All language subtitles for Queen Of The Ring (2025)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,550 --> 00:00:46,550 One, 2 00:00:46,650 --> 00:00:47,850 two, 3 00:00:47,950 --> 00:00:48,620 three, 4 00:00:48,720 --> 00:00:50,190 four-- off the ropes! 5 00:01:02,600 --> 00:01:03,670 Come on, Mom, get up. 6 00:01:03,760 --> 00:01:05,130 Millie! Millie! 7 00:01:05,230 --> 00:01:07,030 - Millie! - Millie! 8 00:01:07,130 --> 00:01:08,630 - Millie! - Millie! 9 00:01:08,740 --> 00:01:09,580 Millie! 10 00:01:09,670 --> 00:01:10,800 Millie! 11 00:01:10,900 --> 00:01:12,800 Can she continue? 12 00:01:12,910 --> 00:01:14,250 Give us a goddamn second. 13 00:01:14,340 --> 00:01:15,740 I'll give you 60, then I'm calling it. 14 00:01:15,840 --> 00:01:17,240 Millie! Millie! 15 00:01:17,350 --> 00:01:19,450 - Millie! - Millie! 16 00:01:19,550 --> 00:01:20,650 Hey. Mom, Mom, look at me. 17 00:01:20,750 --> 00:01:22,190 Look at me right here. Okay? 18 00:01:22,280 --> 00:01:23,910 Remember when I was little, what would you say to me? 19 00:01:24,020 --> 00:01:25,320 It's all in your head. Okay? 20 00:01:25,420 --> 00:01:26,760 - It's all in your head. - It's not in my head, Joe. 21 00:01:26,850 --> 00:01:27,820 It feels like death! 22 00:01:28,020 --> 00:01:28,820 Okay, just shut up and look at me, Mom! 23 00:01:28,820 --> 00:01:29,590 - I can't. - Shut up, Mom! 24 00:01:29,690 --> 00:01:30,920 - I can't! I can't! - Mom! 25 00:01:30,920 --> 00:01:32,660 I'ma give you three seconds to feel sorry for yourself. 26 00:01:32,760 --> 00:01:34,520 Three seconds, you hear me, Mom? 27 00:01:34,630 --> 00:01:36,500 Grab onto me. Okay? 28 00:01:36,600 --> 00:01:37,970 Just count with me, okay? 29 00:01:38,070 --> 00:01:38,840 One. 30 00:01:38,930 --> 00:01:39,830 - One. - Two. 31 00:01:39,930 --> 00:01:40,400 Two. 32 00:01:48,810 --> 00:01:50,050 The name's Millie. 33 00:01:50,210 --> 00:01:53,710 You're probably wonderin' why that all seems so serious 34 00:01:53,880 --> 00:01:56,950 when pro wrestlin' is just scripted, isn't it? 35 00:01:57,120 --> 00:01:59,390 It wasn't always like that. 36 00:01:59,550 --> 00:02:02,220 It wasn't always legal, either. 37 00:02:02,220 --> 00:02:04,020 In fact, it was very illegal for two women 38 00:02:04,190 --> 00:02:07,820 to get in the ring together all over America. 39 00:02:11,770 --> 00:02:15,910 But I always loved bein' feminine and bein' tough. 40 00:02:16,070 --> 00:02:18,310 They wanted us to believe we couldn't be both, 41 00:02:18,470 --> 00:02:21,140 that muscles weren't allowed on pretty girls, 42 00:02:21,310 --> 00:02:24,920 and mothers had no business tryin' to be athletes, 43 00:02:25,080 --> 00:02:26,450 especially single mothers. 44 00:02:27,880 --> 00:02:29,140 - For me... - Hi, Millie. 45 00:02:29,320 --> 00:02:30,460 ...that meant slingin' hash browns 46 00:02:30,580 --> 00:02:32,920 in my single mother's diner. 47 00:02:33,090 --> 00:02:35,460 I guess the apple doesn't fall far from the tree. 48 00:02:35,560 --> 00:02:36,600 Hey, Ma. 49 00:02:36,690 --> 00:02:37,490 Yeah, baby. 50 00:02:38,390 --> 00:02:40,320 How long's Marlene been workin' here? 51 00:02:40,430 --> 00:02:42,230 I don't know. Decades. 52 00:02:43,300 --> 00:02:44,640 What's her sister do? 53 00:02:44,730 --> 00:02:47,330 Uh, work shelves at the five-and-dime. 54 00:02:48,640 --> 00:02:51,440 Do you know any career women, Ma? 55 00:02:51,540 --> 00:02:52,450 What's the matter, baby? 56 00:02:54,140 --> 00:02:56,070 You don't wanna be a waitress no more? 57 00:02:58,010 --> 00:02:59,110 I love you, Mama, but... 58 00:02:59,280 --> 00:03:02,020 I put a lot of charm into this place. 59 00:03:02,020 --> 00:03:03,720 We lucky we got jobs. 60 00:03:03,820 --> 00:03:04,820 I know. 61 00:03:07,120 --> 00:03:08,780 Oh, who do you think you are, huh? 62 00:03:08,890 --> 00:03:10,530 Eleanor Roosevelt? 63 00:03:10,620 --> 00:03:12,190 Amelia Earhart? 64 00:03:17,530 --> 00:03:19,360 They'll know me by my full name. 65 00:03:21,300 --> 00:03:22,970 Here we are with another respectable matchup 66 00:03:23,140 --> 00:03:24,940 on the mid-card of the day! 67 00:03:25,110 --> 00:03:26,350 For those of you just joining us, 68 00:03:26,470 --> 00:03:27,700 it's Billy the Wolfe... 69 00:03:27,810 --> 00:03:28,650 Oh, so who you rooting for? 70 00:03:28,640 --> 00:03:29,840 Oh, I don't know. 71 00:03:30,040 --> 00:03:31,610 They really seem to hate this Billy Wolfe guy. 72 00:03:37,450 --> 00:03:39,720 - Really seem to hate who? - Billy Wolfe. 73 00:03:39,820 --> 00:03:41,580 He filled up most of these seats. 74 00:03:43,960 --> 00:03:45,200 People pay to see the bad guy? 75 00:03:45,290 --> 00:03:46,290 Dependin' on talent, yeah. 76 00:03:46,390 --> 00:03:48,620 Sometimes a heel will draw most of the money. 77 00:03:48,730 --> 00:03:50,140 A heel? 78 00:03:50,400 --> 00:03:51,440 A heel is what we call a bad guy in this wrestling world. 79 00:03:51,430 --> 00:03:53,430 All right, well, what do you call the good guys? 80 00:03:53,430 --> 00:03:54,460 Faces. 81 00:03:54,570 --> 00:03:55,610 Like, baby faces. 82 00:03:55,700 --> 00:03:56,700 Come on, kid. 83 00:03:56,800 --> 00:03:58,270 Who calls them baby faces? 84 00:03:58,370 --> 00:03:59,130 I swear, ma'am. 85 00:03:59,340 --> 00:04:00,240 It's on account of their good looks. 86 00:04:01,610 --> 00:04:02,520 All right, well, what do you think 87 00:04:02,710 --> 00:04:04,170 about this baby face in the ring? 88 00:04:04,180 --> 00:04:05,820 He's a wet sock. 89 00:04:05,910 --> 00:04:06,680 Oh, he ain't so bad. 90 00:04:06,780 --> 00:04:08,340 Oh! Oh! 91 00:04:08,520 --> 00:04:10,390 Each have already scored one fall in this bout, 92 00:04:10,550 --> 00:04:12,550 but we'll need a third to decide our winner. 93 00:04:16,220 --> 00:04:17,590 Neither of these men are a stranger 94 00:04:17,730 --> 00:04:18,830 to the squared circle. 95 00:04:19,090 --> 00:04:21,060 Both are still in a healthy quest to one day 96 00:04:21,060 --> 00:04:23,030 end up on a headlining position. 97 00:04:23,200 --> 00:04:24,900 For now, each hope to make an impression 98 00:04:25,070 --> 00:04:26,370 on this Kansas crowd. 99 00:04:26,470 --> 00:04:27,470 Hey! 100 00:04:27,570 --> 00:04:28,840 That's a three count! 101 00:04:28,940 --> 00:04:30,240 Wake up, Ref! 102 00:04:30,400 --> 00:04:32,740 George tryin' to get the ref back into this. 103 00:04:32,840 --> 00:04:33,500 Come on, Ref. 104 00:04:34,580 --> 00:04:35,810 Oh! And how about that? 105 00:04:35,810 --> 00:04:37,520 What a dirty maneuver by the Wolfe! 106 00:04:42,420 --> 00:04:43,820 Is he in on it? 107 00:04:43,980 --> 00:04:47,180 That is what we call shameless but successful, folks. 108 00:04:50,220 --> 00:04:53,720 Your winner, by way of pinfall 109 00:04:53,860 --> 00:04:55,360 Billy the Wolfe! 110 00:04:55,460 --> 00:04:57,290 The main event's in 15 minutes. 111 00:04:57,400 --> 00:04:58,370 You want popcorn? 112 00:04:58,470 --> 00:05:00,270 You pond scum! 113 00:05:03,400 --> 00:05:04,500 Yoo-hoo, Millie. 114 00:05:04,610 --> 00:05:05,610 You want popcorn or not? 115 00:05:05,710 --> 00:05:06,780 I tell you what, Mom. 116 00:05:06,870 --> 00:05:08,470 This is my destiny. 117 00:05:08,580 --> 00:05:10,780 Baby girl, destiny? 118 00:05:10,880 --> 00:05:12,380 I'll get you some caramel corn. 119 00:05:35,740 --> 00:05:38,040 ♪ Well, the jinx on me ♪ 120 00:05:38,140 --> 00:05:40,610 Damn, take a gander at those pegs, Junior. 121 00:05:40,710 --> 00:05:42,720 Hope you get a good look. 122 00:05:42,810 --> 00:05:43,910 Hmm? 123 00:05:45,280 --> 00:05:47,420 ♪ Well, the jinx on me 124 00:05:49,650 --> 00:05:51,480 Hey, um, sorry. 125 00:05:51,590 --> 00:05:52,530 Mm-hmm. 126 00:05:52,650 --> 00:05:54,680 Um, we-- we had just remarked to one another 127 00:05:54,690 --> 00:05:56,930 that you have beautiful legs. 128 00:05:58,030 --> 00:05:59,570 We really hope you can forgive us. 129 00:06:01,730 --> 00:06:02,470 Hey. 130 00:06:07,430 --> 00:06:08,400 Yeah. 131 00:06:10,500 --> 00:06:11,570 Heads up, Pop. 132 00:06:12,970 --> 00:06:16,340 Sir, I want you to know I'm-- I'm a big fan. 133 00:06:16,440 --> 00:06:18,570 Don't-- don't worry, I'm not gonna blow your cover here. 134 00:06:18,680 --> 00:06:20,050 - I-- - Thank you, sweetheart. 135 00:06:20,150 --> 00:06:23,220 Garden-style, grilled chicken, no oil, fresh tomato, 136 00:06:23,220 --> 00:06:23,920 raw onion. 137 00:06:24,220 --> 00:06:25,190 - Mm-hmm. - Dressin' on the side. 138 00:06:25,190 --> 00:06:26,720 My son G. Bill here will have the same. 139 00:06:26,720 --> 00:06:27,650 Right, Junior? 140 00:06:29,460 --> 00:06:30,100 Sure. 141 00:06:30,260 --> 00:06:31,360 Coming right up. 142 00:06:31,360 --> 00:06:33,970 So, Mr. Wolfe, I do have one question. 143 00:06:34,060 --> 00:06:34,760 Two waters. 144 00:06:34,860 --> 00:06:35,720 You know what? 145 00:06:35,900 --> 00:06:36,700 We'll take two iced teas as well, 146 00:06:36,700 --> 00:06:38,440 but no sugar. 147 00:06:38,530 --> 00:06:39,260 Okay. 148 00:06:39,570 --> 00:06:41,310 Two waters, two iced teas, got it. 149 00:06:43,840 --> 00:06:45,610 Can I help you with somethin', toots? 150 00:06:46,540 --> 00:06:47,140 I was wonderin'... 151 00:06:51,340 --> 00:06:53,380 What-- what's it take for you to train me how to wrestle? 152 00:06:56,950 --> 00:06:57,950 You? 153 00:06:58,050 --> 00:06:59,380 Mm-hmm. 154 00:06:59,490 --> 00:07:01,030 Well, you-- 155 00:07:01,120 --> 00:07:02,950 You ain't no bigger than a pint of piss. 156 00:07:04,560 --> 00:07:05,600 What the hell makes you think you can wrestle? 157 00:07:05,690 --> 00:07:07,760 I wanna do it more than anythin' in the world. 158 00:07:07,760 --> 00:07:08,890 I've been to the matches. I know-- 159 00:07:09,000 --> 00:07:11,340 You'd get busted to bits. 160 00:07:11,430 --> 00:07:12,530 You hear that? 161 00:07:12,670 --> 00:07:15,270 This silly little string bean, slingin' hash browns, 162 00:07:15,270 --> 00:07:17,280 wants to be taking bumps in the ring. 163 00:07:34,520 --> 00:07:36,750 I promise you, my son, 164 00:07:36,860 --> 00:07:38,560 our lives together will be special. 165 00:07:40,660 --> 00:07:41,790 Never ordinary. 166 00:07:44,000 --> 00:07:45,340 ♪ Keep your lamp ♪ 167 00:07:45,500 --> 00:07:47,210 ♪ Trimmed and burning ♪ 168 00:07:47,370 --> 00:07:48,910 ♪ Keep your lamp ♪ 169 00:07:49,070 --> 00:07:50,180 ♪ Trimmed and burning ♪ 170 00:07:50,300 --> 00:07:52,200 ♪ Keep your lamp ♪ 171 00:07:52,370 --> 00:07:54,400 ♪ Trimmed and burning ♪ 172 00:07:54,570 --> 00:07:57,370 ♪ Oh, see what the Lord has done ♪ 173 00:07:57,510 --> 00:07:59,610 ♪ Sister, don't ♪ 174 00:07:59,780 --> 00:08:01,110 ♪ Get worried ♪ 175 00:08:01,280 --> 00:08:02,880 ♪ Sister, don't ♪ 176 00:08:03,050 --> 00:08:04,110 ♪ Get worried ♪ 177 00:08:07,250 --> 00:08:09,990 That chili's gotta cook for a full two hours every time. 178 00:08:10,090 --> 00:08:11,890 I know. 179 00:08:11,990 --> 00:08:13,320 Yesterday you didn't. 180 00:08:15,330 --> 00:08:17,770 It's been an hour and a half. 181 00:08:17,900 --> 00:08:19,810 ♪ Keep your lamp 182 00:08:19,970 --> 00:08:21,640 ♪ Trimmed and burning ♪ 183 00:08:21,800 --> 00:08:24,900 ♪ Oh, see what God has done ♪ 184 00:08:25,070 --> 00:08:26,500 ♪ Brother, don't ♪ 185 00:08:26,610 --> 00:08:28,250 Put that burger, Marlene. 186 00:08:28,410 --> 00:08:29,920 ♪ Brother, don't ♪ 187 00:08:30,010 --> 00:08:31,710 Order up! 188 00:08:31,880 --> 00:08:34,150 ♪ Brother, don't ♪ 189 00:08:34,250 --> 00:08:35,190 Another burger. 190 00:08:35,380 --> 00:08:38,350 ♪ For the work is almost done ♪ 191 00:08:40,720 --> 00:08:42,180 Two more, please. 192 00:08:42,290 --> 00:08:43,560 Watch out! 193 00:08:43,660 --> 00:08:44,700 Comin' right up. 194 00:09:05,610 --> 00:09:07,810 Baby girl, you done chose a wrestlin' ring 195 00:09:07,920 --> 00:09:08,850 over a weddin' ring. 196 00:09:08,980 --> 00:09:10,110 Seriously, Mama, you want me to start asking 197 00:09:10,120 --> 00:09:11,020 where Daddy went to? 198 00:09:11,120 --> 00:09:13,130 Good. That's my girl. 199 00:09:13,220 --> 00:09:16,350 Now, you go spit that at that Billy Wolfe fella. 200 00:09:16,460 --> 00:09:20,800 Don't you let him leave here without givin' you a shot. 201 00:09:29,740 --> 00:09:30,910 You gotta teach me to wrestle. 202 00:09:31,000 --> 00:09:32,070 You just gotta. 203 00:09:32,170 --> 00:09:33,140 Enough. 204 00:09:33,240 --> 00:09:34,500 All-girl wrestlin' is illegal, 205 00:09:34,610 --> 00:09:36,480 and you're too small to grapple with men. 206 00:09:36,580 --> 00:09:37,480 Oh, yeah? 207 00:09:37,580 --> 00:09:38,680 Hmm. 208 00:09:39,150 --> 00:09:41,290 The match I saw with the two of you wasn't much of a fight. 209 00:09:42,980 --> 00:09:44,410 What do you know about that? 210 00:09:45,190 --> 00:09:47,330 I know I could have done better. 211 00:09:47,420 --> 00:09:49,080 Controversy creates cash, 212 00:09:49,190 --> 00:09:51,160 but even if you're good, who'd pay to see you? 213 00:09:51,260 --> 00:09:52,500 Well, people with good taste. 214 00:09:52,590 --> 00:09:53,460 That, too. 215 00:09:53,830 --> 00:09:57,540 Don't you like shapely women in swimsuits? 216 00:09:59,200 --> 00:10:00,370 Give me one good honest shot 217 00:10:00,630 --> 00:10:02,730 or I'm not makin' that special salad of yours no more. 218 00:10:02,740 --> 00:10:04,980 How do you know you have what it takes for a life in wrestling? 219 00:10:05,070 --> 00:10:07,840 Life under the lights has no room for anything else. 220 00:10:07,940 --> 00:10:10,270 I've been dirt poor and bored stiff my whole life. 221 00:10:10,380 --> 00:10:12,320 I wanna entertain people. 222 00:10:13,210 --> 00:10:14,510 I know I gots the talent to do it, 223 00:10:14,610 --> 00:10:16,640 so just give me a goddamn chance! 224 00:10:16,750 --> 00:10:20,080 Entertain, sure, but why wrestling? 225 00:10:20,190 --> 00:10:22,360 'Cause I can't sing and I can't dance, 226 00:10:22,460 --> 00:10:24,660 but I-- I can tell a story. 227 00:10:24,760 --> 00:10:25,960 Beat some ass. 228 00:10:28,330 --> 00:10:29,800 I bet a little glam will sell more 229 00:10:29,900 --> 00:10:31,640 than another hairy body slam. 230 00:10:31,730 --> 00:10:32,460 That's right. 231 00:10:33,430 --> 00:10:35,760 Joe, come back over here. 232 00:10:35,870 --> 00:10:37,310 Baby, baby, come to Grandma. 233 00:10:37,400 --> 00:10:39,170 Where's your little boy's father anyway? 234 00:10:41,270 --> 00:10:43,270 Mr. ain't gonna marry no circus freak, 235 00:10:44,540 --> 00:10:45,910 he done left me over this. 236 00:10:46,950 --> 00:10:47,890 What's his name? 237 00:10:47,980 --> 00:10:48,780 It's Joe. 238 00:10:48,880 --> 00:10:51,310 Joe, Billy Wolfe. 239 00:10:51,890 --> 00:10:52,360 That's right. 240 00:10:58,890 --> 00:11:02,290 Silly bird won't leave me alone, so go easy on her, 241 00:11:02,400 --> 00:11:03,570 but not too easy. 242 00:11:11,470 --> 00:11:12,770 I thought it'd be another woman. 243 00:11:13,570 --> 00:11:15,300 No one would pay to see two girls. 244 00:11:15,410 --> 00:11:16,980 Should've stuck to slingin' hash. 245 00:11:17,950 --> 00:11:20,090 Now you gotta come get some. 246 00:11:20,180 --> 00:11:22,240 Oh! 247 00:11:23,320 --> 00:11:24,060 Oh! 248 00:11:25,950 --> 00:11:26,680 Oh! 249 00:11:28,190 --> 00:11:31,460 One, two, three, ding! 250 00:11:32,190 --> 00:11:33,090 There it is! 251 00:11:35,430 --> 00:11:37,440 Ain't a sport for girls. 252 00:11:38,970 --> 00:11:40,440 I didn't lose. 253 00:11:40,530 --> 00:11:42,360 That ain't how we saw it. 254 00:11:42,470 --> 00:11:44,310 That's one fall. 255 00:11:44,300 --> 00:11:45,370 It's best out of three. 256 00:11:45,570 --> 00:11:47,130 He's gotta get two or the match is a draw. 257 00:11:47,140 --> 00:11:48,140 I know the rules. 258 00:11:48,240 --> 00:11:50,010 Main event is two out of three. 259 00:11:50,110 --> 00:11:51,510 You sayin' I'm an opening act? 260 00:11:53,580 --> 00:11:55,140 All right, I guess this is the only match. 261 00:11:55,250 --> 00:11:55,990 That's right. 262 00:12:04,660 --> 00:12:05,360 Uh, yeah. 263 00:12:05,360 --> 00:12:07,430 First time touchin' a girl? 264 00:12:07,430 --> 00:12:11,000 day I lose to you is the day I stop gettin' in the ring. 265 00:12:16,140 --> 00:12:17,640 Hold on a minute, Billy. 266 00:12:17,740 --> 00:12:18,980 I got this. 267 00:12:19,070 --> 00:12:20,200 Your tickets go on sale for that retirement match. 268 00:12:20,310 --> 00:12:21,310 Huh? 269 00:12:27,480 --> 00:12:28,140 I submit! 270 00:12:28,250 --> 00:12:28,920 Huh, yeah? 271 00:12:29,020 --> 00:12:29,850 I submit! 272 00:12:34,220 --> 00:12:35,650 I'm gonna need a minute, Billy. 273 00:12:35,760 --> 00:12:37,530 I can't extend my arm right. 274 00:12:38,490 --> 00:12:40,260 Matches have time limits, too. 275 00:12:40,360 --> 00:12:41,960 Gypsy Joe, are you in on this? 276 00:12:42,060 --> 00:12:43,630 No, sir. 277 00:12:43,730 --> 00:12:44,730 No, sir. 278 00:12:45,670 --> 00:12:47,240 What else you got in here, Billy Wolfe? 279 00:12:47,330 --> 00:12:48,500 Huh? 280 00:12:48,600 --> 00:12:49,900 You have dinner plans? 281 00:12:55,240 --> 00:12:58,040 I've seen a lot of lady wrestling tried in my days, 282 00:12:58,880 --> 00:13:01,090 but I ain't ever seen any of them work the ring 283 00:13:01,180 --> 00:13:02,140 like you just did. 284 00:13:03,480 --> 00:13:06,010 Now, this business, it's all about the story 285 00:13:06,020 --> 00:13:07,330 of good versus evil. 286 00:13:07,420 --> 00:13:08,780 Heels and baby faces. 287 00:13:09,990 --> 00:13:10,850 Yeah. 288 00:13:11,930 --> 00:13:14,230 And your small stature and wholesome look 289 00:13:14,330 --> 00:13:15,330 really sets you apart. 290 00:13:15,430 --> 00:13:18,740 Now, this ain't baseball or hockey. 291 00:13:18,830 --> 00:13:21,230 Athleticism's got nothin' on a million-dollar look 292 00:13:21,330 --> 00:13:22,400 in wrestling. 293 00:13:22,500 --> 00:13:26,000 And, toots, you got both, in spades, 294 00:13:26,110 --> 00:13:27,750 which makes you very special. 295 00:13:29,010 --> 00:13:33,150 Well, I reckon that might be the best thing a man's ever said 296 00:13:33,250 --> 00:13:34,320 to me in my whole life. 297 00:13:35,280 --> 00:13:38,210 ♪ Close to you ♪ 298 00:13:41,420 --> 00:13:46,790 ♪ I want to be close to you ♪ 299 00:13:50,760 --> 00:13:52,560 ♪ Whenever-- ♪ 300 00:13:52,670 --> 00:13:54,040 - Oh, Mildred. - Mm-hmm. 301 00:13:54,130 --> 00:13:55,600 - Good evening. - Ma'am. 302 00:13:56,400 --> 00:13:58,070 - Night. - Good night. Good night. 303 00:13:59,110 --> 00:13:59,880 Mr. Wolfe... 304 00:14:03,980 --> 00:14:06,750 I really appreciate you believin' in my daughter. 305 00:14:07,750 --> 00:14:09,620 I didn't think any of this could be possible. 306 00:14:10,880 --> 00:14:13,750 Oh, well, I second your opinion on that, ma'am. 307 00:14:13,850 --> 00:14:15,550 In all my years, your sweet daughter's 308 00:14:15,660 --> 00:14:17,430 the most dazzlin' I ever met. 309 00:14:18,260 --> 00:14:19,930 You're a big city slicker. 310 00:14:20,030 --> 00:14:23,640 You remember now, she's a small-town girl. 311 00:14:24,230 --> 00:14:25,190 A good girl. 312 00:14:26,300 --> 00:14:27,470 Get my meaning? 313 00:14:29,100 --> 00:14:30,100 Yes, ma'am. 314 00:14:31,370 --> 00:14:32,730 Good night. 315 00:14:32,840 --> 00:14:33,910 Good night. 316 00:14:43,680 --> 00:14:46,150 Because they are the basis of a bump. 317 00:14:51,090 --> 00:14:51,720 Yeah! 318 00:15:01,170 --> 00:15:02,670 There you go. 319 00:16:02,300 --> 00:16:03,970 Don't stop till I come back. 320 00:16:11,070 --> 00:16:11,930 You stopped? 321 00:16:13,070 --> 00:16:14,040 Don't stop. 322 00:16:18,110 --> 00:16:20,840 Wanna draw money, you gotta put on a show. 323 00:16:20,950 --> 00:16:22,450 Nobody's gonna feel sorry for you. 324 00:16:24,850 --> 00:16:26,510 Matches last 60 minutes. 325 00:16:26,620 --> 00:16:28,390 Cardio is your best friend. 326 00:16:28,490 --> 00:16:29,760 I miss cake. 327 00:16:39,570 --> 00:16:40,710 Ladies and gentlemen. 328 00:16:40,800 --> 00:16:43,370 Ladies and gentlemen, step right this way! 329 00:16:43,470 --> 00:16:45,970 Step right this way, but don't hurry! 330 00:16:46,070 --> 00:16:47,740 I don't want you to hurt yourself. 331 00:16:48,680 --> 00:16:49,810 I'm Billy Wolfe, 332 00:16:49,910 --> 00:16:53,490 and I'm here to present this fearless woman 333 00:16:53,580 --> 00:16:54,680 who is here to entertain you. 334 00:16:54,780 --> 00:16:56,210 That's right, for $25. 335 00:16:56,320 --> 00:16:58,690 25 silver, real dollars 336 00:16:58,790 --> 00:17:03,630 for anybody who can beat this lovely lady, Mildred Bliss! 337 00:17:06,330 --> 00:17:08,400 Pin or submission, $25! 338 00:17:08,500 --> 00:17:09,930 She wrestle men and women? 339 00:17:11,060 --> 00:17:13,500 Well, sir, she wrestles men, women, 340 00:17:13,600 --> 00:17:14,900 and everything in between. 341 00:17:15,000 --> 00:17:16,630 You two gentlemen care to gander? 342 00:17:16,740 --> 00:17:18,110 All right, I'll give it a shot. 343 00:17:18,770 --> 00:17:20,540 I'm sorry, sir, 344 00:17:20,640 --> 00:17:22,770 but you need to be within 25 pounds of her weight. 345 00:17:22,880 --> 00:17:24,720 Toothpick, you go for it, man. 346 00:17:24,810 --> 00:17:26,670 Oh, I'm not doin' it, Jimbo until you go first. 347 00:17:27,780 --> 00:17:31,040 I got 50c right here for the both of us, mister. 348 00:17:31,050 --> 00:17:31,880 Fine, 349 00:17:32,220 --> 00:17:33,090 but the straw weight's gotta go first. 350 00:17:33,090 --> 00:17:34,260 That's the only deal I'll give you. 351 00:17:34,250 --> 00:17:34,880 I'm in. 352 00:17:34,990 --> 00:17:36,030 All right. 353 00:17:39,260 --> 00:17:40,300 Good luck to you. 354 00:17:44,400 --> 00:17:45,400 What's the script? 355 00:17:46,500 --> 00:17:49,040 Until they're working with us, there ain't no script. 356 00:18:03,420 --> 00:18:04,520 Come! 357 00:18:09,520 --> 00:18:10,590 Come on now! 358 00:18:15,960 --> 00:18:17,590 Yeah good job, Millie! 359 00:18:42,520 --> 00:18:43,450 Oh! 360 00:18:44,520 --> 00:18:45,690 Bliss? 361 00:18:49,560 --> 00:18:50,830 What a grouch! 362 00:18:51,060 --> 00:18:52,360 A woman ain't got no business in the ring with a man! 363 00:18:57,800 --> 00:18:58,700 Oh! 364 00:19:06,550 --> 00:19:08,050 Pull him back. 365 00:19:08,150 --> 00:19:08,920 Pull him back 366 00:19:09,080 --> 00:19:09,640 and put him in the alligator clutch. 367 00:19:09,650 --> 00:19:10,660 Come here! 368 00:19:10,780 --> 00:19:11,610 Put him in the alligator clutch! 369 00:19:11,620 --> 00:19:12,890 Come here! 370 00:19:14,850 --> 00:19:16,980 A woman ain't got no business where? 371 00:19:17,090 --> 00:19:19,860 The alligator clutch, boy! 372 00:19:20,530 --> 00:19:21,370 You feel it? 373 00:19:24,800 --> 00:19:26,400 I submit! I submit! 374 00:19:37,910 --> 00:19:39,310 I got that, I got that, I've got it! 375 00:19:39,410 --> 00:19:40,380 Ladies and gentlemen, 376 00:19:40,680 --> 00:19:46,250 I give you the Kansas Cyclone, Mildred Burke! 377 00:19:48,120 --> 00:19:49,520 I'm liking the Kansas Cyclone, but my name's Bliss. 378 00:19:49,620 --> 00:19:50,590 What's with Burke? 379 00:19:50,690 --> 00:19:52,220 We needed a tougher name. 380 00:19:52,330 --> 00:19:53,670 You know the saying, ignorance is bliss. 381 00:19:53,760 --> 00:19:54,560 You ain't ignorant, is ya? 382 00:19:54,660 --> 00:19:55,560 Not a chance. 383 00:19:56,860 --> 00:19:58,390 Mildred Burke, everyone! 384 00:19:58,500 --> 00:20:00,410 The Kansas Cyclone! 385 00:20:08,840 --> 00:20:10,740 You were a showstopper out there today. 386 00:20:10,840 --> 00:20:13,270 Oh, the way you played off that audience. 387 00:20:13,380 --> 00:20:14,380 Oh. 388 00:20:14,480 --> 00:20:15,940 Gotta give them their money's worth. 389 00:20:16,050 --> 00:20:20,160 You see, these games, magicians, 390 00:20:21,050 --> 00:20:23,990 they manipulate objects in order to captivate an audience. 391 00:20:24,090 --> 00:20:25,820 Wrestlers do the same thing, but with emotions. 392 00:20:25,930 --> 00:20:26,530 Mm-hmm. 393 00:20:26,660 --> 00:20:28,830 And, baby, you got it. 394 00:20:28,830 --> 00:20:30,770 That is why I chose wrestlin'. 395 00:20:30,860 --> 00:20:32,660 Oh, I think I am dizzy with a dame. 396 00:20:32,770 --> 00:20:34,170 Oh, yeah, who's the lucky lady? 397 00:20:34,270 --> 00:20:38,110 Mildred, I've been deep thinkin'. 398 00:20:38,200 --> 00:20:39,030 Mm-hmm. 399 00:20:39,410 --> 00:20:41,680 And I think you and I should be partners. 400 00:20:42,880 --> 00:20:44,850 Oh, I think so, too. 401 00:20:44,940 --> 00:20:46,570 Whole lot of opportunity out there for us! 402 00:20:46,580 --> 00:20:47,620 We should get some new ring attire. 403 00:20:47,850 --> 00:20:49,720 We can go from the carnivals to the arenas together. 404 00:20:49,720 --> 00:20:50,920 We could go coast to coast! 405 00:20:51,020 --> 00:20:52,160 No, no, no, honey, I-- 406 00:20:52,250 --> 00:20:54,180 I'm not just talkin' about business partners. 407 00:20:54,290 --> 00:20:55,160 I... 408 00:21:01,090 --> 00:21:02,820 I want you to be my wife. 409 00:21:04,830 --> 00:21:08,130 Oh, come on now, Billy. Don't... 410 00:21:09,440 --> 00:21:11,780 Don't you start teasing me with an angle. 411 00:21:11,870 --> 00:21:13,600 I have a baby boy to look after. 412 00:21:13,710 --> 00:21:15,010 No, I'm not fooling you, Toots. 413 00:21:15,110 --> 00:21:17,150 Now, shush, Mr. Wolfe. I... 414 00:21:17,240 --> 00:21:18,840 I don't have time for games! 415 00:21:18,950 --> 00:21:20,550 This isn't a game. I wanna do everything with you. 416 00:21:20,650 --> 00:21:22,720 Wrestlin', romance, 417 00:21:22,820 --> 00:21:25,020 raisin' that beautiful little boy of yours. 418 00:21:25,120 --> 00:21:27,590 I mean, what more could a girl ask for? 419 00:21:30,160 --> 00:21:32,030 I still don't believe you. 420 00:21:33,390 --> 00:21:35,090 Well, I put you in the ring, didn't I? 421 00:21:40,000 --> 00:21:41,170 You have lost your marbles! 422 00:21:41,270 --> 00:21:42,140 Ugh! 423 00:21:42,230 --> 00:21:43,830 You barely know this man! 424 00:21:43,940 --> 00:21:45,240 He-- he's twice your age! 425 00:21:45,340 --> 00:21:47,240 He's the only man that's ever believed in my dreams! 426 00:21:47,340 --> 00:21:50,750 You absolutely cannot take a blind leap of faith 427 00:21:50,840 --> 00:21:51,710 into a marriage! 428 00:21:51,810 --> 00:21:54,380 Okay, okay, fine! 429 00:21:54,480 --> 00:21:57,380 Fiancé sounds way more fun than husband anyway. 430 00:21:57,480 --> 00:21:58,510 Still, you need time. 431 00:21:58,620 --> 00:21:59,520 But before you make a-- 432 00:21:59,720 --> 00:22:00,960 We'll be livin' with each other on the road, 433 00:22:00,950 --> 00:22:01,980 Workin' the carnivals. 434 00:22:02,090 --> 00:22:04,860 I mean, months is gonna feel like years! 435 00:22:04,960 --> 00:22:07,030 You're goin' on tour as a carnie? 436 00:22:07,130 --> 00:22:09,070 I'm wrestlin' men all over America. 437 00:22:10,000 --> 00:22:11,540 Who-- who's gonna help me run the diner? 438 00:22:11,630 --> 00:22:12,230 Good God! 439 00:22:12,360 --> 00:22:13,660 You sell the diner, okay? 440 00:22:13,670 --> 00:22:14,440 Keep all the money. 441 00:22:14,530 --> 00:22:15,100 What? 442 00:22:15,270 --> 00:22:16,410 Wait, and live here alone? 443 00:22:16,400 --> 00:22:17,360 What about the baby? 444 00:22:17,470 --> 00:22:18,870 Joe's coming with me! 445 00:22:18,970 --> 00:22:20,400 On the road! 446 00:22:20,510 --> 00:22:21,480 Right? 447 00:22:21,570 --> 00:22:22,400 Joe baby. 448 00:22:24,910 --> 00:22:27,440 ♪ God moves ♪ 449 00:22:27,610 --> 00:22:29,480 ♪ Moves ♪ 450 00:22:29,650 --> 00:22:32,160 ♪ God moves ♪ 451 00:22:32,320 --> 00:22:34,830 ♪ And the people had to run and pray ♪ 452 00:22:34,920 --> 00:22:36,080 Who will be brave enough 453 00:22:36,190 --> 00:22:39,830 to battle the lady grappler Mildred Burke 454 00:22:39,930 --> 00:22:42,230 in a no-hold barred match? 455 00:22:42,330 --> 00:22:46,440 $25 to anyone who can beat the lady grappler, 456 00:22:46,530 --> 00:22:50,230 the Kansas Cyclone, Mildred Burke! 457 00:22:55,610 --> 00:22:58,150 ♪ Mighty woman, mighty man ♪ 458 00:22:58,310 --> 00:23:00,580 ♪ Livin' in a world they don't understand ♪ 459 00:23:00,750 --> 00:23:03,220 ♪ Come together, it's the only way ♪ 460 00:23:03,380 --> 00:23:05,680 ♪ I'm reachin' out, you gotta take my hand ♪ 461 00:23:05,850 --> 00:23:07,480 ♪ God moves ♪ 462 00:23:08,520 --> 00:23:10,420 ♪ Moves ♪ 463 00:23:10,590 --> 00:23:13,090 ♪ God moves ♪ 464 00:23:13,260 --> 00:23:15,200 ♪ And the people had to run and pray ♪ 465 00:23:15,330 --> 00:23:17,540 ♪ God moves ♪ 466 00:23:17,700 --> 00:23:20,040 ♪ God moves ♪ 467 00:23:20,200 --> 00:23:22,040 ♪ And the people have to run and pray ♪ 468 00:23:22,130 --> 00:23:24,700 Billy, I-- I appreciate your girls are drawin' you money 469 00:23:24,800 --> 00:23:26,100 in the carnivals, I really do. 470 00:23:26,210 --> 00:23:28,450 But the NWA is mainstream, 471 00:23:28,540 --> 00:23:32,370 and we gotta be a little more respectable. 472 00:23:33,110 --> 00:23:34,210 I don't know when it's gonna happen, 473 00:23:34,310 --> 00:23:35,540 but it ain't gonna be anytime soon 474 00:23:35,650 --> 00:23:37,250 for your girl wrestlers. 475 00:23:38,120 --> 00:23:40,730 With all due respect, Commissioner, 476 00:23:40,820 --> 00:23:42,480 they're called lady wrestlers. 477 00:23:43,660 --> 00:23:44,730 Lady wrestlers. 478 00:23:55,330 --> 00:23:56,660 Billy Wolfe! 479 00:23:58,100 --> 00:24:00,700 I've got your next big star. 480 00:24:01,410 --> 00:24:03,950 This girl right here graduated MVP 481 00:24:04,040 --> 00:24:05,570 on the national women's football team. 482 00:24:05,680 --> 00:24:06,720 We don't play with balls. 483 00:24:06,810 --> 00:24:08,510 Oh, good, because neither does she. 484 00:24:09,650 --> 00:24:11,220 I fight boys. 485 00:24:11,320 --> 00:24:13,120 I'll kiss a girl if you want me to. 486 00:24:15,020 --> 00:24:16,650 - You a lesbian? - I'm an ass-kicker. 487 00:24:16,760 --> 00:24:18,330 She's an ass-kicker. 488 00:24:18,420 --> 00:24:19,520 Yeah, well, if you are a lesbian, 489 00:24:19,630 --> 00:24:20,970 it's gonna be hard to make you champion. 490 00:24:21,060 --> 00:24:22,960 Well, she doesn't need to be a champion. 491 00:24:23,060 --> 00:24:24,790 All she has to do is headline on that marquee 492 00:24:24,900 --> 00:24:26,440 goin' against your champ 493 00:24:26,530 --> 00:24:28,700 to make sure that your main event draws money. 494 00:24:29,270 --> 00:24:30,780 You even got a belt for women? 495 00:24:32,910 --> 00:24:34,310 What's your name, toots? 496 00:24:34,410 --> 00:24:35,680 - Uh, Mae Young. - Mae Young. 497 00:24:35,780 --> 00:24:36,810 - Mae-- - Mae-- Mae Young? 498 00:24:36,910 --> 00:24:37,750 Mae Young. 499 00:24:37,840 --> 00:24:39,140 Yeah. That's a good name. 500 00:24:39,250 --> 00:24:40,280 You give it to her? 501 00:24:40,610 --> 00:24:43,340 My mama gave it to me 'cause I was born a star. 502 00:24:43,850 --> 00:24:45,050 Come on, Jack. 503 00:24:45,150 --> 00:24:46,880 Who am I riding with? 504 00:24:46,990 --> 00:24:48,290 Hold on a damn minute. 505 00:24:49,760 --> 00:24:53,160 Are you Jack Pfefer, the Mid-Atlantic tycoon? 506 00:24:53,260 --> 00:24:54,400 The one and only. 507 00:24:54,490 --> 00:24:56,520 Uh, Billy Wolfe. It's a great honor, sir. 508 00:24:56,630 --> 00:24:58,240 Well, I appreciate the compliment. 509 00:24:58,330 --> 00:25:01,600 Now, the only reason that I'm givin' this little spitfire away 510 00:25:01,700 --> 00:25:03,830 is New Jersey laws keepin' her from fightin' in the ring. 511 00:25:03,940 --> 00:25:05,340 Well, that is a travesty. 512 00:25:05,440 --> 00:25:08,150 And I'm really curious to see what Billy the Wolfe 513 00:25:08,240 --> 00:25:09,370 can do with her. 514 00:25:14,480 --> 00:25:16,040 What a day, Mil. 515 00:25:16,150 --> 00:25:17,660 - Here you go. - Thank you. 516 00:25:18,850 --> 00:25:20,980 Gosh, G. Bill, I guess it's really startin' to happen. 517 00:25:20,990 --> 00:25:22,360 Yeah, and why wouldn't it? 518 00:25:22,620 --> 00:25:24,550 You know, just wait till Pop starts scriptin' our own matches 519 00:25:24,560 --> 00:25:25,830 - with our own squad. - Yes! 520 00:25:25,930 --> 00:25:26,830 Magic. 521 00:25:26,960 --> 00:25:29,300 G. Bill, Millie, this is Mae Young. 522 00:25:29,300 --> 00:25:31,140 She's the heel we've been waiting for. 523 00:25:33,200 --> 00:25:35,470 Well, ain't you a bad, bad one. 524 00:25:36,940 --> 00:25:38,780 I'll sell your moves all night. 525 00:25:38,870 --> 00:25:39,730 All right. 526 00:25:41,210 --> 00:25:42,450 Best night of tour. 527 00:25:42,540 --> 00:25:44,170 Well, that's how we do it, son. 528 00:25:44,280 --> 00:25:46,880 Now get Miss Mae situated with the stable. 529 00:25:46,980 --> 00:25:48,120 Show her the ropes. 530 00:25:48,210 --> 00:25:49,410 Where'd you come from? 531 00:25:50,620 --> 00:25:51,590 Oklahoma. 532 00:26:07,400 --> 00:26:08,810 Excuse me, Mr. Promoter. 533 00:26:10,500 --> 00:26:12,500 I wanna join your carnival league. 534 00:26:14,540 --> 00:26:15,870 Why don't you just stay home here 535 00:26:15,980 --> 00:26:17,450 and keep it safe and simple? 536 00:26:18,610 --> 00:26:20,440 There's nothin' for me in this town. 537 00:26:21,080 --> 00:26:22,440 I'll prove my worth. 538 00:26:27,550 --> 00:26:29,420 I don't wanna sell the tickets. 539 00:26:30,220 --> 00:26:31,750 I wanna be on the ticket. 540 00:26:34,460 --> 00:26:36,690 The name's Elvira Snodgrass. 541 00:26:38,260 --> 00:26:40,490 Your name is Elvira Snodgrass. 542 00:26:40,600 --> 00:26:42,370 What, you got a better one in mind? 543 00:26:43,370 --> 00:26:45,510 No, I can work with that. 544 00:26:45,600 --> 00:26:47,100 Uh, let me... 545 00:26:47,210 --> 00:26:49,280 Let me show you a few things, see how you move. 546 00:26:49,380 --> 00:26:50,920 - Really? - Yeah. 547 00:26:52,410 --> 00:26:53,570 Okay. 548 00:26:56,250 --> 00:26:57,790 All right, Mil, I'm gonna go put little Joe down. 549 00:26:57,880 --> 00:26:59,180 Oh, thank you, G. Bill. 550 00:26:59,290 --> 00:27:00,460 Welcome to the team, Mae. 551 00:27:04,390 --> 00:27:07,220 You know, my daddy left, too, during the Depression. 552 00:27:07,330 --> 00:27:09,430 He never came home. 553 00:27:09,530 --> 00:27:10,700 Well, two girls, no daddies. 554 00:27:10,800 --> 00:27:12,070 That's a great angle you and me could work 555 00:27:12,160 --> 00:27:13,460 for a tag team match. 556 00:27:14,470 --> 00:27:15,570 I'll go talk to Billy about it right now. 557 00:27:15,800 --> 00:27:17,460 Maybe you and I can start runnin' it tomorrow. 558 00:27:22,510 --> 00:27:24,250 The lock-up, ready? 559 00:27:24,340 --> 00:27:27,310 Yeah 560 00:27:31,150 --> 00:27:32,680 Over here like this. 561 00:27:38,190 --> 00:27:39,590 Three, two, one, and go! 562 00:27:40,360 --> 00:27:41,970 Oh, that was fun! 563 00:28:10,960 --> 00:28:11,930 Where have you been? 564 00:28:14,960 --> 00:28:16,160 I'm sorry, toots. 565 00:28:16,260 --> 00:28:17,520 The settlement took all night. 566 00:28:17,630 --> 00:28:19,600 It's six hours to Wichita. 567 00:28:20,970 --> 00:28:22,770 Well, Millie, I'm always tryin' to get you as much money 568 00:28:22,870 --> 00:28:23,740 as I can. 569 00:28:24,600 --> 00:28:25,830 Must have been important. 570 00:28:27,440 --> 00:28:29,180 Now you know these carnies, Millie. 571 00:28:29,280 --> 00:28:30,980 Ignorance is bliss, yeah? 572 00:28:32,540 --> 00:28:33,810 Well, I'm Burke now. 573 00:28:35,480 --> 00:28:36,680 What's her name? 574 00:28:38,620 --> 00:28:42,060 Don't you ever, ever disrespect me again! 575 00:28:42,150 --> 00:28:43,380 I don't need to be loved by you! 576 00:28:43,560 --> 00:28:45,360 Just say I'm not enough for you and we can move on! 577 00:28:45,360 --> 00:28:46,330 You-- 578 00:28:46,430 --> 00:28:47,400 Millie, Millie, Millie. 579 00:28:47,490 --> 00:28:48,820 Honey, calm down. 580 00:28:48,930 --> 00:28:50,270 Calm down. 581 00:28:50,360 --> 00:28:52,290 I'm ashamed of myself. 582 00:28:53,330 --> 00:28:55,060 I lost my judgment with the booze. 583 00:28:55,830 --> 00:28:56,860 I love you. 584 00:28:58,740 --> 00:28:59,810 I love you. 585 00:28:59,910 --> 00:29:00,810 It'll never happen again. 586 00:29:00,910 --> 00:29:02,380 Forgive me, please. 587 00:29:02,470 --> 00:29:04,710 I'm only maybe getting back in that car 588 00:29:05,610 --> 00:29:07,240 'cause I know there are hometown fans waitin' on me 589 00:29:07,350 --> 00:29:08,490 tomorrow night. 590 00:29:13,290 --> 00:29:14,690 I will... 591 00:29:14,790 --> 00:29:16,990 I will forever be sorry for breaking your heart. 592 00:29:18,720 --> 00:29:21,260 But, darling, you were always getting back in the car 593 00:29:21,360 --> 00:29:22,960 so that we made the show on time. 594 00:29:25,600 --> 00:29:27,640 Who in the hell are you? 595 00:29:29,440 --> 00:29:30,740 I'm your manager. 596 00:29:31,600 --> 00:29:32,970 Now get in the car. 597 00:29:41,780 --> 00:29:42,880 Bring her to me. 598 00:29:45,950 --> 00:29:46,880 Now. 599 00:29:48,990 --> 00:29:52,800 ♪ My baby don't stand no cheatin', my babe ♪ 600 00:29:55,230 --> 00:29:59,100 ♪ Oh, yeah, she don't stand no cheatin', my babe ♪ 601 00:30:01,070 --> 00:30:04,110 ♪ Oh, yeah, she don't stand no cheatin' ♪ 602 00:30:04,270 --> 00:30:07,070 ♪ She don't stand none of that midnight creepin' ♪ 603 00:30:07,170 --> 00:30:08,700 I'm so sorry, Miss Burke. 604 00:30:10,440 --> 00:30:12,110 I ain't a damn cheat. 605 00:30:12,210 --> 00:30:14,110 I had no idea he was your fiancé. 606 00:30:15,780 --> 00:30:17,580 Fools rush in, let me tell you. 607 00:30:18,990 --> 00:30:20,920 He never once mentioned anything. 608 00:30:22,550 --> 00:30:24,350 I just wanted to join up with you. 609 00:30:24,460 --> 00:30:27,000 I love wrestlin' and I admire you greatly. 610 00:30:29,360 --> 00:30:31,460 Just please accept my apology. 611 00:30:39,640 --> 00:30:41,250 May I ask you something, Miss Burke? 612 00:30:41,340 --> 00:30:42,300 Millie. 613 00:30:42,410 --> 00:30:43,510 Millie. 614 00:30:44,410 --> 00:30:49,510 May I ask, do you love him? 615 00:30:56,920 --> 00:30:57,990 You wanna wrestle? 616 00:31:00,390 --> 00:31:01,690 More than anything. 617 00:31:03,560 --> 00:31:04,760 I know the feelin'. 618 00:31:06,430 --> 00:31:07,590 Step right this way. 619 00:31:07,700 --> 00:31:09,310 Step right this way! 620 00:31:09,400 --> 00:31:12,470 It is the main event of the day! 621 00:31:12,570 --> 00:31:16,240 Your hometown hero, the Kansas Cyclone, 622 00:31:16,340 --> 00:31:19,940 Mildred Burke! 623 00:31:22,850 --> 00:31:26,760 Now, men fear her alligator clutch. 624 00:31:26,850 --> 00:31:30,280 You, sir, 25c could get you $25. 625 00:31:30,390 --> 00:31:31,300 What about you? 626 00:31:31,460 --> 00:31:32,460 One of you three must have it in you. 627 00:31:32,460 --> 00:31:34,970 25c could get you $25. 628 00:31:35,060 --> 00:31:37,290 How about another lady? 629 00:31:37,400 --> 00:31:39,170 Ooh! 630 00:31:42,000 --> 00:31:44,430 Well, I'm sorry, ma'am, but that is not 631 00:31:44,540 --> 00:31:46,780 what the good folks of Kansas came to see. 632 00:31:47,710 --> 00:31:48,910 The hell I care about Kansas. 633 00:31:49,010 --> 00:31:49,750 I'm from Texas. 634 00:31:49,910 --> 00:31:51,310 And I didn't take a daggone train 635 00:31:51,310 --> 00:31:53,570 all the way from Houston for nothing. 636 00:31:53,680 --> 00:31:54,950 You want some or no? 637 00:31:55,050 --> 00:31:57,220 Oh, I've been waitin' my whole life. 638 00:31:59,090 --> 00:32:00,660 Hold on. I can't let you in the ring. 639 00:32:00,750 --> 00:32:01,750 You're a neophyte. 640 00:32:01,850 --> 00:32:03,420 This is a dangerous business. 641 00:32:03,520 --> 00:32:04,550 Get out of my way, you grifter. 642 00:32:04,560 --> 00:32:05,860 Hey! No, come on! 643 00:32:06,060 --> 00:32:07,200 - Let her loose, Billy! - Hey, come on. 644 00:32:07,290 --> 00:32:08,450 - Stop, stop, stop! Hey, stop! - Let her loose! 645 00:32:08,460 --> 00:32:09,890 Let her loose! 646 00:32:10,000 --> 00:32:10,900 Let her loose! 647 00:32:11,000 --> 00:32:12,270 Come on, Billy! 648 00:32:12,360 --> 00:32:13,330 We're poppin' the crowd! 649 00:32:13,330 --> 00:32:14,300 I can't let this happen. 650 00:32:14,500 --> 00:32:15,860 - Let her loose! - Let her loose! 651 00:32:15,870 --> 00:32:17,470 Two women are not allowed to wrestle in the same ring 652 00:32:17,570 --> 00:32:18,280 in this state! 653 00:32:19,740 --> 00:32:21,010 The vile bitch bit me! 654 00:32:23,880 --> 00:32:24,720 Take her down, Millie. 655 00:32:37,020 --> 00:32:38,490 He deserved it. 656 00:32:38,590 --> 00:32:40,590 You play nice, I'll make you look good. 657 00:33:21,830 --> 00:33:23,160 Oh! 658 00:33:23,270 --> 00:33:24,740 Come on, Millie! Come on! 659 00:33:24,840 --> 00:33:26,140 So, that's how it's gonna be. 660 00:33:27,670 --> 00:33:29,170 All right. 661 00:33:29,280 --> 00:33:30,010 Come on. 662 00:34:06,210 --> 00:34:07,110 Oh! 663 00:34:12,950 --> 00:34:13,780 Boo! 664 00:34:13,890 --> 00:34:15,290 Ah! 665 00:34:21,560 --> 00:34:22,620 Give up, or I'll break it. 666 00:34:22,730 --> 00:34:24,000 I don't much care which it is. 667 00:34:37,640 --> 00:34:38,340 Millie! 668 00:34:38,440 --> 00:34:39,210 Millie! 669 00:34:39,310 --> 00:34:40,070 Millie! 670 00:34:40,180 --> 00:34:41,050 Millie! 671 00:34:41,150 --> 00:34:42,020 Millie! 672 00:34:42,110 --> 00:34:42,910 Millie! 673 00:34:43,010 --> 00:34:43,610 Millie! 674 00:34:43,720 --> 00:34:44,490 Millie! 675 00:34:44,580 --> 00:34:45,450 Millie! 676 00:34:45,550 --> 00:34:46,410 Millie! 677 00:34:47,590 --> 00:34:48,660 Oh! 678 00:34:56,600 --> 00:34:58,770 I don't do nice. 679 00:35:04,540 --> 00:35:06,040 Get back, hey! 680 00:35:10,440 --> 00:35:11,370 Oh, Billy! 681 00:35:12,540 --> 00:35:13,270 Billy, my knee. 682 00:35:13,410 --> 00:35:14,640 My knee. She popped my knee. 683 00:35:14,650 --> 00:35:15,690 Oh, Billy. 684 00:35:15,780 --> 00:35:16,640 - This one? - Yeah. 685 00:35:24,820 --> 00:35:26,450 God, that looks so bad. 686 00:35:26,460 --> 00:35:27,360 I mean, we gotta cancel her shows 687 00:35:27,560 --> 00:35:28,800 for the rest of the month, right? 688 00:35:28,790 --> 00:35:30,120 Tell me something I don't know. 689 00:35:31,800 --> 00:35:33,200 Are you sure we shouldn't take her to the hospital? 690 00:35:33,300 --> 00:35:34,270 What did that doc say? 691 00:35:34,400 --> 00:35:36,000 The doc popped her knee back into place. 692 00:35:36,000 --> 00:35:37,330 She just needs to have it in a brace 693 00:35:37,440 --> 00:35:38,710 and keep it elevated. 694 00:35:38,800 --> 00:35:39,930 It'll just take a few weeks to heal. 695 00:35:40,040 --> 00:35:41,110 She just needs to rest. 696 00:35:41,210 --> 00:35:42,710 I mean, you don't want a second opinion on that? 697 00:35:42,810 --> 00:35:44,010 Look, she can rest at our apartment. 698 00:35:44,110 --> 00:35:45,880 You and I will continue on to Joplin. 699 00:35:45,980 --> 00:35:47,220 Actually, Pop, I think-- 700 00:35:47,310 --> 00:35:48,840 Junior, I've got my own damn matches to wrestle 701 00:35:48,950 --> 00:35:50,020 for this next week, all right? 702 00:35:50,120 --> 00:35:51,720 You and I will continue on the tour 703 00:35:51,820 --> 00:35:53,320 until I finish my obligations. 704 00:36:04,060 --> 00:36:06,260 I had a bad dream. 705 00:36:06,370 --> 00:36:09,070 Oh, honey. It wasn't real. 706 00:36:09,170 --> 00:36:10,340 Come here. 707 00:36:15,270 --> 00:36:16,070 It's not real, baby. 708 00:36:16,510 --> 00:36:19,180 Only dreams that we make come true are real. 709 00:36:19,550 --> 00:36:20,950 Remember, we gotta count to three. 710 00:36:21,550 --> 00:36:22,820 Close your eyes. 711 00:36:24,450 --> 00:36:28,180 We're gonna wish away all those bad thoughts. 712 00:36:28,290 --> 00:36:29,130 Try it with me. 713 00:36:30,420 --> 00:36:31,450 - One. - One. 714 00:36:32,760 --> 00:36:34,030 Two. 715 00:36:36,860 --> 00:36:38,120 Three. 716 00:36:43,640 --> 00:36:45,180 It's all gone with the wind now. 717 00:36:52,380 --> 00:36:53,380 Joe! 718 00:36:54,610 --> 00:36:56,110 Whoa! 719 00:37:00,320 --> 00:37:01,260 Hi. 720 00:37:02,390 --> 00:37:02,890 Hi. 721 00:37:02,990 --> 00:37:04,090 Ah, you made it. 722 00:37:04,190 --> 00:37:05,230 Yeah. 723 00:37:05,320 --> 00:37:06,020 Watch out. 724 00:37:10,630 --> 00:37:12,800 So, hmm... Fix your hat. 725 00:37:12,900 --> 00:37:13,570 Lookin' a little crazy. 726 00:37:13,730 --> 00:37:14,700 Now you're looking better. 727 00:37:15,600 --> 00:37:17,500 Just now startin' to be able to move around again. 728 00:37:19,040 --> 00:37:19,780 It's been scary. 729 00:37:20,140 --> 00:37:21,910 Well, my ticket sales stiffed 730 00:37:21,910 --> 00:37:23,950 and I got these goddamn crab lice again 731 00:37:24,040 --> 00:37:25,470 from those dirty locker rooms. 732 00:37:25,580 --> 00:37:26,480 Come over here 733 00:37:26,650 --> 00:37:28,480 and help me get this crud out of my hair. 734 00:37:28,480 --> 00:37:30,210 Hey, Millie. How are you? 735 00:37:30,320 --> 00:37:31,050 I missed you. 736 00:37:31,220 --> 00:37:32,490 I'm so glad you are okay. Can I-- 737 00:37:32,480 --> 00:37:33,480 Can I help you with anything? 738 00:37:33,590 --> 00:37:34,560 Yeah, yeah, yeah. 739 00:37:34,720 --> 00:37:36,880 Here, use those fancy long fingernails of yours 740 00:37:36,890 --> 00:37:38,800 and help me get these nits out of my hair. 741 00:37:38,890 --> 00:37:40,050 I can't. 742 00:37:42,890 --> 00:37:45,360 G. Bill, take Joe to get some ice cream. 743 00:37:47,000 --> 00:37:48,140 Sounds pretty good, huh, buddy? 744 00:37:48,130 --> 00:37:48,900 Wow. 745 00:37:49,230 --> 00:37:50,100 Where you going? Come on. 746 00:37:50,100 --> 00:37:50,660 Let's go get some ice cream, right? 747 00:37:50,670 --> 00:37:51,980 Yeah. 748 00:37:55,170 --> 00:37:57,000 Never in front of my son again, you pig! 749 00:37:57,110 --> 00:37:58,580 I ain't your damn caddie! 750 00:37:58,680 --> 00:37:59,780 Yeah, well, you're still a woman. 751 00:37:59,880 --> 00:38:02,250 Now, come-- come make use. 752 00:38:04,620 --> 00:38:07,390 Oh, you can't handle a woman havin' a bigger gate than you, 753 00:38:07,490 --> 00:38:08,390 can you? 754 00:38:08,720 --> 00:38:13,420 Mm, it must just eat you alive, Billy Wolfe, 755 00:38:14,230 --> 00:38:16,070 that you never made it big time on your own, 756 00:38:16,160 --> 00:38:19,360 so now you live off a woman drawing more money 757 00:38:19,470 --> 00:38:22,310 than your sorry ass could ever dream-- 758 00:38:26,370 --> 00:38:27,400 Shit. 759 00:38:28,440 --> 00:38:30,370 I-- I didn't mean for that to happen, Millie. 760 00:38:31,680 --> 00:38:32,980 I-- I'm sorry. 761 00:38:44,160 --> 00:38:45,530 I'm sorry, Millie. 762 00:38:46,690 --> 00:38:47,950 I truly am. 763 00:38:59,910 --> 00:39:00,710 Grandma, Grandma! 764 00:39:00,810 --> 00:39:02,150 Hi, Joe, baby. 765 00:39:02,240 --> 00:39:05,110 - I missed you so much. - I missed you. 766 00:39:05,910 --> 00:39:07,070 Go on. 767 00:39:07,180 --> 00:39:09,220 That Billy Wolfe done called here three times, 768 00:39:09,310 --> 00:39:10,840 asked me if you got here safely. 769 00:39:10,950 --> 00:39:12,190 Thanks, Mom. 770 00:39:12,280 --> 00:39:14,050 Begging me to have you forgive him. 771 00:39:14,150 --> 00:39:16,020 Yeah, well, don't you ever waste your breath speakin' 772 00:39:16,120 --> 00:39:17,620 to that rotten man. 773 00:39:20,430 --> 00:39:21,260 Oh. 774 00:39:22,360 --> 00:39:23,620 Oh, my baby. 775 00:39:29,970 --> 00:39:31,410 You ain't goin' back to the carnivals, 776 00:39:31,400 --> 00:39:32,370 wearin' out your body, 777 00:39:32,540 --> 00:39:33,810 wrestlin' for peanuts again, are you, baby? 778 00:39:33,810 --> 00:39:36,350 No, Mama, my dream is women against women in real arenas. 779 00:39:36,440 --> 00:39:37,670 I mean, we're putting more butts in seats 780 00:39:37,780 --> 00:39:38,650 than most men anyway. 781 00:39:38,840 --> 00:39:40,440 Can't you and Elvira headline some hot spots? 782 00:39:40,450 --> 00:39:41,380 What about Mae? 783 00:39:41,480 --> 00:39:42,820 Promoters won't pay for it. 784 00:39:44,350 --> 00:39:45,420 Mom. 785 00:39:47,650 --> 00:39:49,220 Office of Mildred Burke. 786 00:39:51,990 --> 00:39:52,890 It's him. 787 00:39:53,960 --> 00:39:56,070 Billy Wolfe, don't you ever call here again, you evil cad. 788 00:39:56,160 --> 00:39:57,420 Burn in hell! 789 00:40:00,300 --> 00:40:03,210 Well, I know that if you just give us one matinee, 790 00:40:03,300 --> 00:40:05,100 I'm sure that we could... 791 00:40:08,640 --> 00:40:09,600 Okay. 792 00:40:12,240 --> 00:40:13,610 I understand, sir. 793 00:40:13,710 --> 00:40:15,580 Thank you, thank you, thank you so much for your time. 794 00:40:17,220 --> 00:40:18,490 You makin' any progress? 795 00:40:18,580 --> 00:40:19,810 Ugh! 796 00:40:21,250 --> 00:40:23,950 What I know is in the ring, but outside I'm... 797 00:40:23,960 --> 00:40:25,800 I'm lost without that damn Wolfe! 798 00:40:25,890 --> 00:40:28,020 You got so many fans out there, baby. 799 00:40:28,130 --> 00:40:30,530 Where do we find some willing promoter? 800 00:40:31,400 --> 00:40:32,370 I'm sorry, Mama. 801 00:40:32,800 --> 00:40:35,670 I'm just so damn humiliatin' tryin' to book myself. 802 00:40:35,670 --> 00:40:36,910 Women can headline arenas. 803 00:40:37,000 --> 00:40:37,930 I know that we can. 804 00:40:38,040 --> 00:40:39,110 Yes. 805 00:40:39,270 --> 00:40:41,070 This damn boys' club ain't tryin' to hear it. 806 00:40:47,780 --> 00:40:49,250 Oh, you gotta be shittin' me. 807 00:40:52,020 --> 00:40:53,160 Mildred, now hear me out. 808 00:40:53,250 --> 00:40:54,050 What do you want? 809 00:40:54,190 --> 00:40:55,790 We found a real draw. 810 00:40:55,790 --> 00:40:57,160 Her name is Clara Mortensen. 811 00:40:57,260 --> 00:40:58,460 She's from California. 812 00:40:58,560 --> 00:41:01,800 Now, she claims that she's the new lightweight champion. 813 00:41:01,890 --> 00:41:03,990 Word on the street is that they're doin' the same numbers 814 00:41:04,100 --> 00:41:05,040 as us, maybe even more. 815 00:41:09,130 --> 00:41:10,660 Mildred Burke here. 816 00:41:10,770 --> 00:41:12,040 Hey, baby doll, it's Mae. 817 00:41:12,140 --> 00:41:13,510 Is that piece of shit Wolfe there? 818 00:41:14,640 --> 00:41:16,000 Is he talkin' about a match with that West Coast gal, 819 00:41:16,110 --> 00:41:17,150 Clara Mortensen? 820 00:41:17,310 --> 00:41:18,450 Oh, yeah. 821 00:41:18,810 --> 00:41:20,510 He's flappin' his lyin' gums about somethin' or other! 822 00:41:22,950 --> 00:41:23,990 Listen here. 823 00:41:24,180 --> 00:41:26,580 That dirty carnie is for real with this one. 824 00:41:26,580 --> 00:41:28,350 California banned women's wrestlin', 825 00:41:28,450 --> 00:41:30,150 and now she's takin' all of her hype 826 00:41:30,260 --> 00:41:32,230 and bringin' it to our territories. 827 00:41:32,320 --> 00:41:34,190 Let's show 'em how we do it in the South. 828 00:41:35,990 --> 00:41:38,120 He ain't foolin'? 829 00:41:38,230 --> 00:41:39,970 It's you and this girl Clara. 830 00:41:40,070 --> 00:41:42,740 It'll be lipstick and dynamite. Finally. 831 00:41:50,240 --> 00:41:53,240 We can keep the show business before the personal. 832 00:41:53,340 --> 00:41:55,240 We're-- we're-- we're partners. 833 00:41:55,350 --> 00:41:57,490 Don't let our story end here, Mildred. 834 00:41:57,580 --> 00:41:58,510 I'm beggin' you. 835 00:42:03,720 --> 00:42:06,190 Look how good you done with no daddy around. 836 00:42:07,930 --> 00:42:10,600 And the day will come when you don't need him anymore. 837 00:42:11,830 --> 00:42:13,360 I still love you, Millie. 838 00:42:15,130 --> 00:42:16,460 Yeah? 839 00:42:16,570 --> 00:42:17,510 I do. 840 00:42:17,600 --> 00:42:18,160 Love me? 841 00:42:18,270 --> 00:42:19,840 Yeah. 842 00:42:19,940 --> 00:42:20,880 Shut it! 843 00:42:23,240 --> 00:42:25,670 I come back, it's strictly business. 844 00:42:25,780 --> 00:42:26,650 You got that, Jack? 845 00:42:31,180 --> 00:42:32,450 Billy Wolfe, 846 00:42:35,490 --> 00:42:38,960 I swear to God, if you ever lay a hand on me 847 00:42:39,060 --> 00:42:41,060 or disrespect me in front of Joe again, 848 00:42:41,160 --> 00:42:42,430 I am gone! 849 00:42:43,460 --> 00:42:45,160 From all of it. For good! 850 00:42:46,800 --> 00:42:47,770 I felt... 851 00:42:48,970 --> 00:42:51,610 I felt pathetic for my shows stiffin' on the road, 852 00:42:51,700 --> 00:42:53,730 and I took it out on you, and I'm... 853 00:42:53,840 --> 00:42:55,250 I'm forever sorry. 854 00:42:56,110 --> 00:42:58,150 I-- I won't ever wrestle again. 855 00:42:59,440 --> 00:43:02,410 I'll concentrate on-- on your career solely. 856 00:43:09,990 --> 00:43:11,030 Yeah? 857 00:43:19,330 --> 00:43:20,690 Billy Wolfe. 858 00:43:20,800 --> 00:43:24,140 Billy, what in the hell are you thinkin' 859 00:43:24,240 --> 00:43:26,840 making Al Hafty as our first promoter? 860 00:43:26,940 --> 00:43:27,710 Yeah. 861 00:43:27,840 --> 00:43:28,540 Are you out of your goddamn mind? 862 00:43:28,640 --> 00:43:29,380 He's not gonna book this fight. 863 00:43:29,370 --> 00:43:31,170 Already wastin' our time. 864 00:43:31,280 --> 00:43:33,250 Haven't even cut a deal yet for these two. 865 00:43:34,350 --> 00:43:36,020 Lovely to meet you, Miss Mortenson. 866 00:43:36,110 --> 00:43:37,540 You can just call me Clara. 867 00:43:37,650 --> 00:43:38,450 Clara. 868 00:43:38,580 --> 00:43:39,980 Well, Millie's in the dressing room 869 00:43:39,990 --> 00:43:41,190 if you wanna go say hi. 870 00:43:42,720 --> 00:43:44,120 - Al! - Oh, excuse me, gentlemen. 871 00:43:44,120 --> 00:43:45,350 Al, hey, listen. 872 00:43:45,560 --> 00:43:47,700 I wanna talk to you about puttin' two of my girls 873 00:43:47,690 --> 00:43:49,160 on your card. 874 00:43:49,260 --> 00:43:51,060 Look, your girls are just gonna pull hair 875 00:43:51,060 --> 00:43:52,230 and get injured. 876 00:43:52,500 --> 00:43:55,470 My main event is heavyweights and they're male. 877 00:43:55,470 --> 00:43:57,170 Booking women wrestlers is gonna-- 878 00:43:57,270 --> 00:43:58,470 Lady wrestlers. 879 00:43:59,440 --> 00:44:01,540 Look, if you put them on and they don't bring you 880 00:44:01,640 --> 00:44:03,580 your biggest gate of the whole year, 881 00:44:04,540 --> 00:44:05,840 they'll work for nothin'. 882 00:44:05,940 --> 00:44:07,010 You don't even gotta pay out. 883 00:44:07,110 --> 00:44:09,140 I reckon you're all hat and no cattle. 884 00:44:10,850 --> 00:44:11,920 Come on, Al. 885 00:44:12,020 --> 00:44:12,860 Look at that. 886 00:44:17,390 --> 00:44:19,100 ♪ Bleach, blonde, bottle blues ♪ 887 00:44:19,260 --> 00:44:19,800 ♪ Baby's got a short fuse ♪ 888 00:44:19,790 --> 00:44:20,920 Come on. 889 00:44:21,230 --> 00:44:24,670 ♪ Boom, bombshell raisin' hell in white linen ♪ 890 00:44:24,660 --> 00:44:25,890 ♪ She been everywhere, seen everything ♪ 891 00:44:26,000 --> 00:44:26,740 What'd you say? 892 00:44:27,800 --> 00:44:29,270 ♪ Saw it on the big screen ♪ 893 00:44:29,270 --> 00:44:31,110 ♪ Y'all got nothin' on that ♪ 894 00:44:31,270 --> 00:44:34,910 ♪ I said, ooh, ooh, child, what you gonna do ♪ 895 00:44:35,070 --> 00:44:38,540 ♪ I said, ooh, ooh, child, what you got ♪ 896 00:44:38,710 --> 00:44:42,620 ♪ I said, ooh, ooh, child, what you gonna do with them ♪ 897 00:44:42,780 --> 00:44:45,150 ♪ Bleach blonde, bottle blues ♪ 898 00:44:45,250 --> 00:44:46,480 We need to talk about the finish. 899 00:44:47,120 --> 00:44:48,020 Okay. 900 00:44:48,190 --> 00:44:49,360 Clara's got the bigger name. 901 00:44:49,350 --> 00:44:51,920 So, we need, uh, Millie to put her over. 902 00:44:54,290 --> 00:44:56,460 Long as we pass it back and forth. 903 00:44:56,560 --> 00:44:57,590 That's fine and good, 904 00:44:57,700 --> 00:44:59,970 but for now, Clara defends the title. 905 00:45:00,070 --> 00:45:01,140 Clean finish. 906 00:45:01,230 --> 00:45:03,260 Clara, let's go. 907 00:45:07,110 --> 00:45:07,980 Clean finish. 908 00:45:11,110 --> 00:45:13,150 Billy, did I hear that right? 909 00:45:13,240 --> 00:45:15,410 I'm afraid so, toots. 910 00:45:15,510 --> 00:45:16,880 But don't let it get you down. 911 00:45:18,050 --> 00:45:19,920 Clara was born into wrestlin'. 912 00:45:20,020 --> 00:45:20,960 Wait. 913 00:45:22,450 --> 00:45:25,150 Pro wrestlin' is fixed at the championship level, too? 914 00:45:25,260 --> 00:45:27,030 Well, it's scripted. 915 00:45:27,990 --> 00:45:30,090 Theater meets circus. 916 00:45:30,200 --> 00:45:31,400 Now, a lot of times on the men's side, 917 00:45:31,500 --> 00:45:33,870 they'll do a shoot match, 918 00:45:33,970 --> 00:45:36,710 determine who has dominance when it comes to the belt, but-- 919 00:45:36,800 --> 00:45:39,500 What do you mean a shoot match? 920 00:45:40,870 --> 00:45:42,240 Fight for real. 921 00:45:42,340 --> 00:45:43,400 No script. 922 00:45:44,040 --> 00:45:45,340 Shoot from the hip. 923 00:45:45,440 --> 00:45:46,310 With a public audience? 924 00:45:46,410 --> 00:45:47,540 No. 925 00:45:48,210 --> 00:45:49,540 No. 926 00:45:49,750 --> 00:45:52,790 It's behind closed doors for the managers and the talent. 927 00:45:52,780 --> 00:45:55,520 Whoever wins in private determines 928 00:45:55,620 --> 00:45:57,650 what happens with the finish in public. 929 00:45:57,760 --> 00:45:58,760 But hey, 930 00:46:00,030 --> 00:46:01,400 you and I, 931 00:46:02,530 --> 00:46:04,470 we got a job to do tonight. 932 00:46:04,560 --> 00:46:06,560 Go out there and show this audience 933 00:46:06,660 --> 00:46:08,760 how to pop with every move that you do. 934 00:46:10,170 --> 00:46:11,570 Is Clara a baby face or heel? 935 00:46:12,540 --> 00:46:14,180 You're both faces. 936 00:46:14,270 --> 00:46:15,840 It's never been done like that before. 937 00:46:16,840 --> 00:46:18,100 Light her up. 938 00:46:18,210 --> 00:46:19,250 Mm-hmm. 939 00:46:20,550 --> 00:46:24,050 And the Dothan Arena! 940 00:46:37,160 --> 00:46:38,860 Wow. 941 00:46:38,960 --> 00:46:41,230 If it isn't my old friend from the diner. 942 00:46:41,330 --> 00:46:43,260 I'll be damned. 943 00:46:43,370 --> 00:46:44,110 I know. 944 00:46:45,770 --> 00:46:46,870 I asked for you to get good billin' 945 00:46:46,970 --> 00:46:48,430 openin' the show tonight. 946 00:46:48,540 --> 00:46:50,180 I follow you in the papers when I can. 947 00:46:50,280 --> 00:46:51,910 Yeah, shouldn't take long. 948 00:46:53,180 --> 00:46:54,580 How are you? 949 00:46:54,680 --> 00:46:56,820 Uh, great, yeah, really great. 950 00:46:57,920 --> 00:46:59,920 How are you, really? 951 00:47:03,350 --> 00:47:04,880 The bigwigs at the Alliance are... 952 00:47:05,820 --> 00:47:06,690 They're breathing down my neck. 953 00:47:07,190 --> 00:47:09,690 They're talkin' about sendin' me back to Kansas. 954 00:47:09,690 --> 00:47:11,820 Can't seem to draw the crowds. 955 00:47:11,930 --> 00:47:13,140 It's time! 956 00:47:16,500 --> 00:47:19,570 Hey, keep your head up. 957 00:47:21,110 --> 00:47:24,010 Luck always seems to turn in this business. 958 00:47:24,110 --> 00:47:26,750 Hailing from Kansas... 959 00:47:28,280 --> 00:47:29,950 Do somethin' about this, will you? 960 00:47:31,780 --> 00:47:34,250 Remember when you first mentioned a little glam? 961 00:47:35,790 --> 00:47:39,260 You can be a wrestler and still be gorgeous, George. 962 00:47:39,960 --> 00:47:42,200 Mildred Burke! 963 00:47:46,830 --> 00:47:48,530 Decent match tonight, George. 964 00:47:48,630 --> 00:47:49,760 Didn't even break a sweat. 965 00:47:49,870 --> 00:47:51,940 You retire from the ring to pack houses 966 00:47:52,040 --> 00:47:53,110 with the Kansas waitress, 967 00:47:53,200 --> 00:47:55,340 but you can't even return my call? 968 00:47:55,440 --> 00:47:58,970 Sometimes, the heel wins. 969 00:47:59,140 --> 00:48:01,170 ♪ Pull my wishes ♪ 970 00:48:02,650 --> 00:48:04,650 ♪ Out of that well ♪ 971 00:48:04,750 --> 00:48:08,320 And to defend her title, 972 00:48:08,420 --> 00:48:12,060 hailing from sunny California, 973 00:48:12,160 --> 00:48:14,260 your champion, 974 00:48:14,360 --> 00:48:19,000 Clara Mortensen! 975 00:48:20,630 --> 00:48:22,830 ♪ Ride no coattails ♪ 976 00:48:23,930 --> 00:48:26,000 ♪ Gonna do it myself ♪ 977 00:48:26,170 --> 00:48:27,400 ♪ Mm, mm, mm, mm ♪ 978 00:48:27,540 --> 00:48:29,450 ♪ Do it myself ♪ 979 00:48:29,610 --> 00:48:30,250 ♪ Mm, mm, mm, mm ♪ 980 00:48:30,410 --> 00:48:31,480 So, here we are! 981 00:48:31,580 --> 00:48:33,120 Two women headlining venues that have only had 982 00:48:33,110 --> 00:48:34,710 male grapplers with top billing! 983 00:48:34,850 --> 00:48:36,590 ♪ Losin' sleep ♪ 984 00:48:36,750 --> 00:48:38,120 ♪ Taking the long road ♪ 985 00:48:38,220 --> 00:48:39,960 Can't say many of us saw this coming, 986 00:48:40,050 --> 00:48:42,220 but this is what the people want! 987 00:48:42,390 --> 00:48:43,630 ♪ Diggin' deep ♪ 988 00:48:43,790 --> 00:48:46,230 ♪ We gonna strike gold ♪ 989 00:48:46,320 --> 00:48:48,690 They've been called the Danger Dames. 990 00:48:48,790 --> 00:48:50,990 The appeal, the athleticism, 991 00:48:51,100 --> 00:48:54,640 the aesthetic, the attitude, and the awe factor, 992 00:48:54,730 --> 00:48:56,330 these lady wrestlers have it all 993 00:48:56,430 --> 00:48:57,730 and they aren't afraid to show it, 994 00:48:57,840 --> 00:48:59,840 wasting no time givin' a capacity crowd 995 00:48:59,940 --> 00:49:01,740 their money's worth! 996 00:49:01,870 --> 00:49:03,770 ♪ Burning rubber ♪ 997 00:49:05,440 --> 00:49:07,110 ♪ Comin' in hot ♪ 998 00:49:08,780 --> 00:49:10,450 ♪ Call it stubborn ♪ 999 00:49:10,550 --> 00:49:12,420 The maneuvers, the madness! 1000 00:49:12,520 --> 00:49:14,590 The crowd is torn with our challenger, 1001 00:49:14,690 --> 00:49:17,660 the Kansas Cyclone, against the California girl 1002 00:49:17,760 --> 00:49:19,630 who won't stay down! 1003 00:49:19,790 --> 00:49:23,190 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1004 00:49:23,360 --> 00:49:25,130 ♪ Losin' sleep, ♪ 1005 00:49:25,300 --> 00:49:26,900 ♪ Takin' the long road ♪ 1006 00:49:27,060 --> 00:49:29,130 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1007 00:49:30,600 --> 00:49:32,200 ♪ Diggin' deep ♪ 1008 00:49:32,370 --> 00:49:34,230 ♪ We gonna strike gold ♪ 1009 00:49:34,410 --> 00:49:36,980 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1010 00:49:37,070 --> 00:49:39,870 The winner, and still champion, 1011 00:49:39,980 --> 00:49:44,220 our California beauty, Clara Mortensen! 1012 00:49:44,320 --> 00:49:45,120 Millie! 1013 00:49:45,220 --> 00:49:46,020 Millie! 1014 00:49:46,120 --> 00:49:46,960 Millie! 1015 00:49:47,050 --> 00:49:47,980 Millie! 1016 00:49:48,090 --> 00:49:48,820 Millie! 1017 00:49:48,950 --> 00:49:50,650 How further is it, G. Bill? 1018 00:49:50,660 --> 00:49:52,160 300 miles, Mil. 1019 00:49:52,260 --> 00:49:53,100 These winding dirt roads 1020 00:49:53,290 --> 00:49:54,050 ain't doin' us any favors either, so... 1021 00:49:54,060 --> 00:49:54,830 300 miles? 1022 00:49:54,830 --> 00:49:55,930 Can you imagine one day 1023 00:49:56,130 --> 00:49:57,570 they figure how to make it cool inside here 1024 00:49:57,560 --> 00:49:59,960 and they pave the roads straight across? 1025 00:50:00,060 --> 00:50:02,130 I tell you what, folks, it's not every day 1026 00:50:02,230 --> 00:50:04,230 you see a single mother cash in checks 1027 00:50:04,340 --> 00:50:05,540 and breaking records like that. 1028 00:50:05,640 --> 00:50:06,610 Millie Muscles, 1029 00:50:06,700 --> 00:50:08,500 truly an astounding American woman! 1030 00:50:10,180 --> 00:50:11,750 When's it gonna be Millie's turn to win the strap? 1031 00:50:11,740 --> 00:50:13,270 I mean, they keep sayin' after the next night, 1032 00:50:13,380 --> 00:50:14,580 after the next night. 1033 00:50:16,110 --> 00:50:18,140 Son, that is a very good question. 1034 00:50:21,250 --> 00:50:22,980 It's Billy Wolfe. 1035 00:50:23,090 --> 00:50:24,230 Yeah? 1036 00:50:28,030 --> 00:50:31,030 Gentlemen, I-- I need to have a word in-- in private. 1037 00:50:31,130 --> 00:50:32,640 Come on in. 1038 00:50:32,730 --> 00:50:33,630 Anythin' that needs to be said, 1039 00:50:33,800 --> 00:50:35,170 can be said right in front of her. 1040 00:50:38,270 --> 00:50:40,910 I think it's time we talked about the belt changin' hands. 1041 00:50:41,010 --> 00:50:42,110 Ain't gonna happen. 1042 00:50:42,210 --> 00:50:44,450 Now hold on a damn minute there, Beefcake. 1043 00:50:44,540 --> 00:50:46,770 We started this tour, we had a deal. 1044 00:50:46,880 --> 00:50:49,820 Yeah, well, you know, it's wrestlin'. 1045 00:50:50,450 --> 00:50:51,650 Plans change. 1046 00:50:51,750 --> 00:50:53,320 That don't work for me, Brutus. 1047 00:50:53,420 --> 00:50:54,720 Neither do we. 1048 00:50:54,820 --> 00:50:56,460 Millie's got a lot of heat on her now. 1049 00:50:56,550 --> 00:50:57,550 You agreed to this. 1050 00:50:57,660 --> 00:50:58,890 It's the right thing to do. 1051 00:50:58,990 --> 00:51:01,730 Clara ain't droppin' the strap to your girl. 1052 00:51:01,830 --> 00:51:03,070 And that's the finish. 1053 00:51:03,160 --> 00:51:04,460 - That's bullshit, Beefcake! - Hey! 1054 00:51:12,440 --> 00:51:13,610 All right, that's enough. 1055 00:51:16,240 --> 00:51:17,300 Sorry about your bookin'. 1056 00:51:23,450 --> 00:51:24,320 Oh, Jesus! 1057 00:51:24,420 --> 00:51:25,660 Billy, what in the hell? 1058 00:51:32,560 --> 00:51:34,330 That bastards double-crossed us. 1059 00:51:35,390 --> 00:51:36,590 What do you mean, Billy? 1060 00:51:38,860 --> 00:51:39,830 You go out there 1061 00:51:39,960 --> 00:51:41,730 and you wrestle your heart out tonight. 1062 00:51:41,730 --> 00:51:43,000 Well, I do that every night. 1063 00:51:45,240 --> 00:51:46,740 What you aimin' at? 1064 00:51:46,840 --> 00:51:48,040 Shoot match. 1065 00:51:49,610 --> 00:51:51,150 Goddamn right, Billy Wolfe. 1066 00:52:04,190 --> 00:52:06,130 Clara, how about we stick to the original plan tonight, 1067 00:52:06,220 --> 00:52:07,450 and I win? 1068 00:52:07,590 --> 00:52:10,150 Oh, honey, I believe my people already talked to your people. 1069 00:52:10,160 --> 00:52:11,220 I ain't foolin'. 1070 00:52:11,630 --> 00:52:13,200 You play that game with me, and I'll stretch you. 1071 00:52:23,870 --> 00:52:25,100 You're about to get stiffed. Final warnin'. 1072 00:52:25,210 --> 00:52:26,820 You're in the land of Clarafornia. 1073 00:52:26,910 --> 00:52:28,270 You're the one who needs a warning! 1074 00:52:37,560 --> 00:52:38,760 Honor the dealer or we shoot. 1075 00:52:38,860 --> 00:52:39,760 You bitch! 1076 00:53:03,380 --> 00:53:05,380 First round, Mildred Burke! 1077 00:53:16,530 --> 00:53:18,430 My arm is screwed! 1078 00:53:19,330 --> 00:53:21,590 Well, did you talk to your people about it? 1079 00:53:21,700 --> 00:53:23,510 You're the champ. Just make it look good. 1080 00:53:40,020 --> 00:53:41,790 Here we are, my God. 1081 00:53:43,750 --> 00:53:45,020 Ladies and gentlemen, 1082 00:53:45,120 --> 00:53:48,090 the new Southern champion, Mildred Burke! 1083 00:53:48,190 --> 00:53:49,090 Number one! 1084 00:53:58,970 --> 00:54:00,810 - There she is! - Oh, there she is, yay! 1085 00:54:00,910 --> 00:54:01,940 Hi, y'all? 1086 00:54:02,040 --> 00:54:03,310 Thank you so much for comin'. 1087 00:54:03,410 --> 00:54:05,820 You were the best crowd we have ever had. 1088 00:54:05,910 --> 00:54:06,870 I mean that. 1089 00:54:06,980 --> 00:54:07,920 Hey, you make a great face. 1090 00:54:08,080 --> 00:54:09,650 You come see us in the ring, all right? 1091 00:54:09,650 --> 00:54:11,290 - Thank you. - Thank you, thank you. 1092 00:54:13,720 --> 00:54:16,390 Looks like we're cleanin' up every night of the week now. 1093 00:54:16,490 --> 00:54:18,160 You sure are, superstar. 1094 00:54:18,260 --> 00:54:19,400 It's got me thinkin', Billy. 1095 00:54:19,490 --> 00:54:20,450 Mm-hmm. 1096 00:54:20,630 --> 00:54:22,960 I keep hearin' in my head about what you said, 1097 00:54:22,960 --> 00:54:25,360 about how the show business comes before the personal. 1098 00:54:25,360 --> 00:54:26,230 I'm listenin'. 1099 00:54:26,460 --> 00:54:27,590 Well, I reckon now is a good time 1100 00:54:27,600 --> 00:54:29,000 to make good on that promise. 1101 00:54:29,100 --> 00:54:30,540 Which promise is that? 1102 00:54:30,640 --> 00:54:32,110 The one you made about marrying me. 1103 00:54:34,710 --> 00:54:37,980 I want us secure as equal partners in this enterprise 1104 00:54:38,080 --> 00:54:38,880 we're buildin'. 1105 00:54:39,010 --> 00:54:40,450 Millie, you're the best! 1106 00:54:40,610 --> 00:54:43,310 Or I oughta go take meetings with other promoters on my own. 1107 00:54:44,720 --> 00:54:47,660 Miss Burke, I am prepared to make good on that promise 1108 00:54:47,750 --> 00:54:48,850 right now. 1109 00:54:53,520 --> 00:54:55,150 You hear that, son? 1110 00:54:58,530 --> 00:54:59,600 Yeah, Dad. 1111 00:55:01,370 --> 00:55:03,310 I suppose you want some help with the wedding planning? 1112 00:55:04,200 --> 00:55:05,460 It's not that kind of wedding. 1113 00:55:44,740 --> 00:55:45,670 Millie, 1114 00:55:46,810 --> 00:55:48,340 you in love with my father? 1115 00:55:49,450 --> 00:55:50,420 Oh. 1116 00:55:52,520 --> 00:55:54,520 I surely am not, G. Bill. 1117 00:55:57,290 --> 00:55:59,960 With-- with all of his chicanery and shenanigans, 1118 00:56:02,530 --> 00:56:03,570 why did you marry him? 1119 00:56:05,830 --> 00:56:07,960 How often do you trust your daddy? 1120 00:56:08,070 --> 00:56:09,940 Not even half the week. 1121 00:56:10,030 --> 00:56:12,700 This paperwork is the only way 1122 00:56:12,800 --> 00:56:15,130 I can protect us from him pullin' tricks. 1123 00:56:17,240 --> 00:56:19,240 You understand now, don't you, darlin'? 1124 00:56:19,910 --> 00:56:21,410 You're the headliner, 1125 00:56:21,510 --> 00:56:23,810 but he still writes the headlines. 1126 00:56:23,910 --> 00:56:25,080 That's right. 1127 00:56:27,920 --> 00:56:28,990 Ladies' night! 1128 00:56:29,090 --> 00:56:30,160 That's right, ladies' night! 1129 00:56:30,250 --> 00:56:32,920 First 500 women get in for free! 1130 00:56:33,020 --> 00:56:34,250 That's right, for free! 1131 00:56:34,360 --> 00:56:35,400 Tonight only, women's wrestling! 1132 00:56:35,490 --> 00:56:37,160 Hey! Hey, Mr. Wolfe! 1133 00:56:37,260 --> 00:56:38,560 - Yeah, one night only. - Mr. Wolfe! 1134 00:56:38,660 --> 00:56:39,860 Don't miss-- 1135 00:56:40,030 --> 00:56:41,130 I was there, I was there when Millie took the belt from Clara! 1136 00:56:41,230 --> 00:56:41,990 - I was there, I saw that! - Get away from the car. 1137 00:56:42,000 --> 00:56:42,910 No, hey, hey, no, no, no! 1138 00:56:43,100 --> 00:56:44,630 Listen, listen, Mr. Wolfe, listen! 1139 00:56:44,640 --> 00:56:45,640 Look. 1140 00:56:45,770 --> 00:56:48,970 Look, I know all about your program, okay? 1141 00:56:48,970 --> 00:56:50,470 Now, I don't wanna work in a ten-cent store, 1142 00:56:50,580 --> 00:56:52,950 and I don't wanna-- I don't wanna waitress, and I... 1143 00:56:53,040 --> 00:56:55,580 I don't-- I don't wanna clean houses, okay? 1144 00:56:55,680 --> 00:56:57,110 I wanna slam! 1145 00:56:57,210 --> 00:56:58,680 Just tie me to the trunk because I'm leaving with you 1146 00:56:58,780 --> 00:57:00,010 whether you like it or not! 1147 00:57:02,190 --> 00:57:02,960 What? 1148 00:57:03,150 --> 00:57:04,720 What, you-- you want me to move? 1149 00:57:04,720 --> 00:57:05,950 I'll move my fist into your face, 1150 00:57:06,060 --> 00:57:07,260 you want me to move! 1151 00:57:07,460 --> 00:57:09,230 Calm down, just get in the car, let's talk about it. 1152 00:57:15,130 --> 00:57:16,530 Ain't you the perfect hero? 1153 00:57:16,630 --> 00:57:18,230 Where'd you come from? What-- what's your name? 1154 00:57:18,340 --> 00:57:19,910 I was born Janet Boyer, 1155 00:57:20,000 --> 00:57:21,800 but you can call me Gladys Gillem. 1156 00:57:21,910 --> 00:57:23,380 Gladys Gillem. Kill 'em, Gillem. 1157 00:57:23,470 --> 00:57:25,170 Hmm, man, I'm gonna need a good gimmick. 1158 00:57:25,280 --> 00:57:27,450 Oh, I got one for you. 1159 00:57:27,540 --> 00:57:28,610 Wildcat. 1160 00:57:28,710 --> 00:57:30,780 Roughhouse tactics. 1161 00:57:30,880 --> 00:57:32,210 Millie, she represents hard work, 1162 00:57:32,320 --> 00:57:34,920 fair play, honor, integrity. 1163 00:57:35,020 --> 00:57:38,330 You are gonna be chaos, mayhem, 1164 00:57:38,420 --> 00:57:40,290 rule-breaking pandemonium. 1165 00:57:40,390 --> 00:57:41,120 Yeah! 1166 00:57:41,230 --> 00:57:43,470 You are gonna be a star. 1167 00:57:45,060 --> 00:57:46,160 ♪ Bad blood ♪ 1168 00:57:46,330 --> 00:57:48,960 ♪ It's rainin' down on everything ♪ 1169 00:57:49,100 --> 00:57:50,110 ♪ Bad blood ♪ 1170 00:57:50,200 --> 00:57:52,030 Okay, two of you gotta hop out right now 1171 00:57:52,140 --> 00:57:53,480 before we get near that crowd. 1172 00:57:53,570 --> 00:57:55,000 Why's that? 1173 00:57:55,110 --> 00:57:57,180 They cannot catch you walkin' in together. 1174 00:57:57,270 --> 00:57:58,600 It'll break the kayfabe. 1175 00:57:58,710 --> 00:57:59,650 Kayfabe? 1176 00:57:59,740 --> 00:58:01,070 Storylines, rivalries. 1177 00:58:01,180 --> 00:58:03,250 It's wrestlin' slang for the illusion. 1178 00:58:03,350 --> 00:58:05,520 Those folks gotta believe that you hate Millie's guts 1179 00:58:05,620 --> 00:58:06,960 and I hate Elvira. 1180 00:58:07,050 --> 00:58:08,510 Otherwise, we don't got a show. 1181 00:58:08,620 --> 00:58:09,320 That's right. 1182 00:58:09,590 --> 00:58:10,520 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1183 00:58:10,520 --> 00:58:12,620 ♪ In the nighttime, honey ♪ 1184 00:58:12,790 --> 00:58:13,820 ♪ Bad blood ♪ 1185 00:58:13,990 --> 00:58:16,790 ♪ Bad blood ♪ 1186 00:58:18,200 --> 00:58:20,870 Now, what you've all been waiting for. 1187 00:58:20,970 --> 00:58:22,570 The main event. 1188 00:58:22,670 --> 00:58:27,110 Introducing the challenger, the Alabama Brawler! 1189 00:58:27,270 --> 00:58:28,270 ♪ I've made mistakes ♪ 1190 00:58:28,370 --> 00:58:30,470 Ah, you're gonna do great, shortcake. 1191 00:58:30,570 --> 00:58:33,340 Just keep workin' the angle that got you here. 1192 00:58:33,440 --> 00:58:36,480 Gladys "Kill 'Em" Gillem! 1193 00:58:36,580 --> 00:58:37,680 Kill 'em, girl. 1194 00:58:40,580 --> 00:58:41,810 ♪ Lost underground ♪ 1195 00:58:45,190 --> 00:58:46,660 ♪ I hear them gates ♪ 1196 00:58:46,760 --> 00:58:47,630 Okay, come on! 1197 00:58:49,890 --> 00:58:50,960 ♪ Swing open loud ♪ 1198 00:58:51,660 --> 00:58:53,460 She's dangerous, isn't she? 1199 00:58:53,560 --> 00:58:57,060 Now, your defending reigning champion, 1200 00:58:57,170 --> 00:58:59,840 the Kansas Cyclone, 1201 00:58:59,940 --> 00:59:01,840 the one and only 1202 00:59:01,940 --> 00:59:04,250 Mildred Burke! 1203 00:59:06,040 --> 00:59:09,980 ♪ Now would you pray before you twist the knife ♪ 1204 00:59:10,280 --> 00:59:11,440 ♪ I'm used to the darkness ♪ 1205 00:59:11,620 --> 00:59:12,490 ♪ Used to the darkness ♪ 1206 00:59:12,650 --> 00:59:13,920 ♪ I'm used to the darkness ♪ 1207 00:59:13,920 --> 00:59:14,720 ♪ Used to the darkness ♪ 1208 00:59:15,090 --> 00:59:18,730 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 1209 00:59:18,720 --> 00:59:20,290 Family business, ain't it? 1210 00:59:21,790 --> 00:59:23,120 Damn right. 1211 00:59:24,760 --> 00:59:26,290 They got the South and the Midwest, 1212 00:59:26,460 --> 00:59:29,190 but the Mid-Atlantic still oppose women's wrestling. 1213 00:59:29,400 --> 00:59:30,710 What would it take for Jack Pfefer 1214 00:59:30,870 --> 00:59:32,310 to get the ban lifted? 1215 00:59:36,070 --> 00:59:37,600 Is that your husband? 1216 00:59:37,710 --> 00:59:38,650 Billy Wolfe. 1217 00:59:40,540 --> 00:59:41,070 Yes. 1218 00:59:41,180 --> 00:59:42,120 Mm. 1219 00:59:42,210 --> 00:59:44,010 Which side of the aisle is he on? 1220 00:59:44,110 --> 00:59:45,210 Aisle? 1221 00:59:45,320 --> 00:59:46,290 Party, dear. 1222 00:59:46,380 --> 00:59:48,050 Is he a Democrat or Republican? 1223 00:59:48,150 --> 00:59:49,450 Oh, no. 1224 00:59:50,720 --> 00:59:51,680 He's a promoter. 1225 00:59:51,790 --> 00:59:53,330 We work in sports. 1226 00:59:54,190 --> 00:59:55,390 I'm a wrestler. 1227 00:59:57,800 --> 01:00:00,300 For a moment I thought you were serious. 1228 01:00:00,300 --> 01:00:02,910 I'm actually the highest-paid female athlete. 1229 01:00:03,000 --> 01:00:04,500 In Washington? 1230 01:00:04,600 --> 01:00:05,560 In history. 1231 01:00:05,670 --> 01:00:07,680 Make-believe pays well, I suppose. 1232 01:00:10,340 --> 01:00:12,340 You know why people love fairy tales? 1233 01:00:12,440 --> 01:00:14,910 It lets them escape from their mundane lives. 1234 01:00:15,010 --> 01:00:16,940 We're a real-life fairy tale. 1235 01:00:17,050 --> 01:00:19,390 Showing flesh, getting fresh. 1236 01:00:21,120 --> 01:00:21,960 Hi. 1237 01:00:23,520 --> 01:00:26,290 I think we've got enough problems in this country 1238 01:00:26,390 --> 01:00:28,650 without undermining our social mores 1239 01:00:28,760 --> 01:00:31,870 by mixing sexuality and violence. 1240 01:00:31,960 --> 01:00:33,160 No offense. 1241 01:00:33,300 --> 01:00:36,270 There's a hell of a lot more women in the seats at our shows 1242 01:00:36,270 --> 01:00:37,370 than golf or tennis. 1243 01:00:37,470 --> 01:00:39,440 New York and California still know better 1244 01:00:39,540 --> 01:00:42,140 than to allow two half-naked women in the ring 1245 01:00:42,240 --> 01:00:43,380 at the same time. 1246 01:00:43,470 --> 01:00:44,870 Oh, Mrs. McCarthy, honey, 1247 01:00:44,980 --> 01:00:47,350 we can do two women at the same time together. 1248 01:00:47,440 --> 01:00:49,170 We don't need a ring. 1249 01:00:49,280 --> 01:00:52,190 They say if you-- you wanna live longer, 1250 01:00:52,280 --> 01:00:53,080 you gotta live a little. 1251 01:00:53,180 --> 01:00:53,980 You know what I'm sayin'? 1252 01:00:56,620 --> 01:01:00,090 So, this is what your husband is here lobbying for? 1253 01:01:00,190 --> 01:01:01,990 Many of the senators are fans. 1254 01:01:02,160 --> 01:01:04,100 The first player to break the color barrier, 1255 01:01:04,260 --> 01:01:06,060 Jackie Robinson from the Brooklyn Dodgers, 1256 01:01:06,230 --> 01:01:07,730 is off to a tremendous start. 1257 01:01:11,870 --> 01:01:14,540 You ever plan to tell Mildred how you really feel, G. Bill? 1258 01:01:17,740 --> 01:01:20,070 Maybe I'll hop in that bar and do the honors right now. 1259 01:01:20,180 --> 01:01:22,520 Well, I think that the most important question is 1260 01:01:22,610 --> 01:01:26,580 why would anyone wanna limit the spectacle of competition 1261 01:01:26,680 --> 01:01:27,910 based on gender? 1262 01:01:28,020 --> 01:01:30,390 Uh, gentlemen, you wanna be on the right side of the ropes 1263 01:01:30,490 --> 01:01:32,030 or the wrong side of history? 1264 01:01:32,990 --> 01:01:33,920 Here she is. 1265 01:01:37,260 --> 01:01:38,860 Millie Muscles? 1266 01:01:38,960 --> 01:01:40,060 Such a powerful presence. 1267 01:01:40,160 --> 01:01:42,260 Speaking of powerful, go on, show him. 1268 01:01:45,240 --> 01:01:47,840 What a wonderful honor it is to have you here tonight. 1269 01:01:47,940 --> 01:01:49,310 Mr. Wolfe. Pfefer. 1270 01:01:49,410 --> 01:01:50,010 Cheers. 1271 01:01:50,110 --> 01:01:50,810 Cheers. 1272 01:01:55,050 --> 01:01:56,520 Sex, muscles, and diamonds, 1273 01:01:56,610 --> 01:01:58,680 Mildred Burke's takin' the wrestling world by storm, 1274 01:01:58,780 --> 01:02:01,110 unifying the Southern and Midwestern belts 1275 01:02:01,220 --> 01:02:03,860 with headlining all girl matches, 1276 01:02:03,950 --> 01:02:06,050 led by promoter extraordinaire Billy Wolfe. 1277 01:02:06,220 --> 01:02:08,750 The Lord said nothing degrades human nature 1278 01:02:08,930 --> 01:02:11,600 more to its most bestial depths than the sight 1279 01:02:11,760 --> 01:02:14,360 of a healthy pair of young women indulging 1280 01:02:14,530 --> 01:02:17,360 in the repugnant postures of all-in wrestling. 1281 01:02:18,970 --> 01:02:20,370 With Millie Muscles as their headliner, 1282 01:02:20,370 --> 01:02:21,530 other glamour girls, 1283 01:02:21,640 --> 01:02:23,950 like Elvira Snodgrass and Mae Young, 1284 01:02:24,040 --> 01:02:25,270 are making their mark. 1285 01:02:25,410 --> 01:02:27,850 When Mae isn't busy hustling men at the pool hall, 1286 01:02:27,840 --> 01:02:30,540 she's recruiting the barmaids who work there! 1287 01:02:30,650 --> 01:02:31,990 You like servin' dusty drinks? 1288 01:02:32,080 --> 01:02:34,010 The latest being Miss Nell Stewart. 1289 01:02:34,120 --> 01:02:35,090 Hi, everyone. 1290 01:02:35,190 --> 01:02:36,590 Sorry we're late. 1291 01:02:36,690 --> 01:02:38,290 Why do you wanna get in the ring? 1292 01:02:39,320 --> 01:02:42,590 Abusin' my body for diamond and fur coat money? 1293 01:02:42,690 --> 01:02:44,020 And it's apple butter on a Monday. 1294 01:02:45,560 --> 01:02:47,390 Come on, I want you to push me, okay? 1295 01:02:47,500 --> 01:02:49,070 Like you were pushing past every jerk 1296 01:02:49,170 --> 01:02:50,310 that ever broke your heart, right? 1297 01:02:50,400 --> 01:02:51,200 Gotta be a few of them. 1298 01:02:51,300 --> 01:02:52,130 - Come on. - Okay. 1299 01:02:52,240 --> 01:02:53,180 - Give it to me. - Okay. 1300 01:02:53,270 --> 01:02:54,000 - Come on! - All right. 1301 01:02:56,510 --> 01:02:57,510 With their headquarters 1302 01:02:57,740 --> 01:02:59,500 at Al Haft's renowned athletic club... 1303 01:02:59,510 --> 01:03:01,250 Ah, the Wolfe pack's here. 1304 01:03:01,450 --> 01:03:04,290 ...and pioneer Jack Pfefer now legal to pick the girls 1305 01:03:04,280 --> 01:03:06,450 throughout Pennsylvania and New Jersey, 1306 01:03:06,550 --> 01:03:08,550 women are coming from all across the globe 1307 01:03:08,650 --> 01:03:11,380 for this new lady league taking the world by storm. 1308 01:03:11,490 --> 01:03:14,260 This is an exhibition of grace, 1309 01:03:14,360 --> 01:03:16,270 agility, and strength. 1310 01:03:17,490 --> 01:03:19,590 Now, if you want a shot 1311 01:03:19,700 --> 01:03:22,100 at the great Kansas Cyclone here, 1312 01:03:22,200 --> 01:03:23,840 I have two questions for you. 1313 01:03:25,070 --> 01:03:26,710 What is best for business? 1314 01:03:26,800 --> 01:03:29,400 Give the audience what they deserve! 1315 01:03:29,510 --> 01:03:31,850 What is in your best interest? 1316 01:03:31,940 --> 01:03:33,870 Always have the nerve! 1317 01:03:38,380 --> 01:03:39,810 Ah! 1318 01:03:39,920 --> 01:03:40,760 Billy. 1319 01:03:42,820 --> 01:03:43,990 What the hell is she doin' here? 1320 01:03:44,090 --> 01:03:45,730 She almost broke my knee. 1321 01:03:49,790 --> 01:03:51,290 June Byers. 1322 01:03:51,400 --> 01:03:52,400 Meet Billy Wolfe. 1323 01:03:52,500 --> 01:03:54,070 Uh, we've met. 1324 01:03:54,160 --> 01:03:55,430 She's the top draw 1325 01:03:55,530 --> 01:03:58,000 in the biggest state in the union. 1326 01:03:58,100 --> 01:04:00,370 They call her the Texas Tornado. 1327 01:04:00,470 --> 01:04:02,670 Pa, got Jack Pfefer on the phone. 1328 01:04:03,970 --> 01:04:05,640 You wrestle with us, you play it clean, 1329 01:04:05,740 --> 01:04:07,140 unless I tell you otherwise. 1330 01:04:24,930 --> 01:04:26,500 Is this for real? 1331 01:04:26,600 --> 01:04:28,740 Your own guys protesting against you? 1332 01:04:30,030 --> 01:04:30,830 Oh, come on, Billy boy. 1333 01:04:31,270 --> 01:04:33,180 Who do you think put these palookas up to it? 1334 01:04:34,370 --> 01:04:36,840 I remember now, what we do is theater. 1335 01:04:37,440 --> 01:04:38,800 And what we ask our wrestlers 1336 01:04:38,910 --> 01:04:40,950 to put their bodies through in the ring 1337 01:04:41,050 --> 01:04:43,920 is what we ask our fans to put their emotions through 1338 01:04:44,010 --> 01:04:45,940 in their seats. 1339 01:04:46,050 --> 01:04:50,480 Uh, then the lady-- lady like the-- the flamboyant-- 1340 01:04:50,590 --> 01:04:54,400 The flamboyant, infamous Gorgeous George! 1341 01:04:54,490 --> 01:04:56,490 The unstoppable, the un-- the un-- 1342 01:04:56,590 --> 01:04:58,860 The indestructible Panther. 1343 01:04:58,960 --> 01:05:02,060 The indestructible Black Panther of the Mat, 1344 01:05:02,170 --> 01:05:03,540 Jim Mitchell! 1345 01:05:04,600 --> 01:05:07,030 Okay, George, you're up. 1346 01:05:07,140 --> 01:05:10,550 Not only am I the greatest wrestler in the world. 1347 01:05:10,640 --> 01:05:12,700 Are you the greatest wrestler in the world? 1348 01:05:12,810 --> 01:05:16,450 Not only am I the greatest wrestler in the world, 1349 01:05:16,550 --> 01:05:20,290 but also the most gorgeous one that has ever lived. 1350 01:05:20,380 --> 01:05:22,050 Jim, you're up. 1351 01:05:22,150 --> 01:05:24,480 I came here all the way from Louisville 1352 01:05:24,590 --> 01:05:25,990 to shut down Gorgeous George. 1353 01:05:26,090 --> 01:05:27,420 Why are you calling him gorgeous? 1354 01:05:27,520 --> 01:05:28,620 Do you think he's gorgeous? 1355 01:05:28,730 --> 01:05:30,970 To shut down disgusting George! 1356 01:05:31,060 --> 01:05:31,890 Disgusting. 1357 01:05:32,030 --> 01:05:33,830 But also the most beautiful one. 1358 01:05:33,830 --> 01:05:35,790 Surely you all already know that, 1359 01:05:35,900 --> 01:05:38,110 which is why you gave money. 1360 01:05:38,200 --> 01:05:39,330 Copious amounts of money. 1361 01:05:39,500 --> 01:05:43,470 Which is why you gave copious amounts of money to see... 1362 01:05:43,470 --> 01:05:44,640 ...me tonight. 1363 01:05:44,740 --> 01:05:45,470 Now he's gonna cheat. 1364 01:05:45,580 --> 01:05:46,620 Make it rhyme! 1365 01:05:46,710 --> 01:05:48,570 When he's about to get beat! 1366 01:05:48,680 --> 01:05:50,450 But y'all know I'll finish him off 1367 01:05:50,550 --> 01:05:52,420 and toss his ass out on the street. 1368 01:05:52,520 --> 01:05:53,760 You gonna throw him where? 1369 01:05:53,850 --> 01:05:55,310 Throw his ass out... 1370 01:05:55,420 --> 01:05:56,830 - ...on the street! - Ha! 1371 01:05:56,920 --> 01:05:59,180 I am the Black Panther of the Mat! 1372 01:05:59,290 --> 01:06:00,330 And you better remember that! 1373 01:06:00,420 --> 01:06:01,590 Buffoon! 1374 01:06:01,690 --> 01:06:04,260 The only buffoons that are even more ignorant... 1375 01:06:04,360 --> 01:06:05,790 ...than this filthy... 1376 01:06:06,860 --> 01:06:08,090 ...Jim Mitchell are the degenerates... 1377 01:06:09,430 --> 01:06:13,800 ...who bought tickets, standing right in front of me. 1378 01:06:17,010 --> 01:06:18,650 ♪ Hammers and nails ♪ 1379 01:06:25,980 --> 01:06:28,350 ♪ Hammers and nails ♪ 1380 01:06:34,360 --> 01:06:35,560 Hello there, darlin'. 1381 01:06:35,660 --> 01:06:36,800 I'll be damned. 1382 01:06:38,760 --> 01:06:40,290 Since when did you-- 1383 01:06:40,400 --> 01:06:41,340 Become... 1384 01:06:42,700 --> 01:06:44,240 so damn gorgeous? 1385 01:06:44,330 --> 01:06:45,530 Mm. 1386 01:06:45,670 --> 01:06:47,780 Who do you think inspired me to bring the glitz 1387 01:06:47,770 --> 01:06:49,600 and the glam to this... 1388 01:06:51,680 --> 01:06:53,320 ...stuffy world? 1389 01:06:53,410 --> 01:06:55,440 Oh, George. 1390 01:06:55,550 --> 01:06:57,590 I'd love for you to meet three other mavens. 1391 01:06:58,520 --> 01:07:00,360 This is Gladys Gillem. 1392 01:07:02,750 --> 01:07:04,750 Elvira Snodgrass. 1393 01:07:05,560 --> 01:07:08,030 And the infamous Mae Young. 1394 01:07:10,230 --> 01:07:11,400 George? 1395 01:07:11,500 --> 01:07:13,540 I think they just called me. 1396 01:07:13,630 --> 01:07:15,290 You ain't really a queer, are you? 1397 01:07:19,100 --> 01:07:20,530 Ladies! 1398 01:07:20,640 --> 01:07:22,140 Aha! 1399 01:07:22,240 --> 01:07:26,820 I'm honored to introduce to you these three sisters. 1400 01:07:26,910 --> 01:07:32,210 Battlin' Babs Wingo, Evelyn Dynamo Johnson, 1401 01:07:32,320 --> 01:07:35,520 and Marvelous Marva Scott. 1402 01:07:35,620 --> 01:07:39,760 The first colored lady wrestlers. 1403 01:07:40,590 --> 01:07:42,150 I'll be damned, Billy Wolfe. 1404 01:07:43,360 --> 01:07:44,960 It's a pleasure to meet you, ladies. 1405 01:07:45,060 --> 01:07:46,090 Incredible, Billy. 1406 01:07:46,200 --> 01:07:48,300 Five minutes to dressing rooms. 1407 01:07:48,400 --> 01:07:50,710 Five minutes to dressing rooms, you hear me? 1408 01:07:50,800 --> 01:07:51,900 How'd y'all meet? 1409 01:07:53,500 --> 01:07:56,100 We trained gymnastics together. 1410 01:07:56,210 --> 01:07:57,680 Billy done scouted us, 1411 01:07:57,770 --> 01:07:59,970 showed us all about your success, Mildred, 1412 01:08:00,080 --> 01:08:02,080 and we got inspired to join the family. 1413 01:08:02,180 --> 01:08:04,050 Together, we gotta shake things up 1414 01:08:04,150 --> 01:08:06,290 and break walls down in this country. 1415 01:08:06,380 --> 01:08:07,950 And we starting tonight. 1416 01:08:08,750 --> 01:08:09,950 Tonight. 1417 01:08:10,090 --> 01:08:12,690 Looks like I found myself a new tag team park. 1418 01:08:13,920 --> 01:08:14,950 I'll show you guys... 1419 01:08:15,290 --> 01:08:18,560 ♪ Tweedle, tweedle, tweedle dee ♪ 1420 01:08:20,930 --> 01:08:24,230 ♪ I'm as happy as can be ♪ 1421 01:08:25,400 --> 01:08:26,800 ♪ Tweedle dee ♪ 1422 01:08:26,970 --> 01:08:29,630 ♪ Jimminy crickets, jiminy Jack ♪ 1423 01:08:29,810 --> 01:08:32,810 ♪ You make my heart go clickety-clack ♪ 1424 01:08:32,980 --> 01:08:36,150 ♪ Tweedle, tweedle, tweedle dee ♪ 1425 01:08:36,310 --> 01:08:39,040 ♪ Tweedle, tweedle, tweedle dot, oh ♪ 1426 01:08:39,220 --> 01:08:41,520 ♪ Tweedle dum, tweedle dum ♪ 1427 01:08:41,620 --> 01:08:43,090 Reservation's under Wolfe. 1428 01:08:44,620 --> 01:08:45,720 Sir, 1429 01:08:46,720 --> 01:08:48,720 we don't allow colored in the rooms here. 1430 01:08:49,530 --> 01:08:52,470 Well, these beautiful colored will beat the ever-lovin' crap 1431 01:08:52,460 --> 01:08:53,630 out of you 1432 01:08:53,860 --> 01:08:55,460 if you don't find a few beds for 'em right now. 1433 01:08:55,470 --> 01:08:56,570 Don't want no trouble. 1434 01:08:56,670 --> 01:08:57,640 Y'all need to keep drivin'. 1435 01:08:57,730 --> 01:09:00,400 We'll buy out the whole hotel. 1436 01:09:00,500 --> 01:09:02,130 Every room, cash. 1437 01:09:03,270 --> 01:09:05,200 Split it 50-50, ain't that right, Billy? 1438 01:09:05,910 --> 01:09:07,020 Damn straight. 1439 01:09:08,610 --> 01:09:10,940 Put that no vacancy sign up. 1440 01:09:11,050 --> 01:09:13,360 Wolfe pack just bought out your whole building. 1441 01:09:20,920 --> 01:09:22,550 Ladies, remember, you are athletes. 1442 01:09:22,660 --> 01:09:24,130 Only one drink, right? 1443 01:09:29,770 --> 01:09:30,870 What's your favorite number, buttercup? 1444 01:09:30,970 --> 01:09:33,740 - Um, uh, seven. - Seven. 1445 01:09:33,840 --> 01:09:36,010 Aha, there we go, seven. 1446 01:09:36,110 --> 01:09:37,250 Oh, seven. 1447 01:09:37,340 --> 01:09:38,100 There you go, all right. 1448 01:09:38,310 --> 01:09:40,150 That sure is a beautiful ring, Billy. 1449 01:09:40,140 --> 01:09:40,710 That one? 1450 01:09:40,810 --> 01:09:41,470 You like it? 1451 01:09:41,580 --> 01:09:43,590 Hey, look, here. 1452 01:09:43,680 --> 01:09:44,640 It's yours. 1453 01:09:44,750 --> 01:09:45,820 You ain't serious! 1454 01:09:45,920 --> 01:09:46,620 I am serious. 1455 01:10:05,470 --> 01:10:06,440 Oh, I know. 1456 01:10:06,540 --> 01:10:08,380 I only bet on things that no one can bid on. 1457 01:10:08,470 --> 01:10:09,400 Easy. 1458 01:10:10,640 --> 01:10:11,870 I trust that. 1459 01:10:18,180 --> 01:10:18,780 Every night. 1460 01:10:18,920 --> 01:10:20,460 Millie, hey. 1461 01:10:23,490 --> 01:10:25,160 Is this all okay by you? 1462 01:10:26,390 --> 01:10:27,650 Billy told me y'all split up a long time ago. 1463 01:10:27,760 --> 01:10:29,300 I just-- I wanna make sure. 1464 01:10:30,190 --> 01:10:31,820 You're the reason I'm here, so... 1465 01:10:32,930 --> 01:10:34,600 Billy says a lot of things. 1466 01:10:34,700 --> 01:10:35,540 Yeah. 1467 01:10:37,000 --> 01:10:38,860 You know, he claims he really loves me. 1468 01:10:39,970 --> 01:10:42,280 He's got all these plans for my character, and... 1469 01:10:44,940 --> 01:10:46,040 I'm just tryin' to keep him happy 1470 01:10:46,140 --> 01:10:48,140 so that I can stay on the roster, you know? 1471 01:10:49,750 --> 01:10:50,850 Babe, 1472 01:10:52,080 --> 01:10:54,550 you prove what you're worth in the ring, 1473 01:10:54,650 --> 01:10:55,850 not the bedroom. 1474 01:10:57,590 --> 01:11:00,560 All right? You're out there sacrificing your body. 1475 01:11:01,990 --> 01:11:03,190 Remember that. 1476 01:11:10,430 --> 01:11:12,260 I'm sorry, Millie. 1477 01:11:14,070 --> 01:11:16,170 Well, sorry for what? Hmm? 1478 01:11:18,210 --> 01:11:21,250 Now, listen, we just-- we have a business contract that 1479 01:11:23,110 --> 01:11:24,880 happens to say married on it. 1480 01:11:30,590 --> 01:11:33,060 Come on, if you need anything, I'll just be down the hall. 1481 01:11:40,230 --> 01:11:41,370 Good night, sweetheart. 1482 01:11:49,570 --> 01:11:50,600 Lover boy. 1483 01:11:51,680 --> 01:11:52,650 Yeah, yeah. 1484 01:11:54,680 --> 01:11:56,320 - Hey. - Mae. 1485 01:11:57,180 --> 01:11:59,540 You let him sweat this one out on his own tonight. 1486 01:11:59,650 --> 01:12:00,820 Come with us. 1487 01:12:14,260 --> 01:12:16,960 ♪ Well, come on, let's go, let's go ♪ 1488 01:12:17,130 --> 01:12:19,200 ♪ Let's go, little darlin' ♪ 1489 01:12:19,370 --> 01:12:22,340 ♪ And tell me that you'll never leave me ♪ 1490 01:12:22,510 --> 01:12:25,110 ♪ Come on, come on, let's go, ah ♪ 1491 01:12:25,270 --> 01:12:27,310 ♪ again, again, and again ♪ 1492 01:12:27,480 --> 01:12:30,720 ♪ Well, now, swing me, swing me ♪ 1493 01:12:30,880 --> 01:12:32,580 ♪ All the way down there ♪ 1494 01:12:32,750 --> 01:12:35,560 ♪ Come on, let's go, little darlin' ♪ 1495 01:12:35,720 --> 01:12:38,690 ♪ Let's go, let's go again once more ♪ 1496 01:12:40,060 --> 01:12:43,930 ♪ Well, I love you so, dear ♪ 1497 01:12:44,090 --> 01:12:46,890 ♪ And I'll never let you go ♪ 1498 01:12:47,060 --> 01:12:49,860 ♪ Come on, baby, so ♪ 1499 01:12:50,030 --> 01:12:52,400 ♪ Oh, pretty baby, I-- I love you so ♪ 1500 01:12:52,570 --> 01:12:56,980 ♪ Let's go, let's go, let's go, little sweetheart ♪ 1501 01:12:57,140 --> 01:13:00,040 ♪ And then we can always be together ♪ 1502 01:13:00,210 --> 01:13:02,680 ♪ Come on, come on, let's go again ♪ 1503 01:13:12,160 --> 01:13:13,360 - It's good. - Pretty slick, huh? 1504 01:13:13,460 --> 01:13:14,430 Yeah. 1505 01:13:14,820 --> 01:13:17,420 Yeah, pretty soon it'll be you behind the wheel. 1506 01:13:18,130 --> 01:13:18,870 Really? 1507 01:13:18,960 --> 01:13:20,090 If you're lucky. 1508 01:13:20,200 --> 01:13:21,740 So, I hear it's your birthday. 1509 01:13:25,130 --> 01:13:27,430 Are-- are these to the truck? 1510 01:13:27,540 --> 01:13:28,410 Are you kidding? 1511 01:13:28,500 --> 01:13:29,330 Oh, my God. 1512 01:13:30,840 --> 01:13:32,040 Thanks, Uncle Billy. 1513 01:13:32,140 --> 01:13:33,540 We work on drivin' it when we get back. 1514 01:13:33,640 --> 01:13:35,570 It's not like drivin' a car. 1515 01:13:35,680 --> 01:13:37,820 You wanna ride with your Uncle Billy tonight? 1516 01:13:37,910 --> 01:13:39,210 Every night. 1517 01:13:39,350 --> 01:13:40,620 Yeah, well, would you teach me how to plan the order 1518 01:13:40,620 --> 01:13:42,960 of the matches and the finishes? 1519 01:13:43,050 --> 01:13:45,050 Well, someone's gotta keep the torch lit. 1520 01:13:45,150 --> 01:13:47,090 Billy, what you tellin' my son? 1521 01:13:47,190 --> 01:13:49,120 Just asking him if he wants to ride with me. 1522 01:13:49,990 --> 01:13:51,390 Only for the weekend. 1523 01:13:52,100 --> 01:13:53,200 Then he's staying back full time. 1524 01:13:53,330 --> 01:13:55,640 He's gonna live with his grandma for school. 1525 01:13:55,630 --> 01:13:57,060 Ma, that's junk. 1526 01:13:57,170 --> 01:13:58,670 I-- I wanna tour with Billy and-- 1527 01:13:58,770 --> 01:14:00,240 And learn the family business. 1528 01:14:01,440 --> 01:14:02,340 Joe baby. 1529 01:14:12,580 --> 01:14:15,350 Why don't you start drivin' Millie full time now? 1530 01:14:19,390 --> 01:14:21,560 ♪ You're mine ♪ 1531 01:14:23,930 --> 01:14:25,070 Do you mind if I ask you somethin'? 1532 01:14:25,160 --> 01:14:27,260 Yeah, of course, baby. 1533 01:14:27,360 --> 01:14:29,690 Why is it that you wear your crown ring on your ring finger? 1534 01:14:32,140 --> 01:14:34,540 Oh, it represents my love and devotion to wrestling. 1535 01:14:37,410 --> 01:14:40,080 I consider myself married to my passion, not to a man. 1536 01:14:42,280 --> 01:14:44,050 Hey, well, how about marryin' a man who's actually worthy 1537 01:14:44,150 --> 01:14:45,590 of your beauty and talent? 1538 01:14:47,920 --> 01:14:49,460 Driver! 1539 01:14:49,550 --> 01:14:51,380 Eyes on the road! 1540 01:14:51,550 --> 01:14:55,590 ♪ Your lips belong to me ♪ 1541 01:14:59,760 --> 01:15:00,760 Payday. 1542 01:15:01,930 --> 01:15:04,700 Sweetheart, could you sit down a minute so we can have a word? 1543 01:15:04,800 --> 01:15:05,630 Okay. 1544 01:15:05,740 --> 01:15:06,740 Mae. 1545 01:15:11,140 --> 01:15:13,170 Nell, you got somethin' 1546 01:15:13,280 --> 01:15:14,850 this business hasn't seen before. 1547 01:15:15,480 --> 01:15:17,690 Somethin' that transcends the ring. 1548 01:15:19,320 --> 01:15:21,590 True Hollywood glamour. 1549 01:15:22,550 --> 01:15:24,780 Gladys, honey, would you, uh, would you do me a favor 1550 01:15:24,890 --> 01:15:25,990 and give that to Mildred? 1551 01:15:26,090 --> 01:15:27,100 Sure thing. 1552 01:15:27,190 --> 01:15:29,420 That's right, movie star beauty. 1553 01:15:29,530 --> 01:15:33,370 I'm talkin' the kind that could be our new headlining champion. 1554 01:15:37,730 --> 01:15:38,560 Thank you. 1555 01:15:41,540 --> 01:15:42,540 Millie. 1556 01:15:43,940 --> 01:15:45,500 - Millie. - Okay, thank you. 1557 01:15:48,240 --> 01:15:49,270 - You all right? - Hmm. 1558 01:15:50,610 --> 01:15:51,680 Good night. 1559 01:15:54,880 --> 01:15:57,850 So, he goes between the legs of Gladys 1560 01:15:57,950 --> 01:15:59,520 and now to Nell. 1561 01:15:59,620 --> 01:16:01,450 Miss Millie, why do you tolerate it? 1562 01:16:02,190 --> 01:16:03,720 The same reason Mae loses to wrestlers 1563 01:16:03,830 --> 01:16:05,900 she could beat with her arm tied behind her back. 1564 01:16:07,400 --> 01:16:08,740 It's the price we pay. 1565 01:16:10,470 --> 01:16:11,440 Yeah. 1566 01:16:12,340 --> 01:16:15,210 Well, when the page turns, 1567 01:16:15,300 --> 01:16:17,300 I hope that you will get back on that soapbox, 1568 01:16:17,410 --> 01:16:18,710 amplify the truth. 1569 01:16:18,810 --> 01:16:20,210 Ha. Yeah, Jack? 1570 01:16:21,410 --> 01:16:22,770 What you aimin' at? 1571 01:16:22,880 --> 01:16:27,790 A heroic single mother fighting a big, bad wolf. 1572 01:16:29,420 --> 01:16:31,860 When that story hits, there won't be a ticket to be found. 1573 01:16:39,960 --> 01:16:40,890 Hi. 1574 01:16:42,470 --> 01:16:44,340 So, this is our last night for 10 weeks. 1575 01:16:45,400 --> 01:16:47,170 Why not go for a night on the town? 1576 01:16:48,000 --> 01:16:48,930 Just for once, you know? 1577 01:16:50,170 --> 01:16:50,940 Just us. 1578 01:16:53,680 --> 01:16:54,520 All right. 1579 01:16:59,450 --> 01:17:01,790 ♪ Tell me, girl, what's wrong with you? ♪ 1580 01:17:04,350 --> 01:17:06,480 ♪ What makes you do the thing you do ♪ 1581 01:17:07,720 --> 01:17:10,290 ♪ That I mistreat you and I ain't no good ♪ 1582 01:17:12,530 --> 01:17:13,570 ♪ Girl, you know that ain't true ♪ 1583 01:17:13,660 --> 01:17:15,130 What do you wanna drink, sir? 1584 01:17:15,230 --> 01:17:16,460 I'll take an old-fashioned. 1585 01:17:16,570 --> 01:17:17,570 And a... 1586 01:17:19,240 --> 01:17:20,270 One of those. 1587 01:17:20,470 --> 01:17:21,640 - Comin' right up. - Okay. 1588 01:17:23,640 --> 01:17:25,710 It's not that I can't dance. 1589 01:17:25,810 --> 01:17:26,480 Okay. 1590 01:17:26,710 --> 01:17:29,680 It's that I don't know if I can. 1591 01:17:30,310 --> 01:17:31,980 No one ever tried to teach me. 1592 01:17:32,080 --> 01:17:32,940 No one ever tried... 1593 01:17:34,480 --> 01:17:36,110 Well, it's certainly not my Pops's thing. 1594 01:17:36,220 --> 01:17:37,090 Mm-mm. 1595 01:17:37,190 --> 01:17:38,490 Could you imagine him out there? 1596 01:17:38,590 --> 01:17:40,430 He'd probably try to lecture everyone, right? 1597 01:17:40,520 --> 01:17:43,820 This is an exhibition of grace, agility... 1598 01:17:43,930 --> 01:17:44,700 - Strength! - Strength! 1599 01:17:48,970 --> 01:17:49,840 Oh. 1600 01:17:50,570 --> 01:17:52,010 - Thank you. - Sure thing. 1601 01:17:53,070 --> 01:17:54,010 Thank you. 1602 01:18:06,180 --> 01:18:09,850 ♪ Comes evening ♪ 1603 01:18:09,950 --> 01:18:11,180 Okay. 1604 01:18:11,290 --> 01:18:12,690 Uh-uh, G. Bill. 1605 01:18:12,790 --> 01:18:14,130 It's time. 1606 01:18:14,220 --> 01:18:15,650 - No way. - You're ready. 1607 01:18:15,760 --> 01:18:16,700 It's time. 1608 01:18:23,370 --> 01:18:25,970 ♪ Comes romance ♪ 1609 01:18:27,100 --> 01:18:29,570 ♪ Comes you ♪ 1610 01:18:31,110 --> 01:18:33,180 ♪ Comes ecstasy ♪ 1611 01:18:33,280 --> 01:18:35,080 Okay, you're not wrestling now. 1612 01:18:35,180 --> 01:18:36,280 There you go. 1613 01:18:36,380 --> 01:18:37,720 You gotta relax. 1614 01:18:37,810 --> 01:18:38,710 I'm relaxed. 1615 01:18:38,710 --> 01:18:39,410 Follow me now. 1616 01:18:39,620 --> 01:18:42,920 Uh, well, I usually lead. 1617 01:18:42,920 --> 01:18:43,590 ♪ Comes snowfall ♪ 1618 01:18:43,720 --> 01:18:44,590 Whoa! 1619 01:18:44,590 --> 01:18:45,930 I thought you said you don't dance? 1620 01:18:46,020 --> 01:18:47,650 Yeah, but now I'm in character. 1621 01:18:48,760 --> 01:18:49,730 Hey, Millie, what if I told you 1622 01:18:49,860 --> 01:18:53,170 that I wanna give you the whole world 1623 01:18:53,160 --> 01:18:54,560 the way you deserve? 1624 01:18:54,660 --> 01:18:56,630 I'd tell you they made your drink too strong. 1625 01:18:58,400 --> 01:18:59,560 I ain't kiddin'. 1626 01:19:01,200 --> 01:19:03,830 Me, you, and Joe, 1627 01:19:05,270 --> 01:19:06,540 I wanna devote my life to us. 1628 01:19:12,920 --> 01:19:15,120 You deserve pure devotion and loyalty. 1629 01:19:15,220 --> 01:19:16,560 Nothin' but... 1630 01:19:16,650 --> 01:19:18,320 Yeah, well, you got that part right. 1631 01:19:21,290 --> 01:19:22,050 Mildred Burke. 1632 01:19:22,160 --> 01:19:22,960 Mm-hmm. 1633 01:19:24,660 --> 01:19:25,520 Darlin', 1634 01:19:28,330 --> 01:19:29,790 what about your father? 1635 01:19:32,270 --> 01:19:34,010 He's not your lover. 1636 01:19:34,100 --> 01:19:36,530 He would sabotage everything we've worked so hard for. 1637 01:19:39,340 --> 01:19:40,870 He's still my business partner, baby. 1638 01:19:43,050 --> 01:19:44,690 He'd bury me. 1639 01:19:44,780 --> 01:19:47,910 Millie, don't you worry about that, okay? 1640 01:19:49,620 --> 01:19:51,530 What if I get him to give us his blessings? 1641 01:19:53,960 --> 01:19:54,930 If... 1642 01:19:57,390 --> 01:19:59,360 ...you can get your father to allow it 1643 01:19:59,460 --> 01:20:02,660 and promise in writin' 1644 01:20:04,770 --> 01:20:06,240 that he won't cause us any trouble. 1645 01:20:33,460 --> 01:20:34,490 Comin' right up, Pop. 1646 01:20:43,270 --> 01:20:44,600 Uh... - What? 1647 01:20:45,910 --> 01:20:48,420 To all of our successes together and to an even greater future. 1648 01:21:01,390 --> 01:21:03,650 Pop, I wanna talk about somethin' very important to me. 1649 01:21:05,330 --> 01:21:06,370 What's that, son? 1650 01:21:06,560 --> 01:21:09,190 You finally sprouted some hair down there? 1651 01:21:09,200 --> 01:21:10,700 Yeah, very funny, Pop. 1652 01:21:13,070 --> 01:21:14,080 Um... 1653 01:21:17,740 --> 01:21:20,440 I just ask, please, to have an open mind 1654 01:21:20,540 --> 01:21:22,440 and support me as your son. 1655 01:21:22,550 --> 01:21:24,050 Don't I always? 1656 01:21:24,150 --> 01:21:25,090 Of course. 1657 01:21:33,690 --> 01:21:35,200 I wanna marry Mildred. 1658 01:21:41,560 --> 01:21:42,990 There's not a chance in hell. 1659 01:21:44,900 --> 01:21:45,530 Pop, I love her. 1660 01:21:45,830 --> 01:21:47,400 Hmm, yeah. Good for you. 1661 01:21:48,800 --> 01:21:50,970 Dammit, Pop, why do you gotta be like that? 1662 01:21:51,070 --> 01:21:51,800 You don't love her. 1663 01:21:51,970 --> 01:21:53,670 I'm still in a contract with her. 1664 01:21:53,680 --> 01:21:55,120 Well, then divorce her already. 1665 01:21:55,210 --> 01:21:56,010 Let-- let me be happy. 1666 01:21:56,110 --> 01:21:57,040 Let us be happy. 1667 01:21:57,210 --> 01:21:59,480 Lady wrestling champion leaves promoter husband 1668 01:21:59,480 --> 01:22:01,080 for his own son! 1669 01:22:04,050 --> 01:22:05,480 Pop, it ain't gonna go down like that. 1670 01:22:05,590 --> 01:22:06,590 I won't let it. 1671 01:22:06,690 --> 01:22:08,300 You got a crystal ball, son? 1672 01:22:08,390 --> 01:22:09,750 No, I... 1673 01:22:10,660 --> 01:22:12,570 We are done for tonight, Junior. 1674 01:22:13,460 --> 01:22:14,860 Good night. 1675 01:22:18,170 --> 01:22:19,240 I love her. 1676 01:22:20,270 --> 01:22:22,680 We deserve to be with each other. 1677 01:22:22,770 --> 01:22:25,340 Respecting and honoring each other. 1678 01:22:25,440 --> 01:22:26,870 Publicly and proud. 1679 01:22:27,710 --> 01:22:29,010 Hey, I'm not backing down from this! 1680 01:22:44,530 --> 01:22:45,600 Listen to me. 1681 01:22:46,400 --> 01:22:48,200 You will do what I say. 1682 01:22:49,700 --> 01:22:52,410 Or you will find yourself cleanin' toilets in some arena 1683 01:22:52,500 --> 01:22:53,900 after my show comes through. 1684 01:23:11,620 --> 01:23:12,920 Joe baby! 1685 01:23:14,320 --> 01:23:15,650 Where are you? 1686 01:23:17,390 --> 01:23:19,620 Mm, my boy. 1687 01:23:22,200 --> 01:23:23,500 Well... 1688 01:23:23,600 --> 01:23:26,870 Well, well, well, nice to see you too, sweetie. 1689 01:23:26,970 --> 01:23:30,410 Hey, I live out on that road for you. 1690 01:23:31,210 --> 01:23:34,110 Make sure you have it better than I ever did as a teenager. 1691 01:23:36,280 --> 01:23:38,520 I don't wanna be at Grandma's house doin' homework. 1692 01:23:38,610 --> 01:23:40,340 And doing the same junk every week. 1693 01:23:40,450 --> 01:23:41,320 It's not junk. That's-- 1694 01:23:41,420 --> 01:23:42,620 Ordinary. 1695 01:23:44,350 --> 01:23:45,520 It's responsible. 1696 01:23:45,690 --> 01:23:47,790 Everyone in my class knows who you are! 1697 01:23:47,790 --> 01:23:49,690 I'm the son of Mildred Burke. 1698 01:23:49,790 --> 01:23:51,720 Oh, so now it's a burden, hmm? 1699 01:23:52,430 --> 01:23:53,670 I'm dropping out. 1700 01:23:54,460 --> 01:23:56,390 I learn more on the road anyway. 1701 01:23:56,400 --> 01:23:57,670 And I'm old enough to drive. 1702 01:23:57,900 --> 01:24:00,330 So, if I'm not coming with you, I'm riding with Billy. 1703 01:24:03,840 --> 01:24:04,950 Joe! 1704 01:24:08,340 --> 01:24:10,470 And they call it somethin' like muscle plasticity. 1705 01:24:10,580 --> 01:24:11,720 Uh, Billy, can I have a moment-- 1706 01:24:11,810 --> 01:24:13,010 Good night, Gladys. 1707 01:24:13,180 --> 01:24:16,380 Muscle plasticity. That's what I think the name is. 1708 01:24:17,720 --> 01:24:19,320 Shake it off, baby. 1709 01:24:19,420 --> 01:24:20,820 You had a great match. 1710 01:24:21,690 --> 01:24:22,950 You riding with us. 1711 01:24:27,200 --> 01:24:29,140 Hey, darlin'. 1712 01:24:29,230 --> 01:24:30,690 You okay? 1713 01:24:30,800 --> 01:24:32,970 Since when did you start drinking like a Russian fish? 1714 01:24:33,070 --> 01:24:34,070 It's fine. 1715 01:24:34,170 --> 01:24:37,140 Just kinda going through it a bit from all of it. 1716 01:24:37,240 --> 01:24:38,640 You know? 1717 01:24:38,740 --> 01:24:39,470 All right, well, give me the keys. 1718 01:24:39,580 --> 01:24:40,580 I'll drive. 1719 01:24:40,680 --> 01:24:42,280 I won't let you drive after a match. 1720 01:24:42,380 --> 01:24:43,280 Mil, you need to get your rest. 1721 01:24:43,380 --> 01:24:44,620 G. Bill, you're drunk. 1722 01:24:44,710 --> 01:24:45,580 I ain't mad at you, baby. 1723 01:24:45,680 --> 01:24:46,610 Just give me the damn keys. 1724 01:24:48,680 --> 01:24:52,580 ♪ You can run on for a long time ♪ 1725 01:24:52,760 --> 01:24:56,460 ♪ Run on for a long time ♪ 1726 01:24:56,630 --> 01:25:00,130 ♪ Run on for a long time ♪ 1727 01:25:00,300 --> 01:25:04,070 ♪ But sooner or later, God will cut you down ♪ 1728 01:25:04,230 --> 01:25:06,130 ♪ Sooner or later, God will cut you down ♪ 1729 01:25:06,240 --> 01:25:08,140 Thank you all for coming, gentlemen. 1730 01:25:09,340 --> 01:25:12,250 Ah, Tom, you old muckraker. 1731 01:25:12,340 --> 01:25:13,570 It's great to see you. 1732 01:25:13,680 --> 01:25:16,480 Well, you all know Millie, of course. 1733 01:25:16,580 --> 01:25:17,890 But I would like to introduce you 1734 01:25:17,980 --> 01:25:21,850 to the new Alabama assassin. 1735 01:25:21,950 --> 01:25:25,520 Wrestling's own Betty Grable, Nell Stewart. 1736 01:25:25,620 --> 01:25:26,650 Ha-ha! 1737 01:25:26,820 --> 01:25:29,790 She might be mini, but she sure is mighty. 1738 01:25:29,790 --> 01:25:31,490 And this will be her first title shot. 1739 01:25:32,300 --> 01:25:34,770 Yeah, we all got the press release. 1740 01:25:35,660 --> 01:25:36,730 Pleased to meet you, ma'am. 1741 01:25:36,830 --> 01:25:38,730 This is very exciting. 1742 01:25:38,830 --> 01:25:41,000 Uh, let's start with you, Mrs. Burke. 1743 01:25:41,100 --> 01:25:42,100 Ms. Burke. 1744 01:25:44,670 --> 01:25:46,100 Ms. Burke. 1745 01:25:46,210 --> 01:25:47,980 Uh, what kinda preparations do you go through 1746 01:25:48,080 --> 01:25:49,080 before a match like this? 1747 01:25:49,180 --> 01:25:51,520 Oh, Tom, it's only a few days away. 1748 01:25:51,610 --> 01:25:52,940 I'd much rather talk about my house 1749 01:25:53,050 --> 01:25:54,560 in the Hollywood Hills. 1750 01:25:54,650 --> 01:25:55,810 It's right next to Betty Grable's. 1751 01:25:55,920 --> 01:25:57,730 Oh, the real one, I mean. 1752 01:25:59,660 --> 01:26:00,930 You know, when I'm Mildred's age, 1753 01:26:01,020 --> 01:26:02,690 I hope to have a house like that, too. 1754 01:26:02,790 --> 01:26:05,760 But luckily, I have a lot of time to get there. 1755 01:26:05,860 --> 01:26:07,490 Well, I'm only 35, Nell! 1756 01:26:07,600 --> 01:26:09,170 What age are you usin' now? 1757 01:26:09,260 --> 01:26:11,130 Why, I'm 25. 1758 01:26:11,230 --> 01:26:15,330 I'm far too young to remember the old days when you used 1759 01:26:15,440 --> 01:26:17,650 to wrestle in carnivals, 1760 01:26:17,740 --> 01:26:20,600 before you could find any real competition. 1761 01:26:20,710 --> 01:26:23,180 Any lady competition. 1762 01:26:24,380 --> 01:26:27,780 Oh, I'm not sure I've ever had any lady competition. 1763 01:26:28,620 --> 01:26:30,320 Well, we wrestled once. 1764 01:26:31,290 --> 01:26:32,060 Like I said. 1765 01:26:35,620 --> 01:26:37,860 Why don't we talk about what's goin' on right now? 1766 01:26:37,960 --> 01:26:39,490 So, who's side are you on? 1767 01:26:39,600 --> 01:26:41,100 ...one hell of a fight. 1768 01:26:42,500 --> 01:26:43,570 - Enjoy. - Thank you. 1769 01:26:43,670 --> 01:26:44,570 Of course. 1770 01:26:49,810 --> 01:26:51,140 Wow. 1771 01:26:52,840 --> 01:26:53,840 Hey. 1772 01:26:53,940 --> 01:26:55,410 - Joe. - Here you go, baby. 1773 01:26:55,510 --> 01:26:56,370 Thanks, Mama. 1774 01:26:58,010 --> 01:26:58,910 Try the New York strip. 1775 01:26:59,010 --> 01:26:59,840 It's fantastic. 1776 01:26:59,850 --> 01:27:00,890 Oh, thanks, Uncle Billy. 1777 01:27:01,120 --> 01:27:03,090 Of course they have our favorite salad. 1778 01:27:03,090 --> 01:27:04,460 Of course. 1779 01:27:06,960 --> 01:27:08,230 Millie Muscles. 1780 01:27:09,290 --> 01:27:10,290 The Almighty. 1781 01:27:12,260 --> 01:27:14,660 Well, there ain't no easy way to say it. 1782 01:27:14,760 --> 01:27:16,290 You've had one hell of a run. 1783 01:27:19,640 --> 01:27:21,410 It's time to drop the belt to Nell. 1784 01:27:23,410 --> 01:27:25,250 I knew this was comin'. 1785 01:27:25,340 --> 01:27:26,240 And it's fine. 1786 01:27:27,740 --> 01:27:28,810 Show business. 1787 01:27:28,910 --> 01:27:29,970 Yeah, Nell's been workin' hard. 1788 01:27:30,080 --> 01:27:31,590 I will pass the torch. 1789 01:27:37,150 --> 01:27:39,550 As soon as we get it in writin' that I get my equal half 1790 01:27:39,660 --> 01:27:42,560 of the profits for the empire we built moving forward 1791 01:27:42,660 --> 01:27:46,000 and I get a clean divorce, I will put Nell over. 1792 01:27:46,630 --> 01:27:47,640 She gets the strap. 1793 01:27:48,730 --> 01:27:50,430 There ain't no time to get the legal paperwork goin'. 1794 01:27:50,530 --> 01:27:51,400 You got a job to do. 1795 01:27:51,800 --> 01:27:53,760 You think I trust you, Billy, after all this? 1796 01:27:54,670 --> 01:27:57,070 Who you foolin'? Hmm? 1797 01:27:58,040 --> 01:27:58,970 You don't want me in your life. 1798 01:27:58,970 --> 01:28:00,640 I know I'm old wood to you. 1799 01:28:00,740 --> 01:28:01,870 It's wrestlin'. 1800 01:28:01,980 --> 01:28:03,320 Just follow the script. 1801 01:28:03,410 --> 01:28:06,910 The only way that Nell gets the title 1802 01:28:07,020 --> 01:28:10,360 without our paperwork straight is the same way I won it. 1803 01:28:12,320 --> 01:28:13,450 A shoot. 1804 01:28:14,920 --> 01:28:18,120 Mildred Bliss. 1805 01:28:19,290 --> 01:28:21,090 You do remember that, don't you? 1806 01:28:23,800 --> 01:28:24,810 Fuck you, Billy. 1807 01:28:26,130 --> 01:28:27,930 - Shit. - Hey. 1808 01:28:29,910 --> 01:28:30,710 Ma. 1809 01:28:30,810 --> 01:28:32,050 Ma, Ma, we'll figure it out. 1810 01:28:32,140 --> 01:28:34,840 If I lose the belt to Nell without any of our paperwork, 1811 01:28:34,840 --> 01:28:35,770 he'll kick me out without a dime. 1812 01:28:35,980 --> 01:28:37,080 He has all our money tied up, Joe. 1813 01:28:37,080 --> 01:28:38,120 All right, look, look, look. 1814 01:28:38,380 --> 01:28:39,340 The belt is the only leverage that we got. 1815 01:28:39,520 --> 01:28:41,320 We don't need to decide any of this now. 1816 01:28:42,550 --> 01:28:44,250 No one needs to get upset. 1817 01:28:46,120 --> 01:28:48,020 We always work things out, don't we? 1818 01:28:48,820 --> 01:28:50,220 Mm-hmm. 1819 01:28:50,330 --> 01:28:52,270 Took a taxi here? I'll drive us home. 1820 01:28:53,160 --> 01:28:54,390 Come on, I'll drive us home. 1821 01:28:56,530 --> 01:28:57,460 Okay. 1822 01:29:05,340 --> 01:29:05,870 Okay. 1823 01:29:06,170 --> 01:29:06,940 I wanna grab a few things. 1824 01:29:07,080 --> 01:29:08,450 Joe, buddy, you want anything? 1825 01:29:10,910 --> 01:29:12,940 Yeah. Yeah. I'll pick out a few things. 1826 01:29:14,580 --> 01:29:15,510 Mama? 1827 01:29:17,120 --> 01:29:19,230 Just some oatmeal and fruit for the mornin'. 1828 01:29:19,320 --> 01:29:20,280 Yes, ma'am. 1829 01:29:24,760 --> 01:29:26,690 I'm your business partner, whether you like it or not. 1830 01:29:29,530 --> 01:29:30,590 50-50. 1831 01:29:32,200 --> 01:29:34,000 Then do what's right for business. 1832 01:29:35,270 --> 01:29:37,540 Nell is carrying the full weight of the sex appeal 1833 01:29:37,640 --> 01:29:38,700 of this show now, 1834 01:29:40,810 --> 01:29:42,580 whether you like it or not. 1835 01:29:46,280 --> 01:29:47,280 Yeah. 1836 01:29:49,220 --> 01:29:50,620 Well, what I'm small on, 1837 01:29:50,720 --> 01:29:52,560 I can make up for with padded bra. 1838 01:29:53,690 --> 01:29:58,170 And what you lack, you can't do anything for. 1839 01:29:59,260 --> 01:30:01,020 That's not how I remember our bedtime. 1840 01:30:01,130 --> 01:30:02,640 Oh, it's all a work, Billy. 1841 01:30:04,130 --> 01:30:07,460 In the ring and the bedroom. 1842 01:30:08,500 --> 01:30:09,570 Yeah, I bet it is. 1843 01:30:09,940 --> 01:30:12,650 I mean, you should hear the girls joke behind your back. 1844 01:30:13,210 --> 01:30:15,850 You're like a sad, drunken sailor 1845 01:30:15,940 --> 01:30:18,440 reelin' from one room to the next. 1846 01:30:18,550 --> 01:30:20,320 Now you must be tired. 1847 01:30:20,420 --> 01:30:22,120 I mean, you couldn't get a crowd off. 1848 01:30:22,220 --> 01:30:24,020 Now you can't get a woman off. 1849 01:30:24,120 --> 01:30:26,360 You must be exhausted being you. 1850 01:30:26,450 --> 01:30:28,820 If I tell you to lose to my Nell Stewart, 1851 01:30:28,920 --> 01:30:30,390 you lose to Nell! 1852 01:30:31,460 --> 01:30:32,570 - Momma! - What the hell are you doing? 1853 01:30:32,660 --> 01:30:34,890 If I tell you to lay down, you lay down! 1854 01:30:35,000 --> 01:30:36,270 - Lay down! - Jesus! 1855 01:30:37,570 --> 01:30:38,840 Jesus! 1856 01:30:38,930 --> 01:30:41,000 - Shit! - Shit. Joe. 1857 01:30:51,810 --> 01:30:53,280 Oh, dear God! 1858 01:31:05,160 --> 01:31:07,890 How could've I let that monster back into your life? 1859 01:31:08,000 --> 01:31:09,140 We need to call the police. 1860 01:31:09,230 --> 01:31:10,790 I pushed you back into him. 1861 01:31:10,900 --> 01:31:12,040 It's all my fault. 1862 01:31:14,370 --> 01:31:16,240 We can't call them, Momma. 1863 01:31:18,810 --> 01:31:19,750 Baby. 1864 01:31:36,660 --> 01:31:39,130 I spent my whole life buildin' this. 1865 01:31:43,430 --> 01:31:46,760 Whatever satisfaction I'd get 1866 01:31:48,900 --> 01:31:50,230 from seeing him go to jail, 1867 01:31:54,440 --> 01:31:56,570 I'd be tarnished in the eyes of all the fans 1868 01:31:56,680 --> 01:31:57,950 that look up to me. 1869 01:31:58,050 --> 01:31:59,290 Baby, look at you. 1870 01:32:02,180 --> 01:32:03,850 Baby, go look at your face. 1871 01:32:27,880 --> 01:32:29,580 All the little girls 1872 01:32:34,050 --> 01:32:35,660 that see me as their role model. 1873 01:32:37,190 --> 01:32:38,860 It will all just be make-believe. 1874 01:32:40,660 --> 01:32:42,260 I'd be the abused 1875 01:32:44,030 --> 01:32:45,570 fool of a wife 1876 01:32:48,360 --> 01:32:51,130 that stayed with a man who beat me for years. 1877 01:32:52,870 --> 01:32:54,170 Baby, you gotta get justice. 1878 01:32:54,270 --> 01:32:55,510 This will heal! 1879 01:33:00,740 --> 01:33:02,370 That, will never go away. 1880 01:33:10,090 --> 01:33:10,920 It's gonna be okay. 1881 01:33:19,060 --> 01:33:21,490 Joe baby, can you give me and Auntie Mae just a second? 1882 01:33:44,320 --> 01:33:45,930 I need you to write this out for me. 1883 01:33:48,820 --> 01:33:49,720 Thank you. 1884 01:33:56,900 --> 01:33:58,640 To my sweet G. Bill. 1885 01:34:01,470 --> 01:34:03,280 I wish I could somehow go back in time 1886 01:34:03,370 --> 01:34:05,300 and make all our dreams come true 1887 01:34:05,410 --> 01:34:06,910 without havin' to marry your father. 1888 01:34:08,510 --> 01:34:10,640 He has reminded us of his wicked soul. 1889 01:34:12,010 --> 01:34:16,280 My love for you is, you know, as deep as the oceans, 1890 01:34:17,550 --> 01:34:19,450 wide as the drive from coast to coast 1891 01:34:19,550 --> 01:34:21,420 we've done so many times. 1892 01:34:23,760 --> 01:34:24,930 You have my heart. 1893 01:34:27,260 --> 01:34:30,330 But for now, I must insist 1894 01:34:31,100 --> 01:34:33,370 that we resign to separate lives 1895 01:34:34,740 --> 01:34:37,380 as long as business has me bound to your father. 1896 01:34:41,610 --> 01:34:45,990 ♪ Dust in the wind ♪ 1897 01:34:46,080 --> 01:34:47,210 Love, Mildred. 1898 01:34:47,450 --> 01:34:51,320 ♪ Everything is dust in the wind ♪ 1899 01:34:53,420 --> 01:34:54,450 Thank you, Mae. 1900 01:34:59,530 --> 01:35:00,570 Gladys! 1901 01:35:00,660 --> 01:35:01,590 Gladys! 1902 01:35:01,700 --> 01:35:02,570 Gladys! 1903 01:35:02,660 --> 01:35:03,260 Gladys! 1904 01:35:03,370 --> 01:35:04,240 Gladys! 1905 01:35:04,330 --> 01:35:05,200 Gladys! 1906 01:35:05,300 --> 01:35:06,130 Gladys! 1907 01:35:06,230 --> 01:35:07,000 Gladys! 1908 01:35:07,100 --> 01:35:08,030 Gladys! 1909 01:35:08,970 --> 01:35:10,630 Oh! 1910 01:35:11,510 --> 01:35:12,550 Don't let her do that to you! 1911 01:35:12,640 --> 01:35:13,770 Come on, girl. 1912 01:35:13,880 --> 01:35:15,650 Oh! 1913 01:35:29,460 --> 01:35:30,360 You did great out there. 1914 01:35:30,460 --> 01:35:31,760 Oh, thanks. 1915 01:35:33,100 --> 01:35:34,030 How you feelin'? 1916 01:35:34,130 --> 01:35:37,000 Uh, honestly, head's killin' me, 1917 01:35:37,100 --> 01:35:39,210 but, uh, Billy has me closin' against June tonight, 1918 01:35:39,300 --> 01:35:40,360 so I gotta get ready. 1919 01:35:42,100 --> 01:35:44,070 Why don't you tell him that you-- you don't feel up for it? 1920 01:35:44,170 --> 01:35:45,770 Go get checked. 1921 01:35:45,870 --> 01:35:47,440 You know Billy. 1922 01:35:47,540 --> 01:35:48,970 He'll hold it against me. 1923 01:35:50,310 --> 01:35:52,180 Besides, a lot of new girls in the stable, 1924 01:35:52,280 --> 01:35:54,680 I just gotta keep my spot. 1925 01:35:55,850 --> 01:35:57,350 It's your hometown. 1926 01:35:57,450 --> 01:35:58,780 You done enough tonight. 1927 01:35:58,890 --> 01:36:02,000 Yeah, well, June needs to pin me where they love me most. 1928 01:36:03,590 --> 01:36:05,060 That's just good business. 1929 01:36:06,830 --> 01:36:07,800 It's job. 1930 01:36:09,030 --> 01:36:09,930 And I'm a pro. 1931 01:36:13,900 --> 01:36:14,930 I'll be okay. 1932 01:36:22,410 --> 01:36:23,740 Hey, June. 1933 01:36:25,550 --> 01:36:26,650 Some of the girls been complainin' 1934 01:36:26,750 --> 01:36:28,120 about how stiff you wrestle. 1935 01:36:29,250 --> 01:36:30,080 Funny. 1936 01:36:32,550 --> 01:36:33,950 I ain't heard nothin'. 1937 01:36:34,060 --> 01:36:35,130 They're afraid of you. 1938 01:36:36,660 --> 01:36:38,400 We ain't here to hurt each other. 1939 01:36:41,130 --> 01:36:42,500 Y'all just salty and jealous 1940 01:36:42,600 --> 01:36:44,900 about havin' to keep puttin' me over. 1941 01:36:45,700 --> 01:36:48,600 So, I'll do what I want under them lights. 1942 01:36:53,880 --> 01:36:55,350 ♪ Lollipop, lollipop ♪ 1943 01:36:55,510 --> 01:36:57,210 ♪ Oh, lolly, lolly, lolly ♪ 1944 01:36:58,210 --> 01:36:59,110 Come in. 1945 01:37:01,620 --> 01:37:04,260 Billy, I think you should pull Gladys from the main event. 1946 01:37:04,350 --> 01:37:05,110 And why is that? 1947 01:37:05,120 --> 01:37:06,180 No, no, let me guess. 1948 01:37:06,390 --> 01:37:07,560 So that you can headline with June instead? 1949 01:37:07,560 --> 01:37:08,960 Gladys is hurt. 1950 01:37:09,060 --> 01:37:10,800 But she ain't gonna tell you, so I will. 1951 01:37:10,890 --> 01:37:12,090 She should not work again tonight, 1952 01:37:12,190 --> 01:37:13,390 especially against June. 1953 01:37:13,500 --> 01:37:14,430 You know June, you know how stiff she wrestles-- 1954 01:37:14,530 --> 01:37:16,440 I will check on her in a minute. 1955 01:37:16,530 --> 01:37:17,660 Thank you, Mae. 1956 01:37:19,200 --> 01:37:20,700 I don't wanna mess up your hair. 1957 01:37:28,310 --> 01:37:29,510 Yeah, come on! 1958 01:37:30,180 --> 01:37:31,720 Yeah. Whoa! 1959 01:37:32,550 --> 01:37:33,350 Gladys! 1960 01:37:33,450 --> 01:37:34,250 Gladys! 1961 01:37:34,350 --> 01:37:35,220 Gladys! 1962 01:37:37,850 --> 01:37:38,780 Oh! 1963 01:38:18,190 --> 01:38:19,260 Doctor! 1964 01:38:19,360 --> 01:38:20,590 Doctor, now! 1965 01:38:28,000 --> 01:38:28,930 Come on, come on. 1966 01:38:29,040 --> 01:38:31,240 What's going on? 1967 01:38:31,340 --> 01:38:32,880 Come on, come on. 1968 01:38:47,420 --> 01:38:48,920 I'm sorry. 1969 01:38:49,020 --> 01:38:50,720 She had a traumatic stomach rupture 1970 01:38:50,830 --> 01:38:52,130 and a subdural hematoma. 1971 01:38:52,260 --> 01:38:54,920 It's a blood clot between the brain and its lining. 1972 01:38:55,960 --> 01:38:57,330 And there was nothing we could do. 1973 01:39:07,910 --> 01:39:09,720 How does Nell's hair look now? 1974 01:39:10,580 --> 01:39:11,380 Don't go there, Mae. 1975 01:39:11,480 --> 01:39:12,620 Go to bed. 1976 01:39:12,710 --> 01:39:13,880 Go to bed. 1977 01:39:15,220 --> 01:39:16,560 Always the priority. 1978 01:39:16,650 --> 01:39:17,810 Do 'em raw any way you can. 1979 01:39:17,920 --> 01:39:19,990 You watch your mouth, Mae Young. 1980 01:39:20,920 --> 01:39:21,950 I ain't warning you again. 1981 01:39:22,060 --> 01:39:23,960 Now you wanna talk about warnings? 1982 01:39:25,090 --> 01:39:26,820 I ain't ever gonna work for you again. 1983 01:39:26,930 --> 01:39:28,340 Oh, boohoo. 1984 01:39:28,430 --> 01:39:30,760 She's gone because of you! 1985 01:39:33,400 --> 01:39:34,460 God damn it, Mae! 1986 01:39:34,570 --> 01:39:35,880 I loved her! 1987 01:39:35,970 --> 01:39:36,970 You loved her? 1988 01:39:40,910 --> 01:39:42,820 Why'd you move on to Nell? 1989 01:39:44,350 --> 01:39:45,690 And the next one? 1990 01:39:51,050 --> 01:39:53,080 The same reason you sleep with a different doll 1991 01:39:53,190 --> 01:39:54,230 in every city. 1992 01:40:02,160 --> 01:40:04,390 This is WOR Radio, your station for news. 1993 01:40:04,400 --> 01:40:06,310 Bad luck seems to haunt the retinue 1994 01:40:06,470 --> 01:40:08,440 of wrestling impresario Billy Wolfe 1995 01:40:08,600 --> 01:40:10,070 after the sudden tragic loss 1996 01:40:10,240 --> 01:40:13,650 of Wolfe pack's formidable headliner Gladys Gillem. 1997 01:40:14,710 --> 01:40:16,380 We have news from the State Highway Patrol 1998 01:40:16,540 --> 01:40:17,610 of yet another tragic blow... 1999 01:40:19,250 --> 01:40:20,050 ...that has befallen the Wolfe pack. 2000 01:40:20,250 --> 01:40:22,350 More details as the story develops. 2001 01:40:22,350 --> 01:40:24,050 Billy? 2002 01:40:24,150 --> 01:40:26,580 My son was in a bad car accident. 2003 01:40:28,160 --> 01:40:29,260 Oh, my God. 2004 01:40:29,360 --> 01:40:31,200 I need you to do somethin' for me. 2005 01:40:32,530 --> 01:40:33,630 Anything. 2006 01:40:37,830 --> 01:40:39,330 It's not a small favor. 2007 01:40:55,020 --> 01:40:57,590 Your daddy asked me to take real special care of you. 2008 01:41:04,860 --> 01:41:07,130 My client has filed a petition for divorce 2009 01:41:07,230 --> 01:41:11,470 against Mrs. Wolfe on the grounds of desertion. 2010 01:41:11,570 --> 01:41:13,110 Mr. Wolfe has been faithful 2011 01:41:13,200 --> 01:41:16,970 and at all times treated her with kindness 2012 01:41:17,570 --> 01:41:18,870 and affection. 2013 01:41:19,770 --> 01:41:21,270 Are you kidding, Billy? 2014 01:41:21,380 --> 01:41:23,350 You carnie piece of trash! 2015 01:41:24,610 --> 01:41:26,410 Remind her about my son. 2016 01:41:27,550 --> 01:41:29,690 Mr. Wolfe knows very well 2017 01:41:29,780 --> 01:41:32,010 who the member of the touring entourage is 2018 01:41:32,120 --> 01:41:34,030 that she committed adultery with. 2019 01:41:39,890 --> 01:41:43,360 ♪ Tonight I go ♪ 2020 01:41:43,530 --> 01:41:46,700 ♪ To meet my maker ♪ 2021 01:41:46,870 --> 01:41:48,280 ♪ Dig a hole ♪ 2022 01:41:50,310 --> 01:41:51,710 ♪ Dig a hole ♪ 2023 01:41:53,640 --> 01:41:56,710 ♪ Her sweet love will be ♪ 2024 01:41:56,880 --> 01:42:00,220 ♪ My undertaker ♪ 2025 01:42:00,350 --> 01:42:02,020 ♪ Never cold ♪ 2026 01:42:03,590 --> 01:42:04,890 ♪ Never cold ♪ 2027 01:42:06,920 --> 01:42:10,090 ♪ Never cold no more ♪ 2028 01:42:10,190 --> 01:42:11,020 I got the belt. 2029 01:42:12,230 --> 01:42:13,130 And? 2030 01:42:14,400 --> 01:42:15,770 Mildred, wait. 2031 01:42:17,270 --> 01:42:18,540 Not even a penny? 2032 01:42:18,530 --> 01:42:19,800 Mildred! 2033 01:42:20,000 --> 01:42:21,900 You built this entire empire for him from nothin'! 2034 01:42:21,900 --> 01:42:24,170 Mama, I am going back to work. 2035 01:42:24,270 --> 01:42:25,270 All right? That's it! 2036 01:42:26,640 --> 01:42:28,200 I never wanna see his face again. 2037 01:42:28,880 --> 01:42:30,420 He's a carnie, Ma. 2038 01:42:30,510 --> 01:42:32,010 He got you. 2039 01:42:32,110 --> 01:42:34,010 What are you talking about, Joe? 2040 01:42:34,120 --> 01:42:35,690 Men only. 2041 01:42:35,780 --> 01:42:36,780 Members only. 2042 01:42:36,980 --> 01:42:39,950 Every major promoter in territory is NWA. 2043 01:42:49,760 --> 01:42:51,490 Ma, remember. 2044 01:42:52,400 --> 01:42:55,530 All the tickets you two ever sold had your name on them. 2045 01:42:55,640 --> 01:42:56,280 Mm-hmm. 2046 01:42:56,370 --> 01:42:57,200 Not his. 2047 01:42:58,570 --> 01:43:00,540 Look, I'm sorry, Mrs. Burke, but-- 2048 01:43:00,640 --> 01:43:01,840 No, Miss Burke. 2049 01:43:01,940 --> 01:43:03,640 Uh, Miss Burke. 2050 01:43:03,750 --> 01:43:06,590 But Billy's had the deal to book the girls from the start. 2051 01:43:06,680 --> 01:43:07,980 And it's exclusive. 2052 01:43:08,080 --> 01:43:10,110 Well, you call yourselves an alliance. 2053 01:43:10,950 --> 01:43:13,020 And you've made plenty off lady wrestlers. 2054 01:43:13,120 --> 01:43:15,220 I'm publicly split from Billy, so I don't see how it's any 2055 01:43:15,320 --> 01:43:16,550 of your business whether or not we get-- 2056 01:43:16,660 --> 01:43:18,100 With all due respect, ma'am, 2057 01:43:18,190 --> 01:43:20,220 it became our business when it started crowdin' out 2058 01:43:20,330 --> 01:43:21,370 every other storyline. 2059 01:43:21,560 --> 01:43:23,120 People aren't even payin' attention to the wrestlers 2060 01:43:23,130 --> 01:43:24,030 anymore. 2061 01:43:24,230 --> 01:43:26,400 Look, Miss Burke, we sell entertainment, 2062 01:43:26,400 --> 01:43:28,430 and a messy divorce is not entertaining. 2063 01:43:29,340 --> 01:43:30,180 Who are you? 2064 01:43:30,440 --> 01:43:32,440 This is Vince McMahon from New York. 2065 01:43:32,440 --> 01:43:33,900 Our top Northeastern promoter. 2066 01:43:34,010 --> 01:43:35,310 I'm sorry, Vince. 2067 01:43:37,310 --> 01:43:39,580 My little Vince Jr. asked me all about this. 2068 01:43:39,680 --> 01:43:41,340 What exactly did Vince Jr. ask? 2069 01:43:41,450 --> 01:43:42,860 He asked why the promoter's writin' himself 2070 01:43:42,950 --> 01:43:44,480 in the storylines. 2071 01:43:45,990 --> 01:43:46,990 Hmm. 2072 01:43:48,320 --> 01:43:50,420 I said it should never happen, but the kiddo loves it. 2073 01:43:50,530 --> 01:43:51,460 Mr. McMahon, 2074 01:43:53,430 --> 01:43:55,640 how can I get a guarantee that my ladies can wrestle 2075 01:43:55,730 --> 01:43:56,390 in the state of New York? 2076 01:43:56,500 --> 01:43:57,340 Gentlemen, 2077 01:43:58,930 --> 01:44:00,930 I'll make this easy for you. 2078 01:44:01,040 --> 01:44:02,710 And now for some late breaking news 2079 01:44:02,800 --> 01:44:04,770 from the National Wrestling Alliance. 2080 01:44:04,870 --> 01:44:07,800 There'll now be two rival women's wrestling leagues 2081 01:44:07,910 --> 01:44:09,450 operating against each other. 2082 01:44:09,540 --> 01:44:11,170 One headed by Mildred Burke, 2083 01:44:11,280 --> 01:44:14,190 the other by her ex-husband Billy Wolfe. 2084 01:44:14,280 --> 01:44:17,480 And I predict competition to be rough. 2085 01:44:17,590 --> 01:44:18,590 To be extreme. 2086 01:44:18,690 --> 01:44:20,590 Possibly even all-out war. 2087 01:44:20,690 --> 01:44:22,060 Neither league has been approved to wrestle 2088 01:44:22,060 --> 01:44:23,260 in the state of New York. 2089 01:44:23,490 --> 01:44:26,350 But one man by the name of Gorgeous George has had 2090 01:44:26,360 --> 01:44:27,960 no problem headlining Madison Square. 2091 01:44:28,060 --> 01:44:30,030 Got into capacity crowds, 2092 01:44:30,130 --> 01:44:32,930 thanks to wrestling's newfound power in television. 2093 01:44:33,030 --> 01:44:34,900 Nell Stewart and June Byers 2094 01:44:35,000 --> 01:44:37,500 are getting major spotlights as headliners. 2095 01:44:37,610 --> 01:44:39,280 Meanwhile, Mildred Burke has vowed 2096 01:44:39,370 --> 01:44:41,740 to make whatever sacrifices necessary 2097 01:44:41,840 --> 01:44:43,170 in order to support all the women 2098 01:44:43,280 --> 01:44:44,880 who have shown solidarity with her. 2099 01:44:44,880 --> 01:44:46,320 - Ma? - Yeah. 2100 01:44:46,550 --> 01:44:48,490 If we keep paying them in full, there's not gonna be any left 2101 01:44:48,480 --> 01:44:49,580 for you again. 2102 01:44:50,650 --> 01:44:52,450 It's not their fault. 2103 01:44:52,550 --> 01:44:53,680 Pay the girls. All right? 2104 01:44:53,790 --> 01:44:54,660 Hey. 2105 01:44:54,760 --> 01:44:56,200 Hey. 2106 01:44:56,290 --> 01:44:58,290 Anything we could do to help you, Millie? 2107 01:44:58,390 --> 01:44:59,320 Oh, no. 2108 01:44:59,460 --> 01:45:00,520 Just keep puttin' on a great show. 2109 01:45:00,530 --> 01:45:01,470 Okay, sweetheart? 2110 01:45:01,930 --> 01:45:03,370 Thanks for sticking with me through all this. 2111 01:45:04,270 --> 01:45:05,200 My gals. 2112 01:45:06,970 --> 01:45:08,980 She gave him everything in the divorce. 2113 01:45:09,070 --> 01:45:10,000 It's all meant nothin'. 2114 01:45:10,100 --> 01:45:13,240 And look, same venue. 2115 01:45:13,340 --> 01:45:14,740 Two weeks away. 2116 01:45:19,750 --> 01:45:20,720 Hi, baby. 2117 01:45:20,820 --> 01:45:21,690 You good? 2118 01:45:21,780 --> 01:45:22,650 Yeah. 2119 01:45:22,750 --> 01:45:23,980 All right, let's go. 2120 01:45:36,760 --> 01:45:37,690 Hi. 2121 01:45:37,800 --> 01:45:39,010 Uh... 2122 01:45:40,900 --> 01:45:42,630 My sisters love you, Mil, 2123 01:45:45,740 --> 01:45:47,200 but they're going with Billy. 2124 01:45:48,640 --> 01:45:50,910 He said he'd pay them the same as June and Nell. 2125 01:45:52,410 --> 01:45:53,410 I'm sorry. 2126 01:46:01,090 --> 01:46:02,290 - Yeah? - Mm-hmm. 2127 01:46:02,390 --> 01:46:03,630 Me? 2128 01:46:03,730 --> 01:46:05,200 I'm staying right here. 2129 01:46:10,200 --> 01:46:12,270 Yeah, yeah. Right here. 2130 01:46:17,000 --> 01:46:18,470 We face this head on. 2131 01:46:20,210 --> 01:46:21,210 Joe. 2132 01:46:25,450 --> 01:46:26,720 Call the NWA. 2133 01:46:28,580 --> 01:46:29,980 Alert the press. 2134 01:46:43,100 --> 01:46:45,170 You still wanna talk about the title match? 2135 01:46:46,930 --> 01:46:47,930 I think I got an idea. 2136 01:46:54,110 --> 01:46:56,550 Well, this Kentucky crowd's in for a real treat 2137 01:46:56,540 --> 01:46:59,880 with Battlin' Babs Wingo getting her first title shot 2138 01:46:59,980 --> 01:47:02,240 against the Kansas Cyclone. 2139 01:47:02,350 --> 01:47:05,060 The attendance here in Lexington's a far stretch away 2140 01:47:05,150 --> 01:47:07,650 from Mildred Burke's previous box office numbers. 2141 01:47:07,760 --> 01:47:10,830 That's to be expected with the rival league of Billy Wolfe 2142 01:47:10,930 --> 01:47:12,530 in close proximity, 2143 01:47:12,630 --> 01:47:15,430 splitting the ticket sales all over the country. 2144 01:47:15,530 --> 01:47:16,700 And I tell you what. 2145 01:47:16,800 --> 01:47:18,500 We may not have a sold out crowd, 2146 01:47:18,600 --> 01:47:21,060 but boy, do we have a passionate one. 2147 01:47:22,300 --> 01:47:24,670 Now surely they're expecting Miss Wingo to do whatever 2148 01:47:24,770 --> 01:47:25,740 it takes. 2149 01:47:25,910 --> 01:47:28,650 And I mean whatever it takes to leave the ring 2150 01:47:28,640 --> 01:47:30,740 with that championship belt. 2151 01:47:33,050 --> 01:47:34,350 Just what in the world? 2152 01:47:34,620 --> 01:47:37,690 Mae Young and Elvira Snodgrass are here to sabotage Millie! 2153 01:47:41,520 --> 01:47:42,620 Brilliant, little Joe! 2154 01:47:43,090 --> 01:47:45,320 We'd expect it from the infamous Mae Young, 2155 01:47:45,330 --> 01:47:49,100 but not from Elvira, a longtime ally of Mildred! 2156 01:47:53,200 --> 01:47:55,360 This is ruthless and disgraceful. 2157 01:47:55,470 --> 01:47:57,710 The top contender and the champion 2158 01:47:57,810 --> 01:47:59,510 both robbed of a clean belt. 2159 01:48:06,510 --> 01:48:10,210 Elvira does a heel turn and you make Babs Wingo a face. 2160 01:48:10,320 --> 01:48:13,960 Nobody wins or loses, but everybody gets emotional. 2161 01:48:14,060 --> 01:48:16,760 You, sir, are a storyteller. 2162 01:48:16,860 --> 01:48:19,530 Now Babs will surely get the pinfall here 2163 01:48:19,630 --> 01:48:22,100 and take the belt with a tainted victory. 2164 01:48:40,820 --> 01:48:42,490 Every day of my life, 2165 01:48:44,950 --> 01:48:46,080 I'll be shinin' through the darkness 2166 01:48:46,190 --> 01:48:48,130 of that wrong side of history. 2167 01:48:51,530 --> 01:48:54,200 Well, the Saints are marchin' in with this little light of mine, 2168 01:48:54,300 --> 01:48:57,140 and you best believe I'm gonna let it shine! 2169 01:48:57,230 --> 01:48:59,630 Inside and outside this ring! 2170 01:49:06,140 --> 01:49:08,140 I am beyond words! 2171 01:49:08,240 --> 01:49:11,570 What a tie from Battlin' Babs Wingo! 2172 01:49:11,680 --> 01:49:13,590 She's taken the high road to a hero 2173 01:49:13,680 --> 01:49:15,750 and won over this Kentucky crowd! 2174 01:49:31,330 --> 01:49:32,730 Oh, there he is. 2175 01:49:32,830 --> 01:49:34,100 Um, sugar pie, 2176 01:49:34,200 --> 01:49:36,270 just-- just give us a minute to talk business alone, all right? 2177 01:49:36,370 --> 01:49:37,830 Just wait over there for me. 2178 01:49:37,940 --> 01:49:39,650 Jack! Ha-ha. 2179 01:49:40,540 --> 01:49:41,870 Look, I came down here personally 2180 01:49:41,980 --> 01:49:44,420 to make sure you know how much this means to me. 2181 01:49:44,510 --> 01:49:48,540 I need my girls workin' in your territory. 2182 01:49:48,650 --> 01:49:49,890 Come on, Billy. 2183 01:49:49,980 --> 01:49:52,380 You're just a broke down carnie again all excited to see me. 2184 01:49:52,490 --> 01:49:53,930 Cut the shit, Pfefer. 2185 01:49:54,020 --> 01:49:57,790 Look, I'll give you the biggest match 2186 01:49:58,490 --> 01:49:59,690 in the business right now. 2187 01:49:59,930 --> 01:50:03,330 June Byers versus Nell Stewart to crown a new champion. 2188 01:50:03,330 --> 01:50:04,530 Crown a new champion? 2189 01:50:04,630 --> 01:50:05,130 Mm-hmm. 2190 01:50:05,230 --> 01:50:06,630 With what belt? 2191 01:50:06,630 --> 01:50:07,700 What are you gonna do? 2192 01:50:07,870 --> 01:50:09,070 You gonna give 'em a crown made out of diamonds? 2193 01:50:09,070 --> 01:50:11,570 I hear most of your diamonds are in the pawn shop now. 2194 01:50:11,670 --> 01:50:12,130 Who told you that? 2195 01:50:12,240 --> 01:50:13,310 Who hasn't? 2196 01:50:13,410 --> 01:50:15,480 I'm sorry, but the stakes aren't high enough. 2197 01:50:15,580 --> 01:50:18,890 Listen, uh, if the gate doesn't cover the full cost... 2198 01:50:22,550 --> 01:50:24,620 ...I'll-- I'll pay out of my pocket. 2199 01:50:24,720 --> 01:50:26,760 You wanna put money back in your pocket? 2200 01:50:26,850 --> 01:50:27,980 Diamonds back on your body? 2201 01:50:28,090 --> 01:50:29,600 I've got your next big match. 2202 01:50:30,560 --> 01:50:32,400 Only this one ain't for free. 2203 01:50:32,490 --> 01:50:34,920 And I think you know her last name. 2204 01:50:38,070 --> 01:50:39,010 Come on. 2205 01:50:39,100 --> 01:50:39,860 Not a chance, no. 2206 01:50:40,000 --> 01:50:41,130 Wolfe, you need her. 2207 01:50:41,300 --> 01:50:42,430 - Not a chance, no. - You need her, Wolfe. You need-- 2208 01:50:42,440 --> 01:50:43,710 I don't need that bitch for nothin'. 2209 01:50:43,810 --> 01:50:44,910 I will start my own goddamn tournament down in Baltimore 2210 01:50:45,010 --> 01:50:46,210 for a new belt. 2211 01:50:48,240 --> 01:50:50,710 The age of television disagrees! 2212 01:50:52,450 --> 01:50:55,190 June Byers headlining this tournament against Nell Stewart 2213 01:50:55,280 --> 01:50:57,150 has not yielded the results with the attendance 2214 01:50:57,250 --> 01:50:58,950 or perception. 2215 01:50:59,050 --> 01:51:00,380 I'll speak for the fans. 2216 01:51:00,490 --> 01:51:01,960 The belt that Mildred still holds 2217 01:51:02,060 --> 01:51:05,360 is the only official title strap that carries weight. 2218 01:51:05,460 --> 01:51:07,070 I don't wanna do this anymore. 2219 01:51:09,560 --> 01:51:12,360 Billy, I know you don't wanna hear this from me, 2220 01:51:12,470 --> 01:51:14,810 but I can't keep takin' hits on these shows either. 2221 01:51:16,100 --> 01:51:18,570 I've gotta let the marketplace breathe. 2222 01:51:19,740 --> 01:51:22,600 I don't think we should be bookin' on top of Mildred's days 2223 01:51:22,710 --> 01:51:23,750 that... 2224 01:51:23,910 --> 01:51:25,510 Uh, we're cuttin' our own draw in half. 2225 01:51:26,680 --> 01:51:27,780 Okay, Junior. 2226 01:51:28,520 --> 01:51:30,290 I know what I'm talkin' about, Dad! 2227 01:51:43,360 --> 01:51:44,190 They already locked the backdoor. 2228 01:51:44,300 --> 01:51:45,140 Oh, so much for kayfabe. 2229 01:51:45,230 --> 01:51:46,230 Miss Burke. 2230 01:51:46,330 --> 01:51:47,600 Sorry, doll. No time for signatures. 2231 01:51:47,700 --> 01:51:48,230 We're late. 2232 01:51:48,370 --> 01:51:49,270 Afterwards. 2233 01:51:49,270 --> 01:51:50,270 You have time for this. 2234 01:52:07,620 --> 01:52:10,620 Well, if it isn't the Human Orchid. 2235 01:52:10,720 --> 01:52:12,750 The Sensation of the Nation. 2236 01:52:12,860 --> 01:52:14,560 Oh, I've been called worse. 2237 01:52:14,660 --> 01:52:15,760 Nice billin'. 2238 01:52:15,860 --> 01:52:17,390 I told you wrestlers could be gorgeous. 2239 01:52:17,500 --> 01:52:19,540 No, TV's a whole other world, Millie. 2240 01:52:19,630 --> 01:52:21,200 Oh, I bet the boys at the Alliance 2241 01:52:21,300 --> 01:52:22,560 - warmed up to you. - Mm-hmm. 2242 01:52:22,700 --> 01:52:24,930 Being top draw in the country will do that, yeah. 2243 01:52:24,940 --> 01:52:26,310 Nice touch. 2244 01:52:26,410 --> 01:52:29,350 Very regal. 2245 01:52:29,440 --> 01:52:33,210 Oh, no one will ever be as regal as you. 2246 01:52:33,310 --> 01:52:34,940 The Kansas Cyclone. 2247 01:52:36,220 --> 01:52:38,390 Queen of the ring. 2248 01:52:48,700 --> 01:52:52,870 So, uh, how are you really? 2249 01:52:56,300 --> 01:52:57,900 He's taken everythin'. 2250 01:52:58,010 --> 01:52:58,980 My company. 2251 01:53:00,870 --> 01:53:02,540 My career. 2252 01:53:02,640 --> 01:53:04,740 He almost got Joe, but I stopped him there! 2253 01:53:06,510 --> 01:53:07,680 The rest of it? 2254 01:53:09,280 --> 01:53:10,950 Sometimes the heel wins. 2255 01:53:11,050 --> 01:53:12,410 Sometimes... 2256 01:53:16,020 --> 01:53:17,390 ...the heel turns. 2257 01:53:21,060 --> 01:53:22,890 It sold out in an instant. 2258 01:53:24,370 --> 01:53:26,170 I cut the deal, Jack and Al co-pro'd it. 2259 01:53:26,270 --> 01:53:27,640 Oh, uh... 2260 01:53:29,140 --> 01:53:31,510 And I got you paid in advance. 2261 01:53:31,610 --> 01:53:32,950 In full. 2262 01:53:33,040 --> 01:53:33,740 Ha! 2263 01:53:44,450 --> 01:53:45,480 Thank you. 2264 01:54:23,520 --> 01:54:25,620 Ladies and gentlemen, 2265 01:54:25,730 --> 01:54:27,670 we brought you the fastest-selling, 2266 01:54:28,760 --> 01:54:31,790 the most anticipated title fight 2267 01:54:31,900 --> 01:54:34,510 in the history of women's wrestling, 2268 01:54:34,600 --> 01:54:36,600 broadcast live to the greatest city 2269 01:54:36,700 --> 01:54:38,300 in the South, Atlanta, Georgia! 2270 01:54:40,110 --> 01:54:41,750 Now, now, 2271 01:54:41,840 --> 01:54:44,640 I believe that Billy the Wolfe and Mildred Burke have somethin' 2272 01:54:44,750 --> 01:54:46,150 that they would like to tell you. 2273 01:54:58,990 --> 01:55:00,620 Hard work pays off. 2274 01:55:01,800 --> 01:55:03,840 Sometimes dreams come true. 2275 01:55:05,200 --> 01:55:07,170 Bad times don't last. 2276 01:55:08,370 --> 01:55:10,510 But bad guys do! 2277 01:55:10,600 --> 01:55:12,530 It may be August, 2278 01:55:13,310 --> 01:55:16,680 but in the ring, it's June! 2279 01:55:27,150 --> 01:55:31,620 The big bad wolf 2280 01:55:32,460 --> 01:55:34,500 ain't comin' into my house. 2281 01:55:35,660 --> 01:55:39,400 No longer a broken home with broken bones. 2282 01:55:39,500 --> 01:55:40,660 This one? 2283 01:55:41,470 --> 01:55:43,780 He should've left alone. 2284 01:55:43,870 --> 01:55:46,900 With all you behind me, I'll never stay down! 2285 01:55:47,770 --> 01:55:50,510 There's only one champ that belt's leavin' around! 2286 01:55:56,420 --> 01:55:57,660 Mildred Burke! 2287 01:55:59,090 --> 01:56:01,730 The Kansas Cyclone! 2288 01:56:05,930 --> 01:56:07,300 This match should be taking place 2289 01:56:07,390 --> 01:56:09,020 at the greatest arena there is. 2290 01:56:09,130 --> 01:56:10,830 Madison Square Garden. 2291 01:56:10,930 --> 01:56:12,760 I'm not staying for the fight, Joe. 2292 01:56:12,870 --> 01:56:15,270 I'm goin' to New York to get that ban lifted. 2293 01:56:15,370 --> 01:56:17,110 Well, if anyone can turn them. 2294 01:56:17,200 --> 01:56:18,700 Yeah. 2295 01:56:18,810 --> 01:56:20,680 I'll be cheering you from Manhattan. 2296 01:56:22,610 --> 01:56:24,680 Don't let your mother forget who she is. 2297 01:56:25,580 --> 01:56:27,320 Or who she has. 2298 01:56:38,290 --> 01:56:44,160 Ladies and gentlemen, it's time for our main event. 2299 01:56:44,270 --> 01:56:47,910 This title match for the undisputed championship 2300 01:56:48,000 --> 01:56:49,430 of the world 2301 01:56:49,540 --> 01:56:52,480 is best two out of three falls 2302 01:56:52,570 --> 01:56:56,140 and has a 60-minute time limit. 2303 01:56:56,780 --> 01:56:57,680 Listen Mildred, 2304 01:56:58,150 --> 01:56:59,880 you gotta watch yourself in the clinches out there. 2305 01:56:59,880 --> 01:57:01,280 I don't trust this referee. 2306 01:57:02,080 --> 01:57:04,580 Don't let her get you up against the ropes, no matter what. 2307 01:57:08,050 --> 01:57:10,420 Hold it up as high as you can when we walk out. 2308 01:57:10,520 --> 01:57:11,550 Why? 2309 01:57:11,660 --> 01:57:14,370 Because we have one, and they don't. 2310 01:57:15,160 --> 01:57:17,460 Making her way to the ring, 2311 01:57:17,560 --> 01:57:20,830 your reigning, defending, 2312 01:57:20,930 --> 01:57:23,470 champion of the world, 2313 01:57:23,570 --> 01:57:27,100 Mildred Burke! 2314 01:58:15,060 --> 01:58:16,400 Woo! 2315 01:58:34,410 --> 01:58:35,850 Remember what got you here. 2316 01:58:36,710 --> 01:58:39,040 I'll take heart over muscles any day. 2317 01:58:39,150 --> 01:58:40,450 Mm-hmm. 2318 01:58:40,550 --> 01:58:42,420 Those muscles take a lot of oxygen. 2319 01:58:59,970 --> 01:59:01,110 Rio! 2320 01:59:02,240 --> 01:59:03,210 Hit the bell! 2321 01:59:06,540 --> 01:59:07,870 Let's go. 2322 01:59:11,980 --> 01:59:13,790 Millie! Millie! 2323 01:59:13,880 --> 01:59:16,040 We believe in you, Millie! 2324 01:59:55,620 --> 01:59:57,490 Woo! Come on! 2325 02:00:09,540 --> 02:00:10,410 Off the ropes. 2326 02:00:10,500 --> 02:00:14,200 One, two, three, four. 2327 02:00:14,310 --> 02:00:14,950 Keep right. 2328 02:00:15,080 --> 02:00:17,350 Let's go. 2329 02:00:21,680 --> 02:00:23,680 One, two... 2330 02:00:34,730 --> 02:00:36,200 Millie! 2331 02:00:36,300 --> 02:00:37,440 Millie! 2332 02:00:44,740 --> 02:00:46,140 Oh! 2333 02:00:47,070 --> 02:00:48,400 Come on Millie! 2334 02:00:59,090 --> 02:01:00,530 Off the ropes. Off the ropes. 2335 02:01:00,620 --> 02:01:02,580 One, two... 2336 02:01:05,060 --> 02:01:06,470 Please get up. Please! 2337 02:01:06,560 --> 02:01:07,420 Let's go. 2338 02:01:07,530 --> 02:01:09,100 Come on, get up. 2339 02:01:17,540 --> 02:01:18,280 One... 2340 02:01:18,370 --> 02:01:20,140 Two... 2341 02:01:23,510 --> 02:01:24,870 Come on Mil! 2342 02:01:33,190 --> 02:01:33,730 One... 2343 02:01:33,820 --> 02:01:34,950 Two... 2344 02:01:36,820 --> 02:01:38,150 Off the ropes. 2345 02:01:39,360 --> 02:01:40,470 Jesus Christ. 2346 02:01:40,560 --> 02:01:41,820 Come on, Mil. 2347 02:01:41,930 --> 02:01:43,600 Come on mama, get up. 2348 02:01:43,700 --> 02:01:45,300 Come on, Mil. 2349 02:01:45,400 --> 02:01:47,510 Let's go, let's go. 2350 02:01:49,800 --> 02:01:51,000 Give her the fall. 2351 02:01:51,100 --> 02:01:52,530 What? 2352 02:01:52,640 --> 02:01:53,710 Give her the fall. 2353 02:01:53,810 --> 02:01:54,850 No, Mom. 2354 02:01:54,940 --> 02:01:56,400 What are you doing? 2355 02:01:57,440 --> 02:01:59,040 Back to your corner. 2356 02:02:03,220 --> 02:02:06,490 First pinfall, June Byers. 2357 02:02:06,590 --> 02:02:09,330 Why is she doing that? 2358 02:02:22,440 --> 02:02:23,910 Can she continue? 2359 02:02:24,000 --> 02:02:25,870 Give us a goddamn second. 2360 02:02:25,970 --> 02:02:28,100 I'll give you sixty, then I'm calling it. 2361 02:02:28,210 --> 02:02:29,850 Okay. Hey, Mom, Mom, look at me. 2362 02:02:29,940 --> 02:02:31,710 Look at me right here. Okay. 2363 02:02:31,810 --> 02:02:33,040 Remember when I was little and you used to say to me, 2364 02:02:33,210 --> 02:02:34,980 'It's all in your head.' Okay. It's all in your head. 2365 02:02:34,980 --> 02:02:36,650 It's not in my head, Joe. It feels like death! 2366 02:02:36,750 --> 02:02:37,580 It's completely out of place. 2367 02:02:37,680 --> 02:02:38,850 - Shut up and look at me. - I can't! 2368 02:02:38,850 --> 02:02:40,050 - Shut up, Mom! - I can't! I can't! 2369 02:02:40,320 --> 02:02:41,520 I'm going to give you three seconds to feel sorry 2370 02:02:41,520 --> 02:02:42,250 for yourself. 2371 02:02:42,390 --> 02:02:43,660 Three seconds, you hear me, Mom? 2372 02:02:43,660 --> 02:02:44,760 Baby, I can't. 2373 02:02:44,860 --> 02:02:46,160 Grab onto Mae. 2374 02:02:46,260 --> 02:02:46,870 Okay. 2375 02:02:46,990 --> 02:02:48,160 Just count with me, okay? 2376 02:02:48,160 --> 02:02:48,790 One... 2377 02:02:48,900 --> 02:02:49,700 One. 2378 02:02:49,800 --> 02:02:50,570 - Two. - Two. 2379 02:02:59,910 --> 02:03:01,410 You're the wind. 2380 02:03:01,510 --> 02:03:02,980 You're the wind. 2381 02:03:05,910 --> 02:03:07,940 How much time is left? 2382 02:03:08,780 --> 02:03:10,150 Twenty three minutes. 2383 02:03:13,820 --> 02:03:15,180 Tape it. 2384 02:03:42,820 --> 02:03:45,220 She gets nothing else tonight. 2385 02:04:14,820 --> 02:04:16,250 Yes! 2386 02:04:16,780 --> 02:04:18,110 Come on, Millie! 2387 02:04:18,850 --> 02:04:19,820 Millie! 2388 02:04:19,920 --> 02:04:20,620 Millie! 2389 02:04:20,720 --> 02:04:21,650 Millie! 2390 02:04:21,760 --> 02:04:25,430 Millie! Millie! Millie! Millie! 2391 02:04:25,530 --> 02:04:29,230 Millie! Millie! Millie! Millie! 2392 02:04:29,330 --> 02:04:32,870 Millie! Millie! Millie! Millie! 2393 02:04:32,970 --> 02:04:35,040 Millie! Millie! 2394 02:04:35,140 --> 02:04:37,040 How's that knee working out for you? 2395 02:04:37,140 --> 02:04:38,110 Let's try to keep it clean 2396 02:04:38,200 --> 02:04:39,940 for the rest of the night, ladies. 2397 02:04:40,040 --> 02:04:41,240 I know. 2398 02:04:41,340 --> 02:04:43,170 This is the worst night of your life. 2399 02:04:43,280 --> 02:04:45,150 You can make this next one quick if you want. 2400 02:04:45,250 --> 02:04:47,120 Not the worst. 2401 02:04:47,210 --> 02:04:49,240 Because your boss ain't mine anymore. 2402 02:04:50,220 --> 02:04:51,790 I'm a free woman. 2403 02:04:52,490 --> 02:04:56,630 Oh, the man you let take sweet G. Bill away from you? 2404 02:04:56,720 --> 02:04:57,650 My gain. 2405 02:05:01,660 --> 02:05:02,790 Whoa! 2406 02:05:04,560 --> 02:05:05,630 Whoa! 2407 02:05:05,730 --> 02:05:07,300 That was lovely. 2408 02:05:09,270 --> 02:05:10,510 Watch the close fist. 2409 02:05:10,600 --> 02:05:11,870 Back to the corner. 2410 02:05:11,970 --> 02:05:13,640 You know, it always feel that good? 2411 02:05:13,740 --> 02:05:15,170 It should have been a heel. 2412 02:05:18,140 --> 02:05:18,910 It's broke. 2413 02:05:19,010 --> 02:05:20,680 It's a broken nose. 2414 02:05:20,780 --> 02:05:22,540 It's a broken nose. 2415 02:05:23,080 --> 02:05:24,780 Ah! 2416 02:05:24,890 --> 02:05:26,090 Come one you. 2417 02:05:26,190 --> 02:05:27,690 Come one! 2418 02:05:45,970 --> 02:05:49,640 Billy can give you ideas, but only I can give you breath! 2419 02:05:49,740 --> 02:05:51,310 Ah! 2420 02:06:01,790 --> 02:06:02,860 Ah! 2421 02:06:14,870 --> 02:06:15,710 One... 2422 02:06:15,800 --> 02:06:17,830 - Two... - Ah! 2423 02:06:59,480 --> 02:07:00,090 One... 2424 02:07:00,180 --> 02:07:01,410 Two... 2425 02:07:03,950 --> 02:07:05,010 Put on the rope! 2426 02:07:05,120 --> 02:07:06,490 Rope break! 2427 02:07:07,590 --> 02:07:08,960 Two! 2428 02:07:11,860 --> 02:07:12,960 Come on, Millie! 2429 02:07:27,440 --> 02:07:28,840 Come on Millie! 2430 02:07:35,420 --> 02:07:37,190 You ain't got a pin fall in the next three minutes, 2431 02:07:37,280 --> 02:07:38,780 the commissioner is stopping the match. 2432 02:07:38,890 --> 02:07:40,490 Nobody wants a draw. 2433 02:07:41,020 --> 02:07:42,320 Come on! 2434 02:07:43,990 --> 02:07:45,120 Two! 2435 02:07:45,230 --> 02:07:46,430 Three! 2436 02:07:46,530 --> 02:07:48,270 Four! 2437 02:07:48,360 --> 02:07:51,260 You might be the baddest there is June, 2438 02:07:51,360 --> 02:07:53,590 but I'm the fourth of July, bitch! 2439 02:08:11,080 --> 02:08:12,080 One... 2440 02:08:12,190 --> 02:08:13,060 Two... 2441 02:08:13,150 --> 02:08:14,550 Three... 2442 02:08:14,650 --> 02:08:16,250 Four... 2443 02:08:16,360 --> 02:08:17,230 Hey, Billy! 2444 02:08:17,320 --> 02:08:18,850 She's giving up the ghost! 2445 02:08:20,060 --> 02:08:21,120 - Six! - Off the ropes! 2446 02:08:21,230 --> 02:08:22,300 Seven! 2447 02:08:22,400 --> 02:08:23,970 - Eight! - Get her off the ropes. 2448 02:08:25,300 --> 02:08:26,840 Get back! 2449 02:08:26,930 --> 02:08:28,600 Get off the ropes. 2450 02:08:46,650 --> 02:08:47,150 Time's up! 2451 02:08:47,250 --> 02:08:49,380 Time's up! 2452 02:08:49,990 --> 02:08:51,850 Get in your corner. 2453 02:08:51,960 --> 02:08:54,900 Stop it! Time's up! 2454 02:08:56,900 --> 02:08:58,000 Back to your corner. 2455 02:08:58,100 --> 02:08:58,870 Knock it. 2456 02:08:58,970 --> 02:09:00,640 Back to your corner. 2457 02:09:11,440 --> 02:09:14,510 Millie! Millie! Millie! Millie! 2458 02:09:14,610 --> 02:09:18,350 Millie! Millie! Millie! Millie! 2459 02:09:18,450 --> 02:09:22,350 Millie! Millie! Millie! Millie! 2460 02:09:22,460 --> 02:09:26,230 Millie! Millie! Millie! Millie! 2461 02:09:26,330 --> 02:09:30,040 Millie! Millie! Millie! Millie! 2462 02:09:30,130 --> 02:09:31,390 Millie! 2463 02:09:36,370 --> 02:09:38,780 Ladies and gentlemen, we are out of time. 2464 02:09:38,870 --> 02:09:39,900 Commissioner says... 2465 02:09:40,010 --> 02:09:41,910 Ladies and gentlemen! 2466 02:09:42,010 --> 02:09:43,920 I refuse to leave this ring! 2467 02:09:45,550 --> 02:09:47,290 I'm ready to wrestle all night for my title! 2468 02:09:51,280 --> 02:09:52,210 June... 2469 02:09:52,320 --> 02:09:53,860 I need to get back out there. 2470 02:09:53,950 --> 02:09:55,520 Damn, come on! You're the Texas Tornado. 2471 02:09:55,620 --> 02:09:57,950 Hey, hey! Step away from my wife! 2472 02:09:58,790 --> 02:10:00,090 Okay? 2473 02:10:01,360 --> 02:10:02,620 She's had enough. 2474 02:10:06,470 --> 02:10:07,410 What do you want me to do, boss? 2475 02:10:07,500 --> 02:10:08,760 Burke ain't got no quit in her. 2476 02:10:08,870 --> 02:10:10,910 Look, we've already gone past the time limit. 2477 02:10:11,000 --> 02:10:13,800 Byers has to win two out of three falls to win the title. 2478 02:10:13,910 --> 02:10:16,610 If Burke won't quit and Byers can't beat her, 2479 02:10:16,710 --> 02:10:17,980 I'm stopping this thing. 2480 02:10:18,080 --> 02:10:19,850 It's over. We're done. 2481 02:10:29,120 --> 02:10:30,920 Hell of a job, kid. 2482 02:10:41,730 --> 02:10:42,900 Ladies and gentlemen, 2483 02:10:43,170 --> 02:10:46,880 Commissioner has stopped the match due to the time limit. 2484 02:10:47,270 --> 02:10:50,110 Mildred Burke is officially... 2485 02:10:51,240 --> 02:10:52,810 Still the champion of the world! 2486 02:10:55,520 --> 02:10:57,090 - Yeah! - That's my girl! 2487 02:10:57,180 --> 02:10:58,750 Whoa! 2488 02:11:00,950 --> 02:11:02,480 We killed the wolf! 2489 02:11:02,660 --> 02:11:04,060 ♪ And I heard your voice ♪ 2490 02:11:05,260 --> 02:11:07,070 ♪ As clear as day ♪ 2491 02:11:08,260 --> 02:11:12,890 ♪ And you told me I should concentrate ♪ 2492 02:11:13,930 --> 02:11:15,300 ♪ It was all so strange ♪ 2493 02:11:15,400 --> 02:11:16,660 Oh my God! 2494 02:11:17,970 --> 02:11:19,170 Impossible. 2495 02:11:20,340 --> 02:11:21,970 ♪ That a ghost should be... ♪ 2496 02:11:22,880 --> 02:11:25,020 We've never been ordinary mom and we'll never will. 2497 02:11:26,550 --> 02:11:28,020 Ha, I love you. 2498 02:11:29,780 --> 02:11:30,810 Baby. 2499 02:11:33,690 --> 02:11:35,590 ♪ And the only solution was to stand and fight ♪ 2500 02:11:36,620 --> 02:11:39,320 ♪ And my body was bruised ♪ 2501 02:11:39,490 --> 02:11:41,720 ♪ And I was set alight ♪ 2502 02:11:43,000 --> 02:11:47,570 ♪ But you came over me like some holy rite ♪ 2503 02:11:48,930 --> 02:11:53,800 ♪ And although I was burning, you're the only light ♪ 2504 02:11:53,970 --> 02:11:56,170 ♪ Only if for a night ♪ 2505 02:11:58,080 --> 02:12:03,520 ♪ And the grass was so green against my new clothes ♪ 2506 02:12:03,680 --> 02:12:06,150 ♪ And I did cartwheels in your honour ♪ 2507 02:12:07,490 --> 02:12:12,060 ♪ Dancing on tiptoes, my own secret ceremonial ♪ 2508 02:12:14,360 --> 02:12:17,530 ♪ Before the service began ♪ 2509 02:12:17,700 --> 02:12:23,170 ♪ In the graveyard doing handstands ♪ 2510 02:12:23,340 --> 02:12:29,250 ♪ And I heard your voice, as clear as day ♪ 2511 02:12:29,240 --> 02:12:34,080 ♪ And you told me I should concentrate ♪ 2512 02:12:35,250 --> 02:12:40,160 ♪ It was all so strange, and so surreal ♪ 2513 02:12:41,320 --> 02:12:46,090 ♪ That a ghost should be so practical ♪ 2514 02:12:47,860 --> 02:12:50,630 ♪ Only if for a night ♪ 2515 02:12:51,960 --> 02:12:56,600 ♪ And the only solution was to stand and fight ♪ 2516 02:12:57,940 --> 02:13:02,710 ♪ And my body was bruised and I was set alight ♪ 2517 02:13:03,980 --> 02:13:08,690 ♪ But you came over me like some holy rite ♪ 2518 02:13:10,050 --> 02:13:14,590 ♪ And although I was burning, you're the only light ♪ 2519 02:13:14,750 --> 02:13:17,790 ♪ Only if for a night ♪ 2520 02:13:29,800 --> 02:13:32,000 ♪ My doe, my dear, my darling ♪ 2521 02:13:33,770 --> 02:13:36,600 ♪ Tell me what all the sighing is about ♪ 2522 02:13:36,780 --> 02:13:39,080 ♪ Tell me what all the sighing is about ♪ 2523 02:13:41,410 --> 02:13:46,250 ♪ And I heard your voice, as clear as day ♪ 2524 02:13:47,250 --> 02:13:52,250 ♪ And you told me I should concentrate ♪ 2525 02:13:53,230 --> 02:13:59,240 ♪ It was all so strange, and so surreal ♪ 2526 02:13:59,230 --> 02:14:04,330 ♪ That a ghost should be so practical ♪ 2527 02:14:06,010 --> 02:14:09,780 ♪ Only if for a night ♪ 2528 02:14:09,780 --> 02:14:11,820 ♪ Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah ♪ 2529 02:14:11,980 --> 02:14:14,750 ♪ Only if for a night ♪ 2530 02:14:14,910 --> 02:14:17,810 ♪ Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah ♪ 2531 02:14:17,980 --> 02:14:20,680 ♪ Only if for a night ♪ 2532 02:14:21,750 --> 02:14:23,720 ♪ Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah ♪ 2533 02:14:23,890 --> 02:14:26,300 ♪ Only if for a night ♪ 2534 02:14:27,660 --> 02:14:29,720 ♪ Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah ♪ 2535 02:14:29,900 --> 02:14:32,900 ♪ Only if for a night ♪ 2536 02:14:33,730 --> 02:14:35,730 ♪ Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah ♪ 2537 02:14:35,900 --> 02:14:38,670 ♪ Only if for a night ♪ 2538 02:14:39,740 --> 02:14:41,750 ♪ Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah ♪ 2539 02:14:41,910 --> 02:14:44,680 ♪ Only if for a night ♪ 2540 02:14:45,750 --> 02:14:47,650 ♪ Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah ♪ 2541 02:14:47,810 --> 02:14:50,910 ♪ Only if for a night ♪ 2542 02:14:51,750 --> 02:14:53,710 ♪ Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah ♪ 2543 02:14:53,890 --> 02:14:57,030 ♪ Only if for a night ♪ 2544 02:14:57,190 --> 02:14:59,700 ♪ Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah ♪ 2545 02:14:59,860 --> 02:15:02,930 ♪ Only if for a night ♪ 2546 02:15:03,100 --> 02:15:05,170 ♪ Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah ♪ 2547 02:15:06,700 --> 02:15:08,170 ♪ Yeah ♪ 2548 02:15:45,440 --> 02:15:47,780 ♪ Oohhh-ooohhh ♪ 2549 02:15:51,010 --> 02:15:54,280 ♪ I just came to say I'm sorry ♪ 2550 02:15:57,750 --> 02:16:00,920 ♪ I'll admit I did you wrong ♪ 2551 02:16:02,860 --> 02:16:06,000 ♪ This ain't easy ♪ 2552 02:16:06,160 --> 02:16:09,470 ♪ I drove all this way ♪ 2553 02:16:09,630 --> 02:16:13,840 ♪ For you ♪ 2554 02:16:15,800 --> 02:16:18,900 ♪ And in the night I ♪ 2555 02:16:19,070 --> 02:16:22,240 ♪ Swallow my fears ♪ 2556 02:16:23,140 --> 02:16:28,110 ♪ Slowly learning what I thought what we felt ♪ 2557 02:16:29,780 --> 02:16:32,710 ♪ Ahhh-hooo ♪ 2558 02:16:32,890 --> 02:16:35,460 ♪ What happened to us ♪ 2559 02:16:36,520 --> 02:16:38,450 ♪ I thought you knew ♪ 2560 02:16:39,990 --> 02:16:43,020 ♪ Our love was lost ♪ 2561 02:16:43,200 --> 02:16:46,400 ♪ Well you know I drown in my tears ♪ 2562 02:16:46,570 --> 02:16:51,010 ♪ Left this town, everything's all upside down ♪ 2563 02:16:53,140 --> 02:16:55,980 ♪ What happened to us ♪ 2564 02:16:57,010 --> 02:16:59,150 ♪ I burned you ♪ 2565 02:17:01,710 --> 02:17:04,350 ♪ I played with fire ♪ 2566 02:17:04,520 --> 02:17:06,190 ♪ And I burned you ♪ 2567 02:17:13,130 --> 02:17:17,400 ♪ I can't lie it's heard to see you ♪ 2568 02:17:17,560 --> 02:17:19,960 ♪ With another girl ♪ 2569 02:17:20,130 --> 02:17:24,130 ♪ Tell you I feel like you never knew me ♪ 2570 02:17:24,300 --> 02:17:26,130 ♪ Now she's your whole world ♪ 2571 02:17:26,310 --> 02:17:30,210 ♪ And all you wanted came true ♪ 2572 02:17:31,480 --> 02:17:37,250 ♪ What I couldn't give you, but I was playing with fire ♪ 2573 02:17:38,050 --> 02:17:40,450 ♪ And I burned you ♪ 2574 02:17:41,550 --> 02:17:43,580 ♪ Swallow my fears ♪ 2575 02:17:45,160 --> 02:17:50,500 ♪ Slowly learning what I taught, what we felt ♪ 2576 02:17:51,760 --> 02:17:53,930 ♪ Oh, what happened ♪ 2577 02:17:55,330 --> 02:18:00,540 ♪ What happened to us, I thought you knew ♪ 2578 02:18:02,310 --> 02:18:05,280 ♪ Our love was lost ♪ 2579 02:18:05,450 --> 02:18:08,720 ♪ well you know I drowned in my tears ♪ 2580 02:18:08,880 --> 02:18:14,380 ♪ Left this town, everything's all upside down ♪ 2581 02:18:15,560 --> 02:18:21,400 ♪ What happened to us, I burned you ♪ 2582 02:18:27,200 --> 02:18:28,610 ♪ And I burned you ♪ 2583 02:18:31,600 --> 02:18:35,040 ♪ I played with fire, and I burned you ♪ 2584 02:18:36,510 --> 02:18:42,090 ♪ What happened to us, I thought you knew ♪ 2585 02:18:43,680 --> 02:18:46,550 ♪ Our love was lost ♪ 2586 02:18:46,720 --> 02:18:49,690 ♪ Well, you knowI drowned in my tears ♪ 2587 02:18:49,860 --> 02:18:54,300 ♪ Left this town, everything's all upside down ♪ 2588 02:18:56,560 --> 02:19:02,360 ♪ What happened to us, I burned you ♪ 2589 02:19:08,270 --> 02:19:10,370 ♪ And I burned you ♪ 2590 02:19:15,010 --> 02:19:16,610 ♪ And I burned you ♪ 2591 02:19:19,120 --> 02:19:23,290 ♪ I played with fire, and I burned you ♪ 2592 02:19:25,960 --> 02:19:30,370 ♪ Ohhh-ohhhh ♪ 2593 02:19:31,300 --> 02:19:33,940 ♪ Hooo-hooo-hooo ♪ 2594 02:19:34,800 --> 02:19:37,260 ♪ I burned you ♪ 177336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.