Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,107 --> 00:01:08,527
We were somewhere around
Barstow, on the edge of the desert...
2
00:01:08,610 --> 00:01:11,029
when the drugs
began to take hold.
3
00:01:23,292 --> 00:01:26,211
I remember saying something like..
4
00:01:26,295 --> 00:01:29,715
I feel a bit lightheaded.
Maybe you should drive.
5
00:01:32,467 --> 00:01:35,887
- Hmm?
- Suddenly there was a terrible roar all around us...
6
00:01:35,971 --> 00:01:38,890
and the sky was full of
what looked like huge bats...
7
00:01:38,974 --> 00:01:41,893
all swooping
and screeching and diving around the car.
8
00:01:41,977 --> 00:01:45,017
- And a voice was screaming..
- Holy Jesus, what are these goddamned animals?
9
00:01:49,109 --> 00:01:51,528
- Did you say something?
- Hmm?
10
00:01:51,612 --> 00:01:53,530
Never mind.
11
00:01:53,614 --> 00:01:55,532
It's your turn to drive.
12
00:01:55,616 --> 00:01:58,535
No point in mentioning
these bats, I thought.
13
00:01:58,619 --> 00:02:01,455
The poor bastard'll
see them soon enough.
14
00:02:11,632 --> 00:02:14,259
Fucking pigs! Flying!
15
00:02:17,346 --> 00:02:19,348
We had two bags of grass...
16
00:02:19,431 --> 00:02:21,350
75 pellets of mescaline...
17
00:02:21,433 --> 00:02:24,436
five sheets of
high-powered blotter acid...
18
00:02:24,519 --> 00:02:27,022
a salt shaker
half full of cocaine...
19
00:02:27,105 --> 00:02:30,275
a whole galaxy of multicolored
uppers, downers, screamers, laughers.
20
00:02:30,359 --> 00:02:34,279
Also a quart of tequila,
a quart of rum, a case of beer...
21
00:02:34,363 --> 00:02:36,281
- a pint of raw ether...
- Shit!
22
00:02:36,365 --> 00:02:38,283
Two dozen amyls.
23
00:02:38,367 --> 00:02:40,577
Not that we needed all that
for the trip...
24
00:02:40,661 --> 00:02:43,580
but once you get locked into
a serious drug collection...
25
00:02:43,664 --> 00:02:46,166
the tendency is to push it
as far as you can.
26
00:02:47,501 --> 00:02:50,420
The only thing that really
worried me was the ether.
27
00:02:50,504 --> 00:02:53,757
There is nothing in the world more helpless
and irresponsible and depraved...
28
00:02:53,840 --> 00:02:56,760
than a man in the depths
of an ether binge...
29
00:02:56,843 --> 00:02:59,763
and I knew we'd get into
that rotten stuff pretty soon.
30
00:02:59,846 --> 00:03:03,100
A House subcommittee
report says illegal drugs killed...
31
00:03:03,183 --> 00:03:06,061
160 American G.I.s last year...
32
00:03:06,144 --> 00:03:08,313
40 of them in Vietnam.
33
00:03:10,649 --> 00:03:12,567
One toke, man!
34
00:03:24,621 --> 00:03:27,416
Wait'll you see
those goddamned bats, man.
35
00:03:33,922 --> 00:03:37,509
- Let's give that boy a lift.
- What? No!
36
00:03:39,594 --> 00:03:43,140
We can't stop here.
This is bat country.
37
00:03:45,809 --> 00:03:49,730
Hot damn! I never rode
in a convertible before!
38
00:03:49,813 --> 00:03:53,275
Is that right? Well, I guess
you're about ready then, aren't ya?
39
00:03:53,358 --> 00:03:56,778
We're your friends. We're not
like the others, man. Really.
40
00:03:56,862 --> 00:03:59,823
No more of that talk, or I'll
put the leeches on you. Understand?
41
00:04:02,576 --> 00:04:04,161
Get in.
42
00:04:07,748 --> 00:04:11,042
How long could we maintain?
I wondered.
43
00:04:11,126 --> 00:04:14,713
How long before one of us starts raving
and jabbering at this boy?
44
00:04:14,796 --> 00:04:16,715
What will he think then?
45
00:04:16,798 --> 00:04:20,969
This same lonely desert was the last
known home of the Manson family.
46
00:04:21,052 --> 00:04:24,431
Would he make that grim connection
when my attorney starts screaming...
47
00:04:24,514 --> 00:04:27,434
about bats and huge manta rays
coming down on the car?
48
00:04:27,517 --> 00:04:31,313
If so, well, we'll just have to
cut his head off and bury him somewhere.
49
00:04:31,396 --> 00:04:34,816
'Cause it goes without saying
that we can't turn him loose.
50
00:04:34,900 --> 00:04:38,320
He'd report us at once to some kind of
outback nazi law enforcement agency...
51
00:04:38,403 --> 00:04:40,822
and they'll run us down like dogs.
52
00:04:40,906 --> 00:04:44,826
- Jesus, did I say that, or just think it?
- Jesus, did I say that?
53
00:04:44,910 --> 00:04:47,329
Was I talking?
Did they hear me?
54
00:04:47,412 --> 00:04:50,707
It's okay. Just admiring
the shape of your skull.
55
00:04:50,791 --> 00:04:53,710
- No, thanks!
- Maybe I'd better have a chat with this boy.
56
00:04:53,794 --> 00:04:56,713
- I have asthma!
- Perhaps if I explain things, he'll rest easy.
57
00:04:56,797 --> 00:04:58,715
All right, listen.
58
00:04:58,799 --> 00:05:02,469
There's one thing you should probably
understand - Can you hear me?
59
00:05:02,552 --> 00:05:04,387
Good.
60
00:05:04,471 --> 00:05:07,390
I want you to have
all the background.
61
00:05:07,474 --> 00:05:09,893
- Aah!
- This is a very ominous assignment...
62
00:05:09,976 --> 00:05:11,895
with overtones of
extreme personal danger.
63
00:05:11,978 --> 00:05:14,731
I'm a Doctor of Journalism.
This is important, goddamn it!
64
00:05:14,815 --> 00:05:17,108
This is a fucking true story!
65
00:05:17,192 --> 00:05:19,319
You fucking -
66
00:05:19,402 --> 00:05:21,988
Get your hands off my fucking head!
67
00:05:22,072 --> 00:05:26,034
- Now, now, now.
- Our vibrations were getting nasty. But why?
68
00:05:26,117 --> 00:05:28,537
Was there no communication
in this car?
69
00:05:28,620 --> 00:05:31,540
Had we deteriorated to
the level of dumb beasts?
70
00:05:31,623 --> 00:05:34,042
This man at the wheel
is my attorney.
71
00:05:34,125 --> 00:05:37,546
He's not just some dingbat I found
on the Strip, man. He's a foreigner.
72
00:05:37,629 --> 00:05:41,258
I think he's probably Samoan.
It doesn't matter, though, does it?
73
00:05:41,341 --> 00:05:43,760
- Are you prejudiced?
- Hell, no.
74
00:05:43,844 --> 00:05:45,762
I didn't think so.
75
00:05:45,846 --> 00:05:49,266
Because, in spite of his race,
the man is extremely valuable to me.
76
00:05:49,349 --> 00:05:52,769
- Oh, shit. I forgot about the beer. You want some?
- No.
77
00:05:52,853 --> 00:05:54,980
- How 'bout some ether?
- What?
78
00:05:55,063 --> 00:05:57,983
Never mind. All right, let's get right
to the heart of this thing.
79
00:05:58,066 --> 00:06:00,944
- Twenty-four hours ago we were sitting...
- ...in the Polo Lounge...
80
00:06:01,027 --> 00:06:05,240
of the Beverly Heights Hotel,
in the patio section, of course...
81
00:06:05,323 --> 00:06:08,785
drinking Singapore Slings
with mescal on the side...
82
00:06:08,869 --> 00:06:14,749
hiding from the brutish realities
of this foul year of Our Lord, 1971.
83
00:06:14,833 --> 00:06:17,752
Cops were goin' apeshit -
84
00:06:17,836 --> 00:06:22,841
Perhaps this is the call you've
been waiting for all this time, sir.
85
00:06:22,924 --> 00:06:24,843
Perhaps.
86
00:06:24,926 --> 00:06:27,554
Yeah. Mm-hmm.
87
00:06:27,637 --> 00:06:29,556
Mmm! Really. All right.
88
00:06:29,639 --> 00:06:32,142
Yeah? Oh, yeah, yeah.
Oh, yeah.
89
00:06:32,225 --> 00:06:33,643
Okay. Bye.
90
00:06:33,727 --> 00:06:35,896
- That was headquarters.
- They want me to - - Ahem.
91
00:06:40,650 --> 00:06:42,569
Thank you.
92
00:06:43,820 --> 00:06:46,740
They want me to go
to Las Vegas at once...
93
00:06:46,823 --> 00:06:49,743
make contact with a Portuguese
photographer named Lacerda.
94
00:06:49,826 --> 00:06:51,745
He'll have all the details.
95
00:06:51,828 --> 00:06:55,248
All I have to do is check into
my soundproof suite. He'll seek me out.
96
00:06:55,332 --> 00:06:58,043
- What do you think?
- Sounds like real trouble.
97
00:06:58,126 --> 00:07:01,046
You're gonna need plenty
of legal advice before this thing is over.
98
00:07:01,129 --> 00:07:03,048
Oh, yeah.
99
00:07:03,131 --> 00:07:06,301
As your attorney, I advise you to rent
a very fast car with no top.
100
00:07:06,384 --> 00:07:08,303
And you'll need the cocaine.
101
00:07:08,386 --> 00:07:11,765
Tape recorder for special music.
102
00:07:11,848 --> 00:07:13,767
Acapulco shirts.
103
00:07:13,850 --> 00:07:17,520
Get the hell out of L.A.
for at least 46 hours.
104
00:07:17,604 --> 00:07:19,522
- Blows my weekend.
- Why?
105
00:07:19,606 --> 00:07:23,526
'Cause, naturally,
I'm gonna have to go with you.
106
00:07:23,610 --> 00:07:26,655
We're gonna have to
arm ourselves to the teeth.
107
00:07:26,738 --> 00:07:29,157
Well, why not?
108
00:07:29,240 --> 00:07:32,953
I mean, if a thing's worth doing,
it's worth doing right.
109
00:07:34,245 --> 00:07:36,790
This is the American Dream in action.
110
00:07:37,832 --> 00:07:39,417
Wait!
111
00:07:41,252 --> 00:07:45,715
Shit, we'd be fools not to ride this
strange torpedo all the way out to the end.
112
00:07:45,799 --> 00:07:47,717
Indeed.
We must do it.
113
00:07:47,801 --> 00:07:49,803
What kind of story is this?
114
00:07:49,886 --> 00:07:51,805
It's the Mint 400.
115
00:07:51,888 --> 00:07:55,892
It's the richest off-road race for motorcycles and
dune buggies in the history of organized sport.
116
00:07:55,976 --> 00:07:57,894
It's a fantastic spectacle...
117
00:07:57,978 --> 00:07:59,896
in honor of some
fatback grosero...
118
00:07:59,980 --> 00:08:02,899
who owns the luxurious Mint Hotel
in downtown Las Vegas.
119
00:08:02,983 --> 00:08:05,318
At least that's what
the press release says anyway.
120
00:08:05,402 --> 00:08:07,821
Well, as your attorney,
I advise you to buy a motorcycle.
121
00:08:07,904 --> 00:08:11,324
How else can you cover
a thing like this righteously?
122
00:08:11,408 --> 00:08:14,828
Well, we're gonna have to
drum it up on our own.
123
00:08:14,911 --> 00:08:16,830
Pure Gonzo journalism.
124
00:08:18,915 --> 00:08:21,459
Shit!
125
00:08:26,798 --> 00:08:30,218
Getting hold of the drugs
and shirts had been no problem...
126
00:08:30,301 --> 00:08:33,221
but the car and tape recorder were
not easy things to round up at 6..So...
127
00:08:33,304 --> 00:08:35,724
on a Friday afternoon in Hollywood.
128
00:08:35,807 --> 00:08:38,685
Sounds beautiful.
Great. Hang on to it.
129
00:08:38,768 --> 00:08:41,688
Fuckin' A, the gentleman has
a major credit card!
130
00:08:41,771 --> 00:08:44,983
That's right, man. Don't take any guff
from these fucking swine.
131
00:08:45,066 --> 00:08:46,985
I just got through saying that.
132
00:08:47,068 --> 00:08:51,322
Do you realize who the fuck
you're talking to? Do you?
133
00:08:51,406 --> 00:08:53,366
Be over in 30 minutes.
134
00:08:56,244 --> 00:08:58,580
We're gonna need a sound store.
135
00:08:58,663 --> 00:09:01,583
- We won't make the nut unless we have unlimited credit.
- We will, man.
136
00:09:01,666 --> 00:09:04,044
You Samoans are all the same.
137
00:09:04,127 --> 00:09:09,090
You have no faith in the essential
decency of the white man's culture.
138
00:09:09,174 --> 00:09:11,092
The store was closed...
139
00:09:11,176 --> 00:09:14,095
but the salesman said
he would wait if we hurried.
140
00:09:16,181 --> 00:09:19,476
But we were delayed en route when a
Stingray in front of us killed a pedestrian.
141
00:09:20,727 --> 00:09:23,646
We had trouble again
with the car rental agency.
142
00:09:23,730 --> 00:09:27,150
Mr. Duke, we're all settled. If I could get
your John Hancock, you're on your way.
143
00:09:27,233 --> 00:09:30,987
- Yeah.
- You're gonna be real careful with this car, right?
144
00:09:31,071 --> 00:09:32,989
Oh, yeah, man. Of course.
145
00:09:38,953 --> 00:09:41,873
Holy smokes!
146
00:09:41,956 --> 00:09:45,877
You just backed over a two-foot concrete
abutment, and you didn't even slow down.
147
00:09:45,960 --> 00:09:49,047
What were you going, about, uh, oh, I
don't know, 45 miles an hour backwards?
148
00:09:49,130 --> 00:09:51,049
- There's no harm done.
- Oh?
149
00:09:51,132 --> 00:09:54,052
I always test the transmission that way,
the rear end for stress factors.
150
00:09:54,135 --> 00:09:57,055
- Boy, this is really a nice pen, man.
- Hey, uh, listen, you -
151
00:09:57,138 --> 00:10:00,058
you fellas haven't been,
uh, drinking, have you?
152
00:10:00,141 --> 00:10:02,060
- No. Not me.
- Oh. Well -
153
00:10:02,143 --> 00:10:05,063
We're responsible people.
154
00:10:05,146 --> 00:10:07,107
Goddamn it, you've got my pen!
155
00:10:08,483 --> 00:10:10,443
Goddamn hippies!
156
00:10:13,113 --> 00:10:17,200
We spent the rest of that night rounding
up materials and packing the car.
157
00:10:17,283 --> 00:10:20,203
Then we ate some mescaline
and went swimming.
158
00:10:22,330 --> 00:10:24,249
Our trip was different.
159
00:10:24,332 --> 00:10:26,251
It was to be
a classic affirmation...
160
00:10:26,334 --> 00:10:29,254
of everything right and true
in the national character...
161
00:10:29,337 --> 00:10:32,507
a gross physical salute to the fantastic
possibilities of life in this country.
162
00:10:32,590 --> 00:10:34,509
But only for those with true grit.
163
00:10:34,592 --> 00:10:36,928
And we are chock full
of that, man.
164
00:10:37,011 --> 00:10:39,430
Damn right!
165
00:10:39,514 --> 00:10:43,101
My attorney understands this concept,
despite his racial handicap.
166
00:10:43,184 --> 00:10:45,603
But do you?
167
00:10:45,687 --> 00:10:49,941
He said he understood, but I could see
in his eyes that he didn't.
168
00:10:50,024 --> 00:10:52,986
He was lying to me.
169
00:10:54,279 --> 00:10:56,739
Ohh! Aaah!
170
00:11:02,203 --> 00:11:05,081
Aaah! Aaah!
171
00:11:05,165 --> 00:11:07,083
Ohhhhh!
Medicine!
172
00:11:07,167 --> 00:11:09,085
- What?
- Medicine!
173
00:11:09,169 --> 00:11:11,880
Medicine? Oh, yeah, medicine!
Right. Right here.
174
00:11:11,963 --> 00:11:14,883
Don't worry. This man has a bad heart.
175
00:11:14,966 --> 00:11:16,885
Angina pectoris.
176
00:11:16,968 --> 00:11:19,888
But we have a cure for it.
Here you go. All right.
177
00:11:19,971 --> 00:11:22,891
Big whiff. Big whiff.
Big whiff, sonny boy.
178
00:11:22,974 --> 00:11:25,894
Ah. There you go. Much better.
179
00:11:25,977 --> 00:11:28,521
Now for the doctor.
180
00:11:41,201 --> 00:11:43,119
What the -
181
00:11:43,203 --> 00:11:46,664
What the fuck are we doing out here
in the middle of the desert?
182
00:11:46,748 --> 00:11:49,542
Somebody call the police.
We need help.
183
00:11:49,626 --> 00:11:52,670
We need help. We need help. We need help.
184
00:12:01,346 --> 00:12:03,264
The truth.
185
00:12:04,265 --> 00:12:06,184
Truth?
186
00:12:06,267 --> 00:12:08,519
We're goin' to Vegas...
187
00:12:08,603 --> 00:12:13,233
to croak a scag baron
named Savage Henry.
188
00:12:13,316 --> 00:12:16,402
- It's true.
- Why? Because I've known him for years...
189
00:12:16,486 --> 00:12:18,404
but he ripped us off.
190
00:12:18,488 --> 00:12:20,968
- And you know what that means.
- And you know what that means.
191
00:12:21,032 --> 00:12:22,909
- Right? - No.
- Mm-hmm.
192
00:12:22,992 --> 00:12:24,911
Savage Henry...
193
00:12:24,994 --> 00:12:26,913
has cashed his check.
194
00:12:26,996 --> 00:12:29,916
- Cashed his check.
- And we're gonna rip his lungs out.
195
00:12:29,999 --> 00:12:33,294
- - And eat them.
- That bastard won't get away with this.
196
00:12:33,378 --> 00:12:36,297
I mean, what is going on
in this country...
197
00:12:36,381 --> 00:12:39,926
when a scum sucker like that can get away
with sandbagging a Doctor of Journalism?
198
00:12:41,177 --> 00:12:43,096
- Hey!
- Thanks for the ride! I like you guys!
199
00:12:43,179 --> 00:12:45,598
Really, don't worry about
me! - Wait a minute!
200
00:12:45,682 --> 00:12:47,600
Come back and have a beer!
201
00:12:47,684 --> 00:12:49,602
Shit.
202
00:12:49,686 --> 00:12:51,938
Fuck. I'm gonna miss him.
203
00:12:52,021 --> 00:12:54,440
- Move over!
- Did you see his eyes?
204
00:12:54,524 --> 00:12:57,443
We have to get out of California
before that kid finds a cop.
205
00:12:57,527 --> 00:12:59,445
Scoot over, you fat bastard.
206
00:12:59,529 --> 00:13:02,949
- We had a real freak on our hands!
- Oh, shit.
207
00:13:05,368 --> 00:13:08,705
It was absolutely
imperative that we get to the Mint Hotel...
208
00:13:08,788 --> 00:13:10,707
before the deadline
for press registration.
209
00:13:10,790 --> 00:13:14,043
Otherwise we might have to
pay for our suite.
210
00:13:19,841 --> 00:13:24,304
Jesus! Did you see
what God just did to us, man?
211
00:13:24,387 --> 00:13:26,806
God didn't do that.
You did it.
212
00:13:26,889 --> 00:13:28,808
You're a narcotics agent.
I knew it.
213
00:13:28,891 --> 00:13:32,478
That was our cocaine, you pig!
Fucking pig, swine, whore!
214
00:13:32,562 --> 00:13:34,897
You better be careful.
215
00:13:34,981 --> 00:13:38,776
Plenty of vultures out here that'll pick
your bones clean before morning.
216
00:13:38,860 --> 00:13:41,654
- You fucking whore.
- Hee hee hee.
217
00:13:42,905 --> 00:13:45,491
Here's your half
of the sunshine acid. Eat it.
218
00:13:45,575 --> 00:13:47,994
Yeah.
219
00:13:48,077 --> 00:13:49,996
Great.
220
00:13:50,079 --> 00:13:52,123
How long do I have?
221
00:13:52,206 --> 00:13:55,126
As your attorney, I advise you
to drive at top speed.
222
00:13:55,209 --> 00:13:59,130
It'll be a goddamn miracle if we can get
there before you turn into a wild animal.
223
00:14:06,179 --> 00:14:09,098
Checking into a Vegas hotel
under a phony name...
224
00:14:09,182 --> 00:14:12,727
with intent to commit capital fraud
and a head full of acid?
225
00:14:12,810 --> 00:14:14,896
I sure hope so.
226
00:14:14,979 --> 00:14:18,399
Thirty minutes.
It was going to be very, close.
227
00:14:28,951 --> 00:14:31,245
Welcome to the Mint Hotel!
228
00:14:44,217 --> 00:14:45,718
Hmm? Mmm.
229
00:14:52,058 --> 00:14:54,143
Come on, take the ticket.
Take it.
230
00:14:54,227 --> 00:14:56,145
Take the ticket.
231
00:14:59,774 --> 00:15:01,609
I'll remember your face.
232
00:15:03,694 --> 00:15:07,073
There is no way
of explaining the terror I felt.
233
00:15:12,286 --> 00:15:14,705
Will the owner of a green Pinto...
234
00:15:14,789 --> 00:15:18,209
Minnesota license plate TG0432 -
235
00:15:18,292 --> 00:15:20,920
I was pouring sweat.
236
00:15:21,003 --> 00:15:23,297
My blood is too thick for Nevada.
237
00:15:23,381 --> 00:15:26,300
I've never been able to properly
explain myself in this climate.
238
00:15:28,386 --> 00:15:31,347
Okay. Be quiet, be calm.
239
00:15:31,431 --> 00:15:35,143
Name, rank and press affiliation.
240
00:15:35,226 --> 00:15:37,145
Nothing else.
241
00:15:37,228 --> 00:15:40,148
...hamburger stand.
She's a waitress about 16 years old.
242
00:15:40,231 --> 00:15:43,317
They chopped her goddamn head off
right there in the parking lot...
243
00:15:43,401 --> 00:15:45,546
and cut all kinds of holes in her
and sucked out the blood.
244
00:15:45,570 --> 00:15:49,073
They were after the pineal gland,
I think. Yeah.
245
00:15:49,157 --> 00:15:52,285
- No. How's your mama?
- Ignore this terrible drug.
246
00:15:52,368 --> 00:15:54,245
Yeah.
247
00:15:54,328 --> 00:15:56,247
Pretend it's not happening.
248
00:15:58,332 --> 00:16:01,085
Hi there! Uhh -
249
00:16:01,169 --> 00:16:03,087
My name?
250
00:16:03,171 --> 00:16:06,132
Uh... Raoul Duke!
251
00:16:06,215 --> 00:16:09,385
On the list.
Freelance. On the list, then?
252
00:16:09,469 --> 00:16:12,054
Total coverage.
Uh-huh.
253
00:16:13,806 --> 00:16:16,726
I have my attorney...
254
00:16:18,936 --> 00:16:20,855
with me...
255
00:16:20,938 --> 00:16:23,858
and I realize that his name
is not on that list...
256
00:16:23,941 --> 00:16:25,860
but we must have a suite!
257
00:16:26,986 --> 00:16:28,654
Must have that suite.
258
00:16:28,738 --> 00:16:30,656
What's the score here?
259
00:16:30,740 --> 00:16:32,533
What's next?
260
00:16:32,617 --> 00:16:34,744
Your suite isn't ready yet...
261
00:16:34,827 --> 00:16:37,788
but someone was looking for you.
262
00:16:37,872 --> 00:16:40,249
Aah! No! We haven't done
anything yet!
263
00:16:40,333 --> 00:16:43,085
I can handle this.
264
00:16:43,169 --> 00:16:45,588
This man suffers
from a bad heart.
265
00:16:45,671 --> 00:16:49,008
But I have plenty of medicine.
My name is Dr. Gonzo.
266
00:16:49,091 --> 00:16:51,511
Prepare our suite at once.
We'll be in the bar.
267
00:16:56,682 --> 00:16:59,602
Aaah!
268
00:17:05,274 --> 00:17:08,694
I don't know about you,
but I'm startin' to feel that drink.
269
00:17:13,950 --> 00:17:16,369
Hey, beat it.
Beat it. Go on.
270
00:17:17,787 --> 00:17:19,705
I like the way you did that.
271
00:17:19,789 --> 00:17:21,707
Aaah!
272
00:17:21,791 --> 00:17:23,709
Come on.
Come on. Come on.
273
00:17:23,793 --> 00:17:26,712
- Watch out!
- Come on, come on. Let's get some peanuts.
274
00:17:26,796 --> 00:17:29,715
That's one thing
that's good for you. Peanuts.
275
00:17:29,799 --> 00:17:31,842
Ohh! Jesus!
276
00:17:31,926 --> 00:17:35,137
- Two Cuba libres, beer and mescal on the side.
- You got it.
277
00:17:35,221 --> 00:17:37,640
- I'll bet you're a Libra.
- Mmm.
278
00:17:44,855 --> 00:17:48,776
Who's Lacerda? He's waiting
for us on the 12th floor.
279
00:17:48,859 --> 00:17:50,778
Room 1250. Lacerda.
280
00:17:51,988 --> 00:17:54,073
I couldn't remember.
281
00:17:54,156 --> 00:17:57,618
The name rang a bell,
but I couldn't concentrate.
282
00:17:57,702 --> 00:18:00,121
Terrible things were happening
all around us.
283
00:18:01,706 --> 00:18:03,624
Order some golf shoes...
284
00:18:03,708 --> 00:18:07,503
otherwise we'll never
get out of this place alive.
285
00:18:07,587 --> 00:18:09,755
Impossible to walk in this muck.
286
00:18:09,839 --> 00:18:11,757
No footing at all.
287
00:18:14,343 --> 00:18:18,264
Mr. Roger Pratt,
please call the hotel operator.
288
00:18:54,842 --> 00:18:59,138
I was right in the middle
of a fucking reptile zoo...
289
00:18:59,221 --> 00:19:02,266
and somebody was giving booze
to these goddamn things.
290
00:19:02,350 --> 00:19:05,811
It won't be long now
before they tear us to shreds.
291
00:19:20,076 --> 00:19:21,994
Please!
292
00:19:22,078 --> 00:19:26,040
Tell me about the fucking golf shoes!
293
00:19:26,123 --> 00:19:29,043
Jesus God Almighty,
look at that bunch over there, man.
294
00:19:29,126 --> 00:19:31,045
They've spotted us.
295
00:19:31,128 --> 00:19:33,047
That's the press table, man.
296
00:19:33,130 --> 00:19:36,050
We're gonna have to sign in
for our credentials.
297
00:19:37,468 --> 00:19:39,512
Okay?
298
00:19:39,595 --> 00:19:41,263
Are you ready?
299
00:19:41,347 --> 00:19:43,265
- Hmm?
- Are you ready?
300
00:19:44,475 --> 00:19:46,852
- Come on, hurry up.
- Wait! Don't leave me!
301
00:19:49,480 --> 00:19:51,273
Two club sandwiches...
302
00:19:51,357 --> 00:19:54,777
and, uh,
two more club sandwiches...
303
00:19:54,860 --> 00:19:58,781
one, two, three, four
shrimp cocktails...
304
00:19:58,864 --> 00:20:00,783
- Hmm? Hmm?
- And nine fresh grapefruit.
305
00:20:00,866 --> 00:20:03,202
Vitamin C. Need all we can get.
306
00:20:03,285 --> 00:20:05,955
- Four chicken -
- There's a, uh...
307
00:20:06,038 --> 00:20:08,457
big machine in the sky,
some kind of..
308
00:20:08,541 --> 00:20:11,877
- Quart of rum.
- Well, electric snake coming straight at us.
309
00:20:11,961 --> 00:20:13,379
Shoot it.
310
00:20:13,462 --> 00:20:16,465
Not yet. I want
to study its habits.
311
00:20:16,549 --> 00:20:20,177
You motorcycle people
sure are hearty eaters.
312
00:20:20,261 --> 00:20:23,180
I need the cart.
I need to return with the cart.
313
00:20:23,264 --> 00:20:26,976
Thank you, but the cart needs to
go back - I'll be back!
314
00:20:27,059 --> 00:20:29,019
- You bastard.
- I've been hit, man!
315
00:20:29,145 --> 00:20:32,982
I leave you alone for three minutes and you
start waving that goddamn marlin spike around...
316
00:20:33,065 --> 00:20:34,984
yelling about reptiles.
317
00:20:35,067 --> 00:20:38,237
- What are you talking about?
- You scared the shit out of those people.
318
00:20:38,320 --> 00:20:40,239
They were ready
to call the cops.
319
00:20:40,322 --> 00:20:44,910
- Yes, sir, you're lucky I came back in time.
- Don't come fucking near me!
320
00:20:44,994 --> 00:20:48,164
Leave me alone.
321
00:20:48,247 --> 00:20:51,375
The only reason they gave us press
passes was to get you out of there.
322
00:20:51,459 --> 00:20:53,169
Oh, God! What's that?
323
00:20:53,252 --> 00:20:56,380
That scene straightened me
right out, man.
324
00:20:56,464 --> 00:20:59,884
Who's at the door?
325
00:20:59,967 --> 00:21:02,928
As the bombing
continues in Laos - - Just a minute.
326
00:21:03,012 --> 00:21:04,889
Oh, shit.
327
00:21:04,972 --> 00:21:06,891
Oh, my God.
328
00:21:09,310 --> 00:21:13,773
Hi. I'm, uh, Lacerda,
your photographer.
329
00:21:18,652 --> 00:21:20,571
- Duke?
- Mm-mmm.
330
00:21:20,654 --> 00:21:22,573
Back there.
331
00:21:22,656 --> 00:21:25,743
It looks as though the North
Vietnamese may - - Duke? Duke?
332
00:21:25,826 --> 00:21:27,745
Hi!
333
00:21:27,828 --> 00:21:30,372
Lacerda.
Your photographer.
334
00:21:30,456 --> 00:21:32,374
You're not Portuguese, man!
335
00:21:32,458 --> 00:21:35,252
Hey, too bad you guys
missed the bikes checkin' in.
336
00:21:35,336 --> 00:21:37,254
Oh, man, what a sight!
337
00:21:37,338 --> 00:21:40,257
Husqvarnas, Yamahas, DMZs.
338
00:21:41,801 --> 00:21:43,803
Kawasakis!
339
00:21:43,886 --> 00:21:46,597
Maicos. Pursang!
340
00:21:46,680 --> 00:21:49,266
Swedish fireballs.
341
00:21:49,350 --> 00:21:51,769
Couple of Triumphs.
Here and there a CZ.
342
00:21:51,852 --> 00:21:54,271
All very, very fast.
343
00:21:54,355 --> 00:21:56,273
Very.
344
00:21:56,357 --> 00:21:58,651
What a race it's gonna be.
345
00:22:01,737 --> 00:22:05,157
Yeah.
346
00:22:09,203 --> 00:22:11,163
I'm gonna let myself out.
347
00:22:12,331 --> 00:22:14,250
We know what you're up to, man.
348
00:22:14,333 --> 00:22:16,293
Hmm?
349
00:22:25,594 --> 00:22:27,763
I'm gonna tell you -
350
00:22:27,847 --> 00:22:31,433
He's lying to us.
I could see it in his eyes.
351
00:22:31,517 --> 00:22:33,269
Eyes?
352
00:22:33,352 --> 00:22:36,438
Late battle
reports indicate - - Panic on, Charlie.
353
00:22:38,524 --> 00:22:41,151
Turn this shit off!
354
00:22:46,782 --> 00:22:49,285
The racers were ready at dawn.
355
00:22:49,368 --> 00:22:51,287
Very tense.
356
00:22:51,370 --> 00:22:54,915
In some circles the Mint 400
is a far, far better thing...
357
00:22:54,999 --> 00:22:57,960
than the Super Bowl,
the Kentucky Derby...
358
00:22:58,043 --> 00:23:00,963
and the Lower Oakland Roller
Derby Finals all rolled into one.
359
00:23:01,046 --> 00:23:02,965
Slow down!
This is a restricted area!
360
00:23:03,048 --> 00:23:04,967
This race attracts
a very special breed.
361
00:23:05,050 --> 00:23:07,469
- Fuck off.
- All right.
362
00:23:07,553 --> 00:23:10,973
It was time to get grounded,
to ponder this rotten assignment...
363
00:23:11,056 --> 00:23:13,475
- and figure out how to cope with it.
- Whoa!
364
00:23:13,559 --> 00:23:15,477
It was time to do the job.
365
00:23:15,561 --> 00:23:19,481
Those of us who had been up all night
were in no mood for coffee and doughnuts.
366
00:23:19,565 --> 00:23:21,901
We wanted strong drink.
367
00:23:21,984 --> 00:23:23,903
We were, after all...
368
00:23:23,986 --> 00:23:26,030
The absolute cream
of the national sporting press.
369
00:23:26,113 --> 00:23:28,032
Pull!
370
00:23:28,115 --> 00:23:31,493
We were gathered here in Las Vegas
for this very special moment in sport.
371
00:23:31,577 --> 00:23:34,496
When it comes to a thing
like this, we don't fool around.
372
00:23:37,082 --> 00:23:40,044
It's, uh, just beautiful.
373
00:23:43,505 --> 00:23:45,883
Money plays. Money plays.
374
00:23:45,966 --> 00:23:49,345
Kill the body, the head will die.
Ali-Frazier fight.
375
00:23:49,428 --> 00:23:52,765
- Crazy shit.
- A proper end to the '60s.
376
00:23:52,848 --> 00:23:55,768
Ali beaten by a human hamburger.
377
00:23:55,851 --> 00:23:58,687
- Both Kennedys murdered by mutants.
- Hey, they're startin'!
378
00:23:58,771 --> 00:24:00,689
Oh, shit, they're startin'.
Let's go!
379
00:24:00,773 --> 00:24:02,691
Ladies and gentlemen...
380
00:24:02,775 --> 00:24:07,196
welcome to the start of the
$50,000 Mint 400 Desert Race...
381
00:24:07,279 --> 00:24:10,532
with a purse of $50, 000
going to the winner...
382
00:24:10,616 --> 00:24:13,160
of this grueling,
gut-wrenching, dust-eating...
383
00:24:13,243 --> 00:24:16,288
in-your-face
motocross extravaganza!
384
00:24:16,372 --> 00:24:18,290
And there they go!
385
00:24:18,374 --> 00:24:20,292
We've got rooster tails goin'!
386
00:24:20,376 --> 00:24:23,253
We're here to spit
in your enemy's eye!
387
00:24:23,337 --> 00:24:25,547
There they go.
388
00:24:25,631 --> 00:24:29,218
All right, our
second group of ten is getting in place.
389
00:24:29,301 --> 00:24:32,596
Kawasakis, Triumphs, Maicos.
390
00:24:32,680 --> 00:24:35,975
Here we are, ready to go.
It's the green flag, and they're off!
391
00:24:36,058 --> 00:24:39,269
Another great start with a lot of dirt
happening on this hill!
392
00:24:39,353 --> 00:24:43,148
All right, here we go with
the third group. And they're off!
393
00:24:43,232 --> 00:24:46,235
Number 45 riding
in the number-four position...
394
00:24:46,318 --> 00:24:48,988
is choking as the dust flies!
395
00:24:49,071 --> 00:24:52,825
You'd better wet those bandannas
you got stretched over your face!
396
00:24:54,910 --> 00:24:57,830
There was something
like 190 more bikes waiting to start.
397
00:24:57,913 --> 00:25:00,833
- Gimme a beer, man.
- They were due to go off, ten at a time...
398
00:25:00,916 --> 00:25:02,835
every two minutes.
399
00:25:02,918 --> 00:25:04,837
There you go, buddy.
400
00:25:08,924 --> 00:25:11,760
- Goddamn it. What day is it? Saturday?
- Shit.
401
00:25:11,844 --> 00:25:13,762
- More like Sunday.
- Ahh.
402
00:25:18,183 --> 00:25:20,102
Hello! Anyone?
403
00:25:20,185 --> 00:25:22,104
Have you seen the race?
404
00:25:22,187 --> 00:25:26,108
By 10..00 they were spread out
all over the course.
405
00:25:26,191 --> 00:25:28,444
- Ohh!
- It was no longer a race.
406
00:25:28,527 --> 00:25:31,613
Now it was an endurance contest.
407
00:25:31,697 --> 00:25:36,201
The idea of trying to cover this race in
any conventional press sense was absurd.
408
00:25:36,285 --> 00:25:38,662
- Hey! It's pretty great, huh?
- What?
409
00:25:38,746 --> 00:25:40,873
Come on in!
410
00:25:45,461 --> 00:25:49,173
I'm just gonna try different
combinations of lenses and film...
411
00:25:49,256 --> 00:25:52,634
until I find something
that works in this dust!
412
00:25:54,720 --> 00:25:57,181
What the fuck?
413
00:25:57,264 --> 00:26:00,809
That's fucking machine guns.
They're firing at us. Machine guns!
414
00:26:00,893 --> 00:26:03,979
It's a goddamn
war zone! Get us out of here quick!
415
00:26:04,063 --> 00:26:07,733
- Yeee-hoo!
- Quick, man! We're gonna be killed, for fuck's sake!
416
00:26:07,816 --> 00:26:12,529
What the - Oh, no.
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
417
00:26:14,073 --> 00:26:15,991
Where's the damn race?
418
00:26:17,076 --> 00:26:18,994
Beats me, man.
419
00:26:19,078 --> 00:26:21,246
We're just good, patriotic Americans
like yourself.
420
00:26:22,456 --> 00:26:25,084
What outfit you fellas with?
421
00:26:25,167 --> 00:26:28,170
Oh. The sporting press.
We're friendlies.
422
00:26:28,253 --> 00:26:30,214
Hired geeks.
423
00:26:33,425 --> 00:26:35,844
Uh... yeah.
424
00:26:35,928 --> 00:26:39,389
- Let's go.
- Yee-ooooh!
425
00:26:39,473 --> 00:26:41,725
Good luck, gentlemen.
426
00:26:41,809 --> 00:26:43,727
- Get him!
- Freaks.
427
00:26:43,811 --> 00:26:46,855
- Take me back to the pits.
- No! No, no, no. We have to go on.
428
00:26:46,939 --> 00:26:49,024
We need total coverage!
429
00:26:49,108 --> 00:26:53,237
It was time, I felt, for an agonizing
reappraisal of the whole scene.
430
00:26:53,320 --> 00:26:55,864
You're fired.
431
00:26:55,948 --> 00:26:57,783
Awful jackass.
432
00:26:59,284 --> 00:27:01,203
All right.
433
00:27:01,286 --> 00:27:03,914
- No, drive into the dust!
- I never wanna see you again.
434
00:27:03,997 --> 00:27:06,917
Just drive into the dust!
435
00:27:07,000 --> 00:27:09,962
Huh? Ohh.
436
00:27:12,798 --> 00:27:16,051
The race was definitely underway.
437
00:27:16,135 --> 00:27:19,763
I had witnessed the start.
I was sure of that much.
438
00:27:19,847 --> 00:27:21,765
But what now?
439
00:27:21,849 --> 00:27:23,809
What comes next?
440
00:27:31,150 --> 00:27:34,069
Turn on the radio.
Turn on the tape machine.
441
00:27:34,153 --> 00:27:36,071
Roll your goddamn window down.
442
00:27:43,662 --> 00:27:45,581
Total control now...
443
00:27:45,664 --> 00:27:48,959
tooling along the main drag
on a Saturday night in Vegas.
444
00:27:49,042 --> 00:27:51,962
Two good old boys
in a fire-apple-red convertible...
445
00:27:52,045 --> 00:27:56,091
stoned, ripped, twisted.
446
00:27:56,175 --> 00:27:58,093
Good people.
447
00:27:58,177 --> 00:28:00,846
Hot fuck.
That sounds heavy.
448
00:28:00,929 --> 00:28:03,765
- Twenty-nine-cent hot dogs.
- Mmm.
449
00:28:03,849 --> 00:28:05,767
What are we doing here?
450
00:28:05,851 --> 00:28:08,770
Are we here to entertain
ourselves or do the job?
451
00:28:08,854 --> 00:28:11,148
Do the job, of course.
452
00:28:11,231 --> 00:28:15,444
Here we go. Crab louie and a quart
of muscatel for $20.
453
00:28:20,365 --> 00:28:23,744
And pick up on Guy Lombardo. He's in
the Blue Room with his Royal Canadians.
454
00:28:23,827 --> 00:28:26,455
- Why?
- Why? Why what?
455
00:28:26,538 --> 00:28:30,459
Why should I pay my hard-earned dollars
to watch a fucking corpse?
456
00:28:30,542 --> 00:28:32,461
I don't know about you...
457
00:28:32,544 --> 00:28:35,797
but in my line of business,
it's important to be hep.
458
00:28:35,881 --> 00:28:37,633
What the hell
do you think you're doing?
459
00:28:37,716 --> 00:28:40,510
This is not a parking area!
You've got to move your car!
460
00:28:40,594 --> 00:28:43,513
- You can't park your car here.
- Excuse me. Sir!
461
00:28:43,597 --> 00:28:45,682
- What?
- You can't park - - Hey!
462
00:28:45,766 --> 00:28:47,434
You can't park your car here!
463
00:28:47,517 --> 00:28:50,062
Why not? Is this not
a reasonable place to park?
464
00:28:50,145 --> 00:28:53,357
Reasonable? You're on a sidewalk!
It's a sidewalk!
465
00:28:53,440 --> 00:28:55,359
- This is not a parking area!
- Debbie Reynolds?
466
00:28:55,442 --> 00:28:58,862
- You can't park on the sidewalk!
- Seems like a hot ticket.
467
00:28:58,946 --> 00:29:01,698
Drove all the way from L.A.
for this show.
468
00:29:01,782 --> 00:29:03,367
We're friends of Debbie's.
469
00:29:06,411 --> 00:29:08,330
- Okay, bye.
- We'll see you later.
470
00:29:11,833 --> 00:29:13,752
Frank Sinatra's.
471
00:29:15,837 --> 00:29:20,217
The place fairly reeked of high-grade
Formica and plastic palm trees.
472
00:29:20,300 --> 00:29:23,679
Clearly a high-class refuge
for big spenders.
473
00:29:25,764 --> 00:29:28,934
- It's started. Is she on stage?
- She is. Sold out.
474
00:29:29,017 --> 00:29:31,937
Sorry, sir. Full house.
I'm sorry, sir.
475
00:29:32,020 --> 00:29:34,940
We drove all the way
from L.A. for this show.
476
00:29:35,023 --> 00:29:38,443
- I said there are no seats left, sir, at any price.
- Fuck seats!
477
00:29:38,527 --> 00:29:41,947
- We're friends with Debbie. I used to romp with her.
- Mm-hmm.
478
00:29:44,032 --> 00:29:47,202
- Are you prepared to go to court?
- Well, that depends.
479
00:29:47,286 --> 00:29:50,205
I wanna talk to you
for a second.
480
00:29:50,289 --> 00:29:53,417
- Your attitude constitutes a breach of faith.
- Uh, hi.
481
00:29:54,459 --> 00:29:56,420
In Nevada, that's illegal.
482
00:29:57,629 --> 00:30:01,300
- What's your name?
- My name? Tony Pizzacata.
483
00:30:01,383 --> 00:30:03,302
Tony Pizzacata.
484
00:30:03,385 --> 00:30:05,804
What, may I ask, is your name, sir?
485
00:30:05,887 --> 00:30:08,307
It's on my driver's license.
486
00:30:08,390 --> 00:30:11,310
- I think we might be able to squeeze you in, sir.
- Ohh!
487
00:30:11,393 --> 00:30:14,396
- Thank you kindly.
- You'll have to stand in the back.
488
00:30:15,772 --> 00:30:19,693
After a lot of bad noise,
he let us in for nothing...
489
00:30:19,776 --> 00:30:22,821
provided we would stand
quietly in the back and not smoke.
490
00:30:24,906 --> 00:30:26,825
Ladies and gentlemen...
491
00:30:26,908 --> 00:30:29,828
the Desert Inn is proud to present
the one, the only...
492
00:30:29,911 --> 00:30:32,998
the incomparable
Miss Debbie Reynolds!
493
00:30:35,083 --> 00:30:37,502
Good evening, ladies and gentlemen!
494
00:30:37,586 --> 00:30:40,505
It's wonderful to be here
with all you fabulous people!
495
00:30:40,589 --> 00:30:44,092
Whoa!
Let's rock and roll!
496
00:30:46,178 --> 00:30:48,597
What the hell's going on?
497
00:30:48,680 --> 00:30:51,099
- Get 'em out!
- Come on, get outta here!
498
00:30:51,183 --> 00:30:53,101
- Aah!
- Get 'em out.
499
00:31:04,613 --> 00:31:08,200
Shit! We wandered
into a fuckin' time capsule there.
500
00:31:08,283 --> 00:31:10,202
Scumbag!
501
00:31:10,285 --> 00:31:15,332
I'll find where you live and burn
your house down, you piece of shit!
502
00:31:15,415 --> 00:31:17,334
- What happened?
- Oh.
503
00:31:17,417 --> 00:31:21,004
- Ohh.
- One of these days I'll toss a fuckin' bomb in that place.
504
00:31:33,850 --> 00:31:36,436
All right. You see that?
505
00:31:36,520 --> 00:31:38,438
This is the place, man.
506
00:31:38,522 --> 00:31:40,440
They'll never fuck with us here.
507
00:31:42,025 --> 00:31:44,945
Where's the ether?
Mescaline's not working.
508
00:31:45,028 --> 00:31:46,947
Oh.
509
00:31:49,032 --> 00:31:51,118
There we go. Right.
510
00:31:55,914 --> 00:31:57,833
Yeah. Why not?
511
00:31:59,668 --> 00:32:01,586
Yeah.
512
00:32:01,670 --> 00:32:03,588
Mm-hmm.
513
00:32:05,632 --> 00:32:09,219
Ahh. Devil ether.
514
00:32:09,302 --> 00:32:13,432
It makes you behave like the village
drunkard in some early Irish novel.
515
00:32:13,515 --> 00:32:15,934
Total loss of all basic motor skills.
516
00:32:16,017 --> 00:32:18,937
Blurred vision,
no balance, numb tongue.
517
00:32:19,020 --> 00:32:21,022
The mind recoils in horror...
518
00:32:21,106 --> 00:32:24,025
unable to communicate
with the spinal column...
519
00:32:24,109 --> 00:32:28,029
which is interesting because you can actually
watch yourself behaving in this terrible way...
520
00:32:28,113 --> 00:32:30,073
but you can't control it.
521
00:32:33,952 --> 00:32:37,456
You approach the turnstiles
and know that when you get there...
522
00:32:37,539 --> 00:32:40,459
you have to give the man two dollars
or he won't let you inside...
523
00:32:40,542 --> 00:32:44,546
but when you get there,
everything goes wrong.
524
00:32:44,629 --> 00:32:48,967
Some angry Rotarian shoves you and
you think, "What's happening here?"
525
00:32:49,050 --> 00:32:53,722
- You hear yourself mumbling..
- Dogs fucked the Pope. No fault of mine.
526
00:32:55,807 --> 00:32:59,060
Ether is the perfect drug
for Las Vegas.
527
00:32:59,144 --> 00:33:02,564
In this town they love a drunk.
Fresh meat.
528
00:33:02,647 --> 00:33:04,483
Come on, buddy. Come on.
529
00:33:04,566 --> 00:33:08,737
So they put us through the turnstiles
and turned us loose inside.
530
00:33:11,323 --> 00:33:13,241
Boys and girls...
531
00:33:22,167 --> 00:33:25,504
the Flying Fellinis!
532
00:33:27,589 --> 00:33:30,425
Ooooh-whoop!
533
00:33:50,111 --> 00:33:52,030
Oh, my God!
534
00:33:53,615 --> 00:33:55,534
Whoop!
535
00:34:28,316 --> 00:34:29,901
Whoa!
536
00:34:31,069 --> 00:34:32,654
Excuse me.
537
00:34:32,737 --> 00:34:35,907
Get out of my way, you -
538
00:34:38,660 --> 00:34:41,997
A drug person can learn to cope with things
like seeing their dead grandmother...
539
00:34:42,080 --> 00:34:45,417
crawling up their leg
with a knife in her teeth...
540
00:34:45,500 --> 00:34:47,836
but nobody should be asked
to handle this trip.
541
00:34:47,919 --> 00:34:50,565
Bazooko Circus is what the whole hep
world would be doing Saturday night...
542
00:34:50,589 --> 00:34:52,799
if the Nazis had won the War.
543
00:34:52,882 --> 00:34:54,759
This was the Sixth Reich.
544
00:34:54,843 --> 00:34:57,220
Place your bets!
Everyone's a winner!
545
00:34:57,304 --> 00:35:01,891
Step right up and shoot the pasties
off the nipples of a ten-foot bull dyke...
546
00:35:01,975 --> 00:35:03,852
and win a cotton candy goat!
547
00:35:10,358 --> 00:35:12,277
Step up to this fantastic machine!
548
00:35:12,360 --> 00:35:15,780
For just 99 cents your likeness
will appear 200 feet tall...
549
00:35:15,864 --> 00:35:18,283
on a screen
over downtown Las Vegas.
550
00:35:18,366 --> 00:35:21,786
For just 99 cents more you can have a voice
message! Say whatever you want, fella!
551
00:35:21,870 --> 00:35:25,624
Oh, they'll hear you, all right!
You'll be 200 feet tall!
552
00:35:26,791 --> 00:35:28,710
The ether was wearing off
553
00:35:28,793 --> 00:35:30,712
The acid was long gone.
554
00:35:30,795 --> 00:35:33,381
But the mescaline
was running strong.
555
00:35:33,465 --> 00:35:36,718
Good mescaline comes on slow.
556
00:35:36,801 --> 00:35:39,220
The first hour's all waiting...
557
00:35:39,304 --> 00:35:42,057
and then about halfway
through its second hour...
558
00:35:42,140 --> 00:35:45,060
you start cursing the creep who burned you
because nothing's happening.
559
00:35:45,143 --> 00:35:46,478
And then... zang!
560
00:35:46,561 --> 00:35:48,938
I hate to say this -
561
00:35:49,022 --> 00:35:51,941
but this place is getting to me.
562
00:35:52,025 --> 00:35:54,235
I think I'm - getting the fear.
563
00:35:54,319 --> 00:35:57,238
Nonsense. We came here to find
the American Dream.
564
00:35:57,322 --> 00:36:00,742
Now that we're right
in the vortex, you wanna quit?
565
00:36:00,825 --> 00:36:03,745
You must realize, man,
we've found the main nerve.
566
00:36:03,828 --> 00:36:05,664
That's what - gives me the fear.
567
00:36:05,747 --> 00:36:07,666
- Oh, look!
- What?
568
00:36:07,749 --> 00:36:11,252
There's, uh, two women
fucking a polar bear.
569
00:36:11,336 --> 00:36:13,755
Don't tell me those things.
570
00:36:13,838 --> 00:36:16,758
Not n - now, man.
571
00:36:16,841 --> 00:36:20,762
This is my last drink.
How much money can you lend me?
572
00:36:20,845 --> 00:36:22,472
Not much. Why?
573
00:36:22,555 --> 00:36:24,474
- I have to go.
- Go?
574
00:36:24,557 --> 00:36:27,811
- Yeah. Leave the country.
- Now, look. Calm down.
575
00:36:27,894 --> 00:36:31,439
You'll be straight in a few hours.
Just sit the fuck down.
576
00:36:31,523 --> 00:36:34,442
Don't fuck around, man.
This is serious.
577
00:36:34,526 --> 00:36:37,445
One more hour in this town -
I'll kill somebody.
578
00:36:37,529 --> 00:36:41,116
Okay, I'll lend you some money.
579
00:36:41,199 --> 00:36:43,451
Can we make it?
580
00:36:43,535 --> 00:36:45,704
- I wanna leave fast.
- Okay.
581
00:36:45,787 --> 00:36:49,124
Let's pay this bill,
get up very slowly -
582
00:36:49,207 --> 00:36:51,626
I think it's gonna be a long walk.
583
00:36:51,710 --> 00:36:54,170
Light, sir?
584
00:36:55,588 --> 00:36:58,508
Do they pay you to s -
screw that bear?
585
00:36:58,591 --> 00:37:01,386
What? What?
586
00:37:01,469 --> 00:37:03,680
- What the fuck did he say to me?
- He's drunk.
587
00:37:03,763 --> 00:37:06,141
You'd better take care
of your friend.
588
00:37:06,224 --> 00:37:08,643
Madam, sir, baby, child,
whatever, can I pay -
589
00:37:08,727 --> 00:37:10,729
Here, take this.
That should be enough.
590
00:37:10,812 --> 00:37:14,149
Hey, come on.
Let's go downstairs and gamble.
591
00:37:16,234 --> 00:37:18,987
You guys don't fucking give up.
592
00:37:19,070 --> 00:37:21,239
Where'd he go?
593
00:37:21,322 --> 00:37:22,907
Where did he go?
594
00:37:25,785 --> 00:37:28,705
- When is this thing gonna stop?
- Stop?
595
00:37:28,788 --> 00:37:32,000
- Stop it!
- It won't stop. It's never gonna stop, man.
596
00:37:32,083 --> 00:37:33,835
Don't move.
You'll come around.
597
00:37:33,918 --> 00:37:35,712
Fuck, he's -
598
00:37:37,088 --> 00:37:40,008
Where did he - Oh.
599
00:37:40,091 --> 00:37:42,010
Come on. Let go.
600
00:37:42,093 --> 00:37:44,512
Quick, like a bunny.
Come on! Hop!
601
00:37:44,596 --> 00:37:46,514
- Come on. Hop!
- Fucker!
602
00:37:46,598 --> 00:37:50,101
Oh, you sniveling,
chicken shit bastard!
603
00:37:53,146 --> 00:37:54,773
All right.
604
00:38:00,278 --> 00:38:03,198
Come on -
Oh, fuck! Ohh!
605
00:38:03,281 --> 00:38:05,158
Come on. You fell, you fell.
Let's go.
606
00:38:05,241 --> 00:38:08,161
Son of a bitch. You pushed me.
607
00:38:08,244 --> 00:38:09,871
- Go away!
- Come on.
608
00:38:09,954 --> 00:38:12,874
All right. Stay here
and go to jail. I'm leaving.
609
00:38:12,957 --> 00:38:14,709
Come on, you fiend!
610
00:38:14,793 --> 00:38:16,711
- Step right over -
- Nothing. I want nothing.
611
00:38:16,795 --> 00:38:18,755
Did you see that?
612
00:38:20,006 --> 00:38:23,259
Some son of a bitch
just kicked me in the back.
613
00:38:23,343 --> 00:38:26,763
Probably the bartender. Wanted to stomp
you for what you said to the waitress.
614
00:38:26,846 --> 00:38:29,766
- Holy moley! Holy moley!
- Cows are gonna kill me.
615
00:38:29,849 --> 00:38:32,268
Bisexuals are gonna kill me.
616
00:38:32,352 --> 00:38:34,771
Let's get outta here.
Where's the elevator?
617
00:38:34,854 --> 00:38:37,774
Don't go near the elevator!
That's just what they want us to do.
618
00:38:37,857 --> 00:38:42,195
Trap us in a steel box, take us down
to the basement. Come here.
619
00:38:44,572 --> 00:38:47,992
Don't run, man. They'd like
any excuse to shoot us.
620
00:38:51,538 --> 00:38:53,456
You drive.
621
00:38:53,540 --> 00:38:56,626
I think there's something wrong with me.
622
00:39:00,964 --> 00:39:03,174
Mm-mmm.
Wrong door.
623
00:39:03,258 --> 00:39:05,093
- Hmm?
- Wrong door.
624
00:39:05,176 --> 00:39:08,596
This is not
a good town for psychedelic drugs.
625
00:39:08,680 --> 00:39:11,683
Extremely menacing vibrations
were all around us.
626
00:39:11,766 --> 00:39:15,520
We finally made it to the room,
but the key wouldn't open the door.
627
00:39:17,188 --> 00:39:20,316
- Those bastards have changed the lock on us, man.
- Already?
628
00:39:22,360 --> 00:39:25,780
They probably searched the room, man.
629
00:39:25,864 --> 00:39:28,116
Jesus Christ, we're finished.
630
00:39:31,494 --> 00:39:33,997
- Watch out! Watch out!
- Aaah!
631
00:39:35,164 --> 00:39:37,417
- Whoa!
- Bolt everything!
632
00:39:40,295 --> 00:39:43,631
Mmm. That's better.
That's better. Ah.
633
00:39:44,799 --> 00:39:47,135
Where did this one come from?
634
00:39:49,345 --> 00:39:51,264
Uh, that's Lacerda's.
635
00:39:51,347 --> 00:39:53,266
Yeah. Yeah.
I thought we might need it.
636
00:39:54,559 --> 00:39:56,686
- What for?
- What for?
637
00:39:57,061 --> 00:40:02,150
So we can go up there and blast him
out of bed with a fire hose, man.
638
00:40:03,568 --> 00:40:06,487
I think we should leave
that poor bastard alone.
639
00:40:06,571 --> 00:40:09,824
- He told me he was gonna
turn in early, so - - I knew it.
640
00:40:09,908 --> 00:40:12,452
He got a hold of my woman, man!
641
00:40:12,535 --> 00:40:15,955
You mean that little, uh,
blonde groupie with the film crew?
642
00:40:16,039 --> 00:40:18,625
Shit. Think he sodomized her?
643
00:40:18,708 --> 00:40:20,627
That's right. Laugh about it.
644
00:40:20,710 --> 00:40:23,630
He's gluing her eyes shut
right now, man.
645
00:40:23,713 --> 00:40:25,673
You goddamn honkies are all the same.
646
00:40:25,757 --> 00:40:28,635
You goddamn honkies
are all the same!
647
00:40:28,718 --> 00:40:31,888
Jesus God Almighty, man,
where'd you get that big fucker?
648
00:40:33,973 --> 00:40:35,934
Room service sent it up.
649
00:40:36,017 --> 00:40:38,853
I needed something
to cut the limes, man.
650
00:40:38,937 --> 00:40:42,023
Limes?
What limes?
651
00:40:42,106 --> 00:40:45,318
They didn't have any.
They don't grow in the desert.
652
00:40:45,401 --> 00:40:48,363
That dirty toad bastard.
653
00:40:48,446 --> 00:40:51,616
Should've taken him out
when I had a chance.
654
00:40:53,868 --> 00:40:56,454
Now he has her, man!
655
00:40:56,537 --> 00:40:59,040
He got a hold of my baby, yeah.
656
00:40:59,123 --> 00:41:01,542
I remembered the girl.
657
00:41:01,626 --> 00:41:04,712
We'd had a problem with her
in the elevator a few hours earlier.
658
00:41:04,796 --> 00:41:07,298
My attorney had made
a fool of himself
659
00:41:07,382 --> 00:41:11,302
- I think you look just like her.
- You think so?
660
00:41:18,768 --> 00:41:20,687
You must be a rider.
661
00:41:20,770 --> 00:41:23,189
Huh? Huh?
662
00:41:23,272 --> 00:41:25,525
She's, uh, speaking to you.
663
00:41:29,487 --> 00:41:31,406
What class are you in?
664
00:41:31,489 --> 00:41:33,241
Class?
665
00:41:33,324 --> 00:41:35,076
What the fuck do you mean?
666
00:41:35,159 --> 00:41:37,078
What do you ride?
667
00:41:37,161 --> 00:41:40,915
See, we're here getting
a little footage on the race for -
668
00:41:40,999 --> 00:41:42,917
a television series.
669
00:41:43,001 --> 00:41:46,713
I thought maybe, um, we could use you.
670
00:41:46,796 --> 00:41:50,216
Oh, use me?
I ride a -
671
00:41:50,299 --> 00:41:53,344
"Mother of God," I thought.
Here it comes.
672
00:41:53,428 --> 00:41:56,431
I ride the big fuckers.
You know? Big ones.
673
00:41:56,514 --> 00:41:59,434
The really big fuckers. Yeah.
674
00:41:59,517 --> 00:42:01,436
Vincent Black Shadow.
675
00:42:01,519 --> 00:42:03,438
We're with the, uh, factory team.
676
00:42:03,521 --> 00:42:05,690
- Bullshit.
- What?
677
00:42:05,773 --> 00:42:07,692
Bullshit.
678
00:42:07,775 --> 00:42:09,902
Uh-oh.
679
00:42:09,986 --> 00:42:13,906
I think there's some kind of ignorant,
chicken shit - Move over, man.
680
00:42:13,990 --> 00:42:17,410
An ignorant chicken fucker
in this town.
681
00:42:17,493 --> 00:42:19,537
You pink motherfucker.
682
00:42:19,620 --> 00:42:22,749
I can show you better
than I can tell you, ma'am.
683
00:42:22,832 --> 00:42:24,751
Got a light? Hmm?
684
00:42:26,836 --> 00:42:28,755
No.
685
00:42:33,384 --> 00:42:36,804
You don't trust me, do you? Huh?
686
00:42:36,888 --> 00:42:39,807
- Put the smile away.
- It's okay. I know these guys.
687
00:42:39,891 --> 00:42:42,310
Keep smiling, jerk-off.
Keep trying me, man.
688
00:42:42,393 --> 00:42:45,897
You wanna impress her?
Well, impress her with me.
689
00:42:45,980 --> 00:42:47,607
Oh, fuck.
690
00:42:54,739 --> 00:42:56,657
Whoo!
691
00:42:56,741 --> 00:42:59,660
- Whoo! Whoo!
- No, you goddamn freak! Freak!
692
00:42:59,744 --> 00:43:01,662
Oh, shit!
693
00:43:01,746 --> 00:43:04,582
The police are coming after you.
694
00:43:04,665 --> 00:43:06,584
- Gimme the key.
- Shh. Shh.
695
00:43:06,667 --> 00:43:08,419
Gimme the goddamn key!
696
00:43:17,887 --> 00:43:20,181
- Put the knife away.
- I been walking all day.
697
00:43:20,264 --> 00:43:23,684
Come on. It's in my pocket.
Come on.
698
00:43:39,575 --> 00:43:41,494
That girl understood, man.
699
00:43:42,745 --> 00:43:44,872
Whew.
700
00:43:44,956 --> 00:43:47,667
She fell in love with me, man.
701
00:43:47,750 --> 00:43:49,669
Eye contact, man.
702
00:43:51,254 --> 00:43:53,172
Wait.
703
00:43:57,218 --> 00:43:59,137
Ohh!
704
00:43:59,220 --> 00:44:03,641
I should go up there and castrate
that fucker. I'll take the blame, man.
705
00:44:03,724 --> 00:44:06,561
Let's just leave that
weird fucker alone, man. Come on.
706
00:44:06,644 --> 00:44:10,064
Have you made a deal with him?
707
00:44:10,148 --> 00:44:13,609
Did you put him on to her?
Huh? Huh?
708
00:44:14,986 --> 00:44:17,405
Huh?
709
00:44:17,488 --> 00:44:19,907
All right, look...
710
00:44:19,991 --> 00:44:22,869
you better put that
goddamn blade away, man.
711
00:44:22,952 --> 00:44:24,871
Get your fuckin' head straight.
712
00:44:24,954 --> 00:44:26,873
I'm gonna go get the car washed.
713
00:44:26,956 --> 00:44:31,377
One of the things you learn
after years of dealing with drug people...
714
00:44:31,460 --> 00:44:34,380
is that you can
turn your back on a person...
715
00:44:34,463 --> 00:44:37,383
but never turn your back on a drug...
716
00:44:37,466 --> 00:44:40,428
especially when it's waving
a razor-sharp hunting knife in your eye.
717
00:44:48,186 --> 00:44:50,897
What was I doing out here?
718
00:44:50,980 --> 00:44:53,900
What was the meaning of this trip?
719
00:44:53,983 --> 00:44:57,403
Was I just roaming around
in a drug frenzy of some kind...
720
00:44:57,486 --> 00:45:01,407
or had I really come out here
to Las Vegas to work on a story?
721
00:45:06,871 --> 00:45:11,125
Who are these people, these faces?
722
00:45:11,209 --> 00:45:13,628
Where do they come from?
723
00:45:13,711 --> 00:45:16,964
They look like caricatures
of used-car dealers from Dallas...
724
00:45:17,048 --> 00:45:21,969
and, sweet Jesus, there are a hell of a
lot of them at 4..30 on a Sunday morning...
725
00:45:22,053 --> 00:45:25,056
still humping
the American Dream -
726
00:45:25,139 --> 00:45:27,058
that vision of the big winner...
727
00:45:27,141 --> 00:45:31,562
somehow emerging from the last-minute,
pre-dawn chaos of a stale Vegas casino.
728
00:45:31,646 --> 00:45:33,564
- Twenty.
- Change a twenty.
729
00:45:33,648 --> 00:45:36,025
Thank you.
730
00:45:36,108 --> 00:45:38,027
- Here we go.
- Okay.
731
00:45:43,366 --> 00:45:45,284
Eee-yo!
732
00:45:45,368 --> 00:45:47,828
- That's ten.
- Oh, you bastard!
733
00:45:47,912 --> 00:45:49,830
- Shit.
- Sorry.
734
00:45:49,914 --> 00:45:52,833
No, no. Calm down.
735
00:45:52,917 --> 00:45:54,710
Learn to enjoy losing.
736
00:46:14,355 --> 00:46:17,275
Fuck, man, it's the fuckin'
Great Deluge in here.
737
00:46:17,358 --> 00:46:20,778
Don't touch that. Leave it alone.
Don't fuck with it, man!
738
00:46:25,116 --> 00:46:26,951
Oh, God.
739
00:46:27,034 --> 00:46:28,953
Did you eat all this acid?
740
00:46:29,036 --> 00:46:31,539
That's right. Music!
741
00:46:31,622 --> 00:46:34,542
You better pray to God
there's some Thorazine in that bag.
742
00:46:34,625 --> 00:46:37,712
- Otherwise, you're in bad fucking trouble.
- Music, man. Put that tape on!
743
00:46:37,795 --> 00:46:40,214
- What tape?
- Jefferson Airplane. "White Rabbit."
744
00:46:40,298 --> 00:46:42,717
- I need a rising sound.
- You're doomed.
745
00:46:42,800 --> 00:46:44,468
I'm leaving here in two hours.
746
00:46:44,552 --> 00:46:48,752
Then they're gonna come up here and beat the mortal
shit out of you with big saps right there in that tub.
747
00:46:50,558 --> 00:46:53,978
All right, I'll do it!
I'll do it. I'll do it. Fuck, man.
748
00:46:54,061 --> 00:46:56,731
Just do me one last favor, will ya?
749
00:46:56,814 --> 00:46:58,733
Give me two hours.
That's all I ask.
750
00:46:58,816 --> 00:47:01,902
Two hours to sleep before tomorrow.
751
00:47:03,946 --> 00:47:06,574
It's gonna be a very difficult day.
752
00:47:06,657 --> 00:47:08,909
I'll give you
all the time you need.
753
00:47:08,993 --> 00:47:12,079
Electrocution.
We don't want that.
754
00:47:12,163 --> 00:47:14,415
Fuck off.
755
00:47:39,440 --> 00:47:41,359
- Help!
- Shit! He's killing himself!
756
00:47:53,537 --> 00:47:56,123
Back, God - Back, motherfucker!
757
00:47:58,542 --> 00:48:01,962
- On a roll, man! I need it again!
- What?
758
00:48:02,046 --> 00:48:05,883
When it comes to that fantastic note...
759
00:48:05,966 --> 00:48:10,388
When the rabbit
bites its own head off...
760
00:48:10,471 --> 00:48:15,267
I want you to throw
that fuckin' radio...
761
00:48:15,351 --> 00:48:17,978
into the tub with me.
762
00:48:18,062 --> 00:48:20,481
Fuck! You've gone
completely sideways, man.
763
00:48:20,564 --> 00:48:23,651
That'll blast you right through the
wall. You'll be stone dead in ten seconds.
764
00:48:23,734 --> 00:48:26,695
- Fuck, they'll make me explain things. Shit.
- Bullshit.
765
00:48:29,073 --> 00:48:32,952
Don't fuck with me now, man.
I am Ahab.
766
00:48:35,913 --> 00:48:38,666
Jesus Christ.
767
00:48:38,749 --> 00:48:41,669
All right, you weird fucker!
Sit down! Back in the tub!
768
00:48:41,752 --> 00:48:44,338
I'll plunge this
into your fucking throat.
769
00:48:45,423 --> 00:48:48,801
Don't make me use this, man.
770
00:48:48,884 --> 00:48:50,845
All right, man.
771
00:48:50,928 --> 00:48:52,847
Probably the only solution.
772
00:48:52,930 --> 00:48:56,267
Let me make sure
I've got this all lined up.
773
00:48:57,560 --> 00:48:59,478
You want me to, uh...
774
00:48:59,562 --> 00:49:02,690
throw this into the tub when
"White Rabbit" peaks, is that it?
775
00:49:02,773 --> 00:49:04,608
Oh, fuck.
776
00:49:06,694 --> 00:49:09,613
I was beginning to think
I was gonna have to go outside...
777
00:49:09,697 --> 00:49:12,950
and get one of
the goddamn maids to do it.
778
00:49:13,033 --> 00:49:14,952
Oh, no. I'll do it.
779
00:49:15,035 --> 00:49:17,204
Shit. What are friends for?
780
00:49:28,632 --> 00:49:30,634
Yeah, good boy.
781
00:49:33,471 --> 00:49:37,558
- Rabbit! White Rabbit!
- Quiet, goddamn it! You're wasting my time!
782
00:49:37,641 --> 00:49:41,061
Outta here, man! Get outta here.
783
00:49:53,991 --> 00:49:55,910
Fifty-two!
784
00:49:59,497 --> 00:50:01,874
Hey!
785
00:50:06,295 --> 00:50:08,714
I need sleep.
786
00:50:28,275 --> 00:50:31,278
You bastard!
787
00:50:31,362 --> 00:50:34,240
Mace! Mace, man.
You want this?
788
00:50:37,159 --> 00:50:39,078
You'd do that, wouldn't you?
789
00:50:39,161 --> 00:50:41,539
- Well, why not?
- You fucking bastard!
790
00:50:41,622 --> 00:50:46,210
Hell, just a minute ago you were asking
me to kill you. Now you wanna kill me.
791
00:50:46,293 --> 00:50:49,421
What I should do, goddamn it,
is call the fucking police!
792
00:50:49,505 --> 00:50:52,174
Boy, are you upset.
793
00:50:53,342 --> 00:50:55,970
There'd be no point, man,
calling the cops.
794
00:50:56,053 --> 00:50:57,972
There's no choice.
795
00:50:58,055 --> 00:51:01,976
I wouldn't dare go to sleep with you
wandering around with a head full of acid...
796
00:51:02,059 --> 00:51:04,937
wanting to slice me up
with that goddamn knife.
797
00:51:05,020 --> 00:51:07,940
Who said anything
about slicing you up, man?
798
00:51:10,359 --> 00:51:13,487
I just wanted to cut
a little "Z" in your forehead.
799
00:51:15,614 --> 00:51:19,910
Get back in the tub.
Eat some reds and try to calm down.
800
00:51:19,994 --> 00:51:22,913
Smoke some grass.
Shoot some fucking smack.
801
00:51:22,997 --> 00:51:26,417
Shit, man, do whatever
you gotta do, but please...
802
00:51:26,500 --> 00:51:30,004
I need some fucking rest,
man. Please. Please.
803
00:51:30,087 --> 00:51:32,673
Get out of here, you pig fucker!
804
00:51:32,756 --> 00:51:35,843
Up! Up!
805
00:51:35,926 --> 00:51:38,846
Well, I, uh -
806
00:51:38,929 --> 00:51:40,848
Yeah.
807
00:51:42,016 --> 00:51:44,643
You need to get to work.
808
00:51:44,727 --> 00:51:46,854
Goddamn, what a bummer.
809
00:51:46,937 --> 00:51:48,856
You scurvy shyster bastard.
810
00:51:48,939 --> 00:51:51,692
I'm a Doctor of Journalism, man.
811
00:51:51,775 --> 00:51:53,694
Go on.
812
00:51:53,777 --> 00:51:55,863
Don't let me keep you up.
813
00:51:55,946 --> 00:51:59,158
Don't let me keep you up.
814
00:51:59,241 --> 00:52:02,161
Do you ever clean your shorts!
815
00:52:02,244 --> 00:52:05,080
Clean your shorts, goddamn it,
like a big boy! Go on!
816
00:52:05,164 --> 00:52:07,124
Pig!
817
00:52:09,960 --> 00:52:12,880
The acid had shifted gears on him.
818
00:52:12,963 --> 00:52:16,884
The next phase would probably be one of those
hellishly intense introspective nightmares.
819
00:52:16,967 --> 00:52:18,886
Must get some peace.
820
00:52:18,969 --> 00:52:22,222
Four hours or so of catatonic despair.
821
00:52:22,306 --> 00:52:25,225
- Damn drugs.
- Aaaaah!
822
00:52:25,476 --> 00:52:28,979
Mmm?
823
00:52:31,482 --> 00:52:35,235
Ignore the nightmare
in the bathroom.
824
00:52:35,319 --> 00:52:38,572
Just another ugly refugee
from the love generation.
825
00:52:39,907 --> 00:52:42,826
My attorney had never been
able to accept the notion...
826
00:52:42,910 --> 00:52:45,329
often espoused
by former drug abusers...
827
00:52:45,412 --> 00:52:48,666
that you can get a lot higher
without drugs than with them.
828
00:52:48,749 --> 00:52:50,668
And neither have I, for that matter.
829
00:53:24,743 --> 00:53:28,997
1965.
The great San Francisco acid wave.
830
00:53:31,333 --> 00:53:36,255
I recall one night in a place
called the Matrix. There I was -
831
00:53:39,842 --> 00:53:41,760
Holy fuck.
832
00:53:41,844 --> 00:53:46,140
Uh, clearly I was a victim
of the drug explosion...
833
00:53:46,223 --> 00:53:49,935
a natural street freak
just eating whatever came by.
834
00:53:50,018 --> 00:53:54,982
Does anybody want some LSD?
835
00:53:55,065 --> 00:53:58,610
I got all the makin's...
836
00:53:58,694 --> 00:54:01,363
right here!
837
00:54:01,447 --> 00:54:07,286
All I need is a place to cook.
838
00:54:10,372 --> 00:54:13,917
I decided to eat only
half of the acid at first...
839
00:54:14,001 --> 00:54:17,796
but I spilled the rest on the sleeve
of my red woolen shirt.
840
00:54:22,092 --> 00:54:26,180
What's the trouble?
841
00:54:26,263 --> 00:54:29,266
Well, all this white stuff...
842
00:54:29,349 --> 00:54:32,436
on my sleeve...
843
00:54:33,771 --> 00:54:37,900
is LSD.
844
00:54:52,915 --> 00:54:55,709
With a bit of luck...
845
00:54:55,793 --> 00:54:57,711
his life was ruined forever...
846
00:54:57,795 --> 00:55:02,549
always thinking that just behind some
narrow door in all his favorite bars...
847
00:55:02,633 --> 00:55:04,885
men in red woolen shirts...
848
00:55:04,968 --> 00:55:08,931
are getting incredible kicks
from things he'll never know.
849
00:55:14,645 --> 00:55:18,315
Strange memories on
this nervous night in Las Vegas.
850
00:55:18,398 --> 00:55:23,028
Has it been five years? Six?
851
00:55:23,111 --> 00:55:28,242
It seems like a lifetime, the kind
of peak that never comes again.
852
00:55:31,411 --> 00:55:33,914
San Francisco in the middle '60s...
853
00:55:33,997 --> 00:55:37,918
was a very special time and place
to be a part of..
854
00:55:40,712 --> 00:55:42,631
No mix of words
or music or memories...
855
00:55:42,714 --> 00:55:46,218
can touch that sense of knowing
that you were there and alive...
856
00:55:46,301 --> 00:55:50,264
in that corner of time in the world,
whatever it meant.
857
00:55:59,648 --> 00:56:01,567
There was madness
in any direction...
858
00:56:10,826 --> 00:56:13,287
that whatever we were doing was right,
that we were winning.
859
00:56:14,454 --> 00:56:16,748
And that, I think, was the handle.
860
00:56:18,709 --> 00:56:22,296
That sense of inevitable victory
over the forces of old and evil.
861
00:56:22,379 --> 00:56:25,591
Not in any mean or military sense -
we didn't need that.
862
00:56:27,593 --> 00:56:30,304
Our energy would simply prevail.
863
00:56:30,387 --> 00:56:33,599
We had all the momentum.
864
00:56:33,682 --> 00:56:37,185
We were riding the crest
of a high and beautiful wave.
865
00:56:43,567 --> 00:56:47,154
You can go up on a steep hill
in Las Vegas and look west...
866
00:56:47,237 --> 00:56:49,865
and with the right kind of eyes...
867
00:56:49,948 --> 00:56:52,993
you can almost see
the high-watermark...
868
00:56:53,076 --> 00:56:55,996
that place where the wave
finally broke...
869
00:56:56,079 --> 00:56:57,998
and rolled back.
870
00:57:24,566 --> 00:57:27,486
What do you want, man?
What do you want?
871
00:57:27,569 --> 00:57:29,488
- Room service.
- Get out.
872
00:57:35,577 --> 00:57:37,496
- Uh, the - the - the bill.
- What?
873
00:57:37,579 --> 00:57:40,499
- Will you... s-sign for it?
- All right. Give it. Hurry up.
874
00:57:40,582 --> 00:57:43,001
Don't move, man.
Be very still.
875
00:57:43,085 --> 00:57:45,003
There you go.
876
00:57:45,087 --> 00:57:47,005
Say nothing to no one, man.
877
00:57:50,300 --> 00:57:54,721
The decision
to flee came suddenly. Or maybe not.
878
00:57:58,976 --> 00:58:01,311
Subconsciously waiting
for the right moment.
879
00:58:07,192 --> 00:58:11,113
Our room service tabs had been running
somewhere between 29 and 36 dollars per hour...
880
00:58:16,201 --> 00:58:18,120
How could it happen?
881
00:58:18,203 --> 00:58:22,582
But by the time I asked this question,
there was no one around to answer it.
882
00:58:22,666 --> 00:58:25,752
That rotten attorney of mine,
Dr. Gonzo, was gone.
883
00:58:25,836 --> 00:58:27,754
He must have sensed trouble.
884
00:58:27,838 --> 00:58:29,673
Hmm? Ohh.
885
00:58:29,756 --> 00:58:31,591
A "Z"?
886
00:58:31,675 --> 00:58:33,719
Panic.
887
00:58:33,802 --> 00:58:38,598
It crept up my spine like
first-rising vibes of an acid frenzy.
888
00:58:38,682 --> 00:58:42,602
All these horrible
realities began to dawn on me.
889
00:58:42,686 --> 00:58:45,439
Oh, fuck.
890
00:58:45,522 --> 00:58:47,441
Here I was...
891
00:58:47,524 --> 00:58:50,569
alone in Las Vegas,
completely twisted on drugs.
892
00:58:50,652 --> 00:58:53,947
No cash,
no story for the magazine...
893
00:58:54,031 --> 00:58:59,453
and on top of everything else, I had a
gigantic goddamn hotel bill to deal with.
894
00:59:01,872 --> 00:59:04,291
I didn't even know
who'd won the race.
895
00:59:04,374 --> 00:59:06,293
Maybe nobody.
896
00:59:06,376 --> 00:59:09,296
How would Horatio Alger
have handled this situation?
897
00:59:10,464 --> 00:59:13,759
Stay calm. Stay calm.
898
00:59:13,842 --> 00:59:16,136
I'm a relatively
respectable citizen.
899
00:59:16,219 --> 00:59:19,264
Multiple felon, perhaps,
but certainly not dangerous.
900
00:59:19,347 --> 00:59:21,767
Taxi!
901
00:59:21,850 --> 00:59:26,354
Luckily I had taken the soap and grapefruit
and other luggage out to the car earlier.
902
00:59:26,438 --> 00:59:27,981
Now -
903
00:59:28,065 --> 00:59:29,983
it was only a matter
of slipping the noose.
904
00:59:30,067 --> 00:59:33,820
Hey! Here, take this.
All right.
905
00:59:33,904 --> 00:59:37,991
- Mr. Duke! Mr. Duke!
- Oh, shit.
906
00:59:38,075 --> 00:59:42,370
- We've been looking for you.
- The game was up. They had me.
907
00:59:42,454 --> 00:59:45,749
Many fine books have been written
in prison, huh?
908
00:59:45,832 --> 00:59:48,001
- Sir?
- What?
909
00:59:48,085 --> 00:59:50,170
Um, this telegram came for you.
910
00:59:50,253 --> 00:59:53,256
Actually, it's not for you.
It's for somebody named, uh, Thompson.
911
00:59:53,340 --> 00:59:56,676
But it says, "Care of Raoul Duke."
Do you - Do you -
912
00:59:56,760 --> 00:59:59,763
- Does that mean anything?
- Yes, yes, it means a lot. Thanks.
913
00:59:59,846 --> 01:00:03,266
Yeah, I checked the register
for this man Thompson.
914
01:00:03,350 --> 01:00:05,894
We don't show him, but I figured
he might be part of your team.
915
01:00:05,977 --> 01:00:08,021
- He is. Don't worry. I'll get it to him.
- Yeah.
916
01:00:08,105 --> 01:00:10,816
Um, what confused us was, uh...
917
01:00:10,899 --> 01:00:15,195
Dr. Gonzo's signature on the telegram from
Los Angeles when we knew he was right here.
918
01:00:15,278 --> 01:00:17,531
Right.
You did the right thing.
919
01:00:17,614 --> 01:00:20,909
Never try to understand a press message.
About half the time, we use codes.
920
01:00:20,992 --> 01:00:23,286
Especially with Dr. Gonzo.
See ya.
921
01:00:23,370 --> 01:00:27,207
Um, tell me.
922
01:00:27,290 --> 01:00:29,876
When will the doctor be awake?
923
01:00:29,960 --> 01:00:33,922
- Awake? What do you mean?
- Well, um...
924
01:00:34,005 --> 01:00:37,676
my manager, Mr. Heem,
would like to meet him.
925
01:00:37,759 --> 01:00:40,220
It's nothing unusual, um -
926
01:00:40,303 --> 01:00:44,349
Mr. Heem likes to meet
all of our large accounts...
927
01:00:44,432 --> 01:00:46,685
put 'em on a personal basis, you know?
928
01:00:46,768 --> 01:00:48,937
Just a chat and a handshake.
You understand.
929
01:00:49,020 --> 01:00:50,939
Of course, but if I were you...
930
01:00:51,022 --> 01:00:53,459
I would leave the doctor alone
until after he's eaten his breakfast...
931
01:00:53,483 --> 01:00:55,402
because he's a very crude man.
932
01:00:55,485 --> 01:00:57,946
Jesus God!
933
01:00:58,029 --> 01:01:00,532
No!
934
01:01:00,615 --> 01:01:05,370
Um, but he will be available,
huh, maybe later this morning?
935
01:01:05,453 --> 01:01:09,457
Look, the telegram
is actually all scrambled.
936
01:01:09,541 --> 01:01:12,502
It's actually from Thompson,
not to him.
937
01:01:12,586 --> 01:01:16,256
All right? Now, I've got to go.
I've gotta get to the race.
938
01:01:16,339 --> 01:01:19,050
- B-But there's no hurry. The race is over.
- Not for me.
939
01:01:19,134 --> 01:01:22,262
Well, um - Let's have lunch!
940
01:01:22,345 --> 01:01:24,848
Righty-o, man. Righty-o.
941
01:01:30,729 --> 01:01:35,650
Bad waves of paranoia.
Madness. Fear and loathing.
942
01:01:35,734 --> 01:01:38,612
Intolerable vibrations
in this place. Get out.
943
01:01:38,695 --> 01:01:40,614
The weasels were closing in.
944
01:01:40,697 --> 01:01:42,949
I could smell the ugly brutes.
945
01:01:43,033 --> 01:01:44,951
Do me one last favor, Lord.
946
01:01:45,035 --> 01:01:48,580
Just give me five more high-speed hours
before You bring the hammer down.
947
01:01:48,663 --> 01:01:53,793
Just let me get rid of this goddamn car
and off this horrible desert.
948
01:02:06,681 --> 01:02:09,476
If You don't, You're gonna
have me on Your hands.
949
01:02:19,110 --> 01:02:21,696
- Pull over! Pull over!
- Hey!
950
01:02:21,780 --> 01:02:25,450
Good morning. How are you?
All right, man. Doing very well.
951
01:02:28,119 --> 01:02:31,456
Few people understand the psychology
of dealing with a highway traffic cop.
952
01:02:31,539 --> 01:02:34,793
Your normal speeder will panic
and immediately pull over to the side.
953
01:02:34,876 --> 01:02:37,879
This is wrong.
It arouses contempt in the cop heart.
954
01:02:39,422 --> 01:02:42,676
Make the bastard chase you.
He will follow.
955
01:02:42,759 --> 01:02:46,513
But he won't know what to make of your blinker
signal that says you're about to turn right.
956
01:02:46,596 --> 01:02:51,351
This is to let him know you're
pulling off for a proper place to talk.
957
01:02:51,434 --> 01:02:56,147
It'll take him a moment to realize he's
about to make a 180-degree turn, at speed.
958
01:02:56,231 --> 01:02:58,400
But you will be ready.
Brace for the "G" s.
959
01:02:58,483 --> 01:03:00,610
Fast heel-toe work.
960
01:03:13,164 --> 01:03:16,042
Hi. How are you?
961
01:03:18,295 --> 01:03:21,172
Just what in the hell
did you think you were doing?
962
01:03:21,256 --> 01:03:24,634
I wanna know.
Let me see your license.
963
01:03:24,718 --> 01:03:27,804
Oh, yeah, of course.
Right here.
964
01:03:30,890 --> 01:03:32,809
Oh, my gosh.
965
01:03:37,314 --> 01:03:39,607
It's me.
966
01:03:39,691 --> 01:03:41,651
May I please have that?
967
01:03:43,153 --> 01:03:45,864
I knew I was fucked.
968
01:03:51,870 --> 01:03:55,332
See you have two cases of beer,
a basket of grapefruit...
969
01:03:55,415 --> 01:03:57,792
stack of T-shirts and towels,
light bulbs.
970
01:03:59,669 --> 01:04:03,256
- Do you realize what you did when you drive like that?
- Yeah, I know. I'm guilty.
971
01:04:03,340 --> 01:04:06,843
I understand that. I knew
it was a crime. I did it anyway.
972
01:04:06,926 --> 01:04:09,888
Shit, why argue?
I'm a fucking criminal. Look at me.
973
01:04:09,971 --> 01:04:12,474
You have a strange attitude.
974
01:04:12,557 --> 01:04:14,601
Maybe.
975
01:04:14,684 --> 01:04:19,147
You know, I have a feeling
you need to take a nap.
976
01:04:19,230 --> 01:04:21,524
There's a rest area just up ahead.
977
01:04:21,608 --> 01:04:24,819
I'd like you to go up there,
pull over and get a few hours' sleep.
978
01:04:24,903 --> 01:04:26,946
That's not gonna help me.
979
01:04:27,030 --> 01:04:30,200
I've been awake for too long. Three or
four nights, maybe. Can't even remember.
980
01:04:30,283 --> 01:04:33,036
I go to sleep now,
I'm dead for 20 hours.
981
01:04:34,537 --> 01:04:37,415
What are you carrying
two cases of soap for, son?
982
01:04:37,499 --> 01:04:39,918
I wanna stay clean.
983
01:04:40,001 --> 01:04:41,920
No.
984
01:04:43,254 --> 01:04:45,006
Here's how it is.
985
01:04:45,090 --> 01:04:47,967
What I put in my book, as of noon...
986
01:04:48,051 --> 01:04:51,304
is that I apprehended you
for driving too fast.
987
01:04:54,724 --> 01:04:56,684
Stop!
988
01:04:59,813 --> 01:05:02,732
I advised you to proceed
to the next rest area -
989
01:05:02,816 --> 01:05:05,860
your stated destination, right?
990
01:05:07,404 --> 01:05:10,031
And take a long nap.
991
01:05:11,241 --> 01:05:13,660
Do I make myself clear?
992
01:05:13,743 --> 01:05:16,704
Well... how far is Baker?
993
01:05:16,788 --> 01:05:20,208
I was sort of hoping to,
I don't know, stop there for lunch.
994
01:05:21,668 --> 01:05:23,586
It's not in my jurisdiction.
995
01:05:23,670 --> 01:05:27,173
City limits end 2.2 miles
beyond the rest area.
996
01:05:27,257 --> 01:05:29,217
Can you make it that far?
997
01:05:29,300 --> 01:05:31,469
I'll try.
998
01:05:31,553 --> 01:05:35,807
I've been wanting to go to Baker for
a long time. Yeah. Heard a lot about it.
999
01:05:37,642 --> 01:05:39,602
Excellent seafood.
1000
01:05:41,396 --> 01:05:44,649
You know, I'm thinkin',
a guy with your kind of mind...
1001
01:05:44,732 --> 01:05:47,569
ought to try the land crab.
1002
01:05:47,652 --> 01:05:51,030
- Excellent seafood.
- Land crab.
1003
01:05:51,114 --> 01:05:54,451
All right. Why not?
1004
01:05:54,534 --> 01:05:56,828
Thanks for the tip.
1005
01:05:56,911 --> 01:05:58,997
Look at me in the eyes.
1006
01:06:02,292 --> 01:06:04,252
Everything all right?
1007
01:06:07,547 --> 01:06:11,259
May I have a little kiss
before you go?
1008
01:06:11,342 --> 01:06:13,678
I'm very lonely here.
1009
01:06:21,311 --> 01:06:25,190
I felt raped.
The pig had done me on all fronts.
1010
01:06:25,273 --> 01:06:28,443
And now he was going off to chuckle
about it on the west side of town...
1011
01:06:28,526 --> 01:06:30,987
waiting for me
to make a run for L.A.
1012
01:06:31,070 --> 01:06:35,241
Why, yes, Officer. Of course
I'll take advantage of that rest area.
1013
01:06:35,325 --> 01:06:39,954
And I can't tell you how grateful
I am for this break you wanna give me.
1014
01:06:40,038 --> 01:06:42,957
Get a grip, man.
1015
01:06:43,041 --> 01:06:46,586
If I boom straight for L.A.,
he'll bust me for sure.
1016
01:06:46,669 --> 01:06:50,298
No. This was not the time
for a showdown.
1017
01:06:52,509 --> 01:06:54,594
This was Death Valley.
1018
01:06:57,180 --> 01:06:59,599
Oh, fuck!
1019
01:06:59,682 --> 01:07:02,060
Sweet Jesus, it's him.
1020
01:07:02,143 --> 01:07:04,562
Oh, my God!
1021
01:07:09,734 --> 01:07:13,279
Shit!
Come on, you fucking bastard.
1022
01:07:13,363 --> 01:07:16,616
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
I've got to go. I've got to -
1023
01:07:19,244 --> 01:07:21,496
Well, they've nailed me, goddamn it.
1024
01:07:21,579 --> 01:07:23,998
I'm trapped in some stinking
desert crossroads called Baker.
1025
01:07:24,082 --> 01:07:26,834
I don't have much time, man.
The fuckers are closing in.
1026
01:07:26,918 --> 01:07:30,129
- They'll hunt me down like a fucking beast.
- You sound a little paranoid.
1027
01:07:30,213 --> 01:07:32,298
I need a fucking lawyer immediately!
1028
01:07:32,382 --> 01:07:35,134
What are you doing in Baker?
Didn't you get my telegram?
1029
01:07:35,218 --> 01:07:39,681
What telegram, you worthless bastard?
I'll cripple your ass for this.
1030
01:07:39,764 --> 01:07:42,976
You brainless scumbag,
you're supposed to be in Vegas.
1031
01:07:43,059 --> 01:07:45,186
I rented a suite at the Flamingo.
1032
01:07:45,270 --> 01:07:49,649
You're supposed to be covering the
National District Attorney's conference.
1033
01:07:49,732 --> 01:07:53,861
I made all the reservations.
Everything is arranged.
1034
01:07:53,945 --> 01:07:57,365
Now, what the fuck are you doing
out there in the middle of the desert?
1035
01:07:57,448 --> 01:08:00,702
Nothing. Never mind.
It's all a big joke.
1036
01:08:00,785 --> 01:08:04,289
I'm actually, uh - I'm poolside
at the Flamingo right now...
1037
01:08:04,372 --> 01:08:07,292
talking through a portable phone
some dwarf brought out from the casino.
1038
01:08:07,375 --> 01:08:10,628
Yeah, I have total credit here. Don't
come anywhere near this place, you bastard.
1039
01:08:10,712 --> 01:08:12,630
Foreigners aren't welcome here.
1040
01:08:14,966 --> 01:08:18,678
Well, this is how the world works.
1041
01:08:18,761 --> 01:08:23,057
All energy flows according
to the whims of the Great Magnet.
1042
01:08:23,141 --> 01:08:25,852
What a fool I was to defy him.
1043
01:08:25,935 --> 01:08:29,105
I was going back to Vegas.
I had no choice.
1044
01:08:32,358 --> 01:08:34,444
I had to get rid of the Shark.
1045
01:08:34,527 --> 01:08:38,781
Too many people might recognize it,
especially the Vegas police.
1046
01:08:40,116 --> 01:08:43,911
Luckily, my credit card
was still technically valid.
1047
01:08:43,995 --> 01:08:47,206
Now this was a superior machine.
1048
01:08:47,290 --> 01:08:51,210
Ten grand worth of gimmicks
and high-priced special effects.
1049
01:08:51,294 --> 01:08:54,714
The rear windows leapt up with a touch
like frogs in a dynamite pond.
1050
01:08:54,797 --> 01:08:58,217
The dashboard was full of esoteric
lights and dials and meters...
1051
01:08:58,301 --> 01:09:00,720
that I would never understand.
1052
01:09:00,803 --> 01:09:03,431
If the pigs were gathering in Vegas...
1053
01:09:03,514 --> 01:09:07,101
I felt the drug culture
should be represented as well.
1054
01:09:07,185 --> 01:09:10,205
And there was a certain bent appeal
in the notion of running a savage burn...
1055
01:09:10,229 --> 01:09:12,148
on one Las Vegas hotel...
1056
01:09:12,231 --> 01:09:15,485
and then just wheeling across town
and checking into another.
1057
01:09:15,568 --> 01:09:18,821
Me and a thousand ranking cops
from all over America.
1058
01:09:18,905 --> 01:09:21,991
Why not move confidently
into their midst?
1059
01:09:22,075 --> 01:09:25,578
Welcome to the Flamingo Hotel, sir.
1060
01:09:25,662 --> 01:09:28,081
Sir?
1061
01:09:28,164 --> 01:09:30,083
Yeah, hi. Right. Okay.
1062
01:10:02,365 --> 01:10:05,368
This here model
is one that we had to use...
1063
01:10:05,451 --> 01:10:08,955
when we took on them little peckerheads
down there at Kent State.
1064
01:10:09,038 --> 01:10:11,541
This baby here -
1065
01:10:13,376 --> 01:10:16,379
I'm a police chief from Michigan.
1066
01:10:16,462 --> 01:10:18,548
Look, fella, I have explained to you.
1067
01:10:18,631 --> 01:10:23,886
I have this postcard which says that
I have a reservation in this hotel.
1068
01:10:23,970 --> 01:10:27,724
I'm very sorry, sir,
but you're on the late list.
1069
01:10:27,807 --> 01:10:32,145
- So your reservation has been transferred to...
- It's okay.
1070
01:10:32,228 --> 01:10:35,982
The... Moonlight Motel...
1071
01:10:36,065 --> 01:10:38,609
which is just out
on Paradise Boulevard.
1072
01:10:38,693 --> 01:10:41,779
We've already paid
for our goddamn room!
1073
01:10:41,863 --> 01:10:44,949
It's actually a very fine place of lodging,
and it's only 16 blocks from here.
1074
01:10:45,032 --> 01:10:47,034
It has a pool, sauna, steam.
1075
01:10:47,118 --> 01:10:49,495
You listen to me,
you filthy little faggot!
1076
01:10:49,579 --> 01:10:51,998
I want a manager
down here now! Now!
1077
01:10:52,081 --> 01:10:55,168
Because I'm sick of listening
to your dog shit!
1078
01:10:55,251 --> 01:10:58,296
I am... very sorry, sir.
1079
01:10:58,379 --> 01:11:01,299
- Get off of me! Get away from me!
- Can I call you a cab?
1080
01:11:01,382 --> 01:11:03,509
Sure, and I'll call you a cocksucker!
1081
01:11:03,593 --> 01:11:06,387
Of course, I could
hear what the clerk was really saying.
1082
01:11:06,471 --> 01:11:09,515
Listen, you fuzzy little shithead!
1083
01:11:09,599 --> 01:11:12,852
I've been fucked around in my time...
1084
01:11:12,935 --> 01:11:15,855
by a fairly good cross section...
1085
01:11:15,938 --> 01:11:18,232
of mean-tempered, rule-crazy cops...
1086
01:11:18,316 --> 01:11:21,569
and now... it's my turn.
1087
01:11:23,404 --> 01:11:27,575
So fuck you, Officer.
I'm in charge.
1088
01:11:27,658 --> 01:11:29,577
Hey, listen, I really hate to interrupt...
1089
01:11:29,660 --> 01:11:32,246
but I wonder if I could slide on through
and get out of your way.
1090
01:11:32,330 --> 01:11:35,041
The name is Raoul Duke. I think
my attorney made the reservations.
1091
01:11:35,124 --> 01:11:37,418
Duke, Raoul.
1092
01:11:37,502 --> 01:11:39,587
Certainly, sir.
1093
01:11:39,670 --> 01:11:43,674
My bags - My bags are out there
in that white Cadillac convertible there.
1094
01:11:43,758 --> 01:11:45,652
Maybe somebody could
bring it to the room for me.
1095
01:11:45,676 --> 01:11:50,056
Oh, yeah, uh, let me get
a quart of Wild Turkey...
1096
01:11:50,139 --> 01:11:52,225
two-fifths of Bacardi...
1097
01:11:52,308 --> 01:11:55,019
- some ice for the room, and let's see -
- You just calm down!
1098
01:11:55,102 --> 01:11:57,230
Shit, let's try some lime chunks.
What do you think?
1099
01:11:57,313 --> 01:11:59,774
I say okay.
1100
01:11:59,857 --> 01:12:03,110
- You don't worry about a thing.
- Now, calm down.
1101
01:12:03,194 --> 01:12:06,447
You don't hesitate
to call me - Sven.
1102
01:12:06,531 --> 01:12:08,449
All right, Sven.
1103
01:12:08,533 --> 01:12:11,410
Thank you very much.
1104
01:12:11,494 --> 01:12:14,413
- You - You -
- I know, I know, I know.
1105
01:12:14,497 --> 01:12:18,167
It's hideous. You're gonna
be fine, though. You're doing well.
1106
01:12:18,251 --> 01:12:20,169
I'll see you later.
Wait. Don't touch it.
1107
01:12:20,253 --> 01:12:23,339
Good night. Pardon me. Bye, Sven.
1108
01:12:23,422 --> 01:12:28,094
Look what
you did! Look what you did!
1109
01:12:28,177 --> 01:12:31,889
Goddamn you, we wouldn't stay
in this hotel if you begged us!
1110
01:12:50,700 --> 01:12:52,743
Whoa. What kind of sick shit -
1111
01:12:52,827 --> 01:12:55,162
Oh, shit!
1112
01:12:55,246 --> 01:12:57,164
Shit. What the fuck?
1113
01:12:57,248 --> 01:12:59,166
Stop, stop, stop.
1114
01:12:59,250 --> 01:13:03,421
Ow! She's biting my leg off!
You degenerate pig. Please!
1115
01:13:03,504 --> 01:13:05,172
Can't be helped.
1116
01:13:05,256 --> 01:13:09,635
- My fucking leg!
- That's "Lucy In The Sky With Diamonds."
1117
01:13:09,719 --> 01:13:12,763
Lucy, be cool, goddamn it.
1118
01:13:12,847 --> 01:13:16,392
Remember what happened
at the airport, okay? Come on.
1119
01:13:19,812 --> 01:13:23,482
No more of that, okay?
That's my client, Lucy.
1120
01:13:23,566 --> 01:13:27,528
That's Mr. Duke, the famous journalist.
1121
01:13:27,612 --> 01:13:30,197
He's paying for this suite, Lucy.
1122
01:13:30,281 --> 01:13:32,199
He's on our side.
1123
01:13:32,283 --> 01:13:35,119
He loves artists.
1124
01:13:35,202 --> 01:13:41,000
Lucy paints portraits of Barbra Streisand.
1125
01:13:41,083 --> 01:13:43,044
Right?
1126
01:13:43,127 --> 01:13:45,838
Um, I drew these from TV.
1127
01:13:45,922 --> 01:13:48,007
Really.
1128
01:13:48,090 --> 01:13:51,510
She came all the way down -
1129
01:13:51,594 --> 01:13:54,180
- What's the name of that town?
- Montana.
1130
01:13:54,263 --> 01:13:57,975
Montana. Just to give
these portraits to Barbra.
1131
01:13:59,560 --> 01:14:03,314
We're goin' over to the Americana
tonight to meet her backstage.
1132
01:14:03,397 --> 01:14:06,359
I desperately needed peace, rest...
1133
01:14:06,442 --> 01:14:08,861
sanctuary.
1134
01:14:08,945 --> 01:14:11,030
I hadn't counted on this..
1135
01:14:11,113 --> 01:14:15,117
Finding my attorney on acid and locked
into some kind of preternatural courtship.
1136
01:14:15,201 --> 01:14:17,370
Well...
1137
01:14:17,453 --> 01:14:21,707
they must have, uh,
brought the car around by now.
1138
01:14:21,791 --> 01:14:23,751
So...
1139
01:14:23,834 --> 01:14:26,545
why don't, uh...
1140
01:14:26,629 --> 01:14:30,716
ou-yay and... I-ay...
1141
01:14:30,800 --> 01:14:34,095
o-gay and, uh, et-gay the...
1142
01:14:34,178 --> 01:14:36,097
uff-stay...
1143
01:14:36,180 --> 01:14:38,808
out of the unk-tray.
1144
01:14:45,231 --> 01:14:47,316
Absolutely. Yeah.
1145
01:14:47,400 --> 01:14:49,902
Let's get the stuff.
1146
01:14:49,986 --> 01:14:52,655
We'll be right back, Lucy.
1147
01:14:52,738 --> 01:14:55,032
- Give me a kiss? One kiss, one kiss.
- No.
1148
01:14:55,116 --> 01:14:58,411
- No. No.
- One kiss. Why not?
1149
01:14:58,494 --> 01:15:00,454
Okay.
1150
01:15:06,002 --> 01:15:08,671
Don't answer the phone.
1151
01:15:15,386 --> 01:15:17,304
God bless.
1152
01:15:19,432 --> 01:15:22,518
Well, what are your plans?
1153
01:15:22,601 --> 01:15:24,770
Plans?
1154
01:15:24,854 --> 01:15:28,315
- The child in the bedroom.
- Oh, Lucy.
1155
01:15:28,399 --> 01:15:30,359
I met her on the plane.
1156
01:15:32,862 --> 01:15:36,532
Yeah. She's a religious freak.
1157
01:15:36,615 --> 01:15:39,452
I gave her a cap before I realized -
1158
01:15:39,535 --> 01:15:42,246
Jesus, she's never even had a drink.
1159
01:15:42,329 --> 01:15:44,540
Well, it'll probably work out.
1160
01:15:44,623 --> 01:15:47,793
We can keep her loaded and then
peddle her ass at the drug convention.
1161
01:15:47,877 --> 01:15:50,671
Yeah, she's perfect for this gig.
1162
01:15:50,755 --> 01:15:54,842
These cops'll go 50 bucks a head to beat
her into submission and then gang-fuck her.
1163
01:15:54,925 --> 01:15:57,303
We can set her up in one
of these backstreet motels...
1164
01:15:57,386 --> 01:16:01,682
hang pictures of Jesus all over the room, and
then turn these fucking pigs loose on her.
1165
01:16:01,766 --> 01:16:04,810
Hell, she's strong, man.
She'll hold her own.
1166
01:16:06,062 --> 01:16:08,481
Jesus Christ, I knew you were sick...
1167
01:16:08,564 --> 01:16:12,359
but I never expected to hear
you actually say that kind of stuff.
1168
01:16:12,443 --> 01:16:16,655
- You filthy bastard.
- Straight economics, man. This girl's a godsend.
1169
01:16:16,739 --> 01:16:19,658
Shit. She could
make us a grand a day.
1170
01:16:19,742 --> 01:16:22,870
That's ugly, man.
Stop talking like that.
1171
01:16:22,953 --> 01:16:26,332
Well, I figure she can do
about four at a time.
1172
01:16:26,415 --> 01:16:30,586
If we keep her full of acid, that's
more like two grand a day, maybe three.
1173
01:16:33,672 --> 01:16:35,591
Hold on, man.
1174
01:16:35,674 --> 01:16:38,594
What if I just jump on you
and beat the dog shit out of you?
1175
01:16:38,677 --> 01:16:41,430
Would that make you feel any better,
you filthy bastard?
1176
01:16:41,514 --> 01:16:43,432
All right, listen to me.
1177
01:16:43,516 --> 01:16:46,352
In a few hours, she'll probably
be sane enough to work herself...
1178
01:16:46,435 --> 01:16:50,272
into some sort of towering Jesus-based
rage at the hazy recollection...
1179
01:16:50,356 --> 01:16:53,609
of being seduced
by some kind of cruel Samoan...
1180
01:16:53,692 --> 01:16:57,613
who fed her liquor and LSD,
dragged her to a Vegas hotel room...
1181
01:16:57,696 --> 01:17:01,242
and then savagely penetrated
every orifice in her little body...
1182
01:17:01,325 --> 01:17:04,453
with his throbbing,
uncircumcised member.
1183
01:17:04,537 --> 01:17:06,872
That's so ugly, man.
1184
01:17:06,956 --> 01:17:09,041
- Fuck, truth hurts.
- That's - Argh!
1185
01:17:09,125 --> 01:17:11,418
- Yeah.
- Argh! That's argh!
1186
01:17:11,502 --> 01:17:13,420
- Argh!
- Argh?
1187
01:17:13,504 --> 01:17:15,464
- Argh!
- Argh.
1188
01:17:15,548 --> 01:17:18,634
I wanted to help her, man.
1189
01:17:18,717 --> 01:17:23,472
Well, you'll go straight
to the gas chamber for this one.
1190
01:17:23,556 --> 01:17:26,368
Even if you manage to beat that,
they'll still send you back to Nevada...
1191
01:17:26,392 --> 01:17:28,978
for rape and consensual sodomy.
1192
01:17:29,061 --> 01:17:31,730
No, she's gotta go.
1193
01:17:31,814 --> 01:17:34,233
Shit.
1194
01:17:34,316 --> 01:17:37,820
It doesn't pay to try to
help somebody these days, huh?
1195
01:17:43,075 --> 01:17:45,077
Let's go.
1196
01:17:45,161 --> 01:17:48,414
Yeah. Americana Hotel?
I need a reservation.
1197
01:17:48,497 --> 01:17:51,083
For my... niece.
1198
01:17:51,167 --> 01:17:54,253
Look, I want her treated very gently.
She's an artist and -
1199
01:17:54,336 --> 01:17:57,923
Fuck off. She might seem
a trifle high-strung.
1200
01:17:58,007 --> 01:18:00,926
She's doing her masters thesis on, uh...
1201
01:18:01,010 --> 01:18:02,928
well, Barbra Streisand.
1202
01:18:03,012 --> 01:18:05,931
- It's time to meet Barbra.
- Last name?
1203
01:18:06,015 --> 01:18:10,686
I'd rather not say. My brother's
in politics. Yeah, you understand.
1204
01:18:10,769 --> 01:18:13,814
I felt like a Nazi,
but it had to be done.
1205
01:18:13,898 --> 01:18:17,318
Yeah, yeah, righto. Okay, yeah. Bye.
1206
01:18:37,296 --> 01:18:40,090
Lucy was a potentially
fatal millstone on both our necks.
1207
01:18:40,174 --> 01:18:43,093
- Hurry the fuck up!
- There was absolutely no choice...
1208
01:18:43,177 --> 01:18:45,322
- but to cut her adrift...
- Jesus Christ. Take your time!
1209
01:18:45,346 --> 01:18:47,264
And hope her memory was fucked.
1210
01:18:47,348 --> 01:18:50,643
Here's an extra ten bucks, buddy.
Make sure she gets there safe.
1211
01:18:54,688 --> 01:18:59,068
That's that.
1212
01:18:59,151 --> 01:19:02,279
Hey, man, take off slowly.
Don't attract attention.
1213
01:19:07,868 --> 01:19:11,288
Let's find a good seafood restaurant
and eat some red salmon.
1214
01:19:11,372 --> 01:19:15,125
I feel a powerful lust for red salmon.
1215
01:19:24,718 --> 01:19:28,472
Oh, no, man. We're gonna be late.
1216
01:19:28,555 --> 01:19:31,558
We gotta go.
1217
01:19:31,642 --> 01:19:33,602
Goddamn mescaline.
1218
01:19:36,105 --> 01:19:39,650
Why the fuck can't they
make it a little less pure?
1219
01:19:39,817 --> 01:19:41,610
I welcome you...
1220
01:19:41,694 --> 01:19:45,698
to the third National
D.A.'s Convention...
1221
01:19:45,781 --> 01:19:49,243
on Narcotics and Dangerous Drugs.
1222
01:19:49,326 --> 01:19:51,829
And now, without further ado...
1223
01:19:51,912 --> 01:19:56,250
the man who will define this cancer
eating at the heart of America...
1224
01:19:56,333 --> 01:19:58,794
Dr. L. Ron Bumquist.
1225
01:20:06,593 --> 01:20:09,722
I saw these bastards in Easy Rider,
but I didn't believe they were real.
1226
01:20:09,805 --> 01:20:12,850
Not like this, man,
not hundreds of them.
1227
01:20:12,933 --> 01:20:15,686
They're actually pretty nice people
once you get to know them.
1228
01:20:15,769 --> 01:20:18,522
Know them? I know these people
in my goddamn blood.
1229
01:20:18,605 --> 01:20:21,191
Don't say that word around here.
You'll get them excited.
1230
01:20:21,275 --> 01:20:23,777
- You're right.
- The most efficient way for us to do this...
1231
01:20:23,861 --> 01:20:26,322
is for each one of us...
1232
01:20:26,405 --> 01:20:29,241
to try and attempt...
1233
01:20:29,325 --> 01:20:32,619
to imagine what it is like inside...
1234
01:20:32,703 --> 01:20:36,749
- of the possessed mind of the addict.
- Hmm?
1235
01:20:36,832 --> 01:20:38,751
For example...
1236
01:20:38,834 --> 01:20:41,253
a dope fiend...
1237
01:20:41,337 --> 01:20:44,757
refers to the reefer butt...
1238
01:20:44,840 --> 01:20:46,842
as a "roach"...
1239
01:20:46,925 --> 01:20:49,011
because...
1240
01:20:49,094 --> 01:20:51,138
it resembles a cockroach.
1241
01:20:52,598 --> 01:20:54,600
What the fuck are these people
talking about?
1242
01:20:54,683 --> 01:20:58,604
You've got to be crazy on acid to think
a joint looks like a goddamn cockroach.
1243
01:20:58,687 --> 01:21:02,274
You will notice
that I have distinguished...
1244
01:21:02,358 --> 01:21:07,279
four - four distinct states of being...
1245
01:21:07,363 --> 01:21:10,449
in the cannabis or marijuana society.
1246
01:21:10,532 --> 01:21:14,119
They are cool, groovy...
1247
01:21:14,203 --> 01:21:16,455
hip and square.
1248
01:21:16,538 --> 01:21:18,457
Seldom, if ever -
1249
01:21:18,540 --> 01:21:21,960
Too crazy, man. He's too crazy.
1250
01:21:22,044 --> 01:21:24,713
They'll shoot you down.
What a fucking nightmare.
1251
01:21:24,797 --> 01:21:27,674
If he figures out what is happening...
1252
01:21:27,758 --> 01:21:30,302
then he can rise one notch...
1253
01:21:30,386 --> 01:21:32,471
and become hip.
1254
01:21:32,554 --> 01:21:36,725
And then if he can convince himself..
1255
01:21:36,809 --> 01:21:40,479
To approve of what is happening...
1256
01:21:40,562 --> 01:21:44,316
then he becomes groovy.
1257
01:21:44,400 --> 01:21:46,360
Groovy.
1258
01:21:48,153 --> 01:21:51,657
And then, after that,
he can actually raise himself..
1259
01:21:51,740 --> 01:21:54,368
To the rank of cool.
1260
01:21:54,451 --> 01:21:57,663
He can become one of those...
1261
01:21:57,746 --> 01:21:59,665
cool guys.
1262
01:21:59,748 --> 01:22:01,834
Dr. Bumquist.
1263
01:22:01,917 --> 01:22:06,839
Do you think the anthropologist Margaret
Mead's strange behavior of late...
1264
01:22:06,922 --> 01:22:09,675
could be explained
by a private marijuana addiction?
1265
01:22:09,758 --> 01:22:11,677
Good question.
1266
01:22:11,760 --> 01:22:15,764
I'm not really sure I can answer that.
1267
01:22:15,848 --> 01:22:19,017
But what I can tell you, sir,
is if Margaret Mead...
1268
01:22:19,101 --> 01:22:21,603
at her age...
1269
01:22:21,687 --> 01:22:24,857
smoked grass...
1270
01:22:24,940 --> 01:22:27,025
she'd have one hell of a trip.
1271
01:22:32,614 --> 01:22:35,033
One more layer of deviance
to the woman.
1272
01:22:35,117 --> 01:22:37,536
This is fuckin' bullshit.
1273
01:22:37,619 --> 01:22:39,997
I'll be out in the casino.
1274
01:22:43,041 --> 01:22:44,960
Down in front, man!
1275
01:22:45,043 --> 01:22:48,213
Thank you very much. Thank you.
1276
01:22:48,297 --> 01:22:51,091
- Thank you. Thank you for having me.
- Projector, please.
1277
01:22:51,175 --> 01:22:53,886
- Excuse me.
- All right.
1278
01:22:59,433 --> 01:23:01,602
Know your dope fiend.
1279
01:23:01,685 --> 01:23:04,062
Your life may depend on it.
1280
01:23:04,146 --> 01:23:07,900
You will not be able to see his eyes
because of Tea-Shades...
1281
01:23:07,983 --> 01:23:11,361
but his knuckles will be white
from inner tension.
1282
01:23:11,445 --> 01:23:13,780
And his pants will be
crusted with semen...
1283
01:23:13,864 --> 01:23:18,160
from constantly jacking off
when he can't find a rape victim.
1284
01:23:18,243 --> 01:23:20,913
He will stagger and babble
when questioned.
1285
01:23:20,996 --> 01:23:23,874
He will not respect your badge.
1286
01:23:23,957 --> 01:23:26,293
The dope fiend fears nothing.
1287
01:23:26,376 --> 01:23:30,130
He will attack for no reason,
with every weapon at his command...
1288
01:23:30,214 --> 01:23:33,342
- including yours.
- Cheers.
1289
01:23:33,425 --> 01:23:38,430
- Beware.. Any officer apprehending a suspected marijuana addict...
- Pardon me.
1290
01:23:38,514 --> 01:23:42,226
- Should use all necessary force immediately.
- Sorry. Pardon me.
1291
01:23:42,309 --> 01:23:46,939
One stitch in time on him
will usually save nine...
1292
01:23:47,105 --> 01:23:48,941
on you -
1293
01:23:49,024 --> 01:23:52,653
Oh, God. Oh, God.
Shit, shit, shit, shit, shit.
1294
01:23:52,736 --> 01:23:55,656
Oh, God. Oh, God.
1295
01:24:00,702 --> 01:24:02,621
Yeah?
1296
01:24:02,704 --> 01:24:06,124
Yes, Mr. Duke, hello.
You have one message.
1297
01:24:06,208 --> 01:24:08,126
Call Lucy.
1298
01:24:08,210 --> 01:24:11,380
- The Americana Hotel, room 1600.
- Oh, fuck.
1299
01:24:11,463 --> 01:24:12,881
Hello?
1300
01:24:12,965 --> 01:24:15,342
Lucy called.
1301
01:24:15,425 --> 01:24:17,844
What?
1302
01:24:17,928 --> 01:24:20,556
- Lucy called.
- What?
1303
01:24:20,639 --> 01:24:23,392
Lucy called, man.
1304
01:24:35,404 --> 01:24:38,824
Those two men in the dock,
they gave me the LSD...
1305
01:24:38,907 --> 01:24:40,826
and they took me to the hotel.
1306
01:24:40,909 --> 01:24:43,829
I don't know what they
done to me, but I remember...
1307
01:24:43,912 --> 01:24:45,831
it was horrible.
1308
01:24:45,914 --> 01:24:48,542
They gave you what?
1309
01:24:48,625 --> 01:24:50,544
LSD.
1310
01:24:50,627 --> 01:24:53,672
Castration!
1311
01:24:53,755 --> 01:24:56,592
Double castration!
1312
01:24:59,094 --> 01:25:01,680
- Where's my .357?
- Who the fuck knows, man?
1313
01:25:01,763 --> 01:25:05,517
You can't
leave me alone in this snake pit.
1314
01:25:05,601 --> 01:25:08,812
You bastard, what did you do
with my .357?
1315
01:25:10,439 --> 01:25:14,359
- This room is in my name.
- Well, tough titty, man.
1316
01:25:14,443 --> 01:25:17,029
Okay, goddamn it!
1317
01:25:18,196 --> 01:25:20,115
You're right.
1318
01:25:20,198 --> 01:25:23,577
She's my problem. I'll call her.
I'll get her off our backs.
1319
01:25:23,660 --> 01:25:27,372
- Hey, it's gone too fucking far, man.
- Well, I'll take that into consideration.
1320
01:25:27,456 --> 01:25:29,374
- Relax.
- Relax!
1321
01:25:29,458 --> 01:25:31,627
Let me handle this.
1322
01:25:34,630 --> 01:25:36,632
- Where are my shoes?
- The Americana Hotel.
1323
01:25:36,715 --> 01:25:39,217
- What did you do with my goddamn shoes?
- Room 1600, please.
1324
01:25:39,301 --> 01:25:43,472
As your attorney, I advise you to take
a hit out of the little brown bottle...
1325
01:25:43,555 --> 01:25:46,058
in my shaving kit.
1326
01:25:46,141 --> 01:25:48,644
You won't need much.
1327
01:25:49,728 --> 01:25:51,730
Just a... tiny taste.
1328
01:25:51,813 --> 01:25:55,150
Let's have it. Ah, there it is.
1329
01:25:59,488 --> 01:26:01,406
- What is this shit?
- That stuff..
1330
01:26:01,490 --> 01:26:06,161
Makes pure mescaline
seem like ginger beer, man.
1331
01:26:07,913 --> 01:26:11,416
- Adrenochrome.
- Adrenochrome? Hmm.
1332
01:26:19,424 --> 01:26:22,177
Hello.
1333
01:26:22,260 --> 01:26:25,847
- Hi, Lucy. God bless.
- Hmm?
1334
01:26:25,931 --> 01:26:27,891
Yeah, it's me.
1335
01:26:27,974 --> 01:26:31,853
What? Hell, no. I taught the bastard
a lesson he'll never forget.
1336
01:26:31,937 --> 01:26:35,148
What? No, not dead.
1337
01:26:35,232 --> 01:26:38,443
But he won't be bothering
anybody for a while.
1338
01:26:38,527 --> 01:26:40,821
Yeah, I left him out there.
1339
01:26:40,904 --> 01:26:44,616
I stomped him.
I pulled all his teeth out.
1340
01:26:44,700 --> 01:26:46,618
I remember thinking, "Jesus...
1341
01:26:46,702 --> 01:26:49,342
what a terrible thing to lay
on somebody with a head full of acid."
1342
01:26:49,371 --> 01:26:51,289
But we have a problem.
1343
01:26:51,373 --> 01:26:55,669
That bastard cashed a bad check
downstairs and gave you as a reference.
1344
01:26:55,752 --> 01:26:58,588
They'll be looking for both of you.
1345
01:26:58,672 --> 01:27:02,718
Yeah, I know, Lucy, but you can't
judge a book by its cover.
1346
01:27:02,801 --> 01:27:05,637
Some people are just basically rotten.
1347
01:27:07,389 --> 01:27:12,144
Anyway, the last thing in the world
you wanna do is call this hotel again.
1348
01:27:12,227 --> 01:27:16,398
They'll trace the call, put
you straight behind bars.
1349
01:27:16,481 --> 01:27:19,526
No, I'm moving
to the Tropicana right away.
1350
01:27:21,069 --> 01:27:22,988
Hmm.
1351
01:27:23,071 --> 01:27:26,491
I'll use a different name.
I'll let you know what it is.
1352
01:27:30,412 --> 01:27:32,789
I gotta get off.
1353
01:27:32,873 --> 01:27:35,792
Probably have this phone tapped, baby.
1354
01:27:35,876 --> 01:27:39,880
Yeah, I know, it was
horrible, but it's all over now.
1355
01:27:39,963 --> 01:27:42,966
Oh, my God.
There's someone at the door.
1356
01:27:43,049 --> 01:27:47,012
There's someone at the door.
1357
01:27:47,095 --> 01:27:50,432
Christ! Hey!
1358
01:27:50,515 --> 01:27:53,351
No! I'm innocent! It was Duke!
1359
01:27:53,435 --> 01:27:56,855
It was Duke! Lucy! Lucy!
1360
01:28:05,363 --> 01:28:09,659
Don't put that thing on me.
Aaaah! Aaaah!
1361
01:28:13,747 --> 01:28:17,167
Whoo. Oh.
1362
01:28:17,250 --> 01:28:20,378
Well -
1363
01:28:20,462 --> 01:28:22,839
That's that.
1364
01:28:22,923 --> 01:28:27,511
That's the last we
should be hearing from Lucy, man.
1365
01:28:30,305 --> 01:28:34,768
She's probably stuffing herself
down the incinerator about now.
1366
01:28:37,813 --> 01:28:39,856
You know what we need?
1367
01:28:39,940 --> 01:28:42,359
We need some opium.
1368
01:28:53,370 --> 01:28:55,455
I remember slumping on the bed.
1369
01:28:55,539 --> 01:28:57,958
His performance
had given me a bad jolt.
1370
01:28:58,041 --> 01:29:00,794
For a moment,
I thought his mind had snapped...
1371
01:29:00,877 --> 01:29:03,839
that he actually believed he was being
attacked by invisible enemies.
1372
01:29:03,922 --> 01:29:07,425
But the room was quiet again.
1373
01:29:08,677 --> 01:29:10,595
Where'd you get this?
1374
01:29:10,679 --> 01:29:13,974
Never mind.
It's absolutely pure.
1375
01:29:14,057 --> 01:29:16,977
What kind of monster client
have you hooked up with this time?
1376
01:29:17,060 --> 01:29:18,979
Satanism freak.
1377
01:29:19,062 --> 01:29:21,982
I think there's only
one source for this stuff -
1378
01:29:22,065 --> 01:29:24,943
the, uh, adrenaline gland...
1379
01:29:25,026 --> 01:29:28,280
from a living human body.
1380
01:29:32,909 --> 01:29:36,788
He offered me human blood, said it would
take me higher than I'd ever been in my life.
1381
01:29:36,872 --> 01:29:39,332
- I thought he was kidding...
- Oh.
1382
01:29:39,416 --> 01:29:44,337
So I told him I'd just as soon have
an ounce or so of pure adrenochrome...
1383
01:29:44,421 --> 01:29:47,215
or maybe just a fresh
adrenaline gland...
1384
01:29:47,299 --> 01:29:49,217
to chew on.
1385
01:29:49,301 --> 01:29:52,137
I could already feel
the stuff working on me.
1386
01:29:52,220 --> 01:29:56,433
The first wave felt like a combination
of mescaline and methedrine.
1387
01:29:56,516 --> 01:29:59,019
Maybe I should take a swim,
I thought.
1388
01:29:59,102 --> 01:30:01,062
Yes, sir.
1389
01:30:03,064 --> 01:30:06,776
They nailed this guy
for child molesting.
1390
01:30:08,278 --> 01:30:10,280
He swore he didn't do it.
1391
01:30:10,363 --> 01:30:14,200
"Why should I fuck with children?"
he said. "They're too small."
1392
01:30:14,284 --> 01:30:16,703
Christ, what could I say?
1393
01:30:16,786 --> 01:30:21,041
Even a goddamn werewolf
is entitled to legal counsel.
1394
01:30:21,124 --> 01:30:24,252
I didn't dare to turn the creep down.
1395
01:30:25,754 --> 01:30:30,008
He might have picked up a letter opener
and gone after my...
1396
01:30:30,091 --> 01:30:32,677
pineal gland.
1397
01:30:32,761 --> 01:30:34,721
- You know?
- Yeah.
1398
01:30:34,804 --> 01:30:37,223
- Crazy.
- Why not?
1399
01:30:37,307 --> 01:30:40,602
Shit. We should get some of that.
1400
01:30:40,685 --> 01:30:44,064
Just... eat a big handful
and see what happens.
1401
01:30:44,147 --> 01:30:47,025
Some of what?
1402
01:30:50,612 --> 01:30:52,530
Extract of pineal.
1403
01:30:52,614 --> 01:30:55,408
Sure, that's a good idea.
1404
01:30:55,492 --> 01:30:59,621
One whiff of that stuff will turn you
into something out of a goddamn...
1405
01:31:01,373 --> 01:31:03,792
medical encyclopedia, man.
1406
01:31:05,794 --> 01:31:08,213
Beautiful fucking tits.
1407
01:31:08,296 --> 01:31:11,716
Man, your head will
swell up like a watermelon.
1408
01:31:11,800 --> 01:31:15,929
- Probably gain about a hundred pounds in two hours.
- Right!
1409
01:31:16,012 --> 01:31:18,431
Grow claws, bleeding warts.
1410
01:31:18,515 --> 01:31:20,141
Yes.
1411
01:31:20,225 --> 01:31:24,312
And then you'd notice
about six huge, hairy tits...
1412
01:31:24,396 --> 01:31:26,439
swelling up on your back.
1413
01:31:26,523 --> 01:31:28,316
Fantastic!
1414
01:31:28,400 --> 01:31:30,485
You'd go blind.
1415
01:31:31,903 --> 01:31:34,739
Your body would turn to wax.
1416
01:31:34,823 --> 01:31:36,908
They'd have to put you
in a wheelbarrow.
1417
01:31:36,992 --> 01:31:38,910
And when you scream for help...
1418
01:31:38,994 --> 01:31:41,830
you'll sound like a raccoon.
1419
01:31:43,999 --> 01:31:46,835
Man, I'll try just about anything...
1420
01:31:46,918 --> 01:31:50,088
but I'd never in hell
touch a pineal gland.
1421
01:31:50,171 --> 01:31:53,008
Finish the fucking story, man!
1422
01:31:53,091 --> 01:31:56,344
What happened?
What about the glands?
1423
01:31:56,428 --> 01:31:59,931
Jesus, that stuff got right
on top of you, didn't it?
1424
01:32:00,015 --> 01:32:03,852
Look at your face.
You're about to explode.
1425
01:32:11,192 --> 01:32:13,695
Maybe you could just...
1426
01:32:13,778 --> 01:32:16,948
shove me into the pool.
1427
01:32:17,032 --> 01:32:21,786
Man, if I put you in the pool right now,
you'll sink like a goddamn stone.
1428
01:32:21,870 --> 01:32:26,541
You took too much, man.
You took too much. Too much.
1429
01:32:28,918 --> 01:32:30,837
Don't try and fight it.
1430
01:32:30,920 --> 01:32:33,715
You'll get brain bubbles,
strokes, aneurysms.
1431
01:32:33,798 --> 01:32:37,761
You'll just wither up and die.
1432
01:32:37,886 --> 01:32:42,390
...and continue killing innocent people!
1433
01:32:42,474 --> 01:32:46,227
...allow the last hopes for
peace and freedom of millions of people...
1434
01:32:46,311 --> 01:32:48,521
to be suffocated.
1435
01:32:48,605 --> 01:32:51,649
So tonight, to you...
1436
01:32:51,733 --> 01:32:54,152
the great silent majority -
1437
01:32:54,235 --> 01:32:56,154
Sacrifice and sacrifice...
1438
01:32:56,237 --> 01:32:59,032
and sacrifice and
sacrifice and sacrifice and sacrifice...
1439
01:32:59,115 --> 01:33:03,203
and sacrifice and sacrifice
and sacrifice and sacrifice.
1440
01:33:24,057 --> 01:33:27,852
What kind of rat-bastard psychotic would
play that song right now, at this moment?
1441
01:33:32,941 --> 01:33:34,901
When I came to...
1442
01:33:34,984 --> 01:33:37,779
the general back-alley ambiance
of the suite was so rotten...
1443
01:33:42,617 --> 01:33:45,495
How long had I been lying there?
1444
01:33:45,578 --> 01:33:48,248
All these signs of violence.
1445
01:33:48,331 --> 01:33:50,625
What had happened?
1446
01:33:50,708 --> 01:33:53,128
There was evidence in this room
of excessive consumption...
1447
01:33:53,211 --> 01:33:57,757
of almost every type of drug
known to civilized man since 1544 A.D.
1448
01:34:05,056 --> 01:34:07,475
Oh, ah, Debbie.
1449
01:34:07,559 --> 01:34:09,561
Thank God.
1450
01:34:09,644 --> 01:34:12,397
Oh, Debbie. Hmm? Look.
1451
01:34:14,899 --> 01:34:19,112
What kind of addict would need all these
coconut husks and crushed honeydew rinds?
1452
01:34:19,195 --> 01:34:22,699
Would the presence of junkies account
for all these uneaten french fries?
1453
01:34:22,782 --> 01:34:25,910
These puddles of glazed ketchup
on the bureau?
1454
01:34:25,994 --> 01:34:28,079
Maybe so...
1455
01:34:28,163 --> 01:34:30,582
but then why all this booze...
1456
01:34:30,665 --> 01:34:33,084
and these crude pornographic
photos smeared with mustard...
1457
01:34:33,168 --> 01:34:35,461
that had dried to a hard, yellow crust?
1458
01:34:35,545 --> 01:34:38,464
These were not the hoofprints
of your normal God-fearing junkie.
1459
01:34:38,548 --> 01:34:41,301
It was too savage, too aggressive.
1460
01:34:41,384 --> 01:34:43,928
- Put your hands where I can see them.
- What? What?
1461
01:34:44,012 --> 01:34:45,930
Jesus God, man. Huh?
1462
01:34:46,014 --> 01:34:49,976
Put your hands where I can see them.
Put your hands where I can see them!
1463
01:34:52,061 --> 01:34:54,939
Grim memories and bad flashbacks.
1464
01:34:55,023 --> 01:34:56,941
Geta grip.
1465
01:34:57,025 --> 01:34:59,652
Maintain.
1466
01:34:59,736 --> 01:35:03,489
How many nights and weird mornings
had this shit been going on?
1467
01:35:20,715 --> 01:35:24,636
Something ugly had
happened. I was sure of it.
1468
01:35:29,432 --> 01:35:32,518
Who is that? Oh.
Shit, that's me.
1469
01:35:37,315 --> 01:35:40,526
- Help me!
- What the fuck?
1470
01:35:40,610 --> 01:35:43,446
Oh, shit.
1471
01:35:46,741 --> 01:35:49,327
- You're under arrest!
- She must have used a pass key.
1472
01:35:49,410 --> 01:35:52,830
I was polishing my shoes in the closet when
I noticed her sneaking in, so I took her.
1473
01:35:52,914 --> 01:35:55,833
- What made you do it? Who paid you off?
- Nobody! I'm the maid!
1474
01:35:55,917 --> 01:35:58,920
- Bullshit! You're just as much a part of it as they are.
- Part of what?
1475
01:35:59,003 --> 01:36:02,548
The goddamn dope ring. You must
know what's going on in this hotel.
1476
01:36:02,632 --> 01:36:04,801
Why do you think we're here?
1477
01:36:04,884 --> 01:36:08,513
I know you're the cops, but I thought
you were just here for the convention.
1478
01:36:08,596 --> 01:36:12,141
I swear. All I wanted to do
was clean up the room.
1479
01:36:12,225 --> 01:36:15,687
- I don't know anything about no dope.
- Come on, baby.
1480
01:36:15,770 --> 01:36:18,356
Don't try to tell us you never heard
of the Grange Gorman.
1481
01:36:18,439 --> 01:36:20,900
I swear to Jesus
I never heard of that stuff.
1482
01:36:20,984 --> 01:36:24,529
Maybe she's telling the truth.
Maybe she's not part of it.
1483
01:36:24,612 --> 01:36:27,448
I swear I'm not. I swear.
1484
01:36:30,535 --> 01:36:32,453
In that case, maybe she can help.
1485
01:36:32,537 --> 01:36:34,914
Oh, yes, I help you all you want.
1486
01:36:34,998 --> 01:36:38,543
- I hate dope.
- So do we.
1487
01:36:38,626 --> 01:36:42,547
I think we should put her on the payroll,
see what she comes up with.
1488
01:36:42,630 --> 01:36:44,799
- You think you can handle it?
- What?
1489
01:36:44,882 --> 01:36:46,968
One phone call every day.
1490
01:36:47,051 --> 01:36:49,887
Don't worry if it doesn't add up.
That's our problem.
1491
01:36:49,971 --> 01:36:52,140
Y-You'd pay me for that?
1492
01:36:52,223 --> 01:36:55,393
You're damn right we would.
1493
01:36:55,476 --> 01:36:58,146
But the first time that you say anything
about this to anybody...
1494
01:36:58,229 --> 01:37:00,982
you will go straight to prison
for the rest of your life.
1495
01:37:01,065 --> 01:37:02,984
- What's your name?
- Alice.
1496
01:37:03,067 --> 01:37:04,986
Prove it!
1497
01:37:05,069 --> 01:37:08,573
- Okay.
- Just ring Linen Service and ask for Alice.
1498
01:37:08,656 --> 01:37:10,825
All right, Alice.
1499
01:37:13,661 --> 01:37:18,333
You'll be contacted
by Inspector Rock, Arthur Rock.
1500
01:37:18,416 --> 01:37:22,003
He'll be posing as a politician, but
you'll have no problem recognizing him.
1501
01:37:22,086 --> 01:37:26,257
That's right. Inspector Rock
will pay you in cash...
1502
01:37:26,341 --> 01:37:29,594
- $1,000 on the ninth of every month.
- Oh, Lord!
1503
01:37:29,677 --> 01:37:31,679
I'd do just about
anything for that.
1504
01:37:31,763 --> 01:37:34,349
- You and a lot of other people.
- Come here.
1505
01:37:34,432 --> 01:37:37,518
The password is:
"One hand washes the other."
1506
01:37:37,602 --> 01:37:41,439
The minute you hear that,
you say, "I fear nothing."
1507
01:37:41,522 --> 01:37:43,566
- Say it.
- I fear nothing.
1508
01:37:43,649 --> 01:37:45,777
- Say it again!
- I fear nothing!
1509
01:37:45,860 --> 01:37:48,446
Get the fuck out of here, okay?
Oh, yeah, listen.
1510
01:37:48,529 --> 01:37:50,448
Nice meeting you.
1511
01:37:51,532 --> 01:37:53,451
Don't bother to make up the room.
1512
01:37:53,534 --> 01:37:56,454
Just leave a pile of towels and soap
outside the door exactly at midnight.
1513
01:37:56,537 --> 01:38:00,458
That way we won't have to risk another
one of these little incidents, will we?
1514
01:38:00,541 --> 01:38:04,087
- Whatever you say, gentlemen.
- Thank God for decent people.
1515
01:38:04,253 --> 01:38:07,465
- Say it again!
- I fear nothing!
1516
01:38:07,548 --> 01:38:11,469
Terrible gibberish. Splintered
memories looming up out of the time fog.
1517
01:38:11,552 --> 01:38:14,806
Just press play.
1518
01:38:14,889 --> 01:38:17,600
This is it, the American Dream.
1519
01:38:17,683 --> 01:38:20,728
Shit, we're sitting
on the main nerve right now.
1520
01:38:20,812 --> 01:38:22,730
Yeah, don't get me started.
1521
01:38:22,814 --> 01:38:25,817
The owner always wanted to run away
and join the circus when he was a kid.
1522
01:38:25,900 --> 01:38:29,112
Now the son of a bitch owns the circus.
1523
01:38:29,195 --> 01:38:32,490
Ah, man, a real license to steal.
1524
01:38:32,573 --> 01:38:35,827
Oh, yeah. The American Dream
come true, man.
1525
01:38:35,910 --> 01:38:38,162
Pure Horatio Alger.
1526
01:38:38,246 --> 01:38:40,498
Yeah. Welcome to the happy place.
1527
01:38:42,625 --> 01:38:46,212
Listen, let's get down
to brass tacks here.
1528
01:38:46,295 --> 01:38:48,339
How much for the ape?
1529
01:38:48,423 --> 01:38:50,967
How much you got?
1530
01:38:51,050 --> 01:38:55,304
How much do you think you'd take
for the ape? Just wait here. I'll be back.
1531
01:38:55,388 --> 01:38:58,516
Madness. It made no sense at all.
1532
01:38:58,599 --> 01:39:00,476
I desperately needed the facts.
1533
01:39:00,601 --> 01:39:05,481
Oh, God! Oh, God! Little old person
coming through the looking glass!
1534
01:39:10,945 --> 01:39:13,197
Where's the ape, man?
Where's the ape?
1535
01:39:13,281 --> 01:39:15,658
Forget about it.
He attacked an old man.
1536
01:39:15,741 --> 01:39:18,786
Bit off the head of the bartender,
then the cops came and took him away.
1537
01:39:21,497 --> 01:39:24,125
Is that your car?
1538
01:39:24,208 --> 01:39:27,295
- What's the bail? I want that ape.
- There's too many zoos!
1539
01:39:28,671 --> 01:39:32,049
- Someone should stop them!
- You poor fools just don't understand.
1540
01:39:32,133 --> 01:39:34,927
This car is property of the World Bank.
That money goes to Italy.
1541
01:39:35,011 --> 01:39:37,305
You can't put on a circus
without a tent.
1542
01:39:37,388 --> 01:39:40,558
- The top is completely jammed.
- You're right.
1543
01:39:40,641 --> 01:39:42,560
There's something wrong
with the motor.
1544
01:39:42,643 --> 01:39:44,562
We're all riders of the storm.
1545
01:39:44,645 --> 01:39:47,732
- Where are you, you fucking monkey?
- You can't do that!
1546
01:39:49,484 --> 01:39:51,777
God Almighty!
You people voted for Hubert Humphrey...
1547
01:39:51,861 --> 01:39:53,821
and you killed Jesus.
1548
01:39:53,905 --> 01:39:56,258
There was every reason to believe
that we'd been heading for trouble...
1549
01:39:56,282 --> 01:39:58,743
that we'd pushed our luck a bit too far.
1550
01:39:58,826 --> 01:40:02,371
Oh, gosh! God.
1551
01:40:03,789 --> 01:40:05,875
Right. Uh -
1552
01:40:05,958 --> 01:40:07,919
The possibility...
1553
01:40:08,002 --> 01:40:11,255
of physical and mental collapse...
1554
01:40:11,339 --> 01:40:14,091
is now very real.
1555
01:40:14,175 --> 01:40:16,594
No sympathy for the devil.
1556
01:40:16,677 --> 01:40:18,888
Keep that in mind.
1557
01:40:18,971 --> 01:40:21,516
Uh, buy the ticket...
1558
01:40:21,599 --> 01:40:23,976
uh, take the ride.
1559
01:40:27,980 --> 01:40:31,817
Hello. You folks want
to buy some heroin?
1560
01:40:39,408 --> 01:40:41,786
Hey, honkies! Goddamn it!
1561
01:40:41,869 --> 01:40:43,788
Pull ahead.
1562
01:40:43,871 --> 01:40:47,375
I want to sell you
some pure fucking scag!
1563
01:40:47,458 --> 01:40:50,002
Cheap! The real stuff.
1564
01:40:50,086 --> 01:40:53,714
That's right.
I just got back from Vietnam.
1565
01:40:59,220 --> 01:41:01,138
Scag.
1566
01:41:03,140 --> 01:41:06,185
I wanna sell you
some pure fucking scag.
1567
01:41:06,269 --> 01:41:08,688
Pure fuck!
1568
01:41:08,771 --> 01:41:13,317
Now hear me, you bastard!
Pull over! I'll kill you!
1569
01:41:13,526 --> 01:41:16,529
Pull over! Come on!
1570
01:41:16,612 --> 01:41:19,365
Oh, shit. Oh, oh.
1571
01:41:26,872 --> 01:41:30,918
Okay. Let's see here.
1572
01:41:38,342 --> 01:41:42,263
The mentality of Las Vegas
is so grossly atavistic...
1573
01:41:42,346 --> 01:41:46,017
that a really massive crime
often slips by unrecognized.
1574
01:41:51,314 --> 01:41:55,026
North Vegas is where you go when you've
fucked up once too often on the Strip...
1575
01:41:55,151 --> 01:41:59,196
and when you're not even
welcome in the cut-rate downtown places.
1576
01:42:03,993 --> 01:42:08,039
The North Star Coffee Lounge seemed like
a fairly safe haven from our storms.
1577
01:42:08,122 --> 01:42:10,416
No hassles, no talk.
1578
01:42:10,499 --> 01:42:13,085
Just a place to rest and regroup.
1579
01:42:13,169 --> 01:42:15,713
I wasn't even hungry.
1580
01:42:15,796 --> 01:42:18,966
There was nothing in the atmosphere
of the North Star to put me on my guard.
1581
01:42:19,050 --> 01:42:21,052
Psst!
1582
01:42:21,135 --> 01:42:23,554
Two glasses of ice water with ice.
1583
01:42:25,181 --> 01:42:28,059
Two glasses of ice water with ice.
1584
01:42:32,229 --> 01:42:34,148
Two.
1585
01:42:42,406 --> 01:42:45,326
She looked like a burnt-out
caricature of Jane Russell.
1586
01:42:46,494 --> 01:42:48,996
She was definitely in charge here.
1587
01:42:53,501 --> 01:42:55,586
He did it very casually...
1588
01:42:55,670 --> 01:42:59,423
but I knew that our peace
was about to be shattered.
1589
01:42:59,507 --> 01:43:01,425
What was that?
1590
01:43:12,520 --> 01:43:14,438
What is this?
1591
01:43:14,522 --> 01:43:17,775
- It's a napkin.
- Don't give me that bullshit.
1592
01:43:17,858 --> 01:43:20,861
I know what that means,
you fat goddamn pimp bastard!
1593
01:43:22,446 --> 01:43:25,241
That's the name of a horse
I used to own, ma'am.
1594
01:43:25,366 --> 01:43:27,952
- What's wrong with you?
- The question mark was emphasized.
1595
01:43:28,035 --> 01:43:30,621
You listen to me, you son of a bitch.
1596
01:43:30,705 --> 01:43:35,710
I gotta take a lot of shit in this place,
but I don't have to take it off no spic pimp!
1597
01:43:39,714 --> 01:43:42,216
Anybody that knows anything
knows that.
1598
01:43:44,760 --> 01:43:47,805
Go on! Pay your check
and get the hell out of here!
1599
01:43:47,888 --> 01:43:51,225
You want me to call the cops?
I'll call the fuck -
1600
01:43:51,308 --> 01:43:54,562
Oh, shit.
1601
01:43:57,648 --> 01:43:59,567
Fuck.
1602
01:44:01,902 --> 01:44:04,196
You wanna call the cops?
1603
01:44:30,556 --> 01:44:32,808
How much is that
lemon meringue pie?
1604
01:44:32,892 --> 01:44:35,811
Her eyes were turgid with fear,
but her brain was functioning...
1605
01:44:35,895 --> 01:44:39,148
- on some basic motor survival level.
- Thirty-five cents.
1606
01:44:39,231 --> 01:44:42,359
- How much is that lemon meringue pie?
- Thirty-five cents.
1607
01:44:42,443 --> 01:44:46,113
Whoo! What a waste of talent.
1608
01:44:46,197 --> 01:44:49,825
No, honey, I mean the whole pie.
1609
01:44:51,577 --> 01:44:53,496
The whole pie.
1610
01:44:56,081 --> 01:44:58,000
Hmm?
1611
01:45:05,341 --> 01:45:08,052
What, three?
1612
01:45:13,015 --> 01:45:16,143
Three? Four?
1613
01:45:18,354 --> 01:45:20,397
Five? Hmm?
1614
01:45:20,481 --> 01:45:22,399
Call it five.
1615
01:45:48,217 --> 01:45:50,511
I'll be in the car.
1616
01:46:46,901 --> 01:46:50,195
The sight of the blade
had triggered bad memories.
1617
01:46:50,279 --> 01:46:53,490
The glazed look in her eyes
said her throat had been cut.
1618
01:46:53,574 --> 01:46:56,994
She was still in the grip
of paralysis when we left.
1619
01:47:06,253 --> 01:47:08,464
It was all over now.
1620
01:47:08,547 --> 01:47:11,383
We'd abused every rule
that Vegas lived by.
1621
01:47:11,467 --> 01:47:16,764
Burning the locals, abusing
the tourists, terrifying the help.
1622
01:47:16,847 --> 01:47:19,183
The only chance now, I felt...
1623
01:47:19,266 --> 01:47:22,853
was the possibility that
we'd gone to such excess...
1624
01:47:22,937 --> 01:47:25,731
that nobody in the position to bring
the hammer down on us...
1625
01:47:25,814 --> 01:47:27,858
could possibly believe it.
1626
01:47:27,942 --> 01:47:30,694
Fifteen minutes to get
my attorney to the airport.
1627
01:47:30,778 --> 01:47:33,280
Could we make it?
1628
01:47:33,364 --> 01:47:36,283
Christ!
1629
01:47:36,367 --> 01:47:39,536
No! Oh, fuck!
1630
01:47:39,620 --> 01:47:42,039
- Fuck.
- Whoa, shit! Whoa, shit!
1631
01:47:42,122 --> 01:47:45,209
Oh, God. Oh, God.
You son of a bitch!
1632
01:47:45,292 --> 01:47:47,544
Oh, God.
1633
01:47:47,628 --> 01:47:51,715
- You're going the wrong way.
- Fuck off, fat boy.
1634
01:47:51,799 --> 01:47:54,468
Stop! You fucker!
1635
01:47:58,389 --> 01:48:02,142
Take off right here.
Take off right here.
1636
01:48:10,067 --> 01:48:12,903
Goddamn it. We're lost.
1637
01:48:12,987 --> 01:48:16,782
What are we doing out here
on this godforsaken road?
1638
01:48:16,865 --> 01:48:18,784
The airport's over there.
1639
01:48:18,867 --> 01:48:22,413
Goddamn it! It's over there.
1640
01:48:22,496 --> 01:48:25,249
I've never missed a plane yet.
1641
01:48:47,855 --> 01:48:50,774
Hold on!
1642
01:48:55,696 --> 01:48:58,282
All right. I'm gonna drop you
right next to the plane.
1643
01:48:58,365 --> 01:49:01,285
Fuck you. I'm gonna have to take
the blame. They'll crucify me.
1644
01:49:01,368 --> 01:49:03,620
- Right here, right here.
- Ridiculous, man.
1645
01:49:03,704 --> 01:49:07,541
Just say you were hitchhiking
to the airport, and I picked you up.
1646
01:49:07,624 --> 01:49:10,044
- You bastard.
- Get out.
1647
01:49:20,888 --> 01:49:22,973
- Hey, hey!
- Hey, listen.
1648
01:49:23,057 --> 01:49:25,976
Don't take any guff from these swine.
1649
01:49:26,060 --> 01:49:28,812
If you have any trouble, remember:
1650
01:49:28,896 --> 01:49:31,815
You can always send a telegram
to the right people.
1651
01:49:31,899 --> 01:49:35,986
Oh, yeah, explaining my position. Some
asshole wrote a poem about that once.
1652
01:49:36,070 --> 01:49:39,323
Probably good advice,
if you have shit for brains.
1653
01:49:44,995 --> 01:49:47,748
There he goes...
1654
01:49:47,831 --> 01:49:50,417
one of God's own prototypes.
1655
01:49:50,501 --> 01:49:55,005
A high-powered mutant of some kind
never even considered for mass production.
1656
01:49:55,089 --> 01:49:58,425
- Too weird to live, and too rare to die.
- Ugh!
1657
01:50:33,335 --> 01:50:36,672
We're all wired
into a survival trip now.
1658
01:50:37,965 --> 01:50:40,801
No more of the speed
that fueled the '60s.
1659
01:50:40,884 --> 01:50:44,012
That was the fatal flaw
in Tim Leary's trip.
1660
01:50:44,096 --> 01:50:47,182
He crashed around America,
selling "consciousness expansion"...
1661
01:50:47,266 --> 01:50:50,453
without ever giving a thought to the grim
meat-hook realities that were lying in wait...
1662
01:50:50,477 --> 01:50:54,022
for all those people
who took him seriously.
1663
01:50:54,106 --> 01:50:56,358
All those pathetically eager
acid freaks...
1664
01:50:56,441 --> 01:51:00,362
who thought they could buy peace
and understanding for three bucks a hit.
1665
01:51:00,445 --> 01:51:03,031
But their loss and failure...
1666
01:51:03,115 --> 01:51:05,701
is ours too.
1667
01:51:05,784 --> 01:51:08,763
What Leary took down with him was the
central illusion of a whole lifestyle...
1668
01:51:08,787 --> 01:51:10,914
that he helped create.
1669
01:51:10,998 --> 01:51:13,375
A generation of permanent cripples...
1670
01:51:13,458 --> 01:51:15,377
failed seekers...
1671
01:51:15,460 --> 01:51:19,756
who never understood the essential
old-mystic fallacy of the acid culture..
1672
01:51:19,840 --> 01:51:22,843
The desperate assumption
that somebody...
1673
01:51:22,926 --> 01:51:24,887
or at least some force...
1674
01:51:24,970 --> 01:51:27,723
is tending the light
at the end of the tunnel.
1675
01:51:34,730 --> 01:51:37,065
There was only one road back to L.A.
1676
01:51:37,149 --> 01:51:40,110
U.S. Interstate 15.
1677
01:51:40,194 --> 01:51:44,114
Just a flat out high-speed burn
through Baker and Barstow and Berdoo.
1678
01:51:44,198 --> 01:51:46,798
Then onto the Hollywood Freeway,
straight into frantic oblivion...
1679
01:51:46,867 --> 01:51:49,161
safety, obscurity.
1680
01:51:49,244 --> 01:51:52,414
Just another freak...
in the freak kingdom.
1681
01:57:41,888 --> 01:57:43,807
Whee!
137176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.