Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:24,048 --> 00:03:28,096
I am the only daughter of Dr. Satomi Aizuki, a genius scientist
2
00:03:28,096 --> 00:03:32,144
Hinamii lost her mother when she was young
3
00:03:32,144 --> 00:03:34,991
and was raised by her father alone.
4
00:03:35,472 --> 00:03:39,280
A year ago, her father was attacked by the evil secret reporter
5
00:03:39,280 --> 00:03:43,056
Daemon Claw, and suddenly passed away.
6
00:03:43,599 --> 00:03:46,800
I will settle things with Daemon Claw
7
00:03:47,087 --> 00:03:50,512
Please lend me your strength, Father
8
00:03:52,111 --> 00:03:55,231
The idea is to transform pure feelings into great power
9
00:03:55,231 --> 00:03:58,192
Through the Heart System developed by my father
10
00:04:26,512 --> 00:04:29,600
I become an angel, surpassing human power by far
11
00:04:29,600 --> 00:04:31,663
Transforming into Myfie Heart
12
00:04:36,624 --> 00:04:39,375
I carry my deceased father's feelings in my heart
13
00:04:39,663 --> 00:04:43,343
And I swear to stand against the evil that drives people to madness
14
00:04:54,160 --> 00:05:01,935
Hahahaha!
15
00:05:20,656 --> 00:05:22,480
Hahahaha
16
00:05:57,968 --> 00:06:02,127
Haahaahaa
17
00:06:07,120 --> 00:06:10,767
Is that all your power?
18
00:06:11,024 --> 00:06:15,855
Stand up!
19
00:07:07,247 --> 00:07:10,608
I should have placed some capable people
20
00:07:10,735 --> 00:07:14,223
But I was defeated so easily
21
00:07:15,184 --> 00:07:18,735
As expected but
22
00:07:24,975 --> 00:07:29,327
You are a high-ranking member of Demon Claw, Demon Mirou
23
00:07:30,767 --> 00:07:34,639
From here on, for the sake of our revered Queen Rose
24
00:07:36,079 --> 00:07:39,600
I have no choice but to defeat you, Mighty Heart
25
00:07:41,103 --> 00:07:44,687
I'll defeat you quickly and pass through here
26
00:07:45,935 --> 00:07:50,240
Noooooo! Aaaaaah
27
00:07:50,240 --> 00:07:51,887
Hraaah
28
00:07:59,536 --> 00:08:03,536
Mm mm
29
00:08:12,591 --> 00:08:14,096
There was another one
30
00:08:31,312 --> 00:08:32,176
It's summer
31
00:08:48,303 --> 00:08:52,176
As expected of Demon Claw's senses you're tough
32
00:08:52,495 --> 00:08:54,320
In that case
33
00:09:12,176 --> 00:09:13,264
Delicious!
34
00:09:25,296 --> 00:09:30,000
I didn't expect to encounter such an opponent I have no particular feelings about it
35
00:09:33,903 --> 00:09:36,207
Why? I'm happy
36
00:10:18,960 --> 00:10:20,015
wwwwww
37
00:10:24,495 --> 00:10:25,488
Actimas!
38
00:10:33,903 --> 00:10:34,831
Then!
39
00:11:06,320 --> 00:11:07,216
I messed up
40
00:11:36,303 --> 00:11:38,063
What a beautiful clear sky
41
00:15:01,903 --> 00:15:04,432
My energy is starting to break
42
00:16:11,567 --> 00:16:12,528
Mmm
43
00:16:15,248 --> 00:16:16,975
Mm
44
00:16:17,327 --> 00:16:21,679
As expected of Mighty Heart, superb energy
45
00:16:23,344 --> 00:16:28,048
My special ability is energy
46
00:16:31,888 --> 00:16:34,528
I do as humans do.
47
00:16:34,528 --> 00:16:38,607
Absorbing all energy
48
00:16:38,895 --> 00:16:43,888
I can convert it into my own energy.
49
00:16:46,351 --> 00:16:47,344
Now
50
00:16:49,039 --> 00:16:53,392
Let me taste more of your energy
51
00:16:53,871 --> 00:16:56,783
wwwwww
52
00:16:58,288 --> 00:17:00,687
I won't let you do that!
53
00:17:24,496 --> 00:17:25,327
wwwww
54
00:17:33,743 --> 00:17:37,519
You can't escape anymore
55
00:17:45,647 --> 00:17:47,728
Superb energy
56
00:17:52,784 --> 00:17:55,248
Becoming a Three Forker
57
00:17:59,503 --> 00:18:00,720
Goodbye
58
00:18:02,000 --> 00:18:05,327
It's bustling, Mighty Park
59
00:18:10,031 --> 00:18:13,488
Now, this time?
60
00:18:14,672 --> 00:18:17,167
I'll take it from here
61
00:18:20,847 --> 00:18:25,392
Stop! Don't touch me!
62
00:18:53,872 --> 00:18:55,056
It's healing
63
00:19:00,847 --> 00:19:03,183
That's good – do it like this
64
00:19:06,223 --> 00:19:08,240
Everyone, please do check it out.
65
00:19:15,567 --> 00:19:18,960
Energy, extreme
66
00:19:20,720 --> 00:19:22,991
Dreaming of relaxation
67
00:19:27,440 --> 00:19:31,248
It doesn't really mean anything, does it?
68
00:19:32,304 --> 00:19:33,647
Thank you very much today.
69
00:19:37,327 --> 00:19:42,160
Stop it! How is it?
70
00:19:43,791 --> 00:19:48,048
Didn't it all end up being meaningless?
71
00:20:12,655 --> 00:20:16,208
Please don't waste energy.
72
00:20:18,384 --> 00:20:22,127
It'll reduce the amount I can absorb, you know.
73
00:21:14,192 --> 00:21:16,463
Soy simulation recipe
74
00:21:18,160 --> 00:21:22,112
Now, let's begin
75
00:21:22,112 --> 00:21:26,640
What are you going to do?
76
00:21:35,663 --> 00:21:38,415
Then, I look forward to working with you.
77
00:21:39,119 --> 00:21:41,551
Stop it! Mochi, mochi!
78
00:22:02,256 --> 00:22:03,344
That's really good
79
00:22:06,480 --> 00:22:10,832
To try and steal my energy with something like that
80
00:22:11,887 --> 00:22:14,991
I won't let you do it so easily
81
00:22:15,215 --> 00:22:17,263
But I need to meet with him.
82
00:22:28,559 --> 00:22:32,496
It's pointless to do that, I think
83
00:22:33,935 --> 00:22:36,960
Indeed, it's good to leave things as they are.
84
00:22:36,960 --> 00:22:39,183
I need to absorb more
85
00:22:45,231 --> 00:22:46,991
There's something good right here
86
00:22:52,208 --> 00:22:53,135
Mine
87
00:22:56,208 --> 00:22:57,584
What are you trying to do?
88
00:23:06,352 --> 00:23:07,407
Stop!
89
00:23:28,208 --> 00:23:31,119
As expected, he's busy
90
00:23:42,223 --> 00:23:45,551
Perfect!
91
00:24:15,183 --> 00:24:18,672
It's hot when the chair and stool fall
92
00:24:20,048 --> 00:24:22,415
It's almost over
93
00:24:25,711 --> 00:24:27,983
Now is the time to make my move!
94
00:24:30,064 --> 00:24:34,256
To make it easier to absorb energy
95
00:25:01,551 --> 00:25:02,640
Goodbye
96
00:25:05,615 --> 00:25:08,048
Why is it selling so well?
97
00:25:14,000 --> 00:25:18,256
I've gotten used to being touched by you
98
00:25:30,031 --> 00:25:33,423
That was amazing, the one just now
99
00:25:40,528 --> 00:25:43,567
Please subscribe
100
00:25:44,496 --> 00:25:49,200
Please make it easier to absorb energy like this
101
00:26:13,903 --> 00:26:17,200
It's delicious
102
00:26:24,304 --> 00:26:25,296
And, whoa
103
00:26:34,480 --> 00:26:38,544
Say it again. What did you say about me?
104
00:26:57,008 --> 00:26:59,311
That's right, put your finger in
105
00:27:00,816 --> 00:27:04,736
It's good that I was able to fix it earlier
106
00:27:04,736 --> 00:27:07,087
Thank you very much
107
00:27:14,864 --> 00:27:19,567
My back is flexible
108
00:27:26,960 --> 00:27:29,327
Hiss hiss hiss
109
00:27:31,407 --> 00:27:34,223
Yes, yes, yes
110
00:28:13,903 --> 00:28:16,048
Then, let's go to Yumi
111
00:28:18,256 --> 00:28:21,455
I I can't blow it
112
00:28:48,336 --> 00:28:52,208
Now, I'm mixing it up in the back
113
00:29:01,008 --> 00:29:01,968
I did it!
114
00:29:07,855 --> 00:29:10,768
I won't lose
115
00:29:12,559 --> 00:29:15,311
That must hurt
116
00:30:00,240 --> 00:30:03,183
You're suddenly panicking
117
00:30:06,607 --> 00:30:07,536
Listen.
118
00:30:14,640 --> 00:30:19,407
You're not denying it
119
00:30:20,559 --> 00:30:21,743
Very well.
120
00:30:28,208 --> 00:30:32,592
I'm going to directly
121
00:30:36,720 --> 00:30:40,496
Take energy from within your body
122
00:30:40,496 --> 00:30:44,367
I'll do it as if I'm rubbing against you
123
00:30:44,816 --> 00:30:48,463
Absolutely! Absolutely!
124
00:30:51,087 --> 00:30:55,248
You've been sleeping this much
125
00:30:55,887 --> 00:30:59,344
Your hair is so easily ruffled
126
00:31:26,256 --> 00:31:29,680
I'll drink it on purpose
127
00:31:32,496 --> 00:31:34,000
I'm going to build it up.
128
00:31:41,104 --> 00:31:44,079
So that's how it is
129
00:32:18,031 --> 00:32:22,576
Your feelings of love are overflowing
130
00:32:25,135 --> 00:32:27,695
Does it feel that good?
131
00:33:45,071 --> 00:33:46,544
I wonder why it feels so good
132
00:33:54,288 --> 00:33:56,079
To a precious life.
133
00:33:57,776 --> 00:34:00,304
I'll leave it for you soon
134
00:34:58,960 --> 00:35:01,711
You couldn't get your claws into it that much?
135
00:35:03,311 --> 00:35:05,871
I'm about to!
136
00:36:41,679 --> 00:36:43,152
I can't afford to lose
137
00:36:45,583 --> 00:36:49,199
Come on, torment me more
138
00:36:50,063 --> 00:36:54,112
If it's come to this I'll use my last resort!
139
00:36:54,112 --> 00:36:58,831
I won't let you like me any more than this
140
00:38:01,199 --> 00:38:04,431
Why but
141
00:38:07,760 --> 00:38:08,976
It's him
142
00:38:20,047 --> 00:38:20,911
He's here
143
00:38:30,224 --> 00:38:34,224
Let me get just a little closer
144
00:39:11,280 --> 00:39:12,463
It's you
145
00:39:14,639 --> 00:39:17,711
Monkclone's data Rose
146
00:39:19,824 --> 00:39:23,824
Hurting innocent people and
147
00:39:24,239 --> 00:39:28,400
My father, Satoshi Harutsuki
148
00:39:28,400 --> 00:39:31,503
Turning you into a living being
149
00:39:34,032 --> 00:39:37,199
I will absolutely not forgive you
150
00:39:40,047 --> 00:39:43,391
So it was you, Dr. Aitsuki
151
00:39:43,391 --> 00:39:47,280
You were my daughter. I'm glad to meet you.
152
00:39:48,335 --> 00:39:49,519
Usshi!
153
00:39:57,423 --> 00:39:58,608
But Grow
154
00:40:03,824 --> 00:40:07,760
We've been interfered with by you enough too
155
00:40:07,824 --> 00:40:10,831
The grudge of fallen comrades failure
156
00:40:10,831 --> 00:40:13,711
I'll be sure to engrave that into your very body
157
00:40:25,456 --> 00:40:30,224
That delicious body, and the heart system within
158
00:40:38,480 --> 00:40:40,239
I'll take it from you
159
00:40:42,735 --> 00:40:44,463
I won't let you do that
160
00:40:53,807 --> 00:40:56,175
I wonder if I can defeat you
161
00:40:59,280 --> 00:41:04,047
I will definitely win. Not enough Enazui
162
00:41:04,527 --> 00:41:08,592
I have to finish this all at once while you're letting your guard down
163
00:41:14,288 --> 00:41:17,199
Smileage, smash!
164
00:41:23,215 --> 00:41:27,695
What are you looking at? I'm over here When did I get here?
165
00:42:41,007 --> 00:42:43,344
I love Passer-shoot sauce
166
00:43:00,271 --> 00:43:03,791
If that's how you feel, I'll let you try
167
00:43:56,496 --> 00:43:57,360
Bye-bye
168
00:44:05,967 --> 00:44:09,360
It's a shame to destroy it just like this
169
00:44:11,023 --> 00:44:14,864
It’s a waste to destroy it, I love this body.
170
00:44:19,088 --> 00:44:22,288
I'll give you a little boost
171
00:45:11,311 --> 00:45:13,135
You used to like bullying, didn't you
172
00:45:15,664 --> 00:45:17,903
You're the one who finished a lot of combos
173
00:45:25,072 --> 00:45:30,063
Don't cry with joy for such a beautiful body
174
00:45:35,119 --> 00:45:36,175
To me
175
00:45:40,079 --> 00:45:42,351
I like your assertive attitude
176
00:45:52,400 --> 00:45:53,295
Please
177
00:46:02,768 --> 00:46:05,168
No, no
178
00:46:16,751 --> 00:46:18,639
What happened after you?
179
00:46:27,599 --> 00:46:29,135
Someone who got hooked
180
00:46:34,704 --> 00:46:36,527
You're getting prettier
181
00:46:39,280 --> 00:46:41,903
Didn't you want me to keep it hidden all this time?
182
00:46:42,480 --> 00:46:44,559
That's not possible, is it?
183
00:46:56,527 --> 00:46:58,288
What do you like about me?
184
00:47:06,447 --> 00:47:11,056
The fact that you won't answer means there *is* something you like
185
00:47:11,215 --> 00:47:15,871
Alright, I'll find out for you
186
00:47:15,871 --> 00:47:16,880
No
187
00:47:19,407 --> 00:47:22,480
How is it? Do you like that I can protect you strongly?
188
00:47:22,576 --> 00:47:26,224
Or do you prefer someone who teases you?
189
00:47:32,143 --> 00:47:34,351
Looks like you like the teasing type
190
00:47:34,896 --> 00:47:39,311
My clit is getting firm and aroused
191
00:47:39,311 --> 00:47:42,351
It's peeking out from the costume
192
00:47:45,840 --> 00:47:47,728
I want you to feel this power
193
00:47:49,103 --> 00:47:51,824
But I won't let you touch it yet
194
00:47:54,927 --> 00:47:56,431
It's starting to move on its own
195
00:47:57,615 --> 00:48:00,016
This one's easier to work with
196
00:48:00,016 --> 00:48:04,463
If only you could be a little more honest
197
00:48:05,327 --> 00:48:09,695
Come on, try being honest? It'll feel much better
198
00:48:09,695 --> 00:48:10,480
Whew!
199
00:48:13,295 --> 00:48:15,791
I like being with you too, but
200
00:48:20,527 --> 00:48:24,496
Maybe I should start touching your nipples too
201
00:48:24,655 --> 00:48:25,583
No, no, no
202
00:48:27,824 --> 00:48:31,920
You're reacting, aren't you
203
00:48:39,599 --> 00:48:42,320
If you are, resist it!
204
00:48:56,592 --> 00:48:59,856
You've been thoroughly teased, so it feels good, right?
205
00:49:03,472 --> 00:49:08,335
Be honest and let me touch these nipples too
206
00:49:13,072 --> 00:49:16,367
I can see it from you too, since you're recovering
207
00:49:17,903 --> 00:49:20,079
What were you doing around here?
208
00:49:20,367 --> 00:49:23,440
I wonder why you're so horny
209
00:49:29,199 --> 00:49:31,887
Don't fall in love with me
210
00:49:39,023 --> 00:49:43,632
I'll still make sure you can enjoy your honest body
211
00:49:43,632 --> 00:49:44,527
No, no, no
212
00:49:59,248 --> 00:50:01,807
This is delicious
213
00:50:20,527 --> 00:50:24,815
Really? Could I be wrong?
214
00:50:25,199 --> 00:50:30,192
You still won't be honest, huh
215
00:50:30,831 --> 00:50:32,592
Is that a lie?
216
00:50:45,135 --> 00:50:49,840
Like a prison? You guys, bring that over
217
00:50:49,840 --> 00:50:50,864
Oh, really
218
00:51:01,168 --> 00:51:02,735
I'm looking forward to it
219
00:51:09,327 --> 00:51:12,271
You are in my body
220
00:51:13,103 --> 00:51:17,744
This is a bizarre biacrow show
221
00:51:18,639 --> 00:51:22,543
From now on, I’ll apply plenty of this to your body
222
00:51:22,543 --> 00:51:27,152
I'll develop your body, covered in flesh drugs, into a chaotic one
223
00:51:27,152 --> 00:51:29,552
I'll drink it
224
00:51:31,791 --> 00:51:35,664
What do you want to do? I want to do well for you
225
00:51:37,615 --> 00:51:41,615
How long will your strong attitude last
226
00:51:43,344 --> 00:51:45,936
Let’s go for it
227
00:51:49,967 --> 00:51:52,239
I'll apply plenty of it for you
228
00:52:09,199 --> 00:52:12,784
I told you, there’s no whitening rose
229
00:52:15,344 --> 00:52:18,416
You can rest assured, you'll feel more and more pleasure
230
00:52:22,288 --> 00:52:24,143
You can ride it and feel good on your own
231
00:52:26,255 --> 00:52:30,128
Your body looked good even without practice lotion
232
00:52:33,103 --> 00:52:35,695
I'll squeeze your chest full again
233
00:52:41,711 --> 00:52:43,760
I'm so happy
234
00:52:50,608 --> 00:52:55,344
It looks like it's already disappearing. It's responding better than before
235
00:53:04,175 --> 00:53:06,032
Are you starting to feel good?
236
00:53:09,711 --> 00:53:13,007
Good reaction, you're so honest
237
00:53:18,255 --> 00:53:23,248
Your ankles are starting to move too, I'll stop for a moment
238
00:53:26,512 --> 00:53:30,032
How is it? You like being touched firmly, right?
239
00:53:34,351 --> 00:53:37,391
How is it? Are you just going to keep sleeping like this?
240
00:53:37,391 --> 00:53:40,943
I wonder if you'll go on Sunday
241
00:53:45,679 --> 00:53:49,936
Just say you want to go, with a fallen neck. Go.
242
00:53:57,039 --> 00:54:00,271
Your skin is already covered with hair
243
00:54:18,639 --> 00:54:22,016
Your hips are sticking out
244
00:54:22,016 --> 00:54:23,856
You're getting hard
245
00:54:27,344 --> 00:54:30,704
Are you starting to want this side more?
246
00:54:33,360 --> 00:54:37,615
What will happen if I pour this whitening lotion here
247
00:54:41,295 --> 00:54:43,344
I'll avoid this side too
248
00:55:04,047 --> 00:55:05,199
Stay tuned for the next episode!
249
00:55:14,576 --> 00:55:17,487
It feels good even though I'm not touching you
250
00:55:24,976 --> 00:55:27,119
I don't understand what you're saying
251
00:55:28,431 --> 00:55:30,255
You're not an idol anymore
252
00:55:40,112 --> 00:55:41,264
You're still so absolute
253
00:55:48,784 --> 00:55:52,047
Did you come back from war?
254
00:55:55,664 --> 00:55:59,184
You're just getting used to it, I'll work even harder from now on
255
00:55:59,856 --> 00:56:03,088
I'll tease you as much as necessary
256
00:56:05,199 --> 00:56:06,896
Don't fall into my memories
257
00:56:37,264 --> 00:56:38,800
Wasn't it a hungry teasing?
258
00:56:40,976 --> 00:56:43,856
You guys should touch her too
259
00:57:13,967 --> 00:57:14,864
Yes.
260
00:58:44,016 --> 00:58:44,943
It's driving me crazy
261
00:58:58,000 --> 00:59:00,911
Just a little, let's spill the Seto room, then there's quite a lot
262
00:59:04,911 --> 00:59:06,351
That's how it feels, huh
263
00:59:15,856 --> 00:59:18,128
Showing this much excitement
264
00:59:23,215 --> 00:59:26,079
But, someone like you
265
00:59:26,079 --> 00:59:31,023
If you use this bear claw lotion, any normal woman would come right away
266
00:59:33,199 --> 00:59:34,800
Sorry to keep you waiting
267
00:59:35,536 --> 00:59:38,768
You did well to make it this far this year
268
00:59:39,695 --> 00:59:44,143
I think it's better if we become friends
269
00:59:52,688 --> 00:59:54,831
Because it's more fun that way
270
00:59:58,992 --> 01:00:00,431
Why is that?
271
01:00:03,503 --> 01:00:06,480
Aren't you starting to miss the inside?
272
01:00:10,063 --> 01:00:11,856
We need to tease Naka too.
273
01:00:42,512 --> 01:00:46,255
If it were you, you could easily kick someone who's leading the way
274
01:00:47,215 --> 01:00:49,264
That kind of fighting doesn’t make sense
275
01:00:49,423 --> 01:00:52,271
You're feeling it because a girl made you feel that way
276
01:00:55,568 --> 01:00:57,903
You're feeling invincible, aren't you?
277
01:01:04,784 --> 01:01:07,023
You turned dark so easily
278
01:01:10,351 --> 01:01:11,311
Let's eat
279
01:01:25,552 --> 01:01:29,360
Your waist is moving. Does it feel that good?
280
01:01:45,775 --> 01:01:47,695
I wonder if something happened
281
01:01:59,568 --> 01:02:03,536
Seeing you covered in those marks makes me lonely
282
01:02:03,536 --> 01:02:05,007
Have you been coming here all along?
283
01:03:40,943 --> 01:03:42,512
It's changed
284
01:03:50,608 --> 01:03:52,367
You're decorating the dress with a deck
285
01:04:07,887 --> 01:04:09,231
I'm scrolling
286
01:04:24,079 --> 01:04:26,543
There's nothing we can do about this password
287
01:07:54,992 --> 01:07:55,824
This is the end
288
01:11:50,224 --> 01:11:54,448
As expected, the synchronization rate with the Heart System has decreased significantly
289
01:11:56,079 --> 01:11:58,720
The weakness of the Heart System is
290
01:11:58,720 --> 01:12:02,256
It was correct to corrupt a pure heart
291
01:12:03,311 --> 01:12:05,807
Just keep indulging in pleasure like this
292
01:12:05,807 --> 01:12:09,648
If you overwrite a pure heart with a corrupted one
293
01:12:09,967 --> 01:12:14,256
Mighty Heart will completely lose its power
294
01:12:15,728 --> 01:12:18,319
Now, you guys, let's finish this up
295
01:12:46,448 --> 01:12:50,256
Do you still lack aesthetics? Let's apply plenty
296
01:13:13,775 --> 01:13:15,216
Let's finish this quickly
297
01:13:56,304 --> 01:13:58,192
Drink up, have a lot
298
01:15:39,087 --> 01:15:40,752
Ugh, I think I'm imagining things
299
01:15:53,648 --> 01:15:56,944
Look, open it up and take a good look
300
01:16:01,296 --> 01:16:02,671
Everyone, do your best!
301
01:16:23,503 --> 01:16:25,296
What's wrong?
302
01:16:26,479 --> 01:16:29,872
It's okay to easily maintain this mobilization
303
01:16:31,695 --> 01:16:34,528
Well, I have zero energy
304
01:16:34,528 --> 01:16:37,615
That's because it was focused on pleasure
305
01:17:00,239 --> 01:17:01,072
Mmm
306
01:17:03,695 --> 01:17:08,112
You guys, let this Ultra Heroine understand your place.
307
01:17:08,720 --> 01:17:09,967
That's enough
308
01:17:17,520 --> 01:17:21,296
Attack Effitris. It seems to be the most sensitive spot.
309
01:18:15,503 --> 01:18:17,136
Are you feeling it with Mama's kiss?
310
01:18:22,224 --> 01:18:23,631
My favorite is trembling
311
01:18:27,279 --> 01:18:30,832
So, Rehart was a woman after all
312
01:18:31,471 --> 01:18:35,631
Chris's whole body is becoming too sensitive
313
01:20:53,743 --> 01:20:58,224
How about if I sandwich your penises with my Mighty Heart boobs?
314
01:20:59,376 --> 01:21:01,967
Don't you guys want to feel good too?
315
01:22:03,631 --> 01:22:05,615
Such an impertinent father
316
01:22:57,391 --> 01:22:58,448
For the content
317
01:23:07,471 --> 01:23:10,671
I'll play with your clitorises a lot
318
01:23:18,064 --> 01:23:22,192
It's embarrassing not to know things with this group
319
01:23:24,944 --> 01:23:27,087
Try passing it through like before
320
01:23:28,399 --> 01:23:30,735
I wonder how much I can give you?
321
01:24:00,720 --> 01:24:01,680
Adorned with lust
322
01:24:04,271 --> 01:24:07,920
You've been completely defeated by pleasure, haven't you, Mighty?
323
01:26:55,216 --> 01:26:59,376
So you'll never be able to call yourself a warrior of love and purity again
324
01:26:59,855 --> 01:27:01,488
Thank you for the meal
325
01:27:30,224 --> 01:27:32,783
How about straddling me and shaking your hips?
326
01:30:54,127 --> 01:30:55,152
I want to fuck you
327
01:31:42,800 --> 01:31:43,631
You're having sex
328
01:37:16,752 --> 01:37:18,416
You know that. It's a waste
329
01:37:28,144 --> 01:37:29,488
What a pathetic sight
330
01:37:39,792 --> 01:37:44,399
So this is how you're completely defeated by men's penises?
331
01:37:46,479 --> 01:37:49,712
You're a slut, Mighty Heart
332
01:38:35,984 --> 01:38:37,583
Mmmmmm
333
01:38:37,583 --> 01:38:42,095
Isn't this toy's vibration enough for you to eat? I'll stuff it full
334
01:38:42,095 --> 01:38:43,600
Oh, you're right
335
01:38:49,551 --> 01:38:51,887
Ugh, be quiet
336
01:39:22,735 --> 01:39:26,000
You've really hit rock bottom, Marty Heart
337
01:39:29,104 --> 01:39:30,608
It's a relief
338
01:39:47,152 --> 01:39:49,391
Hey, I'm glad I rolled it up
339
01:39:49,872 --> 01:39:54,479
Would you mind giving me the Sun Cell Heart System?
340
01:39:54,479 --> 01:39:57,456
I'm sorry.
341
01:39:57,456 --> 01:40:01,488
Good night
342
01:40:02,671 --> 01:40:03,920
wwwwww
343
01:40:41,328 --> 01:40:42,640
Just taking care of things
344
01:44:22,640 --> 01:44:27,344
Through the prolonged pleasure of Yuumon Rose
345
01:44:28,336 --> 01:44:33,136
My body is endlessly subjected to forced orgasm
346
01:45:01,456 --> 01:45:02,319
I can't forgive this
347
01:45:05,648 --> 01:45:10,159
And don't forget the peace of the people in town
348
01:47:30,992 --> 01:47:34,416
The mind and body are stained with pleasure
349
01:47:35,695 --> 01:47:38,895
And you will be dominated by your enemy
350
01:47:40,591 --> 01:47:44,207
I'll take this important lost item
351
01:48:21,456 --> 01:48:25,264
You won't be bothered by Mighty Heart ever again
352
01:48:25,807 --> 01:48:28,207
We, the Demon Clozer
353
01:48:28,207 --> 01:48:31,760
Have taken another step closer to ruling the world
354
01:50:58,800 --> 01:51:03,488
Good morning. Please introduce yourselves.
355
01:51:03,488 --> 01:51:07,152
I'm Megane Hinami. What kind of character am I today?
356
01:51:07,152 --> 01:51:11,087
Today, I'll be playing Mighty Heart.
357
01:51:11,471 --> 01:51:16,271
Let me see the costume for a moment. Yes, please do a little spin.
358
01:51:16,623 --> 01:51:20,448
Father: Yes! Daughter: My chest is too tight!
359
01:51:20,448 --> 01:51:24,927
Alright, tell us your enthusiasm for today.
360
01:51:24,927 --> 01:51:28,944
Um um to be cute.
361
01:51:28,944 --> 01:51:30,224
To be cool
362
01:51:30,224 --> 01:51:34,511
I'll do my best at rock! Yes, it's hot today, but
363
01:51:34,511 --> 01:51:39,247
Let's work hard. Please take care of us.
364
01:52:04,047 --> 01:52:08,880
Now, the same kind of slow motion
365
01:52:21,391 --> 01:52:22,351
Now
366
01:52:24,336 --> 01:52:28,576
Aaaaaaaaaaah
367
01:52:28,576 --> 01:52:33,423
Go ahead! Put your weight into it
368
01:52:34,479 --> 01:52:38,640
Goodbye!
369
01:52:39,471 --> 01:52:40,815
Let's do one more take.
370
01:52:44,528 --> 01:52:45,359
Oh, my
371
01:52:57,039 --> 01:53:00,815
Usshin!
372
01:53:03,536 --> 01:53:07,600
So you step on it and do it with force
373
01:53:07,600 --> 01:53:11,792
Good! Like a grasshopper!
374
01:53:12,112 --> 01:53:13,007
Yes!
375
01:53:17,328 --> 01:53:20,895
Yes, yes, yes
376
01:53:20,895 --> 01:53:24,144
Two, two
377
01:53:24,144 --> 01:53:27,536
Three, four
378
01:53:31,024 --> 01:53:34,416
Okay, good
379
01:53:37,423 --> 01:53:38,319
Shi-n-mo-shi-n-mo-shi-n-mo-shi-n-mo-shi-n-mo-shi-n-mo-shi-n-mo-shi-n-mo-shi-n-mo-shi-n-mo
380
01:53:39,855 --> 01:53:43,136
wwwwww There, ah!
381
01:53:43,136 --> 01:53:46,608
Tommy, that one made a 'burr' sound and you even vibrated
382
01:53:46,608 --> 01:53:50,640
That's the Business Champion.
383
01:53:51,184 --> 01:53:55,631
It's a little difficult
384
01:53:55,631 --> 01:53:56,496
Yes
385
01:53:59,920 --> 01:54:03,439
Camera shooting.
386
01:54:03,439 --> 01:54:04,975
It's like this when it hits
387
01:54:07,503 --> 01:54:08,496
Yes
388
01:54:15,984 --> 01:54:19,551
Um, the acting wasn't quite right
389
01:54:19,551 --> 01:54:23,631
Can you do it one more time?
390
01:54:23,631 --> 01:54:25,775
Thank you
391
01:54:27,055 --> 01:54:28,783
Sure, go ahead
392
01:54:36,815 --> 01:54:38,192
It's alright, it's alright
393
01:54:41,296 --> 01:54:45,104
Is it okay to take it one step at a time?
394
01:54:45,104 --> 01:54:49,423
It doesn't feel like you're going all out, so let's really go for it.
395
01:54:50,224 --> 01:54:51,216
And, uh
396
01:54:58,127 --> 01:55:01,328
Yes, thank you for your hard work, thank you for your hard work
397
01:55:01,328 --> 01:55:05,136
Transforming into Mighty Heart
398
01:55:05,136 --> 01:55:09,615
We were shooting an action scene
399
01:55:09,840 --> 01:55:13,296
First, please let me show you this costume
400
01:55:13,296 --> 01:55:17,792
Your neckline is really eye-catching, isn't it?
401
01:55:17,792 --> 01:55:20,912
Yes, yes, yes
402
01:55:20,912 --> 01:55:25,296
This red hair also suits you very well
403
01:55:25,296 --> 01:55:29,439
We filmed wearing this wig
404
01:55:29,439 --> 01:55:32,975
What do you think? Do you like it?
405
01:55:32,975 --> 01:55:35,728
I love it! The red hair suits me
406
01:55:36,752 --> 01:55:38,800
It suits you
407
01:55:38,863 --> 01:55:43,471
And there were quite a few intense action scenes as well
408
01:55:43,471 --> 01:55:47,823
Yes, how did it feel? Was there anything difficult?
409
01:55:48,496 --> 01:55:53,216
I practiced the action several times, little by little.
410
01:55:53,216 --> 01:55:55,712
I feel like I got better at it
411
01:55:55,712 --> 01:56:00,032
Was it mostly vertical this time?
412
01:56:00,032 --> 01:56:01,792
It's an action anime that uses
413
01:56:01,792 --> 01:56:06,463
I challenged myself with it, so I'd appreciate it if you could watch that part too. Yes.
414
01:56:06,463 --> 01:56:10,623
Now, we'll take a lunch break and then continue in the afternoon.
415
01:56:10,623 --> 01:56:14,895
I want to continue filming.
416
01:56:15,631 --> 01:56:20,112
There seem to be a lot of them, so I'll do my best to deal with being bullied
417
01:56:21,680 --> 01:56:22,832
Yes!
418
01:56:22,895 --> 01:56:27,503
Thank you for your continued cooperation. Alright, it's lunchtime.
419
01:56:27,503 --> 01:56:28,207
Hmm
420
01:56:32,207 --> 01:56:36,815
Don't panic yourself
421
01:56:36,815 --> 01:56:38,543
I think it will be easier to do.
422
01:56:42,351 --> 01:56:43,728
The governor's announcement date has already come out
423
01:56:52,271 --> 01:56:53,680
Don't rush
424
01:56:57,935 --> 01:57:01,247
And if it hits you all at once, try not to make a sour face.
425
01:57:01,247 --> 01:57:03,520
If you can do that
426
01:57:03,520 --> 01:57:06,319
Keep doing the cut points over and over again
427
01:57:06,543 --> 01:57:10,655
Please introduce yourself. My name is Mizuki Sakino.
428
01:57:10,655 --> 01:57:13,952
Thank you for your support of Rose Open. Please take care of me.
429
01:57:13,952 --> 01:57:17,104
The costume today is this black one
430
01:57:18,287 --> 01:57:21,520
It's a slightly cool look
431
01:57:21,648 --> 01:57:26,319
Like the tall person from earlier, I'm on the taller side
432
01:57:26,319 --> 01:57:30,688
So, this villain's costume is also very elegant
433
01:57:30,688 --> 01:57:34,079
You can say that, right? Let's try our best to pull it off
434
01:57:34,079 --> 01:57:37,887
Yes, I'm trying my best
435
01:57:37,887 --> 01:57:40,912
There was a scene where I was being whipped, but
436
01:57:40,912 --> 01:57:43,695
Is this your first time? Yes, it is.
437
01:57:43,695 --> 01:57:46,927
It was my first time using such a long whip
438
01:57:46,927 --> 01:57:50,368
How did it feel when you filmed it? It was difficult. To handle.
439
01:57:50,368 --> 01:57:54,528
I've been whipped at private SM bars before
440
01:57:54,528 --> 01:57:56,351
But this was the first time I've ever done the whipping
441
01:57:56,351 --> 01:58:00,720
Do you prefer being whipped? Not necessarily
442
01:58:00,720 --> 01:58:04,895
There are some slightly erotic scenes coming up
443
01:58:04,895 --> 01:58:06,815
after this
444
01:58:06,815 --> 01:58:10,159
Today, I'm playing a bit of a different role, taking the offensive
445
01:58:10,159 --> 01:58:14,463
I think there will be a lot of that kind of thing, so please tell me how you feel about it
446
01:58:14,463 --> 01:58:18,992
I really like cute girls, so I want to thoroughly enjoy them
447
01:58:18,992 --> 01:58:23,104
I'll do my best! Please take care of me!
448
01:58:23,104 --> 01:58:27,055
Scary, scary, scary
449
01:58:31,600 --> 01:58:36,079
It shouldn't hurt that much now
450
01:58:37,328 --> 01:58:41,199
That's a wrap!
451
01:58:53,488 --> 01:58:56,431
Now it's a little powerful, a little lesbian
452
01:58:56,431 --> 01:59:00,800
We were shooting a scene, and it's the first time the two of you have co-starred
453
01:59:00,800 --> 01:59:02,224
Yes, it's started
454
01:59:03,952 --> 01:59:07,728
How did it feel? What are your impressions of the two of you?
455
01:59:12,239 --> 01:59:17,152
They give a good reaction, a 'thump thump thump' reaction when it starts
456
01:59:17,152 --> 01:59:18,895
Please, definitely watch it
457
01:59:18,895 --> 01:59:23,296
It was really wonderful, a very worthwhile watch
458
01:59:23,296 --> 01:59:25,775
Hey, I fixed it, but
459
01:59:27,503 --> 01:59:28,336
Please look forward to the next episode
460
01:59:29,328 --> 01:59:32,912
Technique. I'm with Technami-so
461
01:59:34,479 --> 01:59:35,471
I think so too
462
01:59:40,047 --> 01:59:43,520
Nemimiya-san, both of the troupe members
463
01:59:43,520 --> 01:59:45,439
Were a little involved, you know
464
01:59:45,439 --> 01:59:49,328
That was also a worthwhile sight to see. Yes, worthwhile
465
01:59:52,271 --> 01:59:54,960
I also used Rosha.
466
01:59:54,960 --> 01:59:58,368
Yes, we used a lot of soup, but
467
01:59:58,368 --> 02:00:00,560
Amazing, it wasn't like usual
468
02:00:02,576 --> 02:00:06,159
Yes
469
02:00:06,159 --> 02:00:10,479
I was hung up and tied up by the King
470
02:00:10,479 --> 02:00:14,416
It became a work with a lot of worthwhile sights.
471
02:00:14,576 --> 02:00:18,927
The fans of Figure-san will go crazy
472
02:00:18,927 --> 02:00:23,167
I think there's a little bit of a scene on both sides, so please
473
02:00:23,167 --> 02:00:25,104
I would like to receive it
474
02:00:25,104 --> 02:00:28,304
Thank you for your hard work today.
475
02:00:30,832 --> 02:00:31,823
Yes!
33933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.