All language subtitles for Your.Lie.in.April.S01E15.1080p.BluRay.Opus2.0.x265-Flugel_Full Subtitles [Arid]_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,370 --> 00:00:03,490
They're broken!
2
00:00:03,490 --> 00:00:05,500
But I made sure to hide them!
3
00:00:05,500 --> 00:00:07,290
Maybe they dried up.
4
00:00:13,340 --> 00:00:15,880
But I worked so hard on them!
5
00:00:15,880 --> 00:00:18,170
And they were so shiny!
6
00:00:17,260 --> 00:00:19,340
Please don't cry, Tsubaki.
7
00:00:19,340 --> 00:00:20,390
Shut up!
8
00:00:20,390 --> 00:00:22,260
Go away, idiot Kousei!
9
00:00:22,260 --> 00:00:25,970
It's all the same to me whether you're here or not!
10
00:00:49,040 --> 00:00:49,080
Your Lie in April
11
00:00:49,080 --> 00:00:49,120
Your Lie in April
12
00:00:49,080 --> 00:00:49,120
Your Lie in April
13
00:00:49,120 --> 00:00:49,160
Your Lie in April
14
00:00:49,120 --> 00:00:49,160
Your Lie in April
15
00:00:49,160 --> 00:00:49,210
Your Lie in April
16
00:00:49,160 --> 00:00:49,210
Your Lie in April
17
00:00:49,210 --> 00:00:49,250
Your Lie in April
18
00:00:49,210 --> 00:00:49,250
Your Lie in April
19
00:00:49,250 --> 00:00:49,290
Your Lie in April
20
00:00:49,250 --> 00:00:49,290
Your Lie in April
21
00:00:49,290 --> 00:00:49,330
Your Lie in April
22
00:00:49,290 --> 00:00:49,330
Your Lie in April
23
00:00:49,330 --> 00:00:49,370
Your Lie in April
24
00:00:49,330 --> 00:00:49,370
Your Lie in April
25
00:00:49,370 --> 00:00:49,410
Your Lie in April
26
00:00:49,370 --> 00:00:49,410
Your Lie in April
27
00:00:49,410 --> 00:00:49,460
Your Lie in April
28
00:00:49,410 --> 00:00:49,460
Your Lie in April
29
00:00:49,460 --> 00:00:49,500
Your Lie in April
30
00:00:49,460 --> 00:00:49,500
Your Lie in April
31
00:00:49,500 --> 00:00:49,540
Your Lie in April
32
00:00:49,500 --> 00:00:49,540
Your Lie in April
33
00:00:49,540 --> 00:00:49,580
Your Lie in April
34
00:00:49,540 --> 00:00:49,580
Your Lie in April
35
00:00:49,580 --> 00:00:49,620
Your Lie in April
36
00:00:49,580 --> 00:00:49,620
Your Lie in April
37
00:00:49,620 --> 00:00:49,660
Your Lie in April
38
00:00:49,620 --> 00:00:49,660
Your Lie in April
39
00:00:49,660 --> 00:00:49,710
Your Lie in April
40
00:00:49,660 --> 00:00:49,710
Your Lie in April
41
00:00:49,710 --> 00:00:49,750
Your Lie in April
42
00:00:49,710 --> 00:00:49,750
Your Lie in April
43
00:00:49,750 --> 00:00:49,790
Your Lie in April
44
00:00:49,750 --> 00:00:49,790
Your Lie in April
45
00:00:49,790 --> 00:00:49,830
Your Lie in April
46
00:00:49,790 --> 00:00:49,830
Your Lie in April
47
00:00:49,830 --> 00:00:49,870
Your Lie in April
48
00:00:49,830 --> 00:00:49,870
Your Lie in April
49
00:00:49,870 --> 00:00:49,910
Your Lie in April
50
00:00:49,870 --> 00:00:49,910
Your Lie in April
51
00:00:49,910 --> 00:00:49,960
Your Lie in April
52
00:00:49,910 --> 00:00:49,960
Your Lie in April
53
00:00:49,960 --> 00:00:50,000
Your Lie in April
54
00:00:49,960 --> 00:00:50,000
Your Lie in April
55
00:00:50,000 --> 00:00:50,040
Your Lie in April
56
00:00:50,000 --> 00:00:50,040
Your Lie in April
57
00:00:50,040 --> 00:00:50,080
Your Lie in April
58
00:00:50,040 --> 00:00:50,080
Your Lie in April
59
00:00:50,080 --> 00:00:50,120
Your Lie in April
60
00:00:50,080 --> 00:00:50,120
Your Lie in April
61
00:00:50,120 --> 00:00:50,160
Your Lie in April
62
00:00:50,120 --> 00:00:50,160
Your Lie in April
63
00:00:50,160 --> 00:00:50,210
Your Lie in April
64
00:00:50,160 --> 00:00:50,210
Your Lie in April
65
00:00:50,210 --> 00:00:50,250
Your Lie in April
66
00:00:50,210 --> 00:00:50,250
Your Lie in April
67
00:00:50,250 --> 00:00:50,290
Your Lie in April
68
00:00:50,250 --> 00:00:50,290
Your Lie in April
69
00:00:50,290 --> 00:00:50,330
Your Lie in April
70
00:00:50,290 --> 00:00:50,330
Your Lie in April
71
00:00:50,330 --> 00:00:50,370
Your Lie in April
72
00:00:50,330 --> 00:00:50,370
Your Lie in April
73
00:00:50,370 --> 00:00:50,420
Your Lie in April
74
00:00:50,370 --> 00:00:50,420
Your Lie in April
75
00:00:50,420 --> 00:00:50,460
Your Lie in April
76
00:00:50,420 --> 00:00:50,460
Your Lie in April
77
00:00:50,460 --> 00:00:50,500
Your Lie in April
78
00:00:50,460 --> 00:00:50,500
Your Lie in April
79
00:00:50,500 --> 00:00:50,540
Your Lie in April
80
00:00:50,500 --> 00:00:50,540
Your Lie in April
81
00:00:50,540 --> 00:00:50,580
Your Lie in April
82
00:00:50,540 --> 00:00:50,580
Your Lie in April
83
00:00:50,580 --> 00:00:50,620
Your Lie in April
84
00:00:50,580 --> 00:00:50,620
Your Lie in April
85
00:00:50,620 --> 00:00:50,670
Your Lie in April
86
00:00:50,620 --> 00:00:50,670
Your Lie in April
87
00:00:50,670 --> 00:00:50,710
Your Lie in April
88
00:00:50,670 --> 00:00:50,710
Your Lie in April
89
00:00:50,710 --> 00:00:50,750
Your Lie in April
90
00:00:50,710 --> 00:00:50,750
Your Lie in April
91
00:00:50,750 --> 00:00:50,790
Your Lie in April
92
00:00:50,750 --> 00:00:50,790
Your Lie in April
93
00:00:50,790 --> 00:00:50,830
Your Lie in April
94
00:00:50,790 --> 00:00:50,830
Your Lie in April
95
00:00:50,830 --> 00:00:50,870
Your Lie in April
96
00:00:50,830 --> 00:00:50,870
Your Lie in April
97
00:00:50,870 --> 00:00:50,920
Your Lie in April
98
00:00:50,870 --> 00:00:50,920
Your Lie in April
99
00:00:50,920 --> 00:00:50,960
Your Lie in April
100
00:00:50,920 --> 00:00:50,960
Your Lie in April
101
00:00:50,960 --> 00:00:51,000
Your Lie in April
102
00:00:50,960 --> 00:00:51,000
Your Lie in April
103
00:00:51,000 --> 00:00:51,040
Your Lie in April
104
00:00:51,000 --> 00:00:51,040
Your Lie in April
105
00:00:51,040 --> 00:00:51,080
Your Lie in April
106
00:00:51,040 --> 00:00:51,080
Your Lie in April
107
00:00:51,080 --> 00:00:51,120
Your Lie in April
108
00:00:51,080 --> 00:00:51,120
Your Lie in April
109
00:00:51,120 --> 00:00:51,170
Your Lie in April
110
00:00:51,120 --> 00:00:51,170
Your Lie in April
111
00:00:51,170 --> 00:00:51,210
Your Lie in April
112
00:00:51,170 --> 00:00:51,210
Your Lie in April
113
00:00:51,210 --> 00:00:51,250
Your Lie in April
114
00:00:51,210 --> 00:00:51,250
Your Lie in April
115
00:00:51,250 --> 00:00:51,290
Your Lie in April
116
00:00:51,250 --> 00:00:51,290
Your Lie in April
117
00:00:51,290 --> 00:00:51,330
Your Lie in April
118
00:00:51,290 --> 00:00:51,330
Your Lie in April
119
00:00:51,330 --> 00:00:51,370
Your Lie in April
120
00:00:51,330 --> 00:00:51,370
Your Lie in April
121
00:00:51,370 --> 00:00:51,420
Your Lie in April
122
00:00:51,370 --> 00:00:51,420
Your Lie in April
123
00:00:51,420 --> 00:00:51,460
Your Lie in April
124
00:00:51,420 --> 00:00:51,460
Your Lie in April
125
00:00:51,460 --> 00:00:51,500
Your Lie in April
126
00:00:51,460 --> 00:00:51,500
Your Lie in April
127
00:02:06,570 --> 00:02:08,200
Morning!
128
00:02:08,200 --> 00:02:10,080
Wow, check out that tan!
129
00:02:15,670 --> 00:02:17,630
I had cram school, so I couldn't make any time for fun.
130
00:02:18,170 --> 00:02:19,050
Morning!
131
00:02:19,050 --> 00:02:20,090
Morning!
132
00:02:25,930 --> 00:02:29,350
I'm thinking of taking the entrance exam
for Okutsu College of Music's high school.
133
00:02:29,350 --> 00:02:31,390
That's in another prefecture.
134
00:02:31,390 --> 00:02:34,270
Yes, and I have my father's approval.
135
00:02:35,440 --> 00:02:36,400
I'm leaving home.
136
00:02:38,400 --> 00:02:44,150
The top music schools look closely at where you rank in competitions and who your instructor is,
137
00:02:44,150 --> 00:02:46,280
so I might not make the cut.
138
00:02:46,280 --> 00:02:46,910
Huh?
139
00:02:47,450 --> 00:02:51,370
So my piano teacher said I should look into going overseas.
140
00:02:51,370 --> 00:02:55,000
There's a friend she wants to introduce to me from when she was studying abroad.
141
00:02:55,000 --> 00:02:56,920
You're thinking big!
142
00:02:57,420 --> 00:02:59,420
Did she really?!
143
00:02:59,420 --> 00:03:00,210
Give it your all.
144
00:03:00,210 --> 00:03:00,920
Right.
145
00:03:07,800 --> 00:03:11,260
Leave the prefecture, leave the country. Go wherever you want!
146
00:03:11,930 --> 00:03:15,980
You moron, it's all the same to me whether you're around or not.
147
00:03:16,350 --> 00:03:18,480
If it's all the same to you whether I'm here or not...
148
00:03:30,070 --> 00:03:32,700
Someone's having a hard time hiding their worries.
149
00:03:33,120 --> 00:03:35,250
Six meters, 21 centimeters.
150
00:03:33,660 --> 00:03:35,250
You're way too easy to figure out.
151
00:03:35,250 --> 00:03:36,040
Holy crap!
152
00:03:36,040 --> 00:03:38,080
That's a school record!
153
00:03:41,420 --> 00:03:42,750
Oh man, look what the cat dragged in.
154
00:03:42,750 --> 00:03:44,260
A band-aid on your forehead.
155
00:03:44,880 --> 00:03:46,720
You guys are laughing too hard.
156
00:03:46,720 --> 00:03:47,880
How humiliating.
157
00:03:49,510 --> 00:03:50,640
You're gonna kill us!
158
00:03:56,850 --> 00:03:58,310
Freakin' scary!
159
00:04:02,820 --> 00:04:04,980
Tsubaki's been acting weird lately, don't you think?
160
00:04:05,780 --> 00:04:07,610
Says the cause of this.
161
00:04:08,570 --> 00:04:10,490
Maybe she needs some time alone.
162
00:04:10,490 --> 00:04:10,530
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
163
00:04:10,530 --> 00:04:10,570
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
164
00:04:10,570 --> 00:04:10,620
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
165
00:04:10,620 --> 00:04:10,660
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
166
00:04:10,620 --> 00:04:10,660
Career News
167
00:04:10,660 --> 00:04:10,700
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
168
00:04:10,660 --> 00:04:10,700
Career News
169
00:04:10,700 --> 00:04:10,740
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
170
00:04:10,700 --> 00:04:10,740
Career News
171
00:04:10,740 --> 00:04:10,780
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
172
00:04:10,740 --> 00:04:10,780
Career News
173
00:04:10,780 --> 00:04:10,820
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
174
00:04:10,780 --> 00:04:10,820
Career News
175
00:04:10,820 --> 00:04:10,870
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
176
00:04:10,820 --> 00:04:10,870
Career News
177
00:04:10,870 --> 00:04:10,910
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
178
00:04:10,870 --> 00:04:10,910
Career News
179
00:04:10,910 --> 00:04:10,950
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
180
00:04:10,910 --> 00:04:10,950
Career News
181
00:04:10,950 --> 00:04:10,990
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
182
00:04:10,950 --> 00:04:10,990
Career News
183
00:04:10,990 --> 00:04:11,030
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
184
00:04:10,990 --> 00:04:11,030
Career News
185
00:04:11,030 --> 00:04:11,070
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
186
00:04:11,030 --> 00:04:11,070
Career News
187
00:04:11,070 --> 00:04:11,120
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
188
00:04:11,070 --> 00:04:11,120
Career News
189
00:04:11,120 --> 00:04:11,160
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
190
00:04:11,120 --> 00:04:11,160
Career News
191
00:04:11,160 --> 00:04:13,240
Well, excuse me for my horrible face
192
00:04:11,160 --> 00:04:11,200
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
193
00:04:11,160 --> 00:04:11,200
Career News
194
00:04:11,200 --> 00:04:11,240
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
195
00:04:11,200 --> 00:04:11,240
Career News
196
00:04:11,240 --> 00:04:11,280
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
197
00:04:11,240 --> 00:04:11,280
Career News
198
00:04:11,240 --> 00:04:11,280
Practice Examinations
199
00:04:11,280 --> 00:04:11,320
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
200
00:04:11,280 --> 00:04:11,320
Career News
201
00:04:11,280 --> 00:04:11,320
Practice Examinations
202
00:04:11,320 --> 00:04:11,370
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
203
00:04:11,320 --> 00:04:11,370
Career News
204
00:04:11,320 --> 00:04:11,370
Practice Examinations
205
00:04:11,370 --> 00:04:11,410
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
206
00:04:11,370 --> 00:04:11,410
Career News
207
00:04:11,370 --> 00:04:11,410
Practice Examinations
208
00:04:11,410 --> 00:04:11,450
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
209
00:04:11,410 --> 00:04:11,450
Career News
210
00:04:11,410 --> 00:04:11,450
Practice Examinations
211
00:04:11,450 --> 00:04:11,490
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
212
00:04:11,450 --> 00:04:11,490
Career News
213
00:04:11,450 --> 00:04:11,490
Practice Examinations
214
00:04:11,490 --> 00:04:11,530
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
215
00:04:11,490 --> 00:04:11,530
Practice Examinations
216
00:04:11,530 --> 00:04:11,570
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
217
00:04:11,530 --> 00:04:11,570
Career News
218
00:04:11,530 --> 00:04:11,570
Practice Examinations
219
00:04:11,570 --> 00:04:11,620
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
220
00:04:11,570 --> 00:04:11,620
Career News
221
00:04:11,570 --> 00:04:11,620
Practice Examinations
222
00:04:11,620 --> 00:04:11,660
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
223
00:04:11,620 --> 00:04:11,660
Career News
224
00:04:11,620 --> 00:04:11,660
Practice Examinations
225
00:04:11,660 --> 00:04:11,700
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
226
00:04:11,660 --> 00:04:11,700
Career News
227
00:04:11,660 --> 00:04:11,700
Practice Examinations
228
00:04:11,700 --> 00:04:11,740
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
229
00:04:11,700 --> 00:04:11,740
Career News
230
00:04:11,700 --> 00:04:11,740
Practice Examinations
231
00:04:11,740 --> 00:04:11,780
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
232
00:04:11,740 --> 00:04:11,780
Career News
233
00:04:11,740 --> 00:04:11,780
Practice Examinations
234
00:04:11,780 --> 00:04:11,820
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
235
00:04:11,780 --> 00:04:11,820
Career News
236
00:04:11,780 --> 00:04:11,820
Practice Examinations
237
00:04:11,820 --> 00:04:11,870
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
238
00:04:11,820 --> 00:04:11,870
Career News
239
00:04:11,820 --> 00:04:11,870
Practice Examinations
240
00:04:11,870 --> 00:04:11,910
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
241
00:04:11,870 --> 00:04:11,910
Career News
242
00:04:11,870 --> 00:04:11,910
Practice Examinations
243
00:04:11,910 --> 00:04:11,950
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
244
00:04:11,910 --> 00:04:11,950
Career News
245
00:04:11,910 --> 00:04:11,950
Practice Examinations
246
00:04:11,950 --> 00:04:11,990
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
247
00:04:11,950 --> 00:04:11,990
Career News
248
00:04:11,950 --> 00:04:11,990
Practice Examinations
249
00:04:11,990 --> 00:04:12,030
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
250
00:04:11,990 --> 00:04:12,030
Career News
251
00:04:11,990 --> 00:04:12,030
Practice Examinations
252
00:04:12,030 --> 00:04:12,070
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
253
00:04:12,030 --> 00:04:12,070
Career News
254
00:04:12,030 --> 00:04:12,070
Practice Examinations
255
00:04:12,070 --> 00:04:12,120
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
256
00:04:12,070 --> 00:04:12,120
Career News
257
00:04:12,070 --> 00:04:12,120
Practice Examinations
258
00:04:12,120 --> 00:04:12,160
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
259
00:04:12,120 --> 00:04:12,160
Career News
260
00:04:12,120 --> 00:04:12,160
Practice Examinations
261
00:04:12,160 --> 00:04:12,200
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
262
00:04:12,160 --> 00:04:12,200
Career News
263
00:04:12,160 --> 00:04:12,200
Practice Examinations
264
00:04:12,200 --> 00:04:12,240
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
265
00:04:12,200 --> 00:04:12,240
Career News
266
00:04:12,200 --> 00:04:12,240
Practice Examinations
267
00:04:12,240 --> 00:04:12,280
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
268
00:04:12,240 --> 00:04:12,280
Career News
269
00:04:12,240 --> 00:04:12,280
Practice Examinations
270
00:04:12,280 --> 00:04:12,330
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
271
00:04:12,280 --> 00:04:12,330
Career News
272
00:04:12,280 --> 00:04:12,330
Practice Examinations
273
00:04:12,330 --> 00:04:12,370
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
274
00:04:12,330 --> 00:04:12,370
Career News
275
00:04:12,330 --> 00:04:12,370
Practice Examinations
276
00:04:12,370 --> 00:04:12,410
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
277
00:04:12,370 --> 00:04:12,410
Career News
278
00:04:12,370 --> 00:04:12,410
Practice Examinations
279
00:04:12,410 --> 00:04:12,450
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
280
00:04:12,410 --> 00:04:12,450
Career News
281
00:04:12,410 --> 00:04:12,450
Practice Examinations
282
00:04:12,450 --> 00:04:12,490
If you're unsure about your career,
it's time to take the first step.
283
00:04:12,450 --> 00:04:12,490
Career News
284
00:04:12,450 --> 00:04:12,490
Practice Examinations
285
00:04:12,490 --> 00:04:12,530
Career News
286
00:04:12,490 --> 00:04:12,530
Practice Examinations
287
00:04:12,530 --> 00:04:12,580
Career News
288
00:04:12,530 --> 00:04:12,580
Practice Examinations
289
00:04:12,580 --> 00:04:12,620
Career News
290
00:04:12,580 --> 00:04:12,620
Practice Examinations
291
00:04:12,620 --> 00:04:12,660
Career News
292
00:04:12,620 --> 00:04:12,660
Practice Examinations
293
00:04:12,660 --> 00:04:12,700
Career News
294
00:04:12,660 --> 00:04:12,700
Practice Examinations
295
00:04:12,700 --> 00:04:12,740
Career News
296
00:04:12,700 --> 00:04:12,740
Practice Examinations
297
00:04:12,740 --> 00:04:12,780
Career News
298
00:04:12,740 --> 00:04:12,780
Practice Examinations
299
00:04:12,780 --> 00:04:12,830
Career News
300
00:04:12,780 --> 00:04:12,830
Practice Examinations
301
00:04:12,830 --> 00:04:12,870
Career News
302
00:04:12,830 --> 00:04:12,870
Practice Examinations
303
00:04:12,870 --> 00:04:12,910
Career News
304
00:04:12,870 --> 00:04:12,910
Practice Examinations
305
00:04:12,910 --> 00:04:12,950
Career News
306
00:04:12,910 --> 00:04:12,950
Practice Examinations
307
00:04:12,950 --> 00:04:12,990
Career News
308
00:04:12,950 --> 00:04:12,990
Practice Examinations
309
00:04:12,990 --> 00:04:13,030
Career News
310
00:04:12,990 --> 00:04:13,030
Practice Examinations
311
00:04:13,030 --> 00:04:13,080
Career News
312
00:04:13,030 --> 00:04:13,080
Practice Examinations
313
00:04:13,080 --> 00:04:13,120
Career News
314
00:04:13,080 --> 00:04:13,120
Practice Examinations
315
00:04:13,120 --> 00:04:13,160
Career News
316
00:04:13,120 --> 00:04:13,160
Practice Examinations
317
00:04:13,160 --> 00:04:13,200
Career News
318
00:04:13,160 --> 00:04:13,200
Practice Examinations
319
00:04:13,200 --> 00:04:13,240
Career News
320
00:04:13,200 --> 00:04:13,240
Practice Examinations
321
00:04:13,240 --> 00:04:13,280
Find the school that offers what you want to learn
322
00:04:13,240 --> 00:04:13,280
Find the school that offers what you want to learn
323
00:04:13,280 --> 00:04:13,330
Find the school that offers what you want to learn
324
00:04:13,280 --> 00:04:13,330
Find the school that offers what you want to learn
325
00:04:13,330 --> 00:04:13,370
Find the school that offers what you want to learn
326
00:04:13,330 --> 00:04:13,370
Find the school that offers what you want to learn
327
00:04:13,370 --> 00:04:13,410
Find the school that offers what you want to learn
328
00:04:13,370 --> 00:04:13,410
Find the school that offers what you want to learn
329
00:04:13,410 --> 00:04:13,450
Find the school that offers what you want to learn
330
00:04:13,410 --> 00:04:13,450
Find the school that offers what you want to learn
331
00:04:13,450 --> 00:04:13,490
Find the school that offers what you want to learn
332
00:04:13,450 --> 00:04:13,490
Find the school that offers what you want to learn
333
00:04:13,490 --> 00:04:13,530
Find the school that offers what you want to learn
334
00:04:13,490 --> 00:04:13,530
Find the school that offers what you want to learn
335
00:04:13,530 --> 00:04:13,580
Find the school that offers what you want to learn
336
00:04:13,530 --> 00:04:13,580
Find the school that offers what you want to learn
337
00:04:13,580 --> 00:04:13,620
Find the school that offers what you want to learn
338
00:04:13,580 --> 00:04:13,620
Find the school that offers what you want to learn
339
00:04:13,620 --> 00:04:13,660
Find the school that offers what you want to learn
340
00:04:13,620 --> 00:04:13,660
Find the school that offers what you want to learn
341
00:04:13,660 --> 00:04:13,700
Find the school that offers what you want to learn
342
00:04:13,660 --> 00:04:13,700
Find the school that offers what you want to learn
343
00:04:13,700 --> 00:04:13,740
Find the school that offers what you want to learn
344
00:04:13,700 --> 00:04:13,740
Find the school that offers what you want to learn
345
00:04:13,740 --> 00:04:13,780
Find the school that offers what you want to learn
346
00:04:13,740 --> 00:04:13,780
Find the school that offers what you want to learn
347
00:04:13,780 --> 00:04:15,240
and for being covered with band-aids!
348
00:04:13,780 --> 00:04:13,830
Find the school that offers what you want to learn
349
00:04:13,780 --> 00:04:13,830
Find the school that offers what you want to learn
350
00:04:13,830 --> 00:04:13,870
Find the school that offers what you want to learn
351
00:04:13,830 --> 00:04:13,870
Find the school that offers what you want to learn
352
00:04:13,870 --> 00:04:13,910
Find the school that offers what you want to learn
353
00:04:13,870 --> 00:04:13,910
Find the school that offers what you want to learn
354
00:04:13,910 --> 00:04:13,950
Find the school that offers what you want to learn
355
00:04:13,910 --> 00:04:13,950
Find the school that offers what you want to learn
356
00:04:13,950 --> 00:04:13,990
Find the school that offers what you want to learn
357
00:04:13,950 --> 00:04:13,990
Find the school that offers what you want to learn
358
00:04:13,990 --> 00:04:14,040
Find the school that offers what you want to learn
359
00:04:13,990 --> 00:04:14,040
Find the school that offers what you want to learn
360
00:04:14,040 --> 00:04:14,080
Find the school that offers what you want to learn
361
00:04:14,040 --> 00:04:14,080
Find the school that offers what you want to learn
362
00:04:14,080 --> 00:04:14,120
Find the school that offers what you want to learn
363
00:04:14,080 --> 00:04:14,120
Find the school that offers what you want to learn
364
00:04:14,120 --> 00:04:14,160
Find the school that offers what you want to learn
365
00:04:14,120 --> 00:04:14,160
Find the school that offers what you want to learn
366
00:04:14,160 --> 00:04:14,200
Find the school that offers what you want to learn
367
00:04:14,160 --> 00:04:14,200
Find the school that offers what you want to learn
368
00:04:14,200 --> 00:04:14,240
Find the school that offers what you want to learn
369
00:04:14,200 --> 00:04:14,240
Find the school that offers what you want to learn
370
00:04:14,240 --> 00:04:14,290
Find the school that offers what you want to learn
371
00:04:14,240 --> 00:04:14,290
Find the school that offers what you want to learn
372
00:04:14,290 --> 00:04:14,330
Find the school that offers what you want to learn
373
00:04:14,290 --> 00:04:14,330
Find the school that offers what you want to learn
374
00:04:14,330 --> 00:04:14,370
Find the school that offers what you want to learn
375
00:04:14,330 --> 00:04:14,370
Find the school that offers what you want to learn
376
00:04:14,370 --> 00:04:14,410
Find the school that offers what you want to learn
377
00:04:14,370 --> 00:04:14,410
Find the school that offers what you want to learn
378
00:04:14,410 --> 00:04:14,450
Find the school that offers what you want to learn
379
00:04:14,410 --> 00:04:14,450
Find the school that offers what you want to learn
380
00:04:14,450 --> 00:04:14,490
Find the school that offers what you want to learn
381
00:04:14,450 --> 00:04:14,490
Find the school that offers what you want to learn
382
00:04:14,490 --> 00:04:14,540
Find the school that offers what you want to learn
383
00:04:14,490 --> 00:04:14,540
Find the school that offers what you want to learn
384
00:04:14,540 --> 00:04:14,580
Find the school that offers what you want to learn
385
00:04:14,540 --> 00:04:14,580
Find the school that offers what you want to learn
386
00:04:14,580 --> 00:04:14,620
Find the school that offers what you want to learn
387
00:04:14,580 --> 00:04:14,620
Find the school that offers what you want to learn
388
00:04:14,620 --> 00:04:14,660
Find the school that offers what you want to learn
389
00:04:14,620 --> 00:04:14,660
Find the school that offers what you want to learn
390
00:04:14,660 --> 00:04:14,700
Find the school that offers what you want to learn
391
00:04:14,660 --> 00:04:14,700
Find the school that offers what you want to learn
392
00:04:14,700 --> 00:04:14,740
Find the school that offers what you want to learn
393
00:04:14,700 --> 00:04:14,740
Find the school that offers what you want to learn
394
00:04:14,740 --> 00:04:14,790
Find the school that offers what you want to learn
395
00:04:14,740 --> 00:04:14,790
Find the school that offers what you want to learn
396
00:04:16,040 --> 00:04:18,330
Laughing at me with that nonchalant look!
397
00:04:18,960 --> 00:04:20,580
I was hoping you'd praise me.
398
00:04:21,250 --> 00:04:22,590
I'm leaving home.
399
00:04:23,500 --> 00:04:27,720
Every time I talk to you, I end up feeling either sad or at ease.
400
00:04:28,720 --> 00:04:30,800
It turns me into a mess.
401
00:04:30,800 --> 00:04:32,260
Just how lame am I?
402
00:04:37,890 --> 00:04:38,850
Big Wheel!
403
00:04:41,600 --> 00:04:42,810
Tsubaki?
404
00:04:43,110 --> 00:04:45,190
It's just that your feet are huge.
405
00:04:46,280 --> 00:04:50,950
Are you trying to jinx yourself by chanting over and over that he's your kid brother?
406
00:04:50,950 --> 00:04:53,030
I bet you're too scared not to.
407
00:05:35,700 --> 00:05:36,660
Uh...
408
00:05:38,040 --> 00:05:38,540
I—
409
00:05:38,540 --> 00:05:39,750
Hey...
410
00:05:39,750 --> 00:05:42,000
There's someone I like.
411
00:05:42,000 --> 00:05:42,920
Huh?
412
00:05:48,550 --> 00:05:52,630
She's an upperclassman who manages our baseball team.
413
00:05:52,630 --> 00:05:55,180
She's really grounded, and she's got long hair.
414
00:05:55,930 --> 00:05:58,640
She's the kind of person who would eat potato chips with chopsticks.
415
00:06:02,310 --> 00:06:06,520
Hey, I think we're just too alike.
416
00:06:06,520 --> 00:06:12,150
I mean, we're both infielders,
we've got short hair, and we're both rough.
417
00:06:21,120 --> 00:06:24,960
And you always seem so uncomfortable around me, Sawabe.
418
00:06:26,380 --> 00:06:28,880
I mean, you're always laughing
like you don't know what to do.
419
00:06:31,460 --> 00:06:32,470
You and I...
420
00:06:33,130 --> 00:06:35,470
We were meant to be with people
who are opposites of us, probably.
421
00:06:35,470 --> 00:06:38,430
Um, I...
422
00:06:42,060 --> 00:06:44,390
It's not our style to get all emotional, right?
423
00:06:45,690 --> 00:06:47,310
So let's part before we do.
424
00:06:50,820 --> 00:06:52,070
Sorry...
425
00:06:53,780 --> 00:06:55,360
I'm sorry.
426
00:06:58,160 --> 00:06:59,700
I'm sorry.
427
00:07:04,460 --> 00:07:07,380
Hey, now. I'm the one who's dumping you.
428
00:07:07,380 --> 00:07:09,500
Why are you apologizing?
429
00:07:13,010 --> 00:07:14,760
Thanks, Sawabe.
430
00:07:15,680 --> 00:07:17,390
For being my girlfriend.
431
00:07:37,200 --> 00:07:37,530
Hey.
432
00:07:38,160 --> 00:07:40,570
Scoot over. I've got to practice.
433
00:07:40,570 --> 00:07:42,910
Don't push me! I'm going to fall off!
434
00:07:44,200 --> 00:07:46,580
I thought I heard some strange sounds coming from the piano.
435
00:07:46,580 --> 00:07:48,040
Turns out it was you.
436
00:07:48,040 --> 00:07:49,580
What do you mean, "turns out"?
437
00:08:24,030 --> 00:08:26,040
So you won't ask me what happened.
438
00:08:26,660 --> 00:08:28,330
If you want to talk about it, I'll hear you out.
439
00:08:34,040 --> 00:08:35,920
I just got dumped.
440
00:08:37,840 --> 00:08:40,090
He was an older guy that I've always looked up to.
441
00:08:41,180 --> 00:08:43,600
A good-looking and nice guy.
442
00:08:43,970 --> 00:08:47,680
He was like premium ice cream to me.
443
00:08:47,680 --> 00:08:49,770
Like no other ice cream.
444
00:08:49,770 --> 00:08:51,270
He was fancy,
445
00:08:52,230 --> 00:08:54,110
like a 120-milliliter serving...
446
00:08:55,230 --> 00:08:57,440
The kind of ice cream I'd look out of place with.
447
00:08:58,360 --> 00:08:59,360
He confessed to me.
448
00:08:59,990 --> 00:09:02,490
I got ahead of myself, and I got stubborn.
449
00:09:03,490 --> 00:09:05,120
And then I got dumped.
450
00:09:08,790 --> 00:09:10,040
And I...
451
00:09:17,460 --> 00:09:19,050
ended up hurting him.
452
00:09:20,930 --> 00:09:22,050
I'm such an idiot.
453
00:09:22,720 --> 00:09:25,140
I was oblivious to my own feelings.
454
00:09:26,680 --> 00:09:28,560
I wish I'd never realized.
455
00:09:29,270 --> 00:09:32,560
Because I wanted things to go on just like they were.
456
00:09:34,440 --> 00:09:35,560
But...
457
00:09:35,560 --> 00:09:38,070
I missed my chance to become a star.
458
00:09:38,780 --> 00:09:41,950
I'm thinking of taking the entrance exam for Okutsu College of Music's high school.
459
00:09:44,240 --> 00:09:45,950
Time keeps flowing.
460
00:09:46,330 --> 00:09:47,450
For both Watari
461
00:09:47,830 --> 00:09:49,080
and Kousei.
462
00:09:49,540 --> 00:09:51,750
Even if it's scary or painful for them,
463
00:09:51,750 --> 00:09:55,130
and even if they can't see what's ahead,
it won't stop them from seeking something.
464
00:09:56,540 --> 00:09:58,590
They'll continue to take one step after another,
465
00:09:58,590 --> 00:10:00,920
mustering the courage to go on.
466
00:10:00,920 --> 00:10:05,850
Inspiring each other, supporting each other,
they try to move on.
467
00:10:06,970 --> 00:10:09,640
I'm the only one who can't take that first step.
468
00:10:10,640 --> 00:10:12,390
I guess time really can stop, huh?
469
00:10:15,310 --> 00:10:18,730
The only time that's frozen in place is mine.
470
00:10:24,950 --> 00:10:27,370
What's wrong with you? All you're doing is play the piano!
471
00:10:27,370 --> 00:10:31,080
You damn music nerd! Can't you at least try to comfort me, you useless jerk?!
472
00:10:31,870 --> 00:10:35,120
It's all the same to me whether you're around or not!
473
00:10:40,420 --> 00:10:41,050
Okay...
474
00:10:42,800 --> 00:10:45,550
If it's all the same to you whether I'm here or not...
475
00:10:47,260 --> 00:10:48,470
Then I'll stay with you.
476
00:10:50,470 --> 00:10:51,770
I'll stay by your side.
477
00:10:56,060 --> 00:11:00,400
That's so unfair! Acting nice to a girl who just got dumped!
478
00:11:06,610 --> 00:11:09,070
I'm not trying to act nice toward you.
479
00:11:09,870 --> 00:11:11,580
I'm just treating you the same as always.
480
00:11:12,790 --> 00:11:18,080
Always by my side whenever I was in pain or was feeling sad.
481
00:11:18,630 --> 00:11:20,090
The boy who really isn't my kid brother.
482
00:11:21,500 --> 00:11:22,960
I'll stay with you.
483
00:11:22,960 --> 00:11:23,840
Liar.
484
00:11:24,760 --> 00:11:27,220
You're the one who's leaving me.
485
00:11:27,800 --> 00:11:29,350
It might be too late now,
486
00:11:29,970 --> 00:11:31,310
but I don't want to give up.
487
00:11:32,390 --> 00:11:37,850
I may be an infielder, rough,
and I may not know anything about the piano,
488
00:11:39,230 --> 00:11:41,360
but I want to be with this person.
489
00:11:43,070 --> 00:11:45,190
I hate music with a passion.
490
00:11:45,190 --> 00:11:47,950
It's always taking Kousei far away from me.
491
00:11:48,990 --> 00:11:50,410
Look over there, Tsubaki!
492
00:11:50,410 --> 00:11:51,870
The moon's out.
493
00:11:53,910 --> 00:11:55,370
What do you mean?
494
00:11:55,370 --> 00:11:57,370
What's that got to do with anything?
495
00:11:57,870 --> 00:12:00,130
But it's pretty.
496
00:12:00,130 --> 00:12:03,000
I told you, don't be so nice to me.
497
00:12:03,960 --> 00:12:05,800
Don't lean against me.
498
00:12:08,130 --> 00:12:09,180
Move forward!
499
00:12:09,930 --> 00:12:11,010
Take that step, Tsubaki!
500
00:12:12,430 --> 00:12:14,010
Make the time I exist in
501
00:12:15,060 --> 00:12:15,140
Your Lie in April
502
00:12:15,100 --> 00:12:15,180
Your Lie in April
503
00:12:15,140 --> 00:12:15,220
Your Lie in April
504
00:12:15,180 --> 00:12:15,270
Your Lie in April
505
00:12:15,220 --> 00:12:15,310
Your Lie in April
506
00:12:15,270 --> 00:12:15,350
Your Lie in April
507
00:12:15,310 --> 00:12:15,390
Your Lie in April
508
00:12:15,350 --> 00:12:15,430
Your Lie in April
509
00:12:15,390 --> 00:12:15,470
Your Lie in April
510
00:12:15,430 --> 00:12:15,520
Your Lie in April
511
00:12:15,470 --> 00:12:15,560
Your Lie in April
512
00:12:15,520 --> 00:12:15,600
Your Lie in April
513
00:12:15,560 --> 00:12:15,640
Your Lie in April
514
00:12:15,600 --> 00:12:15,680
Your Lie in April
515
00:12:15,640 --> 00:12:15,720
Your Lie in April
516
00:12:15,680 --> 00:12:15,770
Your Lie in April
517
00:12:15,720 --> 00:12:15,810
Your Lie in April
518
00:12:15,770 --> 00:12:15,850
Your Lie in April
519
00:12:15,810 --> 00:12:15,890
Your Lie in April
520
00:12:15,850 --> 00:12:15,930
Your Lie in April
521
00:12:15,890 --> 00:12:15,980
Your Lie in April
522
00:12:15,930 --> 00:12:16,020
Your Lie in April
523
00:12:15,980 --> 00:12:16,060
Your Lie in April
524
00:12:16,020 --> 00:12:16,100
Your Lie in April
525
00:12:16,060 --> 00:12:16,140
Your Lie in April
526
00:12:16,100 --> 00:12:16,180
Your Lie in April
527
00:12:16,140 --> 00:12:16,230
Your Lie in April
528
00:12:16,180 --> 00:12:17,100
start flowing.
529
00:12:16,180 --> 00:12:16,270
Your Lie in April
530
00:12:16,230 --> 00:12:16,310
Your Lie in April
531
00:12:16,270 --> 00:12:16,350
Your Lie in April
532
00:12:16,310 --> 00:12:16,390
Your Lie in April
533
00:12:16,350 --> 00:12:16,430
Your Lie in April
534
00:12:16,390 --> 00:12:16,480
Your Lie in April
535
00:12:16,430 --> 00:12:16,520
Your Lie in April
536
00:12:16,480 --> 00:12:16,560
Your Lie in April
537
00:12:16,520 --> 00:12:16,600
Your Lie in April
538
00:12:16,560 --> 00:12:16,640
Your Lie in April
539
00:12:16,600 --> 00:12:16,680
Your Lie in April
540
00:12:16,640 --> 00:12:16,730
Your Lie in April
541
00:12:16,680 --> 00:12:16,770
Your Lie in April
542
00:12:16,730 --> 00:12:16,810
Your Lie in April
543
00:12:16,770 --> 00:12:16,850
Your Lie in April
544
00:12:16,810 --> 00:12:16,890
Your Lie in April
545
00:12:16,850 --> 00:12:16,930
Your Lie in April
546
00:12:16,890 --> 00:12:16,980
Your Lie in April
547
00:12:16,930 --> 00:12:17,020
Your Lie in April
548
00:12:16,980 --> 00:12:17,060
Your Lie in April
549
00:12:17,020 --> 00:12:19,020
Your Lie in April
550
00:12:17,060 --> 00:12:19,020
Your Lie in April
551
00:12:34,870 --> 00:12:36,080
Bravo!
552
00:12:36,080 --> 00:12:37,330
Emi!
553
00:12:38,210 --> 00:12:39,160
Entrancing.
554
00:12:39,830 --> 00:12:43,380
You're certainly training an intriguing girl, Ms. Ochiai.
555
00:12:43,380 --> 00:12:48,630
When young talent collide, they polish each other until they each achieve a sheen.
556
00:12:49,880 --> 00:12:52,180
Please thank Arima for me.
557
00:12:53,100 --> 00:12:54,760
Just you wait, Arima!
558
00:12:56,720 --> 00:12:57,680
No...
559
00:12:58,100 --> 00:13:00,060
Don't look back. Just keep moving forward!
560
00:13:00,690 --> 00:13:01,900
Far, far ahead.
561
00:13:03,610 --> 00:13:05,860
I swear I'm gonna catch up to you!
562
00:13:23,040 --> 00:13:26,050
STOP
563
00:13:27,880 --> 00:13:31,340
This is just like any other visit, so why am I feeling anxious?
564
00:13:32,550 --> 00:13:33,550
A crow?
565
00:13:33,720 --> 00:13:34,850
A black cat?
566
00:13:35,680 --> 00:13:37,010
What a premonition.
567
00:13:37,600 --> 00:13:39,930
I guess the visit can wait for another time.
568
00:13:41,020 --> 00:13:43,270
All you do is make excuses.
569
00:13:44,230 --> 00:13:47,780
The instant there's a little distance between us,
it gets harder to see you.
570
00:13:48,610 --> 00:13:52,030
Even though we would almost always meet in the music room.
571
00:13:52,950 --> 00:13:57,620
Now I'm searching for reasons to see you, and not to see you.
572
00:13:59,790 --> 00:14:00,580
Cold!
573
00:14:02,460 --> 00:14:04,460
A water balloon?!
574
00:14:04,460 --> 00:14:05,670
Devil's tongue?!
575
00:14:06,000 --> 00:14:06,880
A bucket?!
576
00:14:06,880 --> 00:14:09,130
As I thought, are these premonitions?!
577
00:14:10,760 --> 00:14:13,300
Suffer! Suffer!
578
00:14:16,470 --> 00:14:18,470
Wh-What's going on?
579
00:14:20,310 --> 00:14:22,480
For crying out loud, Kousei,
580
00:14:22,480 --> 00:14:24,980
quit getting things to go.
581
00:14:22,480 --> 00:14:24,980
Seto
582
00:14:24,980 --> 00:14:26,980
You're setting a bad example for Koharu!
583
00:14:26,980 --> 00:14:28,770
It's not what you think!
584
00:14:28,770 --> 00:14:30,480
What's getting things to go?
585
00:14:30,480 --> 00:14:32,030
Like a burger?
586
00:14:35,660 --> 00:14:36,870
She's come to.
587
00:14:36,870 --> 00:14:37,950
Thank goodness!
588
00:14:41,500 --> 00:14:42,830
Where am I?
589
00:14:42,830 --> 00:14:44,500
What a sweet girl.
590
00:14:44,960 --> 00:14:48,630
That boy over there brought you home, like a take-out order, when you fainted.
591
00:14:48,630 --> 00:14:49,670
I'm telling you, it's not—
592
00:14:49,670 --> 00:14:50,920
But you carried her back!
593
00:14:50,920 --> 00:14:52,590
What's getting things to go?
594
00:14:52,590 --> 00:14:53,630
Is it like pot stickers?
595
00:14:54,220 --> 00:14:55,630
Um, by any chance...
596
00:14:55,630 --> 00:14:56,050
What?
597
00:14:56,050 --> 00:14:58,140
Are you Seto Hiroko?
598
00:14:59,010 --> 00:15:00,680
Well, I am...
599
00:15:02,930 --> 00:15:04,730
I should've introduced myself sooner.
600
00:15:04,730 --> 00:15:07,730
I'm a first-year in the music course at Kurumigaoka Junior High.
601
00:15:07,730 --> 00:15:09,770
My name is Aizato Nagi.
602
00:15:09,770 --> 00:15:12,990
Oh? That's a prestigious music school.
603
00:15:12,990 --> 00:15:15,780
Yes. I'm studying piano there.
604
00:15:16,240 --> 00:15:18,530
I'm a pianist.
605
00:15:19,200 --> 00:15:22,080
What was a pianist doing up in a tree?
606
00:15:22,950 --> 00:15:25,210
I'm a huge fan of yours, Ms. Seto!
607
00:15:25,500 --> 00:15:27,370
Please take me in as your student!
608
00:15:27,370 --> 00:15:28,080
Huh?
609
00:15:28,080 --> 00:15:29,500
Please!
610
00:15:29,500 --> 00:15:33,510
You've kind of put me on the spot here...
611
00:15:33,510 --> 00:15:36,970
It wouldn't be right to do that to your own teacher.
612
00:15:37,260 --> 00:15:37,970
How about this?
613
00:15:37,970 --> 00:15:42,010
Could you convince me with your playing?
614
00:15:43,600 --> 00:15:44,930
All right.
615
00:15:49,190 --> 00:15:51,060
The way you carry yourself is first-rate.
616
00:15:51,900 --> 00:15:54,480
Would you like to play Chopin? Or maybe Bach?
617
00:15:54,480 --> 00:15:58,070
Well then, Étude Op. 25, No. 5.
618
00:15:58,910 --> 00:16:01,490
The piece Kousei played at the Maihou Competition.
619
00:16:18,430 --> 00:16:19,510
She's good.
620
00:16:22,510 --> 00:16:26,680
But why is she playing it so harshly?
621
00:16:30,560 --> 00:16:31,980
A piece like this!
622
00:16:33,900 --> 00:16:35,400
A piece like this!
623
00:16:44,740 --> 00:16:46,450
You're really good, huh?
624
00:16:46,450 --> 00:16:48,660
I'd expect no less from Kurumigaoka Junior High.
625
00:16:48,660 --> 00:16:51,000
Are first-years these days really capable of playing like this?
626
00:16:52,170 --> 00:16:54,000
You sure can play at a high level.
627
00:16:54,000 --> 00:16:57,010
Um... How was I?
628
00:17:00,840 --> 00:17:01,510
All right.
629
00:17:05,720 --> 00:17:08,770
I'm so glad!
630
00:17:07,350 --> 00:17:08,770
You don't have to cry...
631
00:17:09,140 --> 00:17:13,360
I can't believe my idol, Ms. Seto, is going to give me lessons...
632
00:17:13,360 --> 00:17:15,070
Sneaked in.
633
00:17:13,860 --> 00:17:15,070
Eye drops
634
00:17:15,070 --> 00:17:16,610
Good for you!
635
00:17:16,610 --> 00:17:17,610
Kousei.
636
00:17:17,610 --> 00:17:18,240
Yes?
637
00:17:18,530 --> 00:17:20,240
You teach her.
638
00:17:20,780 --> 00:17:21,530
Huh?
639
00:17:22,110 --> 00:17:27,240
Seto
640
00:17:22,610 --> 00:17:24,120
What?!
641
00:17:27,540 --> 00:17:29,080
Thank you very much!
642
00:17:32,040 --> 00:17:34,040
STOP
643
00:17:34,040 --> 00:17:36,500
No black cat or crow around.
644
00:17:37,210 --> 00:17:38,840
I got her a gift too.
645
00:17:39,760 --> 00:17:42,130
It'd be a shame to let it go to waste.
646
00:17:42,130 --> 00:17:42,930
Yeah.
647
00:17:44,090 --> 00:17:48,680
I'm her accompanist, so it's only natural that I'd go see her.
648
00:17:53,020 --> 00:17:57,190
Back and forth, I'm pacing to come across an excuse.
649
00:17:57,190 --> 00:17:58,940
Miyazono Kaori
650
00:18:00,610 --> 00:18:03,030
And so she's totally soaked, from head to toe!
651
00:18:03,990 --> 00:18:07,030
And then Nakamura from Class 2, see, he's laughing so hard he's got snot dripping from his nose!
652
00:18:07,030 --> 00:18:07,830
No way!
653
00:18:07,830 --> 00:18:11,290
And then I burst into laughter too,
so hard that I also had a little drip going.
654
00:18:12,250 --> 00:18:15,790
What were you thinking,
bringing canelés to the daughter of a cake shop owner?
655
00:18:16,960 --> 00:18:19,300
Thank goodness I didn't give them to her.
656
00:18:22,260 --> 00:18:23,800
I'm such an idiot.
657
00:18:37,020 --> 00:18:38,190
Who's this?
658
00:18:39,400 --> 00:18:41,490
You're so heartless!
659
00:18:41,490 --> 00:18:45,410
Watari's always coming to see me, so why don't you ever show up?
660
00:18:45,410 --> 00:18:46,450
Monster!
661
00:18:46,450 --> 00:18:47,990
Huh? How?
662
00:18:47,990 --> 00:18:49,330
I never gave you my number—
663
00:18:49,330 --> 00:18:52,160
I was just thinking that I hadn't heard your voice lately.
664
00:18:52,790 --> 00:18:55,790
Hey, you're eating something, aren't you?
665
00:18:56,580 --> 00:18:58,340
Yeah. A canelé.
666
00:18:58,340 --> 00:19:00,800
Lucky! I wish I could have some canelé.
667
00:19:03,510 --> 00:19:05,300
I'll bring some when I visit you.
668
00:19:05,300 --> 00:19:06,390
Really?
669
00:19:06,390 --> 00:19:08,180
That's a promise, got it?
670
00:19:08,180 --> 00:19:09,300
Sure.
671
00:19:10,720 --> 00:19:12,520
You're just like a cat.
672
00:19:13,310 --> 00:19:14,310
If I approach you,
673
00:19:15,190 --> 00:19:17,060
you turn tail and head far away.
674
00:19:18,190 --> 00:19:22,070
When you're hurt, you get all playful,
as if you were trying to share your pain.
675
00:19:23,190 --> 00:19:26,030
That's why I feel so much love for you.
676
00:19:27,030 --> 00:19:30,450
I'd like to have my dad's canelés.
677
00:19:30,450 --> 00:19:31,200
Okay.
678
00:19:31,200 --> 00:19:33,040
Promise me, okay?
679
00:19:33,040 --> 00:19:33,870
Sure.
680
00:19:34,700 --> 00:19:37,960
A canelé eaten at night has a slightly bitter,
681
00:19:38,880 --> 00:19:40,710
gentle taste.
682
00:19:43,090 --> 00:19:44,340
Just as I thought.
683
00:19:44,880 --> 00:19:47,260
I knew I'd seen her face somewhere.
684
00:19:50,720 --> 00:19:55,230
Nous, Nous, Canelé, Canelé, Nous, nous...
685
00:19:58,980 --> 00:19:59,860
Huh?
686
00:20:03,480 --> 00:20:04,280
Huh?
687
00:20:11,910 --> 00:20:12,740
Huh?
688
00:20:57,870 --> 00:21:00,420
Stand up! Stand up!
689
00:21:00,420 --> 00:21:02,130
These legs of mine!
690
00:21:02,420 --> 00:21:04,670
Stand up! Come on, stand up!
691
00:21:04,670 --> 00:21:05,630
Stand!
692
00:21:17,020 --> 00:21:20,020
Episode 15
693
00:21:17,020 --> 00:21:20,020
Liar
694
00:21:20,390 --> 00:21:24,860
chiisana kata wo
695
00:21:20,390 --> 00:21:24,860
I aligned my fragile frame
696
00:21:26,070 --> 00:21:30,280
narabete aruita
697
00:21:26,070 --> 00:21:30,280
Next to yours as we walked
698
00:21:30,650 --> 00:21:36,280
nandemonai koto de warai ai
699
00:21:30,650 --> 00:21:36,280
The slightest little things would make us laugh
700
00:21:36,280 --> 00:21:42,330
onaji yume wo mitsumete ita
701
00:21:36,280 --> 00:21:42,330
We gazed upon a common dream
702
00:21:48,000 --> 00:21:52,880
kimi ga inai to hontouni taikutsu da ne
703
00:21:48,000 --> 00:21:52,880
I don't know what to do, I'm lost without you
704
00:21:52,880 --> 00:21:59,310
samishii to ieba warawarete shimau kedo
705
00:21:52,880 --> 00:21:59,310
If I concede to you my loneliness, I know you'll only laugh
706
00:21:59,310 --> 00:22:04,100
nokosareta mono nando mo tashikameru yo
707
00:21:59,310 --> 00:22:04,100
At least I'll always have the things you left behind
708
00:22:04,100 --> 00:22:13,240
kieru koto naku kagayaite iru
709
00:22:04,100 --> 00:22:13,240
Shining ever brightly without fading
710
00:22:14,490 --> 00:22:21,040
nan oku mono hikari no naka
711
00:22:14,490 --> 00:22:21,040
In the countless stars above
712
00:22:21,040 --> 00:22:26,130
umareta hitotsu no ai
713
00:22:21,040 --> 00:22:26,130
A single love is born
714
00:22:26,130 --> 00:22:32,050
meguru kisetsu wo kakenukete iku
715
00:22:26,130 --> 00:22:32,050
It carries through the seasons evermore
716
00:22:32,050 --> 00:22:37,220
sorezore no ashita wo mite
717
00:22:32,050 --> 00:22:37,220
There'll be many tomorrows
718
00:22:37,220 --> 00:22:45,940
sorezore no yume wo erande
719
00:22:37,220 --> 00:22:45,940
No two dreams can be the same
720
00:22:38,100 --> 00:22:43,730
Episode 16
721
00:22:38,100 --> 00:22:43,730
Two of a Kind
50012