132
00:01:14,400 --> 00:01:14,440
Your Lie in April
133
00:01:14,440 --> 00:01:14,480
Your Lie in April
134
00:01:14,440 --> 00:01:14,480
Your Lie in April
135
00:01:14,480 --> 00:01:14,520
Your Lie in April
136
00:01:14,480 --> 00:01:14,520
Your Lie in April
137
00:02:29,010 --> 00:02:31,390
TKGSETO HIROKOBCV
138
00:02:29,010 --> 00:02:31,390
SETO HIROKO
139
00:02:40,150 --> 00:02:44,530
Arima
140
00:02:40,150 --> 00:02:44,530
Arima
141
00:02:43,280 --> 00:02:44,530
Please...
142
00:02:45,030 --> 00:02:47,120
Save Kousei, please...
143
00:02:47,570 --> 00:02:50,450
Kousei's going to fall apart again...
144
00:02:48,740 --> 00:02:49,740
END CALL
145
00:02:48,740 --> 00:02:49,740
END CALL
146
00:02:49,740 --> 00:02:49,780
END CALL
147
00:02:49,740 --> 00:02:49,780
END CALL
148
00:02:49,780 --> 00:02:49,830
END CALL
149
00:02:49,780 --> 00:02:49,830
END CALL
150
00:02:49,830 --> 00:02:49,870
END CALL
151
00:02:49,830 --> 00:02:49,870
END CALL
152
00:02:49,870 --> 00:02:49,910
END CALL
153
00:02:49,870 --> 00:02:49,910
END CALL
154
00:02:49,910 --> 00:02:49,950
END CALL
155
00:02:49,910 --> 00:02:49,950
END CALL
156
00:02:49,950 --> 00:02:49,990
END CALL
157
00:02:49,950 --> 00:02:49,990
END CALL
158
00:02:49,990 --> 00:02:50,120
Arima
159
00:02:49,990 --> 00:02:50,030
END CALL
160
00:02:49,990 --> 00:02:50,030
END CALL
161
00:02:50,030 --> 00:02:50,080
END CALL
162
00:02:50,030 --> 00:02:50,080
END CALL
163
00:02:50,080 --> 00:02:50,120
END CALL
164
00:02:50,080 --> 00:02:50,120
END CALL
165
00:02:50,120 --> 00:02:50,240
Arima
166
00:02:50,120 --> 00:02:50,160
END CALL
167
00:02:50,120 --> 00:02:50,160
END CALL
168
00:02:50,160 --> 00:02:50,200
END CALL
169
00:02:50,160 --> 00:02:50,200
END CALL
170
00:02:50,200 --> 00:02:50,240
END CALL
171
00:02:50,200 --> 00:02:50,240
END CALL
172
00:02:50,240 --> 00:02:50,280
Arima
173
00:02:50,240 --> 00:02:50,280
END CALL
174
00:02:50,240 --> 00:02:50,280
END CALL
175
00:02:50,280 --> 00:02:50,330
Arima
176
00:02:50,280 --> 00:02:50,330
END CALL
177
00:02:50,280 --> 00:02:50,330
END CALL
178
00:02:50,330 --> 00:02:50,370
Arima
179
00:02:50,330 --> 00:02:50,370
END CALL
180
00:02:50,330 --> 00:02:50,370
END CALL
181
00:02:50,370 --> 00:02:50,410
Arima
182
00:02:50,370 --> 00:02:50,410
END CALL
183
00:02:50,370 --> 00:02:50,410
END CALL
184
00:02:50,410 --> 00:02:50,450
Arima
185
00:02:50,410 --> 00:02:50,450
END CALL
186
00:02:50,410 --> 00:02:50,450
END CALL
187
00:02:50,450 --> 00:02:50,490
Arima
188
00:02:50,450 --> 00:02:50,490
END CALL
189
00:02:50,450 --> 00:02:50,490
END CALL
190
00:02:50,490 --> 00:02:50,540
Arima
191
00:02:50,490 --> 00:02:50,540
END CALL
192
00:02:50,490 --> 00:02:50,540
END CALL
193
00:02:50,540 --> 00:02:50,580
Arima
194
00:02:50,540 --> 00:02:50,580
END CALL
195
00:02:50,540 --> 00:02:50,580
END CALL
196
00:02:50,580 --> 00:02:50,620
Arima
197
00:02:50,580 --> 00:02:50,620
END CALL
198
00:02:50,580 --> 00:02:50,620
END CALL
199
00:02:50,620 --> 00:02:50,700
Arima
200
00:02:50,620 --> 00:02:50,660
END CALL
201
00:02:50,620 --> 00:02:50,660
END CALL
202
00:02:50,660 --> 00:02:50,700
END CALL
203
00:02:50,660 --> 00:02:50,700
END CALL
204
00:02:50,700 --> 00:02:50,740
Arima
205
00:02:50,700 --> 00:02:50,740
END CALL
206
00:02:50,700 --> 00:02:50,740
END CALL
207
00:02:50,740 --> 00:02:51,240
Arima
208
00:02:50,740 --> 00:02:51,240
Call Ended
209
00:02:51,240 --> 00:02:51,370
Arima
210
00:02:51,240 --> 00:02:51,370
Call Ended
211
00:02:51,370 --> 00:02:51,490
Arima
212
00:02:51,370 --> 00:02:51,490
Call Ended
213
00:02:53,500 --> 00:02:56,870
Arima
214
00:02:53,500 --> 00:02:56,870
Arima
215
00:02:57,830 --> 00:02:59,630
Damn it, Kousei!
216
00:02:59,630 --> 00:03:00,710
I'm coming in!
217
00:03:03,010 --> 00:03:03,880
Kousei!
218
00:03:17,270 --> 00:03:20,150
What do you think you're doing?
Do you understand the situation you're in?
219
00:03:20,150 --> 00:03:22,820
The competition is coming up soon!
220
00:03:26,740 --> 00:03:28,610
Okay, we're going to practice!
221
00:03:28,610 --> 00:03:30,030
Get on your feet right now!
222
00:03:34,830 --> 00:03:35,960
I can't do this...
223
00:03:38,330 --> 00:03:40,080
I can't do this anymore...
224
00:03:42,920 --> 00:03:44,090
Hiroko,
225
00:03:44,920 --> 00:03:46,840
why does it have to end up this way?
226
00:03:48,840 --> 00:03:51,680
All I ever wanted was...
227
00:03:53,350 --> 00:03:58,770
to play the piano to and make my mother get well—nothing more.
228
00:04:00,270 --> 00:04:01,770
All I did...
229
00:04:03,440 --> 00:04:05,190
was fall in love.
230
00:04:13,280 --> 00:04:16,080
Why... does it have to end up this way?
231
00:04:17,660 --> 00:04:20,120
I can't... go on.
232
00:04:21,670 --> 00:04:22,540
No more...
233
00:04:23,710 --> 00:04:25,050
I can't try anymore...
234
00:04:28,550 --> 00:04:34,560
STOP
235
00:05:24,980 --> 00:05:27,690
Requested.
236
00:05:24,980 --> 00:05:27,690
Watari
237
00:05:27,690 --> 00:05:27,730
Requested.
238
00:05:27,690 --> 00:05:27,730
Watari
239
00:05:27,730 --> 00:05:27,820
Requested.
240
00:05:27,730 --> 00:05:27,780
Watari
241
00:05:27,780 --> 00:05:27,820
Watari
242
00:05:27,820 --> 00:05:27,900
Requested.
243
00:05:27,820 --> 00:05:27,900
Watari
244
00:05:27,900 --> 00:05:27,940
Requested.
245
00:05:27,900 --> 00:05:27,940
Watari
246
00:05:27,940 --> 00:05:27,980
Requested.
247
00:05:27,940 --> 00:05:27,980
Watari
248
00:05:27,980 --> 00:05:28,030
Requested.
249
00:05:27,980 --> 00:05:28,030
Watari
250
00:05:28,030 --> 00:05:28,070
Requested.
251
00:05:28,030 --> 00:05:28,070
Watari
252
00:05:28,070 --> 00:05:28,110
Requested.
253
00:05:28,070 --> 00:05:28,110
Watari
254
00:05:28,110 --> 00:05:28,150
Requested.
255
00:05:28,110 --> 00:05:28,150
Watari
256
00:05:28,150 --> 00:05:28,190
Requested.
257
00:05:28,150 --> 00:05:28,190
Watari
258
00:05:28,190 --> 00:05:28,230
Requested.
259
00:05:28,190 --> 00:05:28,230
Watari
260
00:05:28,230 --> 00:05:28,280
Requested.
261
00:05:28,230 --> 00:05:28,280
Watari
262
00:05:28,280 --> 00:05:28,360
Requested.
263
00:05:28,280 --> 00:05:28,320
Watari
264
00:05:28,320 --> 00:05:28,360
Watari
265
00:05:28,360 --> 00:05:28,400
Requested.
266
00:05:28,360 --> 00:05:28,400
Watari
267
00:05:28,400 --> 00:05:28,440
Requested.
268
00:05:28,400 --> 00:05:28,440
Watari
269
00:05:28,440 --> 00:05:28,480
Requested.
270
00:05:28,440 --> 00:05:28,480
Watari
271
00:05:28,480 --> 00:05:28,530
Requested.
272
00:05:28,480 --> 00:05:28,530
Watari
273
00:05:28,530 --> 00:05:28,570
Requested.
274
00:05:28,530 --> 00:05:28,570
Watari
275
00:05:28,570 --> 00:05:28,610
Requested.
276
00:05:28,570 --> 00:05:28,610
Watari
277
00:05:28,610 --> 00:05:28,650
Requested.
278
00:05:28,610 --> 00:05:28,650
Watari
279
00:05:28,650 --> 00:05:28,690
Requested.
280
00:05:28,650 --> 00:05:28,690
Watari
281
00:05:28,690 --> 00:05:28,730
Requested.
282
00:05:28,690 --> 00:05:28,730
Watari
283
00:05:28,730 --> 00:05:28,780
Requested.
284
00:05:28,730 --> 00:05:28,780
Watari
285
00:05:28,780 --> 00:05:28,820
Requested.
286
00:05:28,780 --> 00:05:28,820
Watari
287
00:05:28,820 --> 00:05:28,860
Requested.
288
00:05:28,820 --> 00:05:28,860
Watari
289
00:05:28,860 --> 00:05:28,900
Requested.
290
00:05:28,860 --> 00:05:28,900
Watari
291
00:05:28,900 --> 00:05:28,940
Requested.
292
00:05:28,900 --> 00:05:28,940
Watari
293
00:05:28,940 --> 00:05:28,990
Requested.
294
00:05:28,940 --> 00:05:28,990
Watari
295
00:05:28,990 --> 00:05:29,030
Requested.
296
00:05:28,990 --> 00:05:29,030
Watari
297
00:05:29,030 --> 00:05:29,070
Requested.
298
00:05:29,030 --> 00:05:29,110
Watari
299
00:05:29,070 --> 00:05:29,110
Requested.
300
00:05:29,110 --> 00:05:29,150
Requested.
301
00:05:29,110 --> 00:05:29,150
Watari
302
00:05:29,150 --> 00:05:29,190
Requested.
303
00:05:29,150 --> 00:05:29,190
Watari
304
00:05:29,190 --> 00:05:29,240
Requested.
305
00:05:29,190 --> 00:05:29,240
Watari
306
00:05:29,240 --> 00:05:29,280
Requested.
307
00:05:29,240 --> 00:05:29,280
Watari
308
00:05:29,280 --> 00:05:29,320
Requested.
309
00:05:29,280 --> 00:05:29,320
Watari
310
00:05:29,320 --> 00:05:29,360
Requested.
311
00:05:29,320 --> 00:05:29,360
Watari
312
00:05:29,360 --> 00:05:29,400
Requested.
313
00:05:29,360 --> 00:05:29,400
Watari
314
00:05:29,400 --> 00:05:29,440
Requested.
315
00:05:29,400 --> 00:05:29,440
Watari
316
00:05:29,440 --> 00:05:29,490
Requested.
317
00:05:29,440 --> 00:05:29,490
Watari
318
00:05:29,490 --> 00:05:29,990
Requested.
319
00:05:29,490 --> 00:05:29,990
Watari
320
00:05:31,950 --> 00:05:33,990
This stationery is adorable!
321
00:05:33,990 --> 00:05:35,740
Requested.
322
00:05:33,990 --> 00:05:35,740
Watari
323
00:05:35,740 --> 00:05:35,780
Requested.
324
00:05:35,740 --> 00:05:35,780
Watari
325
00:05:35,780 --> 00:05:35,830
Requested.
326
00:05:35,780 --> 00:05:35,830
Watari
327
00:05:35,830 --> 00:05:35,910
Requested.
328
00:05:35,830 --> 00:05:35,870
Watari
329
00:05:35,870 --> 00:05:35,910
Watari
330
00:05:35,910 --> 00:05:35,950
Requested.
331
00:05:35,910 --> 00:05:35,950
Watari
332
00:05:35,950 --> 00:05:35,990
Requested.
333
00:05:35,950 --> 00:05:35,990
Watari
334
00:05:35,990 --> 00:05:36,030
Requested.
335
00:05:35,990 --> 00:05:36,030
Watari
336
00:05:36,030 --> 00:05:36,080
Requested.
337
00:05:36,030 --> 00:05:36,080
Watari
338
00:05:36,080 --> 00:05:36,120
Requested.
339
00:05:36,080 --> 00:05:36,120
Watari
340
00:05:36,120 --> 00:05:36,240
Requested.
341
00:05:36,120 --> 00:05:36,240
Watari
342
00:05:36,240 --> 00:05:36,330
Requested.
343
00:05:36,240 --> 00:05:36,280
Watari
344
00:05:36,280 --> 00:05:36,330
Watari
345
00:05:36,330 --> 00:05:36,410
Requested.
346
00:05:36,330 --> 00:05:36,410
Watari
347
00:05:36,410 --> 00:05:36,450
Requested.
348
00:05:36,410 --> 00:05:36,450
Watari
349
00:05:36,450 --> 00:05:36,530
Requested.
350
00:05:36,450 --> 00:05:36,530
Watari
351
00:05:36,530 --> 00:05:36,580
Requested.
352
00:05:36,530 --> 00:05:36,580
Watari
353
00:05:36,580 --> 00:05:36,620
Requested.
354
00:05:36,580 --> 00:05:36,620
Watari
355
00:05:36,620 --> 00:05:36,740
Requested.
356
00:05:36,620 --> 00:05:36,660
Watari
357
00:05:36,660 --> 00:05:36,740
Watari
358
00:05:36,740 --> 00:05:36,780
Requested.
359
00:05:36,740 --> 00:05:36,780
Watari
360
00:05:36,780 --> 00:05:36,830
Requested.
361
00:05:36,780 --> 00:05:36,830
Watari
362
00:05:36,830 --> 00:05:36,910
Requested.
363
00:05:36,830 --> 00:05:36,870
Watari
364
00:05:36,870 --> 00:05:36,910
Watari
365
00:05:36,910 --> 00:05:36,950
Requested.
366
00:05:36,910 --> 00:05:36,990
Watari
367
00:05:36,950 --> 00:05:36,990
Requested.
368
00:05:36,990 --> 00:05:37,030
Requested.
369
00:05:36,990 --> 00:05:37,080
Watari
370
00:05:37,030 --> 00:05:37,080
Requested.
371
00:05:37,080 --> 00:05:37,120
Requested.
372
00:05:37,080 --> 00:05:37,120
Watari
373
00:05:37,120 --> 00:05:37,160
Requested.
374
00:05:37,120 --> 00:05:37,160
Watari
375
00:05:37,160 --> 00:05:37,200
Requested.
376
00:05:37,160 --> 00:05:37,240
Watari
377
00:05:37,200 --> 00:05:37,240
Requested.
378
00:05:37,240 --> 00:05:37,290
Requested.
379
00:05:37,240 --> 00:05:37,290
Watari
380
00:05:37,290 --> 00:05:37,330
Requested.
381
00:05:37,290 --> 00:05:37,330
Watari
382
00:05:37,330 --> 00:05:37,410
Requested.
383
00:05:37,330 --> 00:05:37,370
Watari
384
00:05:37,370 --> 00:05:37,410
Watari
385
00:05:37,410 --> 00:05:37,490
Requested.
386
00:05:37,410 --> 00:05:37,450
Watari
387
00:05:37,450 --> 00:05:37,490
Watari
388
00:05:37,490 --> 00:05:37,540
Requested.
389
00:05:37,490 --> 00:05:37,540
Watari
390
00:05:37,540 --> 00:05:37,580
Requested.
391
00:05:37,540 --> 00:05:37,580
Watari
392
00:05:37,580 --> 00:05:37,620
Requested.
393
00:05:37,580 --> 00:05:37,620
Watari
394
00:05:37,620 --> 00:05:37,660
Requested.
395
00:05:37,620 --> 00:05:37,660
Watari
396
00:05:37,660 --> 00:05:37,700
Requested.
397
00:05:37,660 --> 00:05:37,700
Watari
398
00:05:37,700 --> 00:05:37,740
Requested.
399
00:05:37,700 --> 00:05:37,740
Watari
400
00:05:37,740 --> 00:05:37,790
Requested.
401
00:05:37,740 --> 00:05:37,790
Watari
402
00:05:37,790 --> 00:05:37,870
Requested.
403
00:05:37,790 --> 00:05:37,870
Watari
404
00:05:37,870 --> 00:05:37,910
Requested.
405
00:05:37,870 --> 00:05:37,910
Watari
406
00:05:37,910 --> 00:05:37,950
Requested.
407
00:05:37,910 --> 00:05:37,950
Watari
408
00:05:37,950 --> 00:05:38,040
Requested.
409
00:05:37,950 --> 00:05:38,040
Watari
410
00:05:38,040 --> 00:05:38,080
Requested.
411
00:05:38,040 --> 00:05:38,120
Watari
412
00:05:38,080 --> 00:05:38,120
Requested.
413
00:05:38,120 --> 00:05:38,200
Requested.
414
00:05:38,120 --> 00:05:38,160
Watari
415
00:05:38,160 --> 00:05:38,200
Watari
416
00:05:38,200 --> 00:05:38,240
Requested.
417
00:05:38,200 --> 00:05:38,240
Watari
418
00:05:38,240 --> 00:05:38,290
Requested.
419
00:05:38,240 --> 00:05:38,290
Watari
420
00:05:38,290 --> 00:05:38,370
Requested.
421
00:05:38,290 --> 00:05:38,370
Watari
422
00:05:38,370 --> 00:05:38,450
Requested.
423
00:05:38,370 --> 00:05:38,410
Watari
424
00:05:38,410 --> 00:05:38,450
Watari
425
00:05:38,450 --> 00:05:38,490
Requested.
426
00:05:38,450 --> 00:05:38,490
Watari
427
00:05:42,710 --> 00:05:42,750
I want caneles.
428
00:05:42,750 --> 00:05:42,790
I want caneles.
429
00:05:42,790 --> 00:05:42,830
I want caneles.
430
00:05:42,830 --> 00:05:42,870
I want caneles.
431
00:05:42,870 --> 00:05:42,920
I want caneles.
432
00:05:42,920 --> 00:05:42,960
I want caneles.
433
00:05:42,960 --> 00:05:43,000
I want caneles.
434
00:05:43,000 --> 00:05:43,040
I want caneles.
435
00:05:43,040 --> 00:05:43,080
I want caneles.
436
00:05:43,080 --> 00:05:43,120
I want caneles.
437
00:05:43,120 --> 00:05:43,170
I want caneles.
438
00:05:43,170 --> 00:05:43,210
I want caneles.
439
00:05:43,210 --> 00:05:43,250
I want caneles.
440
00:05:43,250 --> 00:05:43,290
I want caneles.
441
00:05:43,290 --> 00:05:43,330
I want caneles.
442
00:05:43,330 --> 00:05:43,370
I want caneles.
443
00:05:43,370 --> 00:05:43,420
I want caneles.
444
00:05:43,420 --> 00:05:43,460
I want caneles.
445
00:05:43,460 --> 00:05:43,500
I want caneles.
446
00:05:43,500 --> 00:05:43,540
I want caneles.
447
00:05:43,540 --> 00:05:43,580
I want caneles.
448
00:05:43,580 --> 00:05:43,620
I want caneles.
449
00:05:43,620 --> 00:05:43,670
I want caneles.
450
00:05:43,670 --> 00:05:43,710
I want caneles.
451
00:05:43,710 --> 00:05:43,750
I want caneles.
452
00:05:43,750 --> 00:05:43,790
I want caneles.
453
00:05:43,790 --> 00:05:43,830
I want caneles.
454
00:05:43,830 --> 00:05:43,870
I want caneles.
455
00:05:43,870 --> 00:05:43,920
I want caneles.
456
00:05:43,920 --> 00:05:43,960
I want caneles.
457
00:05:43,960 --> 00:05:44,000
I want caneles.
458
00:05:44,000 --> 00:05:44,040
I want caneles.
459
00:05:44,040 --> 00:05:44,080
I want caneles.
460
00:05:44,080 --> 00:05:44,130
I want caneles.
461
00:05:44,130 --> 00:05:44,170
I want caneles.
462
00:05:44,170 --> 00:05:44,210
I want caneles.
463
00:05:44,210 --> 00:05:44,250
I want caneles.
464
00:05:44,250 --> 00:05:44,290
I want caneles.
465
00:05:44,290 --> 00:05:44,330
I want caneles.
466
00:05:44,330 --> 00:05:46,380
I want caneles.
467
00:06:10,110 --> 00:06:10,150
Medication Room
468
00:06:10,150 --> 00:06:10,190
Medication Room
469
00:06:10,190 --> 00:06:10,230
Medication Room
470
00:06:10,230 --> 00:06:10,280
Medication Room
471
00:06:10,280 --> 00:06:10,320
Medication Room
472
00:06:10,320 --> 00:06:10,360
Medication Room
473
00:06:10,360 --> 00:06:10,400
Medication Room
474
00:06:10,400 --> 00:06:10,440
Medication Room
475
00:06:10,440 --> 00:06:10,480
Medication Room
476
00:06:10,480 --> 00:06:10,530
Medication Room
477
00:06:10,530 --> 00:06:10,570
Medication Room
478
00:06:10,570 --> 00:06:10,610
Medication Room
479
00:06:10,610 --> 00:06:10,650
Medication Room
480
00:06:10,650 --> 00:06:10,690
Medication Room
481
00:06:10,690 --> 00:06:10,740
Medication Room
482
00:06:10,740 --> 00:06:10,780
Medication Room
483
00:06:10,780 --> 00:06:10,820
Medication Room
484
00:06:10,820 --> 00:06:10,860
Medication Room
485
00:06:10,860 --> 00:06:10,900
Medication Room
486
00:06:10,900 --> 00:06:10,940
Medication Room
487
00:06:10,940 --> 00:06:10,990
Medication Room
488
00:06:10,990 --> 00:06:11,030
Medication Room
489
00:06:11,030 --> 00:06:11,070
Medication Room
490
00:06:11,070 --> 00:06:11,110
Medication Room
491
00:06:11,110 --> 00:06:11,150
Medication Room
492
00:06:11,990 --> 00:06:12,320
Medication Room
493
00:06:12,320 --> 00:06:12,400
Medication Room
494
00:06:12,400 --> 00:06:12,490
Medication Room
495
00:06:14,030 --> 00:06:15,240
Hey!
496
00:06:20,040 --> 00:06:23,250
They let me come back to my room yesterday.
497
00:06:23,660 --> 00:06:25,370
Man, what an ordeal.
498
00:06:25,370 --> 00:06:28,420
That was my first time ever inside an ICU.
499
00:06:28,420 --> 00:06:30,710
You just can't relax in there, you know.
500
00:06:30,710 --> 00:06:33,220
You really caught me at an awkward moment!
501
00:06:33,720 --> 00:06:36,720
That's why I told you not to come to the hospital.
502
00:06:40,970 --> 00:06:42,680
Hey!
503
00:06:43,270 --> 00:06:44,480
Wh-What are you doing?
504
00:06:44,480 --> 00:06:47,650
Don't come to see me and then
stand around looking so gloomy!
505
00:06:47,650 --> 00:06:49,820
You're gonna make me even sicker!
506
00:06:49,820 --> 00:06:50,440
Oh...
507
00:06:50,780 --> 00:06:53,070
Canelés! I want to eat them outside!
508
00:06:54,110 --> 00:06:55,240
It's too cold.
509
00:06:55,240 --> 00:06:56,360
But I don't wanna eat them here.
510
00:06:57,200 --> 00:06:59,830
Come on, come on, come on!
511
00:07:08,710 --> 00:07:11,300
One word about me being heavy, and I'll kick your butt, got it?
512
00:07:13,010 --> 00:07:15,170
I think you could stand to eat more.
513
00:07:17,180 --> 00:07:18,470
She's light.
514
00:07:18,470 --> 00:07:19,470
So very light.
515
00:07:20,720 --> 00:07:22,810
On some level, I felt at ease.
516
00:07:22,810 --> 00:07:25,230
That she was all right now.
517
00:07:25,230 --> 00:07:28,310
That she was so strong,
she could just send her illness packing.
518
00:07:29,610 --> 00:07:32,570
That this "now" would go on forever.
519
00:07:33,940 --> 00:07:36,820
She loves stuffed animals and sweets.
520
00:07:37,740 --> 00:07:39,030
So fragile.
521
00:07:39,030 --> 00:07:41,330
You're just a normal girl, and yet...
522
00:07:44,950 --> 00:07:46,290
I'm a moron.
523
00:07:47,580 --> 00:07:48,870
Wow...
524
00:07:51,540 --> 00:07:52,840
Snow.
525
00:08:12,400 --> 00:08:14,190
Have you been practicing?
526
00:08:16,820 --> 00:08:18,320
I haven't.
527
00:08:18,320 --> 00:08:19,530
I knew it.
528
00:08:20,240 --> 00:08:21,870
"You're feeling sorry for yourself."
529
00:08:23,780 --> 00:08:25,950
I can't do it anymore.
530
00:08:26,620 --> 00:08:30,370
The people I care about keep leaving me.
531
00:08:31,250 --> 00:08:35,550
Music takes the people I care about away from me.
532
00:08:41,010 --> 00:08:43,850
I'm going to be left all alone.
533
00:08:45,260 --> 00:08:46,770
You have me.
534
00:08:51,440 --> 00:08:52,940
You have me.
535
00:08:55,610 --> 00:08:58,530
I'm going to have surgery, see.
536
00:08:58,610 --> 00:09:01,490
Training with
537
00:08:58,610 --> 00:09:01,490
Hiroko
538
00:08:58,610 --> 00:09:01,490
Complete
539
00:08:58,610 --> 00:09:01,490
Eastern Japan Piano
540
00:08:58,610 --> 00:09:01,490
Competition
541
00:08:58,610 --> 00:09:01,490
FINALS
542
00:08:59,070 --> 00:09:01,110
On February 18.
543
00:09:02,160 --> 00:09:04,070
I'm going to struggle as hard as I can.
544
00:09:04,070 --> 00:09:06,990
I'm going to continue struggling like there's no tomorrow!
545
00:09:07,620 --> 00:09:09,120
It's because of you.
546
00:09:09,120 --> 00:09:11,170
It's all because of you.
547
00:09:12,120 --> 00:09:14,250
The reason I'm putting up such an unseemly struggle,
548
00:09:14,840 --> 00:09:17,050
the reason why I'm so fixated on living...
549
00:09:17,960 --> 00:09:19,260
It's because of you.
550
00:09:20,840 --> 00:09:22,510
You gave me
551
00:09:23,180 --> 00:09:26,220
this desire to cling to the time that I spend with you.
552
00:09:28,720 --> 00:09:30,810
Aren't you going to struggle too?
553
00:09:30,810 --> 00:09:33,650
We're so good at struggling!
554
00:09:33,650 --> 00:09:37,150
We risk our lives to struggle because we're musicians, remember?
555
00:09:41,740 --> 00:09:42,530
But...
556
00:09:43,240 --> 00:09:45,740
I haven't touched the piano for a week now.
557
00:09:45,740 --> 00:09:46,240
My fingers—
558
00:09:46,240 --> 00:09:48,160
It was the same when you were my accompanist.
559
00:09:48,160 --> 00:09:51,210
Back then, I was always playing the piano for my part-time job.
560
00:09:51,210 --> 00:09:52,920
No way can I play decently now!
561
00:09:53,750 --> 00:09:57,040
Being able to play in this state would be a miracle.
562
00:10:00,340 --> 00:10:01,920
You're looking down again.
563
00:11:14,830 --> 00:11:16,080
See?
564
00:11:17,120 --> 00:11:19,210
Miracles can happen!
565
00:11:27,590 --> 00:11:29,930
You exist inside me,
566
00:11:30,760 --> 00:11:32,560
Arima Kousei.
567
00:11:33,270 --> 00:11:34,890
You like egg sandwiches.
568
00:11:35,810 --> 00:11:37,940
You like Moo Moo Brand milk.
569
00:11:38,560 --> 00:11:40,110
What else do you like?
570
00:11:40,810 --> 00:11:42,650
What are your favorite insects?
571
00:11:42,650 --> 00:11:44,570
What kind of stuff did you collect?
572
00:11:44,570 --> 00:11:46,320
What anime did you like?
573
00:11:47,150 --> 00:11:49,320
There's so much that I don't know.
574
00:11:50,530 --> 00:11:53,330
I envy Tsubaki for knowing everything.
575
00:11:54,120 --> 00:11:56,910
I want to know so many things about you.
576
00:11:59,290 --> 00:12:00,250
So...
577
00:12:02,210 --> 00:12:05,340
I'm so scared.
578
00:12:07,130 --> 00:12:10,300
Don't leave me all alone!
579
00:12:16,020 --> 00:12:17,350
I'm a moron.
580
00:12:18,480 --> 00:12:19,440
She's volatile,
581
00:12:20,060 --> 00:12:21,110
her personality sucks,
582
00:12:21,810 --> 00:12:23,320
and she leaves a terrible first impression.
583
00:12:23,980 --> 00:12:24,320
And yet...
584
00:12:25,990 --> 00:12:27,530
She's breathtaking.
585
00:12:33,080 --> 00:12:36,620
You're so breathtaking in the snow.
586
00:12:50,380 --> 00:12:55,390
Eastern Japan Piano Competition
587
00:12:50,380 --> 00:12:55,390
Sponsored by Kanto Classical Music Assocation
588
00:12:53,430 --> 00:12:55,390
We're going to start the anesthesia, all right?
589
00:12:58,390 --> 00:12:59,560
Now take a deep breath.
590
00:13:03,270 --> 00:13:04,820
Listen, Doctor...
591
00:13:04,820 --> 00:13:10,200
"We all need someone to kiss us goodbye."
592
00:13:08,780 --> 00:13:11,030
OPERATION IN PROGRESS
593
00:13:12,070 --> 00:13:12,160
Your Lie in April
594
00:13:12,110 --> 00:13:12,200
Your Lie in April
595
00:13:12,160 --> 00:13:12,240
Your Lie in April
596
00:13:12,200 --> 00:13:12,280
Your Lie in April
597
00:13:12,240 --> 00:13:12,320
Your Lie in April
598
00:13:12,280 --> 00:13:12,360
Your Lie in April
599
00:13:12,320 --> 00:13:12,410
Your Lie in April
600
00:13:12,360 --> 00:13:12,450
Your Lie in April
601
00:13:12,410 --> 00:13:12,490
Your Lie in April
602
00:13:12,450 --> 00:13:12,530
Your Lie in April
603
00:13:12,490 --> 00:13:12,570
Your Lie in April
604
00:13:12,530 --> 00:13:12,610
Your Lie in April
605
00:13:12,570 --> 00:13:12,660
Your Lie in April
606
00:13:12,610 --> 00:13:12,700
Your Lie in April
607
00:13:12,660 --> 00:13:12,740
Your Lie in April
608
00:13:12,700 --> 00:13:12,780
Your Lie in April
609
00:13:12,740 --> 00:13:12,820
Your Lie in April
610
00:13:12,780 --> 00:13:12,870
Your Lie in April
611
00:13:12,820 --> 00:13:12,910
Your Lie in April
612
00:13:12,870 --> 00:13:12,950
Your Lie in April
613
00:13:12,910 --> 00:13:12,990
Your Lie in April
614
00:13:12,950 --> 00:13:13,030
Your Lie in April
615
00:13:12,990 --> 00:13:13,070
Your Lie in April
616
00:13:13,030 --> 00:13:13,120
Your Lie in April
617
00:13:13,070 --> 00:13:13,160
Your Lie in April
618
00:13:13,120 --> 00:13:13,200
Your Lie in April
619
00:13:13,160 --> 00:13:13,240
Your Lie in April
620
00:13:13,200 --> 00:13:13,280
Your Lie in April
621
00:13:13,240 --> 00:13:13,320
Your Lie in April
622
00:13:13,280 --> 00:13:13,370
Your Lie in April
623
00:13:13,320 --> 00:13:13,410
Your Lie in April
624
00:13:13,370 --> 00:13:14,370
Marcie.
625
00:13:13,370 --> 00:13:13,450
Your Lie in April
626
00:13:13,410 --> 00:13:13,490
Your Lie in April
627
00:13:13,450 --> 00:13:13,530
Your Lie in April
628
00:13:13,490 --> 00:13:13,570
Your Lie in April
629
00:13:13,530 --> 00:13:13,620
Your Lie in April
630
00:13:13,570 --> 00:13:13,660
Your Lie in April
631
00:13:13,620 --> 00:13:13,700
Your Lie in April
632
00:13:13,660 --> 00:13:13,740
Your Lie in April
633
00:13:13,700 --> 00:13:13,780
Your Lie in April
634
00:13:13,740 --> 00:13:13,820
Your Lie in April
635
00:13:13,780 --> 00:13:13,870
Your Lie in April
636
00:13:13,820 --> 00:13:13,910
Your Lie in April
637
00:13:13,870 --> 00:13:13,950
Your Lie in April
638
00:13:13,910 --> 00:13:13,990
Your Lie in April
639
00:13:13,950 --> 00:13:14,030
Your Lie in April
640
00:13:13,990 --> 00:13:14,070
Your Lie in April
641
00:13:14,030 --> 00:13:16,040
Your Lie in April
642
00:13:14,070 --> 00:13:16,040
Your Lie in April
643
00:13:19,710 --> 00:13:21,540
Her pulse is stable.
644
00:13:21,870 --> 00:13:23,290
The anesthesia induction is complete.
645
00:13:24,210 --> 00:13:25,880
We're going to begin the surgery now.
646
00:13:43,230 --> 00:13:44,190
Bravo!
647
00:13:44,190 --> 00:13:45,440
Igawa!
648
00:13:46,690 --> 00:13:49,940
Perfect... You couldn't have played better, Emi!
649
00:13:51,240 --> 00:13:52,820
All I can do is sigh.
650
00:13:53,320 --> 00:13:58,450
My brother gave a great performance too,
but she was on another level and didn't even concede an inch!
651
00:13:59,870 --> 00:14:00,950
I see.
652
00:14:00,950 --> 00:14:04,460
So this person is ahead of me on the path I want to follow.
653
00:14:04,960 --> 00:14:06,210
That was splendid.
654
00:14:06,210 --> 00:14:09,460
I thought that Takeshi would be the runaway favorite,
but there's no way to tell.
655
00:14:09,840 --> 00:14:11,970
Artistic impression's all that separates them now.
656
00:14:13,300 --> 00:14:15,340
You're certainly adding the finishing touches, you damn witch.
657
00:14:15,340 --> 00:14:17,050
This district is unbelievable.
658
00:14:17,050 --> 00:14:18,810
There are actually two prodigies.
659
00:14:18,810 --> 00:14:20,390
Wonder which one's gonna win?
660
00:14:20,390 --> 00:14:23,100
Oh, amateurs!
661
00:14:23,890 --> 00:14:27,110
The greatest pianist of all has yet to play, you know.
662
00:14:27,110 --> 00:14:28,820
Isn't that Miike?
663
00:14:31,360 --> 00:14:35,740
Ms. Ochiai is always so adept at
fanning the flames of determination.
664
00:14:35,740 --> 00:14:39,240
Ms. Seto, how was Arima?
665
00:14:41,080 --> 00:14:42,410
Just awful.
666
00:14:43,410 --> 00:14:47,290
I brought him to the venue,
but who knows if he can play decently.
667
00:14:47,290 --> 00:14:49,290
He's reverted to that state from two years ago.
668
00:14:50,920 --> 00:14:55,800
It's not even a matter of how he does in this competition anymore. He might very well be finished as a pianist too.
669
00:14:56,300 --> 00:15:01,310
Help me. Help me. Help me!
670
00:15:01,310 --> 00:15:03,810
I'm at my wits' end.
671
00:15:04,180 --> 00:15:05,100
Good job!
672
00:15:05,100 --> 00:15:06,190
You were good!
673
00:15:06,480 --> 00:15:08,860
Did you see that, Takeshi? Arima?
674
00:15:08,860 --> 00:15:10,900
Hey, what's the matter?
675
00:15:10,900 --> 00:15:12,190
You're not feeling well?
676
00:15:12,990 --> 00:15:14,440
Want me to get you some medicine?
677
00:15:14,440 --> 00:15:16,530
I can bring you an antacid right away.
678
00:15:16,530 --> 00:15:18,410
Isn't he just getting himself focused?
679
00:15:18,410 --> 00:15:20,490
Huh? Oh...
680
00:15:20,490 --> 00:15:22,200
Yeah, but still...
681
00:15:22,200 --> 00:15:23,200
...play.
682
00:15:24,620 --> 00:15:28,460
Gotta play, gotta play, gotta play.
683
00:15:28,460 --> 00:15:30,460
OPERATION IN PROGRESS
684
00:15:39,220 --> 00:15:40,720
Arima will be up soon.
685
00:15:40,720 --> 00:15:41,640
Arima!
686
00:15:41,640 --> 00:15:42,970
Arima's going to perform.
687
00:15:42,970 --> 00:15:44,430
I can't wait!
688
00:15:44,430 --> 00:15:46,350
To hear the transformed genius!
689
00:15:47,100 --> 00:15:49,480
No. 23, Mr. Arima Kousei.
690
00:15:49,770 --> 00:15:51,110
You're going on soon.
691
00:15:51,110 --> 00:15:53,150
Please stand by in the wings.
692
00:15:56,320 --> 00:15:58,320
H-Hey, are you okay?
693
00:15:58,320 --> 00:16:00,620
Yeah, I'm fine.
694
00:16:00,620 --> 00:16:01,950
I'll be fine.
695
00:16:01,950 --> 00:16:03,490
You're fine?
696
00:16:03,490 --> 00:16:05,120
Your face couldn't be paler.
697
00:16:05,120 --> 00:16:06,960
Anybody can see that you're not yourself.
698
00:16:06,960 --> 00:16:08,540
Come on, let's go to the infirmary!
699
00:16:09,330 --> 00:16:13,300
Sorry, but I have to play.
700
00:16:13,670 --> 00:16:16,300
Because I'm a pianist.
701
00:16:16,970 --> 00:16:18,340
Because I promised.
702
00:16:25,180 --> 00:16:26,180
It's Arima!
703
00:16:26,180 --> 00:16:27,230
Arima!
704
00:16:27,600 --> 00:16:29,230
There he is! It's Arima!
705
00:16:32,770 --> 00:16:35,110
He's not gonna pass out or anything, is he?
706
00:16:52,880 --> 00:16:56,210
I'm making you remember something that you don't want to.
707
00:16:56,800 --> 00:17:00,550
There's no point if the violinist can't even hold her own bow.
708
00:17:01,640 --> 00:17:03,220
I won't forget.
709
00:17:03,220 --> 00:17:04,890
I won't forget, even if I die.
710
00:17:05,260 --> 00:17:06,390
I have to play.
711
00:17:06,890 --> 00:17:10,600
Just forget about it all, like you pressed the reset button.
712
00:17:10,600 --> 00:17:11,400
I have to play.
713
00:17:11,400 --> 00:17:13,940
It might've been better if we never met, huh?
714
00:17:11,400 --> 00:17:15,020
My Sweet Accomplice Mita Masahiro
715
00:17:13,940 --> 00:17:15,020
I have to play.
716
00:17:15,400 --> 00:17:16,400
I have to play.
717
00:17:17,070 --> 00:17:20,110
Because... I'm a pianist.
718
00:17:25,530 --> 00:17:26,410
Arima?
719
00:17:26,830 --> 00:17:27,790
Kousei!
720
00:17:28,830 --> 00:17:29,540
What's going on?
721
00:17:29,540 --> 00:17:30,540
Is it the pressure?
722
00:17:30,540 --> 00:17:31,500
It's getting to Arima?
723
00:17:34,250 --> 00:17:35,920
You're looking down again.
724
00:17:44,800 --> 00:17:45,970
Tsubaki, you dummy!
725
00:17:45,970 --> 00:17:48,020
I don't know you! I don't know you!
726
00:17:49,100 --> 00:17:50,230
Tsubaki...
727
00:17:51,230 --> 00:17:52,350
You're here...
728
00:17:53,900 --> 00:17:55,270
I see.
729
00:18:13,080 --> 00:18:15,750
Everybody's watching me.
730
00:18:40,860 --> 00:18:42,820
This isn't just pesante.
731
00:18:42,820 --> 00:18:45,530
It sounds so deep, so unhurried.
732
00:18:47,320 --> 00:18:49,410
What a remarkably rich sound.
733
00:18:55,750 --> 00:19:02,210
Chopin's Ballade No. 1 in G Minor, Op. 23.
734
00:19:26,110 --> 00:19:31,620
Like a whisper, like a show of affection, so gently...
735
00:19:31,620 --> 00:19:34,450
The sound of Chopin's Ballade, emanating so sorrowfully.
736
00:19:39,210 --> 00:19:41,460
You were thinking about a girl you like, weren't you?
737
00:19:41,460 --> 00:19:42,800
Of course I was.
738
00:19:43,420 --> 00:19:45,800
Play like your heart desires.
739
00:19:45,800 --> 00:19:48,050
But my heart's a mess.
740
00:19:48,720 --> 00:19:49,720
What a cliché.
741
00:19:49,720 --> 00:19:51,890
It's not all bad, you know.
742
00:19:52,850 --> 00:19:55,890
What's wrong with you? All you're doing is play the piano!
743
00:19:55,890 --> 00:19:57,640
I can't help it.
744
00:19:57,640 --> 00:19:59,230
I was never good with words.
745
00:20:00,940 --> 00:20:02,190
Everybody's watching.
746
00:20:02,940 --> 00:20:06,900
The reason I'm here right now is because I had you.
747
00:20:07,900 --> 00:20:10,410
The people who played a part in my life.
748
00:20:10,410 --> 00:20:12,700
The people who made my life fuller.
749
00:20:13,660 --> 00:20:15,160
I can't let them down.
750
00:20:16,250 --> 00:20:18,250
It's probably because we're musicians.
751
00:20:18,250 --> 00:20:20,630
So everything's gotta be expressed in music, right?
752
00:20:21,630 --> 00:20:23,130
Yeah, Aiza.
753
00:20:23,590 --> 00:20:25,210
You're absolutely right.
754
00:20:25,920 --> 00:20:30,590
You can be sad, a mess, or hitting rock bottom,
but you have to keep playing!
755
00:20:31,010 --> 00:20:32,470
Do you think I can do it?
756
00:20:32,470 --> 00:20:33,850
No worries!
757
00:20:33,850 --> 00:20:35,310
We'll figure it out!
758
00:20:35,310 --> 00:20:37,430
'Cause we rule!
759
00:20:41,520 --> 00:20:43,650
I'll keep playing.
760
00:20:44,270 --> 00:20:46,280
That's who I am, how I'm going to live my life.
761
00:20:47,820 --> 00:20:49,570
Because I'm a pianist.
762
00:20:50,160 --> 00:20:50,990
Just like you...
763
00:20:51,990 --> 00:20:53,410
I'm a musician, after all!
764
00:20:56,700 --> 00:20:57,830
Amazing!
765
00:20:58,120 --> 00:21:00,620
This is incredible, Arima!
766
00:21:01,120 --> 00:21:04,750
Your life, your music...
767
00:21:04,750 --> 00:21:07,630
It's taken on all this color!
768
00:21:09,670 --> 00:21:13,640
Kousei's performance is bursting with color.
769
00:21:15,060 --> 00:21:20,060
Episode 21
770
00:21:15,060 --> 00:21:20,060
Snow
771
00:21:16,140 --> 00:21:19,180
Bursting with such mournful color.
772
00:21:20,440 --> 00:21:24,900
chiisana kata wo
773
00:21:20,440 --> 00:21:24,900
I aligned my fragile frame
774
00:21:26,110 --> 00:21:30,320
narabete aruita
775
00:21:26,110 --> 00:21:30,320
Next to yours as we walked
776
00:21:30,700 --> 00:21:36,330
nandemonai koto de warai ai
777
00:21:30,700 --> 00:21:36,330
The slightest little things would make us laugh
778
00:21:36,330 --> 00:21:42,370
onaji yume wo mitsumete ita
779
00:21:36,330 --> 00:21:42,370
We gazed upon a common dream
780
00:21:48,050 --> 00:21:52,930
kimi ga inai to hontouni taikutsu da ne
781
00:21:48,050 --> 00:21:52,930
I don't know what to do, I'm lost without you
782
00:21:52,930 --> 00:21:59,350
samishii to ieba warawarete shimau kedo
783
00:21:52,930 --> 00:21:59,350
If I concede to you my loneliness, I know you'll only laugh
784
00:21:59,350 --> 00:22:04,150
nokosareta mono nando mo tashikameru yo
785
00:21:59,350 --> 00:22:04,150
At least I'll always have the things you left behind
786
00:22:04,150 --> 00:22:13,280
kieru koto naku kagayaite iru
787
00:22:04,150 --> 00:22:13,280
Shining ever brightly without fading
788
00:22:14,570 --> 00:22:21,080
nan oku mono hikari no naka
789
00:22:14,570 --> 00:22:21,080
In the countless stars above
790
00:22:21,080 --> 00:22:26,170
umareta hitotsu no ai
791
00:22:21,080 --> 00:22:26,170
A single love is born
792
00:22:26,170 --> 00:22:32,090
meguru kisetsu wo kakenukete iku
793
00:22:26,170 --> 00:22:32,090
It carries through the seasons evermore
794
00:22:32,090 --> 00:22:37,260
sorezore no ashita wo mite
795
00:22:32,090 --> 00:22:37,260
There'll be many tomorrows
796
00:22:37,260 --> 00:22:45,980
sorezore no yume wo erande
797
00:22:37,260 --> 00:22:45,980
No two dreams can be the same
798
00:22:38,140 --> 00:22:43,770
Final Episode
799
00:22:38,140 --> 00:22:43,770
Spring Breeze
46119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.