All language subtitles for Your.Lie.in.April.S01E14.1080p.BluRay.Opus2.0.x265-Flugel_Full Subtitles [Arid]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,500 --> 00:00:15,000 Career Information 2 00:00:12,500 --> 00:00:15,000 Examinations 3 00:00:12,500 --> 00:00:15,000 Career News 4 00:00:12,500 --> 00:00:15,000 If you're unsure about your career, it's time to take the first step. 5 00:00:33,400 --> 00:00:36,400 Gala Concert 6 00:00:37,990 --> 00:00:41,780 I thought if I came to the music room, you would be here. 7 00:00:43,320 --> 00:00:45,410 But I don't have any means of contacting you. 8 00:00:46,540 --> 00:00:48,910 I don't know your phone number or even your email address. 9 00:00:49,500 --> 00:00:50,420 I... 10 00:00:51,210 --> 00:00:54,540 don't know anything about you, do I? 11 00:00:55,590 --> 00:00:56,550 Kousei! 12 00:00:57,920 --> 00:00:59,010 It's Kao... 13 00:00:59,550 --> 00:01:01,380 She collapsed and was sent to the hospital. 14 00:01:10,770 --> 00:01:12,350 TOTSUHARA UNIVERSITY HOSPITAL 15 00:01:10,770 --> 00:01:12,350 TOTSUHARA UNIVERSITY HOSPITAL 16 00:01:10,770 --> 00:01:12,350 TOTSUHARA UNIVERSITY HOSPITAL 17 00:01:10,770 --> 00:01:12,350 TOTSUHARA UNIVERSITY HOSPITAL 18 00:01:16,570 --> 00:01:18,230 Hey there! How'd it go yesterday? 19 00:01:18,570 --> 00:01:21,860 I was going to contact you, but I couldn't in the end. 20 00:01:22,410 --> 00:01:24,990 I wanted to ask for you to withdraw. 21 00:01:26,620 --> 00:01:28,200 I'm sorry I couldn't make it. 22 00:01:42,010 --> 00:01:42,050 Your Lie in April 23 00:01:42,050 --> 00:01:42,090 Your Lie in April 24 00:01:42,050 --> 00:01:42,090 Your Lie in April 25 00:01:42,090 --> 00:01:42,130 Your Lie in April 26 00:01:42,090 --> 00:01:42,130 Your Lie in April 27 00:01:42,130 --> 00:01:42,180 Your Lie in April 28 00:01:42,130 --> 00:01:42,180 Your Lie in April 29 00:01:42,180 --> 00:01:42,220 Your Lie in April 30 00:01:42,180 --> 00:01:42,220 Your Lie in April 31 00:01:42,220 --> 00:01:42,260 Your Lie in April 32 00:01:42,220 --> 00:01:42,260 Your Lie in April 33 00:01:42,260 --> 00:01:42,300 Your Lie in April 34 00:01:42,260 --> 00:01:42,300 Your Lie in April 35 00:01:42,300 --> 00:01:42,340 Your Lie in April 36 00:01:42,300 --> 00:01:42,340 Your Lie in April 37 00:01:42,340 --> 00:01:42,380 Your Lie in April 38 00:01:42,340 --> 00:01:42,380 Your Lie in April 39 00:01:42,380 --> 00:01:42,430 Your Lie in April 40 00:01:42,380 --> 00:01:42,430 Your Lie in April 41 00:01:42,430 --> 00:01:42,470 Your Lie in April 42 00:01:42,430 --> 00:01:42,470 Your Lie in April 43 00:01:42,470 --> 00:01:42,510 Your Lie in April 44 00:01:42,470 --> 00:01:42,510 Your Lie in April 45 00:01:42,510 --> 00:01:42,550 Your Lie in April 46 00:01:42,510 --> 00:01:42,550 Your Lie in April 47 00:01:42,550 --> 00:01:42,590 Your Lie in April 48 00:01:42,550 --> 00:01:42,590 Your Lie in April 49 00:01:42,590 --> 00:01:42,630 Your Lie in April 50 00:01:42,590 --> 00:01:42,630 Your Lie in April 51 00:01:42,630 --> 00:01:42,680 Your Lie in April 52 00:01:42,630 --> 00:01:42,680 Your Lie in April 53 00:01:42,680 --> 00:01:42,720 Your Lie in April 54 00:01:42,680 --> 00:01:42,720 Your Lie in April 55 00:01:42,720 --> 00:01:42,760 Your Lie in April 56 00:01:42,720 --> 00:01:42,760 Your Lie in April 57 00:01:42,760 --> 00:01:42,800 Your Lie in April 58 00:01:42,760 --> 00:01:42,800 Your Lie in April 59 00:01:42,800 --> 00:01:42,840 Your Lie in April 60 00:01:42,800 --> 00:01:42,840 Your Lie in April 61 00:01:42,840 --> 00:01:42,880 Your Lie in April 62 00:01:42,840 --> 00:01:42,880 Your Lie in April 63 00:01:42,880 --> 00:01:42,930 Your Lie in April 64 00:01:42,880 --> 00:01:42,930 Your Lie in April 65 00:01:42,930 --> 00:01:42,970 Your Lie in April 66 00:01:42,930 --> 00:01:42,970 Your Lie in April 67 00:01:42,970 --> 00:01:43,010 Your Lie in April 68 00:01:42,970 --> 00:01:43,010 Your Lie in April 69 00:01:43,010 --> 00:01:43,050 Your Lie in April 70 00:01:43,010 --> 00:01:43,050 Your Lie in April 71 00:01:43,050 --> 00:01:43,090 Your Lie in April 72 00:01:43,050 --> 00:01:43,090 Your Lie in April 73 00:01:43,090 --> 00:01:43,130 Your Lie in April 74 00:01:43,090 --> 00:01:43,130 Your Lie in April 75 00:01:43,130 --> 00:01:43,180 Your Lie in April 76 00:01:43,130 --> 00:01:43,180 Your Lie in April 77 00:01:43,180 --> 00:01:43,220 Your Lie in April 78 00:01:43,180 --> 00:01:43,220 Your Lie in April 79 00:01:43,220 --> 00:01:43,260 Your Lie in April 80 00:01:43,220 --> 00:01:43,260 Your Lie in April 81 00:01:43,260 --> 00:01:43,300 Your Lie in April 82 00:01:43,260 --> 00:01:43,300 Your Lie in April 83 00:01:43,300 --> 00:01:43,340 Your Lie in April 84 00:01:43,300 --> 00:01:43,340 Your Lie in April 85 00:01:43,340 --> 00:01:43,380 Your Lie in April 86 00:01:43,340 --> 00:01:43,380 Your Lie in April 87 00:01:43,380 --> 00:01:43,430 Your Lie in April 88 00:01:43,380 --> 00:01:43,430 Your Lie in April 89 00:01:43,430 --> 00:01:43,470 Your Lie in April 90 00:01:43,430 --> 00:01:43,470 Your Lie in April 91 00:01:43,470 --> 00:01:43,510 Your Lie in April 92 00:01:43,470 --> 00:01:43,510 Your Lie in April 93 00:01:43,510 --> 00:01:43,550 Your Lie in April 94 00:01:43,510 --> 00:01:43,550 Your Lie in April 95 00:01:43,550 --> 00:01:43,590 Your Lie in April 96 00:01:43,550 --> 00:01:43,590 Your Lie in April 97 00:01:43,590 --> 00:01:43,630 Your Lie in April 98 00:01:43,590 --> 00:01:43,630 Your Lie in April 99 00:01:43,630 --> 00:01:43,680 Your Lie in April 100 00:01:43,630 --> 00:01:43,680 Your Lie in April 101 00:01:43,680 --> 00:01:43,720 Your Lie in April 102 00:01:43,680 --> 00:01:43,720 Your Lie in April 103 00:01:43,720 --> 00:01:43,760 Your Lie in April 104 00:01:43,720 --> 00:01:43,760 Your Lie in April 105 00:01:43,760 --> 00:01:43,800 Your Lie in April 106 00:01:43,760 --> 00:01:43,800 Your Lie in April 107 00:01:43,800 --> 00:01:43,840 Your Lie in April 108 00:01:43,800 --> 00:01:43,840 Your Lie in April 109 00:01:43,840 --> 00:01:43,890 Your Lie in April 110 00:01:43,840 --> 00:01:43,890 Your Lie in April 111 00:01:43,890 --> 00:01:43,930 Your Lie in April 112 00:01:43,890 --> 00:01:43,930 Your Lie in April 113 00:01:43,930 --> 00:01:43,970 Your Lie in April 114 00:01:43,930 --> 00:01:43,970 Your Lie in April 115 00:01:43,970 --> 00:01:44,010 Your Lie in April 116 00:01:43,970 --> 00:01:44,010 Your Lie in April 117 00:01:44,010 --> 00:01:44,050 Your Lie in April 118 00:01:44,010 --> 00:01:44,050 Your Lie in April 119 00:01:44,050 --> 00:01:44,090 Your Lie in April 120 00:01:44,050 --> 00:01:44,090 Your Lie in April 121 00:01:44,090 --> 00:01:44,140 Your Lie in April 122 00:01:44,090 --> 00:01:44,140 Your Lie in April 123 00:01:44,140 --> 00:01:44,180 Your Lie in April 124 00:01:44,140 --> 00:01:44,180 Your Lie in April 125 00:01:44,180 --> 00:01:44,220 Your Lie in April 126 00:01:44,180 --> 00:01:44,220 Your Lie in April 127 00:01:44,220 --> 00:01:44,260 Your Lie in April 128 00:01:44,220 --> 00:01:44,260 Your Lie in April 129 00:01:44,260 --> 00:01:44,300 Your Lie in April 130 00:01:44,260 --> 00:01:44,300 Your Lie in April 131 00:01:44,300 --> 00:01:44,340 Your Lie in April 132 00:01:44,300 --> 00:01:44,340 Your Lie in April 133 00:01:44,340 --> 00:01:44,390 Your Lie in April 134 00:01:44,340 --> 00:01:44,390 Your Lie in April 135 00:01:44,390 --> 00:01:44,430 Your Lie in April 136 00:01:44,390 --> 00:01:44,430 Your Lie in April 137 00:01:44,430 --> 00:01:44,470 Your Lie in April 138 00:01:44,430 --> 00:01:44,470 Your Lie in April 139 00:03:02,130 --> 00:03:03,670 Hey, what did you get her? 140 00:03:03,670 --> 00:03:05,340 Some cake from Yoshitomo. 141 00:03:05,340 --> 00:03:06,840 Girls like that stuff, right? 142 00:03:06,840 --> 00:03:09,550 Her family runs a cake shop, you know. 143 00:03:10,890 --> 00:03:12,350 It's the thought that's important here. 144 00:03:13,180 --> 00:03:14,430 Here we are! 145 00:03:16,770 --> 00:03:18,060 Welcome! 146 00:03:18,400 --> 00:03:20,060 We brought gifts! 147 00:03:20,060 --> 00:03:21,270 Thanks! 148 00:03:21,270 --> 00:03:22,780 How do you feel? 149 00:03:22,780 --> 00:03:24,110 Never better! 150 00:03:24,110 --> 00:03:26,070 I'm just staying over for tests. 151 00:03:26,070 --> 00:03:28,660 Did you miss seeing me? 152 00:03:28,660 --> 00:03:30,070 I sure did! 153 00:03:30,620 --> 00:03:32,490 Twice in such a short time... 154 00:03:32,490 --> 00:03:34,830 But weren't you admitted to take tests just the other day? 155 00:03:35,330 --> 00:03:38,080 That was for some new tests which weren't really that big of a deal. 156 00:03:38,670 --> 00:03:39,830 Anyway, this is for my head. 157 00:03:40,540 --> 00:03:44,170 This time, it's also so I can rest up and take more time to heal. 158 00:03:44,460 --> 00:03:46,760 Were you just looking at me with a dirty gleam in your eyes?! 159 00:03:46,760 --> 00:03:48,630 Giving in to your desires! Do you know where you are?! 160 00:03:48,630 --> 00:03:50,720 I'm an invalid! Or is that why you're doing it?! 161 00:03:50,720 --> 00:03:52,510 I'm not! I'm not giving in to anything! 162 00:03:52,510 --> 00:03:53,930 Well, I sure did! 163 00:03:54,970 --> 00:03:56,560 But that was a serious shocker. 164 00:03:56,980 --> 00:03:59,230 You don't show up, and next we hear, you're in the hospital. 165 00:03:59,230 --> 00:04:01,110 It was a shock for me too! 166 00:04:01,440 --> 00:04:03,520 I stumbled, hit my head... 167 00:04:04,150 --> 00:04:07,900 And then blood came gushing out! It was a mess all over, okay! A mess! 168 00:04:07,900 --> 00:04:09,280 I was so stunned! 169 00:04:09,660 --> 00:04:12,620 My parents totally lost it and sent me right to the hospital. 170 00:04:12,620 --> 00:04:14,370 And now, here I am. 171 00:04:14,370 --> 00:04:16,290 Oh, I'll take the fig tart! 172 00:04:16,700 --> 00:04:21,580 I've always been the type to get tired easily, but lately I've been using up a lot of energy. 173 00:04:21,580 --> 00:04:22,960 I guess I pushed myself too hard. 174 00:04:24,170 --> 00:04:26,170 Yum! 175 00:04:24,170 --> 00:04:24,210 Wiggle 176 00:04:24,170 --> 00:04:24,210 Wiggle 177 00:04:24,170 --> 00:04:24,210 Wiggle 178 00:04:24,170 --> 00:04:24,210 Wiggle 179 00:04:24,210 --> 00:04:24,250 Wiggle 180 00:04:24,210 --> 00:04:24,250 Wiggle 181 00:04:24,210 --> 00:04:24,250 Wiggle 182 00:04:24,210 --> 00:04:24,250 Wiggle 183 00:04:24,250 --> 00:04:24,300 Wiggle 184 00:04:24,250 --> 00:04:24,300 Wiggle 185 00:04:24,250 --> 00:04:24,300 Wiggle 186 00:04:24,250 --> 00:04:24,300 Wiggle 187 00:04:24,300 --> 00:04:24,340 Wiggle 188 00:04:24,300 --> 00:04:24,340 Wiggle 189 00:04:24,300 --> 00:04:24,340 Wiggle 190 00:04:24,300 --> 00:04:24,340 Wiggle 191 00:04:24,340 --> 00:04:24,380 Wiggle 192 00:04:24,340 --> 00:04:24,380 Wiggle 193 00:04:24,340 --> 00:04:24,380 Wiggle 194 00:04:24,340 --> 00:04:24,380 Wiggle 195 00:04:24,380 --> 00:04:24,420 Wiggle 196 00:04:24,380 --> 00:04:24,420 Wiggle 197 00:04:24,380 --> 00:04:24,420 Wiggle 198 00:04:24,380 --> 00:04:24,420 Wiggle 199 00:04:24,420 --> 00:04:24,460 Wiggle 200 00:04:24,420 --> 00:04:24,460 Wiggle 201 00:04:24,420 --> 00:04:24,460 Wiggle 202 00:04:24,420 --> 00:04:24,460 Wiggle 203 00:04:24,460 --> 00:04:24,500 Wiggle 204 00:04:24,460 --> 00:04:24,500 Wiggle 205 00:04:24,460 --> 00:04:24,500 Wiggle 206 00:04:24,460 --> 00:04:24,500 Wiggle 207 00:04:24,500 --> 00:04:24,550 Wiggle 208 00:04:24,500 --> 00:04:24,550 Wiggle 209 00:04:24,500 --> 00:04:24,550 Wiggle 210 00:04:24,500 --> 00:04:24,550 Wiggle 211 00:04:24,550 --> 00:04:24,590 Wiggle 212 00:04:24,550 --> 00:04:24,590 Wiggle 213 00:04:24,550 --> 00:04:24,590 Wiggle 214 00:04:24,550 --> 00:04:24,590 Wiggle 215 00:04:24,590 --> 00:04:24,630 Wiggle 216 00:04:24,590 --> 00:04:24,630 Wiggle 217 00:04:24,590 --> 00:04:24,630 Wiggle 218 00:04:24,590 --> 00:04:24,630 Wiggle 219 00:04:24,630 --> 00:04:24,670 Wiggle 220 00:04:24,630 --> 00:04:24,670 Wiggle 221 00:04:24,630 --> 00:04:24,670 Wiggle 222 00:04:24,630 --> 00:04:24,670 Wiggle 223 00:04:24,670 --> 00:04:24,710 Wiggle 224 00:04:24,670 --> 00:04:24,710 Wiggle 225 00:04:24,670 --> 00:04:24,710 Wiggle 226 00:04:24,670 --> 00:04:24,710 Wiggle 227 00:04:24,710 --> 00:04:24,750 Wiggle 228 00:04:24,710 --> 00:04:24,750 Wiggle 229 00:04:24,710 --> 00:04:24,750 Wiggle 230 00:04:24,710 --> 00:04:24,750 Wiggle 231 00:04:24,750 --> 00:04:24,800 Wiggle 232 00:04:24,750 --> 00:04:24,800 Wiggle 233 00:04:24,750 --> 00:04:24,800 Wiggle 234 00:04:24,750 --> 00:04:24,800 Wiggle 235 00:04:24,800 --> 00:04:24,840 Wiggle 236 00:04:24,800 --> 00:04:24,840 Wiggle 237 00:04:24,800 --> 00:04:24,840 Wiggle 238 00:04:24,800 --> 00:04:24,840 Wiggle 239 00:04:24,840 --> 00:04:24,880 Wiggle 240 00:04:24,840 --> 00:04:24,880 Wiggle 241 00:04:24,840 --> 00:04:24,880 Wiggle 242 00:04:24,840 --> 00:04:24,880 Wiggle 243 00:04:24,880 --> 00:04:24,920 Wiggle 244 00:04:24,880 --> 00:04:24,920 Wiggle 245 00:04:24,880 --> 00:04:24,920 Wiggle 246 00:04:24,880 --> 00:04:24,920 Wiggle 247 00:04:24,920 --> 00:04:24,960 Wiggle 248 00:04:24,920 --> 00:04:24,960 Wiggle 249 00:04:24,920 --> 00:04:24,960 Wiggle 250 00:04:24,920 --> 00:04:24,960 Wiggle 251 00:04:24,960 --> 00:04:25,000 Wiggle 252 00:04:24,960 --> 00:04:25,000 Wiggle 253 00:04:24,960 --> 00:04:25,000 Wiggle 254 00:04:24,960 --> 00:04:25,000 Wiggle 255 00:04:25,000 --> 00:04:25,050 Wiggle 256 00:04:25,000 --> 00:04:25,050 Wiggle 257 00:04:25,000 --> 00:04:25,050 Wiggle 258 00:04:25,000 --> 00:04:25,050 Wiggle 259 00:04:25,050 --> 00:04:25,090 Wiggle 260 00:04:25,050 --> 00:04:25,090 Wiggle 261 00:04:25,050 --> 00:04:25,090 Wiggle 262 00:04:25,050 --> 00:04:25,090 Wiggle 263 00:04:25,090 --> 00:04:25,130 Wiggle 264 00:04:25,090 --> 00:04:25,130 Wiggle 265 00:04:25,090 --> 00:04:25,130 Wiggle 266 00:04:25,090 --> 00:04:25,130 Wiggle 267 00:04:25,130 --> 00:04:25,170 Wiggle 268 00:04:25,130 --> 00:04:25,170 Wiggle 269 00:04:25,130 --> 00:04:25,170 Wiggle 270 00:04:25,130 --> 00:04:25,170 Wiggle 271 00:04:25,170 --> 00:04:25,210 Wiggle 272 00:04:25,170 --> 00:04:25,210 Wiggle 273 00:04:25,170 --> 00:04:25,210 Wiggle 274 00:04:25,170 --> 00:04:25,210 Wiggle 275 00:04:25,210 --> 00:04:25,250 Wiggle 276 00:04:25,210 --> 00:04:25,250 Wiggle 277 00:04:25,210 --> 00:04:25,250 Wiggle 278 00:04:25,210 --> 00:04:25,250 Wiggle 279 00:04:25,250 --> 00:04:25,300 Wiggle 280 00:04:25,250 --> 00:04:25,300 Wiggle 281 00:04:25,250 --> 00:04:25,300 Wiggle 282 00:04:25,250 --> 00:04:25,300 Wiggle 283 00:04:25,300 --> 00:04:25,340 Wiggle 284 00:04:25,300 --> 00:04:25,340 Wiggle 285 00:04:25,300 --> 00:04:25,340 Wiggle 286 00:04:25,300 --> 00:04:25,340 Wiggle 287 00:04:25,340 --> 00:04:25,380 Wiggle 288 00:04:25,340 --> 00:04:25,380 Wiggle 289 00:04:25,340 --> 00:04:25,380 Wiggle 290 00:04:25,340 --> 00:04:25,380 Wiggle 291 00:04:25,380 --> 00:04:25,420 Wiggle 292 00:04:25,380 --> 00:04:25,420 Wiggle 293 00:04:25,380 --> 00:04:25,420 Wiggle 294 00:04:25,380 --> 00:04:25,420 Wiggle 295 00:04:25,420 --> 00:04:25,460 Wiggle 296 00:04:25,420 --> 00:04:25,460 Wiggle 297 00:04:25,420 --> 00:04:25,460 Wiggle 298 00:04:25,420 --> 00:04:25,460 Wiggle 299 00:04:25,460 --> 00:04:25,510 Wiggle 300 00:04:25,460 --> 00:04:25,510 Wiggle 301 00:04:25,460 --> 00:04:25,510 Wiggle 302 00:04:25,460 --> 00:04:25,510 Wiggle 303 00:04:25,510 --> 00:04:25,550 Wiggle 304 00:04:25,510 --> 00:04:25,550 Wiggle 305 00:04:25,510 --> 00:04:25,550 Wiggle 306 00:04:25,510 --> 00:04:25,550 Wiggle 307 00:04:25,550 --> 00:04:25,590 Wiggle 308 00:04:25,550 --> 00:04:25,590 Wiggle 309 00:04:25,550 --> 00:04:25,590 Wiggle 310 00:04:25,550 --> 00:04:25,590 Wiggle 311 00:04:25,590 --> 00:04:25,630 Wiggle 312 00:04:25,590 --> 00:04:25,630 Wiggle 313 00:04:25,590 --> 00:04:25,630 Wiggle 314 00:04:25,590 --> 00:04:25,630 Wiggle 315 00:04:25,630 --> 00:04:25,670 Wiggle 316 00:04:25,630 --> 00:04:25,670 Wiggle 317 00:04:25,630 --> 00:04:25,670 Wiggle 318 00:04:25,630 --> 00:04:25,670 Wiggle 319 00:04:25,670 --> 00:04:25,710 Wiggle 320 00:04:25,670 --> 00:04:25,710 Wiggle 321 00:04:25,670 --> 00:04:25,710 Wiggle 322 00:04:25,670 --> 00:04:25,710 Wiggle 323 00:04:25,710 --> 00:04:25,760 Wiggle 324 00:04:25,710 --> 00:04:25,760 Wiggle 325 00:04:25,710 --> 00:04:25,760 Wiggle 326 00:04:25,710 --> 00:04:25,760 Wiggle 327 00:04:25,760 --> 00:04:25,800 Wiggle 328 00:04:25,760 --> 00:04:25,800 Wiggle 329 00:04:25,760 --> 00:04:25,800 Wiggle 330 00:04:25,760 --> 00:04:25,800 Wiggle 331 00:04:25,800 --> 00:04:25,840 Wiggle 332 00:04:25,800 --> 00:04:25,840 Wiggle 333 00:04:25,800 --> 00:04:25,840 Wiggle 334 00:04:25,800 --> 00:04:25,840 Wiggle 335 00:04:25,840 --> 00:04:25,880 Wiggle 336 00:04:25,840 --> 00:04:25,880 Wiggle 337 00:04:25,840 --> 00:04:25,880 Wiggle 338 00:04:25,840 --> 00:04:25,880 Wiggle 339 00:04:25,880 --> 00:04:25,920 Wiggle 340 00:04:25,880 --> 00:04:25,920 Wiggle 341 00:04:25,880 --> 00:04:25,920 Wiggle 342 00:04:25,880 --> 00:04:25,920 Wiggle 343 00:04:25,920 --> 00:04:25,960 Wiggle 344 00:04:25,920 --> 00:04:25,960 Wiggle 345 00:04:25,920 --> 00:04:25,960 Wiggle 346 00:04:25,920 --> 00:04:25,960 Wiggle 347 00:04:25,960 --> 00:04:26,010 Wiggle 348 00:04:25,960 --> 00:04:26,010 Wiggle 349 00:04:25,960 --> 00:04:26,010 Wiggle 350 00:04:25,960 --> 00:04:26,010 Wiggle 351 00:04:26,010 --> 00:04:26,050 Wiggle 352 00:04:26,010 --> 00:04:26,050 Wiggle 353 00:04:26,010 --> 00:04:26,050 Wiggle 354 00:04:26,010 --> 00:04:26,050 Wiggle 355 00:04:26,050 --> 00:04:26,090 Wiggle 356 00:04:26,050 --> 00:04:26,090 Wiggle 357 00:04:26,050 --> 00:04:26,090 Wiggle 358 00:04:26,050 --> 00:04:26,090 Wiggle 359 00:04:26,090 --> 00:04:26,130 Wiggle 360 00:04:26,090 --> 00:04:26,130 Wiggle 361 00:04:26,090 --> 00:04:26,130 Wiggle 362 00:04:26,090 --> 00:04:26,130 Wiggle 363 00:04:26,130 --> 00:04:26,170 Wiggle 364 00:04:26,130 --> 00:04:26,170 Wiggle 365 00:04:26,130 --> 00:04:26,170 Wiggle 366 00:04:26,130 --> 00:04:26,170 Wiggle 367 00:04:26,170 --> 00:04:28,470 Yet she's burning energy as she eats. 368 00:04:26,170 --> 00:04:26,210 Wiggle 369 00:04:26,170 --> 00:04:26,210 Wiggle 370 00:04:26,170 --> 00:04:26,210 Wiggle 371 00:04:26,170 --> 00:04:26,210 Wiggle 372 00:04:26,210 --> 00:04:26,260 Wiggle 373 00:04:26,210 --> 00:04:26,260 Wiggle 374 00:04:26,210 --> 00:04:26,260 Wiggle 375 00:04:26,210 --> 00:04:26,260 Wiggle 376 00:04:26,260 --> 00:04:26,300 Wiggle 377 00:04:26,260 --> 00:04:26,300 Wiggle 378 00:04:26,260 --> 00:04:26,300 Wiggle 379 00:04:26,260 --> 00:04:26,300 Wiggle 380 00:04:26,300 --> 00:04:26,340 Wiggle 381 00:04:26,300 --> 00:04:26,340 Wiggle 382 00:04:26,300 --> 00:04:26,340 Wiggle 383 00:04:26,300 --> 00:04:26,340 Wiggle 384 00:04:26,340 --> 00:04:26,380 Wiggle 385 00:04:26,340 --> 00:04:26,380 Wiggle 386 00:04:26,340 --> 00:04:26,380 Wiggle 387 00:04:26,340 --> 00:04:26,380 Wiggle 388 00:04:26,380 --> 00:04:26,420 Wiggle 389 00:04:26,380 --> 00:04:26,420 Wiggle 390 00:04:26,380 --> 00:04:26,420 Wiggle 391 00:04:26,380 --> 00:04:26,420 Wiggle 392 00:04:26,420 --> 00:04:26,460 Wiggle 393 00:04:26,420 --> 00:04:26,460 Wiggle 394 00:04:26,420 --> 00:04:26,460 Wiggle 395 00:04:26,420 --> 00:04:26,460 Wiggle 396 00:04:26,460 --> 00:04:26,510 Wiggle 397 00:04:26,460 --> 00:04:26,510 Wiggle 398 00:04:26,460 --> 00:04:26,510 Wiggle 399 00:04:26,460 --> 00:04:26,510 Wiggle 400 00:04:26,510 --> 00:04:26,550 Wiggle 401 00:04:26,510 --> 00:04:26,550 Wiggle 402 00:04:26,510 --> 00:04:26,550 Wiggle 403 00:04:26,510 --> 00:04:26,550 Wiggle 404 00:04:26,550 --> 00:04:26,590 Wiggle 405 00:04:26,550 --> 00:04:26,590 Wiggle 406 00:04:26,550 --> 00:04:26,590 Wiggle 407 00:04:26,550 --> 00:04:26,590 Wiggle 408 00:04:26,590 --> 00:04:26,630 Wiggle 409 00:04:26,590 --> 00:04:26,630 Wiggle 410 00:04:26,590 --> 00:04:26,630 Wiggle 411 00:04:26,590 --> 00:04:26,630 Wiggle 412 00:04:26,630 --> 00:04:26,670 Wiggle 413 00:04:26,630 --> 00:04:26,670 Wiggle 414 00:04:26,630 --> 00:04:26,670 Wiggle 415 00:04:26,630 --> 00:04:26,670 Wiggle 416 00:04:26,670 --> 00:04:26,710 Wiggle 417 00:04:26,670 --> 00:04:26,710 Wiggle 418 00:04:26,670 --> 00:04:26,710 Wiggle 419 00:04:26,670 --> 00:04:26,710 Wiggle 420 00:04:26,710 --> 00:04:26,760 Wiggle 421 00:04:26,710 --> 00:04:26,760 Wiggle 422 00:04:26,710 --> 00:04:26,760 Wiggle 423 00:04:26,710 --> 00:04:26,760 Wiggle 424 00:04:26,760 --> 00:04:26,800 Wiggle 425 00:04:26,760 --> 00:04:26,800 Wiggle 426 00:04:26,760 --> 00:04:26,800 Wiggle 427 00:04:26,760 --> 00:04:26,800 Wiggle 428 00:04:26,800 --> 00:04:26,840 Wiggle 429 00:04:26,800 --> 00:04:26,840 Wiggle 430 00:04:26,800 --> 00:04:26,840 Wiggle 431 00:04:26,800 --> 00:04:26,840 Wiggle 432 00:04:26,840 --> 00:04:26,880 Wiggle 433 00:04:26,840 --> 00:04:26,880 Wiggle 434 00:04:26,840 --> 00:04:26,880 Wiggle 435 00:04:26,840 --> 00:04:26,880 Wiggle 436 00:04:26,880 --> 00:04:26,920 Wiggle 437 00:04:26,880 --> 00:04:26,920 Wiggle 438 00:04:26,880 --> 00:04:26,920 Wiggle 439 00:04:26,880 --> 00:04:26,920 Wiggle 440 00:04:26,920 --> 00:04:26,960 Wiggle 441 00:04:26,920 --> 00:04:26,960 Wiggle 442 00:04:26,920 --> 00:04:26,960 Wiggle 443 00:04:26,920 --> 00:04:26,960 Wiggle 444 00:04:26,960 --> 00:04:27,010 Wiggle 445 00:04:26,960 --> 00:04:27,010 Wiggle 446 00:04:26,960 --> 00:04:27,010 Wiggle 447 00:04:26,960 --> 00:04:27,010 Wiggle 448 00:04:27,010 --> 00:04:27,050 Wiggle 449 00:04:27,010 --> 00:04:27,050 Wiggle 450 00:04:27,010 --> 00:04:27,050 Wiggle 451 00:04:27,010 --> 00:04:27,050 Wiggle 452 00:04:27,050 --> 00:04:27,090 Wiggle 453 00:04:27,050 --> 00:04:27,090 Wiggle 454 00:04:27,050 --> 00:04:27,090 Wiggle 455 00:04:27,050 --> 00:04:27,090 Wiggle 456 00:04:27,090 --> 00:04:27,130 Wiggle 457 00:04:27,090 --> 00:04:27,130 Wiggle 458 00:04:27,090 --> 00:04:27,130 Wiggle 459 00:04:27,090 --> 00:04:27,130 Wiggle 460 00:04:27,130 --> 00:04:27,170 Wiggle 461 00:04:27,130 --> 00:04:27,170 Wiggle 462 00:04:27,130 --> 00:04:27,170 Wiggle 463 00:04:27,130 --> 00:04:27,170 Wiggle 464 00:04:27,170 --> 00:04:27,220 Wiggle 465 00:04:27,170 --> 00:04:27,220 Wiggle 466 00:04:27,170 --> 00:04:27,220 Wiggle 467 00:04:27,170 --> 00:04:27,220 Wiggle 468 00:04:27,220 --> 00:04:27,260 Wiggle 469 00:04:27,220 --> 00:04:27,260 Wiggle 470 00:04:27,220 --> 00:04:27,260 Wiggle 471 00:04:27,220 --> 00:04:27,260 Wiggle 472 00:04:27,260 --> 00:04:27,300 Wiggle 473 00:04:27,260 --> 00:04:27,300 Wiggle 474 00:04:27,260 --> 00:04:27,300 Wiggle 475 00:04:27,260 --> 00:04:27,300 Wiggle 476 00:04:27,300 --> 00:04:27,340 Wiggle 477 00:04:27,300 --> 00:04:27,340 Wiggle 478 00:04:27,300 --> 00:04:27,340 Wiggle 479 00:04:27,300 --> 00:04:27,340 Wiggle 480 00:04:27,340 --> 00:04:27,380 Wiggle 481 00:04:27,340 --> 00:04:27,380 Wiggle 482 00:04:27,340 --> 00:04:27,380 Wiggle 483 00:04:27,340 --> 00:04:27,380 Wiggle 484 00:04:27,380 --> 00:04:27,420 Wiggle 485 00:04:27,380 --> 00:04:27,420 Wiggle 486 00:04:27,380 --> 00:04:27,420 Wiggle 487 00:04:27,380 --> 00:04:27,420 Wiggle 488 00:04:27,420 --> 00:04:27,470 Wiggle 489 00:04:27,420 --> 00:04:27,470 Wiggle 490 00:04:27,420 --> 00:04:27,470 Wiggle 491 00:04:27,420 --> 00:04:27,470 Wiggle 492 00:04:27,470 --> 00:04:27,510 Wiggle 493 00:04:27,470 --> 00:04:27,510 Wiggle 494 00:04:27,470 --> 00:04:27,510 Wiggle 495 00:04:27,470 --> 00:04:27,510 Wiggle 496 00:04:27,510 --> 00:04:27,550 Wiggle 497 00:04:27,510 --> 00:04:27,550 Wiggle 498 00:04:27,510 --> 00:04:27,550 Wiggle 499 00:04:27,510 --> 00:04:27,550 Wiggle 500 00:04:27,550 --> 00:04:27,590 Wiggle 501 00:04:27,550 --> 00:04:27,590 Wiggle 502 00:04:27,550 --> 00:04:27,590 Wiggle 503 00:04:27,550 --> 00:04:27,590 Wiggle 504 00:04:27,590 --> 00:04:27,630 Wiggle 505 00:04:27,590 --> 00:04:27,630 Wiggle 506 00:04:27,590 --> 00:04:27,630 Wiggle 507 00:04:27,590 --> 00:04:27,630 Wiggle 508 00:04:27,630 --> 00:04:27,670 Wiggle 509 00:04:27,630 --> 00:04:27,670 Wiggle 510 00:04:27,630 --> 00:04:27,670 Wiggle 511 00:04:27,630 --> 00:04:27,670 Wiggle 512 00:04:27,670 --> 00:04:27,720 Wiggle 513 00:04:27,670 --> 00:04:27,720 Wiggle 514 00:04:27,670 --> 00:04:27,720 Wiggle 515 00:04:27,670 --> 00:04:27,720 Wiggle 516 00:04:27,720 --> 00:04:27,760 Wiggle 517 00:04:27,720 --> 00:04:27,760 Wiggle 518 00:04:27,720 --> 00:04:27,760 Wiggle 519 00:04:27,720 --> 00:04:27,760 Wiggle 520 00:04:27,760 --> 00:04:27,800 Wiggle 521 00:04:27,760 --> 00:04:27,800 Wiggle 522 00:04:27,760 --> 00:04:27,800 Wiggle 523 00:04:27,760 --> 00:04:27,800 Wiggle 524 00:04:27,800 --> 00:04:27,840 Wiggle 525 00:04:27,800 --> 00:04:27,840 Wiggle 526 00:04:27,800 --> 00:04:27,840 Wiggle 527 00:04:27,800 --> 00:04:27,840 Wiggle 528 00:04:27,840 --> 00:04:27,880 Wiggle 529 00:04:27,840 --> 00:04:27,880 Wiggle 530 00:04:27,840 --> 00:04:27,880 Wiggle 531 00:04:27,840 --> 00:04:27,880 Wiggle 532 00:04:27,880 --> 00:04:27,920 Wiggle 533 00:04:27,880 --> 00:04:27,920 Wiggle 534 00:04:27,880 --> 00:04:27,920 Wiggle 535 00:04:27,880 --> 00:04:27,920 Wiggle 536 00:04:27,920 --> 00:04:27,970 Wiggle 537 00:04:27,920 --> 00:04:27,970 Wiggle 538 00:04:27,920 --> 00:04:27,970 Wiggle 539 00:04:27,920 --> 00:04:27,970 Wiggle 540 00:04:27,970 --> 00:04:28,010 Wiggle 541 00:04:27,970 --> 00:04:28,010 Wiggle 542 00:04:27,970 --> 00:04:28,010 Wiggle 543 00:04:27,970 --> 00:04:28,010 Wiggle 544 00:04:28,010 --> 00:04:28,050 Wiggle 545 00:04:28,010 --> 00:04:28,050 Wiggle 546 00:04:28,010 --> 00:04:28,050 Wiggle 547 00:04:28,010 --> 00:04:28,050 Wiggle 548 00:04:28,050 --> 00:04:28,090 Wiggle 549 00:04:28,050 --> 00:04:28,090 Wiggle 550 00:04:28,050 --> 00:04:28,090 Wiggle 551 00:04:28,050 --> 00:04:28,090 Wiggle 552 00:04:28,090 --> 00:04:28,130 Wiggle 553 00:04:28,090 --> 00:04:28,130 Wiggle 554 00:04:28,090 --> 00:04:28,130 Wiggle 555 00:04:28,090 --> 00:04:28,130 Wiggle 556 00:04:28,130 --> 00:04:28,170 Wiggle 557 00:04:28,130 --> 00:04:28,170 Wiggle 558 00:04:28,130 --> 00:04:28,170 Wiggle 559 00:04:28,130 --> 00:04:28,170 Wiggle 560 00:04:28,170 --> 00:04:28,220 Wiggle 561 00:04:28,170 --> 00:04:28,220 Wiggle 562 00:04:28,170 --> 00:04:28,220 Wiggle 563 00:04:28,170 --> 00:04:28,220 Wiggle 564 00:04:28,220 --> 00:04:28,260 Wiggle 565 00:04:28,220 --> 00:04:28,260 Wiggle 566 00:04:28,220 --> 00:04:28,260 Wiggle 567 00:04:28,220 --> 00:04:28,260 Wiggle 568 00:04:28,260 --> 00:04:28,300 Wiggle 569 00:04:28,260 --> 00:04:28,300 Wiggle 570 00:04:28,260 --> 00:04:28,300 Wiggle 571 00:04:28,260 --> 00:04:28,300 Wiggle 572 00:04:28,300 --> 00:04:28,340 Wiggle 573 00:04:28,300 --> 00:04:28,340 Wiggle 574 00:04:28,300 --> 00:04:28,340 Wiggle 575 00:04:28,300 --> 00:04:28,340 Wiggle 576 00:04:28,340 --> 00:04:28,380 Wiggle 577 00:04:28,340 --> 00:04:28,380 Wiggle 578 00:04:28,340 --> 00:04:28,380 Wiggle 579 00:04:28,340 --> 00:04:28,380 Wiggle 580 00:04:28,380 --> 00:04:28,420 Wiggle 581 00:04:28,380 --> 00:04:28,420 Wiggle 582 00:04:28,380 --> 00:04:28,420 Wiggle 583 00:04:28,380 --> 00:04:28,420 Wiggle 584 00:04:28,420 --> 00:04:28,470 Wiggle 585 00:04:28,420 --> 00:04:28,470 Wiggle 586 00:04:28,420 --> 00:04:28,470 Wiggle 587 00:04:28,420 --> 00:04:28,470 Wiggle 588 00:04:28,840 --> 00:04:30,300 I brought you some books too! 589 00:04:30,300 --> 00:04:32,260 You've got nothing to do in here, right? 590 00:04:32,260 --> 00:04:37,350 Witch's Apprentice 591 00:04:32,260 --> 00:04:37,350 Witch's Apprentice 592 00:04:32,260 --> 00:04:37,350 Fly Me to the Moon 593 00:04:32,260 --> 00:04:37,350 Fly Me to the Moon 594 00:04:32,260 --> 00:04:37,350 Starlit Hill 595 00:04:32,260 --> 00:04:37,350 MOVED BY MUSIC 596 00:04:32,260 --> 00:04:37,350 MOVED BY MUSIC 597 00:04:32,720 --> 00:04:34,350 Are these books from the library? 598 00:04:34,350 --> 00:04:35,680 Did you take them without permission? 599 00:04:35,680 --> 00:04:37,350 There are some about music too. 600 00:04:37,770 --> 00:04:40,650 What's she gonna do with a ton of books? 601 00:04:40,650 --> 00:04:41,850 What's the problem? 602 00:04:41,850 --> 00:04:45,360 Well, you'll be coming back to school by the second semester, right? 603 00:04:45,360 --> 00:04:47,110 Yes, of course I will. 604 00:04:47,690 --> 00:04:48,740 It must be my imagination. 605 00:04:49,490 --> 00:04:50,490 That answer just now... 606 00:04:51,160 --> 00:04:53,530 seemed like something that was rehearsed. 607 00:04:54,370 --> 00:04:55,700 All right then, Kaori. 608 00:04:55,700 --> 00:04:56,950 I'll be seeing you in my dreams. 609 00:04:56,950 --> 00:04:58,500 Shut up. Bye! 610 00:04:59,120 --> 00:05:00,500 Bye! 611 00:05:04,250 --> 00:05:07,260 My Sweet Accomplice Mita Masahiro 612 00:05:04,250 --> 00:05:08,460 Welcome, Debussy! 613 00:05:05,380 --> 00:05:07,380 I don't have time to read all these... 614 00:05:07,260 --> 00:05:07,380 My Sweet Accomplice Mita Masahiro 615 00:05:07,380 --> 00:05:07,510 My Sweet Accomplice Mita Masahiro 616 00:05:07,510 --> 00:05:07,630 My Sweet Accomplice Mita Masahiro 617 00:05:07,630 --> 00:05:07,880 My Sweet Accomplice Mita Masahiro 618 00:05:07,880 --> 00:05:08,010 My Sweet Accomplice Mita Masahiro 619 00:05:08,010 --> 00:05:08,130 My Sweet Accomplice Mita Masahiro 620 00:05:08,130 --> 00:05:08,260 My Sweet Accomplice Mita Masahiro 621 00:05:08,260 --> 00:05:08,380 My Sweet Accomplice Mita Masahiro 622 00:05:08,380 --> 00:05:08,460 My Sweet Accomplice Mita Masahiro 623 00:05:13,430 --> 00:05:13,930 My Sweet Accomplice 624 00:05:13,430 --> 00:05:13,930 Saitou Natsumi 625 00:05:13,930 --> 00:05:14,050 My Sweet Accomplice 626 00:05:13,930 --> 00:05:14,050 Saitou Natsumi 627 00:05:14,050 --> 00:05:14,180 My Sweet Accomplice 628 00:05:14,050 --> 00:05:14,180 Saitou Natsumi 629 00:05:14,050 --> 00:05:14,180 Arima Kousei 630 00:05:14,180 --> 00:05:14,300 My Sweet Accomplice 631 00:05:14,180 --> 00:05:14,300 Saitou Natsumi 632 00:05:14,180 --> 00:05:14,300 Arima Kousei 633 00:05:14,300 --> 00:05:14,430 My Sweet Accomplice 634 00:05:14,300 --> 00:05:14,430 Saitou Natsumi 635 00:05:14,300 --> 00:05:14,430 Arima Kousei 636 00:05:14,430 --> 00:05:14,550 My Sweet Accomplice 637 00:05:14,430 --> 00:05:14,550 Saitou Natsumi 638 00:05:14,430 --> 00:05:14,550 Arima Kousei 639 00:05:14,550 --> 00:05:14,680 My Sweet Accomplice 640 00:05:14,550 --> 00:05:14,680 Saitou Natsumi 641 00:05:14,550 --> 00:05:14,680 Arima Kousei 642 00:05:14,680 --> 00:05:14,800 My Sweet Accomplice 643 00:05:14,680 --> 00:05:14,800 Saitou Natsumi 644 00:05:14,680 --> 00:05:14,800 Arima Kousei 645 00:05:14,800 --> 00:05:16,310 My Sweet Accomplice 646 00:05:14,800 --> 00:05:16,310 Saitou Natsumi 647 00:05:14,800 --> 00:05:16,310 Arima Kousei 648 00:05:19,390 --> 00:05:20,310 Kaori? 649 00:05:20,310 --> 00:05:24,060 MEDICATION ROOM 650 00:05:20,810 --> 00:05:21,440 Yes? 651 00:05:21,440 --> 00:05:23,190 Have your friends gone home? 652 00:05:23,190 --> 00:05:24,060 Yes. 653 00:05:24,440 --> 00:05:25,690 Then can we begin? 654 00:05:26,440 --> 00:05:27,150 Yes. 655 00:05:28,190 --> 00:05:30,780 Please resume the IV drip. 656 00:05:34,450 --> 00:05:36,620 Saitou 657 00:05:34,450 --> 00:05:36,620 Saitou 658 00:05:35,580 --> 00:05:36,200 Oh! 659 00:05:36,620 --> 00:05:36,700 Saitou 660 00:05:36,620 --> 00:05:36,700 Saitou 661 00:05:36,700 --> 00:05:36,830 Saitou 662 00:05:36,700 --> 00:05:36,830 Saitou 663 00:05:36,830 --> 00:05:36,950 Saitou 664 00:05:36,830 --> 00:05:36,950 Saitou 665 00:05:36,950 --> 00:05:37,080 Saitou 666 00:05:36,950 --> 00:05:37,080 Saitou 667 00:05:37,490 --> 00:05:38,620 What was that? 668 00:05:38,620 --> 00:05:40,250 My boyfriend just texted me. 669 00:05:40,250 --> 00:05:41,960 "Let's go to the festival today," he says. 670 00:05:41,960 --> 00:05:44,080 Boyfriend? You mean Saitou? 671 00:05:44,080 --> 00:05:46,040 You haven't broken up yet? 672 00:05:46,040 --> 00:05:47,710 Of course not! 673 00:05:47,710 --> 00:05:48,420 Why? 674 00:05:49,460 --> 00:05:50,670 What do you mean? 675 00:05:51,510 --> 00:05:53,340 It's not like I don't like him anymore. 676 00:05:54,260 --> 00:05:55,180 Then do you like him? 677 00:05:55,760 --> 00:05:56,680 Well, of course. 678 00:05:57,850 --> 00:05:59,850 I've always had a crush on him. 679 00:05:59,850 --> 00:06:00,770 Then... 680 00:06:01,180 --> 00:06:02,350 What about Arima? 681 00:06:04,520 --> 00:06:05,770 Tsubaki? 682 00:06:06,230 --> 00:06:07,150 Tsubaki! 683 00:06:07,570 --> 00:06:08,360 Why... 684 00:06:08,360 --> 00:06:11,740 Why are you bringing up Kousei, of all people? 685 00:06:11,740 --> 00:06:14,360 Th-That's so ridiculous! 686 00:06:15,320 --> 00:06:16,620 Kousei is... 687 00:06:17,450 --> 00:06:20,240 Ever since we were little, we've always done everything together, 688 00:06:20,240 --> 00:06:22,120 and rather than seeing him as a guy, 689 00:06:22,790 --> 00:06:24,750 I see him as a kid brother. 690 00:06:25,080 --> 00:06:26,670 Kid brother again? 691 00:06:27,540 --> 00:06:31,880 Are you trying to jinx yourself by chanting over and over that he's your kid brother? 692 00:06:32,630 --> 00:06:34,510 I bet you're too scared not to. 693 00:06:35,470 --> 00:06:38,760 Because if you don't, the comfortable relationship you have right now would be destroyed. 694 00:06:43,730 --> 00:06:44,480 Hey! 695 00:06:45,480 --> 00:06:48,560 I was saving that omelette for last! 696 00:06:48,560 --> 00:06:51,150 I told you, it's not like that! 697 00:06:51,150 --> 00:06:53,190 I chose the wrong way to approach this. 698 00:06:53,190 --> 00:06:54,070 What's up with you?! 699 00:06:55,150 --> 00:06:58,070 Arima was afraid, but he still took the plunge. 700 00:06:58,910 --> 00:07:01,870 Someday, there'll be no turning back, you know? 701 00:07:04,830 --> 00:07:04,870 Suwa 702 00:07:04,830 --> 00:07:04,870 Suwa 703 00:07:04,830 --> 00:07:04,870 Suwa 704 00:07:04,830 --> 00:07:04,870 Shrine 705 00:07:04,830 --> 00:07:04,870 Shrine 706 00:07:04,830 --> 00:07:04,870 Shrine 707 00:07:04,870 --> 00:07:04,910 Suwa 708 00:07:04,870 --> 00:07:04,910 Suwa 709 00:07:04,870 --> 00:07:04,910 Suwa 710 00:07:04,870 --> 00:07:04,910 Shrine 711 00:07:04,870 --> 00:07:04,910 Shrine 712 00:07:04,870 --> 00:07:04,910 Shrine 713 00:07:04,910 --> 00:07:04,960 Suwa 714 00:07:04,910 --> 00:07:04,960 Suwa 715 00:07:04,910 --> 00:07:04,960 Suwa 716 00:07:04,910 --> 00:07:04,960 Shrine 717 00:07:04,910 --> 00:07:04,960 Shrine 718 00:07:04,910 --> 00:07:04,960 Shrine 719 00:07:04,960 --> 00:07:05,000 Suwa 720 00:07:04,960 --> 00:07:05,000 Suwa 721 00:07:04,960 --> 00:07:05,000 Suwa 722 00:07:04,960 --> 00:07:05,000 Shrine 723 00:07:04,960 --> 00:07:05,000 Shrine 724 00:07:04,960 --> 00:07:05,000 Shrine 725 00:07:05,000 --> 00:07:05,040 Suwa 726 00:07:05,000 --> 00:07:05,040 Suwa 727 00:07:05,000 --> 00:07:05,040 Suwa 728 00:07:05,000 --> 00:07:05,040 Shrine 729 00:07:05,000 --> 00:07:05,040 Shrine 730 00:07:05,000 --> 00:07:05,040 Shrine 731 00:07:05,040 --> 00:07:05,080 Suwa 732 00:07:05,040 --> 00:07:05,080 Suwa 733 00:07:05,040 --> 00:07:05,080 Suwa 734 00:07:05,040 --> 00:07:05,080 Shrine 735 00:07:05,040 --> 00:07:05,080 Shrine 736 00:07:05,040 --> 00:07:05,080 Shrine 737 00:07:05,080 --> 00:07:05,120 Suwa 738 00:07:05,080 --> 00:07:05,120 Suwa 739 00:07:05,080 --> 00:07:05,120 Suwa 740 00:07:05,080 --> 00:07:05,120 Shrine 741 00:07:05,080 --> 00:07:05,120 Shrine 742 00:07:05,080 --> 00:07:05,120 Shrine 743 00:07:05,120 --> 00:07:05,160 Suwa 744 00:07:05,120 --> 00:07:05,160 Suwa 745 00:07:05,120 --> 00:07:05,160 Suwa 746 00:07:05,120 --> 00:07:05,160 Shrine 747 00:07:05,120 --> 00:07:05,160 Shrine 748 00:07:05,120 --> 00:07:05,160 Shrine 749 00:07:05,160 --> 00:07:05,210 Suwa 750 00:07:05,160 --> 00:07:05,210 Suwa 751 00:07:05,160 --> 00:07:05,210 Suwa 752 00:07:05,160 --> 00:07:05,210 Shrine 753 00:07:05,160 --> 00:07:05,210 Shrine 754 00:07:05,160 --> 00:07:05,210 Shrine 755 00:07:05,210 --> 00:07:05,250 Suwa 756 00:07:05,210 --> 00:07:05,250 Suwa 757 00:07:05,210 --> 00:07:05,250 Suwa 758 00:07:05,210 --> 00:07:05,250 Shrine 759 00:07:05,210 --> 00:07:05,250 Shrine 760 00:07:05,210 --> 00:07:05,250 Shrine 761 00:07:05,250 --> 00:07:05,290 Suwa 762 00:07:05,250 --> 00:07:05,290 Suwa 763 00:07:05,250 --> 00:07:05,290 Suwa 764 00:07:05,250 --> 00:07:05,290 Shrine 765 00:07:05,250 --> 00:07:05,290 Shrine 766 00:07:05,250 --> 00:07:05,290 Shrine 767 00:07:05,290 --> 00:07:05,330 Suwa 768 00:07:05,290 --> 00:07:05,330 Suwa 769 00:07:05,290 --> 00:07:05,330 Suwa 770 00:07:05,290 --> 00:07:05,330 Shrine 771 00:07:05,290 --> 00:07:05,330 Shrine 772 00:07:05,290 --> 00:07:05,330 Shrine 773 00:07:05,330 --> 00:07:05,370 Suwa 774 00:07:05,330 --> 00:07:05,370 Suwa 775 00:07:05,330 --> 00:07:05,370 Suwa 776 00:07:05,330 --> 00:07:05,370 Shrine 777 00:07:05,330 --> 00:07:05,370 Shrine 778 00:07:05,330 --> 00:07:05,370 Shrine 779 00:07:05,370 --> 00:07:05,410 Suwa 780 00:07:05,370 --> 00:07:05,410 Suwa 781 00:07:05,370 --> 00:07:05,410 Suwa 782 00:07:05,370 --> 00:07:05,410 Shrine 783 00:07:05,370 --> 00:07:05,410 Shrine 784 00:07:05,370 --> 00:07:05,410 Shrine 785 00:07:05,410 --> 00:07:05,460 Suwa 786 00:07:05,410 --> 00:07:05,460 Suwa 787 00:07:05,410 --> 00:07:05,460 Suwa 788 00:07:05,410 --> 00:07:05,460 Shrine 789 00:07:05,410 --> 00:07:05,460 Shrine 790 00:07:05,410 --> 00:07:05,460 Shrine 791 00:07:05,460 --> 00:07:05,500 Suwa 792 00:07:05,460 --> 00:07:05,500 Suwa 793 00:07:05,460 --> 00:07:05,500 Suwa 794 00:07:05,460 --> 00:07:05,500 Shrine 795 00:07:05,460 --> 00:07:05,500 Shrine 796 00:07:05,460 --> 00:07:05,500 Shrine 797 00:07:05,500 --> 00:07:05,540 Suwa 798 00:07:05,500 --> 00:07:05,540 Suwa 799 00:07:05,500 --> 00:07:05,540 Suwa 800 00:07:05,500 --> 00:07:05,540 Shrine 801 00:07:05,500 --> 00:07:05,540 Shrine 802 00:07:05,500 --> 00:07:05,540 Shrine 803 00:07:05,540 --> 00:07:05,580 Suwa 804 00:07:05,540 --> 00:07:05,580 Suwa 805 00:07:05,540 --> 00:07:05,580 Suwa 806 00:07:05,540 --> 00:07:05,580 Shrine 807 00:07:05,540 --> 00:07:05,580 Shrine 808 00:07:05,540 --> 00:07:05,580 Shrine 809 00:07:05,580 --> 00:07:05,620 Suwa 810 00:07:05,580 --> 00:07:05,620 Suwa 811 00:07:05,580 --> 00:07:05,620 Suwa 812 00:07:05,580 --> 00:07:05,620 Shrine 813 00:07:05,580 --> 00:07:05,620 Shrine 814 00:07:05,580 --> 00:07:05,620 Shrine 815 00:07:05,620 --> 00:07:05,670 Suwa 816 00:07:05,620 --> 00:07:05,670 Suwa 817 00:07:05,620 --> 00:07:05,670 Suwa 818 00:07:05,620 --> 00:07:05,670 Shrine 819 00:07:05,620 --> 00:07:05,670 Shrine 820 00:07:05,620 --> 00:07:05,670 Shrine 821 00:07:05,670 --> 00:07:05,710 Suwa 822 00:07:05,670 --> 00:07:05,710 Suwa 823 00:07:05,670 --> 00:07:05,710 Suwa 824 00:07:05,670 --> 00:07:05,710 Shrine 825 00:07:05,670 --> 00:07:05,710 Shrine 826 00:07:05,670 --> 00:07:05,710 Shrine 827 00:07:05,710 --> 00:07:05,750 Suwa 828 00:07:05,710 --> 00:07:05,750 Suwa 829 00:07:05,710 --> 00:07:05,750 Suwa 830 00:07:05,710 --> 00:07:05,750 Shrine 831 00:07:05,710 --> 00:07:05,750 Shrine 832 00:07:05,710 --> 00:07:05,750 Shrine 833 00:07:05,750 --> 00:07:05,790 Suwa 834 00:07:05,750 --> 00:07:05,790 Suwa 835 00:07:05,750 --> 00:07:05,790 Suwa 836 00:07:05,750 --> 00:07:05,790 Shrine 837 00:07:05,750 --> 00:07:05,790 Shrine 838 00:07:05,750 --> 00:07:05,790 Shrine 839 00:07:05,790 --> 00:07:05,830 Suwa 840 00:07:05,790 --> 00:07:05,830 Suwa 841 00:07:05,790 --> 00:07:05,830 Suwa 842 00:07:05,790 --> 00:07:05,830 Shrine 843 00:07:05,790 --> 00:07:05,830 Shrine 844 00:07:05,790 --> 00:07:05,830 Shrine 845 00:07:05,830 --> 00:07:05,870 Suwa 846 00:07:05,830 --> 00:07:05,870 Suwa 847 00:07:05,830 --> 00:07:05,870 Suwa 848 00:07:05,830 --> 00:07:05,870 Shrine 849 00:07:05,830 --> 00:07:05,870 Shrine 850 00:07:05,830 --> 00:07:05,870 Shrine 851 00:07:05,870 --> 00:07:05,920 Suwa 852 00:07:05,870 --> 00:07:05,920 Suwa 853 00:07:05,870 --> 00:07:05,920 Suwa 854 00:07:05,870 --> 00:07:05,920 Shrine 855 00:07:05,870 --> 00:07:05,920 Shrine 856 00:07:05,870 --> 00:07:05,920 Shrine 857 00:07:05,920 --> 00:07:05,960 Suwa 858 00:07:05,920 --> 00:07:05,960 Suwa 859 00:07:05,920 --> 00:07:05,960 Suwa 860 00:07:05,920 --> 00:07:05,960 Shrine 861 00:07:05,920 --> 00:07:05,960 Shrine 862 00:07:05,920 --> 00:07:05,960 Shrine 863 00:07:05,960 --> 00:07:06,000 Suwa 864 00:07:05,960 --> 00:07:06,000 Suwa 865 00:07:05,960 --> 00:07:06,000 Suwa 866 00:07:05,960 --> 00:07:06,000 Shrine 867 00:07:05,960 --> 00:07:06,000 Shrine 868 00:07:05,960 --> 00:07:06,000 Shrine 869 00:07:06,000 --> 00:07:06,040 Suwa 870 00:07:06,000 --> 00:07:06,040 Suwa 871 00:07:06,000 --> 00:07:06,040 Suwa 872 00:07:06,000 --> 00:07:06,040 Shrine 873 00:07:06,000 --> 00:07:06,040 Shrine 874 00:07:06,000 --> 00:07:06,040 Shrine 875 00:07:06,040 --> 00:07:06,080 Suwa 876 00:07:06,040 --> 00:07:06,080 Suwa 877 00:07:06,040 --> 00:07:06,080 Suwa 878 00:07:06,040 --> 00:07:06,080 Shrine 879 00:07:06,040 --> 00:07:06,080 Shrine 880 00:07:06,040 --> 00:07:06,080 Shrine 881 00:07:06,080 --> 00:07:06,120 Suwa 882 00:07:06,080 --> 00:07:06,120 Suwa 883 00:07:06,080 --> 00:07:06,120 Suwa 884 00:07:06,080 --> 00:07:06,120 Shrine 885 00:07:06,080 --> 00:07:06,120 Shrine 886 00:07:06,080 --> 00:07:06,120 Shrine 887 00:07:06,120 --> 00:07:06,170 Suwa 888 00:07:06,120 --> 00:07:06,170 Suwa 889 00:07:06,120 --> 00:07:06,170 Suwa 890 00:07:06,120 --> 00:07:06,170 Shrine 891 00:07:06,120 --> 00:07:06,170 Shrine 892 00:07:06,120 --> 00:07:06,170 Shrine 893 00:07:06,170 --> 00:07:06,210 Suwa 894 00:07:06,170 --> 00:07:06,210 Suwa 895 00:07:06,170 --> 00:07:06,210 Suwa 896 00:07:06,170 --> 00:07:06,210 Shrine 897 00:07:06,170 --> 00:07:06,210 Shrine 898 00:07:06,170 --> 00:07:06,210 Shrine 899 00:07:06,210 --> 00:07:06,250 Suwa 900 00:07:06,210 --> 00:07:06,250 Suwa 901 00:07:06,210 --> 00:07:06,250 Suwa 902 00:07:06,210 --> 00:07:06,250 Shrine 903 00:07:06,210 --> 00:07:06,250 Shrine 904 00:07:06,210 --> 00:07:06,250 Shrine 905 00:07:06,250 --> 00:07:06,290 Suwa 906 00:07:06,250 --> 00:07:06,290 Suwa 907 00:07:06,250 --> 00:07:06,290 Suwa 908 00:07:06,250 --> 00:07:06,290 Shrine 909 00:07:06,250 --> 00:07:06,290 Shrine 910 00:07:06,250 --> 00:07:06,290 Shrine 911 00:07:06,290 --> 00:07:06,330 Suwa 912 00:07:06,290 --> 00:07:06,330 Suwa 913 00:07:06,290 --> 00:07:06,330 Suwa 914 00:07:06,290 --> 00:07:06,330 Shrine 915 00:07:06,290 --> 00:07:06,330 Shrine 916 00:07:06,290 --> 00:07:06,330 Shrine 917 00:07:06,330 --> 00:07:06,370 Suwa 918 00:07:06,330 --> 00:07:06,370 Suwa 919 00:07:06,330 --> 00:07:06,370 Suwa 920 00:07:06,330 --> 00:07:06,370 Shrine 921 00:07:06,330 --> 00:07:06,370 Shrine 922 00:07:06,330 --> 00:07:06,370 Shrine 923 00:07:06,370 --> 00:07:06,420 Suwa 924 00:07:06,370 --> 00:07:06,420 Suwa 925 00:07:06,370 --> 00:07:06,420 Shrine 926 00:07:06,370 --> 00:07:06,420 Shrine 927 00:07:06,370 --> 00:07:06,420 Shrine 928 00:07:06,420 --> 00:07:06,460 Shrine 929 00:07:06,420 --> 00:07:06,460 Shrine 930 00:07:06,420 --> 00:07:06,460 Shrine 931 00:07:06,460 --> 00:07:06,500 Shrine 932 00:07:06,460 --> 00:07:06,500 Shrine 933 00:07:06,460 --> 00:07:06,500 Shrine 934 00:07:06,500 --> 00:07:06,540 Shrine 935 00:07:06,500 --> 00:07:06,540 Shrine 936 00:07:06,500 --> 00:07:06,540 Shrine 937 00:07:06,540 --> 00:07:06,580 Shrine 938 00:07:06,540 --> 00:07:06,580 Shrine 939 00:07:06,540 --> 00:07:06,580 Shrine 940 00:07:06,580 --> 00:07:06,620 Shrine 941 00:07:06,580 --> 00:07:06,620 Shrine 942 00:07:06,580 --> 00:07:06,620 Shrine 943 00:07:06,620 --> 00:07:06,670 Shrine 944 00:07:06,620 --> 00:07:06,670 Shrine 945 00:07:06,620 --> 00:07:06,670 Shrine 946 00:07:06,670 --> 00:07:06,710 Shrine 947 00:07:06,670 --> 00:07:06,710 Shrine 948 00:07:06,670 --> 00:07:06,710 Shrine 949 00:07:06,710 --> 00:07:06,750 Shrine 950 00:07:06,710 --> 00:07:06,750 Shrine 951 00:07:06,710 --> 00:07:06,750 Shrine 952 00:07:06,750 --> 00:07:06,790 Shrine 953 00:07:06,750 --> 00:07:06,790 Shrine 954 00:07:06,750 --> 00:07:06,790 Shrine 955 00:07:06,790 --> 00:07:06,830 Shrine 956 00:07:06,790 --> 00:07:06,830 Shrine 957 00:07:06,790 --> 00:07:06,830 Shrine 958 00:07:06,830 --> 00:07:06,870 Shrine 959 00:07:06,830 --> 00:07:06,870 Shrine 960 00:07:06,830 --> 00:07:06,870 Shrine 961 00:07:06,870 --> 00:07:06,920 Shrine 962 00:07:06,870 --> 00:07:06,920 Shrine 963 00:07:06,870 --> 00:07:06,920 Shrine 964 00:07:06,920 --> 00:07:06,960 Shrine 965 00:07:06,920 --> 00:07:06,960 Shrine 966 00:07:06,920 --> 00:07:06,960 Shrine 967 00:07:06,960 --> 00:07:07,000 Shrine 968 00:07:06,960 --> 00:07:07,000 Shrine 969 00:07:06,960 --> 00:07:07,000 Shrine 970 00:07:07,000 --> 00:07:07,040 Shrine 971 00:07:07,000 --> 00:07:07,040 Shrine 972 00:07:07,000 --> 00:07:07,040 Shrine 973 00:07:07,040 --> 00:07:07,080 Shrine 974 00:07:07,040 --> 00:07:07,080 Shrine 975 00:07:07,040 --> 00:07:07,080 Shrine 976 00:07:07,080 --> 00:07:07,120 Shrine 977 00:07:07,080 --> 00:07:07,120 Shrine 978 00:07:07,080 --> 00:07:07,120 Shrine 979 00:07:07,120 --> 00:07:07,170 Shrine 980 00:07:07,120 --> 00:07:07,170 Shrine 981 00:07:07,120 --> 00:07:07,170 Shrine 982 00:07:07,170 --> 00:07:07,210 Shrine 983 00:07:07,170 --> 00:07:07,210 Shrine 984 00:07:07,170 --> 00:07:07,210 Shrine 985 00:07:07,210 --> 00:07:07,250 Shrine 986 00:07:07,210 --> 00:07:07,250 Shrine 987 00:07:07,210 --> 00:07:07,250 Shrine 988 00:07:07,250 --> 00:07:07,290 Shrine 989 00:07:07,250 --> 00:07:07,290 Shrine 990 00:07:07,250 --> 00:07:07,290 Shrine 991 00:07:07,290 --> 00:07:07,330 Shrine 992 00:07:07,290 --> 00:07:07,330 Shrine 993 00:07:07,290 --> 00:07:07,330 Shrine 994 00:07:07,330 --> 00:07:07,380 Shrine 995 00:07:07,330 --> 00:07:07,380 Shrine 996 00:07:07,330 --> 00:07:07,380 Shrine 997 00:07:07,380 --> 00:07:07,420 Shrine 998 00:07:07,380 --> 00:07:07,420 Shrine 999 00:07:07,380 --> 00:07:07,420 Shrine 1000 00:07:07,420 --> 00:07:07,460 Shrine 1001 00:07:07,420 --> 00:07:07,460 Shrine 1002 00:07:07,420 --> 00:07:07,460 Shrine 1003 00:07:07,460 --> 00:07:07,500 Shrine 1004 00:07:07,460 --> 00:07:07,500 Shrine 1005 00:07:07,460 --> 00:07:07,500 Shrine 1006 00:07:07,500 --> 00:07:07,540 Shrine 1007 00:07:07,500 --> 00:07:07,540 Shrine 1008 00:07:07,500 --> 00:07:07,540 Shrine 1009 00:07:07,540 --> 00:07:07,580 Shrine 1010 00:07:07,540 --> 00:07:07,580 Shrine 1011 00:07:07,540 --> 00:07:07,580 Shrine 1012 00:07:07,580 --> 00:07:07,630 Shrine 1013 00:07:07,580 --> 00:07:07,630 Shrine 1014 00:07:07,580 --> 00:07:07,630 Shrine 1015 00:07:07,630 --> 00:07:07,670 Shrine 1016 00:07:07,630 --> 00:07:07,670 Shrine 1017 00:07:07,630 --> 00:07:07,670 Shrine 1018 00:07:12,090 --> 00:07:12,130 Suwa Shrine 1019 00:07:12,090 --> 00:07:12,130 Suwa Shrine 1020 00:07:12,090 --> 00:07:12,130 Suwa Shrine 1021 00:07:12,130 --> 00:07:12,170 Suwa Shrine 1022 00:07:12,130 --> 00:07:12,170 Suwa Shrine 1023 00:07:12,130 --> 00:07:12,170 Suwa Shrine 1024 00:07:12,170 --> 00:07:12,210 Suwa Shrine 1025 00:07:12,170 --> 00:07:12,210 Suwa Shrine 1026 00:07:12,170 --> 00:07:12,210 Suwa Shrine 1027 00:07:12,210 --> 00:07:12,250 Suwa Shrine 1028 00:07:12,210 --> 00:07:12,250 Suwa Shrine 1029 00:07:12,210 --> 00:07:12,250 Suwa Shrine 1030 00:07:12,250 --> 00:07:12,300 Suwa Shrine 1031 00:07:12,250 --> 00:07:12,300 Suwa Shrine 1032 00:07:12,250 --> 00:07:12,300 Suwa Shrine 1033 00:07:12,300 --> 00:07:12,340 Suwa Shrine 1034 00:07:12,300 --> 00:07:12,340 Suwa Shrine 1035 00:07:12,300 --> 00:07:12,340 Suwa Shrine 1036 00:07:12,340 --> 00:07:12,380 Suwa Shrine 1037 00:07:12,340 --> 00:07:12,380 Suwa Shrine 1038 00:07:12,340 --> 00:07:12,380 Suwa Shrine 1039 00:07:12,380 --> 00:07:12,420 Suwa Shrine 1040 00:07:12,380 --> 00:07:12,420 Suwa Shrine 1041 00:07:12,380 --> 00:07:12,420 Suwa Shrine 1042 00:07:12,420 --> 00:07:12,460 Suwa Shrine 1043 00:07:12,420 --> 00:07:12,460 Suwa Shrine 1044 00:07:12,420 --> 00:07:12,460 Suwa Shrine 1045 00:07:12,460 --> 00:07:12,510 Suwa Shrine 1046 00:07:12,460 --> 00:07:12,510 Suwa Shrine 1047 00:07:12,460 --> 00:07:12,510 Suwa Shrine 1048 00:07:12,510 --> 00:07:12,550 Suwa Shrine 1049 00:07:12,510 --> 00:07:12,550 Suwa Shrine 1050 00:07:12,510 --> 00:07:12,550 Suwa Shrine 1051 00:07:12,550 --> 00:07:12,590 Suwa Shrine 1052 00:07:12,550 --> 00:07:12,590 Suwa Shrine 1053 00:07:12,550 --> 00:07:12,590 Suwa Shrine 1054 00:07:12,590 --> 00:07:12,630 Suwa Shrine 1055 00:07:12,590 --> 00:07:12,630 Suwa Shrine 1056 00:07:12,590 --> 00:07:12,630 Suwa Shrine 1057 00:07:12,630 --> 00:07:12,670 Suwa Shrine 1058 00:07:12,630 --> 00:07:12,670 Suwa Shrine 1059 00:07:12,630 --> 00:07:12,670 Suwa Shrine 1060 00:07:12,670 --> 00:07:12,710 Suwa Shrine 1061 00:07:12,670 --> 00:07:12,710 Suwa Shrine 1062 00:07:12,670 --> 00:07:12,710 Suwa Shrine 1063 00:07:12,710 --> 00:07:12,760 Suwa Shrine 1064 00:07:12,710 --> 00:07:12,760 Suwa Shrine 1065 00:07:12,710 --> 00:07:12,760 Suwa Shrine 1066 00:07:12,760 --> 00:07:12,800 Suwa Shrine 1067 00:07:12,760 --> 00:07:12,800 Suwa Shrine 1068 00:07:12,760 --> 00:07:12,800 Suwa Shrine 1069 00:07:12,800 --> 00:07:12,840 Suwa Shrine 1070 00:07:12,800 --> 00:07:12,840 Suwa Shrine 1071 00:07:12,800 --> 00:07:12,840 Suwa Shrine 1072 00:07:12,840 --> 00:07:12,880 Suwa Shrine 1073 00:07:12,840 --> 00:07:12,880 Suwa Shrine 1074 00:07:12,840 --> 00:07:12,880 Suwa Shrine 1075 00:07:12,880 --> 00:07:12,920 Suwa Shrine 1076 00:07:12,880 --> 00:07:12,920 Suwa Shrine 1077 00:07:12,880 --> 00:07:12,920 Suwa Shrine 1078 00:07:12,920 --> 00:07:12,960 Suwa Shrine 1079 00:07:12,920 --> 00:07:12,960 Suwa Shrine 1080 00:07:12,920 --> 00:07:12,960 Suwa Shrine 1081 00:07:12,960 --> 00:07:13,010 Suwa Shrine 1082 00:07:12,960 --> 00:07:13,010 Suwa Shrine 1083 00:07:12,960 --> 00:07:13,010 Suwa Shrine 1084 00:07:13,010 --> 00:07:13,050 Suwa Shrine 1085 00:07:13,010 --> 00:07:13,050 Suwa Shrine 1086 00:07:13,010 --> 00:07:13,050 Suwa Shrine 1087 00:07:13,050 --> 00:07:13,090 Suwa Shrine 1088 00:07:13,050 --> 00:07:13,090 Suwa Shrine 1089 00:07:13,050 --> 00:07:13,090 Suwa Shrine 1090 00:07:13,090 --> 00:07:13,130 Suwa Shrine 1091 00:07:13,090 --> 00:07:13,130 Suwa Shrine 1092 00:07:13,090 --> 00:07:13,130 Suwa Shrine 1093 00:07:13,130 --> 00:07:13,170 Suwa Shrine 1094 00:07:13,130 --> 00:07:13,170 Suwa Shrine 1095 00:07:13,130 --> 00:07:13,170 Suwa Shrine 1096 00:07:13,170 --> 00:07:13,210 Suwa Shrine 1097 00:07:13,170 --> 00:07:13,210 Suwa Shrine 1098 00:07:13,170 --> 00:07:13,210 Suwa Shrine 1099 00:07:13,210 --> 00:07:13,260 Suwa Shrine 1100 00:07:13,210 --> 00:07:13,260 Suwa Shrine 1101 00:07:13,210 --> 00:07:13,260 Suwa Shrine 1102 00:07:13,260 --> 00:07:13,300 Suwa Shrine 1103 00:07:13,260 --> 00:07:13,300 Suwa Shrine 1104 00:07:13,260 --> 00:07:13,300 Suwa Shrine 1105 00:07:13,300 --> 00:07:13,340 Suwa Shrine 1106 00:07:13,300 --> 00:07:13,340 Suwa Shrine 1107 00:07:13,300 --> 00:07:13,340 Suwa Shrine 1108 00:07:13,340 --> 00:07:13,380 Suwa Shrine 1109 00:07:13,340 --> 00:07:13,380 Suwa Shrine 1110 00:07:13,340 --> 00:07:13,380 Suwa Shrine 1111 00:07:13,380 --> 00:07:13,420 Suwa Shrine 1112 00:07:13,380 --> 00:07:13,420 Suwa Shrine 1113 00:07:13,380 --> 00:07:13,420 Suwa Shrine 1114 00:07:13,420 --> 00:07:13,460 Suwa Shrine 1115 00:07:13,420 --> 00:07:13,460 Suwa Shrine 1116 00:07:13,420 --> 00:07:13,460 Suwa Shrine 1117 00:07:13,460 --> 00:07:13,510 Suwa Shrine 1118 00:07:13,460 --> 00:07:13,510 Suwa Shrine 1119 00:07:13,460 --> 00:07:13,510 Suwa Shrine 1120 00:07:13,510 --> 00:07:13,550 Suwa Shrine 1121 00:07:13,510 --> 00:07:13,550 Suwa Shrine 1122 00:07:13,510 --> 00:07:13,550 Suwa Shrine 1123 00:07:13,550 --> 00:07:13,590 Suwa Shrine 1124 00:07:13,550 --> 00:07:13,590 Suwa Shrine 1125 00:07:13,550 --> 00:07:13,590 Suwa Shrine 1126 00:07:13,590 --> 00:07:13,630 Suwa Shrine 1127 00:07:13,590 --> 00:07:13,630 Suwa Shrine 1128 00:07:13,590 --> 00:07:13,630 Suwa Shrine 1129 00:07:13,630 --> 00:07:13,670 Suwa Shrine 1130 00:07:13,630 --> 00:07:13,670 Suwa Shrine 1131 00:07:13,630 --> 00:07:13,670 Suwa Shrine 1132 00:07:13,670 --> 00:07:13,710 Suwa Shrine 1133 00:07:13,670 --> 00:07:13,710 Suwa Shrine 1134 00:07:13,670 --> 00:07:13,710 Suwa Shrine 1135 00:07:13,710 --> 00:07:13,760 Suwa Shrine 1136 00:07:13,710 --> 00:07:13,760 Suwa Shrine 1137 00:07:13,710 --> 00:07:13,760 Suwa Shrine 1138 00:07:13,760 --> 00:07:13,800 Suwa Shrine 1139 00:07:13,760 --> 00:07:13,800 Suwa Shrine 1140 00:07:13,760 --> 00:07:13,800 Suwa Shrine 1141 00:07:13,800 --> 00:07:13,840 Suwa Shrine 1142 00:07:13,800 --> 00:07:13,840 Suwa Shrine 1143 00:07:13,800 --> 00:07:13,840 Suwa Shrine 1144 00:07:13,840 --> 00:07:13,880 Suwa Shrine 1145 00:07:13,840 --> 00:07:13,880 Suwa Shrine 1146 00:07:13,840 --> 00:07:13,880 Suwa Shrine 1147 00:07:13,880 --> 00:07:13,920 Suwa Shrine 1148 00:07:13,880 --> 00:07:13,920 Suwa Shrine 1149 00:07:13,880 --> 00:07:13,920 Suwa Shrine 1150 00:07:13,920 --> 00:07:13,960 Suwa Shrine 1151 00:07:13,920 --> 00:07:13,960 Suwa Shrine 1152 00:07:13,920 --> 00:07:13,960 Suwa Shrine 1153 00:07:13,960 --> 00:07:14,010 Suwa Shrine 1154 00:07:13,960 --> 00:07:14,010 Suwa Shrine 1155 00:07:13,960 --> 00:07:14,010 Suwa Shrine 1156 00:07:14,010 --> 00:07:14,050 Suwa Shrine 1157 00:07:14,010 --> 00:07:14,050 Suwa Shrine 1158 00:07:14,010 --> 00:07:14,050 Suwa Shrine 1159 00:07:14,050 --> 00:07:14,090 Suwa Shrine 1160 00:07:14,050 --> 00:07:14,090 Suwa Shrine 1161 00:07:14,050 --> 00:07:14,090 Suwa Shrine 1162 00:07:15,680 --> 00:07:17,340 Hey, a yukata! 1163 00:07:17,640 --> 00:07:19,220 It looks good on you! 1164 00:07:19,220 --> 00:07:21,470 You look really cute in it. 1165 00:07:21,470 --> 00:07:32,820 Suwa Shrine 1166 00:07:21,470 --> 00:07:32,820 Suwa Shrine 1167 00:07:22,810 --> 00:07:25,180 Hey, you don't have to be nice. 1168 00:07:25,180 --> 00:07:27,020 Anybody can look good in the right clothes! 1169 00:07:27,020 --> 00:07:28,730 What did I tell you, Kashiwagi? 1170 00:07:28,730 --> 00:07:31,270 Kousei would never say that to me. 1171 00:07:31,270 --> 00:07:32,820 Because he only sees me... 1172 00:07:33,360 --> 00:07:36,820 as a nagging big sister or something. 1173 00:07:37,820 --> 00:07:39,120 I'm sure of it. 1174 00:07:40,160 --> 00:07:41,160 Anyway... 1175 00:07:43,160 --> 00:07:45,450 Today's the day of the festival, huh? 1176 00:07:45,450 --> 00:07:46,250 Yeah. 1177 00:07:46,750 --> 00:07:48,750 Don't just stand there. Have a seat. 1178 00:07:48,750 --> 00:07:50,330 Well, okay. 1179 00:07:50,960 --> 00:07:53,000 On second thought, I'll keep standing. 1180 00:07:53,340 --> 00:07:55,050 You sure are fidgety. 1181 00:07:55,050 --> 00:07:56,260 You're acting suspicious. 1182 00:07:56,670 --> 00:07:58,800 I don't like hospitals. 1183 00:07:58,800 --> 00:08:00,140 You're going to be okay, right? 1184 00:08:00,720 --> 00:08:02,890 You're not lying about being tested, right? 1185 00:08:02,890 --> 00:08:05,810 You're not going to tell me you're never coming back to school, right? 1186 00:08:05,810 --> 00:08:08,350 You'll be back to chewing me out again, right? 1187 00:08:09,150 --> 00:08:11,900 We can talk in the music room again, right? 1188 00:08:12,770 --> 00:08:13,270 Youโ€” 1189 00:08:13,270 --> 00:08:15,820 Watari was just here, actually. 1190 00:08:15,820 --> 00:08:17,280 He brought me this. 1191 00:08:17,280 --> 00:08:18,400 Watari. 1192 00:08:18,400 --> 00:08:22,070 I had no idea that you played alone at the gala concert. 1193 00:08:22,070 --> 00:08:23,910 Watari told me all about it. 1194 00:08:23,910 --> 00:08:25,120 Yeah... 1195 00:08:25,120 --> 00:08:27,620 The accompanist playing a solo? That's a first! 1196 00:08:27,620 --> 00:08:29,290 What kind of a show-off are you? 1197 00:08:29,290 --> 00:08:31,710 It was a concert for violinists, so that just makes it more ridiculous! 1198 00:08:31,710 --> 00:08:34,920 Don't make me laugh! Are you an idiot? My sides! 1199 00:08:34,920 --> 00:08:36,550 Whose fault was it?! 1200 00:08:37,550 --> 00:08:38,590 Why did you play? 1201 00:08:39,430 --> 00:08:42,140 Anyone would've expected you to withdraw. 1202 00:08:43,470 --> 00:08:44,640 At first... 1203 00:08:45,390 --> 00:08:47,390 it was because someone insulted you. 1204 00:08:48,230 --> 00:08:51,150 Then midway through, the sound disappeared. 1205 00:08:52,100 --> 00:08:55,650 My mom's words, her gestures, her smell. 1206 00:08:56,400 --> 00:09:00,700 My memories of her turned into notes and flew away into the sky. 1207 00:09:01,490 --> 00:09:02,320 I see. 1208 00:09:03,620 --> 00:09:07,870 You're an artist no matter what, aren't you, Arima Kousei? 1209 00:09:09,290 --> 00:09:11,580 Just as I thought. 1210 00:09:12,330 --> 00:09:15,590 She chose that piece for me. 1211 00:09:16,670 --> 00:09:18,010 Love's Sorrow. 1212 00:09:18,760 --> 00:09:21,880 This piece evokes memories of my mother. 1213 00:09:23,340 --> 00:09:25,010 The scent of fabric softener. 1214 00:09:25,680 --> 00:09:27,930 The sound of the piano as I looked up drowsily. 1215 00:09:28,770 --> 00:09:30,560 The quiet lullaby. 1216 00:09:31,560 --> 00:09:33,060 The smell of antiseptic. 1217 00:09:33,980 --> 00:09:35,360 The echoes coming from the footsteps. 1218 00:09:36,400 --> 00:09:38,940 The cloudy and white linoleum floor. 1219 00:09:39,780 --> 00:09:41,280 They're all overlapping with you. 1220 00:09:41,280 --> 00:09:42,450 Welcome. 1221 00:09:44,240 --> 00:09:47,080 I wish I could've heard you play. 1222 00:09:47,620 --> 00:09:49,080 You're okay, right? 1223 00:09:49,540 --> 00:09:51,830 I wish I could've played with you again. 1224 00:09:52,330 --> 00:09:53,830 You're going to be fine, right? 1225 00:09:54,750 --> 00:09:56,460 You're not lying about the tests, right? 1226 00:09:57,250 --> 00:09:59,800 You're not going to tell me you're never coming back to school, right? 1227 00:10:01,090 --> 00:10:02,510 I can see you again, right? 1228 00:10:04,760 --> 00:10:06,010 That's the second time. 1229 00:10:06,010 --> 00:10:07,050 What? 1230 00:10:07,510 --> 00:10:10,430 That you called me by my name. 1231 00:10:12,600 --> 00:10:13,560 You... 1232 00:10:15,270 --> 00:10:17,190 You won't leave me... 1233 00:10:18,940 --> 00:10:20,070 like my mother did, will you? 1234 00:10:20,070 --> 00:10:23,070 Your Lie in April 1235 00:10:20,070 --> 00:10:23,070 Your Lie in April 1236 00:10:23,990 --> 00:10:29,580 The Sumiya Baseball Youth Sports Club special boot camp for sluggers will now begin! 1237 00:10:29,580 --> 00:10:30,330 Huh? 1238 00:10:30,330 --> 00:10:31,330 I wanna go swimming! 1239 00:10:31,330 --> 00:10:32,160 I wanna play games! 1240 00:10:32,160 --> 00:10:36,000 Shut up! Ten sets of ten sprints down the beach! Now, get to it! 1241 00:10:39,000 --> 00:10:42,050 I don't even play baseball, so how come I have to do this? 1242 00:10:42,050 --> 00:10:45,010 Even people who play the piano need to build up their legs! I think! 1243 00:10:45,010 --> 00:10:46,800 Huh? You said "I think!" 1244 00:10:48,600 --> 00:10:50,220 Tiny footprints... 1245 00:10:50,220 --> 00:10:53,310 They are not! It's just that your feet are huge. 1246 00:10:53,310 --> 00:10:57,020 What?! That's not how you talk to a girl! 1247 00:10:57,020 --> 00:11:00,270 Come back here, you! 1248 00:11:04,610 --> 00:11:06,950 Kousei, let's go to Ouji Park! 1249 00:11:07,450 --> 00:11:11,080 I wish I could, but I've got piano lessons. 1250 00:11:11,790 --> 00:11:12,580 Hmph. 1251 00:11:12,910 --> 00:11:17,330 I was gonna show him a mud ball as shiny as a rainbow! 1252 00:11:17,670 --> 00:11:19,630 Great job, if I do say so myself! 1253 00:11:19,630 --> 00:11:21,090 A masterpiece! 1254 00:11:22,250 --> 00:11:24,840 I know! I'll make one for Kousei too. 1255 00:11:26,220 --> 00:11:29,930 Kousei, let's play catch. I just learned how to throw a sinker. 1256 00:11:30,220 --> 00:11:33,850 Kousei's going to be a pianist, so he's busy. 1257 00:11:33,850 --> 00:11:35,890 What would he do if he hurt his hands? 1258 00:11:36,310 --> 00:11:37,650 Scrub, scrub. 1259 00:11:38,060 --> 00:11:39,150 Sorry. 1260 00:11:39,650 --> 00:11:40,900 Scrub, scrub. 1261 00:11:41,440 --> 00:11:43,900 Scrub, scrub, scrub, scrub. 1262 00:11:45,990 --> 00:11:50,620 I hear Arima's skipping school to practice the piano since he's got a competition coming up. 1263 00:11:50,620 --> 00:11:52,280 No fair! 1264 00:11:52,280 --> 00:11:53,660 Music 1265 00:11:52,870 --> 00:11:53,660 Three, two... 1266 00:11:53,660 --> 00:11:58,080 O Vreneli, where is your home? 1267 00:11:53,660 --> 00:11:58,670 Music for Children 1268 00:11:53,660 --> 00:11:58,670 Music for Children 1269 00:11:53,660 --> 00:11:58,670 Music for Children 1270 00:11:53,660 --> 00:11:58,670 Music for Children 1271 00:11:53,660 --> 00:11:58,670 Music for Childr 1272 00:11:53,660 --> 00:11:58,670 Music for Childr 1273 00:11:53,660 --> 00:11:58,670 Music for Childre 1274 00:11:53,660 --> 00:11:58,670 Music for Children 1275 00:11:53,660 --> 00:11:58,670 Music for Children 1276 00:11:53,660 --> 00:11:58,670 Music for Child 1277 00:11:58,080 --> 00:12:02,380 My home is in Switzerland. 1278 00:12:02,380 --> 00:12:06,420 It is by the beautiful lake. 1279 00:12:06,420 --> 00:12:10,140 Yo ho ho, tra la la la. 1280 00:12:07,050 --> 00:12:08,760 I hate music! 1281 00:12:11,640 --> 00:12:13,140 Are you really practicing? 1282 00:12:13,560 --> 00:12:15,310 You're slacking off because I'm not around, aren't you?! 1283 00:12:15,310 --> 00:12:17,230 You don't have to tell me to practice! 1284 00:12:17,230 --> 00:12:19,480 I do every single day. Both Hanon and Czerny, okay?! 1285 00:12:19,480 --> 00:12:21,770 That's nowhere close to enough! Get some Chopin in there! 1286 00:12:21,770 --> 00:12:23,190 So tell me when I'm supposed to sleep! 1287 00:12:23,190 --> 00:12:24,360 Practice Liszt too! 1288 00:12:24,360 --> 00:12:26,530 I don't know what this is about, but calm down. 1289 00:12:27,240 --> 00:12:29,450 Don't talk about stuff we don't understand. 1290 00:12:44,040 --> 00:12:45,750 I wonder... 1291 00:12:47,550 --> 00:12:48,840 Leave her alone. 1292 00:12:49,220 --> 00:12:51,510 I'm turning to you because I can't do that! 1293 00:12:51,800 --> 00:12:54,970 I'm not interested in girls who aren't in love with me. 1294 00:12:54,970 --> 00:12:57,020 All the more refreshing! 1295 00:12:59,560 --> 00:13:01,850 If someone tells her, "You're wrong," 1296 00:13:01,850 --> 00:13:05,770 you know she's gonna sulk and get all stubborn, and then things will get complicated. 1297 00:13:06,730 --> 00:13:09,030 Especially when it comes to Kousei. 1298 00:13:09,030 --> 00:13:11,780 Apple 1299 00:13:09,030 --> 00:13:11,780 Apple 1300 00:13:09,400 --> 00:13:11,780 As much as I don't want to, I have to agree. 1301 00:13:12,820 --> 00:13:16,540 But I want Tsubaki to smile again. 1302 00:13:17,240 --> 00:13:21,790 Even if she gets all bruised and battered, Tsubaki's still gonna have to realize it herself. 1303 00:13:22,250 --> 00:13:26,300 She's going to have to realize the fact that the guy by her side isn't her kid brother at all. 1304 00:13:26,590 --> 00:13:29,550 Watari, the scrimmage is about to start! 1305 00:13:29,550 --> 00:13:30,720 Right! 1306 00:13:32,970 --> 00:13:34,220 Thanks for the juice! 1307 00:13:34,850 --> 00:13:35,930 Thanks. 1308 00:13:36,970 --> 00:13:38,890 But that kind of thing... 1309 00:13:39,770 --> 00:13:43,100 Usually, you don't realize it till it's too late. 1310 00:13:44,900 --> 00:13:46,320 Hey, Arima. 1311 00:13:46,320 --> 00:13:47,150 Yes? 1312 00:13:47,480 --> 00:13:48,980 Have you made up your mind yet? 1313 00:13:48,980 --> 00:13:51,860 You're the only holdout in my class. 1314 00:13:52,700 --> 00:13:54,910 I'm talking about what career path you want to follow. 1315 00:13:55,530 --> 00:13:56,740 My career... 1316 00:13:57,660 --> 00:13:59,370 That's what made me think... 1317 00:13:59,370 --> 00:14:02,000 I'd like to become a really weird pianist! 1318 00:14:03,210 --> 00:14:05,500 You should give it some thought, but don't take too long. 1319 00:14:05,500 --> 00:14:06,460 All right. 1320 00:14:09,630 --> 00:14:10,760 My career. 1321 00:14:11,720 --> 00:14:12,840 My future... 1322 00:14:14,970 --> 00:14:18,180 Who do I want to become? 1323 00:14:20,470 --> 00:14:25,400 He dropped it on the beach and wouldn't stop crying, so I gave him my popsicle. 1324 00:14:26,520 --> 00:14:29,150 And then he says he wished it was milk-flavored! 1325 00:14:33,700 --> 00:14:37,780 Sorry, there I go again... 1326 00:14:37,780 --> 00:14:38,740 It's okay. 1327 00:14:38,740 --> 00:14:40,700 It's fun to hear about Arima. 1328 00:14:40,700 --> 00:14:41,700 I did it again! 1329 00:14:41,700 --> 00:14:45,460 You live next door to each other, so of course you have the same memories. 1330 00:14:45,460 --> 00:14:47,000 He's like your kid brother, right? 1331 00:14:47,000 --> 00:14:50,630 No, he's not! I'm not Kousei's babysitter! 1332 00:14:51,300 --> 00:14:53,130 Then what am I? 1333 00:14:53,630 --> 00:14:55,510 We're next-door neighbors. 1334 00:14:55,510 --> 00:15:00,640 He's the boy who's smaller than me, who lost his mother at a young age, who I can't help but look after. 1335 00:15:01,810 --> 00:15:04,060 And the one I wished would get back on his feet. 1336 00:15:04,770 --> 00:15:06,150 What are you, an idiot? 1337 00:15:06,480 --> 00:15:09,150 Use your heart to solve those kinds of problems. 1338 00:15:09,440 --> 00:15:11,280 Oh, come on! 1339 00:15:11,280 --> 00:15:13,820 I can't make sense of what you're saying these days! 1340 00:15:13,820 --> 00:15:18,490 The other day, you told me that you "didn't dislike" Saitou, 1341 00:15:19,160 --> 00:15:24,580 but "like" and "don't dislike" are millions of light-years apart, you know? 1342 00:15:24,870 --> 00:15:27,210 Like? Don't dislike? 1343 00:15:27,210 --> 00:15:28,330 I don't know what you mean. 1344 00:15:28,630 --> 00:15:33,710 You need to be honest with yourself and admit it, or someone's going to get hurt. 1345 00:15:34,300 --> 00:15:36,260 Do you dislike me? 1346 00:15:36,260 --> 00:15:37,510 That's crazy. 1347 00:15:38,430 --> 00:15:40,640 You're the upperclassmen I always had a crush on. 1348 00:15:41,510 --> 00:15:42,640 Then do you like him? 1349 00:15:50,150 --> 00:15:53,280 Who is it that I like? 1350 00:15:54,860 --> 00:15:56,030 Like. 1351 00:15:56,030 --> 00:15:57,780 Don't dislike. 1352 00:15:57,780 --> 00:15:58,910 Like. 1353 00:15:59,360 --> 00:16:00,660 Don't dislike. 1354 00:16:01,160 --> 00:16:02,120 Like. 1355 00:16:02,120 --> 00:16:03,870 Don't dislike. 1356 00:16:03,870 --> 00:16:04,620 Like. 1357 00:16:05,160 --> 00:16:06,620 Don't dislike. 1358 00:16:06,620 --> 00:16:07,920 Like. 1359 00:16:07,920 --> 00:16:09,630 Don't dislike. 1360 00:16:09,630 --> 00:16:10,130 Like. 1361 00:16:11,000 --> 00:16:12,290 Don't dislike. 1362 00:16:12,750 --> 00:16:13,670 Like. 1363 00:16:15,710 --> 00:16:16,470 Kousei? 1364 00:16:17,670 --> 00:16:20,590 Are you okay?! Are you hurt? Sick? Did you get food poisoning? 1365 00:16:20,590 --> 00:16:21,800 You shouldn't scavenge for food! 1366 00:16:22,300 --> 00:16:25,520 I got a call from Kashiwagi saying you were in trouble! 1367 00:16:27,270 --> 00:16:28,350 Huh?! 1368 00:16:29,650 --> 00:16:31,940 Man, she sure got me. 1369 00:16:31,940 --> 00:16:34,270 Who knew Kashiwagi would pull a prank like that? 1370 00:16:34,270 --> 00:16:36,400 So she's got another side to her, after all. 1371 00:16:37,530 --> 00:16:40,160 It has this strange impact coming from her. 1372 00:16:40,490 --> 00:16:42,490 It's not a laughing matter. 1373 00:16:42,490 --> 00:16:44,660 I was running around like crazy because I believed her. 1374 00:16:45,660 --> 00:16:47,660 I'm dripping with sweat. 1375 00:16:50,460 --> 00:16:52,000 I want a popsicle! 1376 00:16:53,210 --> 00:16:54,800 Thank you very much! 1377 00:16:56,880 --> 00:16:58,670 Milk-flavored again? 1378 00:16:58,670 --> 00:17:00,300 It's what I like. 1379 00:17:02,890 --> 00:17:04,640 The moon's so pretty. 1380 00:17:40,300 --> 00:17:43,680 Well, I'm hearing it ad nauseam from the house next door! 1381 00:17:44,090 --> 00:17:45,760 I don't play it that much. 1382 00:17:45,260 --> 00:17:46,760 Talking like we always do. 1383 00:17:45,760 --> 00:17:47,600 I could hear some really lousy playing. 1384 00:17:47,600 --> 00:17:49,180 The banter and joking around. 1385 00:18:05,740 --> 00:18:07,450 They're bigger than mine. 1386 00:18:08,040 --> 00:18:09,580 These are a boy's footprints. 1387 00:18:32,480 --> 00:18:34,600 Kousei, you've changed somehow. 1388 00:18:35,020 --> 00:18:35,690 Huh? 1389 00:18:35,690 --> 00:18:36,690 Really? 1390 00:18:38,070 --> 00:18:38,940 It's weird. 1391 00:18:40,150 --> 00:18:43,200 When our eyes happen to meet, my heart skips a beat. 1392 00:18:43,990 --> 00:18:46,870 I'm sure it's because summer is coming to an end. 1393 00:18:43,990 --> 00:18:45,610 Y-You did change. 1394 00:18:45,610 --> 00:18:48,410 With you, I can tell right away. 1395 00:18:48,410 --> 00:18:50,950 Your eyes sparkle now. 1396 00:18:50,950 --> 00:18:54,330 They light up, like headlights. 1397 00:18:55,080 --> 00:18:55,830 Especially... 1398 00:18:56,580 --> 00:18:58,340 when you're playing the piano. 1399 00:18:58,920 --> 00:19:02,760 This gentleness and yearning to convey something was pouring out of you. 1400 00:19:03,300 --> 00:19:07,010 It's like you're shouting to the world, "I'm right here!" 1401 00:19:07,510 --> 00:19:11,770 You're the kind of pianist who can convey all that, huh? 1402 00:19:10,140 --> 00:19:14,850 On this beautiful Earth 1403 00:19:13,390 --> 00:19:15,850 You're an artist no matter what, aren't you? 1404 00:19:15,980 --> 00:19:24,900 We whisper words to each other under our breath 1405 00:19:18,730 --> 00:19:19,770 Tsubaki. 1406 00:19:22,030 --> 00:19:25,820 I'm going to go to a music institute for high school. 1407 00:19:25,610 --> 00:19:30,450 They barely take shape 1408 00:19:25,820 --> 00:19:28,740 A music institute? Are there any around here? 1409 00:19:29,370 --> 00:19:30,450 No, so... 1410 00:19:30,780 --> 00:19:32,080 I'll be leaving home. 1411 00:19:31,410 --> 00:19:38,250 But we understand each other 1412 00:19:33,040 --> 00:19:36,500 Hiroko said I only had to go to class twice a week or so. 1413 00:19:36,500 --> 00:19:36,960 Huh? 1414 00:19:36,960 --> 00:19:39,460 Of course, I'm not sure that I'll get in. 1415 00:19:38,790 --> 00:19:49,850 I know what you're feeling 1416 00:19:39,460 --> 00:19:40,170 Huh? 1417 00:19:40,170 --> 00:19:41,460 I did sit out for a while. 1418 00:19:42,340 --> 00:19:42,750 Huh? 1419 00:19:45,340 --> 00:19:46,050 Huh? 1420 00:19:47,090 --> 00:19:47,880 Huh? 1421 00:19:51,140 --> 00:19:55,020 I hear our footsteps in the dusk 1422 00:19:54,470 --> 00:19:56,180 It's happening again. 1423 00:19:55,020 --> 00:19:58,900 As we look for our future 1424 00:19:56,850 --> 00:19:59,600 Music is taking Kousei far away from me. 1425 00:19:58,900 --> 00:20:06,610 With every little step I adjust my pace to yours 1426 00:20:00,110 --> 00:20:02,110 You idiot, Kousei. You idiot! 1427 00:20:02,570 --> 00:20:05,360 Go wherever you want, idiot! 1428 00:20:05,820 --> 00:20:07,610 We live next door to each other. 1429 00:20:06,610 --> 00:20:10,490 Maybe one day our silent melody 1430 00:20:07,610 --> 00:20:09,490 He's the boy who's smaller than me, 1431 00:20:09,990 --> 00:20:11,990 who lost his mother at a young age, 1432 00:20:10,490 --> 00:20:13,620 Will grow strangely imperceptible 1433 00:20:12,450 --> 00:20:13,620 who I can't help but look after. 1434 00:20:13,620 --> 00:20:30,220 But nobody is going to take away our smile 1435 00:20:14,200 --> 00:20:16,460 And the one I wish would get back on his feet. 1436 00:20:17,960 --> 00:20:20,130 To go on like this, for all time... 1437 00:20:20,630 --> 00:20:24,300 The boy I took for granted would always be by my side. 1438 00:20:25,550 --> 00:20:29,590 The boy I want to be by my side forever. 1439 00:20:32,050 --> 00:20:37,640 For you... 1440 00:20:35,390 --> 00:20:36,350 Tsubaki. 1441 00:20:38,190 --> 00:20:42,060 I can't hear the melody 1442 00:20:42,060 --> 00:20:45,280 from those distant days anymore 1443 00:20:45,280 --> 00:21:01,580 But we still have our smile 1444 00:21:03,670 --> 00:21:10,380 For you... 1445 00:21:04,000 --> 00:21:06,420 I'm such an idiot... 1446 00:21:08,510 --> 00:21:10,800 Scrub, scrub, scrub, scrub. 1447 00:21:13,510 --> 00:21:16,260 I wonder if Kousei will be surprised. 1448 00:21:15,060 --> 00:21:20,060 Episode 14 1449 00:21:15,060 --> 00:21:20,060 Footprints 1450 00:21:20,440 --> 00:21:24,900 chiisana kata wo 1451 00:21:20,440 --> 00:21:24,900 I aligned my fragile frame 1452 00:21:26,110 --> 00:21:30,320 narabete aruita 1453 00:21:26,110 --> 00:21:30,320 Next to yours as we walked 1454 00:21:30,700 --> 00:21:36,330 nandemonai koto de warai ai 1455 00:21:30,700 --> 00:21:36,330 The slightest little things would make us laugh 1456 00:21:36,330 --> 00:21:42,370 onaji yume wo mitsumete ita 1457 00:21:36,330 --> 00:21:42,370 We gazed upon a common dream 1458 00:21:48,050 --> 00:21:52,930 kimi ga inai to hontouni taikutsu da ne 1459 00:21:48,050 --> 00:21:52,930 I don't know what to do, I'm lost without you 1460 00:21:52,930 --> 00:21:59,350 samishii to ieba warawarete shimau kedo 1461 00:21:52,930 --> 00:21:59,350 If I concede to you my loneliness, I know you'll only laugh 1462 00:21:59,350 --> 00:22:04,150 nokosareta mono nando mo tashikameru yo 1463 00:21:59,350 --> 00:22:04,150 At least I'll always have the things you left behind 1464 00:22:04,150 --> 00:22:13,280 kieru koto naku kagayaite iru 1465 00:22:04,150 --> 00:22:13,280 Shining ever brightly without fading 1466 00:22:14,530 --> 00:22:21,080 nan oku mono hikari no naka 1467 00:22:14,530 --> 00:22:21,080 In the countless stars above 1468 00:22:21,080 --> 00:22:26,170 umareta hitotsu no ai 1469 00:22:21,080 --> 00:22:26,170 A single love is born 1470 00:22:26,170 --> 00:22:32,090 meguru kisetsu wo kakenukete iku 1471 00:22:26,170 --> 00:22:32,090 It carries through the seasons evermore 1472 00:22:32,090 --> 00:22:37,260 sorezore no ashita wo mite 1473 00:22:32,090 --> 00:22:37,260 There'll be many tomorrows 1474 00:22:37,260 --> 00:22:45,980 sorezore no yume wo erande 1475 00:22:37,260 --> 00:22:45,980 No two dreams can be the same 1476 00:22:38,140 --> 00:22:43,770 Episode 15 1477 00:22:38,140 --> 00:22:43,770 Liar 81590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.