Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,067 --> 00:00:06,481
NAOMI:
No rooms available?
2
00:00:06,482 --> 00:00:08,000
Not even one?
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,172
I don't need a shelter!
4
00:00:10,516 --> 00:00:12,654
June, you got to face it.
5
00:00:12,655 --> 00:00:14,620
Your days in Tent City are over.
6
00:00:14,724 --> 00:00:16,241
But I like it there.
7
00:00:16,344 --> 00:00:19,586
Except when somebody
lays hands on my suff.
8
00:00:19,689 --> 00:00:22,172
And that's when the boxer
in you comes out. We know.
9
00:00:22,173 --> 00:00:24,309
We don't need another incident
like the last one.
10
00:00:24,310 --> 00:00:25,360
[scoffs]
11
00:00:25,448 --> 00:00:27,931
I've called more shelters
than I can count,
12
00:00:28,034 --> 00:00:30,344
and I can't find
a single bed available.
13
00:00:31,413 --> 00:00:32,551
Fine by me.
14
00:00:32,655 --> 00:00:34,517
Naomi,
15
00:00:34,620 --> 00:00:37,090
this might be a good time
to use that name of yours.
16
00:00:37,137 --> 00:00:38,793
You know how I hate doing that.
17
00:00:38,896 --> 00:00:41,066
Yeah, I know.
But nothing else seems to work.
18
00:00:41,067 --> 00:00:44,033
It might be a good time to pull
those Dupree-Hamilton strings
19
00:00:44,034 --> 00:00:45,310
-of yours.
-No.
20
00:00:45,413 --> 00:00:46,896
I hate strings.
21
00:00:47,000 --> 00:00:48,750
The only thing worse
than a lawyer
22
00:00:48,827 --> 00:00:51,103
is people who pull strings.
23
00:00:52,862 --> 00:00:55,034
-No offense.
-NAOMI: Please.
24
00:00:55,137 --> 00:00:57,758
You've said much worse.
25
00:00:57,862 --> 00:00:59,344
Thanks for the idea, baby.
26
00:00:59,448 --> 00:01:01,862
Um, I'm gonna make
one more call.
27
00:01:02,827 --> 00:01:04,000
And you'll learn soon
28
00:01:04,102 --> 00:01:06,482
what my other clients
already know, June-
29
00:01:06,586 --> 00:01:09,448
I never quit.
30
00:01:11,084 --> 00:01:13,585
VERNON:
Coffee is served.
31
00:01:13,586 --> 00:01:14,585
Mm.
32
00:01:14,586 --> 00:01:15,585
No, thank you, dear.
33
00:01:15,586 --> 00:01:16,965
I'm not in the mood.
34
00:01:17,068 --> 00:01:19,068
Neither am I, Daddy.
35
00:01:20,931 --> 00:01:22,344
Well...
36
00:01:22,448 --> 00:01:25,137
that makes three of us.
[chuckles softly]
37
00:01:25,241 --> 00:01:28,758
I just used coffee as an excuse
to give you two a little...
38
00:01:28,862 --> 00:01:30,655
mother-daughter alone time.
39
00:01:30,758 --> 00:01:32,378
I know. Thank you.
40
00:01:32,482 --> 00:01:34,448
It was much appreciated.
41
00:01:34,551 --> 00:01:37,103
And now I suppose
I should do my part
42
00:01:37,104 --> 00:01:39,102
and give you some time
with your daddy.
43
00:01:39,103 --> 00:01:40,931
[sniffles]
I'll just go...
44
00:01:40,932 --> 00:01:42,240
fix my face.
[chuckles]
45
00:01:42,241 --> 00:01:44,896
There is nothing
about that face that's broken.
46
00:01:45,000 --> 00:01:46,896
-[chuckles]
-Amen.
47
00:01:47,000 --> 00:01:48,896
[chuckles]
48
00:01:49,896 --> 00:01:51,689
[sighs]
49
00:01:51,793 --> 00:01:54,068
-Daddy's turn now.
-Mm.
50
00:01:54,172 --> 00:01:55,620
How are Kat and Martin?
51
00:01:55,723 --> 00:01:58,206
I want to make sure
that they're okay.
52
00:01:58,310 --> 00:01:59,586
I'll call the kids.
53
00:01:59,689 --> 00:02:01,965
Don't you worry about that.
54
00:02:02,068 --> 00:02:04,137
How are you holding up,
sweetheart?
55
00:02:04,241 --> 00:02:06,275
By a thread.
56
00:02:06,276 --> 00:02:07,964
-Mm.
-But I wouldn't even have that
57
00:02:07,965 --> 00:02:09,965
if it wasn't for you and Mother.
58
00:02:10,068 --> 00:02:12,310
I'm so lucky to have you.
59
00:02:12,413 --> 00:02:14,482
That goes both ways.
60
00:02:17,103 --> 00:02:18,793
I thought
I got rid of the problem.
61
00:02:18,794 --> 00:02:20,516
Look, I'm not responsible
for crazy.
62
00:02:20,517 --> 00:02:21,896
You didn't tell me, Bill.
63
00:02:22,000 --> 00:02:23,655
I was your wife.
64
00:02:23,758 --> 00:02:25,137
This was my family.
65
00:02:25,241 --> 00:02:27,551
I made a judgment call, okay?
66
00:02:27,655 --> 00:02:29,586
The man made a mistake,
but he was
67
00:02:29,587 --> 00:02:31,585
and still is madly in love
with Nicole.
68
00:02:31,586 --> 00:02:34,172
I didn't expect this
to crop up and haunt them.
69
00:02:34,275 --> 00:02:36,379
It wasn't your call to make.
70
00:02:38,275 --> 00:02:39,620
Listen,
71
00:02:39,724 --> 00:02:42,517
when we were together,
your family was my family.
72
00:02:42,518 --> 00:02:44,585
And I went above and beyond
to protect them,
73
00:02:44,586 --> 00:02:46,206
even from themselves.
74
00:02:46,310 --> 00:02:49,137
Tell me when and where
75
00:02:49,241 --> 00:02:52,448
you have ever done anything to
help anyone other than yourself.
76
00:02:52,551 --> 00:02:55,275
I've said it once.
I will say it a million times.
77
00:02:55,379 --> 00:02:59,172
You wouldn't be Bill Hamilton
without riding my family's name.
78
00:02:59,275 --> 00:03:01,565
Your firm would be
about chasing ambulances
79
00:03:01,566 --> 00:03:03,309
-and hanging out at the ICU.
-Okay,
80
00:03:03,310 --> 00:03:06,448
and you pointing this out is
supposed to do what, Dani, huh?
81
00:03:06,551 --> 00:03:08,379
Make me see
the error of my ways?
82
00:03:08,482 --> 00:03:10,000
Maybe!
83
00:03:10,103 --> 00:03:11,153
[scoffs]
84
00:03:12,413 --> 00:03:15,003
And here I thought you
didn't care about me anymore.
85
00:03:17,413 --> 00:03:20,034
? ?
86
00:03:49,862 --> 00:03:52,793
You arrogant,
self-serving son of a bitch.
87
00:03:52,794 --> 00:03:54,481
Ah, here we go
with Dani's greatest hits.
88
00:03:54,482 --> 00:03:55,929
Can you at least come up
with new material?
89
00:03:55,930 --> 00:03:57,241
Okay.
90
00:03:57,344 --> 00:03:59,334
So let me make sure
I have this straight.
91
00:03:59,413 --> 00:04:01,724
Ted cheated on my sister.
92
00:04:01,827 --> 00:04:03,793
And when his side piece
got pregnant
93
00:04:03,896 --> 00:04:06,379
and wanted to put their affair
and expected baby
94
00:04:06,482 --> 00:04:09,275
on blast,
he called in the fixer- you.
95
00:04:09,276 --> 00:04:11,792
Who then terrified this woman
into having an abortion.
96
00:04:11,793 --> 00:04:12,792
Or so you both thought.
97
00:04:12,793 --> 00:04:14,240
And then you ran her out
of town?
98
00:04:14,241 --> 00:04:16,205
Well, not that I need
to explain myself to you
99
00:04:16,206 --> 00:04:17,757
or any other Dupree anymore,
100
00:04:17,862 --> 00:04:19,620
but, yes, that about sums it up.
101
00:04:19,724 --> 00:04:21,310
Yeah. So now you know.
102
00:04:21,413 --> 00:04:22,482
Dr. "Perfect Ted"
103
00:04:22,586 --> 00:04:24,482
-is nothing of the kind.
-Ha.
104
00:04:25,551 --> 00:04:27,275
You really are a piece of work.
105
00:04:27,379 --> 00:04:28,793
Yeah.
106
00:04:28,794 --> 00:04:30,447
Who's gone above and beyond
in service of the Duprees.
107
00:04:30,448 --> 00:04:32,344
May God forgive me.
108
00:04:32,448 --> 00:04:34,858
So what else have you fixed
for my family, Bill?
109
00:04:34,859 --> 00:04:38,205
What other skeletons are waiting
to jump out of the closet
110
00:04:38,206 --> 00:04:39,896
and destroy all our lives?
111
00:04:42,137 --> 00:04:44,448
Hey. How are you?
112
00:04:44,551 --> 00:04:47,413
Went to the gym earlier
to work off the negative energy.
113
00:04:47,517 --> 00:04:49,517
You do seem calmer.
114
00:04:49,620 --> 00:04:51,620
And the kids
seem okay this morning.
115
00:04:51,621 --> 00:04:53,136
Yeah, they probably don't think
116
00:04:53,137 --> 00:04:54,999
their grandparents
are broken up for good.
117
00:04:55,000 --> 00:04:56,758
-[scoffs softly]
-Did you go
118
00:04:56,862 --> 00:04:58,896
to the office
after your workout?
119
00:04:59,000 --> 00:05:01,655
Yeah. Naomi called
and asked for a favor,
120
00:05:01,758 --> 00:05:03,620
which was
a pleasant distraction.
121
00:05:03,724 --> 00:05:05,689
What did she want?
122
00:05:05,793 --> 00:05:07,862
Help finding
a unhoused woman a room.
123
00:05:07,965 --> 00:05:10,586
-Apparently all the shelters
are full. -Mm.
124
00:05:10,689 --> 00:05:12,009
Which is no surprise there.
125
00:05:12,103 --> 00:05:13,482
Were you able to help her?
126
00:05:13,586 --> 00:05:16,896
I was, through a connection
that works with a hotel
127
00:05:17,000 --> 00:05:19,890
that's providing the city
with housing for the homeless.
128
00:05:19,896 --> 00:05:22,448
More and more are doing that
these days.
129
00:05:22,551 --> 00:05:25,551
In fact, my commission
is in the process
130
00:05:25,655 --> 00:05:27,482
of setting up a meeting
131
00:05:27,586 --> 00:05:29,620
to make sure
the program is going good.
132
00:05:29,724 --> 00:05:30,774
That's good.
133
00:05:30,862 --> 00:05:33,137
As long as it's not...
134
00:05:33,241 --> 00:05:34,291
Never mind.
135
00:05:35,275 --> 00:05:36,896
As long as it's not what?
136
00:05:37,000 --> 00:05:38,870
Tell me.
What are you keeping from me?
137
00:05:42,744 --> 00:05:46,033
Do you have any conscience
at all, Bill?
138
00:05:46,034 --> 00:05:48,379
Can you even fathom
what this has done
139
00:05:48,482 --> 00:05:50,241
to Nicole,
let alone that woman?!
140
00:05:50,344 --> 00:05:52,034
Get off your high horse, Dani.
141
00:05:52,137 --> 00:05:54,187
I didn't force Ted
into that woman's bed.
142
00:05:54,206 --> 00:05:55,620
He went there on his own.
143
00:05:55,724 --> 00:05:57,104
And when things went south,
144
00:05:57,105 --> 00:05:59,895
he did what all of you Duprees
do at one point or another-
145
00:05:59,896 --> 00:06:02,103
he came to me
to make the problem go away.
146
00:06:02,206 --> 00:06:04,034
No! You need
to come down to earth.
147
00:06:04,137 --> 00:06:05,586
What does it say about you
148
00:06:05,587 --> 00:06:07,826
that when my family
might have needed your help,
149
00:06:07,827 --> 00:06:09,171
you were willing to sink lower
150
00:06:09,172 --> 00:06:10,826
than anyone
could possibly imagine?
151
00:06:10,827 --> 00:06:12,895
Well, maybe it's because your
family needed me to get dirty
152
00:06:12,896 --> 00:06:14,516
as long as their precious hands
stayed clean.
153
00:06:14,517 --> 00:06:15,654
Let me tell you something.
154
00:06:15,655 --> 00:06:18,413
It was made clear to me
from the start
155
00:06:18,517 --> 00:06:21,241
that I was expected
to fulfill a certain role.
156
00:06:21,344 --> 00:06:23,034
Now, if that offends you
so much,
157
00:06:23,035 --> 00:06:24,999
then you need to go take it up
with the ringmasters-
158
00:06:25,000 --> 00:06:27,482
the great Vernon
and Anita Dupree.
159
00:06:29,482 --> 00:06:32,551
They say when you have a child,
160
00:06:32,655 --> 00:06:35,137
it's like walking
with your heart
161
00:06:35,241 --> 00:06:39,103
around the world
outside of your body.
162
00:06:39,206 --> 00:06:43,172
Every blow,
every scratch they suffer,
163
00:06:43,275 --> 00:06:44,793
you...
164
00:06:44,896 --> 00:06:47,310
you feel much more than they do.
165
00:06:48,413 --> 00:06:51,137
I'm not even feeling any pain.
166
00:06:51,241 --> 00:06:54,551
All I feel is... empty.
167
00:06:54,655 --> 00:06:57,482
I went from rage to despair,
mixed with confusion,
168
00:06:57,586 --> 00:06:59,241
and now I think I've...
169
00:06:59,344 --> 00:07:00,655
landed at numb.
170
00:07:00,758 --> 00:07:02,827
That's not a bad thing.
171
00:07:03,862 --> 00:07:06,241
It's your body
protecting itself.
172
00:07:06,344 --> 00:07:09,448
Soon the shock will fade, and...
173
00:07:09,551 --> 00:07:12,965
all the emotions
will come crashing in.
174
00:07:13,068 --> 00:07:15,068
Then all you'll be able
to do is feel.
175
00:07:15,172 --> 00:07:17,689
Yay. Something
to look forward to.
176
00:07:17,793 --> 00:07:20,310
[chuckles]
No.
177
00:07:20,413 --> 00:07:21,586
But, uh,
178
00:07:21,689 --> 00:07:23,172
it's nothing to fear.
179
00:07:24,172 --> 00:07:25,413
Your family loves you.
180
00:07:25,517 --> 00:07:27,000
We got you.
181
00:07:27,965 --> 00:07:30,655
So you cry, scream.
182
00:07:31,620 --> 00:07:33,241
You do...
183
00:07:33,344 --> 00:07:35,448
everything
your heart tells you to,
184
00:07:35,551 --> 00:07:36,793
or takes you through.
185
00:07:38,310 --> 00:07:40,000
We won't let you fall.
186
00:07:42,448 --> 00:07:44,965
So that's the hotel
where my dad is staying.
187
00:07:45,068 --> 00:07:46,965
I didn't want to lie to you,
188
00:07:47,068 --> 00:07:50,482
but Vernon asked me
not to tell you where Ted is.
189
00:07:50,586 --> 00:07:52,000
MARTIN:
So everyone knew
190
00:07:52,103 --> 00:07:53,973
where my dad went
but kept it from me,
191
00:07:54,068 --> 00:07:57,034
like I'm some savage beast
who can't control himself?
192
00:07:57,137 --> 00:07:58,655
That is not what I said.
193
00:07:58,758 --> 00:07:59,862
But this right here
194
00:07:59,863 --> 00:08:01,930
is exactly why Vernon told me
not to tell you.
195
00:08:01,931 --> 00:08:04,172
You do not get to enter
into agreements
196
00:08:04,275 --> 00:08:06,379
with my family behind my back,
197
00:08:06,482 --> 00:08:10,862
deciding if I should or should
not know about my own father.
198
00:08:10,965 --> 00:08:12,931
I'm not a damn child.
199
00:08:13,034 --> 00:08:14,862
[scoffs, grunts]
200
00:08:21,241 --> 00:08:22,931
You are a lifesaver.
201
00:08:23,034 --> 00:08:25,034
Thank you. Thank you so much.
202
00:08:26,137 --> 00:08:29,172
Turns out
my cousin has a contact
203
00:08:29,173 --> 00:08:31,136
at the Office
of Economic Development.
204
00:08:31,137 --> 00:08:32,457
They did a little digging,
205
00:08:32,517 --> 00:08:34,895
and they were able
to find you a room in a hotel
206
00:08:34,896 --> 00:08:37,308
that works with a charity
to put up unhoused people.
207
00:08:37,309 --> 00:08:39,719
See, that's even better
than a regular shelter.
208
00:08:40,688 --> 00:08:42,724
I don't need any of it.
209
00:08:42,827 --> 00:08:45,724
I'm fine where I am.
210
00:08:46,758 --> 00:08:50,000
June, I'm not gonna be able
to focus on your case properly
211
00:08:50,103 --> 00:08:51,896
if I'm worried
about your safety.
212
00:08:52,000 --> 00:08:53,862
I can take care of myself.
213
00:08:53,965 --> 00:08:55,862
And the way
you took care of yourself
214
00:08:55,863 --> 00:08:58,033
is what got you arrested
in the first place.
215
00:08:58,034 --> 00:08:59,343
We can't have that happen again.
216
00:08:59,344 --> 00:09:00,664
To keep it from happening,
217
00:09:00,689 --> 00:09:02,827
it's better
if you stay at the hotel.
218
00:09:02,931 --> 00:09:03,981
[sighs]
219
00:09:05,655 --> 00:09:08,517
I am doing this by protest.
220
00:09:08,620 --> 00:09:11,137
Duly noted for the record.
221
00:09:11,138 --> 00:09:13,033
Come on.
I'll take you to your new home
222
00:09:13,034 --> 00:09:15,384
while Naomi stays back
and gets some work done.
223
00:09:21,068 --> 00:09:22,241
[knocking]
224
00:09:23,330 --> 00:09:27,240
Hey. I figured
you could use some company.
225
00:09:27,241 --> 00:09:28,482
You're right about that.
226
00:09:28,483 --> 00:09:30,481
You're the only person
that's willing to endure me
227
00:09:30,482 --> 00:09:31,481
right about now.
228
00:09:31,482 --> 00:09:33,000
Well, if it helps,
229
00:09:33,001 --> 00:09:35,102
-I didn't come empty-handed.
-[chuckles]
230
00:09:35,103 --> 00:09:37,862
That's the perfect medicine
that I need.
231
00:09:37,965 --> 00:09:39,015
Yeah.
232
00:09:39,068 --> 00:09:41,724
So, fill me in.
233
00:09:41,827 --> 00:09:44,310
Is everything going good
at the hospital?
234
00:09:45,344 --> 00:09:47,793
Well, that's the only thing
that I have left.
235
00:09:47,896 --> 00:09:49,689
This morning, I...
236
00:09:49,690 --> 00:09:51,516
took evil looks
from my coworkers
237
00:09:51,517 --> 00:09:53,447
and everybody that came
to the anniversary
238
00:09:53,448 --> 00:09:55,343
and everyone that loves
and adores Nicole.
239
00:09:55,344 --> 00:09:57,034
Which is...
240
00:09:57,137 --> 00:09:58,407
-everyone.
-[chuckles]
241
00:09:58,482 --> 00:09:59,551
Right.
242
00:09:59,655 --> 00:10:02,103
Is there anything I can do?
243
00:10:02,206 --> 00:10:04,103
Yeah. Um, if you could...
244
00:10:04,206 --> 00:10:07,103
convince my wife that I'm
still the man that she married
245
00:10:07,206 --> 00:10:11,344
and has been in love with
for years and years and years.
246
00:10:11,345 --> 00:10:13,792
I can try. But I'm not sure
Aunt Nicole is gonna want
247
00:10:13,793 --> 00:10:14,792
to listen to me.
248
00:10:14,793 --> 00:10:18,310
-Yeah.
-Yeah.
249
00:10:18,311 --> 00:10:20,792
Man, I'm so sorry
you two are going through this.
250
00:10:20,793 --> 00:10:24,172
I'm the one that put everyone
in an untenable position.
251
00:10:25,379 --> 00:10:27,369
I'll regret that
for the rest of my life.
252
00:10:27,370 --> 00:10:29,274
[sighs]
253
00:10:29,275 --> 00:10:30,517
I used to think
254
00:10:30,620 --> 00:10:33,379
Ted was the closest thing
I'd find to you.
255
00:10:33,482 --> 00:10:36,206
Intelligent, funny, loving.
256
00:10:37,793 --> 00:10:40,586
Honest. Or so I thought.
257
00:10:40,587 --> 00:10:42,136
How could I have been so blind?
258
00:10:42,137 --> 00:10:43,136
ANITA:
Stop.
259
00:10:43,137 --> 00:10:45,482
Now, we talked about this.
260
00:10:45,586 --> 00:10:48,000
Now, you can trash Ted
and that tramp Leslie
261
00:10:48,103 --> 00:10:49,379
to your heart's content.
262
00:10:49,482 --> 00:10:53,827
But no one gets
to criticize my daughter.
263
00:10:53,931 --> 00:10:55,413
Not even my daughter.
264
00:10:56,448 --> 00:10:57,862
Your mother's right.
265
00:10:57,965 --> 00:11:01,275
What happened to you
was out of your control.
266
00:11:01,379 --> 00:11:03,758
You did nothing
but love your husband.
267
00:11:03,759 --> 00:11:06,964
And the fact that
he isn't worthy of that love,
268
00:11:06,965 --> 00:11:09,103
well, that's his own damn fault.
269
00:11:09,206 --> 00:11:13,000
I felt adrift, like everything
was just strange and unfamiliar.
270
00:11:13,965 --> 00:11:15,689
But here,
271
00:11:15,793 --> 00:11:17,965
everything starts
to feel like it should.
272
00:11:18,068 --> 00:11:22,310
You make me feel
so secure and loved.
273
00:11:22,413 --> 00:11:26,517
Because you so, so are.
274
00:11:27,586 --> 00:11:30,862
But I have hid out here
long enough.
275
00:11:30,965 --> 00:11:32,482
It is time for me to go home.
276
00:11:32,586 --> 00:11:33,896
Oh, no, you don't have to.
277
00:11:34,000 --> 00:11:35,931
Stay here as long as you want.
278
00:11:36,034 --> 00:11:39,551
No, I need to start standing
on my own two feet again.
279
00:11:39,655 --> 00:11:41,137
I love you both.
280
00:11:42,137 --> 00:11:43,655
Love you more.
281
00:11:45,793 --> 00:11:46,896
Love you, baby.
282
00:11:46,897 --> 00:11:47,999
Love you, Mommy.
283
00:11:48,000 --> 00:11:49,050
Mmm.
284
00:11:57,448 --> 00:11:59,586
ANITA:
Vernon,
285
00:11:59,689 --> 00:12:01,739
I know nonviolence
is a code you live by,
286
00:12:01,793 --> 00:12:03,758
and under normal circumstances,
287
00:12:03,862 --> 00:12:05,758
I'd be right there with you.
288
00:12:05,862 --> 00:12:07,655
But right now,
289
00:12:07,758 --> 00:12:09,965
there is nothing I'd like more
than to...
290
00:12:10,068 --> 00:12:14,758
Give Ted Richardson
one old-fashioned butt whupping.
291
00:12:17,344 --> 00:12:19,551
You know me so well.
292
00:12:20,655 --> 00:12:23,482
My date's
been held up for a few.
293
00:12:23,586 --> 00:12:27,379
So you have time to tell me
what that was all about.
294
00:12:27,482 --> 00:12:29,448
Why was my brother so upset?
295
00:12:29,551 --> 00:12:32,724
Well, your grandfather asked me
296
00:12:32,725 --> 00:12:34,792
not to tell Martin
where your dad is staying.
297
00:12:34,793 --> 00:12:38,517
Granddad couldn't possibly think
Martin would try to hurt Dad.
298
00:12:38,620 --> 00:12:40,862
Of course not.
299
00:12:40,965 --> 00:12:43,275
I think he was just being
overprotective.
300
00:12:43,379 --> 00:12:46,275
Which I guess
I am guilty of, too.
301
00:12:47,275 --> 00:12:49,793
[groans] God, maybe...
maybe Martin is right.
302
00:12:49,896 --> 00:12:52,666
Maybe I should just stay out
of Dupree family business.
303
00:12:55,862 --> 00:12:58,137
I never thought
I'd leave you speechless.
304
00:12:58,241 --> 00:13:01,448
Do you or do you not agree?
305
00:13:01,449 --> 00:13:06,205
You really don't care how your
actions affect others, do you?
306
00:13:06,206 --> 00:13:07,827
"Others" meaning you?
307
00:13:07,828 --> 00:13:09,309
Right?
'Cause the whole world revolves
308
00:13:09,310 --> 00:13:11,309
-around you.
-Your world certainly does,
309
00:13:11,310 --> 00:13:13,171
because everything you do
affects my family.
310
00:13:13,172 --> 00:13:14,241
Look,
311
00:13:14,344 --> 00:13:16,586
I don't know
what to tell you, Dani.
312
00:13:16,587 --> 00:13:19,412
What's done is done and
it can't be undone, now, can it?
313
00:13:19,413 --> 00:13:22,275
Now, are you done?
314
00:13:22,276 --> 00:13:26,136
-Stay out of my family business.
-That's fine by me.
315
00:13:26,137 --> 00:13:27,654
Hell, the Duprees
have always been
316
00:13:27,655 --> 00:13:29,309
far more trouble
than they're worth.
317
00:13:29,310 --> 00:13:32,440
-Then it should be easy for you
to stay the hell away. -[scoffs]
318
00:13:33,172 --> 00:13:35,522
Wasn't it obvious
I wanted out when I left you?
319
00:13:38,620 --> 00:13:40,586
Don't let the door hit you.
320
00:13:41,586 --> 00:13:44,862
I can't believe I ever loved
such a soulless man.
321
00:13:55,137 --> 00:13:56,241
[door closes]
322
00:14:07,215 --> 00:14:11,895
When you and Dani were married,
could the whole neighborhood
323
00:14:11,896 --> 00:14:13,766
-hear your arguments?
-Baby, I know.
324
00:14:13,827 --> 00:14:15,637
I'm-I'm so sorry, Hayley.
I'm sorry.
325
00:14:15,689 --> 00:14:16,739
I just...
326
00:14:16,740 --> 00:14:19,792
Look, I hope you're not letting
any of her hateful words
327
00:14:19,793 --> 00:14:21,344
take up any space in your head.
328
00:14:21,448 --> 00:14:24,620
Well, I hope
that you were serious
329
00:14:24,621 --> 00:14:26,895
when you said you were done
helping her family.
330
00:14:26,896 --> 00:14:28,172
Look,
331
00:14:28,173 --> 00:14:30,550
obviously, I want to keep
Naomi and Chelsea in my life,
332
00:14:30,551 --> 00:14:34,103
but the rest of them can go to
hell, as far as I'm concerned.
333
00:14:34,206 --> 00:14:37,137
So other than Naomi and Chelsea,
334
00:14:37,138 --> 00:14:39,240
does that mean we're done
with your ex-wife
335
00:14:39,241 --> 00:14:41,000
and the rest of that family?
336
00:14:41,103 --> 00:14:42,153
[chuckles softly]
337
00:14:42,241 --> 00:14:45,275
My answer is a definite...
338
00:14:45,379 --> 00:14:47,896
-maybe. [laughs]
-That's not funny!
339
00:14:47,897 --> 00:14:50,171
-I thought you loved me
for my sense of humor. -[scoffs]
340
00:14:50,172 --> 00:14:51,793
-Come here.
-[chuckles]
341
00:14:51,896 --> 00:14:54,000
-[chuckles] Mmm.
-Mmm.
342
00:14:54,103 --> 00:14:55,517
Mm.
343
00:14:55,620 --> 00:14:57,689
I'm disappointed in you, Smitty.
344
00:14:57,793 --> 00:15:01,172
I thought you'd be smart enough
to swerve
345
00:15:01,275 --> 00:15:03,620
when my brother
starts acting all extra.
346
00:15:03,724 --> 00:15:06,931
You are a much better husband
than he deserves.
347
00:15:07,034 --> 00:15:10,034
And an outstanding father
348
00:15:10,137 --> 00:15:12,172
to my wonderful niece
and nephew.
349
00:15:12,275 --> 00:15:13,896
You are
350
00:15:14,000 --> 00:15:16,172
a loved and valued member
of this family,
351
00:15:16,275 --> 00:15:17,793
and you always will be.
352
00:15:20,000 --> 00:15:21,724
And if you and Martin split up,
353
00:15:21,827 --> 00:15:23,034
we'd keep you.
354
00:15:23,137 --> 00:15:24,724
Mm.
[chuckles]
355
00:15:24,725 --> 00:15:27,585
This thing with your folks,
it really rocked you, too, huh?
356
00:15:27,586 --> 00:15:29,586
Yeah.
357
00:15:29,689 --> 00:15:32,399
-Well, I'm here for you,
sis-in-law. -[phone buzzes]
358
00:15:32,413 --> 00:15:33,758
[chuckles softly]
359
00:15:33,759 --> 00:15:37,240
Oh, shoot. There's a problem
with the samples,
360
00:15:37,241 --> 00:15:39,137
and the shipper's on its way.
361
00:15:39,138 --> 00:15:40,792
-I got to handle this.
-It's fine.
362
00:15:40,793 --> 00:15:42,241
-Bye, Kat.
-Bye.
363
00:15:43,241 --> 00:15:45,034
-Kat, are you leaving?
-[sighs]
364
00:15:45,137 --> 00:15:46,551
I'll be right back, Tomas.
365
00:15:46,655 --> 00:15:47,975
I have to run a quick errand.
366
00:15:48,034 --> 00:15:49,517
Can you grab a table for us?
367
00:16:08,586 --> 00:16:11,206
I gave your father hell
for keeping Ted's secret.
368
00:16:11,310 --> 00:16:14,241
NAOMI:
While I'll applaud your loyalty to Aunt Nicole,
369
00:16:14,242 --> 00:16:16,067
I think
you should stay out of this.
370
00:16:16,068 --> 00:16:18,240
In fact, I think
it's probably best for everyone
371
00:16:18,241 --> 00:16:22,137
if you just stay far away from
anything Dad-related right now.
372
00:16:22,241 --> 00:16:23,517
Sorry, not happening.
373
00:16:23,518 --> 00:16:24,999
He helped destroy
my sister's life,
374
00:16:25,000 --> 00:16:27,033
and he needs to know
he's not getting away with it.
375
00:16:27,034 --> 00:16:28,084
Duprees don't run,
376
00:16:28,103 --> 00:16:29,862
and we damn sure don't hide.
377
00:16:29,965 --> 00:16:33,862
I love you, Mom, but you yelling
at Dad benefits no one.
378
00:16:35,310 --> 00:16:36,586
Let me deal with him.
379
00:16:36,689 --> 00:16:38,517
Okay, I need you to trust me.
380
00:16:38,620 --> 00:16:39,862
I know what I'm doing.
381
00:16:39,965 --> 00:16:41,689
Yes, you do.
382
00:16:41,793 --> 00:16:43,689
And I love you back.
[smooches] Ciao.
383
00:16:44,827 --> 00:16:46,379
[footsteps approaching]
384
00:16:46,482 --> 00:16:48,137
-Hey!
-Hi.
385
00:16:48,241 --> 00:16:50,896
-Did we arrange to meet today?
-No.
386
00:16:50,897 --> 00:16:53,136
Derek and I ended up being off
at the same time,
387
00:16:53,137 --> 00:16:54,586
which hardly ever happens.
388
00:16:54,587 --> 00:16:57,067
And we knew you two would
probably be at Orphey Gene's,
389
00:16:57,068 --> 00:16:58,930
so we thought we'd just come on
by and give it a chance.
390
00:16:58,931 --> 00:17:00,448
-Mm-hmm.
-Where's Jacob?
391
00:17:00,449 --> 00:17:03,033
He's out running an errand,
but he should be back soon.
392
00:17:03,034 --> 00:17:05,172
Sit, please.
I can use the company.
393
00:17:06,205 --> 00:17:07,310
[sighs]
394
00:17:07,413 --> 00:17:09,137
-Oh!
-Wow.
395
00:17:09,138 --> 00:17:11,102
-[chuckling]
-I leave my wife alone and what happens?
396
00:17:11,103 --> 00:17:12,517
She picks up two strangers.
397
00:17:12,619 --> 00:17:14,964
You snooze, you lose, Jacob.
398
00:17:14,965 --> 00:17:17,274
All right, so I got June
all settled in at the hotel,
399
00:17:17,275 --> 00:17:18,654
even though
she wasn't happy about it.
400
00:17:18,655 --> 00:17:20,033
But I told 'em
if they have any issues
401
00:17:20,034 --> 00:17:21,424
-to call me directly.
-Good.
402
00:17:21,448 --> 00:17:23,723
-June?
-A client of mine.
403
00:17:23,724 --> 00:17:26,377
Is this a new service you're
providing, finding housing?
404
00:17:26,378 --> 00:17:29,448
'Cause Ash and I could
certainly use a bigger place.
405
00:17:29,551 --> 00:17:31,896
[chuckles]
June definitely needs
406
00:17:32,000 --> 00:17:34,965
a little more attention
than my usual clients.
407
00:17:34,966 --> 00:17:36,999
-Thank you
for all your help today. -Yeah.
408
00:17:37,000 --> 00:17:38,930
You know, I think
June is going to really like
409
00:17:38,931 --> 00:17:41,724
her living arrangements sooner
than we think.
410
00:17:41,725 --> 00:17:43,033
Hey, man, I trust and believe
411
00:17:43,034 --> 00:17:44,999
that you two
are gonna get through this
412
00:17:45,000 --> 00:17:47,102
-and get your marriage back
on track. -Hmm.
413
00:17:47,103 --> 00:17:48,862
You have more faith than I do.
414
00:17:48,863 --> 00:17:51,240
I don't know how we're gonna get
this thing back on track.
415
00:17:51,241 --> 00:17:53,068
But I might.
416
00:17:54,448 --> 00:17:56,172
Keep the faith, Uncle T.
417
00:17:56,275 --> 00:17:57,379
Hmm.
418
00:17:58,379 --> 00:17:59,931
I'm gonna holler at you later.
419
00:18:00,034 --> 00:18:01,551
Thank you, Nephew.
420
00:18:01,655 --> 00:18:03,379
-Love you, man.
-Love you, man.
421
00:18:09,448 --> 00:18:10,931
[door closes]
422
00:18:13,931 --> 00:18:15,344
[knocking]
423
00:18:16,344 --> 00:18:17,896
Forget something?
424
00:18:30,068 --> 00:18:31,793
[phone buzzes]
425
00:18:50,586 --> 00:18:52,241
Okay if I join you?
426
00:18:52,242 --> 00:18:55,240
If you don't mind sitting
with the most hateful girl
427
00:18:55,241 --> 00:18:56,965
to ever darken Fairmont Crest.
428
00:18:57,068 --> 00:18:59,586
I work for Bill Hamilton,
remember?
429
00:18:59,689 --> 00:19:02,279
Hanging out with polarizing
folks doesn't faze me.
430
00:19:02,280 --> 00:19:04,964
I wouldn't be
very good company right now.
431
00:19:04,965 --> 00:19:06,826
Lucky for you,
I'm not very demanding.
432
00:19:06,827 --> 00:19:09,310
So unless you object...
433
00:19:13,793 --> 00:19:16,000
I don't often say this,
434
00:19:16,103 --> 00:19:18,586
but you've surprised me.
435
00:19:18,689 --> 00:19:21,758
I never would have pegged you
as the malicious type.
436
00:19:23,482 --> 00:19:24,758
Wow.
437
00:19:24,759 --> 00:19:27,516
You know,
most of the folks around here
438
00:19:27,517 --> 00:19:29,379
just choose to avoid me,
439
00:19:29,482 --> 00:19:31,352
but you actually went out
of your way
440
00:19:31,379 --> 00:19:33,275
to sit here
and say hateful things.
441
00:19:35,413 --> 00:19:38,310
And it hurts
even more coming from you.
442
00:19:40,310 --> 00:19:42,068
Hey. I'm so sorry, Auntie.
443
00:19:42,172 --> 00:19:44,482
Mmm. It's okay, Andre.
444
00:19:44,586 --> 00:19:46,482
I'll be okay.
445
00:19:46,586 --> 00:19:47,965
Come in.
446
00:19:48,068 --> 00:19:50,724
Can I get you something
to drink or eat?
447
00:19:50,725 --> 00:19:53,067
Wait, I don't even know if the
groceries have been delivered.
448
00:19:53,068 --> 00:19:55,034
-Let me ask Mona.
-Oh, it's okay.
449
00:19:55,137 --> 00:19:57,275
Hey, I don't need anything.
450
00:19:57,379 --> 00:19:58,586
[sighs]
451
00:19:58,689 --> 00:20:01,000
But I hate
what you're going through.
452
00:20:01,103 --> 00:20:03,000
I wish I'd have told you
before this.
453
00:20:03,965 --> 00:20:06,034
? ?
454
00:20:06,137 --> 00:20:07,724
What do you mean
455
00:20:07,827 --> 00:20:11,344
you wish
you would have told me before?
456
00:20:11,448 --> 00:20:13,241
You knew about Ted's affair?
457
00:20:13,344 --> 00:20:14,758
He told me.
458
00:20:14,862 --> 00:20:16,379
But not about Eva.
459
00:20:16,482 --> 00:20:18,655
Uncle Ted didn't know about her.
460
00:20:18,656 --> 00:20:20,205
I caught him
in a vulnerable moment,
461
00:20:20,206 --> 00:20:22,016
and he needed
someone to confide in.
462
00:20:22,068 --> 00:20:24,137
Someone other than his wife?
463
00:20:24,138 --> 00:20:26,516
He couldn't bring himself
to tell you the truth.
464
00:20:26,517 --> 00:20:29,413
But, listen,
he was torn up on the inside.
465
00:20:29,517 --> 00:20:32,103
You knew
and you didn't say a word?
466
00:20:32,206 --> 00:20:34,310
[sighs]
467
00:20:34,413 --> 00:20:36,103
-[chuckling]
-[phone buzzing]
468
00:20:36,104 --> 00:20:38,205
-Are you done?
-Scuse me, I got to take this.
469
00:20:38,206 --> 00:20:39,482
-Go for it.
-Yeah.
470
00:20:40,482 --> 00:20:41,872
-Pretty good, right?
-Mmm.
471
00:20:42,793 --> 00:20:44,551
Detective Hawthorne.
472
00:20:45,517 --> 00:20:47,413
[sighs]
473
00:20:47,517 --> 00:20:49,103
All right.
474
00:20:49,206 --> 00:20:51,000
Yeah. Thanks
for letting me know.
475
00:20:51,399 --> 00:20:53,481
What's wrong?
476
00:20:53,482 --> 00:20:55,344
That was the hotel.
477
00:20:55,448 --> 00:20:57,241
Is June making trouble already?
478
00:20:57,344 --> 00:20:58,394
She's gone.
479
00:20:58,482 --> 00:20:59,802
Took all her stuff and left.
480
00:20:59,862 --> 00:21:01,655
Oh, no.
481
00:21:01,656 --> 00:21:03,792
Don't worry.
I think I know where she'll be.
482
00:21:03,793 --> 00:21:05,137
Derek, I might need a hand.
483
00:21:05,241 --> 00:21:06,931
-You got it.
-We'll be right back.
484
00:21:12,068 --> 00:21:13,655
[scoffs]
485
00:21:13,758 --> 00:21:16,620
Okay. While the boys
are off handling your client,
486
00:21:16,724 --> 00:21:18,827
who I'm sure
is going to be just fine,
487
00:21:18,931 --> 00:21:20,310
girl talk.
488
00:21:20,311 --> 00:21:22,792
Why don't you let me know
how you've been coping
489
00:21:22,793 --> 00:21:25,655
with this new
Dupree family scandal?
490
00:21:25,758 --> 00:21:27,620
I love
that you have to say "new."
491
00:21:27,724 --> 00:21:29,689
I feel like...
492
00:21:29,793 --> 00:21:31,723
"Dupree" is another word
for "drama."
493
00:21:31,758 --> 00:21:33,620
Enough deflecting.
494
00:21:33,621 --> 00:21:35,516
You just found out
that your uncle is a cheater
495
00:21:35,517 --> 00:21:37,447
and you've got a new cousin
as a result.
496
00:21:37,517 --> 00:21:39,867
That's got to have you feeling
some type of way.
497
00:21:39,965 --> 00:21:41,413
I mean,
498
00:21:41,517 --> 00:21:43,620
for it to happen to them,
of all people.
499
00:21:43,621 --> 00:21:46,033
My Aunt Nicole and Uncle Ted
were always the ideal couple
500
00:21:46,034 --> 00:21:47,084
in my eyes.
501
00:21:47,103 --> 00:21:49,137
You know?
They always seemed so happy.
502
00:21:49,241 --> 00:21:51,482
And if they couldn't make it,
who of us can?
503
00:21:51,586 --> 00:21:52,862
Oh, no, do not go there.
504
00:21:52,965 --> 00:21:55,000
-I'm just saying-
-You and Jacob,
505
00:21:55,103 --> 00:21:57,206
you guys are total icons
of love.
506
00:21:57,310 --> 00:21:58,586
-Oh, my God.
-[laughs]
507
00:21:58,689 --> 00:21:59,739
No, but seriously...
508
00:21:59,793 --> 00:22:01,103
[sighs]
509
00:22:01,206 --> 00:22:03,758
Derek and I hope
to get to that stage someday.
510
00:22:03,862 --> 00:22:05,413
Yeah, Jacob and I are fine.
511
00:22:05,517 --> 00:22:07,310
For now, at least.
512
00:22:07,311 --> 00:22:09,585
Because when it comes
to the Dupree family,
513
00:22:09,586 --> 00:22:10,895
the only thing that's for sure
514
00:22:10,896 --> 00:22:13,275
is that there is
never a dull moment.
515
00:22:15,275 --> 00:22:17,413
Picked up another habit, I see.
516
00:22:17,517 --> 00:22:21,206
Or is this just another vice
you've been keeping from us?
517
00:22:21,310 --> 00:22:25,379
I guess the real Ted Richardson
is a lot more second-rate
518
00:22:25,482 --> 00:22:26,551
than I imagined.
519
00:22:26,655 --> 00:22:28,379
Go ahead. Give it to me.
520
00:22:28,482 --> 00:22:30,758
Give it to me good.
I know you want to.
521
00:22:30,862 --> 00:22:33,793
Do you think I give a damn
what you want me to do, Dad?
522
00:22:35,103 --> 00:22:38,896
You and all the lies have all
but destroyed the mother I love.
523
00:22:38,897 --> 00:22:40,861
Never question
whether I love your mother.
524
00:22:40,862 --> 00:22:42,241
And how you show it-
525
00:22:42,344 --> 00:22:43,965
by telling her lies?
526
00:22:44,068 --> 00:22:45,655
Telling us lies
527
00:22:45,758 --> 00:22:49,206
for years? And I'm just
expected to forgive you?
528
00:22:50,241 --> 00:22:51,482
Even if I could,
529
00:22:51,586 --> 00:22:53,034
who am I supposed to forgive
530
00:22:53,137 --> 00:22:54,965
when I don't even know
who you are?
531
00:22:55,068 --> 00:22:58,448
Do you have any idea
how much I looked up to you?
532
00:22:58,551 --> 00:23:01,310
In high school,
when all of the other kids
533
00:23:01,413 --> 00:23:03,724
used to rag on their fathers,
534
00:23:03,827 --> 00:23:06,482
I bragged
that mine was the best.
535
00:23:06,586 --> 00:23:09,344
And other dads
would criticize their sons
536
00:23:09,448 --> 00:23:11,827
for not excelling in sports.
537
00:23:11,931 --> 00:23:15,034
But when I chose the debate team
over basketball,
538
00:23:15,137 --> 00:23:17,000
you encouraged it.
539
00:23:17,103 --> 00:23:20,379
You told me
the only thing that mattered
540
00:23:20,482 --> 00:23:23,172
was that I was happy
about my choice.
541
00:23:23,173 --> 00:23:25,792
-I remember that. You kicked ass
on the debate team. -Don't.
542
00:23:25,793 --> 00:23:27,103
Don't do that.
543
00:23:28,137 --> 00:23:29,517
Because you're not that man.
544
00:23:29,620 --> 00:23:32,793
And you're certainly not
the father that I knew.
545
00:23:34,068 --> 00:23:37,862
I was named
after Dr. Martin Luther King.
546
00:23:37,965 --> 00:23:40,275
But I idolized you.
547
00:23:41,758 --> 00:23:43,000
And for what?
548
00:23:43,103 --> 00:23:45,689
It was all smoke and mirrors.
549
00:23:47,931 --> 00:23:49,275
Nothing to say?
550
00:23:49,276 --> 00:23:51,447
Because I'm right here,
551
00:23:51,448 --> 00:23:53,758
ready to hear any lie
552
00:23:53,862 --> 00:23:56,344
or story
you feel like telling me.
553
00:23:58,206 --> 00:23:59,758
Fire away, Dad.
554
00:23:59,862 --> 00:24:02,689
Just treat me like another one
of your victims.
555
00:24:02,857 --> 00:24:07,481
Yeah, yeah. Yeah,
we'll paper the settlement,
556
00:24:07,482 --> 00:24:09,586
and I'll get you a copy
for your review.
557
00:24:09,689 --> 00:24:11,344
Uh-huh.
558
00:24:11,448 --> 00:24:13,517
Yep. By end
of business tomorrow.
559
00:24:13,620 --> 00:24:14,689
Sure.
560
00:24:14,793 --> 00:24:16,551
All right. Yep.
Looking forward.
561
00:24:16,655 --> 00:24:18,172
Bye.
562
00:24:18,275 --> 00:24:20,000
[grunts]
563
00:24:21,413 --> 00:24:23,241
Smitty.
564
00:24:23,344 --> 00:24:25,000
Thank you so much for coming.
565
00:24:29,793 --> 00:24:31,551
Don't make me worry
about you, too.
566
00:24:31,655 --> 00:24:33,137
I'm fine.
567
00:24:33,241 --> 00:24:34,724
No, you're not.
568
00:24:34,827 --> 00:24:38,448
Please try not to let all this
get the better of you.
569
00:24:39,931 --> 00:24:41,586
You know,
570
00:24:41,689 --> 00:24:44,896
I can almost understand a man
cheating on his wife
571
00:24:45,000 --> 00:24:47,620
if things have gotten that bad
between them.
572
00:24:47,724 --> 00:24:49,551
But what Ted did
573
00:24:49,655 --> 00:24:52,545
while Nicole was going
through multiple miscarriages,
574
00:24:52,620 --> 00:24:53,793
feeling like a failure
575
00:24:53,794 --> 00:24:55,688
because she couldn't give him
another child,
576
00:24:55,689 --> 00:24:58,517
and him lying to all of us,
577
00:24:58,620 --> 00:25:00,550
pretending to be
an upright citizen,
578
00:25:00,586 --> 00:25:01,846
pillar of the community,
579
00:25:01,862 --> 00:25:02,965
it's unforgivable.
580
00:25:04,172 --> 00:25:07,241
Far be it from me to defend Ted.
581
00:25:07,344 --> 00:25:09,724
But he did say
582
00:25:09,827 --> 00:25:12,482
that he believed
the woman had aborted the child.
583
00:25:12,586 --> 00:25:15,275
Which means
he didn't know about Eva.
584
00:25:15,379 --> 00:25:16,827
Vernon,
585
00:25:16,931 --> 00:25:19,517
the man impregnated
another woman
586
00:25:19,620 --> 00:25:21,310
while married to our daughter.
587
00:25:21,413 --> 00:25:23,827
Did we even know this man?
588
00:25:24,827 --> 00:25:27,586
I doubt we ever really know
our fellow man.
589
00:25:27,689 --> 00:25:29,586
But I do know this much.
590
00:25:29,689 --> 00:25:32,275
Ted is in for the tongue-lashing
of his life
591
00:25:32,276 --> 00:25:33,516
from his mother-in-law.
592
00:25:33,517 --> 00:25:35,827
I'm about to walk up
one side of him
593
00:25:35,828 --> 00:25:37,067
and right down the other.
594
00:25:37,068 --> 00:25:39,620
And he will deserve
every bit of it.
595
00:25:39,724 --> 00:25:41,000
Dani.
596
00:25:41,103 --> 00:25:42,551
You seem...
597
00:25:42,655 --> 00:25:44,517
happy.
598
00:25:44,620 --> 00:25:46,310
Did Rowena promise to get you
599
00:25:46,413 --> 00:25:48,896
some apple crisp
to take home with you?
600
00:25:49,000 --> 00:25:52,517
She did. Right after I went to
Bill's and ripped him a new one.
601
00:25:52,620 --> 00:25:56,620
What he did to Nicole, to
this family is unconscionable.
602
00:25:56,724 --> 00:25:58,793
And someone needed
to tell him that.
603
00:25:58,896 --> 00:26:02,034
I don't know
if that was the best idea.
604
00:26:02,035 --> 00:26:04,516
You and Mother were just talking
about chewing Ted out.
605
00:26:04,517 --> 00:26:08,103
So why is it so bad that I gave
Bill a piece of my mind?
606
00:26:08,206 --> 00:26:09,896
Anyway, I'm done with him.
607
00:26:09,897 --> 00:26:12,861
But with what Nicole's
been put through,
608
00:26:12,862 --> 00:26:14,620
rest assured,
609
00:26:14,724 --> 00:26:17,000
I'm not finished
making folks pay.
610
00:26:20,689 --> 00:26:23,758
I know I probably should
have said something,
611
00:26:23,862 --> 00:26:26,448
but I was stuck
between a rock and a hard place.
612
00:26:27,724 --> 00:26:30,068
Forgive me. Please.
613
00:26:34,827 --> 00:26:36,310
It's not your fault.
614
00:26:36,311 --> 00:26:38,826
And I know
it must have been hard
615
00:26:38,827 --> 00:26:40,033
to be put in the middle
like that.
616
00:26:40,034 --> 00:26:41,792
Ted should have never done that
to you.
617
00:26:41,793 --> 00:26:44,068
[scoffs]
It seems like every hour,
618
00:26:44,172 --> 00:26:47,448
I'm learning more and more
about this man that I married.
619
00:26:47,551 --> 00:26:50,103
A stranger in my house,
sleeping in my bed,
620
00:26:50,206 --> 00:26:54,034
who kept a secret from me for
practically our entire marriage.
621
00:26:54,137 --> 00:26:55,637
Look, I know it's killing you,
622
00:26:55,655 --> 00:26:58,005
but I also know
how much it's hurting Uncle Ted.
623
00:26:59,241 --> 00:27:01,931
Look, I need you to know
that he really does love you
624
00:27:02,034 --> 00:27:04,551
and he regrets
keeping this secret from you.
625
00:27:04,552 --> 00:27:06,585
Come on. You know he would
have never went through this
626
00:27:06,586 --> 00:27:07,827
if he knew he had a child.
627
00:27:07,828 --> 00:27:10,343
I'm sure he would have handled
things much differently.
628
00:27:10,344 --> 00:27:12,793
I hear everything you're saying.
629
00:27:12,896 --> 00:27:15,034
But what am I supposed
to do with that?
630
00:27:15,137 --> 00:27:17,827
-All it does
is cause me more pain. -[door closes]
631
00:27:19,000 --> 00:27:20,172
VANESSA:
Nicole.
632
00:27:20,275 --> 00:27:23,137
-[Nicole sighs]
-Come here.
633
00:27:23,241 --> 00:27:25,206
[sighs]
634
00:27:25,310 --> 00:27:26,724
Oh, babe.
635
00:27:26,827 --> 00:27:30,034
I guess you had your reasons
for what you did. It's just...
636
00:27:30,137 --> 00:27:32,827
I thought I'd gotten
to know you a little bit.
637
00:27:32,931 --> 00:27:35,517
Except I didn't realize
you had it in you
638
00:27:35,518 --> 00:27:38,171
to throw a monkey wrench
into so many people's lives
639
00:27:38,172 --> 00:27:39,171
without a second thought.
640
00:27:39,172 --> 00:27:40,448
Well,
641
00:27:40,551 --> 00:27:43,379
as fun as it's been listening
to hear you misjudge me,
642
00:27:43,380 --> 00:27:45,102
I have someplace,
anyplace else to be.
643
00:27:45,103 --> 00:27:48,000
Look, I'm just trying
to understand.
644
00:27:48,965 --> 00:27:51,206
Just let me go
before I fall apart right here
645
00:27:51,310 --> 00:27:53,275
and humiliate myself even more.
646
00:27:53,379 --> 00:27:56,758
Don't go. Maybe I did
misinterpret some things.
647
00:27:56,862 --> 00:27:58,620
You can talk to me.
648
00:27:59,586 --> 00:28:01,931
Come on. Stay.
649
00:28:04,689 --> 00:28:06,586
Can I offer you a drink?
650
00:28:06,689 --> 00:28:07,965
No, thank you.
651
00:28:08,068 --> 00:28:10,379
I came in response
to your summons.
652
00:28:10,482 --> 00:28:11,793
What's so urgent?
653
00:28:11,794 --> 00:28:14,171
Well, I heard that you're
working as a journalist again.
654
00:28:14,172 --> 00:28:16,896
Freelancing for the
Washington Record,no less.
655
00:28:17,000 --> 00:28:19,482
Mm-hmm. And that matters to you
because...?
656
00:28:19,586 --> 00:28:21,482
Well, I've always thought
657
00:28:21,483 --> 00:28:23,240
you were
a talented reporter, Smitty.
658
00:28:23,241 --> 00:28:24,793
That piece you did
659
00:28:24,794 --> 00:28:27,550
uncovering the embezzlement
at that tech corporation-
660
00:28:27,551 --> 00:28:30,034
should have won a Pulitzer.
661
00:28:30,035 --> 00:28:32,585
I just wanted to congratulate
you on resuming your career
662
00:28:32,586 --> 00:28:35,206
and offer my assistance
wherever you may need it.
663
00:28:35,310 --> 00:28:37,896
Are you thinking
that I need a legal consultant?
664
00:28:37,897 --> 00:28:40,309
-Because the Record
has staff for that. -Yeah, of course,
665
00:28:40,310 --> 00:28:42,241
of course. But, you know,
666
00:28:42,344 --> 00:28:45,275
one never knows when a friend
or even an ex-friend
667
00:28:45,379 --> 00:28:46,429
might be useful.
668
00:28:47,482 --> 00:28:49,482
This town runs on favors,
Smitty.
669
00:28:49,586 --> 00:28:52,206
And sometimes
that's all it takes
670
00:28:52,310 --> 00:28:53,630
for a smart man to get ahead.
671
00:28:53,631 --> 00:28:56,930
So your urgent call
was to offer me friendship?
672
00:28:56,931 --> 00:28:59,310
Or, rather,
an unspecified favor?
673
00:28:59,413 --> 00:29:02,123
Yeah, I think that we can be
very useful to one another
674
00:29:02,172 --> 00:29:04,137
-going forward, provided-
-Ah.
675
00:29:04,241 --> 00:29:06,689
Yeah, okay,
now we're getting to it.
676
00:29:06,793 --> 00:29:09,551
Provided that you remind
your husband
677
00:29:09,552 --> 00:29:11,240
how important it is
that we all remember
678
00:29:11,241 --> 00:29:12,586
that we're on the same team.
679
00:29:12,689 --> 00:29:15,241
And what team is that, Bill?
680
00:29:15,344 --> 00:29:17,655
Martin will understand.
681
00:29:19,862 --> 00:29:22,000
So you have nothing
to say to me?
682
00:29:22,965 --> 00:29:25,206
All out of lies?
683
00:29:25,310 --> 00:29:26,482
Martin,
684
00:29:26,586 --> 00:29:29,379
the mistakes that I've made...
685
00:29:29,482 --> 00:29:32,137
do not invalidate the love
that I have for you and Kat.
686
00:29:32,241 --> 00:29:34,137
Especially not your mother.
687
00:29:34,241 --> 00:29:36,586
She is my universe.
688
00:29:37,586 --> 00:29:39,034
I love her more than life.
689
00:29:39,137 --> 00:29:42,931
And the only thing
that matters to me is my family.
690
00:29:43,034 --> 00:29:44,655
God, Martin.
691
00:29:45,620 --> 00:29:47,275
I'm sorry
692
00:29:47,379 --> 00:29:49,793
that I put you through this
and our family.
693
00:29:50,793 --> 00:29:54,379
But I'm gonna do everything that
I can to get my family back.
694
00:30:05,433 --> 00:30:07,481
[door opens]
695
00:30:07,482 --> 00:30:09,275
I love you, son.
696
00:30:18,931 --> 00:30:20,965
? ?
697
00:30:27,813 --> 00:30:29,861
Ah, get off me.
698
00:30:29,862 --> 00:30:31,612
We found her back
at the underpass.
699
00:30:32,620 --> 00:30:33,965
She packs a hell of a punch.
700
00:30:34,068 --> 00:30:36,275
This is harassment, kidnapping.
701
00:30:36,379 --> 00:30:37,758
It's nothing of the sort.
702
00:30:37,862 --> 00:30:40,758
June, you shouldn't have run off
like that.
703
00:30:40,862 --> 00:30:43,275
Is this a free country
or isn't it?
704
00:30:43,379 --> 00:30:45,429
And, hey, you're my lawyer,
aren't you?
705
00:30:45,517 --> 00:30:48,206
Doesn't that mean I get
to tell you what to do
706
00:30:48,310 --> 00:30:49,750
and not the other way around?
707
00:30:49,751 --> 00:30:51,378
JACOB:
Nothing about your situation
708
00:30:51,379 --> 00:30:52,551
is typical, June.
709
00:30:52,552 --> 00:30:54,619
Now, please, just sit down
and behave yourself.
710
00:30:54,620 --> 00:30:56,517
Come here.
711
00:30:56,620 --> 00:30:58,620
-Sit down.
-These are our friends.
712
00:30:58,724 --> 00:31:00,068
You've already met Derek.
713
00:31:00,172 --> 00:31:01,655
Painfully so.
714
00:31:01,758 --> 00:31:02,862
This is Ashley.
715
00:31:02,965 --> 00:31:04,206
Hi.
716
00:31:04,310 --> 00:31:05,655
Mm.
717
00:31:05,758 --> 00:31:07,379
Charmed, I'm sure.
718
00:31:07,380 --> 00:31:09,343
JACOB:
She refused to go back to the hotel,
719
00:31:09,344 --> 00:31:10,620
so we brought her here.
720
00:31:10,724 --> 00:31:13,194
At least until we could
figure out what to do next.
721
00:31:13,793 --> 00:31:17,241
After all the trouble it took to
find you a safe place to live,
722
00:31:17,344 --> 00:31:18,517
why did you leave?
723
00:31:18,620 --> 00:31:21,689
Because the underpass
is where I live,
724
00:31:21,793 --> 00:31:24,241
and I like it there.
725
00:31:25,275 --> 00:31:27,689
And it's where I'm going
to stay.
726
00:31:27,793 --> 00:31:30,896
And there's not a damn thing
you can do about it.
727
00:31:34,103 --> 00:31:36,551
I'm not proud of what I did.
728
00:31:38,448 --> 00:31:41,379
And I know
I let things go too far.
729
00:31:43,103 --> 00:31:44,827
And in the end,
730
00:31:44,931 --> 00:31:48,448
I found myself not only trying
to protect my mom
731
00:31:48,551 --> 00:31:50,517
but also...
732
00:31:50,620 --> 00:31:51,896
my father.
733
00:31:53,689 --> 00:31:54,827
God.
734
00:31:55,896 --> 00:31:58,655
That feels really strange,
calling him that.
735
00:32:00,344 --> 00:32:02,896
And I didn't want
to hurt Nicole either.
736
00:32:04,034 --> 00:32:07,862
I genuinely, deeply care
for all three of them.
737
00:32:09,344 --> 00:32:11,310
And I ended up failing them all.
738
00:32:13,172 --> 00:32:17,827
Everything just got
so out of hand.
739
00:32:19,896 --> 00:32:22,206
I know what I did was wrong.
740
00:32:23,275 --> 00:32:25,145
And I probably could
have stopped it
741
00:32:25,206 --> 00:32:27,275
if I'd only realized that
sooner.
742
00:32:30,586 --> 00:32:32,896
[shudders]
I really have to go.
743
00:32:33,000 --> 00:32:34,793
I don't want to do this.
Not here.
744
00:32:34,896 --> 00:32:36,526
Not in front
of all these people.
745
00:32:57,655 --> 00:33:00,425
For a long time, I was worried
that you were missing out
746
00:33:00,448 --> 00:33:03,482
by playing around
and not committing to Doug
747
00:33:03,586 --> 00:33:06,310
or finding somebody
that you wanted to commit to.
748
00:33:06,413 --> 00:33:07,896
But now?
749
00:33:08,000 --> 00:33:10,758
I'm wondering if your way
was right all along.
750
00:33:10,862 --> 00:33:13,965
I mean, if you don't give
your heart to any one man,
751
00:33:14,068 --> 00:33:16,965
it is less likely that
it will get handed back to you.
752
00:33:17,068 --> 00:33:20,413
If I'd found anything
like the love you have...
753
00:33:20,517 --> 00:33:24,482
had with Ted, I would have been
Mrs. Monogamy, too.
754
00:33:24,586 --> 00:33:27,344
You two were so damn happy.
755
00:33:27,345 --> 00:33:30,136
Who could have possibly seen
anything like this coming?
756
00:33:30,137 --> 00:33:32,931
[scoffs]
Certainly not me.
757
00:33:34,310 --> 00:33:36,896
Vanessa, I am exhausted.
758
00:33:37,000 --> 00:33:38,413
I need some time alone.
759
00:33:38,517 --> 00:33:40,689
I love you for coming by.
760
00:33:40,793 --> 00:33:42,862
And I feel incredibly blessed
to have
761
00:33:42,965 --> 00:33:46,379
so many people loving me
and supporting me.
762
00:33:46,482 --> 00:33:49,965
But I just...
I need some time to process.
763
00:33:49,966 --> 00:33:52,205
Is there anything I can do
for you before I go?
764
00:33:52,206 --> 00:33:54,689
-Just this.
-Mm.
765
00:33:54,690 --> 00:33:56,309
If I am not the first person
you call
766
00:33:56,310 --> 00:33:57,896
when you are ready to talk...
767
00:33:58,000 --> 00:33:59,551
Don't worry. You will be.
768
00:33:59,655 --> 00:34:02,068
Favor? Can you leave
the door ajar?
769
00:34:02,069 --> 00:34:03,481
I'm expecting a food delivery.
770
00:34:03,482 --> 00:34:05,241
God knows I am not cooking.
771
00:34:05,344 --> 00:34:07,034
-You got it.
-Thanks.
772
00:34:12,688 --> 00:34:14,206
[knocking]
773
00:34:15,379 --> 00:34:16,551
Teddy boy.
774
00:34:16,655 --> 00:34:19,793
Or is it "Teddy Bear"?
775
00:34:20,793 --> 00:34:23,585
How's my favorite scumbag
brother-in-law doing?
776
00:34:24,234 --> 00:34:27,136
My sister's too nice to tell you
777
00:34:27,137 --> 00:34:28,619
what a piece of trash
you really are,
778
00:34:28,620 --> 00:34:30,413
so I'm here to do it for her.
779
00:34:32,413 --> 00:34:33,862
Prepare for the worst.
780
00:34:35,068 --> 00:34:37,827
'Cause you sure as hell
have it coming.
781
00:34:41,000 --> 00:34:42,585
-[grunts]
-[doorbell rings]
782
00:34:43,965 --> 00:34:46,379
Can you leave the food
inside the door, please?
783
00:34:46,482 --> 00:34:47,965
Thank you!
784
00:34:55,206 --> 00:34:56,757
Are you hungry?
785
00:34:56,862 --> 00:34:59,034
Sorry I didn't think
to bring anything.
786
00:35:00,724 --> 00:35:02,827
How did you get beyond the gate?
787
00:35:02,931 --> 00:35:05,103
I got the codes from Eva.
788
00:35:05,104 --> 00:35:06,861
I'll have them changed
immediately.
789
00:35:06,862 --> 00:35:08,862
Now get the hell out
of my house.
790
00:35:08,965 --> 00:35:11,034
I know you hate me,
791
00:35:11,137 --> 00:35:13,068
but I need you to hear me out.
792
00:35:13,172 --> 00:35:15,379
There's something
you need to know.
793
00:35:23,586 --> 00:35:26,413
LESLIE:
Look at you, living a life with the parent
794
00:35:26,517 --> 00:35:27,689
that you chose.
795
00:35:27,793 --> 00:35:30,827
Don't give me another thought.
796
00:35:30,931 --> 00:35:33,275
-Anything for you, Mr. Dupree.
-Mm.
797
00:35:33,379 --> 00:35:34,482
Except that.
798
00:35:34,586 --> 00:35:35,931
So you're admitting it?
799
00:35:36,034 --> 00:35:38,655
Eva ran Laura off the road.
800
00:35:38,656 --> 00:35:40,136
Do you want to tell me
what's going on
801
00:35:40,137 --> 00:35:41,826
-with you and Andre?
-[chuckles]
802
00:35:41,827 --> 00:35:43,877
What took you so long
to wind up in my bed?
803
00:35:49,241 --> 00:35:51,206
Captioning sponsored by
CBS
804
00:35:51,207 --> 00:35:54,049
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
805
00:35:54,050 --> 00:35:58,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.