Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,803 --> 00:00:10,009
[alarm clock beeping]
2
00:00:15,615 --> 00:00:17,150
[alarm stops]
3
00:01:59,953 --> 00:02:01,489
[Randy Newman ragtime theme]
4
00:02:01,522 --> 00:02:03,156
* IT'S A JUNGLE OUT THERE
5
00:02:03,191 --> 00:02:08,262
* DISORDER AND CONFUSION
EVERYWHERE *
6
00:02:08,295 --> 00:02:10,730
* NO ONE SEEMS TO CARE
7
00:02:10,764 --> 00:02:12,233
* WELL, I DO
8
00:02:12,265 --> 00:02:14,901
* HEY, WHO'S IN CHARGE HERE?
9
00:02:14,935 --> 00:02:18,472
* IT'S A JUNGLE OUT THERE
10
00:02:18,506 --> 00:02:21,574
* POISON IN THE VERY AIR
WE BREATHE *
11
00:02:21,609 --> 00:02:24,177
* DO YOU KNOW WHAT'S IN
THE WATER THAT YOU DRINK? *
12
00:02:24,211 --> 00:02:28,248
* WELL, I DO,
AND IT'S A-MA-ZING *
13
00:02:28,282 --> 00:02:31,284
* PEOPLE THINK I'M CRAZY
'CAUSE I WORRY ALL THE TIME *
14
00:02:31,318 --> 00:02:34,655
* IF YOU PAID ATTENTION,
YOU'D BE WORRIED TOO *
15
00:02:34,687 --> 00:02:38,891
* YOU'D BETTER PAY ATTENTION
OR THIS WORLD WE LOVE SO MUCH *
16
00:02:38,925 --> 00:02:42,695
* MIGHT JUST KILL YOU
17
00:02:42,729 --> 00:02:44,598
* I COULD BE WRONG NOW
18
00:02:44,632 --> 00:02:46,900
* BUT I DON'T THINK SO
19
00:02:46,933 --> 00:02:49,469
* 'CAUSE IT'S
A JUNGLE OUT THERE *
20
00:02:49,502 --> 00:02:53,274
* IT'S A JUNGLE
OUT THERE *
21
00:03:33,013 --> 00:03:34,981
- [thumps]
22
00:03:35,014 --> 00:03:36,349
SORRY WE'RE LATE.
23
00:03:36,384 --> 00:03:37,817
HAVE YOU BEEN
WAITING LONG?
24
00:03:37,850 --> 00:03:42,823
- 11 YEARS.
25
00:03:46,426 --> 00:03:47,461
- ARE YOU ALL RIGHT?
26
00:03:47,495 --> 00:03:48,829
- YES, SIR.
27
00:03:48,861 --> 00:03:50,298
I'M JUST SMILING.
28
00:03:50,331 --> 00:03:51,365
- ADRIAN,
I JUST WANT TO SAY
29
00:03:51,399 --> 00:03:54,001
THAT WE REALLY APPRECIATE
THE WORK YOU'VE DONE.
30
00:03:54,033 --> 00:03:56,836
UNOFFICIALLY AS A CONSULTANT
OVER THE LAST EIGHT YEARS.
31
00:03:56,870 --> 00:03:57,670
WE'VE BEEN READING
YOUR CASE FILE
32
00:03:57,704 --> 00:03:59,639
AND TALKING
WITH YOUR COLLEAGUES.
33
00:03:59,673 --> 00:04:01,775
IT'S A VERY
IMPRESSIVE RECORD.
34
00:04:01,808 --> 00:04:05,812
- I WORKED ON
THE RAINCOAT STRANGLER CASE.
35
00:04:05,846 --> 00:04:09,015
WE WORKED THAT CASE
FOR NINE MONTHS WITHOUT A LEAD.
36
00:04:09,049 --> 00:04:10,283
I STILL DON'T KNOW
HOW YOU DID IT.
37
00:04:10,318 --> 00:04:12,552
- I GOT LUCKY.
38
00:04:12,586 --> 00:04:15,455
ACTUALLY, IT WAS MORE
THAN JUST LUCK.
39
00:04:15,489 --> 00:04:17,524
I TALKED
TO THE SUSPECT,
40
00:04:17,557 --> 00:04:23,363
AND I NOTICED THERE WERE A FEW
DISCREPANCIES IN HIS ALIBI.
41
00:04:23,396 --> 00:04:24,497
IT WAS QUITE IMPRESSIVE.
42
00:04:24,531 --> 00:04:26,667
IT WAS DAZZLING, ACTUALLY.
43
00:04:26,699 --> 00:04:31,538
- IMPRESSIVE, DAZZLING,
I'LL TAKE EITHER ONE.
44
00:04:31,572 --> 00:04:33,441
- I SEE YOU'RE STILL
WORKING WITH NEVEN BELL.
45
00:04:33,473 --> 00:04:35,675
I'VE KNOWN NEVEN FOR YEARS.
HE'S A GOOD MAN.
46
00:04:35,709 --> 00:04:39,512
- AND A GOOD PSY--DOCTOR.
47
00:04:39,547 --> 00:04:40,848
WE MADE SOME
REAL PROGRESS.
48
00:04:40,880 --> 00:04:42,316
- SO I SEE.
49
00:04:42,350 --> 00:04:43,317
TELL HIM I SAID HELLO.
50
00:04:43,350 --> 00:04:47,053
- CAN--CAN I USE
YOUR PHONE?
51
00:04:47,086 --> 00:04:48,956
- OH, YOU DON'T
HAVE TO SAY HELLO NOW.
52
00:04:48,988 --> 00:04:50,423
THE NEXT TIME YOU SEE HIM.
53
00:04:50,457 --> 00:04:52,326
- AH. GOT YA.
- YEAH.
54
00:04:52,360 --> 00:04:55,428
- [chuckles nervously]
55
00:04:55,463 --> 00:05:00,901
[chuckling]
56
00:05:00,934 --> 00:05:04,404
[laughter fades]
57
00:05:04,437 --> 00:05:06,706
IT'S FUN TO LAUGH.
58
00:05:06,740 --> 00:05:08,408
- MR. MONK,
59
00:05:08,442 --> 00:05:09,776
I ALSO APPRECIATE THE WORK
YOU'VE BEEN DOING FOR THE CITY
60
00:05:09,810 --> 00:05:11,077
AS WELL AS THE PROGRESS
YOU'VE MADE.
61
00:05:11,110 --> 00:05:14,113
I HAVE TO SAY
I'M VERY ENCOURAGED.
62
00:05:14,146 --> 00:05:15,115
HOWEVER...
63
00:05:15,148 --> 00:05:16,249
- HOW--HOWEVER.
64
00:05:16,283 --> 00:05:19,519
- HANDING YOU A GUN AND A BADGE
IS A BIG RESPONSIBILITY.
65
00:05:19,552 --> 00:05:21,088
IT'S PROBABLY THE MOST
IMPORTANT DECISION
66
00:05:21,120 --> 00:05:22,589
THIS PANEL
WILL EVER MAKE,
67
00:05:22,622 --> 00:05:24,858
AND IT WOULDN'T BE FAIR
TO YOU OR THE CITY
68
00:05:24,891 --> 00:05:26,560
TO PUT YOU
ON THE STREET PREMATURELY.
69
00:05:26,593 --> 00:05:29,562
AND, SPEAKING PERSONALLY,
I'M JUST NOT SURE.
70
00:05:29,596 --> 00:05:31,098
I'M NOT CONVINCED
YOU HAVE THE JUDGMENT,
71
00:05:31,130 --> 00:05:33,500
I'M NOT CONVINCED
YOU HAVE THE TEMPERAMENT.
72
00:05:33,533 --> 00:05:35,636
THANK YOU FOR COMING IN.
73
00:05:35,668 --> 00:05:41,007
WE'LL HAVE AN ANSWER
BY NEXT WEEK.
74
00:05:41,040 --> 00:05:43,711
- I MEAN, IT WAS GOING SO WELL.
THE FIRST TWO LOVED ME.
75
00:05:43,744 --> 00:05:47,480
I COULD TELL--WE WERE ALL
LAUGHING, FOR SOME REASON.
76
00:05:47,514 --> 00:05:50,550
BUT THE THIRD GUY,
THIS CAPTAIN WILLIS,
77
00:05:50,584 --> 00:05:52,786
FRANK WILLIS,
HE JUST HATED ME.
78
00:05:52,819 --> 00:05:55,423
- WELL, TWO OUT OF THREE--
AT LEAST YOU'RE GETTING CLOSER.
79
00:05:55,456 --> 00:05:56,723
- [imitates Willis]
MR. MONK, I JUST DON'T THINK
80
00:05:56,757 --> 00:05:58,591
YOU HAVE THE JUDGMENT
OR THE TEMPERAMENT.
81
00:05:58,625 --> 00:06:00,494
- THAT'S HOW HE TALKS?
- YES, EXACTLY.
82
00:06:00,528 --> 00:06:02,762
- WELL, IT'S JUST
A PRELIMINARY HEARING, RIGHT?
83
00:06:02,795 --> 00:06:04,497
THEY'LL MAKE THE FINAL
RECOMMENDATION NEXT WEEK.
84
00:06:04,531 --> 00:06:05,565
MAYBE HE'LL
CHANGE HIS MIND.
85
00:06:05,598 --> 00:06:07,867
- YOU KNOW THAT HANK HENDERSON
SHOT HIS PARTNER?
86
00:06:07,901 --> 00:06:10,069
NATALIE, HE SHOT
HIS OWN PARTNER,
87
00:06:10,103 --> 00:06:12,004
AND HE WAS REINSTATED
A MONTH LATER.
88
00:06:12,038 --> 00:06:13,139
- WELL, HANK HENDERSON
PLAYS THE GAME, MR. MONK.
89
00:06:13,173 --> 00:06:16,509
HE PLAYS GOLF WITH THE POLICE
COMMISSIONER'S BROTHER.
90
00:06:16,543 --> 00:06:19,112
YOU GOT TO GET OUT THERE,
NETWORK, KISS SOME BUTTS.
91
00:06:19,146 --> 00:06:20,480
- SOUNDS SO UNSANITARY.
92
00:06:20,514 --> 00:06:22,182
- YOU KNOW WHAT I MEAN.
SCHMOOZE.
93
00:06:22,214 --> 00:06:23,884
YOU HAVE A WEEK
TO CHANGE HIS MIND.
94
00:06:23,917 --> 00:06:26,052
- HEY, THERE YOU ARE.
HOW'D IT GO?
95
00:06:26,086 --> 00:06:28,088
- GOOD. IT'S TWO TO ONE
IN OUR FAVOR.
96
00:06:28,120 --> 00:06:30,757
- WELL, THAT'S NOT BAD.
YOU'RE GETTING CLOSER.
97
00:06:30,790 --> 00:06:33,093
- YEAH,
TO RETIREMENT AGE.
98
00:06:33,125 --> 00:06:34,728
- WELL, AT THE MOMENT
WE HAVE BIGGER PROBLEMS.
99
00:06:34,762 --> 00:06:37,129
DRIVER'S IN THE HOSPITAL,
THE GUARD IS DEAD.
100
00:06:37,163 --> 00:06:38,766
WENT DOWN AROUND 10:30.
101
00:06:38,798 --> 00:06:41,067
VERY PROFESSIONAL,
VERY WELL-PLANNED...
102
00:06:41,100 --> 00:06:42,069
UNTIL IT WASN'T.
103
00:06:42,101 --> 00:06:44,170
BAD GUYS PARKED HERE.
104
00:06:44,204 --> 00:06:46,906
THE ARMORED CAR WAS ABOUT
AN HOUR BEHIND SCHEDULE,
105
00:06:46,939 --> 00:06:48,975
SO THEY MUST'VE
WAITED HERE FOR SOME TIME.
106
00:06:49,009 --> 00:06:51,512
TWO GUYS, THEY GOT OUT,
SKI MASKS,
107
00:06:51,545 --> 00:06:54,981
BOTH WITH RIFLES, BANG THE
DRIVER, BANG BANG THE GUARD,
108
00:06:55,014 --> 00:06:59,119
THEN MAKE OFF
WITH 900 GRAND.
109
00:06:59,151 --> 00:07:01,454
SO WHAT DO YOU THINK?
110
00:07:01,488 --> 00:07:04,524
- I CAN'T BELIEVE
ANDERSON GOT REINSTATED.
111
00:07:04,557 --> 00:07:06,759
HE SHOT HIS OWN PARTNER.
- ANY FINGERPRINTS?
112
00:07:06,793 --> 00:07:09,629
- NO, NOTHING.
THE CAB WAS CLEAN, THE DOORS.
113
00:07:09,663 --> 00:07:11,031
THEY WERE PROBABLY
WEARING GLOVES.
114
00:07:11,064 --> 00:07:13,132
- OPEN THE METER.
115
00:07:13,165 --> 00:07:14,201
- PARDON ME?
116
00:07:14,233 --> 00:07:18,471
- WELL, YOU SAID THE ARMORED CAR
WAS RUNNING LATE,
117
00:07:18,505 --> 00:07:20,139
IF THEY DIDN'T WANT TO DRAW
ATTENTION TO THEMSELVES
118
00:07:20,173 --> 00:07:21,141
THEY WERE PROBABLY
FEEDING THE METER.
119
00:07:21,173 --> 00:07:24,110
- FINGERPRINTS
ON THE COIN.
120
00:07:24,144 --> 00:07:26,980
HEY, GET THE TECH
GUYS OVER HERE.
121
00:07:27,014 --> 00:07:29,682
HAVE 'EM OPEN THIS METER
AND DUST EVERY COIN THEY FIND.
122
00:07:29,716 --> 00:07:31,651
THANK YOU.
123
00:07:31,685 --> 00:07:33,987
- I'M NOT A SCHMOOZER.
THAT'S THE PROBLEM.
124
00:07:34,021 --> 00:07:34,788
I DON'T PLAY GOLF.
125
00:07:34,822 --> 00:07:36,824
HOW DO PEOPLE
SCHMOOZE, ANYWAY?
126
00:07:36,856 --> 00:07:38,858
IS IT "SCHMOOZE"
OR "SMOOZE"?
127
00:07:38,891 --> 00:07:41,060
- SORRY I'M LATE.
128
00:07:41,093 --> 00:07:43,230
- UH, DON'T TELL ME.
129
00:07:43,262 --> 00:07:45,132
ALL RIGHT, TELL ME.
130
00:07:45,165 --> 00:07:46,834
- IT'S AN
OUTREACH PROGRAM.
131
00:07:46,867 --> 00:07:48,100
THE A DEPARTMENT'S
SPONSORING IT.
132
00:07:48,134 --> 00:07:49,737
IT'S CALLED
"BUDDIES IN BLUE."
133
00:07:49,769 --> 00:07:53,206
YOU KNOW, KIDS IN THE CITY
SENDING TIME WITH COPS.
134
00:07:53,240 --> 00:07:55,808
I'M TAKING FOUR KIDS
CAMPING THIS WEEKEND.
135
00:07:55,843 --> 00:07:58,045
IT'S GONNA BE SO MUCH FUN.
EVERYBODY'S GONNA GET A BADGE.
136
00:07:58,077 --> 00:08:00,079
- ALMOST EVERYBODY.
137
00:08:00,112 --> 00:08:02,115
- HEY, DO YOU WANT TO COME?
I COULD USE THE HELP.
138
00:08:02,149 --> 00:08:03,750
- EH, NO.
139
00:08:03,783 --> 00:08:04,752
- DO YOU HAVE PLANS?
140
00:08:04,785 --> 00:08:06,052
- NO.
141
00:08:06,086 --> 00:08:09,288
- YOU'RE NOT
FEELING WELL?
142
00:08:09,322 --> 00:08:10,557
- NO.
143
00:08:10,591 --> 00:08:12,192
- WELL, I HOPE
YOU FEEL BETTER.
144
00:08:12,225 --> 00:08:13,994
- WHEN ARE YOU LEAVING?
145
00:08:14,026 --> 00:08:15,095
- TOMORROW MORNING.
146
00:08:15,127 --> 00:08:16,096
- WHY ARE YOU
WEARING THAT NOW?
147
00:08:16,129 --> 00:08:17,665
- I HAVE TO
GET ACCLIMATED.
148
00:08:17,697 --> 00:08:18,899
IT'S LIKE SWINGING TWO BATS
IN THE ON-DECK CIRCLE.
149
00:08:18,932 --> 00:08:21,869
[chuckles]
WOMEN, THEY JUST DON'T GET IT.
150
00:08:21,901 --> 00:08:23,170
- TAKE IT OFF, RANDY.
151
00:08:23,202 --> 00:08:25,072
- YES, SIR.
152
00:08:25,105 --> 00:08:26,206
- WHAT IS THAT?
WHAT DO YOU GOT?
153
00:08:26,238 --> 00:08:28,776
PEANUT SHELL?
154
00:08:28,809 --> 00:08:31,077
- THESE SHELLS
WERE TWISTED APART.
155
00:08:31,110 --> 00:08:34,047
MOST PEOPLE JUST SPLIT 'EM
DOWN THE MIDDLE RIGHT?
156
00:08:34,081 --> 00:08:35,915
- THAT'S HOW I EAT IT.
- YEAH, ME TOO.
157
00:08:35,948 --> 00:08:37,618
- I'M ALLERGIC
SO I DON'T EAT 'EM.
158
00:08:37,650 --> 00:08:39,820
- GOOD WORK, DETECTIVE.
159
00:08:39,852 --> 00:08:41,153
- TELL THAT
TO CAPTAIN WILLIS.
160
00:08:41,187 --> 00:08:42,956
- FRANK WILLIS?
161
00:08:42,990 --> 00:08:45,692
- OH, HE'S THE ONE
VOTING AGAINST MR. MONK.
162
00:08:45,725 --> 00:08:47,760
- YEAH, I KNOW FRANK.
THAT'S BRIAN'S DAD.
163
00:08:47,794 --> 00:08:48,961
- WHO'S BRIAN?
164
00:08:48,995 --> 00:08:50,197
- BRIAN, HE'S ONE
OF MY BUDDIES IN BLUE.
165
00:08:50,230 --> 00:08:53,834
GOING CAMPING
WITH HIM THIS WEEKEND.
166
00:08:53,866 --> 00:08:59,172
- REALLY?
167
00:08:59,206 --> 00:09:04,277
REALLY...
168
00:09:04,311 --> 00:09:06,013
I'LL COME WITH YOU.
169
00:09:06,046 --> 00:09:07,681
- REALLY?
170
00:09:07,715 --> 00:09:08,849
- WELL, YOU SAID
YOU NEEDED SOME HELP.
171
00:09:08,881 --> 00:09:09,850
- GREAT.
172
00:09:09,883 --> 00:09:11,350
- NO, MR. MONK,
IT'S CAMPING.
173
00:09:11,384 --> 00:09:12,852
- YEAH, IN THE WOODS.
174
00:09:12,885 --> 00:09:14,721
- YEAH, I KNOW
WHAT CAMPING IS.
175
00:09:14,754 --> 00:09:16,690
- I DON'T THINK YOU DO.
176
00:09:16,724 --> 00:09:19,158
- YOU SAID I SHOULD PLAY
THE GAME; THAT'S WHAT I'M DOING.
177
00:09:19,192 --> 00:09:23,730
- NO, NO, I MEANT MORE LIKE
AN INDOOR GAME LIKE GIN RUMMY--
178
00:09:23,764 --> 00:09:26,099
- NO, NO, NO, NO, NO,
I'M GOING CAMPING
179
00:09:26,133 --> 00:09:27,333
WITH LITTLE
BRIAN WILLIS--
180
00:09:27,366 --> 00:09:31,605
CAMPING AND SCHMOOZING
ALL WEEKEND LONG.
181
00:09:31,639 --> 00:09:32,673
OH, YEAH.
182
00:09:32,706 --> 00:09:34,173
AND THEN HE'S
GONNA COME HOME
183
00:09:34,206 --> 00:09:38,278
WITH A LOT OF STORIES
ABOUT ADRIAN MONK.
184
00:09:38,311 --> 00:09:43,716
- I'M SURE HE WILL.
185
00:09:49,722 --> 00:09:54,094
- OKAY, WILL DELLMAN.
186
00:09:54,126 --> 00:09:55,095
HEY, WILL.
187
00:09:55,128 --> 00:09:56,363
- HERE.
188
00:09:56,395 --> 00:09:57,230
I CALL SHOTGUN.
189
00:09:57,264 --> 00:10:00,167
- WHOA, HANG ON,
NOBODY RIDES SHOTGUN.
190
00:10:00,200 --> 00:10:02,235
EVERYBODY RIDES
IN THE BACK.
191
00:10:02,269 --> 00:10:04,037
- OH, COOL VAN.
192
00:10:04,071 --> 00:10:05,038
I CALL WINDOW.
193
00:10:05,072 --> 00:10:07,139
WHOA,
WHAT'S THIS THINGY?
194
00:10:07,173 --> 00:10:08,107
CAN I SEE YOUR GUN?
195
00:10:08,140 --> 00:10:11,211
- UH, NO, NO--
OH, HOP IN THE BACK, THERE.
196
00:10:11,244 --> 00:10:13,179
ALL RIGHT. GOOD MAN.
197
00:10:13,212 --> 00:10:16,216
UH, HEY,
NORMAN WALTERS. HI.
198
00:10:16,249 --> 00:10:19,753
OH, UH, SORRY, NORMAN,
UH, NO VIDEO GAMES.
199
00:10:19,787 --> 00:10:22,322
- WELL, HANG ON. IF I CROSS
THIS LAKE, I GET 20 POINTS.
200
00:10:22,355 --> 00:10:24,256
- WELL, YOU KNOW WHAT?
WE'RE GONNA SEE SOME REAL LAKES.
201
00:10:24,291 --> 00:10:27,226
HOP IN THE VAN.
202
00:10:27,259 --> 00:10:29,763
LET ME GET THAT.
203
00:10:29,797 --> 00:10:31,431
OKAY, UH, NICKY PHILLIPS.
204
00:10:31,463 --> 00:10:32,432
- RIGHT HERE.
205
00:10:32,465 --> 00:10:33,299
- OH, HEY.
206
00:10:33,332 --> 00:10:36,369
UH, YOU, UH--
YOU BRINGING THIS PLANT?
207
00:10:36,403 --> 00:10:38,905
- UH, YEAH.
SO I CAN REPLANT IT.
208
00:10:38,938 --> 00:10:41,008
IT BELONGS
IN A DECIDUOUS FOREST,
209
00:10:41,040 --> 00:10:42,375
NOT ON MY MOM'S PATIO.
210
00:10:42,408 --> 00:10:43,844
- COOL.
THAT'S A GOOD IDEA, NICKY.
211
00:10:43,876 --> 00:10:44,977
GOOD THINKING.
212
00:10:45,011 --> 00:10:49,216
GREAT.
TAKE GOOD CARE OF HIM.
213
00:10:49,249 --> 00:10:51,150
WILL, WHAT'RE YOU
DOING UP THERE?
214
00:10:51,183 --> 00:10:52,418
WHY DON'T YOU, UH--
215
00:10:52,451 --> 00:10:53,953
WHY DON'T YOU COME ON DOWN
AND GET IN THE VAN?
216
00:10:53,986 --> 00:10:55,788
- NO.
- YEAH.
217
00:10:55,822 --> 00:10:56,789
HEY, COME
AND GET IN THE VAN.
218
00:10:56,823 --> 00:10:58,792
JUST GET IN THE VAN.
- NO.
219
00:10:58,826 --> 00:10:59,860
- YEAH, COME AND GET IN THE VAN.
- NO.
220
00:10:59,893 --> 00:11:00,793
- OKAY.
221
00:11:00,827 --> 00:11:05,197
- [laughs]
- [laughs] ALL RIGHT, ALL RIGHT.
222
00:11:05,231 --> 00:11:10,336
MOM, DAD, CAN I GET
A LITTLE HELP?
223
00:11:10,370 --> 00:11:15,142
- THAT'S WHERE WE ARE,
AND THAT'S WHERE YOU'RE GOING.
224
00:11:15,174 --> 00:11:21,148
- THE MIDDLE OF NOWHERE.
225
00:11:21,181 --> 00:11:22,215
- NOT TOO LATE
TO BACK OUT.
226
00:11:22,249 --> 00:11:26,153
- OH, NO. I AM DOING THIS.
I AM PLAYING THE GAME.
227
00:11:26,186 --> 00:11:27,921
- WELL, AT LEAST
TRY TO HAVE SOME FUN.
228
00:11:27,955 --> 00:11:31,057
- NATALIE, IT'S A GAME.
IT'S NOT SUPPOSED TO BE FUN.
229
00:11:31,091 --> 00:11:34,394
- SO HERE ARE YOUR WIPES.
230
00:11:34,427 --> 00:11:36,764
EXTRA WIPES.
231
00:11:36,797 --> 00:11:38,999
- THANK YOU.
232
00:11:39,032 --> 00:11:41,334
- BACK-UP EXTRA WIPES.
233
00:11:41,368 --> 00:11:43,370
SOME EXTRA BACK-UP WIPES.
234
00:11:43,403 --> 00:11:45,337
YOU WANT ME TO WRITE
YOUR NAME IN YOUR CLOTHES?
235
00:11:45,371 --> 00:11:46,974
- [chuckles]
NOT NECESSARY.
236
00:11:47,006 --> 00:11:49,109
A, MY NAME'S
ALREADY IN THEM,
237
00:11:49,142 --> 00:11:51,244
AND B, THESE CLOTHES
AREN'T COMING OFF.
238
00:11:51,278 --> 00:11:52,245
- EVEN WHEN YOU SLEEP?
239
00:11:52,278 --> 00:11:53,746
- OH, I WON'T
BE SLEEPING.
240
00:11:53,780 --> 00:11:56,349
- MR. MONK,
WHERE'S YOUR CANTEEN?
241
00:11:56,383 --> 00:11:57,484
- I WON'T BE
DRINKING EITHER.
242
00:11:57,517 --> 00:12:03,222
OKAY, IF I DRINK WATER,
I MAKE WATER, YOU UNDERSTAND?
243
00:12:03,255 --> 00:12:06,359
I DON'T WANT TO START
THE MACHINE, YOU UNDERSTAND?
244
00:12:06,393 --> 00:12:08,327
- UNFORTUNATELY
YES, I DO UNDERSTAND.
245
00:12:08,360 --> 00:12:13,866
- OH, MY GOD. THERE HE IS.
LET THE GAMES BEGIN.
246
00:12:13,900 --> 00:12:16,269
- LOOK, I CAN'T
TALK TO YOU RIGHT NOW.
247
00:12:16,302 --> 00:12:19,338
I GOT TO SAY
GOOD-BYE TO, UH...
248
00:12:19,371 --> 00:12:21,341
- BRIAN, YOUR SON?
SHOULD I GET A NAME TAG?
249
00:12:21,374 --> 00:12:24,010
- OH, SORRY, IT'S WORK.
250
00:12:24,043 --> 00:12:26,446
- IT'S ALWAYS WORK.
251
00:12:26,479 --> 00:12:29,182
- ALL RIGHT.
252
00:12:29,216 --> 00:12:31,418
SO, CAMPING.
THIS'LL BE GREAT.
253
00:12:31,451 --> 00:12:33,120
I USED TO GO CAMPING
ALL THE TIME. I LOVED IT.
254
00:12:33,153 --> 00:12:34,788
- GREAT.
WHY DON'T YOU GO?
255
00:12:34,822 --> 00:12:36,288
- UH, WELL,
I WISH I COULD.
256
00:12:36,322 --> 00:12:38,024
YOU KNOW,
WHEN YOU COME BACK,
257
00:12:38,057 --> 00:12:39,292
WE'LL DO SOMETHING TOGETHER
JUST YOU AND ME.
258
00:12:39,326 --> 00:12:40,827
- YOU MEAN BETWEEN
PHONE CALLS, RIGHT?
259
00:12:40,860 --> 00:12:44,463
- CAPTAIN WILLIS.
HEY, I THOUGHT THAT WAS YOU.
260
00:12:44,496 --> 00:12:47,399
- MR. MONK.
ARE YOU PART OF THIS?
261
00:12:47,433 --> 00:12:49,036
- YES, SIR.
I'M ONE OF THE INSTRUCTORS.
262
00:12:49,068 --> 00:12:50,903
BECAUSE I LOVE KIDS.
263
00:12:50,937 --> 00:12:54,173
I FORGOT TO MENTION THAT
YESTERDAY, BUT I LOVE KIDS.
264
00:12:54,206 --> 00:12:58,979
BECAUSE THEY'RE THE FUTURE,
AREN'T THEY?
265
00:12:59,011 --> 00:13:02,581
SO I GUESS I'LL BE
GETTING TO KNOW YOUR SON HERE.
266
00:13:02,615 --> 00:13:04,451
I MEAN, I'M ASSUMING
HE'S YOUR SON
267
00:13:04,484 --> 00:13:06,285
UNLESS HE'S
YOUR YOUNGER BROTHER.
268
00:13:06,318 --> 00:13:07,419
- HIS BROTHER?
269
00:13:07,453 --> 00:13:11,825
- I MEAN, YOU SEEM SO MATURE,
AND YOU LOOK SO YOUNG.
270
00:13:11,859 --> 00:13:13,225
- AND YOU'RE A DETECTIVE?
271
00:13:13,259 --> 00:13:17,297
- [laughs] OH!
GOOD COMEBACK. GOOD COMEBACK.
272
00:13:17,330 --> 00:13:18,831
OKAY, WELL,
THAT'S ENOUGH SCHMOOZING.
273
00:13:18,865 --> 00:13:20,399
LET'S--LET'S GO CAMPING!
274
00:13:20,432 --> 00:13:21,969
YEAH.
275
00:13:22,001 --> 00:13:23,269
- HAVE FUN.
- YEAH.
276
00:13:23,302 --> 00:13:24,270
- LOVE YOU.
277
00:13:24,303 --> 00:13:25,404
- WHATEVER.
278
00:13:25,437 --> 00:13:27,274
- YOUR FATHER
IS A GREAT MAN,
279
00:13:27,307 --> 00:13:29,609
YOU KNOW,
YOU MUST BE VERY PROUD.
280
00:13:29,642 --> 00:13:31,043
WE'RE GONNA HAVE FUN.
281
00:13:31,077 --> 00:13:34,413
- HEY, BRIAN.
HERE, LET ME GET THAT.
282
00:13:34,447 --> 00:13:39,485
OKAY, GUYS, HERE WE GO.
283
00:13:40,888 --> 00:13:45,524
- WHOO-HOO!
284
00:13:48,461 --> 00:13:50,330
- I JUST HAD TWO CUPS OF COFFEE;
I COULD DO THIS ALL DAY.
285
00:13:50,363 --> 00:13:52,465
SO LET'S TRY AGAIN.
WHERE IS YOUR BOYFRIEND?
286
00:13:52,499 --> 00:13:54,234
- WHICH ONE?
287
00:13:54,267 --> 00:13:55,235
- THE ONE YOU'VE BEEN
LIVING WITH FOR THREE YEARS.
288
00:13:55,268 --> 00:13:56,369
LUKE JOHNSTON.
289
00:13:56,403 --> 00:13:58,638
THE ONE THAT ROBBED THAT
ARMORED CAR WITH HIS BROTHER.
290
00:13:58,671 --> 00:14:00,908
- LUKE DIDN'T
ROB ANYBODY.
291
00:14:00,941 --> 00:14:02,109
- WINONA, LISTEN TO ME,
292
00:14:02,142 --> 00:14:04,076
THIS WASN'T JUST
ANOTHER SMASH AND GRAB.
293
00:14:04,110 --> 00:14:05,511
A GUARD GOT KILLED.
294
00:14:05,544 --> 00:14:08,514
AND WE FOUND LUKE'S FINGERPRINTS
NEAR THE SCENE.
295
00:14:08,548 --> 00:14:11,384
- NEAR THE SCENE.
WHAT DOES THAT MEAN?
296
00:14:11,418 --> 00:14:13,320
- IT MEANS
I WANT TO TALK TO HIM.
297
00:14:13,352 --> 00:14:14,421
THAT'S WHAT IT MEANS.
298
00:14:14,453 --> 00:14:16,889
WHERE ARE THEY?
299
00:14:16,923 --> 00:14:17,890
- NO IDEA.
300
00:14:17,924 --> 00:14:18,892
- SURE YOU DO.
301
00:14:18,926 --> 00:14:22,394
- I'M NOT SAYING
ANOTHER WORD.
302
00:14:22,428 --> 00:14:24,463
LUKE AND DEL
ARE LIKE FAMILY.
303
00:14:24,496 --> 00:14:29,101
- THAT GUARD
HAD A FAMILY.
304
00:14:29,135 --> 00:14:30,169
[chair groans]
305
00:14:30,202 --> 00:14:33,139
WINONA, I WANT YOU
TO GIVE LUKE AND DEL A MESSAGE,
306
00:14:33,173 --> 00:14:36,176
AND DON'T TELL ME THAT YOU CAN'T
BECAUSE I KNOW THAT YOU CAN.
307
00:14:36,209 --> 00:14:39,346
I WANT YOU TO TELL THEM THAT
LELAND STOTTLEMEYER SAYS HI.
308
00:14:39,379 --> 00:14:42,915
AND I WILL SEE THEM SOON.
309
00:14:42,950 --> 00:14:45,952
[chair groans]
310
00:14:51,591 --> 00:14:53,559
- AH.
311
00:14:55,028 --> 00:14:58,230
[insects buzzing]
312
00:15:08,107 --> 00:15:11,477
[buzzing]
313
00:15:15,014 --> 00:15:21,020
[buzzing]
314
00:15:23,255 --> 00:15:26,592
- HEY, COOL, YOU BROUGHT
YOUR TRANSISTOR RADIO?
315
00:15:26,625 --> 00:15:27,626
WHAT'RE YOU
LISTENING TO?
316
00:15:27,659 --> 00:15:29,495
- MUSIC.
317
00:15:29,528 --> 00:15:31,498
- WHAT KIND OF MUSIC
DOES YOUR DAD LIKE?
318
00:15:31,530 --> 00:15:33,500
- WHATEVER SUCKS.
319
00:15:33,533 --> 00:15:35,567
- WHO'S YOUR
FAVORITE BAND?
320
00:15:35,601 --> 00:15:38,304
I LIKE THE VARIOUS ARTISTS.
YOU HEARD OF THEM?
321
00:15:38,337 --> 00:15:40,572
THEY DO ALL KINDS
OF SOUNDTRACKS.
322
00:15:40,606 --> 00:15:42,408
- LOOK, IT'S NOT
GONNA WORK.
323
00:15:42,442 --> 00:15:43,342
- WHAT?
324
00:15:43,375 --> 00:15:44,977
- KISSING MY BUTT
TO IMPRESS MY FATHER.
325
00:15:45,011 --> 00:15:48,048
- ME? WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
326
00:15:48,081 --> 00:15:49,415
- I HEARD HIM
TALKING ABOUT YOU.
327
00:15:49,448 --> 00:15:50,549
YOU'RE THE COP
THAT WENT CRAZY
328
00:15:50,582 --> 00:15:52,219
AND NOW YOU WANT
YOUR OLD JOB BACK.
329
00:15:52,251 --> 00:15:55,121
DON'T DENY IT.
YOU CAN'T MAKE HIM LIKE YOU.
330
00:15:55,154 --> 00:15:59,025
BELIEVE ME, I'VE TRIED.
331
00:16:05,565 --> 00:16:07,067
- I'M HUNGRY.
332
00:16:07,100 --> 00:16:09,469
- ME TOO.
WHEN'S LUNCH?
333
00:16:09,501 --> 00:16:13,005
- I'M THINKING
WE'D STOP ABOUT NOON.
334
00:16:13,039 --> 00:16:15,207
- WHAT TIME IS IT NOW?
335
00:16:15,241 --> 00:16:18,345
- MM. THAT'S
A GOOD QUESTION.
336
00:16:18,378 --> 00:16:22,282
ALL RIGHT, THIS IS CALLED
A SUNDIAL, GUYS.
337
00:16:22,315 --> 00:16:23,549
THERE'S THE SUN,
THERE'S THE DIAL,
338
00:16:23,582 --> 00:16:25,652
IT'S GONNA
TELL US THE TIME.
339
00:16:25,684 --> 00:16:26,753
- WHY DON'T YOU
JUST USE YOUR WATCH?
340
00:16:26,786 --> 00:16:28,654
- OH, 'CAUSE
THIS IS MORE FUN.
341
00:16:28,687 --> 00:16:32,225
COME ON, THE PIONEERS DIDN'T
USE WRISTWATCHES OR IPODS.
342
00:16:32,259 --> 00:16:34,760
ALL RIGHT,
LET'S SEE NOW.
343
00:16:34,793 --> 00:16:37,129
SAY IT'S ABOUT...
344
00:16:37,163 --> 00:16:38,264
10:25.
345
00:16:38,298 --> 00:16:39,499
[kids sigh and groan]
346
00:16:39,532 --> 00:16:40,633
COME ON, GUYS,
ALL RIGHT, FINE.
347
00:16:40,667 --> 00:16:42,134
IF YOU NEED A SNACK
YOU CAN, UH--
348
00:16:42,168 --> 00:16:44,171
HEY, EAT SOME
OF THOSE BERRIES.
349
00:16:44,203 --> 00:16:46,038
- OH, NO, NO, NO,
THAT'S NOT A GOOD IDEA.
350
00:16:46,072 --> 00:16:47,139
THEY'RE CALLED
MOONSEED BERRIES.
351
00:16:47,173 --> 00:16:48,807
THEY'RE EXTREMELY TOXIC.
352
00:16:48,841 --> 00:16:49,775
- WHY DON'T
WE JUST AGREE
353
00:16:49,808 --> 00:16:52,278
THAT EVERYTHING IN THE WOODS
IS BAD FOR YOU?
354
00:16:52,312 --> 00:16:54,581
LET'S NOT EAT OR TOUCH
OR SMELL ANYTHING.
355
00:16:54,614 --> 00:16:56,783
- ALL RIGHT, COME ON, GUYS,
COME ON. HERE WE GO.
356
00:16:56,816 --> 00:16:58,451
WE'RE STICKING
TO THE PLAN.
357
00:16:58,485 --> 00:17:01,653
LET'S, UH, MAKE IT OVER THAT
RIDGE, THEN WE CAN EAT, HUH?
358
00:17:01,687 --> 00:17:03,456
ALL RIGHT, THIS IS FUN.
359
00:17:03,490 --> 00:17:04,656
- IF YOU SAY SO.
360
00:17:04,691 --> 00:17:07,294
- FUN, FUN, FUN.
361
00:17:07,326 --> 00:17:10,630
- THAT'S WHAT HE SAID--
THEY FOUND YOUR FINGERPRINTS.
362
00:17:10,663 --> 00:17:13,266
- WELL, THAT'S IMPOSSIBLE;
WE BOTH HAD GLOVES ON.
363
00:17:13,299 --> 00:17:15,402
- YEAH? THEN WHY
ARE THEY TALKING TO ME?
364
00:17:15,434 --> 00:17:16,536
- I DON'T KNOW.
365
00:17:16,568 --> 00:17:17,636
- WHAT ELSE
DID YOU FORGET?
366
00:17:17,670 --> 00:17:19,306
DID YOU GET RID
OF THE GUNS?
367
00:17:19,338 --> 00:17:20,772
- GUNS ARE GONE.
368
00:17:20,807 --> 00:17:22,375
- DID YOU DUMP
EVERYTHING?
369
00:17:22,409 --> 00:17:23,776
- DON'T WORRY ABOUT IT.
370
00:17:23,809 --> 00:17:26,179
- YOU JUST BETTER BE SURE,
LUKE, IS ALL I'M SAYING,
371
00:17:26,212 --> 00:17:27,846
BECAUSE THEY ARE GONNA BE
CHECKING EVERYWHERE.
372
00:17:27,880 --> 00:17:30,116
EVERYWHERE YOU'VE STAYED,
EVERYWHERE YOU'VE BEEN.
373
00:17:30,150 --> 00:17:31,183
- YOU MEAN THE CABIN?
374
00:17:31,218 --> 00:17:33,353
- JUST GET BACK THERE
AND MAKE SURE IT'S CLEAN.
375
00:17:33,385 --> 00:17:38,424
BABY, IF YOU GET SENT UP AGAIN
I DON'T THINK I CAN STAND IT.
376
00:17:38,458 --> 00:17:39,791
- IT'S GONNA BE OKAY,
YOU UNDERSTAND ME?
377
00:17:39,826 --> 00:17:41,260
WE'RE GONNA
TAKE CARE OF IT.
378
00:17:41,294 --> 00:17:43,096
WHEN I GET BACK,
YOU AND I HAVE TO TALK.
379
00:17:43,130 --> 00:17:44,330
- WHAT ABOUT?
380
00:17:44,364 --> 00:17:47,366
- ABOUT HOW WE'RE GONNA
SPEND ALL THIS MONEY.
381
00:17:47,400 --> 00:17:51,270
I'LL SEE YOU SOON.
382
00:17:51,304 --> 00:17:53,405
- THEY PICKED HER UP?
383
00:17:53,440 --> 00:17:54,540
- YEP. THEY DON'T
KNOW ANYTHING, THOUGH.
384
00:17:54,574 --> 00:17:55,541
AND WHAT THEY KNOW
THEY CAN'T PROVE.
385
00:17:55,575 --> 00:17:56,675
- WHERE WE GOING?
386
00:17:56,709 --> 00:18:02,449
- BACK TO SPIDER LAKE.
WE GOT SOME CLEANING UP TO DO.
387
00:18:02,481 --> 00:18:06,185
- YEAH, THIS IS PERFECT.
388
00:18:06,219 --> 00:18:08,555
THIS IS PERFECT.
389
00:18:08,587 --> 00:18:10,457
ALL RIGHT, GUYS,
WE'RE CAMPING OUT RIGHT HERE.
390
00:18:10,490 --> 00:18:11,891
LET'S SET IT UP.
391
00:18:11,923 --> 00:18:14,294
- WHOA. YOU GUYS, LOOK.
392
00:18:14,326 --> 00:18:18,897
LOOK. BULLET SHELLS.
393
00:18:18,931 --> 00:18:20,666
- OH, LOOKS LIKE SOMEONE WAS
TAKING A LITTLE TARGET PRACTICE.
394
00:18:20,700 --> 00:18:23,135
- PROBABLY SOME JUVIES.
395
00:18:23,170 --> 00:18:24,203
- JUVIES?
396
00:18:24,237 --> 00:18:25,805
- NO, YOU KNOW, THEY WERE
PROBABLY PLAYING HOOKY.
397
00:18:25,837 --> 00:18:27,874
DO YOU PLAY HOOKY?
398
00:18:27,906 --> 00:18:30,277
I KNOW I DID
WHEN I WAS A KID.
399
00:18:30,309 --> 00:18:32,278
YEAH, I WAS A REAL HOOD.
400
00:18:32,311 --> 00:18:33,313
[imitates gunshots]
401
00:18:33,346 --> 00:18:35,281
I WAS A HOOD
IN THE HOOD.
402
00:18:35,315 --> 00:18:39,152
- SOMEBODY KILL ME.
403
00:18:39,185 --> 00:18:43,589
- YOU KNOW,
LIKE NEIGHBORHOOD, RIGHT?
404
00:18:45,557 --> 00:18:49,127
[car approaches]
405
00:18:54,366 --> 00:18:58,538
- WE GOT COMPANY.
406
00:19:09,715 --> 00:19:11,218
- I GOT MATCHES.
407
00:19:11,250 --> 00:19:13,519
- OH, NOT YET.
NO, IT'S NOT QUITE EVEN.
408
00:19:13,553 --> 00:19:15,221
- WE'RE JUST GOING TO BURN IT,
NOT LIVE IN IT.
409
00:19:15,255 --> 00:19:17,723
- YEAH,
YOU'LL THANK ME LATER.
410
00:19:17,757 --> 00:19:20,792
HEY, BRIAN,
WOULD YOU LIKE TO HELP?
411
00:19:20,826 --> 00:19:24,896
- SURE.
- HERE. THERE YOU GO.
412
00:19:24,931 --> 00:19:28,300
OH... [feigns laughter]
OH, HE GOT ME AGAIN.
413
00:19:28,335 --> 00:19:29,969
HE REALLY GOT ME.
WHAT A RASCAL.
414
00:19:30,001 --> 00:19:30,803
YOU GOT ME AGAIN.
415
00:19:30,836 --> 00:19:31,604
- GUYS, GUYS, GUYS,
LOOK WHAT I GOT.
416
00:19:31,637 --> 00:19:33,472
LOOK, LOOK, LOOK, LOOK...
- WHOA!
417
00:19:33,506 --> 00:19:36,942
- YEAH! YEAH! OKAY, GOOD JOB.
THAT'S A FISH.
418
00:19:36,976 --> 00:19:37,943
- WHERE'D YOU
GET THAT POLE?
419
00:19:37,977 --> 00:19:40,212
- I MADE IT. IT'S EASY.
420
00:19:40,247 --> 00:19:41,448
I FOUND SOME STRING
AND I MADE A HOOK AND SINKER.
421
00:19:41,480 --> 00:19:44,584
- EXCELLENT.
NICKY, GOOD JOB.
422
00:19:44,616 --> 00:19:45,617
HEY, YOU SHOWED
A LITTLE INITIATIVE.
423
00:19:45,652 --> 00:19:46,719
- THANK YOU.
424
00:19:46,752 --> 00:19:48,988
- LET'S GET A PICTURE
OF THAT BAD BOY.
425
00:19:49,020 --> 00:19:51,258
ALL RIGHT.
426
00:19:51,290 --> 00:19:53,925
OKAY. ALL RIGHT.
427
00:19:53,960 --> 00:19:55,994
SMILE.
428
00:19:56,028 --> 00:19:58,230
GOOD. LET'S GET A CLOSE-UP
OF THE FISH.
429
00:19:58,265 --> 00:20:02,000
ALL RIGHT.
430
00:20:02,034 --> 00:20:03,201
- HEY, CAN I
TRY OUT YOUR GUN?
431
00:20:03,236 --> 00:20:07,606
- WHOA, WHOA, WILL, WILL,
PUT THAT DOWN, PUT THAT DOWN.
432
00:20:07,640 --> 00:20:09,976
WILL, THIS IS NOT
A TOY, OKAY?
433
00:20:10,009 --> 00:20:11,877
- HOW MANY BAD GUYS
HAVE YOU KILLED?
434
00:20:11,911 --> 00:20:15,481
- I DON'T REALLY
WANT TO TALK ABOUT THAT, OKAY?
435
00:20:15,515 --> 00:20:16,648
TWO.
436
00:20:16,682 --> 00:20:17,817
- ONLY TWO?
437
00:20:17,849 --> 00:20:20,553
- HE'S A COP.
438
00:20:22,388 --> 00:20:25,291
- THEY CALLED HIM
THE SPIDER LAKE MANIAC
439
00:20:25,325 --> 00:20:27,660
'CAUSE ALL THE KILLINGS
HAPPENED RIGHT HERE
440
00:20:27,693 --> 00:20:30,430
IN THESE WOODS
ABOUT A YEAR AGO.
441
00:20:30,462 --> 00:20:34,500
ACTUALLY,
IT WAS A YEAR AGO.
442
00:20:34,534 --> 00:20:35,934
TONIGHT.
443
00:20:35,968 --> 00:20:40,972
THERE'S A MENTAL HOSPITAL
ABOUT TEN MILES AWAY FROM HERE.
444
00:20:41,007 --> 00:20:43,442
IT'S CALLED
THE LASSEN COUNTY CLINIC.
445
00:20:43,476 --> 00:20:46,278
EVERYBODY THOUGHT
IT WAS ESCAPE-PROOF.
446
00:20:46,313 --> 00:20:48,515
SOMEHOW HE ESCAPED.
447
00:20:48,548 --> 00:20:49,949
- RANDY, EXCUSE ME.
448
00:20:49,981 --> 00:20:54,354
THE LASSEN CLINIC'S
BEEN CLOSED FOR 20 YEARS.
449
00:20:54,386 --> 00:20:55,454
- THAT'S RIGHT, UH, YEAH.
450
00:20:55,488 --> 00:20:56,455
MUST'VE BEEN ANOTHER
MENTAL HOSPITAL.
451
00:20:56,489 --> 00:20:57,690
- WHICH ONE?
452
00:20:57,723 --> 00:20:59,592
- UH, I DON'T KNOW,
I DON'T REMEMBER.
453
00:20:59,625 --> 00:21:04,364
BUT THE POINT IS
HE ESCAPED.
454
00:21:04,396 --> 00:21:08,067
NOW, ON THE FIRST NIGHT
HE KILLED TWO FISHERMEN.
455
00:21:08,099 --> 00:21:09,801
SLIT THEIR THROATS.
[imitates slitting]
456
00:21:09,836 --> 00:21:11,337
BUT HE DIDN'T
NEED A KNIFE.
457
00:21:11,371 --> 00:21:13,071
WANT TO KNOW WHY?
458
00:21:13,105 --> 00:21:15,607
BECAUSE HE DIDN'T
HAVE A LEFT HAND.
459
00:21:15,642 --> 00:21:18,411
INSTEAD, HE HAD
A RAZOR-SHARP
460
00:21:18,444 --> 00:21:21,347
HOOK!--AAH!
461
00:21:21,381 --> 00:21:24,083
- ACTUALLY, UH,
THEY DON'T USE HOOKS ANYMORE.
462
00:21:24,115 --> 00:21:27,053
THESE DAYS THEY HAVE
PROSTHETIC HANDS.
463
00:21:27,086 --> 00:21:30,088
YOU KNOW, RUBBER.
JUST LIKE REAL HANDS.
464
00:21:30,122 --> 00:21:31,758
- WELL, HE HAD A HOOK.
465
00:21:31,790 --> 00:21:33,593
- OR A HAND.
IT WAS PROBABLY A HAND.
466
00:21:33,625 --> 00:21:36,028
- IT WAS A HOOK.
467
00:21:36,061 --> 00:21:36,962
- [whispers] OR A HAND.
468
00:21:36,996 --> 00:21:39,598
- THE IMPORTANT THING
IS HE WAS A MANIAC
469
00:21:39,632 --> 00:21:41,433
AND THE SIMPLEST THING
COULD SET HIM OFF.
470
00:21:41,468 --> 00:21:43,001
- HE WAS PROBABLY BIPOLAR,
471
00:21:43,035 --> 00:21:45,037
WHICH BY THE WAY,
THEY CAN TREAT NOW.
472
00:21:45,070 --> 00:21:46,873
THERE'S THIS NEW DRUG
CALLED LEXAPRO.
473
00:21:46,905 --> 00:21:48,074
- LEXAPRO IS EXCELLENT.
474
00:21:48,106 --> 00:21:50,643
- WELL, THE SPIDER LAKE MANIAC
DIDN'T TAKE HIS MEDICINE.
475
00:21:50,676 --> 00:21:51,510
- I'M SURE HE
TOOK HIS MEDICINE.
476
00:21:51,544 --> 00:21:54,012
IT WAS PROBABLY
MANDATED BY THE COURT.
477
00:21:54,046 --> 00:21:55,414
YOU'RE SCARING THE KIDS.
478
00:21:55,448 --> 00:21:57,048
- THEY PROBABLY
STARTED OFF WITH XANAX.
479
00:21:57,083 --> 00:21:58,017
THAT'S WHAT
THEY DID WITH ME.
480
00:21:58,049 --> 00:22:00,787
OH, THAT REMINDS ME,
I HAVE TO TAKE MY PILLS.
481
00:22:00,819 --> 00:22:02,020
[video game sounds]
482
00:22:02,054 --> 00:22:03,722
- WHAT--WHAT'RE YOU DOING?
WHAT IS THAT?
483
00:22:03,756 --> 00:22:07,093
- THIS IS MY BACKUP.
484
00:22:07,125 --> 00:22:08,494
- FINE.
485
00:22:08,528 --> 00:22:10,596
SO THANKS
TO MODERN MEDICINE,
486
00:22:10,630 --> 00:22:13,132
THE SPIDER LAKE MANIAC NOW LIVES
IN A PUBLIC HOUSING PROJECT
487
00:22:13,164 --> 00:22:16,035
WITH HIS PET CAT
AND NEVER BOTHERS ANYONE.
488
00:22:16,067 --> 00:22:17,036
THE END.
489
00:22:17,068 --> 00:22:19,137
- WOW. THAT WAS PATHETIC.
490
00:22:19,171 --> 00:22:22,375
- [chuckles] IT WAS
A GREAT STORY, PROFESSOR LAME-O.
491
00:22:22,409 --> 00:22:26,413
- IT'S 10:00 GUYS,
LET'S JUST--LET'S--
492
00:22:26,445 --> 00:22:28,079
AH, BEDTIME, ALL RIGHT?
493
00:22:28,114 --> 00:22:30,416
LET'S GO, LET'S, UH,
PACK UP THE CAMP.
494
00:22:30,450 --> 00:22:32,785
LET'S GRAB THE FOOD, SEAL IT,
GET IT OFF THE GROUND.
495
00:22:32,818 --> 00:22:36,722
WE DON'T WANT TO HAVE TO FEED
ANY MORE ANIMALS TONIGHT.
496
00:22:36,756 --> 00:22:42,094
PROFESSOR LAME-O?
497
00:22:43,630 --> 00:22:45,932
[pulley squeaks]
498
00:22:45,964 --> 00:22:47,967
- WHAT ARE THEY DOING?
499
00:22:48,000 --> 00:22:49,435
- THEY'RE GETTING
THEIR FOOD OFF THE GROUND.
500
00:22:49,469 --> 00:22:52,672
IT KEEPS THE BEARS AWAY.
501
00:22:52,704 --> 00:22:58,677
- ALL RIGHT, GUYS,
LET'S HIT THE HAY.
502
00:22:58,711 --> 00:23:03,082
I CAN'T BELIEVE THIS IS THE SAME
SKY WE HAVE IN SAN FRANCISCO.
503
00:23:03,115 --> 00:23:05,718
MAN, I COULD
GET USED TO THIS.
504
00:23:05,751 --> 00:23:08,587
HOW ABOUT YOU?
505
00:23:08,621 --> 00:23:10,088
- I CAN NEVER
GET USED TO ANYTHING.
506
00:23:10,122 --> 00:23:13,092
LISTEN, RANDY,
I WANTED TO APOLOGIZE.
507
00:23:13,125 --> 00:23:15,528
- OH, YEAH, YEAH,
I GET IT.
508
00:23:15,561 --> 00:23:19,131
YOU'RE JUST TRYING TO IMPRESS
BRIAN. SCHMOOZING, RIGHT?
509
00:23:19,164 --> 00:23:21,933
HOW'S IT GOING?
- TERRIBLE.
510
00:23:21,968 --> 00:23:23,134
- YOU KNOW,
HE'S A GOOD KID, MONK.
511
00:23:23,169 --> 00:23:24,135
THEY ALL ARE.
512
00:23:24,170 --> 00:23:26,573
- I DON'T KNOW
HOW YOU DO IT.
513
00:23:26,605 --> 00:23:28,875
- WHAT'S THAT?
- HOW YOU TAKE IT.
514
00:23:28,907 --> 00:23:34,447
PEOPLE JOKE AROUND, TEASE YOU,
YOU NEVER GET MAD OR UPSET.
515
00:23:34,480 --> 00:23:38,785
- USED TO BOTHER ME
WHEN I WAS COMING UP IN UNIFORM.
516
00:23:38,817 --> 00:23:43,189
I HEARD PEOPLE LAUGHING,
TELLING RANDY DISHER STORIES.
517
00:23:43,221 --> 00:23:46,492
IT HURT, YOU KNOW.
I ALMOST QUIT.
518
00:23:46,526 --> 00:23:47,894
- WHAT HAPPENED?
519
00:23:47,926 --> 00:23:51,130
- ONE NIGHT I GOT A CALL.
A P-300 DOWNTOWN.
520
00:23:51,163 --> 00:23:54,767
THERE WAS A BUMPER STICKER
ON ONE OF THE CARS,
521
00:23:54,800 --> 00:23:57,537
AND IT SAID,
"HAPPINESS IS A CHOICE."
522
00:23:57,569 --> 00:24:04,009
I MEAN, I KNOW IT SOUNDS CRAZY,
BUT IT CHANGED MY LIFE.
523
00:24:04,042 --> 00:24:07,646
I MEAN, I MADE
A DECISION RIGHT THERE.
524
00:24:07,680 --> 00:24:09,214
I CHOSE TO BE HAPPY.
525
00:24:09,248 --> 00:24:12,183
I MEAN, I--
526
00:24:12,218 --> 00:24:14,953
I REALLY BELIEVE THAT.
527
00:24:14,987 --> 00:24:17,690
I MEAN,
YOU HAVE THE POWER.
528
00:24:17,723 --> 00:24:20,125
YOU CAN CHOOSE
TO BE HAPPY.
529
00:24:20,159 --> 00:24:22,028
- I GUESS I SHOULD
READ MORE BUMPER STICKERS.
530
00:24:22,060 --> 00:24:25,196
- [yawning]
YEAH, EVERYBODY SHOULD.
531
00:24:25,230 --> 00:24:28,800
OKAY, IT'S LATE.
I'M GONNA GO SACK OUT.
532
00:24:28,835 --> 00:24:30,836
- YEAH, GOOD NIGHT.
- SEE YOU IN THE MORNING.
533
00:24:30,869 --> 00:24:32,638
- WAIT A MINUTE.
534
00:24:32,672 --> 00:24:35,775
P-300?
THAT'S A FATALITY.
535
00:24:35,807 --> 00:24:38,144
- YEAH, IT WAS
PRETTY UGLY.
536
00:24:38,176 --> 00:24:40,179
THE DRIVER HIT
A TRACTOR TRAILER HEAD-ON.
537
00:24:40,211 --> 00:24:41,713
HE AND HIS WIFE
WERE BOTH D.O.A.
538
00:24:41,748 --> 00:24:45,183
- AND THIS WAS THE CAR
THAT HAD THE BUMPER STICKER?
539
00:24:45,217 --> 00:24:46,618
"HAPPINESS IS A CHOICE."
540
00:24:46,653 --> 00:24:47,686
- YEAH, THAT'S RIGHT.
541
00:24:47,720 --> 00:24:49,622
WELL, ACTUALLY IT WAS
ON FIRE WHEN I GOT THERE,
542
00:24:49,655 --> 00:24:51,190
SO IT WAS HARD TO READ.
543
00:24:51,222 --> 00:24:55,193
- AND THIS DIDN'T DETER YOU
OR MAKE YOU THINK TWICE.
544
00:24:55,227 --> 00:24:57,896
- I MEAN,
IT WAS AN EPIPHANY, MONK.
545
00:24:57,930 --> 00:25:00,266
YOU CAN'T JUST CHOOSE
WHERE YOU GET IT.
546
00:25:00,298 --> 00:25:03,903
I MEAN, IT COULD BE
FROM A GURU ON A MOUNTAINTOP
547
00:25:03,935 --> 00:25:08,207
OR IT COULD BE FROM A BUMPER
STICKER ON A BURNING SUBARU.
548
00:25:08,240 --> 00:25:14,246
WELL, HEY, GOOD NIGHT.
I'LL SEE YOU IN THE MORNING.
549
00:26:02,694 --> 00:26:06,298
- [whispers]
LET'S GO.
550
00:26:17,809 --> 00:26:21,647
[bear growls]
551
00:26:36,996 --> 00:26:39,198
[roars]
552
00:26:39,230 --> 00:26:45,171
- [screams]
553
00:26:45,203 --> 00:26:47,673
- I CAN HEAR IT!
554
00:26:47,707 --> 00:26:50,977
[kids yelling]
555
00:26:55,682 --> 00:26:56,682
- I THINK WE LOST IT.
556
00:26:56,715 --> 00:26:58,951
- I DON'T THINK SO.
THAT WAS A MATURE GRIZZLY.
557
00:26:58,984 --> 00:27:01,220
THEY CAN RUN UP TO
30 MILES AN HOUR.
558
00:27:01,252 --> 00:27:02,821
- YEAH, I READ SOMEWHERE
THAT HE'S PROBABLY
559
00:27:02,855 --> 00:27:04,222
MORE SCARED OF US
THAN WE ARE OF HIM.
560
00:27:04,256 --> 00:27:07,125
- THAT'S NOT TRUE.
THAT CAN'T BE TRUE.
561
00:27:07,159 --> 00:27:09,695
- THIS IS ALL HIS FAULT.
562
00:27:09,729 --> 00:27:12,163
IF YOU SEE A BEAR
YOU'RE NOT SUPPOSED TO YELL!
563
00:27:12,198 --> 00:27:16,268
YOU'RE SUPPOSED TO
TALK TO IT CALMLY.
564
00:27:16,301 --> 00:27:18,805
CALMLY, LIKE THIS.
565
00:27:18,837 --> 00:27:20,673
- DID YOU GUYS HEAR HIM?
566
00:27:20,707 --> 00:27:21,773
HE WAS SCREAMING
LIKE A LITTLE GIRL.
567
00:27:21,807 --> 00:27:24,876
- I WASN'T SCREAMING,
EXACTLY.
568
00:27:24,911 --> 00:27:28,213
- YOU WERE SCREAMING AND CRYING.
WE ALL SAW YOU.
569
00:27:28,247 --> 00:27:29,448
YOU'RE SO PATHETIC.
570
00:27:29,480 --> 00:27:33,384
- I WAS WARNING YOU. I WAS--
YOU KNOW, SOUNDING THE ALARM.
571
00:27:33,419 --> 00:27:35,688
LIKE--LIKE PAUL REVERE.
572
00:27:35,721 --> 00:27:38,289
- MORE LIKE PAUL REVERE'S
SCARED LITTLE SISTER.
573
00:27:38,324 --> 00:27:41,393
- [chuckles] YOU JOKER.
HE DIDN'T HAVE A SISTER.
574
00:27:41,426 --> 00:27:42,694
- WHAT DO WE DO NOW?
575
00:27:42,729 --> 00:27:44,797
- LET'S JUST REVIEW
THE SITUATION.
576
00:27:44,830 --> 00:27:47,767
OKAY, WE'VE BEEN RUNNING
FOR A LONG TIME.
577
00:27:47,799 --> 00:27:50,102
- MOSTLY IN CIRCLES.
- YEAH, THAT'S TRUE.
578
00:27:50,135 --> 00:27:53,105
- WAIT, SO YOU MEAN WE'RE LOST?
WITH NO COMPASS? NO CELL PHONE?
579
00:27:53,138 --> 00:27:55,741
- WE NEED TO STAY HYDRATED.
THAT'S THE MOST IMPORTANT THING.
580
00:27:55,775 --> 00:27:56,909
WE NEED WATER.
581
00:27:56,942 --> 00:27:59,778
- WELL, WE PASSED THE LAKE
AT LEAST TWICE.
582
00:27:59,811 --> 00:28:01,113
- I SAY WE GO
BACK TO THE LAKE.
583
00:28:01,146 --> 00:28:06,018
- GOOD IDEA.
LET'S DIE BY THE LAKE.
584
00:28:06,051 --> 00:28:09,721
[beeping]
585
00:28:09,756 --> 00:28:11,323
[sustained tone]
586
00:28:13,424 --> 00:28:15,827
- HOW MANY IS THAT?
587
00:28:15,862 --> 00:28:17,763
- 'BOUT 30.
588
00:28:17,797 --> 00:28:19,498
WE SHOT OFF TWO CLIPS SO THERE
SHOULD BE MORE OUT THERE.
589
00:28:19,530 --> 00:28:20,866
- I SAY WE BAG IT.
590
00:28:20,900 --> 00:28:24,804
IF WE CAN'T FIND 'EM,
THEY WON'T EITHER.
591
00:28:24,836 --> 00:28:27,373
[cell phone vibrates]
592
00:28:27,405 --> 00:28:29,208
ring tone: * I'M TIRED
OF SUCKING UP *
593
00:28:29,240 --> 00:28:31,376
- DON'T ANSWER IT!
594
00:28:31,410 --> 00:28:34,445
- * I'M TIRED OF SUCKING UP
AND WORKING FOR THE MAN *
595
00:28:34,480 --> 00:28:38,884
* KEEPING PEOPLE DOWN
'CAUSE THE LAW SAYS I CAN *
596
00:28:38,917 --> 00:28:39,852
- HEY.
597
00:28:39,885 --> 00:28:42,520
CHECK IT OUT.
598
00:28:42,554 --> 00:28:44,957
- THAT'S ONE
OF OUR SHELLS.
599
00:28:50,896 --> 00:28:53,900
- YOU SAID 5 MINUTES.
THAT WAS 20 MINUTES AGO.
600
00:28:53,932 --> 00:28:55,467
- I MEANT EASTERN TIME.
601
00:28:55,500 --> 00:28:59,070
RELAX, NATURE BOY.
602
00:28:59,105 --> 00:29:01,207
- WHOA, WHOA!
603
00:29:01,240 --> 00:29:03,375
- HEY, I GOT IT!
- PULL IT IN, PULL IT IN!
604
00:29:03,409 --> 00:29:06,045
- OH, WHAT DO YOU GOT?
OH, WHOA!
605
00:29:06,077 --> 00:29:07,246
GUYS, THAT'S A BEAUTY.
606
00:29:07,278 --> 00:29:10,048
OH, MY GOD.
GRAB ME THAT BUCKET.
607
00:29:10,082 --> 00:29:11,983
- IT'S MY FIRST FISH!
608
00:29:12,018 --> 00:29:13,952
IT'S LIKE
MY FIRST ANYTHING.
609
00:29:13,986 --> 00:29:15,421
HOW MUCH DO YOU
THINK IT WEIGHS?
610
00:29:15,453 --> 00:29:18,223
- 100 POUNDS, AT LEAST.
IT'S GOT TO BE A RECORD.
611
00:29:18,257 --> 00:29:19,858
I CAN'T WAIT
TO SHOW IT TO YOUR DAD.
612
00:29:19,892 --> 00:29:21,559
- ARE YOU MENTAL?
- THIS IS SO AWESOME.
613
00:29:21,593 --> 00:29:22,828
- WE'RE NOT
SHOWING THIS TO ANYBODY.
614
00:29:22,862 --> 00:29:23,930
THAT'S OUR LUNCH.
615
00:29:23,962 --> 00:29:25,798
- YEAH, HE'S RIGHT.
WE CAN GRILL IT.
616
00:29:25,832 --> 00:29:27,799
THIS THING'S BIG ENOUGH
FOR LUNCH AND DINNER.
617
00:29:27,834 --> 00:29:30,269
- NO, I CAUGHT IT.
I'M KEEPING IT.
618
00:29:30,301 --> 00:29:31,436
- HEY, BRIAN, WE'RE ALL HUNGRY.
I THINK IT'S LUNCH.
619
00:29:31,470 --> 00:29:32,805
- I HAVE TO SAY
I'M WITH BRIAN ON THIS.
620
00:29:32,838 --> 00:29:34,506
- BIG SURPRISE.
621
00:29:34,539 --> 00:29:38,477
- OKAY, BRIAN CAUGHT THE FISH.
POSSESSION IS 9/10 OF THE LAW.
622
00:29:38,509 --> 00:29:42,013
THAT'S THE RULE. IN FACT, WHEN
YOU'RE IN THE WOODS, IT'S 10/10.
623
00:29:42,048 --> 00:29:44,016
- 10/10?
624
00:29:44,049 --> 00:29:44,951
THAT DOESN'T SOUND RIGHT.
625
00:29:44,983 --> 00:29:47,052
- YEAH, RULES DON'T
HAVE TO SOUND RIGHT.
626
00:29:47,086 --> 00:29:48,086
THAT'S ANOTHER RULE.
627
00:29:48,119 --> 00:29:49,822
- SHOTGUN.
628
00:29:49,855 --> 00:29:50,823
- WILL, WE'RE NOT EVEN
NEAR THE VAN.
629
00:29:50,856 --> 00:29:52,458
- NO, SHOTGUN.
OVER THERE.
630
00:29:52,490 --> 00:29:53,925
- WHOA.
- WHOA, HEY.
631
00:29:53,960 --> 00:29:54,926
- ARE YOU GUYS OKAY?
632
00:29:54,961 --> 00:29:58,897
- HEY, UH, YEAH, YEAH.
GOOD TO SEE SOMEBODY.
633
00:29:58,931 --> 00:30:01,133
- WE WERE HUNTING UP ON THAT
RIDGE; WE HEARD SOME YELLING.
634
00:30:01,166 --> 00:30:02,534
- A BEAR TRIED TO EAT US.
A REAL ONE.
635
00:30:02,567 --> 00:30:03,602
- NO KIDDING.
636
00:30:03,634 --> 00:30:06,438
- YEAH, HEY, LOOK,
WE GOT A LITTLE TURNED AROUND.
637
00:30:06,471 --> 00:30:07,839
DO YOU GUYS KNOW
WHERE THE HIGHWAY IS?
638
00:30:07,874 --> 00:30:09,575
- SURE. IT'S RIGHT
DOWN THAT HILL.
639
00:30:09,607 --> 00:30:10,509
THERE'S A TRAIL.
640
00:30:10,541 --> 00:30:13,311
- YEAH, TAKE YOU TWO,
MAYBE THREE HOURS.
641
00:30:13,345 --> 00:30:14,980
- OH, WOW, GUYS,
YOU HEAR THAT?
642
00:30:15,013 --> 00:30:15,981
WE'RE GONNA BE HOME
BEFORE DINNER.
643
00:30:16,015 --> 00:30:16,982
- YES.
644
00:30:17,016 --> 00:30:18,084
- BROKE YOUR LINE.
645
00:30:18,116 --> 00:30:22,488
- YEAH. FISH WAS JUST TOO BIG,
SO WE HAD TO CUT IT.
646
00:30:22,520 --> 00:30:24,155
- HOOK, LINE,
AND SINKER, HUH?
647
00:30:24,190 --> 00:30:25,356
- YEAH.
648
00:30:25,391 --> 00:30:27,192
- NICE TROUT.
THAT'S A REAL BEAUTY.
649
00:30:27,226 --> 00:30:28,227
YOU WANT TO SELL IT?
650
00:30:28,259 --> 00:30:29,228
- NO.
651
00:30:29,260 --> 00:30:32,865
- I'LL GIVE YOU
50 BUCKS RIGHT NOW, CASH MONEY.
652
00:30:32,898 --> 00:30:33,932
- OKAY, UH, 500.
653
00:30:33,965 --> 00:30:35,934
- 500?
654
00:30:35,968 --> 00:30:38,037
- I FIGURE ANYONE WILLING
TO PAY 50 WILL PAY 500, RIGHT?
655
00:30:38,069 --> 00:30:40,205
- UH, WAIT A MINUTE.
656
00:30:40,239 --> 00:30:43,942
YOU WOULD ACTUALLY
PAY HIM $50 FOR THE FISH?
657
00:30:43,976 --> 00:30:45,944
- WHAT DO YOU SAY, KID?
I'LL GIVE YOU 75 BUCKS.
658
00:30:45,978 --> 00:30:48,914
- SEVENTY--NO.
IT'S NOT FOR SALE.
659
00:30:48,948 --> 00:30:49,815
[cell phone vibrates]
- LISTEN.
660
00:30:49,847 --> 00:30:53,551
ring tone: * I'M TIRED
OF SUCKING UP *
661
00:30:53,585 --> 00:30:54,619
- * I'M TIRED OF SUCKING UP
AND WORKING FOR THE MAN *
662
00:30:54,653 --> 00:30:57,957
- THAT'S ME.
HEY, THAT'S--
663
00:30:57,990 --> 00:31:00,326
THAT'S ME.
THAT'S--THAT'S MY SONG.
664
00:31:00,358 --> 00:31:04,063
OH, DUDE, THIS IS GONNA
ROCK YOUR WORLD.
665
00:31:04,096 --> 00:31:05,897
YOU READY FOR THIS?
666
00:31:05,932 --> 00:31:06,898
I'M RANDY DISHER.
667
00:31:06,932 --> 00:31:08,433
- WHO?
- RANDY DISHER.
668
00:31:08,467 --> 00:31:09,969
IT'S THE
RANDY DISHER PROJECT.
669
00:31:10,001 --> 00:31:12,104
I'M YOUR RING TONE,
MAN, THAT'S MY SONG.
670
00:31:12,137 --> 00:31:15,040
*
671
00:31:15,074 --> 00:31:16,375
GO AHEAD. ANSWER IT.
672
00:31:16,407 --> 00:31:19,979
- NOT TODAY.
I'M ON VACATION.
673
00:31:20,011 --> 00:31:22,114
ANYWAY, WE'RE GONNA
TAKE OFF.
674
00:31:22,147 --> 00:31:23,182
BUT IT WAS NICE
TO MEET YOU GUYS.
675
00:31:23,214 --> 00:31:24,983
GOOD LUCK WITH YOUR FISH.
676
00:31:25,017 --> 00:31:26,152
- YEAH, HEY, HAPPY HUNTING.
THANKS FOR THE HELP.
677
00:31:26,184 --> 00:31:27,252
- YEAH, SURE THING.
678
00:31:27,286 --> 00:31:32,057
- HAPPY HUNTING, BOYS.
- THANKS A LOT.
679
00:31:32,090 --> 00:31:33,125
- DO YOU THINK
THEY MADE US?
680
00:31:33,159 --> 00:31:35,661
- IT'S OKAY. WE CAN
TAKE 'EM OUT FROM THE RIDGE.
681
00:31:35,693 --> 00:31:39,965
- RANDY, YOU KNOW
ANYTHING ABOUT FISH?
682
00:31:39,999 --> 00:31:41,968
AND WHAT IS THAT?
683
00:31:42,000 --> 00:31:44,002
- OH, THAT'S THE SINKER.
684
00:31:44,036 --> 00:31:45,171
I MADE IT FROM
ONE OF THE SHELL CASINGS
685
00:31:45,203 --> 00:31:46,538
WE FOUND AT THE CAMPSITE.
686
00:31:46,572 --> 00:31:48,374
- YOU SAID
WE COULD TAKE 'EM.
687
00:31:48,406 --> 00:31:50,509
- RIGHT.
688
00:31:50,541 --> 00:31:54,947
RANDY, REMEMBER THE ARMORED CAR
FRIDAY MORNING?
689
00:31:54,980 --> 00:31:57,048
I THINK THESE
ARE THE GUYS.
690
00:31:57,083 --> 00:31:59,484
DID YOU NOTICE THE PEANUT SHELL?
IT WAS TWISTED OPEN.
691
00:31:59,518 --> 00:32:01,086
JUST LIKE
AT THE CRIME SCENE.
692
00:32:01,119 --> 00:32:01,819
- YEAH, I NOTICED.
693
00:32:01,853 --> 00:32:04,256
- YOU SHOULD'VE
TAKEN THE 75.
694
00:32:04,289 --> 00:32:07,026
- HE'LL BE BACK.
DON'T WORRY.
695
00:32:07,058 --> 00:32:12,698
- I THINK BRIAN'S RIGHT.
THEY WILL BE BACK.
696
00:32:20,571 --> 00:32:23,442
- ALL RIGHT.
YOU HAVE YOUR GUN, RIGHT?
697
00:32:23,474 --> 00:32:25,176
- NO, IT'S BACK
AT THE CAMPSITE.
698
00:32:25,211 --> 00:32:27,378
- OH, NO.
699
00:32:27,413 --> 00:32:29,515
- ALL RIGHT.
ALL RIGHT, GUYS.
700
00:32:29,548 --> 00:32:31,317
ALL RIGHT, LISTEN UP.
701
00:32:31,349 --> 00:32:32,317
WE'RE GONNA MAKE IT
TO THAT HIGHWAY,
702
00:32:32,351 --> 00:32:34,353
WE'RE GONNA DOUBLE-TIME IT
ALL THE WAY, OKAY?
703
00:32:34,385 --> 00:32:36,087
- BRIAN,
GIVE US THE FISH.
704
00:32:36,122 --> 00:32:37,189
- NO WAY.
705
00:32:37,222 --> 00:32:38,423
- OKAY, BUDDY.
THIS ISN'T A GAME.
706
00:32:38,457 --> 00:32:39,691
THOSE MEN ARE DANGEROUS.
707
00:32:39,724 --> 00:32:42,994
WE NEED TO GET THE HOOK AND THE
SINKER OUT OF THE FISH'S MOUTH.
708
00:32:43,028 --> 00:32:45,631
- FORGET IT.
I CAUGHT IT. IT'S MY FISH.
709
00:32:45,663 --> 00:32:48,166
- BRIAN, LISTEN.
- YOU SAID SO YOURSELF.
710
00:32:48,200 --> 00:32:49,167
- BRIAN. BRIAN!
- BRIAN!
711
00:32:49,201 --> 00:32:50,402
- BRIAN!
712
00:32:50,435 --> 00:32:52,703
I'LL GET HIM,
JUST TAKE THE OTHERS.
713
00:32:52,738 --> 00:32:54,140
- RIGHT, WE'LL MEET YOU
AT THE HIGHWAY.
714
00:32:54,173 --> 00:32:58,777
LET'S GO, GUYS.
BE CAREFUL!
715
00:32:58,809 --> 00:33:01,480
- BRIAN!
716
00:33:01,512 --> 00:33:04,316
BRIAN!
717
00:33:04,349 --> 00:33:08,119
BRIAN.
718
00:33:08,153 --> 00:33:11,390
BRIAN, AH... BRIAN!
719
00:33:11,423 --> 00:33:12,758
ARE YOU OKAY?
YOU OKAY?
720
00:33:12,790 --> 00:33:13,759
OKAY, GIVE ME THE FISH.
JUST GIVE ME!
721
00:33:13,791 --> 00:33:14,759
- NO WAY!
722
00:33:14,792 --> 00:33:16,627
- GIVE IT TO ME!
723
00:33:16,662 --> 00:33:18,430
- NO!
- GIVE ME THE--
724
00:33:18,463 --> 00:33:21,500
- NO!
- GIVE IT TO ME!
725
00:33:21,532 --> 00:33:22,667
GIVE IT TO ME.
- NO WAY!
726
00:33:22,701 --> 00:33:24,470
- GIVE IT TO ME.
727
00:33:24,502 --> 00:33:25,770
- I WANT TO GIVE IT TO MY DAD.
NO WAY.
728
00:33:25,804 --> 00:33:30,375
[bear growls]
729
00:33:33,545 --> 00:33:37,715
- UH...
730
00:33:37,749 --> 00:33:41,186
- [roars]
731
00:33:44,522 --> 00:33:46,291
- [mumbles]
THROW THE FISH.
732
00:33:46,325 --> 00:33:49,461
GIVE IT TO HIM.
733
00:33:49,494 --> 00:33:51,329
- OKAY.
734
00:33:51,363 --> 00:33:52,498
- OH, NO, WAIT.
735
00:33:52,530 --> 00:33:54,333
- [growls]
736
00:33:54,365 --> 00:34:00,105
- NOT YET. NOT YET.
737
00:34:00,138 --> 00:34:05,243
UGH...
738
00:34:05,277 --> 00:34:06,644
- [roars]
739
00:34:06,678 --> 00:34:10,382
- I JUST NEED
THE LITTLE SINKER THING.
740
00:34:10,416 --> 00:34:13,485
MATERIAL EVIDENCE
OF A HOMICIDE.
741
00:34:13,518 --> 00:34:15,686
OH...
742
00:34:18,623 --> 00:34:20,425
- GIVE IT TO HIM.
743
00:34:20,458 --> 00:34:21,626
- [growls]
744
00:34:21,659 --> 00:34:25,563
- HERE YOU GO.
745
00:34:25,597 --> 00:34:29,800
IT'S ALL YOURS.
746
00:34:29,835 --> 00:34:33,105
BON APPETIT.
747
00:34:33,139 --> 00:34:34,505
AHH!
748
00:34:34,539 --> 00:34:40,512
- WHAT ARE WE GONNA DO?
HE DOESN'T LIKE THE FISH.
749
00:34:40,545 --> 00:34:42,414
OH, MY GOD, OH, MY GOD!
HE'S GONNA KILL US!
750
00:34:42,447 --> 00:34:44,483
- [roars]
751
00:34:44,516 --> 00:34:45,650
- DO SOMETHING.
752
00:34:45,684 --> 00:34:47,552
- SHH.
753
00:34:47,585 --> 00:34:51,157
IT'S OKAY.
754
00:34:51,190 --> 00:34:53,891
IT'S OKAY...
755
00:34:53,925 --> 00:34:57,862
I'M VERY CALM.
756
00:34:57,896 --> 00:35:00,231
WE'RE VERY CALM.
757
00:35:00,266 --> 00:35:03,902
LOOK HOW CALM WE ARE.
758
00:35:03,934 --> 00:35:07,606
- HE LIKES IT.
759
00:35:07,639 --> 00:35:09,208
IT'S WORKING.
760
00:35:09,240 --> 00:35:11,376
KEEP TALKING,
KEEP TALKING.
761
00:35:11,409 --> 00:35:12,478
- WHAT DO I SAY?
762
00:35:12,510 --> 00:35:17,516
- I DON'T KNOW.
TELL HIM A STORY.
763
00:35:19,550 --> 00:35:22,288
- WHAT--WHAT STORY?
764
00:35:22,320 --> 00:35:24,356
- IT DOESN'T MATTER!
HE'S A BEAR!
765
00:35:24,389 --> 00:35:29,494
- OKAY. YOU'RE PROBABLY
WONDERING WHAT WE'RE DOING HERE.
766
00:35:30,628 --> 00:35:35,467
HERE'S WHAT HAPPENED.
767
00:35:35,501 --> 00:35:38,804
SEE, AN ARMORED CAR WAS ROBBED,
AND THE GUARD WAS KILLED,
768
00:35:38,836 --> 00:35:41,806
AND THE POLICE RECOVERED
769
00:35:41,840 --> 00:35:44,175
SOME SHELL CASINGS
FROM THE CRIME SCENE.
770
00:35:44,210 --> 00:35:45,677
AND IF THEY COULD
MATCH THEM
771
00:35:45,710 --> 00:35:49,648
TO THE CASINGS FOUND
IN THAT CLEARING,
772
00:35:49,681 --> 00:35:52,617
THEY'D HAVE
AN AIRTIGHT CASE.
773
00:35:52,650 --> 00:35:53,619
- [growls]
774
00:35:53,652 --> 00:35:56,954
- EXACTLY.
775
00:35:56,987 --> 00:35:59,490
AND THOSE TWO MEN--THEY WEREN'T
HUNTERS, THEY WERE KILLERS.
776
00:35:59,525 --> 00:36:04,730
THEY MUST'VE BEEN
TARGET PRACTICING UP HERE,
777
00:36:04,762 --> 00:36:06,632
AND SOMEONE
MUST'VE SPOTTED THEM.
778
00:36:06,664 --> 00:36:08,534
MAYBE A PARK RANGER.
779
00:36:08,567 --> 00:36:10,402
THAT'S WHY
THEY CAME BACK.
780
00:36:10,436 --> 00:36:12,570
'CAUSE THEY KNEW
THAT THOSE SHELL CASINGS
781
00:36:12,603 --> 00:36:16,442
COULD TIE THEM
TO THE CRIME SCENE.
782
00:36:16,474 --> 00:36:19,545
- [growls]
783
00:36:29,588 --> 00:36:32,257
- I GUESS IT GOT BORED.
784
00:36:32,291 --> 00:36:33,492
NICE WORK.
785
00:36:33,525 --> 00:36:35,527
- IT'S WHAT I DO.
786
00:36:40,599 --> 00:36:43,201
LET'S GO.
787
00:36:49,375 --> 00:36:52,244
- SHH, SHH.
788
00:36:52,277 --> 00:36:54,746
I WANT YOU GUYS
TO STAY HERE.
789
00:36:54,780 --> 00:36:56,882
NOBODY MOVES
UNTIL I GET BACK, OKAY?
790
00:36:56,914 --> 00:36:58,650
- OKAY.
- OKAY.
791
00:36:58,684 --> 00:37:04,755
- IT'S GONNA BE OKAY.
792
00:37:34,320 --> 00:37:36,588
DROP IT NOW!
793
00:37:36,621 --> 00:37:37,655
DOWN. DOWN ON YOUR KNEES.
794
00:37:37,688 --> 00:37:40,925
DOWN! GET DOWN!
795
00:37:49,400 --> 00:37:51,737
- [chuckles]
796
00:37:51,769 --> 00:37:53,704
GOOD JOB. BOTH OF YOU.
797
00:37:53,739 --> 00:37:59,411
I JUST SPOKE TO THE D.A.
YOU MADE HIS DAY.
798
00:37:59,445 --> 00:38:00,579
- MR. MONK, WHAT HAPPENED
TO YOUR HAND?
799
00:38:00,612 --> 00:38:01,579
- IT WAS IN A FISH.
800
00:38:01,612 --> 00:38:06,050
NATALIE, IN A FISH.
801
00:38:06,083 --> 00:38:07,385
- MOJO WIRE.
802
00:38:07,418 --> 00:38:08,487
- 'SCUSE ME?
803
00:38:08,519 --> 00:38:11,623
- REMEMBER? YOU ASKED ME
MY FAVORITE BAND. MOJO WIRE.
804
00:38:11,657 --> 00:38:13,425
THAT'S THEIR NAME.
805
00:38:13,458 --> 00:38:17,528
- YOU'RE WELCOME.
806
00:38:19,764 --> 00:38:22,434
- I DIDN'T HEAR HIM
SAY THANK YOU.
807
00:38:22,467 --> 00:38:23,869
- I DID.
808
00:38:23,902 --> 00:38:27,873
- DAD, I CAUGHT A FISH.
809
00:38:27,905 --> 00:38:30,641
I CAUGHT THIS FISH...
810
00:38:30,675 --> 00:38:34,380
- [sighs]
YOU THINK IT'LL HELP?
811
00:38:34,413 --> 00:38:37,748
WE'LL FIND OUT.
812
00:38:49,126 --> 00:38:50,762
- WELL, LET'S GET STARTED.
813
00:38:50,795 --> 00:38:53,798
I'LL GO FIRST.
814
00:38:53,831 --> 00:38:57,135
LAST WEEKEND,
THIS MAN, ADRIAN MONK,
815
00:38:57,168 --> 00:38:59,471
SAVED MY SON'S LIFE.
816
00:38:59,505 --> 00:39:00,639
ACTUALLY,
HE DID MORE THAN THAT.
817
00:39:00,672 --> 00:39:03,442
HE CHALLENGED MY SON
AND STOOD UP TO HIM
818
00:39:03,474 --> 00:39:05,043
IN A WAY THAT I WAS
NEVER ABLE TO DO.
819
00:39:05,076 --> 00:39:09,014
I'VE HAD A CHANGE
OF HEART.
820
00:39:09,047 --> 00:39:11,048
I'M GOING TO APPROVE
THIS RECOMMENDATION
821
00:39:11,081 --> 00:39:14,885
AND SUPPORT
HIS REINSTATEMENT.
822
00:39:14,920 --> 00:39:17,021
- SO...
823
00:39:17,054 --> 00:39:19,891
SO THAT'S A YES?
824
00:39:19,925 --> 00:39:22,927
THANK YOU.
825
00:39:22,960 --> 00:39:26,697
THANK YOU, SIR.
826
00:39:26,731 --> 00:39:27,699
I WON'T LET YOU DOWN.
827
00:39:27,733 --> 00:39:30,001
I'M IN!
I CAN'T BELIEVE IT!
828
00:39:30,034 --> 00:39:33,070
- UH, EXCUSE ME,
DETECTIVE MONK.
829
00:39:33,103 --> 00:39:34,873
AS YOU KNOW, THIS VOTE
HAS TO BE UNANIMOUS.
830
00:39:34,905 --> 00:39:36,074
I'VE BEEN REVIEWING
YOUR RECORD,
831
00:39:36,106 --> 00:39:40,579
AND I'M AFRAID THAT I STILL HAVE
SOME SERIOUS RESERVATIONS.
832
00:39:40,612 --> 00:39:42,079
I CAN'T RECOMMEND
YOUR REINSTATEMENT AT THIS TIME.
833
00:39:42,112 --> 00:39:43,914
- THANK YOU.
834
00:39:43,949 --> 00:39:45,983
THANK YOU, SIR.
I WON'T LET YOU DOWN.
835
00:39:46,016 --> 00:39:47,152
- DID YOU HEAR
WHAT I SAID?
836
00:39:47,184 --> 00:39:50,021
- DETECTIVE MONK,
I'M SORRY,
837
00:39:50,054 --> 00:39:51,989
BUT I WON'T BE
RECOMMENDING YOU EITHER.
838
00:39:52,023 --> 00:39:52,990
I HAVE TO SAY NO.
839
00:39:53,023 --> 00:39:54,760
- THANK YOU.
840
00:39:54,793 --> 00:39:56,628
THANK YOU SO MUCH.
841
00:39:56,661 --> 00:39:58,929
YOU WON'T BE SORRY.
842
00:39:58,963 --> 00:40:01,132
- SO HOW'S IT GOING?
843
00:40:01,166 --> 00:40:02,132
- THUMBS DOWN,
TWO TO ONE.
844
00:40:02,166 --> 00:40:03,869
- [scoffs]
845
00:40:03,902 --> 00:40:06,672
POOR THING.
HOW'S HE TAKING IT?
846
00:40:06,704 --> 00:40:11,076
- SURPRISINGLY WELL.
847
00:40:11,108 --> 00:40:14,846
[giggles]
848
00:40:18,048 --> 00:40:19,117
- HEY, MAN.
WE WERE LISTENING.
849
00:40:19,150 --> 00:40:21,487
- SO YOU KNOW.
850
00:40:21,519 --> 00:40:23,221
ISN'T IT GREAT?
851
00:40:23,253 --> 00:40:25,155
I'M BACK.
852
00:40:25,190 --> 00:40:30,496
LELAND, I'M BACK.
853
00:40:30,528 --> 00:40:32,831
- WAIT, MR. MONK.
854
00:40:32,864 --> 00:40:35,501
DO YOU UNDERSTAND
WHAT JUST HAPPENED IN THERE?
855
00:40:35,534 --> 00:40:38,836
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
OF COURSE I DO. COME ON.
856
00:40:38,869 --> 00:40:43,942
LET'S GO CELEBRATE.
857
00:40:43,974 --> 00:40:46,043
- HAPPINESS IS A CHOICE.
858
00:40:46,077 --> 00:40:48,713
- WELL, WE HAVE TO
TELL HIM.
859
00:40:48,746 --> 00:40:50,681
- YEAH, AFTER LUNCH.
860
00:40:50,715 --> 00:40:51,717
- I'M BACK, BABY!
861
00:40:51,750 --> 00:40:54,920
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
60446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.