All language subtitles for The.Bayou.2025.WEBRip.x264.AAC.YTS.MX-Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,607 --> 00:01:23,275 Ini yang lainnya. 2 00:01:26,445 --> 00:01:28,113 Usahakan itu. 3 00:01:36,622 --> 00:01:39,475 Hei, bung, ayo. Ambil bir lagi. 4 00:01:56,016 --> 00:02:00,537 Baiklah! Ayo, ayo, ayo! 5 00:02:00,604 --> 00:02:05,125 Ayo, semuanya! Bergerak! Waktu adalah uang! 6 00:02:05,192 --> 00:02:08,221 Ayo... Cepat! Cepat! Bergerak yang cepat! 7 00:02:08,246 --> 00:02:09,921 Apa kami memintamu untuk melambat? 8 00:02:09,947 --> 00:02:13,653 Ayo! Bergegas! Bergegas! Bergegaslah, sialan! 9 00:02:13,677 --> 00:02:15,244 Cepat! 10 00:02:27,422 --> 00:02:31,776 Apa aku memintamu melambat? Astaga, bergerak! 11 00:02:32,261 --> 00:02:34,046 Semua unit siaga. 12 00:02:34,071 --> 00:02:36,642 Amankan semua bukti sebelum mereka hancurkan. 13 00:02:36,666 --> 00:02:39,242 Diulangi, amankan semua bukti. 14 00:02:39,268 --> 00:02:41,061 Ayo, ayo, ayo! 15 00:02:45,148 --> 00:02:47,535 DEA! Tiarap sekarang juga! 16 00:02:47,559 --> 00:02:49,401 - Sial! - Cepat tiarap! 17 00:02:49,425 --> 00:02:51,023 Ayo! Ayo! 18 00:02:53,256 --> 00:02:55,758 Sial! DEA! 19 00:02:55,951 --> 00:02:57,844 DEA! 20 00:03:04,960 --> 00:03:07,796 DEA! Angkat tangan! 21 00:03:09,423 --> 00:03:10,858 Angkat tangan! 22 00:03:11,508 --> 00:03:14,069 - Letakkan amfetaminnya! - Angkat tanganmu! 23 00:03:15,634 --> 00:03:18,198 Jangan berpikir macam-macam atau kami akan tembak! 24 00:03:27,024 --> 00:03:29,877 Cepat tiarap! Jangan bergerak! 25 00:04:08,764 --> 00:04:18,764 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 26 00:04:18,788 --> 00:04:28,788 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 27 00:04:28,789 --> 00:04:38,790 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 28 00:04:52,250 --> 00:04:54,878 Aligator Menyeret Pria 100 kg Ke Rawa Saat Ajak Anjingnya Jalan 29 00:04:54,902 --> 00:04:56,902 Warga Louisiana kehilangan tangan dalam perkelahian brutal dengan aligator. 30 00:04:57,065 --> 00:04:59,299 Penemuan dan serangan aligator meningkat dalam sepekan di sekitar... 31 00:05:03,637 --> 00:05:05,681 Aligator Haus Darah 32 00:05:09,726 --> 00:05:11,811 Bencana. Kapal Terbalik, Penumpang Hilang Ditakutkan Tewas. 33 00:05:15,774 --> 00:05:18,986 Terus Dijual Daring Senilai $10,000. ♪ Aligator ♪telur 34 00:05:20,802 --> 00:05:22,802 Pengembangbiakan biaya membuat orang kaya. #mudah. 35 00:05:24,923 --> 00:05:28,437 Pemburu telur aligator dimakan aligator raksasa 36 00:05:37,587 --> 00:05:43,676 Rawa 37 00:05:51,293 --> 00:05:55,380 Siapa saja beritahu aku apa kesamaan dari ini. 38 00:05:58,133 --> 00:06:00,427 Predator puncak? 39 00:06:00,452 --> 00:06:02,070 Benar. 40 00:06:05,307 --> 00:06:10,078 Predator puncak berada di atas rantai makanan. 41 00:06:10,145 --> 00:06:15,250 Tidak tertandingi di ekosistem mereka... 42 00:06:15,274 --> 00:06:16,539 Florida Keys! Tempat favorit kakakmu. Cara sempurna untuk berpamitan. 43 00:06:16,563 --> 00:06:19,754 Oleh predator alami lainnya. 44 00:06:19,780 --> 00:06:21,448 Kyle! 45 00:06:22,657 --> 00:06:24,200 Ya? 46 00:06:26,870 --> 00:06:32,278 Kenapa predator puncak luar biasa agresif? 47 00:06:33,710 --> 00:06:35,712 Karena mereka harus? 48 00:06:38,256 --> 00:06:41,676 Mungkin bisa lebih terperinci? 49 00:06:48,099 --> 00:06:53,305 Itu insting evolusioner mereka untuk memiliki... 50 00:06:53,330 --> 00:06:54,516 Keganasan besar. 51 00:06:55,805 --> 00:06:58,210 Mereka berburu dan bertahan hidup. Itu saja. 52 00:06:58,860 --> 00:07:01,821 Agresi artinya keberlangsungan hidup. 53 00:07:12,666 --> 00:07:14,351 Kyle! 54 00:07:14,376 --> 00:07:16,853 - Ya Tuhan! - Hai, Alice! 55 00:07:16,878 --> 00:07:19,147 Ya Tuhan, aku sangat merindukanmu! 56 00:07:19,214 --> 00:07:21,650 - Ya, aku juga merindukanmu. - Bagaimana kabarmu? 57 00:07:21,675 --> 00:07:23,237 Aku baik. 58 00:07:23,718 --> 00:07:25,570 Kau terlihat menawan. 59 00:07:25,595 --> 00:07:28,656 Ya Tuhan, mereka sudah datang. Kita harus pergi. 60 00:07:28,682 --> 00:07:30,492 Jadi di sini kau sembunyi. 61 00:07:30,517 --> 00:07:32,728 Kyle, sang murid biologi. 62 00:07:39,401 --> 00:07:41,294 Aku benar-benar minta maaf. 63 00:07:41,319 --> 00:07:43,911 Aku harus. Dia juga teman Jamie. 64 00:07:43,935 --> 00:07:47,759 Dan saat dia tahu kita menabur abunya di Keys... 65 00:07:49,135 --> 00:07:51,387 Plus, kita butuh tumpangan, jadi... 66 00:07:52,330 --> 00:07:55,058 Aku benar-benar minta maaf. Aku menjual mobilku dan... 67 00:07:55,083 --> 00:07:56,379 Apa? 68 00:07:56,405 --> 00:07:58,971 Aku butuh uang, tapi aku akan beritahu kau semuanya nanti. 69 00:07:58,995 --> 00:08:01,981 Hei, Kyle! Alice! Ayo berangkat! 70 00:08:02,173 --> 00:08:05,067 Tolong baik-baiklah. Bersabarlah. Kumohon? 71 00:08:05,093 --> 00:08:06,720 Ya? 72 00:08:30,744 --> 00:08:32,112 Kau membawa abu kakakmu? 73 00:08:33,955 --> 00:08:35,400 Ya. 74 00:08:36,833 --> 00:08:39,185 Jadi, ada apa dengan mobilmu? 75 00:08:39,336 --> 00:08:41,355 Kau suka mobil itu. 76 00:08:42,213 --> 00:08:43,773 Ini sudah waktunya. 77 00:08:43,798 --> 00:08:46,609 Aku jarang memakainya, jadi aku menjualnya. 78 00:08:46,634 --> 00:08:49,731 Bung, mobil itu kesayanganmu. 79 00:08:49,755 --> 00:08:51,418 Ayolah. 80 00:08:52,789 --> 00:08:54,367 Itu ibuku. 81 00:08:55,477 --> 00:08:57,621 Dia melakukannya lagi. 82 00:08:57,646 --> 00:08:59,519 Dia gunakan rekening cekku. 83 00:08:59,543 --> 00:09:02,333 Sial. Seberapa buruk? 84 00:09:03,234 --> 00:09:05,753 Dia mengurasku habis. 85 00:09:06,571 --> 00:09:08,953 $12,000. 86 00:09:09,007 --> 00:09:11,635 Plus, dia meminjam ke rentenir sebesar $27,000, jadi... 87 00:09:12,911 --> 00:09:16,431 - Ya Tuhan. - Dan aku berhenti sekolah. 88 00:09:16,456 --> 00:09:18,308 Apa? 89 00:09:18,333 --> 00:09:20,252 Aku butuh uang, Kyle. 90 00:09:21,044 --> 00:09:25,231 Aku akan bekerja untuk setiap sif yang ada. 91 00:09:25,298 --> 00:09:28,151 Teman-teman, bernyanyilah. Ini lagu favoritku. 92 00:09:34,535 --> 00:09:36,534 Aku bilang jangan merokok. 93 00:09:37,143 --> 00:09:38,578 Aku lupa. 94 00:09:46,861 --> 00:09:50,548 Sepuluh poin untuk Sam sang jagoan! 95 00:09:52,200 --> 00:09:54,844 - Itu sepuluh dari sepuluh. - Aku berikan sepuluh dari sepuluh. 96 00:09:54,869 --> 00:09:57,805 Terima kasih. Terima kasih. 97 00:09:57,872 --> 00:10:00,713 Aku akan mengambil burger dan bir. Kalian mau? 98 00:10:00,737 --> 00:10:02,840 Ya. Aku mau bir lagi. 99 00:10:02,864 --> 00:10:04,896 Ya? Kyle? 100 00:10:05,046 --> 00:10:09,509 - Ya. Tentu, aku mau. - Oke! Baiklah! 101 00:10:12,595 --> 00:10:14,572 Dia tidak begitu buruk. 102 00:10:14,639 --> 00:10:17,575 Ya Tuhan, dia membuatku jengkel. 103 00:10:17,642 --> 00:10:20,370 Ya, tapi maksudku, siapa yang tidak membuatmu jengkel? 104 00:10:20,437 --> 00:10:21,788 Kau. 105 00:10:23,314 --> 00:10:25,207 Dan Jamie, tentunya. 106 00:10:28,903 --> 00:10:31,005 Kyle... 107 00:10:31,072 --> 00:10:34,117 Aku mengatakan ini karena aku menyayangimu, tapi... 108 00:10:35,702 --> 00:10:39,461 Mungkin tidak sekarang, tapi pada suatu titik, 109 00:10:39,485 --> 00:10:42,208 Kau tahu kau harus mulai melangkah maju. 110 00:10:48,006 --> 00:10:49,378 Kau tahu... 111 00:10:52,260 --> 00:10:55,446 Aku tak pernah mengerti kenapa orang mengatakan itu. 112 00:10:56,014 --> 00:10:58,476 Maksudku, bagaimana seseorang bisa melangkah maju... 113 00:10:58,500 --> 00:11:01,077 ...dari kehilangan seseorang yang mereka sayangi? 114 00:11:01,102 --> 00:11:02,829 Aku juga sayang dia. 115 00:11:02,896 --> 00:11:05,271 Ya, itu akan sangat bagus untuk sesaat, 116 00:11:05,295 --> 00:11:08,001 Jika orang berhenti beritahu aku harus bersikap bagaimana. 117 00:11:08,193 --> 00:11:09,736 Kyle. 118 00:11:17,994 --> 00:11:20,054 - Ada apa dengan dia? - Kau, salah satunya. 119 00:11:20,079 --> 00:11:21,389 Apa salahku? 120 00:11:21,414 --> 00:11:23,516 - Kau mau aku bicara dengan dia? - Tidak. 121 00:11:36,930 --> 00:11:40,033 Apa kabar, Dik? Hei, kau di mana? 122 00:11:40,058 --> 00:11:42,446 Berhenti menunda dan naiklah. 123 00:11:42,470 --> 00:11:44,329 Itu takkan terjadi. 124 00:11:46,189 --> 00:11:49,048 Aku paham. Oke? Sumpah, aku paham. 125 00:11:49,072 --> 00:11:53,087 Tapi sembunyi dan berpikir tentang melestarikan hidup, 126 00:11:53,113 --> 00:11:54,906 Itu artinya kau tidak benar-benar menjalaninya. 127 00:12:14,070 --> 00:12:16,144 Senandungkan sedikit. 128 00:12:25,103 --> 00:12:27,314 Itu dia. 129 00:12:46,791 --> 00:12:48,726 Waktunya bangun! 130 00:12:48,751 --> 00:12:51,103 Selamat pagi! 131 00:12:51,671 --> 00:12:53,214 Selamat pagi. 132 00:12:54,340 --> 00:12:56,884 Bangun, bangun, bangun! 133 00:12:59,095 --> 00:13:01,598 Ayo berangkat, semuanya! 134 00:13:01,948 --> 00:13:03,366 Bangun! 135 00:13:03,391 --> 00:13:05,268 Kyle, aku melihatmu. 136 00:13:07,059 --> 00:13:08,851 Oke, ayo pergi. 137 00:13:08,876 --> 00:13:10,606 Aku datang. 138 00:13:15,495 --> 00:13:17,213 Waktumu dua menit. 139 00:13:17,237 --> 00:13:19,173 Oke. Baiklah. 140 00:13:19,240 --> 00:13:21,776 Hei, ada yang bisa belikan aku soda selagi aku di sana? 141 00:13:21,800 --> 00:13:23,244 Cepatlah! 142 00:13:26,289 --> 00:13:28,808 Kalian lihat ini? Ini negeri aligator. 143 00:13:28,833 --> 00:13:31,913 Kalian sebaiknya menjauh dari air. Aku takkan selamatkan kalian. 144 00:13:31,937 --> 00:13:33,730 Aku akan selamatkan diriku sendiri. 145 00:13:33,796 --> 00:13:35,631 Sam sang malaikat maut. 146 00:13:42,847 --> 00:13:45,074 "Serangan aligator." 147 00:13:49,854 --> 00:13:51,956 "Haus darah." 148 00:13:54,442 --> 00:13:57,362 Menjauh dari air. Itu akan selamatkan kau. 149 00:14:14,879 --> 00:14:17,523 Ya. Itu jelas dia. 150 00:14:17,548 --> 00:14:19,772 Siapa? 151 00:14:19,796 --> 00:14:21,402 Yang besar. 152 00:14:21,427 --> 00:14:24,989 Bekas lukanya sedalam lembah. 153 00:14:25,056 --> 00:14:26,824 Hei, Kyle. 154 00:14:26,849 --> 00:14:28,367 Ayo pergi. 155 00:14:28,726 --> 00:14:31,579 - Jaga diri kalian, kau dengar? - Ayo, kita pergi. 156 00:14:34,357 --> 00:14:36,245 Aku tak tahu jika aku bisa pulih darimu. 157 00:14:36,269 --> 00:14:38,795 Bisa kau mengemudi lebih aman kali ini? 158 00:14:38,861 --> 00:14:41,030 - Perjalanan kita masih jauh. - Apa maksudmu? 159 00:14:41,054 --> 00:14:43,449 Kenapa aku merasa ada yang tidak kau beritahukan padaku? 160 00:14:50,915 --> 00:14:52,808 Teman-teman, aku minta maaf soal semalam. 161 00:14:52,834 --> 00:14:54,727 Itu sulit, kau tahu? 162 00:14:54,752 --> 00:14:56,937 Kau tak perlu meminta maaf kepada kami, Kyle. 163 00:14:56,963 --> 00:14:58,465 Kami bisa mengerti. 164 00:14:58,689 --> 00:15:02,985 Margasatwa Aligator 165 00:15:03,011 --> 00:15:05,070 Taman aligator, berita aligator. 166 00:15:05,094 --> 00:15:07,573 Tempat ini tergila-gila dengan aligator. 167 00:15:07,640 --> 00:15:09,075 Itu bisnis besar. 168 00:15:09,142 --> 00:15:11,077 Hei, kau tahu seberapa tinggi telur aligator terjual? 169 00:15:11,102 --> 00:15:12,912 Sangat mahal. 170 00:15:15,273 --> 00:15:19,360 Dan ini kejutanku untuk kalian. 171 00:15:30,830 --> 00:15:32,807 Kenapa kita di bandara? 172 00:15:33,750 --> 00:15:36,102 Apa ini? 173 00:15:36,127 --> 00:15:37,520 Apa? 174 00:15:37,587 --> 00:15:39,814 Sebegitu sulitnya berterima kasih? 175 00:15:39,881 --> 00:15:42,503 Kurasa kita lebih bisa sampai lebih cepat dan bisa lebih lama di Keys, 176 00:15:42,527 --> 00:15:45,236 - Bukan sekedar pergi ke sana. - Ya, ide yang bagus. 177 00:15:45,303 --> 00:15:49,849 Kau tahu Kyle takut terbang, 'kan? 178 00:15:50,224 --> 00:15:52,368 Ya. Tapi apa? 179 00:15:52,435 --> 00:15:55,079 Kita semua harus tetap di darat sepanjang hidup kita? 180 00:15:55,938 --> 00:15:58,958 Minta dia menelan pil pahit kehidupan, dan ayo pergi. 181 00:16:04,113 --> 00:16:06,132 Sial. 182 00:16:06,199 --> 00:16:08,051 Ini... 183 00:16:08,451 --> 00:16:10,119 Anak-anak sialan. 184 00:16:23,925 --> 00:16:25,736 Selamat datang di Frank Airlines. 185 00:16:26,594 --> 00:16:28,988 Dia tidak cantik, tapi dia berfungsi. 186 00:16:29,055 --> 00:16:30,615 Kurang lebih. 187 00:16:30,640 --> 00:16:32,325 Mari naik ke pesawat. 188 00:16:32,350 --> 00:16:35,495 Kau telat, dan ini lebih pedas (panas) dibanding sup cabai. 189 00:16:35,561 --> 00:16:37,454 Hei, apa ini serius? 190 00:16:37,480 --> 00:16:40,458 - Hei, Frank... - Demi Tuhan. 191 00:16:41,442 --> 00:16:44,742 Maksudku, aku yakin jika merokok di lapangan udara... 192 00:16:44,766 --> 00:16:47,198 ...sangat dilarang, bukan? 193 00:16:56,058 --> 00:16:57,166 Hei, teman. 194 00:16:58,376 --> 00:17:01,938 Kau mungkin sebaiknya mulai menolerir soal rokok. 195 00:17:01,963 --> 00:17:05,233 Atau kau mungkin sepatu Bijou itu tak akan terlihat begitu bagus, 196 00:17:05,258 --> 00:17:08,027 Saat kau harus berjalan kaki ribuan mil menuju Florida. 197 00:17:09,303 --> 00:17:11,222 Apa kau paham, kawan? 198 00:17:12,640 --> 00:17:14,433 Bagus. 199 00:17:17,270 --> 00:17:19,022 Dasar pengecut. 200 00:17:20,815 --> 00:17:22,208 - Aku tak keberatan lewat darat. - Ya. 201 00:17:22,233 --> 00:17:23,876 - Mendengarkan musik dan lainnya. - Ya. 202 00:17:23,900 --> 00:17:25,211 Tidak. 203 00:17:27,029 --> 00:17:28,922 Kita melakukan ini bersama, benar? 204 00:17:30,783 --> 00:17:32,259 Ayo. 205 00:17:37,123 --> 00:17:39,475 - Oke. - Baiklah. 206 00:17:39,542 --> 00:17:40,977 Bajingan. 207 00:17:42,170 --> 00:17:46,381 Aku tak mau terdampar bersama mereka di pulau terpencil. 208 00:17:46,428 --> 00:17:48,443 Dia masa tugas militer, kau tahu apa yang aku pelajari? 209 00:17:48,593 --> 00:17:50,970 Jangan meremehkan orang. 210 00:17:57,518 --> 00:18:02,456 Oke. Semuanya dengar. Tujuan hari ini adalah Florida. 211 00:18:02,481 --> 00:18:04,666 Kita akan mendarat di lapangan udara temanku... 212 00:18:04,691 --> 00:18:06,732 ...di sisi barat Gainesville. 213 00:18:07,111 --> 00:18:09,922 Orang yang datang kepadaku artinya menginginkan rute yang indah. 214 00:18:09,947 --> 00:18:12,967 Jadi kita akan terbang menuju laut dan sedikit ke kiri. 215 00:18:13,034 --> 00:18:16,262 Kita akan terbang sangat rendah dan merapat ke pesisir, 216 00:18:16,329 --> 00:18:19,515 Agar kau bisa lihat seluruh keindahan lahan basah. 217 00:18:20,040 --> 00:18:21,225 Terdengar bagus? 218 00:18:22,210 --> 00:18:24,229 Terdengar bagus bagiku. 219 00:18:24,253 --> 00:18:27,898 Oke, silakan masuk> 220 00:18:29,050 --> 00:18:30,818 Ayo, semuanya. Bergegaslah. 221 00:18:30,843 --> 00:18:32,194 Waktu adalah uang. 222 00:18:32,943 --> 00:18:34,322 Ya, ya. 223 00:18:35,681 --> 00:18:37,286 Ayo. 224 00:18:37,310 --> 00:18:39,618 Kau kemasi itu untuk kita berdua? 225 00:18:52,406 --> 00:18:54,341 Malika, di mana kau temukan orang ini? 226 00:18:54,367 --> 00:18:55,843 Apa itu penting? 227 00:18:55,868 --> 00:18:57,485 Dia mabuk dan merokok. 228 00:18:57,509 --> 00:18:59,180 Jadilah jantan. 229 00:18:59,539 --> 00:19:01,266 Hai, Damian. 230 00:19:01,290 --> 00:19:03,183 Ya, apa kabar terbaru? 231 00:19:03,251 --> 00:19:05,103 Maaf, aku sempat luring. 232 00:19:06,212 --> 00:19:08,856 Permisi, pak, tapi kau sebaiknya matikan ponselmu. 233 00:19:08,881 --> 00:19:11,146 Ya, 15 juta. Tidak. 234 00:19:11,171 --> 00:19:13,152 Aku menginginkan 25. 15 memalukan. 235 00:19:13,177 --> 00:19:17,156 Hei, bung, kau sebaiknya matikan ponselmu. 236 00:19:18,558 --> 00:19:20,743 Aku akan bicarakan itu denganmu. Beri aku satu jam. 237 00:19:20,768 --> 00:19:23,496 - Aku harusnya saat itu sudah mendarat. - Matikan ponsel itu... 238 00:19:23,521 --> 00:19:25,331 ...sebelum aku masukkan itu ke bokongmu. 239 00:19:25,356 --> 00:19:27,458 Ambillah hari libur, Roseanne. 240 00:19:27,525 --> 00:19:30,239 - Maaf, Damian. - Sudah cukup. 241 00:19:32,071 --> 00:19:33,531 Ayo. 242 00:19:34,574 --> 00:19:37,260 - Clarence! - Kerja bagus. 243 00:19:37,285 --> 00:19:39,178 Semuanya baik di belakang sana? 244 00:19:39,203 --> 00:19:41,013 Sayang, bertahanlah! 245 00:19:42,790 --> 00:19:44,644 Kita ada masalah dengan mesin satu. 246 00:19:44,668 --> 00:19:46,143 - Matikan itu. - Baik. 247 00:19:46,187 --> 00:19:48,020 - Apa yang terjadi? - Aku mengatasinya, oke? 248 00:19:48,754 --> 00:19:50,356 Sayang! 249 00:19:53,255 --> 00:19:55,861 Kyle? Kau tak apa? 250 00:19:55,886 --> 00:19:58,614 - Kita pasti selamat. - Oke, apa masalahnya? 251 00:20:02,768 --> 00:20:04,359 Bertahanlah, Alice. 252 00:20:04,383 --> 00:20:06,956 - Kita mungkin mengalami masalah. - Mesin dua terbakar! 253 00:20:06,981 --> 00:20:08,485 - Pemadam api! - Pemadam api! 254 00:20:11,110 --> 00:20:13,712 Pesawat ini akan jatuh. Kita harus daratkan darurat. 255 00:20:13,737 --> 00:20:15,423 Ray? 256 00:20:15,448 --> 00:20:17,829 Oke, semua mesin mati. 257 00:20:20,745 --> 00:20:23,982 Kita harus daratkan ini darurat, oke? Kau mengerti? 258 00:20:24,006 --> 00:20:26,100 Ya Tuhan! 259 00:20:29,754 --> 00:20:31,939 Kita harus laporkan ini. Berikan laporan Mayday. 260 00:20:32,006 --> 00:20:35,151 Mayday! Mayday! Mayday! Radio tidak berfungsi! 261 00:20:42,016 --> 00:20:44,160 Bersiap untuk benturan! 262 00:20:52,943 --> 00:20:56,380 Ya Tuhan! Kembali ke kursimu sekarang juga! 263 00:21:21,013 --> 00:21:22,473 Jamie? 264 00:21:23,808 --> 00:21:25,268 Jamie? 265 00:21:29,939 --> 00:21:33,501 Kyle? Kau tak apa? Kyle? 266 00:21:34,735 --> 00:21:36,378 Kyle? 267 00:21:36,545 --> 00:21:38,297 Kau tak apa? 268 00:21:40,324 --> 00:21:43,177 Kyle? Tak apa. 269 00:21:46,622 --> 00:21:49,308 Ayo. Kyle? Kau baik? 270 00:21:49,917 --> 00:21:51,060 Baiklah. 271 00:21:51,085 --> 00:21:53,095 - Kyle? Tak apa... - Kemari. 272 00:21:53,838 --> 00:21:56,065 Bagaimana aku ke sana? Baiklah, mereka baik. 273 00:21:56,090 --> 00:21:58,192 - Oke, Oke... - Sebelah sini. 274 00:21:58,259 --> 00:21:59,902 Ayo, sebelah sini! 275 00:22:00,845 --> 00:22:02,388 Tunggu. 276 00:22:16,485 --> 00:22:17,961 - Kau tak apa? - Ya, aku tak apa. 277 00:22:17,986 --> 00:22:19,396 Tidak ada kerusakan arteri. 278 00:22:19,421 --> 00:22:21,428 Ini luka bersih. Oke. Oke, Zoe. 279 00:22:21,453 --> 00:22:23,480 Oke, kita baik sekarang. Kita baik. 280 00:22:24,493 --> 00:22:27,246 Hei, hei, namamu Zoe? Zoe? 281 00:22:29,582 --> 00:22:31,058 Bajingan. 282 00:22:56,484 --> 00:22:59,045 Kita masih bisa terbang, bukan? 283 00:23:04,533 --> 00:23:06,969 - Tetap di sini, oke? - Siapa lagi... 284 00:23:08,579 --> 00:23:09,949 ...yang hilang? 285 00:23:13,959 --> 00:23:16,103 Maafkan aku. 286 00:23:16,170 --> 00:23:17,772 Maafkan aku. 287 00:23:17,797 --> 00:23:19,273 Hanya... 288 00:23:19,673 --> 00:23:22,150 Alice, bisa kau tolong selimuti dia dengan sesuatu? 289 00:23:22,176 --> 00:23:25,070 Jaga dia tetap hangat, oke? Rawat dia. 290 00:23:30,109 --> 00:23:32,077 Beri aku waktu sebentar, oke? Tak apa. 291 00:23:32,102 --> 00:23:33,537 - Ya. - Oke. 292 00:23:34,396 --> 00:23:37,082 - Kyle. Kyle... - Apa? 293 00:23:37,107 --> 00:23:39,251 Kyle, semua orang di sini selain dari suami wanita itu. 294 00:23:39,276 --> 00:23:40,711 Ya, aku tahu. 295 00:23:40,736 --> 00:23:42,421 Kita selamat. 296 00:23:42,446 --> 00:23:44,620 - Hei, siapa tadi namamu? - Frank. 297 00:23:44,644 --> 00:23:46,807 Frank, kau punya radio atau ponsel? 298 00:23:46,832 --> 00:23:49,219 Radio rusak. Ponsel tak berfungsi di sini. 299 00:23:49,244 --> 00:23:51,932 Aku butuh turniket. Aku butuh ikat pinggang 300 00:23:51,957 --> 00:23:53,766 - Carikan aku ikat pinggang. - Oke, oke, oke! 301 00:23:53,916 --> 00:23:55,416 - Ikat pinggangmu! - Apa-apaan? 302 00:23:55,440 --> 00:23:57,391 Jangan besar kepala. Berikan ikat pinggangmu! 303 00:23:57,415 --> 00:23:59,813 - Kaitkan itu. - Ayo. 304 00:24:00,714 --> 00:24:02,566 Oke, aku akan pasangkan ini padamu. 305 00:24:02,591 --> 00:24:05,439 Aku hitung sampai tiga, lalu aku akan menariknya, oke? 306 00:24:05,464 --> 00:24:07,404 Kau harus atur napas, mengerti? 307 00:24:07,429 --> 00:24:10,323 Tiga, dua, satu. 308 00:24:14,311 --> 00:24:16,305 Tak apa. Kita akan baik saja. 309 00:24:17,163 --> 00:24:20,710 Kita akan baik saja. 310 00:24:22,736 --> 00:24:24,039 Ray! 311 00:24:27,241 --> 00:24:28,249 Ray! 312 00:24:28,273 --> 00:24:29,677 Kita harus temukan ponsel yang berfungsi. 313 00:24:29,702 --> 00:24:31,500 - Tidak ada sinyal, Sam. - Ray! 314 00:24:31,524 --> 00:24:33,686 - Kau tak pernah tahu. - Ray! 315 00:24:34,498 --> 00:24:37,206 Penutup baut untuk guci kremasinya Jamie jelas ide bagus. 316 00:24:37,230 --> 00:24:39,311 - Ya. - Ray, astaga! 317 00:24:41,005 --> 00:24:43,445 Frank, dia memanggil siapa? 318 00:24:43,469 --> 00:24:45,359 - Ray! - Kopilot. 319 00:24:46,760 --> 00:24:49,112 Tak ada gunanya mencari sendirian. 320 00:24:49,179 --> 00:24:50,697 Saat tim pencari datang, 321 00:24:50,722 --> 00:24:54,017 Mereka yang akan mencarinya. Aku tidak... 322 00:25:01,275 --> 00:25:03,294 Tidak ada yang datang. 323 00:25:03,360 --> 00:25:05,420 Apa maksudmu tak ada yang datang? 324 00:25:06,280 --> 00:25:08,967 Frank, apa maksudmu tidak ada yang datang? 325 00:25:08,991 --> 00:25:11,760 - Itu lebih murah. - Apa? 326 00:25:11,893 --> 00:25:13,554 Untuk terbang di luar jalur. 327 00:25:14,246 --> 00:25:16,165 - Bukan begitu? - Apa kau serius? 328 00:25:16,189 --> 00:25:17,713 Jika kotak hitam tak menyala, 329 00:25:17,737 --> 00:25:19,852 Tak ada yang tahu jika kita di sini. 330 00:25:21,295 --> 00:25:24,857 Ini lahan basah terbesar di seluruh AS. 331 00:25:25,633 --> 00:25:27,530 Meski jika mereka bisa tahu, 332 00:25:27,554 --> 00:25:29,862 Seberapa besar kemungkinan mereka akan temukan kita? 333 00:25:33,390 --> 00:25:35,684 Lagi pula, itu tidak penting. 334 00:25:35,851 --> 00:25:38,384 Tanpa tempat berlindung dari panas dan tanpa makanan, 335 00:25:38,409 --> 00:25:40,715 Kita tak bisa menunggu mereka di sini. 336 00:25:41,732 --> 00:25:43,709 Dia benar. 337 00:25:43,734 --> 00:25:45,627 Kita harus mulai jalan. 338 00:25:45,652 --> 00:25:47,671 Jalan? 339 00:25:47,696 --> 00:25:49,381 Ke arah mana? 340 00:25:50,741 --> 00:25:53,427 Utara. Mungkin timur laut. 341 00:25:54,286 --> 00:25:58,580 Oke. Hanya utara atau timur laut. 342 00:25:58,605 --> 00:26:00,017 Hanya itu? 343 00:26:00,584 --> 00:26:04,354 Sekarang aku merasa lebih baik karena kita punya rencana terbaik. 344 00:26:04,838 --> 00:26:07,816 Kita mengalami masalah sesaat setelah kita lepas landas. 345 00:26:08,592 --> 00:26:11,851 Kami kembali ke utara untuk mencoba mencapai lapangan udara, tapi... 346 00:26:11,875 --> 00:26:13,054 Kita benar-benar celaka. 347 00:26:13,079 --> 00:26:17,409 Kita mungkin hanya berjarak 20-40 mil. 348 00:26:17,434 --> 00:26:19,911 Mengalami masalah? 349 00:26:19,979 --> 00:26:22,264 Ini bukan mengalami masalah. 350 00:26:22,288 --> 00:26:24,372 Mengalami masalah adalah apa yang terjadi... 351 00:26:24,397 --> 00:26:26,293 ...ketika kau terbang mabuk, Frank. 352 00:26:26,318 --> 00:26:28,211 Kenapa kau tidak diam? 353 00:26:28,236 --> 00:26:30,006 Bukankah suami baru saja meninggal? 354 00:26:30,031 --> 00:26:31,590 Bukankah kau harusnya berduka dengan tenang? 355 00:26:31,615 --> 00:26:33,689 - Malika! Hei! - Tutup mulutmu! 356 00:26:33,714 --> 00:26:35,260 Hentikan! 357 00:26:35,285 --> 00:26:38,597 Semuanya, kita akan jalan oke, oke? 358 00:26:38,622 --> 00:26:40,349 Ayo, hanya... 359 00:26:43,377 --> 00:26:45,813 Kumpulkan semua yang bisa kita temukan, oke? 360 00:26:45,838 --> 00:26:48,691 Ponsel, lapisan pakaian, makanan. 361 00:26:48,716 --> 00:26:50,193 Lalu kita pergi dari sini. 362 00:26:50,218 --> 00:26:52,277 Ayo, semuanya. Mulai bergerak. 363 00:26:52,301 --> 00:27:02,301 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 364 00:27:02,325 --> 00:27:12,325 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 365 00:27:12,326 --> 00:27:22,327 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 366 00:28:08,462 --> 00:28:10,606 Oke, semuanya. Apa yang kita temukan? 367 00:28:10,631 --> 00:28:13,525 Kita punya lima ponsel. 368 00:28:13,550 --> 00:28:15,360 Empat mati. 369 00:28:15,427 --> 00:28:19,364 Satu menunjukkan kita kurang beruntung dengan sinyal. 370 00:28:20,641 --> 00:28:24,603 Kita punya sedikit makanan. 371 00:28:25,771 --> 00:28:27,356 Apa lagi yang kita punya? 372 00:28:28,357 --> 00:28:29,679 Teman-teman? 373 00:28:31,235 --> 00:28:32,620 Lihat! 374 00:28:38,992 --> 00:28:40,467 Ray. 375 00:28:42,955 --> 00:28:44,360 Ray! 376 00:28:44,416 --> 00:28:45,807 Kyle! 377 00:28:46,583 --> 00:28:48,184 Ray! 378 00:29:01,758 --> 00:29:04,451 Sialan! Sialan! 379 00:29:04,476 --> 00:29:06,369 - Frank! - Berenang! 380 00:29:06,836 --> 00:29:08,497 Sial! 381 00:29:08,981 --> 00:29:10,583 Frank! 382 00:29:10,649 --> 00:29:13,001 - Ayo! - Keluar dari air! 383 00:29:17,114 --> 00:29:20,492 - Menjauh dari sana! - Ya Tuhan! 384 00:29:24,762 --> 00:29:27,015 - Ayo, Frank! - Cepat! 385 00:29:28,070 --> 00:29:30,477 Sialan! Sialan! 386 00:29:31,044 --> 00:29:32,979 Ke mana perginya itu? 387 00:29:33,005 --> 00:29:36,567 Mereka tidak menyerang orang seperti itu. 388 00:29:38,760 --> 00:29:40,695 Pasti ada sarangnya di dekat sini, 389 00:29:40,721 --> 00:29:42,865 Karena mereka sangat teritorial. 390 00:29:47,102 --> 00:29:50,789 Cedera atau tidak, kita harus pergi dari sini. 391 00:29:52,649 --> 00:29:56,670 Frank, kau bilang utara. Itu arah mana? 392 00:29:56,904 --> 00:29:59,089 Utara... Utara... 393 00:29:59,156 --> 00:30:02,009 - Ya. Arah sana. - Oke. 394 00:30:02,784 --> 00:30:04,969 Bajingan. Sialan. 395 00:30:08,408 --> 00:30:10,059 Oke. 396 00:31:39,381 --> 00:31:41,358 Aku butuh istirahat. 397 00:31:41,425 --> 00:31:43,152 Mengisi tenaga. 398 00:31:44,511 --> 00:31:46,032 Aku tak bisa pergi lebih jauh lagi. 399 00:31:47,472 --> 00:31:49,157 Jantungku. 400 00:31:49,599 --> 00:31:52,906 Aku yakin dia tak memikirkan itu saat melahap habis kentang goreng... 401 00:31:52,930 --> 00:31:54,699 ...dengan satu galon soda di depan TV. 402 00:31:54,723 --> 00:31:56,957 Demi Tuhan, Malika, berhenti mengomentari dia. 403 00:31:56,982 --> 00:31:58,792 Kita semua mati, mengerti? 404 00:31:58,817 --> 00:32:00,585 Sebenarnya, ini terlihat sangat bagus. 405 00:32:00,610 --> 00:32:02,921 Aku tidak melihat jejak aligator. 406 00:32:03,989 --> 00:32:06,675 Tanahnya padat dan jauh dari air. 407 00:32:06,700 --> 00:32:08,719 Apa lagi? Ada apa? 408 00:32:08,744 --> 00:32:10,966 Aku mencoba memikirkan siapa yang jadikan dia pemimpin, 409 00:32:10,990 --> 00:32:13,490 Karena beberapa jam lalu dia bahkan tak mau naik pesawat, 410 00:32:13,515 --> 00:32:16,351 Dan sekarang dia bersikap seperti Steve Irwin. 411 00:32:16,418 --> 00:32:19,050 - Dia yang paling penuhi syarat. - Aku setuju. 412 00:32:19,074 --> 00:32:21,077 - Sama. - Aku juga. 413 00:32:22,591 --> 00:32:23,942 Terserahlah. 414 00:32:25,052 --> 00:32:27,538 - Ayo nyalakan api. - Ya. 415 00:32:28,277 --> 00:32:29,962 Alice, bukankah kau punya korek di... 416 00:32:29,987 --> 00:32:32,367 Tidak, tak apa. Biar aku yang keluarkan. 417 00:32:32,893 --> 00:32:35,145 Jangan khawatir soal itu. 418 00:32:40,233 --> 00:32:42,293 Tidak apa. 419 00:32:42,319 --> 00:32:46,131 Benar begitu. Tak apa. 420 00:32:46,448 --> 00:32:48,075 Terima kasih. 421 00:32:50,991 --> 00:32:53,347 Mungkin kita bisa tidur saling bersandar punggung. 422 00:32:54,331 --> 00:32:57,017 Agar badan kita tidak menempel ke tanah yang basah. 423 00:32:59,044 --> 00:33:01,594 Aku tak mengerti kenapa kita mendengarkan dia. 424 00:33:01,618 --> 00:33:03,261 Mengingat dia tidak begitu berpengalaman... 425 00:33:03,285 --> 00:33:06,485 - ...dalam situasi hidup dan mati. - Diamlah. 426 00:33:07,469 --> 00:33:09,429 Kau bisa bersandar denganku. 427 00:33:17,312 --> 00:33:18,788 Tidak, aku tak apa. 428 00:33:19,564 --> 00:33:22,375 Apa, kau mahasiswa pertama yang tidak minum miras? 429 00:33:22,776 --> 00:33:24,586 Cobalah menikmati hidup. 430 00:33:27,406 --> 00:33:29,258 Terserah denganmu. 431 00:33:45,882 --> 00:33:50,218 Aku beritahu padamu sekarang, jika aku temui situasi sulit, 432 00:33:50,242 --> 00:33:53,740 Aku jelas akan lemparkan dia untuk jadi makanan aligator. 433 00:33:58,228 --> 00:34:00,247 Kau sangat jahat. 434 00:34:01,189 --> 00:34:03,733 Kau takkan tahu. 435 00:34:12,325 --> 00:34:13,927 Ya, tolong. 436 00:34:59,139 --> 00:35:00,807 Sialan. 437 00:35:00,957 --> 00:35:02,725 Sial. 438 00:35:03,793 --> 00:35:05,395 Damian... 439 00:35:06,087 --> 00:35:07,939 Sial. 440 00:35:12,527 --> 00:35:15,363 Damian! Jangan coba-coba tutup! 441 00:35:15,742 --> 00:35:17,103 Halo? 442 00:35:17,127 --> 00:35:19,993 Halo, Damian? Ini Rufus. Bisa kau dengar aku? 443 00:35:27,442 --> 00:35:30,086 Demi Tuhan. 444 00:35:33,740 --> 00:35:35,842 Ini tak masuk akal. 445 00:35:36,660 --> 00:35:39,262 Kenapa mereka menyerang kita? 446 00:35:40,330 --> 00:35:42,432 Kau punya ide? 447 00:35:44,751 --> 00:35:47,729 Dengar, kawan, jika kau tahu sesuatu, ini waktunya. 448 00:35:47,754 --> 00:35:50,065 - Ayolah, Frank! - Hei, beri dia waktu. 449 00:35:51,258 --> 00:35:54,027 - Frank? - Ada rumor. 450 00:35:55,136 --> 00:35:57,113 Aligator bertingkah aneh. 451 00:35:58,098 --> 00:36:00,225 Aneh bagaimana? 452 00:36:03,019 --> 00:36:06,080 - Kapten Sully, halo? - Cepat. 453 00:36:06,106 --> 00:36:07,833 Lincah. 454 00:36:08,650 --> 00:36:11,545 Biasanya aligator pergi saat melihat atau mendengar orang, 455 00:36:11,569 --> 00:36:13,463 Tapi ini, mereka justru menggila. 456 00:36:13,530 --> 00:36:16,341 Menempuh jarak jauh. Agresif. 457 00:36:16,783 --> 00:36:19,094 Kebiasaan menyerang yang tak biasa. 458 00:36:19,119 --> 00:36:20,954 Menyerang untuk membunuh. 459 00:36:22,330 --> 00:36:23,640 Bukan hanya untuk makan. 460 00:36:23,665 --> 00:36:26,393 Sial, sial, sial, sial! 461 00:36:26,418 --> 00:36:29,103 Bukankah itu manis? 462 00:36:29,128 --> 00:36:30,939 Warga bahkan memberinya nama. 463 00:36:31,006 --> 00:36:32,608 Christina. 464 00:36:32,632 --> 00:36:35,401 - Aligator dengan bekas luka. - Teman-teman, lihat. 465 00:36:35,427 --> 00:36:37,029 Itu pondok atau semacamnya. 466 00:36:37,095 --> 00:36:40,270 Hei, aku rasa itu akan memberi kita titik pandangan. 467 00:36:40,294 --> 00:36:41,783 Setidaknya kita bisa lihat apa yang akan datang. 468 00:36:41,808 --> 00:36:43,618 Memikirkan langkah berikutnya. 469 00:36:43,642 --> 00:36:53,642 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 470 00:36:53,666 --> 00:37:03,666 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 471 00:37:03,667 --> 00:37:13,668 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 472 00:37:14,966 --> 00:37:16,286 Di sini! 473 00:37:24,934 --> 00:37:26,577 Hei, berhenti. 474 00:37:28,188 --> 00:37:29,873 Teman-teman, jangan bergerak. 475 00:37:33,193 --> 00:37:34,861 Apa yang kau lihat? 476 00:37:39,741 --> 00:37:41,343 Di sana. 477 00:37:41,951 --> 00:37:44,412 Sial. 478 00:37:45,997 --> 00:37:47,974 Di sana. 479 00:37:48,124 --> 00:37:51,978 - Dan di sana. - Sial. 480 00:37:52,045 --> 00:37:53,980 Bajingan. 481 00:37:55,924 --> 00:37:57,651 Kyle. 482 00:37:57,676 --> 00:38:00,262 Tidak semua orang akan selamat. 483 00:38:05,058 --> 00:38:08,141 Tetap di sana, oke? Tetap di sana. 484 00:38:12,315 --> 00:38:14,792 Oke, teman-teman, dengar. 485 00:38:15,568 --> 00:38:17,670 Kita akan lari bersama, oke? 486 00:38:17,737 --> 00:38:20,381 Yang rapat. Sebagai sebuah grup. 487 00:38:20,573 --> 00:38:23,301 Kita akan lebih besar dan lebih mengancam jika bersatu. 488 00:38:24,327 --> 00:38:26,179 Ingat... 489 00:38:26,204 --> 00:38:29,249 Aligator tak pernah menyerang sesuatu yang lebih besar dari mereka. 490 00:38:36,047 --> 00:38:38,274 Tunggu! Tunggu! 491 00:38:44,305 --> 00:38:46,240 Malika! 492 00:38:48,393 --> 00:38:50,036 Kyle! 493 00:38:57,377 --> 00:38:59,588 - Zoe! - Zoe! 494 00:39:07,078 --> 00:39:09,263 Aku memegangmu. 495 00:39:17,191 --> 00:39:19,273 Semuanya! Bersama-sama! 496 00:39:22,886 --> 00:39:24,613 Malika! 497 00:39:25,513 --> 00:39:27,198 Jalang! 498 00:39:30,185 --> 00:39:32,786 - Cepat! - Tutup pintunya! 499 00:39:32,811 --> 00:39:34,748 Geser itu! Geser itu! 500 00:40:01,466 --> 00:40:04,110 Bajingan, bajingan, bajingan. 501 00:40:06,304 --> 00:40:09,324 - Bajingan. - Tolong aku! 502 00:40:10,683 --> 00:40:13,035 Tolong aku, aku mohon! 503 00:40:17,774 --> 00:40:19,376 Sial. 504 00:40:29,202 --> 00:40:31,804 Oke, maaf, maaf. 505 00:40:31,830 --> 00:40:34,015 Atur napasmu, oke? 506 00:40:36,501 --> 00:40:38,061 Apa itu? 507 00:40:39,073 --> 00:40:41,008 Apa yang mereka lakukan? 508 00:40:41,047 --> 00:40:42,899 Mereka saling bunuh? 509 00:40:47,595 --> 00:40:49,639 Kita sebaiknya mencoba untuk tidur. 510 00:40:50,306 --> 00:40:53,618 Menurutku kita sebaiknya bergantian jaga. 511 00:40:54,018 --> 00:40:55,388 Ya. 512 00:41:19,878 --> 00:41:23,398 Berikan uangnya! Aku akan bunuh anak ini! 513 00:41:23,423 --> 00:41:26,610 - Aku harus lakukan sesuatu. - Jamie! Apa? Tidak. 514 00:41:26,676 --> 00:41:28,724 - Tidak, Jamie, jangan pergi. - Aku serius! 515 00:41:28,748 --> 00:41:30,905 - Aku mohon! - Aku akan bunuh anak ini! 516 00:41:30,972 --> 00:41:33,658 Tiga, dua... 517 00:41:46,529 --> 00:41:48,381 Jamie. 518 00:41:49,824 --> 00:41:51,384 Kyle. 519 00:41:52,160 --> 00:41:54,012 Kyle! 520 00:41:54,078 --> 00:41:55,638 Kyle? 521 00:41:55,723 --> 00:41:57,432 Aku rasa aku temukan sesuatu. 522 00:41:58,416 --> 00:42:00,184 Dari mana kau mendapat ini? 523 00:42:00,251 --> 00:42:02,170 Tersimpan di laci. 524 00:42:05,423 --> 00:42:08,901 Jika "X" ini kita, dan ini tempat kita jatuh, 525 00:42:08,927 --> 00:42:12,155 Berarti ini tempat yang baru saja kita lewati, bukan? 526 00:42:12,472 --> 00:42:13,823 Apa itu gedung? 527 00:42:13,848 --> 00:42:17,618 Dan gedung sebesar itu mungkin pabrik atau semacamnya. 528 00:42:17,644 --> 00:42:20,413 Jika kita seberangi sungai kecil ini, 529 00:42:20,480 --> 00:42:22,504 Kemudian menempuh tiga mil, 530 00:42:22,528 --> 00:42:24,667 Kita bisa sampai ke tempat tujuan. 531 00:42:24,984 --> 00:42:27,586 Semoga ada orang di sana yang bisa membantu kita. 532 00:42:27,695 --> 00:42:29,672 Ya, atau setidaknya mungkin ada radio. 533 00:42:29,697 --> 00:42:32,508 Aku tak pernah melihat gedung itu di peta lain sebelumnya. 534 00:42:33,368 --> 00:42:35,261 Itu mungkin salah. 535 00:42:36,079 --> 00:42:38,039 Itu mungkin saja gambar seseorang. 536 00:42:39,874 --> 00:42:41,542 Apa kau yakin? 537 00:42:44,128 --> 00:42:46,981 Geografiku agak berkarat, tapi... 538 00:42:47,006 --> 00:42:48,424 Ya. 539 00:42:49,676 --> 00:42:51,111 Oke. 540 00:42:53,221 --> 00:42:54,822 Kyle? 541 00:42:58,017 --> 00:43:00,786 Aku minta maaf karena tidak disana untukmu. 542 00:43:01,980 --> 00:43:04,624 Semuanya, apa ini? 543 00:43:04,665 --> 00:43:06,475 Apa kita akan abaikan faktanya... 544 00:43:06,500 --> 00:43:08,762 ...ini berjarak empat mil menuju arah yang salah? 545 00:43:08,818 --> 00:43:10,754 Belum lagi makhluk yang membuat kita lari. 546 00:43:10,780 --> 00:43:13,758 - Ada ide lebih bagus, Sherlock? - Ya, kita tetap di sini. 547 00:43:13,825 --> 00:43:16,546 Pondok ini lebih aman, tapi kita tak punya makanan, 548 00:43:16,570 --> 00:43:17,845 Tak ada yang datang mencari kita, 549 00:43:17,870 --> 00:43:19,671 Dan kondisi Zoe makin memburuk. 550 00:43:19,695 --> 00:43:23,684 Jadi antara tetap di sini dan mati, atau mencoba untuk selamat. 551 00:43:23,710 --> 00:43:25,645 Aku takkan melakukan ini lagi. 552 00:43:26,337 --> 00:43:29,590 Aku tak akan berpura-pura seolah semuanya baik. 553 00:43:32,135 --> 00:43:34,571 Apa kalian tahu kenapa kami di sini? 554 00:43:34,595 --> 00:43:36,405 - Malika... - Kau tahu? 555 00:43:36,472 --> 00:43:41,410 Kami di sini untuk menabur abu kremasi teman kami. Kakakmu. 556 00:43:41,686 --> 00:43:45,623 Kenapa? Karena dia biarkan saudaranya mati. 557 00:43:45,648 --> 00:43:48,668 Sekarang kita pasrahkan nyawa kita di tangan dia secara sama. 558 00:43:48,735 --> 00:43:50,879 Bahkan sahabatnya menyalahkan dia. 559 00:43:50,903 --> 00:43:53,064 - Sudah cukup. - Akui saja. 560 00:43:53,089 --> 00:43:54,608 Kita lebih suka Jamie dibanding dia. 561 00:43:54,632 --> 00:43:56,583 Itu tak adil karena dia yang selamat! 562 00:43:56,607 --> 00:43:58,678 - Sudah cukup! - Kau tak seharusnya membawa abu dia! 563 00:43:58,703 --> 00:44:02,682 - Hei! - Hei, tenanglah! 564 00:44:03,497 --> 00:44:07,895 Apapun yang terjadi kepada kalian sebelumnya tidak berlaku di sini. 565 00:44:08,254 --> 00:44:11,023 Itu semua tak penting sekarang. 566 00:44:11,090 --> 00:44:14,051 Yang terpenting adalah untuk keluar dari sini. 567 00:44:15,344 --> 00:44:16,737 Persetan kalian semua. 568 00:44:16,763 --> 00:44:20,241 Kita kalah senjata. Kalah jumlah. 569 00:44:20,767 --> 00:44:24,604 Untuk bisa memiliki peluang kecil, kita harus tetap bersama. 570 00:44:26,898 --> 00:44:28,525 Sekarang kita ambil suara. 571 00:44:29,942 --> 00:44:32,711 Semua yang setuju tetap di sini, 572 00:44:32,779 --> 00:44:34,572 Angkat tangan. 573 00:44:36,949 --> 00:44:39,660 Yang setuju ambil risiko di luar sana? 574 00:44:42,121 --> 00:44:43,706 Itu sudah diputuskan. 575 00:44:47,543 --> 00:44:49,103 Sekarang, Kyle... 576 00:44:50,046 --> 00:44:52,732 Bisa kau beritahu kami caranya melewati makhluk ini? 577 00:44:56,344 --> 00:44:57,971 Kau bisa melakukan ini. 578 00:45:02,975 --> 00:45:05,077 Jika kau menghadapi salah satunya, 579 00:45:05,103 --> 00:45:07,789 Jika mereka menatap matamu, 580 00:45:07,814 --> 00:45:09,916 Jangan coba-coba menguji peruntunganmu. 581 00:45:09,996 --> 00:45:13,711 Cukup berbalik dan lari. Dan jangan lihat belakang. 582 00:45:13,736 --> 00:45:15,242 Bahkan jangan coba lari zig-zag, 583 00:45:15,266 --> 00:45:17,709 Karena aligator itu bisa melaju 38 kilometer per jam... 584 00:45:17,733 --> 00:45:20,205 ...jika kau membiarkannya. Akan tetapi, 585 00:45:20,229 --> 00:45:22,928 Mereka mudah kehabisan tenaga. 586 00:45:22,954 --> 00:45:24,889 Lalu jika mereka mendapatkanmu, 587 00:45:24,914 --> 00:45:28,935 Jangan buang tenaga untuk melepaskan tubuhmu, 588 00:45:28,960 --> 00:45:30,770 Meski jika itu kepalamu, 589 00:45:30,795 --> 00:45:34,107 Karena rahangnya menyimpan 80 gigi. 590 00:45:34,132 --> 00:45:36,359 Itu bisa menembus tengkorakmu, 591 00:45:36,384 --> 00:45:38,861 Menembus pelat baja dan tulangmu. 592 00:45:40,138 --> 00:45:44,075 Satu-satunya cara kau bisa terlepas yaitu jika kau pukul moncongnya. 593 00:45:44,433 --> 00:45:46,118 Kau congkel keluar mata mereka. 594 00:45:46,143 --> 00:45:47,504 Dan kau harus melakukan itu semua... 595 00:45:47,529 --> 00:45:50,414 ...sebelum mereka masuk ke air dan menyeretmu ke bawah. 596 00:45:50,481 --> 00:45:52,625 Karena saat mereka melakukan itu, 597 00:45:52,692 --> 00:45:55,712 Mereka akan pelintir kau lebih cepat dari baling-baling. 598 00:45:55,736 --> 00:45:58,714 Mereka akan merobek tubuhmu jadi kepingan kecil. 599 00:45:59,991 --> 00:46:02,010 Kemudian mereka akan masukkan kau ke bawah batu, 600 00:46:02,035 --> 00:46:04,037 Dan menyimpan mayatmu untuk nanti. 601 00:46:04,061 --> 00:46:14,061 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 602 00:46:14,085 --> 00:46:24,085 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 603 00:46:24,086 --> 00:46:34,087 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 604 00:46:53,475 --> 00:46:55,230 Ayo, ayo, ayo. 605 00:47:00,635 --> 00:47:02,528 - Aku tak bisa lanjut. - Apa? 606 00:47:02,553 --> 00:47:04,405 Aku tak bisa lanjut. 607 00:47:04,430 --> 00:47:06,449 - Aku tidak bisa. - Hei. 608 00:47:06,474 --> 00:47:08,620 Hei, aku mencintaimu. 609 00:47:08,644 --> 00:47:10,953 Aku tak akan meninggalkanmu. 610 00:47:10,978 --> 00:47:13,622 Putri kecil kita di rumah bertanya-tanya kau di mana. 611 00:47:14,649 --> 00:47:16,751 Jika dia mau tinggal, mungkin sebaiknya biarkan saja. 612 00:47:16,776 --> 00:47:18,766 Kita sebaiknya jangan berdiri diam sekarang. 613 00:47:18,791 --> 00:47:20,761 - Apa-apaan? - Apa kau bilang? 614 00:47:20,786 --> 00:47:23,299 Kau memang kurang ajar. 615 00:47:23,366 --> 00:47:25,093 - Apa? - Aku... 616 00:47:25,117 --> 00:47:27,761 - Apa yang kau ingin lakukan? - Aku sangat menginginkan dia mati. 617 00:47:30,431 --> 00:47:33,059 Apa itu... Apa itu buruk? 618 00:47:33,084 --> 00:47:34,477 Tidak. 619 00:47:35,544 --> 00:47:37,688 Aku rasa antreannya cukup panjang. 620 00:47:38,547 --> 00:47:39,857 Ayo. 621 00:47:42,885 --> 00:47:45,029 Aku tak akan berikan dia kepuasan. 622 00:47:47,598 --> 00:47:50,492 Aku sangat ingin burger keju. 623 00:47:52,228 --> 00:47:53,704 Ayo. 624 00:47:53,729 --> 00:47:55,231 Tunggu. 625 00:47:58,484 --> 00:47:59,944 Kalian dengar itu? 626 00:48:02,655 --> 00:48:04,115 Itu sungai. 627 00:48:06,742 --> 00:48:09,470 - Kita ke sana. - Ayo, ayo. Cepat. 628 00:48:09,537 --> 00:48:11,013 Ayo. 629 00:48:11,080 --> 00:48:12,682 Apa kau butuh bantuan? 630 00:48:12,915 --> 00:48:15,042 - Kau butuh bantuan? - Aku memegangmu. 631 00:48:21,299 --> 00:48:23,318 Pemahaman geografi yang bagus, kawan. 632 00:48:23,342 --> 00:48:24,985 Kita celaka. 633 00:48:25,052 --> 00:48:26,487 Tidak. 634 00:48:26,512 --> 00:48:28,531 Tidak, tidak, tidak, itu karena hujan. 635 00:48:29,223 --> 00:48:30,699 Ide bagus, mereka bilang. 636 00:48:30,724 --> 00:48:32,618 Seberangi sungai dan berjalan ke tempat aman, mereka bilang. 637 00:48:32,643 --> 00:48:34,249 Kita harusnya tetap di sana. Kita harus kembali. 638 00:48:34,273 --> 00:48:36,122 Tidak, kita tak bisa kembali sekarang. 639 00:48:36,605 --> 00:48:39,917 Apa yang harus kita lakukan? Kita tak bisa seberangi itu. 640 00:48:39,942 --> 00:48:42,336 Tapi kita bisa jadikan itu keuntungan. 641 00:48:44,697 --> 00:48:46,882 Sungainya akan semakin luas jauh ke bawah sana, 642 00:48:46,906 --> 00:48:48,968 Yang artinya kita tak bisa seberangi itu. 643 00:48:49,035 --> 00:48:51,763 Tapi arusnya mengalir menuju laut, 644 00:48:51,790 --> 00:48:53,639 Yaitu ke tenggara. 645 00:48:53,664 --> 00:48:56,016 Itu adalah arah gedung. 646 00:48:56,042 --> 00:48:58,509 Teman-teman, sungai ini mengalir ke sana. 647 00:48:58,533 --> 00:48:59,854 Apa bagusnya dari itu? 648 00:48:59,879 --> 00:49:02,177 - Dia mau membuat rakit. - Dia sudah gila. 649 00:49:02,201 --> 00:49:03,982 Rakit? 650 00:49:04,050 --> 00:49:07,224 Apa kau serius? Rakit? 651 00:49:07,248 --> 00:49:10,030 Itu tidak gila. Aku pernah buat itu sebelumnya. 652 00:49:11,223 --> 00:49:13,158 Ada kayu di mana-mana. 653 00:49:13,225 --> 00:49:15,786 Pohonnya lembap, yang artinya kulit kayu bisa jadi tali pengingat. 654 00:49:15,843 --> 00:49:17,196 Sisanya gunakan pakaian kita. 655 00:49:17,220 --> 00:49:19,206 Itu harus bisa menahan beban delapan orang. 656 00:49:19,231 --> 00:49:21,291 Ya, tapi itu tak perlu bertahan begitu lama. 657 00:49:21,359 --> 00:49:23,586 Dengan arus ini, itu akan memangkas seperempat dari waktu perjalanan... 658 00:49:23,610 --> 00:49:24,725 ...untuk menempuh empat mil. 659 00:49:24,749 --> 00:49:26,888 Kau tidak melupakan satu hal yang membuat kita lari? 660 00:49:26,912 --> 00:49:28,549 Kita tak bisa hanya berdiri di sini dan membuat kerajinan tangan. 661 00:49:28,574 --> 00:49:31,176 Setelah hujan deras semalam, udara menjadi sangat lembap. 662 00:49:31,202 --> 00:49:33,648 Dan aligator tak bisa sesuaikan suhu tubuh mereka, 663 00:49:33,672 --> 00:49:36,724 Yang artinya mereka harus berbaring sembunyi tenangkan diri di suatu tempat. 664 00:49:36,791 --> 00:49:39,727 Itu berikan kita cukup waktu hingga matahari mulai terbenam. 665 00:49:39,794 --> 00:49:43,147 Tolong beritahu yang terjadi jika kita tak selesaikan itu dalam waktu dekat? 666 00:49:44,924 --> 00:49:48,077 Mereka akan muncul ke permukaan secara bergerombol. 667 00:49:48,101 --> 00:49:49,570 Dan kita tersudut ketika itu terjadi. 668 00:49:49,595 --> 00:49:51,665 Artinya kita akan dimakan dan dicabik-cabik. 669 00:49:51,689 --> 00:49:53,699 - Bukan begitu? - Tidak jika kita bergerak cepat. 670 00:49:53,724 --> 00:49:56,648 - Tidak jika kita tetap bersama. - Ini bunuh diri. 671 00:49:56,672 --> 00:49:59,371 Ayo, teman-teman. Mari mulai bekerja. 672 00:49:59,688 --> 00:50:02,207 - Kau mau aku tetap dengan dia? - Tolong. 673 00:50:02,358 --> 00:50:04,752 - Hati-hati, oke? - Tentu. 674 00:50:04,819 --> 00:50:06,504 Oke. Letakkan itu. 675 00:50:06,529 --> 00:50:08,256 Kerja bagus, teman-teman. 676 00:50:08,489 --> 00:50:10,049 Baiklah! 677 00:50:10,074 --> 00:50:14,261 Jadi, kita mungkin masih butuh... 678 00:50:14,662 --> 00:50:16,597 ...sepuluh lagi yang seperti itu. 679 00:50:16,789 --> 00:50:19,475 Ayo, Frank. Ayo, Sam. 680 00:50:19,917 --> 00:50:21,919 Apa dia serius? 681 00:50:24,463 --> 00:50:26,857 "Ayo, Frank. Ayo, Sam." 682 00:50:28,384 --> 00:50:30,111 Satu... 683 00:50:30,177 --> 00:50:31,701 Baiklah. 684 00:50:32,096 --> 00:50:33,639 Kita pasti bisa. 685 00:50:46,777 --> 00:50:48,189 Hei. 686 00:50:50,631 --> 00:50:52,258 Kita hampir sampai. 687 00:50:53,826 --> 00:50:56,053 Aku akan membawamu pulang, sayang. 688 00:50:57,079 --> 00:50:58,764 Aku janji. 689 00:50:58,831 --> 00:51:00,541 Oke. 690 00:51:02,209 --> 00:51:04,311 Sayang, aku tahu. 691 00:51:33,949 --> 00:51:35,297 Teman-teman? 692 00:51:51,969 --> 00:51:53,803 Sial. 693 00:51:55,137 --> 00:51:57,239 - Kau tak apa? - Ya, aku tak apa. 694 00:51:57,306 --> 00:51:59,350 Latihan kadet akhirnya berguna, bukan? 695 00:52:02,479 --> 00:52:04,746 Di mana Alice? 696 00:52:04,771 --> 00:52:06,873 Dia tadi tepat di belakang kami. 697 00:52:09,610 --> 00:52:11,795 Atau setidaknya begitu. 698 00:52:11,820 --> 00:52:13,380 Sial! 699 00:52:19,328 --> 00:52:21,038 Aku melihatmu, keparat. 700 00:52:22,289 --> 00:52:24,041 Kita harus kembali. 701 00:52:27,378 --> 00:52:29,105 Ayo. 702 00:52:30,589 --> 00:52:33,258 Tidak, aku takkan pergi tanpa dia! 703 00:52:35,305 --> 00:52:37,346 Kyle, kita harus pergi sekarang. 704 00:52:38,055 --> 00:52:39,448 Ayo. 705 00:52:46,105 --> 00:52:47,415 Aku disini. 706 00:52:47,998 --> 00:52:50,197 - Astaga. Kau berdarah. Alice... - Bukan. 707 00:52:50,221 --> 00:52:52,908 Itu bukan darahku. Kita harus pergi. Mereka datang. 708 00:52:52,932 --> 00:52:54,451 - Kau tak apa? - Cepat. 709 00:52:54,475 --> 00:52:56,131 Kita pergi. Ayo! 710 00:52:57,616 --> 00:52:59,681 - Ayo. Cepat. - Baiklah. 711 00:53:01,161 --> 00:53:03,054 Tasnya! Abu kremasinya Jamie. 712 00:53:03,080 --> 00:53:04,717 Pergilah! Aku yang akan mengambilnya! Pergi! 713 00:53:04,741 --> 00:53:05,849 - Sam! - Pergilah! 714 00:53:05,873 --> 00:53:07,873 Sial! Cepatlah! 715 00:53:10,646 --> 00:53:13,125 Bajingan! Ayo! Ayo, ayo, ayo, ayo! 716 00:53:13,149 --> 00:53:15,192 Lari! Sam, lempar itu! 717 00:53:16,805 --> 00:53:19,405 Kau bisa! Ayo! Cepat. 718 00:53:19,471 --> 00:53:21,615 - Ayo! - Ayo pergi dari sini! 719 00:53:21,932 --> 00:53:23,784 Ayo! Ayo! 720 00:53:23,809 --> 00:53:26,829 - Mereka makin mendekat! - Aku tahu! 721 00:53:28,564 --> 00:53:29,790 Cepat! 722 00:53:29,815 --> 00:53:31,580 - Dorong! - Sial. 723 00:53:31,604 --> 00:53:33,374 - Frank! - Kita pergi! Kita pergi! 724 00:53:33,398 --> 00:53:35,504 Dorong! Ayo, Frank! 725 00:53:35,904 --> 00:53:39,049 Ayo, Frank! Mereka mengejar kita, Frank! Ayo! 726 00:53:41,243 --> 00:53:43,011 Bantu dorong! 727 00:53:44,997 --> 00:53:48,142 - Ayo! - Mereka makin mendekat! 728 00:53:48,167 --> 00:53:50,394 - Frank! - Ayo, Frank. 729 00:53:50,419 --> 00:53:53,772 - Frank? Frank! - Berhenti melihat belakang! 730 00:53:53,797 --> 00:53:56,508 - Cepat! - Aku bergerak cepat! 731 00:54:05,976 --> 00:54:08,103 Aku mencintaimu. 732 00:54:10,552 --> 00:54:12,649 Aku mencintaimu. 733 00:54:14,693 --> 00:54:17,004 Frank, berikan tongkatnya padaku! 734 00:54:17,029 --> 00:54:18,989 Frank! 735 00:54:41,053 --> 00:54:42,488 Zoe? 736 00:54:42,513 --> 00:54:46,158 - Sial! - Frank. Frank. 737 00:54:46,183 --> 00:54:48,077 Frank... 738 00:54:48,310 --> 00:54:50,370 Zoe, ke arah aku! 739 00:54:50,395 --> 00:54:52,039 Zoe! 740 00:54:52,481 --> 00:54:54,124 Zoe? 741 00:54:54,149 --> 00:54:56,293 Zoe! Zoe! 742 00:54:57,403 --> 00:54:59,635 Tidak! Aku mohon! 743 00:54:59,659 --> 00:55:09,659 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 744 00:55:09,683 --> 00:55:19,683 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 745 00:55:19,684 --> 00:55:29,685 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 746 00:57:13,664 --> 00:57:15,683 Hei, kau bisa melakukan ini. 747 00:57:16,834 --> 00:57:19,353 Kita hampir sampai, oke? 748 00:57:19,378 --> 00:57:22,439 Kita terus melangkah perlahan-lahan. 749 00:57:22,881 --> 00:57:24,716 Aku berjanji akan membawa dia pulang. 750 00:57:26,218 --> 00:57:29,071 Jangan buat semuanya sia-sia. 751 00:57:29,137 --> 00:57:31,114 Menurutmu apa yang terjadi? 752 00:57:31,139 --> 00:57:33,950 Ini peluru penembus baja. 753 00:57:33,976 --> 00:57:35,821 Jenis yang digunakan agen Federal khusus. 754 00:57:35,845 --> 00:57:37,454 Agen Federal? Seperti kepolisian? 755 00:57:37,521 --> 00:57:40,082 Agen Federal seperti unit bersenjata DEA. 756 00:57:40,315 --> 00:57:42,271 Plus, tempat ini tak ada di peta, 757 00:57:42,295 --> 00:57:44,419 Aku tebak itu penyergapan narkoba. 758 00:57:44,444 --> 00:57:45,795 Tidak. 759 00:57:45,820 --> 00:57:48,923 Aku tidak pergi jauh-jauh ke sini untuk ditembak di kepala. 760 00:57:48,949 --> 00:57:51,718 Apapun yang terjadi di sini sudah lama berakhir. 761 00:57:51,785 --> 00:57:53,929 Ada apa denganmu? 762 00:57:55,831 --> 00:57:58,642 Aku yakin kita sudah putuskan untuk masuk. 763 00:57:58,709 --> 00:58:00,544 Jangan terlalu berisik. 764 00:58:01,503 --> 00:58:03,772 Kita tidak tahu siapa yang mungkin masih di sana. 765 00:58:06,675 --> 00:58:08,594 Halo? 766 00:58:19,187 --> 00:58:21,606 Lihat? Tak ada orang. 767 00:58:27,195 --> 00:58:29,380 Dia tidak setimpal. 768 00:58:55,057 --> 00:58:57,868 - Apa-apaan? - Ya Tuhan. 769 00:59:00,603 --> 00:59:03,331 Apa yang terjadi di sini? 770 00:59:26,304 --> 00:59:27,981 Teman-teman? 771 00:59:34,965 --> 00:59:38,366 Ya Tuhan. 772 01:00:01,147 --> 01:00:02,932 Teman-teman, lihat. 773 01:00:04,126 --> 01:00:05,644 Apa ini? 774 01:00:25,063 --> 01:00:26,706 Kita sebaiknya berpencar. 775 01:00:29,943 --> 01:00:31,586 Aku setuju. 776 01:00:31,611 --> 01:00:34,005 Dengan begitu kita bisa periksa lebih banyak tempat. 777 01:00:34,448 --> 01:00:37,301 Mereka lari ke dua arah. Jadi bagi dua tim. 778 01:00:37,367 --> 01:00:40,428 Aku pergi dengan Alice dan Malika. Kami akan ikuti kabel ini. 779 01:00:40,453 --> 01:00:42,347 Temukan telepon atau radio. 780 01:00:42,372 --> 01:00:44,641 Lakukan panggilan minta tolong, lalu bertemu di luar. 781 01:00:44,666 --> 01:00:46,118 - Mengerti? - Ya. 782 01:00:46,143 --> 01:00:47,394 Ayo. 783 01:00:47,419 --> 01:00:49,146 Astaga, cobalah tidak berisik. 784 01:00:49,171 --> 01:00:50,898 Ayo. 785 01:00:55,844 --> 01:00:58,638 Hei, tak apa. 786 01:01:11,606 --> 01:01:13,153 Bajingan. 787 01:01:34,424 --> 01:01:36,860 Aku rasa ini jalannya. 788 01:01:36,927 --> 01:01:38,946 Kita sebaiknya perisa juga sisi satu sana. 789 01:01:39,012 --> 01:01:41,990 Alice, kau mau yang periksa itu? 790 01:01:42,099 --> 01:01:44,476 Ya, tentu. Aku akan menyusulmu. 791 01:01:55,362 --> 01:01:57,172 Apa ini? 792 01:01:59,533 --> 01:02:02,052 Pasti ini yang membuat mereka menjadi gila. 793 01:02:05,080 --> 01:02:07,432 Ini alasan mereka sangat ganas. 794 01:02:07,457 --> 01:02:10,852 - Kyle! - Ya Tuhan! 795 01:02:25,019 --> 01:02:27,786 Kenapa kau melihatku seperti itu? 796 01:02:27,811 --> 01:02:29,746 Aku melihatmu. 797 01:02:30,814 --> 01:02:33,667 Balada pop macam apa itu? 798 01:02:33,692 --> 01:02:35,752 Mengamuk pada Maude. 799 01:02:35,777 --> 01:02:38,213 Cari gara-gara dengan Kyle. Meninggalkan Zoe untuk mati. 800 01:02:38,237 --> 01:02:39,506 Dua kali. 801 01:02:39,531 --> 01:02:40,930 Ingin menjadi yang nomor satu. 802 01:02:40,954 --> 01:02:43,635 Kau pikir aku tak melihat itu di pondok? 803 01:02:44,077 --> 01:02:46,388 Astaga, tenanglah. Kau terlalu tegang. 804 01:02:46,454 --> 01:02:48,389 Aku tahu orang sepertimu! 805 01:02:48,832 --> 01:02:50,809 Aku melihat itu di perang. 806 01:02:50,834 --> 01:02:53,395 Menginjak-injak orang lain. 807 01:02:54,880 --> 01:02:59,176 Melempar orang dari jurang jika itu artinya selamatkan dirimu sendiri. 808 01:03:01,094 --> 01:03:03,263 Tak punya kode etik. 809 01:03:07,225 --> 01:03:09,869 - Hei, kau tak apa? - Mereka di mana-mana. 810 01:03:10,478 --> 01:03:12,413 - Aku tak bisa kelar. - Siapa? 811 01:03:13,053 --> 01:03:15,083 Hei? Halo? 812 01:03:15,150 --> 01:03:18,003 Hei, hei, hei! Tetap bersama kami! 813 01:03:18,028 --> 01:03:19,921 Frank! 814 01:03:20,280 --> 01:03:22,841 Aku minta maaf! Aku minta maaf! 815 01:03:23,325 --> 01:03:24,885 Bagaimana rasanya? 816 01:03:24,910 --> 01:03:27,759 Seperti sampah! Aku minta maaf! 817 01:03:27,783 --> 01:03:30,223 Hei! Hei! 818 01:03:30,290 --> 01:03:31,933 Bajingan. 819 01:03:33,960 --> 01:03:35,562 Dia sudah tewas. 820 01:03:35,670 --> 01:03:37,021 Sial. 821 01:03:37,111 --> 01:03:39,399 - Kyle. - Hei. Ya Tuhan. 822 01:03:39,466 --> 01:03:41,151 Ya, dia sudah mati. 823 01:03:41,176 --> 01:03:43,028 Di mana Frank dan Malika? 824 01:03:43,386 --> 01:03:45,154 Ya Tuhan, aku mohon kepadamu! 825 01:03:45,180 --> 01:03:49,284 Tolong! Aku serius! Tolong! Aku minta maaf! 826 01:03:51,394 --> 01:03:53,371 Apa yang aku lakukan? 827 01:04:02,030 --> 01:04:03,965 Tolong! 828 01:04:04,489 --> 01:04:06,842 Tolong! 829 01:04:07,160 --> 01:04:09,345 Tolong! 830 01:04:09,454 --> 01:04:11,222 Aku mohon! 831 01:04:13,546 --> 01:04:16,436 Aku memegangmu! Ayo, teman-teman. 832 01:04:22,759 --> 01:04:24,277 Tak apa. 833 01:04:24,302 --> 01:04:26,195 Tak apa. Semuanya baik. 834 01:04:26,220 --> 01:04:27,488 Di mana Frank? 835 01:04:27,513 --> 01:04:29,616 Aku rasa makhluk itu mendapatkan dia. 836 01:04:29,975 --> 01:04:31,952 Tak apa, Malika. 837 01:04:32,560 --> 01:04:34,078 Kau aman. 838 01:04:35,163 --> 01:04:37,207 Kau aman sekarang. 839 01:04:48,499 --> 01:04:50,745 Aku minta maaf. 840 01:04:52,414 --> 01:04:54,666 Aku hanya rindu Jamie. 841 01:04:57,557 --> 01:04:59,170 Aku juga. 842 01:05:14,352 --> 01:05:15,828 Ayo pulang. 843 01:07:08,716 --> 01:07:10,693 Kita harus pergi ke sana. 844 01:07:10,760 --> 01:07:12,403 Aku bisa melihatnya. 845 01:07:13,221 --> 01:07:15,865 - Aku bisa lihat... - Tidak, tidak, tidak, tidak. 846 01:07:15,890 --> 01:07:17,683 - Ayo. - Tidak. 847 01:07:21,187 --> 01:07:22,788 Mereka tidur. 848 01:07:23,356 --> 01:07:25,441 Cobalah untuk sehening mungkin. 849 01:07:39,544 --> 01:07:41,207 Pergilah perlahan. 850 01:07:41,231 --> 01:07:51,231 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 851 01:07:51,255 --> 01:08:01,255 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 852 01:08:01,256 --> 01:08:11,257 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 853 01:10:12,875 --> 01:10:14,501 Oke. 854 01:10:15,154 --> 01:10:16,670 Ayo, Sam. 855 01:10:26,456 --> 01:10:29,476 Halo? Halo? 856 01:10:30,209 --> 01:10:31,710 Ayo! 857 01:11:00,905 --> 01:11:02,365 Hei! 858 01:11:05,036 --> 01:11:07,538 Tidak! 859 01:11:10,792 --> 01:11:13,603 Tidak! Sam! 860 01:11:16,089 --> 01:11:17,565 Halo, kau mendengarku? 861 01:11:17,632 --> 01:11:19,734 Ya! Ya! Halo! 862 01:11:19,967 --> 01:11:22,194 Kami kecelakaan! Kami penumpang pesawat! 863 01:11:22,219 --> 01:11:24,238 Entahlah, kami jatuh di tengah ladang! 864 01:11:24,263 --> 01:11:27,074 - Bisa kau beri aku posisimu? - Aku tidak tahu! Bajingan! 865 01:11:29,118 --> 01:11:30,328 Kami di sebuah gedung! 866 01:11:30,353 --> 01:11:32,080 Kami di rawa dekat sungai! 867 01:11:32,105 --> 01:11:33,437 Kompleks gedung dekat rawa? 868 01:11:33,461 --> 01:11:35,166 Tunggulah. Aku akan segera menemuimu. 869 01:11:36,609 --> 01:11:38,127 Halo?! 870 01:11:44,409 --> 01:11:47,595 - Apa yang terjadi? - Listriknya mati. 871 01:11:49,080 --> 01:11:50,765 Dom, jangan. 872 01:11:53,040 --> 01:11:54,852 Tetap di sini dan mati, 873 01:11:59,382 --> 01:12:02,385 - Atau mencoba untuk selamat. - Ya. 874 01:12:04,971 --> 01:12:07,865 Oke. Ayo. 875 01:12:51,493 --> 01:12:53,327 Bajingan. 876 01:12:53,352 --> 01:12:54,787 Ya Tuhan. 877 01:13:05,072 --> 01:13:06,491 Bajingan. 878 01:13:08,868 --> 01:13:11,037 - Alice? - Alice? 879 01:13:24,258 --> 01:13:26,026 Apa itu? 880 01:13:27,470 --> 01:13:29,447 Ini yang kau inginkan, 'kan? 881 01:13:29,472 --> 01:13:31,741 - Alice? - Aku tak apa. 882 01:13:36,479 --> 01:13:38,064 Ini milikmu. 883 01:13:49,279 --> 01:13:50,648 Tidak! 884 01:14:06,801 --> 01:14:10,321 - Kyle? Tembak! - Tembak! Tembak! 885 01:14:16,561 --> 01:14:19,038 - Ayo, ayo, ayo! - Alice! 886 01:14:22,770 --> 01:14:24,126 Dom! 887 01:14:25,528 --> 01:14:27,046 Dom! Cepat! 888 01:14:27,947 --> 01:14:29,590 Ayo! 889 01:14:45,538 --> 01:14:46,941 Bajingan! 890 01:15:28,090 --> 01:15:30,759 Ayo, berengsek! 891 01:15:32,386 --> 01:15:34,196 Hei, Christina. 892 01:15:34,263 --> 01:15:36,432 Persetan denganmu! 893 01:18:06,207 --> 01:18:08,643 Oke, Kakak. 894 01:18:08,709 --> 01:18:10,502 Ini waktunya. 895 01:18:13,798 --> 01:18:16,676 Aku sekarang menjalani hidupku. 896 01:18:27,978 --> 01:18:29,479 Terima kasih. 897 01:18:44,123 --> 01:18:47,640 Sembunyi dan berpikir melestarikan hidup, 898 01:18:47,706 --> 01:18:49,641 Itu artinya kau tidak benar-benar menjalaninya. 899 01:18:49,708 --> 01:18:51,560 Aku butuh minum. 900 01:18:53,170 --> 01:18:54,646 Kau simpan itu. 901 01:18:54,713 --> 01:18:56,220 Saat kita kembali keluar sini, 902 01:18:56,244 --> 01:18:58,134 Kau yang akan membawanya. 903 01:20:30,267 --> 01:20:32,244 Ayah pulang. 62122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.