Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,238 --> 00:00:05,405
.
2
00:00:05,438 --> 00:00:06,473
- Previously on "Grosse Pointe
Garden Society"...
3
00:00:07,807 --> 00:00:09,342
- You chose your dog
over your job.
4
00:00:09,376 --> 00:00:11,244
- My dog was murdered?
5
00:00:11,277 --> 00:00:13,513
- Someone shot her.
6
00:00:13,546 --> 00:00:15,281
- Your wife left you
for a good-looking guy
7
00:00:15,315 --> 00:00:16,549
with lots of money
and a powerful job.
8
00:00:16,583 --> 00:00:17,417
- Whose side are you on?
9
00:00:17,450 --> 00:00:19,252
- Bet you didn't know
I have a son.
10
00:00:19,285 --> 00:00:21,821
What's the favor?
- Friend of mine is in trouble.
11
00:00:21,855 --> 00:00:23,289
- The Xbox.
12
00:00:23,323 --> 00:00:24,391
- I didn't give him this.
13
00:00:24,424 --> 00:00:25,658
- He said you paid for it.
14
00:00:25,692 --> 00:00:27,160
- [sighs]
15
00:00:27,193 --> 00:00:29,229
- [moaning]
16
00:00:29,262 --> 00:00:30,463
- Why'd you have
to blow up my life?
17
00:00:30,497 --> 00:00:32,332
- How long are you planning
to stay?
18
00:00:32,365 --> 00:00:34,634
- Long as it takes to destroy
everything you care about.
19
00:00:34,668 --> 00:00:35,502
- I can fix this.
20
00:00:35,535 --> 00:00:38,204
There's something
I need to tell you.
21
00:00:38,238 --> 00:00:40,707
Can we stop saying "the body"?
Let's just say "quiche."
22
00:00:40,740 --> 00:00:42,375
Koi pond?
- What about the garden?
23
00:00:42,409 --> 00:00:43,443
- We'll have to dig it up.
24
00:00:43,476 --> 00:00:44,744
- Please tell me
I didn't just hear
25
00:00:44,778 --> 00:00:46,112
they're gonna dig up the body.
26
00:00:46,146 --> 00:00:48,648
- [sighs]
We have to move it.
27
00:00:48,682 --> 00:00:50,884
[inquisitive music]
28
00:00:50,917 --> 00:00:53,787
- So the primary'll have
dual walk-in closets
29
00:00:53,820 --> 00:00:55,588
and pocket doors
to the terrace.
30
00:00:55,622 --> 00:00:59,225
Do you guys want to see
where the ADU's gonna be?
31
00:00:59,259 --> 00:01:00,427
- Can't wait.
32
00:01:00,460 --> 00:01:01,528
- Uh, ADU?
33
00:01:01,561 --> 00:01:03,830
- It's where rich people
put their Pilates machines.
34
00:01:03,863 --> 00:01:06,232
- Or in this case,
a guesthouse
35
00:01:06,266 --> 00:01:08,468
with a soaking tub
and walk-in shower.
36
00:01:08,501 --> 00:01:09,703
[squeals]
37
00:01:09,736 --> 00:01:12,872
Two floors,
three-car garage underneath.
38
00:01:12,906 --> 00:01:14,908
- Is she OK?
39
00:01:14,941 --> 00:01:16,676
- She's just in
the denial stage
40
00:01:16,710 --> 00:01:18,178
of cold-blooded murder.
41
00:01:18,211 --> 00:01:19,579
- There's been nothing
on the news.
42
00:01:19,612 --> 00:01:21,348
- Nothing anywhere.
43
00:01:21,381 --> 00:01:23,717
- It's like no one
even misses Quiche.
44
00:01:23,750 --> 00:01:25,885
- It's only been a few days.
45
00:01:25,919 --> 00:01:27,420
- You're allowed
to say it, guys.
46
00:01:27,454 --> 00:01:29,556
Planting the phone worked.
47
00:01:29,589 --> 00:01:30,790
- For now.
48
00:01:30,824 --> 00:01:34,861
- I'm thinking accordion doors
to capture that lake breeze.
49
00:01:34,894 --> 00:01:36,196
- Cool.
50
00:01:36,229 --> 00:01:38,832
- Unless you want
something different.
51
00:01:38,865 --> 00:01:41,534
- Me?
- You're gonna live here.
52
00:01:41,568 --> 00:01:42,769
- She is?
53
00:01:42,802 --> 00:01:45,939
- Thought she might want to
get rid of that divorce juju.
54
00:01:45,972 --> 00:01:48,508
- Uh, this is way too much
house for me.
55
00:01:48,541 --> 00:01:51,911
- Well, you won't be
living here alone.
56
00:01:51,945 --> 00:01:53,847
- Who's my roomie?
57
00:01:53,880 --> 00:01:55,782
- Quiche.
58
00:01:55,815 --> 00:01:59,853
* *
59
00:01:59,886 --> 00:02:02,422
- Oh, God.
60
00:02:02,455 --> 00:02:03,456
[beeps]
61
00:02:03,490 --> 00:02:06,659
- Marilyn's determined
to build that koi pond.
62
00:02:06,693 --> 00:02:07,927
- No.
63
00:02:07,961 --> 00:02:09,763
- She's already started
the site survey.
64
00:02:09,796 --> 00:02:11,398
- Hell no.
65
00:02:11,431 --> 00:02:12,799
- When does the foundation
go in?
66
00:02:12,832 --> 00:02:14,267
- Tomorrow.
67
00:02:15,802 --> 00:02:17,504
- Why does it have to be me?
68
00:02:19,739 --> 00:02:21,941
- I could never afford
this house.
69
00:02:21,975 --> 00:02:27,814
- And we won't have to move
a dead body ever again.
70
00:02:27,847 --> 00:02:34,788
* *
71
00:02:45,432 --> 00:02:47,367
Please say something.
72
00:02:54,574 --> 00:02:56,976
- Like what?
73
00:02:57,010 --> 00:02:58,712
- I don't know.
74
00:02:58,745 --> 00:03:00,213
Anything.
75
00:03:01,881 --> 00:03:02,816
- Is it over?
76
00:03:02,849 --> 00:03:04,851
- Yes.
77
00:03:04,884 --> 00:03:07,320
Yes, of course.
78
00:03:07,354 --> 00:03:09,622
- When did it start?
79
00:03:09,656 --> 00:03:10,757
- A while ago.
80
00:03:10,790 --> 00:03:11,858
- Weeks?
81
00:03:11,891 --> 00:03:13,293
Months?
82
00:03:14,961 --> 00:03:16,363
- Christmas.
83
00:03:21,668 --> 00:03:22,736
- Where?
84
00:03:22,769 --> 00:03:23,770
- Where what?
85
00:03:23,803 --> 00:03:25,972
- Where did you and Gary
paint each other's nails?
86
00:03:26,006 --> 00:03:27,540
What do you think?
87
00:03:27,574 --> 00:03:30,643
- [sighs]
88
00:03:30,677 --> 00:03:34,881
Um...
89
00:03:34,914 --> 00:03:38,018
hotels,
90
00:03:38,051 --> 00:03:40,286
show houses...
91
00:03:40,320 --> 00:03:42,422
- Our house?
92
00:03:47,994 --> 00:03:49,896
Our bed?
93
00:03:49,929 --> 00:03:52,899
[somber music]
94
00:03:52,932 --> 00:03:56,736
* *
95
00:03:56,770 --> 00:03:57,904
Do you love him?
96
00:03:57,937 --> 00:03:59,906
- [sniffs]
No.
97
00:03:59,939 --> 00:04:01,307
Not anymore.
98
00:04:01,341 --> 00:04:08,415
* *
99
00:04:19,092 --> 00:04:21,795
- OK.
100
00:04:21,828 --> 00:04:24,664
- OK?
101
00:04:24,698 --> 00:04:26,900
- OK.
102
00:04:26,933 --> 00:04:28,501
- OK what?
103
00:04:28,535 --> 00:04:30,937
[Simple Symmetry and Abrao's
"Sim Sim Sim"]
104
00:04:30,970 --> 00:04:33,740
- I forgive you.
105
00:04:33,773 --> 00:04:35,975
- That's it?
106
00:04:36,009 --> 00:04:38,078
- Thanks for letting me know.
107
00:04:38,111 --> 00:04:45,452
* *
108
00:04:47,587 --> 00:04:52,859
- And then, from the shadows,
they hear a low growl.
109
00:04:52,892 --> 00:04:54,127
- Bigfoot?
110
00:04:54,160 --> 00:04:56,863
- A whole herd of them!
111
00:04:56,896 --> 00:04:58,365
[growls]
- [laughs]
112
00:04:58,398 --> 00:04:59,833
- This sucks.
113
00:04:59,866 --> 00:05:02,702
- Well, that's 'cause
we haven't made s'mores yet.
114
00:05:02,736 --> 00:05:05,672
- I'm gonna go get my iPad.
115
00:05:07,974 --> 00:05:12,512
- No one likes to look
at a dead garden.
116
00:05:12,545 --> 00:05:15,448
All they see is
a big pile of dirt.
117
00:05:15,482 --> 00:05:18,385
- [singing in Portuguese]
118
00:05:18,418 --> 00:05:25,525
* *
119
00:05:27,527 --> 00:05:29,596
- What are you doing?
120
00:05:29,629 --> 00:05:30,997
- Whatever you want.
121
00:05:31,031 --> 00:05:34,401
* *
122
00:05:34,434 --> 00:05:36,436
- I want to go
to couples counseling.
123
00:05:39,039 --> 00:05:42,976
* *
124
00:05:43,009 --> 00:05:45,445
- What was once lush
and vibrant
125
00:05:45,478 --> 00:05:48,014
is now barren and bleak.
126
00:05:48,048 --> 00:05:54,954
* *
127
00:06:15,475 --> 00:06:16,976
* *
128
00:06:17,010 --> 00:06:20,880
My job is to bring
the dirt back to life.
129
00:06:20,914 --> 00:06:22,482
[tires screeching]
130
00:06:22,515 --> 00:06:24,684
[horn honking]
131
00:06:26,920 --> 00:06:28,054
- How's your friend?
132
00:06:28,088 --> 00:06:30,223
- Um, way better.
- Yeah?
133
00:06:30,256 --> 00:06:31,658
- Who's she talking about?
- No one.
134
00:06:31,691 --> 00:06:33,059
- The girl
he's making babies with.
135
00:06:33,093 --> 00:06:34,661
- [snorts]
136
00:06:34,694 --> 00:06:36,629
- So not cool.
- Yeah?
137
00:06:38,932 --> 00:06:40,467
Neither is this.
138
00:06:42,235 --> 00:06:43,503
- It's not mine.
139
00:06:43,536 --> 00:06:44,537
- Is that the new Xbox?
140
00:06:44,571 --> 00:06:46,172
- Yeah.
Do you want it?
141
00:06:46,206 --> 00:06:47,207
- Hell yeah!
142
00:06:47,240 --> 00:06:49,676
- OK, wait.
Maybe it is mine.
143
00:06:52,912 --> 00:06:54,881
- You don't know
who you're messing with.
144
00:06:54,914 --> 00:06:56,816
- Oh, what, are you gonna
send me to my room?
145
00:06:56,850 --> 00:06:57,951
- Oh, come on.
146
00:06:57,984 --> 00:07:00,587
I'm not one of these
Lululemon bitches you can play.
147
00:07:00,620 --> 00:07:03,056
- Oh, no.
No, I know exactly who you are.
148
00:07:04,657 --> 00:07:06,659
You're all about,
"Look at me, rich friends.
149
00:07:06,693 --> 00:07:07,894
"I'm helping the dumb,
poor kid.
150
00:07:07,927 --> 00:07:11,031
Can I get back
on the pickleball team?"
151
00:07:11,064 --> 00:07:15,235
- Even if that were true,
why not take advantage of it?
152
00:07:15,268 --> 00:07:16,636
[quirky orchestral music]
153
00:07:16,670 --> 00:07:19,105
But you still owe me
for the Xbox.
154
00:07:19,139 --> 00:07:20,707
* *
155
00:07:20,740 --> 00:07:22,108
- So when I look
at a dead garden,
156
00:07:22,142 --> 00:07:23,910
I just see possibility.
157
00:07:23,943 --> 00:07:26,613
- He served me breakfast
in bed this morning.
158
00:07:26,646 --> 00:07:27,814
- Weird.
- Yeah.
159
00:07:27,847 --> 00:07:29,616
- What'd he make?
- Crepes.
160
00:07:29,649 --> 00:07:32,118
- Huh, weirder.
161
00:07:32,152 --> 00:07:35,855
- Who makes crepes for the wife
who just cheated on you?
162
00:07:35,889 --> 00:07:38,058
- Imagine what you'd get
if you hadn't.
163
00:07:38,091 --> 00:07:40,760
- Why isn't he mad at me?
164
00:07:40,794 --> 00:07:43,563
- Mm, maybe Tucker is
more of a time bomb.
165
00:07:43,596 --> 00:07:48,001
- Or maybe he did
something way worse.
166
00:07:48,034 --> 00:07:50,003
- Do I put the purplies
next to the green ones
167
00:07:50,036 --> 00:07:51,538
or the pink things?
168
00:07:51,571 --> 00:07:53,907
- Uh, by the dahlias.
169
00:07:53,940 --> 00:07:56,643
- Pink things.
- The pink things.
170
00:07:57,777 --> 00:07:58,845
- Explain yourself, lady.
171
00:07:58,878 --> 00:08:00,213
- Kid's working off a debt.
172
00:08:00,246 --> 00:08:01,715
- No, about Tucker.
173
00:08:01,748 --> 00:08:03,817
- Oh, here's the thing.
174
00:08:03,850 --> 00:08:05,785
Any time a guy is too nice
175
00:08:05,819 --> 00:08:08,288
and not trying to get
in my pants,
176
00:08:08,321 --> 00:08:09,923
he did something bad.
177
00:08:12,192 --> 00:08:13,660
- She's not wrong.
178
00:08:13,693 --> 00:08:16,262
- Lots of dudes own guns,
Alice.
179
00:08:16,296 --> 00:08:17,697
- Do you?
180
00:08:17,731 --> 00:08:19,666
- Nah, I'm more of
a hand-to-hand combat
181
00:08:19,699 --> 00:08:20,867
kind of guy.
182
00:08:20,900 --> 00:08:23,069
- Doug has a gun?
For what?
183
00:08:23,103 --> 00:08:24,938
- Nothing he wants me
to know about.
184
00:08:24,971 --> 00:08:26,639
- What'd he make you
for breakfast?
185
00:08:26,673 --> 00:08:29,709
- A therapy appointment.
186
00:08:29,743 --> 00:08:31,244
- Where are my marigolds?
187
00:08:31,277 --> 00:08:32,312
- Oh, they're too expensive.
188
00:08:32,345 --> 00:08:34,147
- But marigolds draw the eye.
189
00:08:34,180 --> 00:08:35,815
- We decided to sub pansies.
190
00:08:35,849 --> 00:08:37,951
- Well, they won't tell
the same story, Catherine.
191
00:08:37,984 --> 00:08:40,754
- And what story
is that, Marilyn?
192
00:08:40,787 --> 00:08:42,355
- Well, once upon a time,
193
00:08:42,389 --> 00:08:43,990
there was
a cute little garden club
194
00:08:44,024 --> 00:08:46,793
that thought they could win
the most prestigious prize
195
00:08:46,826 --> 00:08:48,061
in the state of Michigan
196
00:08:48,094 --> 00:08:51,031
by planting the same flowers
year after year
197
00:08:51,064 --> 00:08:52,832
because they'd rather
drink rosรฉ and discuss
198
00:08:52,866 --> 00:08:55,201
their sad little marriages
instead of focusing
199
00:08:55,235 --> 00:08:57,804
on what's really important--
making a goddamn garden
200
00:08:57,837 --> 00:08:59,372
that sings from the dirt
to the heavens.
201
00:08:59,406 --> 00:09:01,007
Donna!
202
00:09:01,041 --> 00:09:04,144
Marigolds must be
on sale somewhere, right?
203
00:09:05,779 --> 00:09:07,981
- You had to tell her
about the pansies.
204
00:09:08,014 --> 00:09:10,083
- Kind of fun watching
her suffer, though, right?
205
00:09:10,116 --> 00:09:11,317
[laughter]
206
00:09:11,351 --> 00:09:13,219
- [muffled] I think there's
something wrong with my lips.
207
00:09:13,253 --> 00:09:14,654
- [gasps]
- Whoa, buddy.
208
00:09:14,688 --> 00:09:15,922
- I got stung by a bee.
209
00:09:15,955 --> 00:09:17,891
- What the hell?
- Donna, can we get some water?
210
00:09:17,924 --> 00:09:19,959
- Oh, my God.
- [wheezes]
211
00:09:19,993 --> 00:09:21,728
- Oh, my God.
Oh, my God.
212
00:09:21,761 --> 00:09:23,129
Please don't die.
213
00:09:24,798 --> 00:09:26,700
- How do we lose a body?
214
00:09:26,733 --> 00:09:28,401
- I'm telling you,
it was 15 paces
215
00:09:28,435 --> 00:09:29,936
from the Japanese boxwood.
216
00:09:29,969 --> 00:09:31,371
- No, it was
the Wintergreen boxwood.
217
00:09:31,404 --> 00:09:32,839
- This one or that one?
- This one.
218
00:09:32,872 --> 00:09:34,841
- I just tried this one.
- Try the other one!
219
00:09:34,874 --> 00:09:36,209
- Awesome.
We lost Quiche.
220
00:09:36,242 --> 00:09:37,377
- We didn't lose anyone.
221
00:09:37,410 --> 00:09:38,545
- Why don't you just
live stream it?
222
00:09:38,578 --> 00:09:40,180
- How else are we supposed
to see where we're digging?
223
00:09:40,213 --> 00:09:41,348
- That's what
the boxwoods were for.
224
00:09:41,381 --> 00:09:42,716
- Quiche.
225
00:09:42,749 --> 00:09:45,752
[tense orchestral music]
226
00:09:45,785 --> 00:09:52,892
* *
227
00:09:58,431 --> 00:10:00,166
- How deep do we go?
228
00:10:00,200 --> 00:10:01,334
- Till we hit the quilt.
229
00:10:01,368 --> 00:10:05,171
- What if we hit an arm
or a leg?
230
00:10:06,806 --> 00:10:09,142
- Or a face?
231
00:10:09,175 --> 00:10:11,277
- Dig softly.
232
00:10:11,311 --> 00:10:12,946
- Oh, my God.
233
00:10:20,120 --> 00:10:21,855
* *
234
00:10:21,888 --> 00:10:23,456
- Guys, hold up.
- There's no time.
235
00:10:23,490 --> 00:10:25,692
- They start pouring cement
at sunrise.
236
00:10:25,725 --> 00:10:27,827
- That car wasn't here earlier.
237
00:10:27,861 --> 00:10:32,899
* *
238
00:10:32,932 --> 00:10:34,768
Someone's watching us.
239
00:10:41,775 --> 00:10:41,941
.
240
00:10:41,975 --> 00:10:42,409
- What's his weight?
241
00:10:42,842 --> 00:10:43,643
- I'm not sure.
242
00:10:43,677 --> 00:10:45,178
- Is he allergic
to any medications?
243
00:10:45,211 --> 00:10:46,179
- I don't know.
244
00:10:46,212 --> 00:10:47,814
- Has he ever had
a reaction like this before?
245
00:10:47,847 --> 00:10:51,217
- I don't know, OK?
246
00:10:51,251 --> 00:10:52,719
- He is your son, right?
247
00:10:56,256 --> 00:10:57,824
OK.
248
00:10:57,857 --> 00:11:01,161
I just need you
to sign this for me.
249
00:11:01,194 --> 00:11:02,929
- What's this for?
250
00:11:02,962 --> 00:11:07,100
- We can't treat a minor
without a parent's consent.
251
00:11:07,133 --> 00:11:08,501
- [sighs]
252
00:11:08,535 --> 00:11:11,471
[gentle orchestral music]
253
00:11:11,504 --> 00:11:18,845
* *
254
00:11:19,379 --> 00:11:21,881
- In order to make this work,
I want both of you
255
00:11:21,915 --> 00:11:24,084
to be really honest
with each other.
256
00:11:26,453 --> 00:11:28,788
So who would like to begin?
257
00:11:32,158 --> 00:11:34,894
- You're the one
who wanted to do this.
258
00:11:34,928 --> 00:11:37,931
- And why do you think
that is, Doug?
259
00:11:37,964 --> 00:11:40,900
- I don't know.
260
00:11:40,934 --> 00:11:43,870
I guess there's
some weirdness with us.
261
00:11:43,903 --> 00:11:45,105
- What kind of weirdness?
262
00:11:45,138 --> 00:11:47,273
- Mm, just money.
You know, life stuff.
263
00:11:47,307 --> 00:11:48,408
[laughs]
264
00:11:48,441 --> 00:11:50,210
- That's not why we're here.
265
00:11:52,278 --> 00:11:56,216
- Um, she's also on the fence
about buying a house,
266
00:11:56,249 --> 00:11:57,050
starting a family--
267
00:11:57,083 --> 00:11:58,551
- No, it's not about that,
either.
268
00:11:58,585 --> 00:12:00,053
- Then what is it?
269
00:12:01,588 --> 00:12:03,289
- Molly.
270
00:12:03,323 --> 00:12:04,924
- Oh, come on.
271
00:12:04,958 --> 00:12:07,027
- You never liked her.
- That's not fair.
272
00:12:07,060 --> 00:12:08,828
- You never allowed her
in your car.
273
00:12:08,862 --> 00:12:10,130
- OK, she got carsick.
274
00:12:10,163 --> 00:12:11,965
- You didn't play with her.
- How could I?
275
00:12:11,998 --> 00:12:13,233
She was always glued
to your side.
276
00:12:13,266 --> 00:12:14,100
- Who's Molly?
277
00:12:14,134 --> 00:12:15,435
- You never even took her
to the vet.
278
00:12:15,468 --> 00:12:17,303
- What's your point, Alice?
279
00:12:17,337 --> 00:12:20,573
- You said she was the reason
I didn't want to have kids.
280
00:12:20,607 --> 00:12:22,175
- So?
281
00:12:24,144 --> 00:12:27,113
- So maybe you wanted her gone.
282
00:12:28,148 --> 00:12:31,251
- [laughs]
That's super messed up.
283
00:12:34,054 --> 00:12:36,956
- Did you do something
to my dog?
284
00:12:38,224 --> 00:12:40,193
- Do you know
what she's referring to?
285
00:12:42,429 --> 00:12:44,497
[somber music]
286
00:12:44,531 --> 00:12:46,199
- I think so.
287
00:12:46,232 --> 00:12:49,969
* *
288
00:12:50,003 --> 00:12:52,205
- How could you?
- It was an accident.
289
00:12:53,640 --> 00:12:55,342
- Oh, my God.
290
00:12:55,375 --> 00:12:57,377
- What was, Doug?
291
00:12:57,410 --> 00:12:59,112
- I was in a rush.
292
00:12:59,145 --> 00:13:01,581
I didn't hear it close.
293
00:13:01,614 --> 00:13:03,316
- Huh?
294
00:13:03,350 --> 00:13:05,085
- I should have gone back
to check, but I just didn't.
295
00:13:05,118 --> 00:13:07,387
- What the hell
are you talking about?
296
00:13:09,155 --> 00:13:11,991
- I left the gate open.
297
00:13:12,025 --> 00:13:13,593
And I didn't want to tell you
because I knew
298
00:13:13,626 --> 00:13:15,495
you'd have that look
on your face.
299
00:13:15,528 --> 00:13:17,997
- Thank you for your honesty.
300
00:13:20,000 --> 00:13:22,869
- I really want to believe it.
301
00:13:22,902 --> 00:13:25,638
[quirky orchestral music]
302
00:13:25,672 --> 00:13:29,576
* *
303
00:13:29,609 --> 00:13:30,910
- Uh--
304
00:13:36,316 --> 00:13:37,250
- OK.
305
00:13:37,283 --> 00:13:39,953
OK, feels like a really good
place to stop.
306
00:13:39,986 --> 00:13:42,922
[bright acoustic music]
307
00:13:42,956 --> 00:13:45,058
* *
308
00:13:45,091 --> 00:13:48,928
- * Belle and I run
for the wall *
309
00:13:48,962 --> 00:13:50,463
- That one come
with cruise control?
310
00:13:50,497 --> 00:13:53,533
- Why, are you gonna
mow your own lawn?
311
00:13:53,566 --> 00:13:56,169
- Oof, never.
312
00:13:56,202 --> 00:13:58,038
It is a sweet machine.
313
00:13:58,071 --> 00:14:00,073
- What's up, Connor?
314
00:14:00,106 --> 00:14:02,542
- Has Zach said anything
about fly fishing?
315
00:14:02,575 --> 00:14:04,044
- [chuckles]
316
00:14:04,077 --> 00:14:06,046
Only every time we pass
the sporting goods store.
317
00:14:06,079 --> 00:14:08,148
- He wants to hit the UP
for rainbow trout.
318
00:14:08,181 --> 00:14:10,183
- Well, still saving
for all the gear,
319
00:14:10,216 --> 00:14:12,085
so he'll have to wait
for steelhead.
320
00:14:12,118 --> 00:14:13,553
- Well, you know, I've got
a cabin up in Marquette.
321
00:14:13,586 --> 00:14:17,157
- [laughs] Would surprise me
if you didn't.
322
00:14:17,190 --> 00:14:21,261
- All the rods,
everything you need.
323
00:14:21,294 --> 00:14:24,431
- Uh, I don't know what to say.
324
00:14:24,464 --> 00:14:26,466
- I'm happy to help.
325
00:14:26,499 --> 00:14:29,469
- [laughs]
OK.
326
00:14:29,502 --> 00:14:31,538
So, uh, how do we do this?
327
00:14:31,571 --> 00:14:33,440
- Whatever's easiest.
328
00:14:33,473 --> 00:14:35,709
- I can grab the stuff
tomorrow after work
329
00:14:35,742 --> 00:14:38,411
when I have the truck.
330
00:14:38,445 --> 00:14:39,713
- Oh, man.
331
00:14:39,746 --> 00:14:41,948
This sucks.
- What?
332
00:14:41,981 --> 00:14:44,184
- I meant
Zach would go with me.
333
00:14:44,217 --> 00:14:46,986
- But--but it's my weekend.
334
00:14:47,020 --> 00:14:49,723
- We always swap.
335
00:14:49,756 --> 00:14:51,257
- But I want to teach him...
336
00:14:51,291 --> 00:14:52,659
- He's not gonna be
a pro overnight.
337
00:14:52,692 --> 00:14:54,260
- The way my dad taught me.
338
00:14:54,294 --> 00:14:56,996
- You still can.
- It's just--
339
00:14:57,030 --> 00:14:58,965
* *
340
00:14:58,998 --> 00:15:01,401
it should be my thing.
341
00:15:01,434 --> 00:15:04,204
- [exhales sharply]
342
00:15:04,237 --> 00:15:06,373
Whether you like it or not,
I'm in his life too.
343
00:15:06,406 --> 00:15:07,440
- Zach's busy.
344
00:15:10,643 --> 00:15:12,345
- Your call.
345
00:15:18,151 --> 00:15:20,453
- By the way,
never told him any of this,
346
00:15:20,487 --> 00:15:23,623
so he won't know
what he's missing.
347
00:15:23,656 --> 00:15:30,030
* *
348
00:15:30,063 --> 00:15:34,100
- * Please be kind *
349
00:15:34,134 --> 00:15:36,202
* And re-- *
350
00:15:36,236 --> 00:15:39,372
[tense music]
351
00:15:39,406 --> 00:15:42,375
* *
352
00:15:42,409 --> 00:15:44,244
- It was probably just
some kids hooking up.
353
00:15:44,277 --> 00:15:47,013
- I swear I saw binoculars.
354
00:15:47,047 --> 00:15:48,381
- Could have been
a beer bottle.
355
00:15:48,415 --> 00:15:50,650
- What is it with you
and the lights?
356
00:15:50,684 --> 00:15:53,453
- What?
You work here.
357
00:15:53,486 --> 00:15:56,022
- Even if someone
was watching us,
358
00:15:56,056 --> 00:15:59,392
all they saw was a bunch
of people gardening.
359
00:15:59,426 --> 00:16:00,193
- In the dark?
360
00:16:00,226 --> 00:16:02,629
- Well, that's on you,
my friend.
361
00:16:02,662 --> 00:16:04,264
- Sure, we're night gardeners.
362
00:16:04,297 --> 00:16:05,498
- Is that even a thing?
363
00:16:05,532 --> 00:16:06,766
- Or he could have been
a bird-watcher.
364
00:16:06,800 --> 00:16:08,601
- Which explains
the binoculars.
365
00:16:08,635 --> 00:16:10,370
- What birds are out at night?
366
00:16:10,403 --> 00:16:11,504
- Owls.
367
00:16:11,538 --> 00:16:13,506
- Nightingales.
368
00:16:13,540 --> 00:16:15,175
- Do you guys actually
hear yourselves?
369
00:16:15,208 --> 00:16:18,144
Night bird-watching?
370
00:16:18,178 --> 00:16:20,046
- It's definitely not a thing.
371
00:16:20,080 --> 00:16:21,348
- We should go back.
- What?
372
00:16:21,381 --> 00:16:23,350
- We still have time.
- Guys, he's a cop.
373
00:16:23,383 --> 00:16:24,784
- Then why aren't we in jail?
- Because he's waiting for us
374
00:16:24,818 --> 00:16:28,121
to do something stupid
like go back and dig up a body.
375
00:16:29,456 --> 00:16:32,058
- OK, if we don't,
Marilyn will.
376
00:16:33,626 --> 00:16:36,563
- Fine.
377
00:16:36,596 --> 00:16:37,630
Knock yourself out.
378
00:16:39,666 --> 00:16:44,170
* *
379
00:16:44,204 --> 00:16:47,307
- It was way too much house
for me anyway.
380
00:16:47,340 --> 00:16:50,777
- [sighs]
Fine.
381
00:16:50,810 --> 00:16:53,713
Then what do we do?
382
00:16:53,747 --> 00:16:55,248
- Leave Quiche in peace.
383
00:16:55,281 --> 00:16:58,318
- For how long?
384
00:16:58,351 --> 00:17:00,153
- Till whoever's watching us
just thinks
385
00:17:00,186 --> 00:17:03,757
we're a bunch
of boring day gardeners.
386
00:17:03,790 --> 00:17:05,158
- At least that's a thing.
387
00:17:11,264 --> 00:17:11,398
.
388
00:17:11,431 --> 00:17:11,998
- Can we get smoothies now?
389
00:17:12,932 --> 00:17:13,900
- Why did you switch
in the first place, huh?
390
00:17:13,933 --> 00:17:15,669
- Connor said
wide receivers win the games.
391
00:17:15,702 --> 00:17:17,237
- Well, not without
the running backs
392
00:17:17,270 --> 00:17:18,304
pushing the team
down the field.
393
00:17:18,338 --> 00:17:20,106
- That's what I told him.
394
00:17:20,140 --> 00:17:21,675
- Can I get the
Peanut Butter Blast-Off?
395
00:17:21,708 --> 00:17:24,244
- It only comes
in a grown-up size.
396
00:17:24,277 --> 00:17:26,713
- Can I get
a grown-up size smoothie?
397
00:17:26,746 --> 00:17:28,815
- Uh, sure.
398
00:17:28,848 --> 00:17:30,717
[tense music]
399
00:17:30,750 --> 00:17:32,252
- Yay!
- What? No.
400
00:17:32,285 --> 00:17:34,254
Uh, we'll see.
Zach, get in the car.
401
00:17:34,287 --> 00:17:35,622
- Ow! What's your deal?
402
00:17:35,655 --> 00:17:37,791
- I just don't want them
to run out of smoothies, OK?
403
00:17:37,824 --> 00:17:39,192
- Move over.
- Quit it!
404
00:17:39,225 --> 00:17:42,228
I was here first.
- You're on my side.
405
00:17:42,262 --> 00:17:43,830
[engine rumbles]
406
00:17:43,863 --> 00:17:50,804
* *
407
00:17:50,837 --> 00:17:52,739
[doorbell ringing]
408
00:17:52,772 --> 00:17:53,740
- Why are we here?
409
00:17:53,773 --> 00:17:56,676
- Uh, family meeting.
- I want my smoothie.
410
00:17:56,710 --> 00:17:58,812
- Mom will make you one.
- It's not the same!
411
00:17:58,845 --> 00:18:00,313
- What is happening?
412
00:18:00,347 --> 00:18:02,682
- Hey, uh, can the kids
stay here this weekend?
413
00:18:02,716 --> 00:18:04,150
- Uh, why?
414
00:18:04,184 --> 00:18:07,454
- Oh, I just got
a lot going on.
415
00:18:07,487 --> 00:18:09,556
- Hey, uh,
you guys go play, OK?
416
00:18:09,589 --> 00:18:11,658
I'll be in there in a second.
417
00:18:12,959 --> 00:18:15,695
Is everything OK?
418
00:18:15,729 --> 00:18:18,365
- Uh, don't answer
the door for anyone.
419
00:18:18,398 --> 00:18:22,535
* *
420
00:18:22,569 --> 00:18:25,505
[engine rumbles]
421
00:18:26,740 --> 00:18:29,843
[tablet game beeping]
422
00:18:29,876 --> 00:18:32,312
[soft pop music]
423
00:18:32,345 --> 00:18:34,714
- Been on that thing
all day, buddy.
424
00:18:34,748 --> 00:18:36,316
- Nothing else to do.
425
00:18:36,349 --> 00:18:38,318
- You want to hit the park?
426
00:18:38,351 --> 00:18:40,353
- And play on the swings?
427
00:18:40,387 --> 00:18:47,494
* *
428
00:18:49,462 --> 00:18:51,598
- You're right.
Screw the park.
429
00:18:51,631 --> 00:18:53,333
Want to go catch
some rainbow trout?
430
00:18:53,366 --> 00:18:55,201
- For real?
- Surprise!
431
00:18:55,235 --> 00:18:56,636
- Right now?
432
00:18:56,670 --> 00:18:59,973
- Uh,
Connor's gonna take you.
433
00:19:00,006 --> 00:19:02,976
- Aren't you coming?
434
00:19:03,009 --> 00:19:05,779
- Oh, I gotta put in
a whole row
435
00:19:05,812 --> 00:19:07,847
of Japanese maples
this weekend.
436
00:19:07,881 --> 00:19:10,850
- But I want to go with you.
437
00:19:10,884 --> 00:19:12,786
- Well, the thing is,
438
00:19:12,819 --> 00:19:15,488
Connor is just
way more experienced.
439
00:19:15,522 --> 00:19:17,957
- He is?
- Oh, yeah.
440
00:19:17,991 --> 00:19:20,427
Yeah, dude's won trophies
and stuff,
441
00:19:20,460 --> 00:19:22,896
might have even been sponsored
or something.
442
00:19:22,929 --> 00:19:23,997
- You won't be mad?
443
00:19:24,030 --> 00:19:25,799
- No, no, no.
Never, buddy.
444
00:19:25,832 --> 00:19:28,601
It'd actually help me out
at work if you went with him.
445
00:19:28,635 --> 00:19:30,704
- Awesome.
- [laughs]
446
00:19:30,737 --> 00:19:37,677
* *
447
00:19:38,978 --> 00:19:41,281
[phone ringing]
448
00:19:41,314 --> 00:19:42,949
[knocks]
449
00:19:42,982 --> 00:19:44,918
- Oh! What?
450
00:19:44,951 --> 00:19:46,519
[laughs]
OK.
451
00:19:46,553 --> 00:19:48,588
All right,
I'm gonna need you to twirl.
452
00:19:48,621 --> 00:19:49,522
Yes.
453
00:19:49,556 --> 00:19:52,258
- Is it giving flirty plumber?
454
00:19:52,292 --> 00:19:53,526
- Um, you know,
it's giving, like,
455
00:19:53,560 --> 00:19:55,895
F-22 pilot,
just landed on the deck,
456
00:19:55,929 --> 00:19:56,996
ready to debrief, you know?
457
00:19:57,030 --> 00:19:58,264
- Ooh, mission accomplished.
458
00:19:58,298 --> 00:19:59,499
[both laugh]
459
00:19:59,532 --> 00:20:01,568
- Your hubby's off-site.
- Oh.
460
00:20:01,601 --> 00:20:03,436
Well, I just needed to print
out some permission slips
461
00:20:03,470 --> 00:20:04,571
for Dakota's field trip.
462
00:20:04,604 --> 00:20:05,572
- OK.
463
00:20:08,441 --> 00:20:10,276
Uh, anything else?
464
00:20:10,310 --> 00:20:12,278
- Uh, coffee run?
465
00:20:12,312 --> 00:20:13,580
- I could.
466
00:20:13,613 --> 00:20:15,849
- We could do those
rocket fuel cold brews.
467
00:20:15,882 --> 00:20:17,317
- Oh, yeah, good idea.
468
00:20:17,350 --> 00:20:18,818
Goes with your outfit.
469
00:20:18,852 --> 00:20:20,720
- Charge it to the company.
- Will do.
470
00:20:23,056 --> 00:20:25,992
[Slayyyter's "Stupid Boy"]
471
00:20:26,026 --> 00:20:28,828
[energetic pop music]
472
00:20:28,862 --> 00:20:35,835
* *
473
00:20:41,474 --> 00:20:43,576
- * Boy, boy, boy, boy *
474
00:20:43,610 --> 00:20:45,845
* You stu-stu-stupid *
475
00:20:45,879 --> 00:20:47,080
* Stupid boy *
476
00:20:47,113 --> 00:20:48,982
* Boy, boy, boy, boy *
477
00:20:49,015 --> 00:20:50,417
* Boy, boy, boy, boy *
478
00:20:50,450 --> 00:20:51,484
* You stupid *
479
00:20:51,518 --> 00:20:53,319
* *
480
00:20:53,353 --> 00:20:56,456
[phone rumbling]
481
00:20:58,925 --> 00:21:00,593
- Oh.
482
00:21:04,097 --> 00:21:05,699
Hey, babe.
483
00:21:05,732 --> 00:21:07,367
- Can you grab my suit
from the cleaners?
484
00:21:07,400 --> 00:21:11,104
- Oh, uh, yeah, I can swing by
after Addie's dance class.
485
00:21:11,137 --> 00:21:13,773
- Yeah, I might have to make
a quick trip to Chicago.
486
00:21:13,807 --> 00:21:14,974
- New client?
487
00:21:15,008 --> 00:21:17,444
- No, just matched on one
of those cheater websites
488
00:21:17,477 --> 00:21:19,446
with a yoga instructor
in Lincoln Park.
489
00:21:19,479 --> 00:21:20,547
- What?
490
00:21:20,580 --> 00:21:22,916
- [chuckles]
New client.
491
00:21:22,949 --> 00:21:25,018
- Hilarious.
492
00:21:25,051 --> 00:21:27,420
- Whatcha doin'?
493
00:21:27,454 --> 00:21:29,889
- Uh, I'm just returning
some things at Target.
494
00:21:29,923 --> 00:21:31,491
- Oh, I'm about to drive
right by you.
495
00:21:31,524 --> 00:21:32,525
We should grab lunch.
496
00:21:32,559 --> 00:21:33,626
- [laughs nervously]
497
00:21:33,660 --> 00:21:35,662
Well, why don't I meet you?
498
00:21:35,695 --> 00:21:38,698
- Well, I'm pulling
into Target now.
499
00:21:38,732 --> 00:21:41,968
- Yeah, um, actually,
I'm leaving.
500
00:21:42,002 --> 00:21:43,503
- We can take one car.
501
00:21:43,536 --> 00:21:46,539
- You know what?
I just left.
502
00:21:46,573 --> 00:21:49,909
- Wow, that's a nice trick.
503
00:21:49,943 --> 00:21:51,044
- What do you mean?
504
00:21:51,077 --> 00:21:53,880
- Leaving Target when
I'm standing right behind you.
505
00:21:53,913 --> 00:21:56,850
[tense music]
506
00:21:56,883 --> 00:21:59,719
* *
507
00:21:59,753 --> 00:22:04,024
- I was just, um, printing
some permission slips.
508
00:22:04,057 --> 00:22:06,926
- For Dakota.
Yeah, Brian already told me.
509
00:22:08,561 --> 00:22:11,431
- I--I'm gonna check
the printer.
510
00:22:11,464 --> 00:22:13,933
- I don't think
he needs to do that.
511
00:22:13,967 --> 00:22:15,035
Do you?
512
00:22:19,572 --> 00:22:20,774
- OK, I'm gonna--
513
00:22:20,807 --> 00:22:24,477
I'm gonna leave these
cold brews on my desk.
514
00:22:24,511 --> 00:22:28,782
* *
515
00:22:28,815 --> 00:22:33,553
- Well, I've got to jump
into a meeting.
516
00:22:33,586 --> 00:22:36,056
Feel free to go through
all the drawers too.
517
00:22:36,089 --> 00:22:37,791
Key's in the tray.
- Tucker.
518
00:22:37,824 --> 00:22:39,993
- I'm really gonna need
my suit, though.
519
00:22:40,026 --> 00:22:42,862
Do you mind?
520
00:22:42,896 --> 00:22:44,097
- OK.
521
00:22:44,130 --> 00:22:51,071
* *
522
00:22:56,976 --> 00:22:57,143
.
523
00:22:57,177 --> 00:22:57,677
[indistinct PA chatter]
524
00:23:00,547 --> 00:23:02,649
- Ma'am?
- How is he?
525
00:23:02,682 --> 00:23:05,785
- Oh, you can't smoke in here.
- It's not lit.
526
00:23:05,819 --> 00:23:07,053
- Still, it's against the law
to even have a cigarette--
527
00:23:07,087 --> 00:23:08,154
- Is my son OK?
528
00:23:08,188 --> 00:23:09,489
- He's stable.
529
00:23:09,522 --> 00:23:10,690
- Oh, thank God.
530
00:23:10,724 --> 00:23:12,225
- We gave him epinephrine.
Swelling's down.
531
00:23:12,258 --> 00:23:14,194
Oxygen levels look good.
532
00:23:14,227 --> 00:23:16,496
- So I can take him home?
533
00:23:16,529 --> 00:23:18,531
- We want to keep him
overnight.
534
00:23:18,565 --> 00:23:19,766
- Is that necessary?
535
00:23:19,799 --> 00:23:21,034
- Just to make sure
he's out of the woods.
536
00:23:21,067 --> 00:23:22,969
- Out of the woods?
537
00:23:23,003 --> 00:23:23,970
What are the woods?
538
00:23:24,004 --> 00:23:25,739
- You know, sometimes
these things get worse
539
00:23:25,772 --> 00:23:28,842
before they get better.
540
00:23:28,875 --> 00:23:32,245
- Well, I'd really like
to get him out of here
541
00:23:32,278 --> 00:23:36,683
before anyone at home
finds out.
542
00:23:36,716 --> 00:23:39,185
- Finds out?
543
00:23:39,219 --> 00:23:41,821
- Gets worried.
544
00:23:41,855 --> 00:23:43,256
- OK.
545
00:23:43,289 --> 00:23:47,060
- I mean,
in your experience, Eric,
546
00:23:47,093 --> 00:23:49,529
what are the odds
something happens?
547
00:23:49,562 --> 00:23:50,930
- It's case by case.
548
00:23:50,964 --> 00:23:53,867
- OK, but if you were,
like, betting in Vegas.
549
00:23:53,900 --> 00:23:57,170
- On your son going
into anaphylactic shock again?
550
00:23:57,203 --> 00:23:59,506
- Ballpark.
551
00:23:59,539 --> 00:24:02,909
- He should really
stay the night.
552
00:24:02,942 --> 00:24:04,244
- [sighs]
553
00:24:04,277 --> 00:24:07,213
[light orchestral music]
554
00:24:07,247 --> 00:24:10,950
* *
555
00:24:10,984 --> 00:24:13,586
I didn't know
he was allergic to bees.
556
00:24:14,988 --> 00:24:16,956
- Moms can't know everything.
557
00:24:16,990 --> 00:24:23,930
* *
558
00:24:30,270 --> 00:24:33,173
[line trilling]
559
00:24:37,010 --> 00:24:38,712
- I don't think
she's the right therapist.
560
00:24:38,745 --> 00:24:40,613
- You're lucky
she didn't call the cops.
561
00:24:40,647 --> 00:24:41,848
- She just didn't get us.
562
00:24:41,881 --> 00:24:43,983
- What is wrong with you?
- Me?
563
00:24:44,017 --> 00:24:46,086
- Do you really think
I shot the dog?
564
00:24:46,119 --> 00:24:48,021
- Well, since when
did you start packing heat?
565
00:24:48,054 --> 00:24:50,790
- Oh, my--my dad gave it to me
after the break-in next door.
566
00:24:50,824 --> 00:24:52,125
- You know how I feel
about guns.
567
00:24:52,158 --> 00:24:53,693
- Which is why
I didn't want to tell you.
568
00:24:53,727 --> 00:24:54,994
- And then Molly's shot.
569
00:24:55,028 --> 00:24:56,329
- Oh, my--
Alice, everyone has a gun--
570
00:24:56,363 --> 00:24:58,064
cops, security guards,
grannies.
571
00:24:58,098 --> 00:24:59,966
- Yeah, but not everyone's
jealous of a dog.
572
00:25:00,000 --> 00:25:03,603
- Oh, my God, I am so sorry
for being honest.
573
00:25:03,636 --> 00:25:08,174
- You know, there are ways
to tell where this came from.
574
00:25:08,208 --> 00:25:09,743
- [scoffs]
So what?
575
00:25:09,776 --> 00:25:11,644
You're just gonna run
some forensics on it?
576
00:25:11,678 --> 00:25:13,747
- Maybe.
577
00:25:13,780 --> 00:25:14,814
- You know what?
578
00:25:14,848 --> 00:25:17,817
Let me make it easy for you.
579
00:25:17,851 --> 00:25:20,320
Forget the CSI crap
and this stupid therapy, OK?
580
00:25:20,353 --> 00:25:21,921
I did it, OK?
581
00:25:21,955 --> 00:25:24,257
I grabbed Molly by the collar,
582
00:25:24,290 --> 00:25:27,160
and I put some peanut butter
on the tip of a gun,
583
00:25:27,193 --> 00:25:28,895
and as she was
blissfully lapping it up,
584
00:25:28,928 --> 00:25:31,197
I blew her goddamn brains out.
585
00:25:38,071 --> 00:25:40,306
- [sighs]
586
00:25:40,340 --> 00:25:41,641
Is that true?
587
00:25:41,675 --> 00:25:43,910
- Does it even matter?
588
00:25:43,943 --> 00:25:46,946
It's the only thing
you want to hear.
589
00:25:50,684 --> 00:25:52,185
[keys jingle]
590
00:25:52,218 --> 00:25:54,154
I'm gonna walk.
591
00:25:54,187 --> 00:25:57,157
[somber music]
592
00:25:57,190 --> 00:26:03,196
* *
593
00:26:03,229 --> 00:26:05,632
- [sighs]
594
00:26:05,665 --> 00:26:07,834
* *
595
00:26:15,275 --> 00:26:16,242
- You're still up.
596
00:26:16,276 --> 00:26:19,279
- Shh.
597
00:26:19,312 --> 00:26:21,214
- What's going on?
598
00:26:23,350 --> 00:26:26,286
[tense orchestral music]
599
00:26:26,319 --> 00:26:31,391
* *
600
00:26:31,424 --> 00:26:34,260
- You know how you stop
a shark from circling?
601
00:26:34,294 --> 00:26:35,829
- Don't.
602
00:26:35,862 --> 00:26:40,133
* *
603
00:26:40,166 --> 00:26:42,235
- Who are you?
- Whoa, whoa, whoa.
604
00:26:42,268 --> 00:26:44,904
- You've been on me for days--
no shift change, no partner,
605
00:26:44,938 --> 00:26:46,873
and this car is way too junky
to be government issued,
606
00:26:46,906 --> 00:26:48,808
so you can't be a cop.
- Take it easy, man.
607
00:26:55,882 --> 00:26:56,549
- * Dashing through the snow *
608
00:26:57,283 --> 00:26:58,985
- Wow.
- Yeah.
609
00:26:59,019 --> 00:27:01,287
- Jesus.
- I know.
610
00:27:01,321 --> 00:27:04,024
- Why would your ex-wife
have a PI on your ass?
611
00:27:04,057 --> 00:27:06,359
- It's her husband.
He wants dirt.
612
00:27:06,393 --> 00:27:08,395
- For what?
613
00:27:08,428 --> 00:27:09,729
- His kids.
614
00:27:09,763 --> 00:27:11,197
- He's trying to get custody.
615
00:27:11,231 --> 00:27:13,433
- * Making spirits bright *
616
00:27:13,466 --> 00:27:14,968
* What fun it is
to ride and sing *
617
00:27:15,001 --> 00:27:16,403
- Better than a cop, I guess.
618
00:27:16,436 --> 00:27:17,170
- Yeah, for you.
619
00:27:17,203 --> 00:27:19,005
- * A sleighing song tonight *
620
00:27:19,039 --> 00:27:21,107
- Not necessarily.
621
00:27:21,141 --> 00:27:22,809
- * Jingle bells *
622
00:27:22,842 --> 00:27:26,112
- He could have seen all of us
do all kinds of things.
623
00:27:26,146 --> 00:27:27,881
- No, he didn't see us
bury Quiche.
624
00:27:27,914 --> 00:27:28,915
- How do you know?
625
00:27:28,948 --> 00:27:29,949
- Because there'd be no reason
626
00:27:29,983 --> 00:27:31,317
to still follow me
if he knew that.
627
00:27:31,351 --> 00:27:33,787
- Unless he's waiting
to use it.
628
00:27:33,820 --> 00:27:34,888
- * Jingle bells *
629
00:27:34,921 --> 00:27:36,289
- * Jingle all the way *
630
00:27:36,322 --> 00:27:38,058
- Then what happened?
631
00:27:38,091 --> 00:27:39,859
- I said, next time I see him,
632
00:27:39,893 --> 00:27:42,128
I'm gonna take his ear
as a souvenir.
633
00:27:42,162 --> 00:27:44,431
- Hmm, didn't take this guy
for a badass.
634
00:27:44,464 --> 00:27:45,498
- Oh, yeah.
635
00:27:45,532 --> 00:27:47,133
Poor schmuck peed his pants.
636
00:27:47,167 --> 00:27:50,970
[laughter]
637
00:27:51,004 --> 00:27:52,339
- So--
[clears throat]
638
00:27:52,372 --> 00:27:55,075
You made the guy
who maybe saw us...
639
00:27:55,108 --> 00:27:57,877
murder someone wet himself.
640
00:27:57,911 --> 00:27:59,279
* *
641
00:27:59,312 --> 00:28:02,215
- * Join us in this song *
642
00:28:02,248 --> 00:28:03,983
- Anyone want to split
cheese fries?
643
00:28:04,017 --> 00:28:06,119
- At 9:00 AM?
644
00:28:06,152 --> 00:28:09,956
- The time of day is your issue
with cheese fries?
645
00:28:09,989 --> 00:28:11,925
- Let's at least get
onion rings.
646
00:28:11,958 --> 00:28:15,795
- How is that better?
- It's a root vegetable.
647
00:28:15,829 --> 00:28:18,498
[dramatic music]
648
00:28:18,531 --> 00:28:25,438
* *
649
00:28:25,472 --> 00:28:27,474
- Where do you even get
one of those?
650
00:28:27,507 --> 00:28:30,110
- Our guys use them
to find sprinkler heads.
651
00:28:30,143 --> 00:28:33,246
- I think--
I think it was more over here.
652
00:28:33,279 --> 00:28:35,415
- How far'd he throw it?
- Ugh, I don't know.
653
00:28:35,448 --> 00:28:37,117
He was really angry.
654
00:28:37,150 --> 00:28:39,219
- I mean, it could be anywhere,
Alice.
655
00:28:39,252 --> 00:28:41,855
- If we don't find it,
I'll never know.
656
00:28:41,888 --> 00:28:43,189
[detector squeaking]
- Oh!
657
00:28:43,223 --> 00:28:44,924
[laughs]
658
00:28:46,860 --> 00:28:49,029
Dibs.
[laughs]
659
00:28:51,531 --> 00:28:56,503
- Do you think Doug would
actually do that to an animal?
660
00:28:59,105 --> 00:29:01,408
- Dahmer had a bestie.
661
00:29:01,441 --> 00:29:03,510
- What does that
have to do with Doug?
662
00:29:03,543 --> 00:29:05,178
- Well, so Dahmer and this guy,
663
00:29:05,211 --> 00:29:07,013
they'd, like,
hang at McDonald's
664
00:29:07,047 --> 00:29:08,948
while he was still
dissolving bodies.
665
00:29:08,982 --> 00:29:10,016
- Ew.
- Yeah.
666
00:29:10,050 --> 00:29:12,118
Here's one of the most
evil people on the planet,
667
00:29:12,152 --> 00:29:16,089
but to his bestie, he's just
a dude who likes nuggets.
668
00:29:16,122 --> 00:29:18,224
[chuckles]
- [sighs]
669
00:29:20,427 --> 00:29:23,496
Doug's not a monster.
670
00:29:23,530 --> 00:29:25,398
- Probably not.
671
00:29:30,403 --> 00:29:32,372
- Thank you.
672
00:29:32,405 --> 00:29:35,975
- But, um, the fact
that we're out here
673
00:29:36,009 --> 00:29:40,046
looking for a bullet
to prove it?
674
00:29:40,080 --> 00:29:43,083
Might want to take a hard look
at your marriage.
675
00:29:45,618 --> 00:29:47,387
[detector squeaking]
676
00:29:47,420 --> 00:29:49,089
- [yelps]
- Oh!
677
00:29:49,122 --> 00:29:50,890
[both laugh]
678
00:29:50,924 --> 00:29:52,359
- [gasps]
679
00:29:52,392 --> 00:29:54,594
* *
680
00:29:54,627 --> 00:29:57,497
Shut up.
681
00:29:57,530 --> 00:30:00,367
Marigolds.
682
00:30:00,400 --> 00:30:03,169
* *
683
00:30:03,203 --> 00:30:05,405
[laughs]
- Huh.
684
00:30:05,438 --> 00:30:12,379
* *
685
00:30:18,551 --> 00:30:20,120
- Wait.
686
00:30:22,088 --> 00:30:25,091
- No one in my family
is allergic to anything.
687
00:30:25,125 --> 00:30:27,127
I swear I had no idea.
688
00:30:29,396 --> 00:30:31,631
- Thank you.
689
00:30:31,664 --> 00:30:34,567
- Oh.
690
00:30:34,601 --> 00:30:36,636
- Why is she still here?
691
00:30:36,670 --> 00:30:39,506
- She's just leaving.
692
00:30:39,539 --> 00:30:42,075
- She was never supposed to be
with him in the first place.
693
00:30:42,108 --> 00:30:44,110
- It wasn't like
we were hanging out.
694
00:30:44,144 --> 00:30:46,613
It was more educational.
695
00:30:46,646 --> 00:30:48,081
- What the hell does that mean?
696
00:30:48,114 --> 00:30:49,616
- I was teaching him a lesson.
697
00:30:49,649 --> 00:30:51,284
- He owed her for an Xbox.
698
00:30:51,317 --> 00:30:53,286
- You knew about this?
699
00:30:53,319 --> 00:30:55,021
- Joel was just trying
to do the right thing.
700
00:30:55,055 --> 00:30:56,156
- Joel?
701
00:30:58,258 --> 00:31:00,293
You guys are friends now?
702
00:31:04,431 --> 00:31:05,498
- You know what?
703
00:31:05,532 --> 00:31:07,233
I'm just gonna go.
704
00:31:07,267 --> 00:31:08,668
- I want you to arrest her.
705
00:31:08,702 --> 00:31:10,570
- I think you're making this
bigger than it needs to be.
706
00:31:10,603 --> 00:31:12,672
- She keeps violating
our agreement.
707
00:31:12,706 --> 00:31:15,141
- Will you calm down?
- Signed for him as his mother.
708
00:31:15,175 --> 00:31:17,177
- Yeah, to save his life.
709
00:31:17,210 --> 00:31:19,412
- Whose side are you on?
- Our son's.
710
00:31:21,281 --> 00:31:22,549
- He's not your son.
711
00:31:26,119 --> 00:31:28,621
- Can I get
another one of these?
712
00:31:28,655 --> 00:31:30,123
- You bet, champ.
713
00:31:30,156 --> 00:31:32,192
- Come on,
let's get you back in bed.
714
00:31:35,195 --> 00:31:38,298
[indistinct PA chatter]
715
00:31:40,000 --> 00:31:42,736
[soft piano music]
716
00:31:42,769 --> 00:31:44,504
* *
717
00:31:44,537 --> 00:31:46,473
- [sighs]
718
00:31:46,506 --> 00:31:48,975
* *
719
00:31:49,009 --> 00:31:51,244
Smells good.
720
00:31:51,277 --> 00:31:53,747
- Rack of lamb.
721
00:31:53,780 --> 00:31:56,182
It's almost done.
722
00:31:56,216 --> 00:31:57,751
- My fave.
723
00:31:57,784 --> 00:32:01,588
* *
724
00:32:01,621 --> 00:32:03,289
- I got the cookbook
725
00:32:03,323 --> 00:32:07,160
from that place in New York
we loved.
726
00:32:07,193 --> 00:32:10,163
- Uh...
727
00:32:10,196 --> 00:32:11,731
who's coming over?
728
00:32:11,765 --> 00:32:13,533
- Oh, it's just us.
729
00:32:13,566 --> 00:32:15,535
- [sighs]
OK, uh...
730
00:32:17,470 --> 00:32:19,572
Can we please talk about this?
731
00:32:19,606 --> 00:32:22,208
- Yeah, going left to right,
we got a Morbier,
732
00:32:22,242 --> 00:32:24,577
a Camembert,
a Stilton they said was good--
733
00:32:24,611 --> 00:32:26,312
I mean, basically
half of France.
734
00:32:26,346 --> 00:32:29,349
- I mean what happened
at the office today.
735
00:32:29,382 --> 00:32:32,285
- All right, well,
what were you looking for?
736
00:32:32,318 --> 00:32:33,486
- Anything to explain
737
00:32:33,520 --> 00:32:35,655
why you're cooking rack of lamb
right now.
738
00:32:35,689 --> 00:32:36,589
- Well, it's your fave.
739
00:32:36,623 --> 00:32:38,391
- You should be throwing it
in my face.
740
00:32:38,425 --> 00:32:40,427
- Then we wouldn't be able
to enjoy it.
741
00:32:40,460 --> 00:32:41,528
- [sighs]
742
00:32:41,561 --> 00:32:44,731
OK, unless you're embezzling
or drug trafficking or--
743
00:32:44,764 --> 00:32:46,733
God, I don't know--
have a secret family somewhere,
744
00:32:46,766 --> 00:32:48,034
I just--
745
00:32:48,068 --> 00:32:49,102
- Ooh, I'm not doing
any of that.
746
00:32:49,135 --> 00:32:50,470
- Then why don't you punish me?
747
00:32:50,503 --> 00:32:52,672
- OK.
You really want to know?
748
00:32:57,143 --> 00:32:59,412
I was also in love
with someone.
749
00:33:01,581 --> 00:33:02,649
- Oh.
750
00:33:02,682 --> 00:33:09,656
* *
751
00:33:12,726 --> 00:33:14,561
From work?
752
00:33:17,797 --> 00:33:19,399
- Head for business, though.
753
00:33:22,769 --> 00:33:24,304
- What's she like?
754
00:33:24,337 --> 00:33:25,672
- She's funny.
755
00:33:27,707 --> 00:33:29,542
And smart, sexy.
756
00:33:31,378 --> 00:33:32,812
An incredible mother.
757
00:33:32,846 --> 00:33:35,181
- [scoffs]
Great.
758
00:33:35,215 --> 00:33:37,117
- It's too bad
her husband stopped seeing
759
00:33:37,150 --> 00:33:38,218
how lucky he was.
760
00:33:38,251 --> 00:33:45,358
* *
761
00:33:46,126 --> 00:33:48,628
- Maybe she did the same.
762
00:33:48,661 --> 00:33:55,468
* *
763
00:33:55,502 --> 00:33:58,371
- I could sleep on the couch,
764
00:33:58,405 --> 00:34:02,275
or move into a sad hotel,
765
00:34:02,308 --> 00:34:05,478
make you cry
at some expensive therapist,
766
00:34:05,512 --> 00:34:08,848
and wield it all as a weapon
until we're both bloody.
767
00:34:08,882 --> 00:34:10,150
- I deserve it.
768
00:34:10,183 --> 00:34:11,785
- Or I could just skip
to the part
769
00:34:11,818 --> 00:34:13,887
where we both try harder.
770
00:34:13,920 --> 00:34:15,622
- How can you do that?
771
00:34:17,590 --> 00:34:20,794
- 'Cause you're my ride or die.
772
00:34:20,827 --> 00:34:27,767
* *
773
00:34:31,905 --> 00:34:33,673
- I'll go set the table.
774
00:34:33,707 --> 00:34:35,141
- Oh, I already did.
775
00:34:35,175 --> 00:34:36,609
- [laughs]
776
00:34:36,643 --> 00:34:38,445
- If you really want to help,
777
00:34:38,478 --> 00:34:41,648
you could make me
the strongest drink possible.
778
00:34:41,681 --> 00:34:42,782
- OK.
779
00:34:42,816 --> 00:34:44,217
- Yeah.
780
00:34:44,250 --> 00:34:46,920
[Helena Deland's
"Take It All"]
781
00:34:46,953 --> 00:34:53,460
* *
782
00:34:53,493 --> 00:34:56,629
[gate creaking]
783
00:34:56,663 --> 00:35:00,367
* *
784
00:35:00,400 --> 00:35:04,904
- * I couldn't help it, no *
785
00:35:04,938 --> 00:35:08,341
* *
786
00:35:08,375 --> 00:35:11,778
* I made it up *
787
00:35:11,811 --> 00:35:16,316
* *
788
00:35:16,349 --> 00:35:21,388
* The life I danced in *
789
00:35:21,421 --> 00:35:23,723
- The latch doesn't close.
790
00:35:23,757 --> 00:35:25,892
- * And could get enough *
791
00:35:25,925 --> 00:35:28,762
- The gate is broken.
792
00:35:28,795 --> 00:35:32,232
* *
793
00:35:32,265 --> 00:35:35,769
- * I couldn't help it *
794
00:35:35,802 --> 00:35:36,970
- It's not your fault.
795
00:35:37,003 --> 00:35:39,706
* *
796
00:35:39,739 --> 00:35:43,643
- * I wondered who let you *
797
00:35:43,677 --> 00:35:47,580
* Call them baby *
798
00:35:47,614 --> 00:35:49,949
- I'm gonna go stay
with my parents.
799
00:35:49,983 --> 00:35:54,821
- * I wondered who let you
call them baby *
800
00:35:54,854 --> 00:35:56,956
- [scoffs]
801
00:35:56,990 --> 00:35:58,958
For how long?
802
00:35:58,992 --> 00:36:05,665
* *
803
00:36:05,699 --> 00:36:08,335
- I'll call the landlord
about the latch.
804
00:36:10,370 --> 00:36:12,706
- * Take it all *
805
00:36:12,739 --> 00:36:16,009
* Bring it back to my bed *
806
00:36:16,042 --> 00:36:22,682
* *
807
00:36:26,920 --> 00:36:27,420
.
808
00:36:27,454 --> 00:36:27,954
[knocking]
- Melissa!
809
00:36:30,457 --> 00:36:31,524
Open up.
810
00:36:31,558 --> 00:36:32,992
I'm not leaving
without my kids.
811
00:36:35,395 --> 00:36:36,930
Zach, Zoe, come on.
812
00:36:36,963 --> 00:36:38,498
Dad's here. Let's go.
Get your stuff.
813
00:36:38,531 --> 00:36:39,866
- What are you doing?
814
00:36:39,899 --> 00:36:41,868
- Oh, you're home.
815
00:36:41,901 --> 00:36:43,770
- The kids aren't here.
- Well, where are they?
816
00:36:43,803 --> 00:36:44,804
- Not here.
817
00:36:44,838 --> 00:36:46,406
- It's my day.
818
00:36:46,439 --> 00:36:47,907
- OK, well, the kids need
to be safe, Brett.
819
00:36:47,941 --> 00:36:50,510
- Well, you're the one
who put a PI on me.
820
00:36:50,543 --> 00:36:51,544
- Who you pulled a knife on.
821
00:36:51,578 --> 00:36:53,380
- Kitchen scissors.
822
00:36:53,413 --> 00:36:54,848
- Like that matters.
823
00:36:54,881 --> 00:36:59,819
- Look, look, look, you got
the money, fancy friends...
824
00:36:59,853 --> 00:37:01,554
- Please go.
- The mansion...
825
00:37:01,588 --> 00:37:04,691
- Brett...
- This is all I got.
826
00:37:04,724 --> 00:37:07,627
- I filed for emergency custody
this morning.
827
00:37:10,797 --> 00:37:14,401
- This isn't you, Melissa.
828
00:37:14,434 --> 00:37:15,535
- Me?
- Yeah.
829
00:37:15,568 --> 00:37:18,004
Connor's been the problem
from the moment you met him.
830
00:37:18,038 --> 00:37:19,639
- Look at you.
831
00:37:19,673 --> 00:37:21,941
Brett, you are not yourself.
832
00:37:21,975 --> 00:37:23,977
- Mm.
833
00:37:24,010 --> 00:37:25,679
[soft dramatic music]
834
00:37:25,712 --> 00:37:30,417
Can I--can I--
can I at least see them?
835
00:37:30,450 --> 00:37:33,386
- Just go home.
836
00:37:33,420 --> 00:37:40,493
* *
837
00:37:51,538 --> 00:37:54,708
- [sighs]
838
00:37:54,741 --> 00:37:57,477
- I checked credit cards,
emails, work trips,
839
00:37:57,510 --> 00:37:58,778
our safety deposit box.
840
00:37:58,812 --> 00:38:00,947
Only one thing I didn't expect.
841
00:38:00,980 --> 00:38:02,582
- Always something.
842
00:38:02,615 --> 00:38:05,118
- That he's still into me.
843
00:38:05,151 --> 00:38:07,954
- Who knew having an affair
could save your marriage?
844
00:38:07,987 --> 00:38:11,758
- Uh, I might have to
respectfully disagree.
845
00:38:13,026 --> 00:38:14,427
- There's more?
846
00:38:14,461 --> 00:38:16,096
- Just get your intern on it.
847
00:38:17,964 --> 00:38:18,732
- [sighs]
848
00:38:18,765 --> 00:38:20,734
- Hey,
when's Alice getting here?
849
00:38:20,767 --> 00:38:22,369
- She won't text me back.
850
00:38:22,402 --> 00:38:24,771
- Hmm.
- Huh.
851
00:38:24,804 --> 00:38:26,740
[sighs]
Well, Marilyn's got an eye.
852
00:38:26,773 --> 00:38:27,974
I'll give her that.
853
00:38:28,008 --> 00:38:30,010
- Yeah, the orangies
really make it pop.
854
00:38:30,043 --> 00:38:33,646
- What am I looking at here?
- Your masterpiece.
855
00:38:33,680 --> 00:38:36,082
- The marigolds are
supposed to be stage left.
856
00:38:36,116 --> 00:38:37,884
- But does it matter?
857
00:38:37,917 --> 00:38:39,886
- You know what?
We should sub pansies.
858
00:38:39,919 --> 00:38:42,622
- Are you kidding me right now?
- No.
859
00:38:43,656 --> 00:38:45,859
- I'll do it.
- No--
860
00:38:45,892 --> 00:38:48,161
- See,
that's the winning spirit.
861
00:38:48,194 --> 00:38:49,763
- Ugh.
862
00:38:49,796 --> 00:38:51,765
- That's gonna take
all weekend.
863
00:38:51,798 --> 00:38:54,134
- Well, my kids are
on a fishing trip.
864
00:38:56,536 --> 00:38:59,739
- Well, I'm free.
865
00:38:59,773 --> 00:39:03,643
Tucker can take Addison
to her soccer game for once.
866
00:39:03,677 --> 00:39:06,079
[Sofie Royer's "Asleep"]
867
00:39:06,112 --> 00:39:08,415
- Make Alice do it.
868
00:39:08,448 --> 00:39:10,483
* *
869
00:39:10,517 --> 00:39:11,818
What?
870
00:39:11,851 --> 00:39:13,853
- My customers think
gardens are just
871
00:39:13,887 --> 00:39:15,655
a bunch of pretty flowers.
872
00:39:15,689 --> 00:39:17,424
What they don't know is,
873
00:39:17,457 --> 00:39:20,060
the right pairing makes
all the difference...
874
00:39:20,093 --> 00:39:22,462
- Really going
for the stereotype, huh?
875
00:39:22,495 --> 00:39:24,698
- * I see you
in my rearview mirror *
876
00:39:24,731 --> 00:39:25,799
- [chuckles]
877
00:39:25,832 --> 00:39:27,734
- * I know it always seems *
878
00:39:27,767 --> 00:39:30,603
- They're, uh, free for cops.
879
00:39:30,637 --> 00:39:33,073
- Mm.
880
00:39:33,106 --> 00:39:34,808
So what did she mean?
881
00:39:34,841 --> 00:39:37,177
- * So why don't I admit *
882
00:39:37,210 --> 00:39:39,813
- I'm his stepfather.
[clears throat]
883
00:39:39,846 --> 00:39:43,083
She adopted him
before I was around.
884
00:39:43,116 --> 00:39:46,519
- * Every time
I close my eyes *
885
00:39:46,553 --> 00:39:47,787
* I get to be *
886
00:39:47,821 --> 00:39:50,824
- Want to buy me
a cup of coffee?
887
00:39:50,857 --> 00:39:53,727
- I don't have to pay
for those either.
888
00:39:53,760 --> 00:39:55,462
- Like how shade
from a sunflower
889
00:39:55,495 --> 00:39:57,731
triples the yield
of a cucumber patch.
890
00:39:57,764 --> 00:39:59,699
* *
891
00:39:59,733 --> 00:40:03,169
But not every pairing
works out.
892
00:40:03,203 --> 00:40:08,141
* *
893
00:40:08,174 --> 00:40:10,810
[tires screech]
894
00:40:10,844 --> 00:40:12,579
- Whoa, whoa, whoa!
Hey, hey!
895
00:40:12,612 --> 00:40:15,048
What?
Hey.
896
00:40:15,081 --> 00:40:17,050
[grunts]
897
00:40:18,551 --> 00:40:21,554
[knocks]
898
00:40:21,588 --> 00:40:24,190
* *
899
00:40:24,224 --> 00:40:26,026
- What's going on?
900
00:40:26,059 --> 00:40:27,060
* *
901
00:40:27,093 --> 00:40:29,095
- * I lie to my friends *
902
00:40:29,129 --> 00:40:31,598
- It really sucks
to get it wrong.
903
00:40:31,631 --> 00:40:36,936
* *
904
00:40:36,970 --> 00:40:40,140
'Cause when you do,
there's always a price to pay.
905
00:40:40,173 --> 00:40:42,275
- It's like the tips of
the leaves are turning yellow.
906
00:40:42,308 --> 00:40:44,611
- Well, how much light
does your greenhouse get?
907
00:40:44,644 --> 00:40:46,880
- As much as it can
in the winter.
908
00:40:46,913 --> 00:40:49,082
But the tomatoes
are coming out.
909
00:40:49,115 --> 00:40:51,284
- Uh, well, you probably
just have a slight,
910
00:40:51,317 --> 00:40:52,952
uh, nitrogen deficiency.
911
00:40:52,986 --> 00:40:55,188
- Mm, the guy
from, uh, O'Neill's,
912
00:40:55,221 --> 00:40:57,624
he said that I should use
chicken manure.
913
00:40:57,657 --> 00:40:58,992
- Uh, what?
914
00:40:59,025 --> 00:41:00,593
- Chicken turds?
915
00:41:00,627 --> 00:41:01,695
- Oh, no, no.
916
00:41:01,728 --> 00:41:02,896
You gotta use
something synthetic.
917
00:41:02,929 --> 00:41:04,664
[soft dramatic music]
918
00:41:04,698 --> 00:41:06,599
- What aisle is that?
919
00:41:06,633 --> 00:41:09,302
- You know what, I'll just--
I'll just grab it myself.
920
00:41:09,336 --> 00:41:14,808
* *
921
00:41:14,841 --> 00:41:16,543
- Someone's watching us.
922
00:41:16,576 --> 00:41:17,911
[tense music]
923
00:41:17,944 --> 00:41:19,245
- He could have seen
all of us...
924
00:41:19,279 --> 00:41:21,047
* *
925
00:41:21,081 --> 00:41:23,316
Doing all kinds of things.
926
00:41:23,350 --> 00:41:26,086
* *
927
00:41:26,119 --> 00:41:27,754
- Excuse me, sir.
928
00:41:27,787 --> 00:41:29,022
- Uh, someone can help you
up front.
929
00:41:29,055 --> 00:41:30,290
- Just need to ask you
a question.
930
00:41:30,323 --> 00:41:31,958
- Oh, I'm with a customer.
931
00:41:31,991 --> 00:41:34,828
- About the other night
at that fancy garden party.
932
00:41:34,861 --> 00:41:41,968
* *
933
00:41:43,236 --> 00:41:45,705
Any chance you know someone
by the name of--
61624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.