Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,827 --> 00:00:03,517
- ♪ MTV ♪
2
00:00:07,413 --> 00:00:09,724
- This season on the
Tournament of All Stars,
3
00:00:09,827 --> 00:00:12,689
18 queens compete
in three brackets
4
00:00:12,793 --> 00:00:15,655
for a chance to face off
in the finals
5
00:00:15,758 --> 00:00:19,827
and win the grand prize
of $200,000.
6
00:00:19,931 --> 00:00:22,758
Last week, Bracket 1
competed in the first
7
00:00:22,862 --> 00:00:24,758
of their three episodes.
8
00:00:24,862 --> 00:00:28,241
For your first Tournament
of All Stars Maxi Challenge,
9
00:00:28,344 --> 00:00:31,655
you need to perform
in the music video
10
00:00:31,758 --> 00:00:33,862
"Winner Winner,
Chicken Dinner."
11
00:00:33,965 --> 00:00:35,482
- Word.
12
00:00:35,586 --> 00:00:38,344
Do you think there's gonna be
a--like, alliance situation?
13
00:00:38,448 --> 00:00:40,586
It's giving melanin squad.
- Yeah.
14
00:00:40,689 --> 00:00:41,965
You need sisters by your side
15
00:00:42,068 --> 00:00:43,137
to help you get to the top.
16
00:00:43,241 --> 00:00:45,793
- I have been
vibing with DeJa.
17
00:00:48,413 --> 00:00:50,068
- MiMu.
18
00:00:50,172 --> 00:00:52,655
Operation MiMu is
in full effect.
19
00:00:52,758 --> 00:00:57,000
Miyake-Mugler, Miyake-Mugler.
20
00:00:57,103 --> 00:00:58,103
- Aja.
21
00:00:58,206 --> 00:00:59,724
- Your energy was
out of control.
22
00:00:59,827 --> 00:01:01,896
- Irene the Alien.
23
00:01:02,000 --> 00:01:05,310
- This is how you come
back to this competition.
24
00:01:05,413 --> 00:01:08,344
- The top two All Stars
of the week are
25
00:01:08,448 --> 00:01:09,517
Aja...
26
00:01:09,620 --> 00:01:10,931
[suspenseful music]
27
00:01:11,034 --> 00:01:12,000
And Irene.
28
00:01:12,103 --> 00:01:13,310
- Yay.
- Yeah.
29
00:01:13,413 --> 00:01:14,620
- Condragulations.
30
00:01:14,724 --> 00:01:17,862
You've each earned two points.
31
00:01:17,965 --> 00:01:20,931
Ladies, this is your chance
to impress me,
32
00:01:21,034 --> 00:01:26,793
win $10,000, and earn
a coveted extra point.
33
00:01:28,137 --> 00:01:29,896
Aja!
- Yes.
34
00:01:30,000 --> 00:01:33,206
- You're a winner, winner,
chicken dinner.
35
00:01:33,310 --> 00:01:35,793
Each week,
the bottom four queens
36
00:01:35,896 --> 00:01:38,413
will each receive one point.
37
00:01:38,517 --> 00:01:41,034
You must give it away
to the All Star
38
00:01:41,137 --> 00:01:45,206
you believe is the most
valuable queen of the week.
39
00:01:45,310 --> 00:01:49,206
Choose wisely because
at the end of this bracket,
40
00:01:49,310 --> 00:01:52,068
the three queens
with the most points
41
00:01:52,172 --> 00:01:55,275
will move on to the semifinals.
42
00:02:02,379 --> 00:02:03,310
- Wow.
43
00:02:03,413 --> 00:02:05,310
Oh, lord, we got couches.
44
00:02:05,413 --> 00:02:07,000
- Oh.
- Hey.
45
00:02:07,103 --> 00:02:08,241
- A little different.
- Okay.
46
00:02:08,344 --> 00:02:09,413
- Okay.
This is--
47
00:02:09,517 --> 00:02:10,620
- Oh, I see already--
- Look out.
48
00:02:10,724 --> 00:02:11,724
- I see it already, girl.
49
00:02:11,827 --> 00:02:13,068
- These are the points.
50
00:02:13,172 --> 00:02:15,137
- Week one is done.
51
00:02:15,241 --> 00:02:19,000
And in two weeks, this group
of girls will be cut in half,
52
00:02:19,103 --> 00:02:20,862
and only three of us are
making it to the next round.
53
00:02:20,965 --> 00:02:23,310
That is scary.
54
00:02:23,413 --> 00:02:26,724
- What does, like, MVQ mean
to you, like, in general?
55
00:02:26,827 --> 00:02:28,896
Like, when you heard MVQ,
what was it giving?
56
00:02:29,000 --> 00:02:31,689
- Well, see, my thing was,
it might not even be
57
00:02:31,793 --> 00:02:33,206
who was the best
in the challenge.
58
00:02:33,310 --> 00:02:35,379
It could be someone--
maybe they helped me.
59
00:02:35,482 --> 00:02:36,965
Maybe they really motivated me.
60
00:02:37,068 --> 00:02:39,793
Maybe they really inspired me,
you know?
61
00:02:39,896 --> 00:02:44,241
- Most Valuable Queen is
delightfully loosely worded.
62
00:02:44,344 --> 00:02:47,068
So I'm hoping that we can
really get on the same page
63
00:02:47,172 --> 00:02:48,724
about how we divvy this out.
64
00:02:48,827 --> 00:02:51,758
I would love a point, and I
do feel like I earned a point.
65
00:02:51,862 --> 00:02:52,758
- Right.
66
00:02:52,862 --> 00:02:54,206
- I feel like I got
a lot of praise.
67
00:02:54,310 --> 00:02:56,551
It felt like, very much, they
were just like--singled out,
68
00:02:56,655 --> 00:02:58,344
like, Bosco, you were great.
69
00:02:58,448 --> 00:02:59,379
- Right.
- Yeah.
70
00:02:59,482 --> 00:03:00,862
- Not great enough. Toodles.
71
00:03:00,965 --> 00:03:02,724
So if I don't get a point,
72
00:03:02,827 --> 00:03:04,172
I'm going to feel
some sort of way.
73
00:03:04,275 --> 00:03:06,482
- So here's the thing
with these MVQ points.
74
00:03:06,586 --> 00:03:08,965
Strategy and relationships
come into play.
75
00:03:09,068 --> 00:03:10,448
You know, right now,
me and Bosco are kind of
76
00:03:10,551 --> 00:03:11,827
becoming great friends.
77
00:03:11,931 --> 00:03:14,172
And she turned it
in the challenge.
78
00:03:14,275 --> 00:03:17,275
I could give it to her,
but if she wins next week,
79
00:03:17,379 --> 00:03:19,551
she could be at the top
the scoreboard.
80
00:03:19,655 --> 00:03:20,965
Is that really what I wanna do?
81
00:03:21,068 --> 00:03:24,724
- The safest math bet is,
we all give each other one.
82
00:03:24,827 --> 00:03:26,344
- Yeah, that was kind
of my first thought.
83
00:03:26,448 --> 00:03:28,689
- That is the diplomatic,
like, pageant answer.
84
00:03:28,793 --> 00:03:32,241
But what if I did
give my point away
85
00:03:32,344 --> 00:03:34,793
to the winning queen
this week, Aja?
86
00:03:34,896 --> 00:03:35,896
- Oh, oh.
87
00:03:36,000 --> 00:03:38,413
- She is my sister
coming in here,
88
00:03:38,517 --> 00:03:40,275
and obviously, we have
each other's back.
89
00:03:40,379 --> 00:03:41,965
We're part of the
same ballroom house.
90
00:03:42,068 --> 00:03:44,241
- Um, Olivia?
91
00:03:44,344 --> 00:03:47,344
We're in an alliance.
Help your sister out.
92
00:03:47,448 --> 00:03:50,206
- That was, like, literally,
not even in my, like,
93
00:03:50,310 --> 00:03:51,172
thought process,
giving them more.
94
00:03:51,275 --> 00:03:52,379
- Yeah.
95
00:03:52,482 --> 00:03:54,655
- I think everything was
in my thought process.
96
00:03:54,758 --> 00:03:56,379
The other girls
may not like it,
97
00:03:56,482 --> 00:03:59,206
but Aja is my strongest
alliance here.
98
00:03:59,310 --> 00:04:01,827
Yes, she just won three points,
99
00:04:01,931 --> 00:04:03,586
but that also makes her
a strong contender
100
00:04:03,689 --> 00:04:05,000
for the semifinals.
101
00:04:05,103 --> 00:04:08,724
So if I give her the point,
I will then, effectively,
102
00:04:08,827 --> 00:04:12,034
not be giving someone else
that is my competitor a point.
103
00:04:12,137 --> 00:04:13,448
- Yes!
104
00:04:13,551 --> 00:04:17,724
- Speaking of points,
those pins look real good.
105
00:04:17,827 --> 00:04:18,724
Yes, ma'am.
106
00:04:18,827 --> 00:04:20,137
- Aja is now our front runner.
107
00:04:20,241 --> 00:04:21,551
- Okay.
- All eyes on Aja.
108
00:04:21,655 --> 00:04:22,862
- Front runner.
109
00:04:22,965 --> 00:04:24,448
- I just won
the motherfucking lip sync.
110
00:04:24,551 --> 00:04:28,275
Winner, winner, chicken dinner.
111
00:04:28,379 --> 00:04:30,000
$10,000 tip.
112
00:04:30,103 --> 00:04:32,482
Ah! Mine. Thank you.
113
00:04:32,586 --> 00:04:34,448
And with my three points,
114
00:04:34,551 --> 00:04:37,448
I have stamped that, bitch,
I'm here to play
115
00:04:37,551 --> 00:04:38,827
this motherfucking game.
116
00:04:38,931 --> 00:04:42,034
- We were just discussing
these lovely pins.
117
00:04:42,137 --> 00:04:43,827
- This is crazy right now.
118
00:04:43,931 --> 00:04:45,137
- This is bananas.
119
00:04:45,241 --> 00:04:47,586
- This is "Lord of the Flies,"
"Battle Royale."
120
00:04:47,689 --> 00:04:48,586
- Have you made your decision?
121
00:04:48,689 --> 00:04:49,620
- What would you do...
122
00:04:49,724 --> 00:04:50,689
- If you were in our position?
123
00:04:50,793 --> 00:04:52,172
- Look, I'm not gonna lie.
124
00:04:52,275 --> 00:04:57,068
I did a really good job this
week, and I'm very proud of it.
125
00:04:57,172 --> 00:04:59,931
And I would love more points.
126
00:05:00,034 --> 00:05:02,344
If I had my way right now,
127
00:05:02,448 --> 00:05:05,068
I'd be like, please give
the points to the person
128
00:05:05,172 --> 00:05:06,551
that you think
was the best this week.
129
00:05:06,655 --> 00:05:08,000
- You better campaign, bitch.
130
00:05:08,103 --> 00:05:11,724
- Irene is being a giant
capitalist right now
131
00:05:11,827 --> 00:05:14,413
and is trying to hoard
the wealth of these points.
132
00:05:14,517 --> 00:05:18,655
But you got yours, baby,
you property owning cunt.
133
00:05:18,758 --> 00:05:21,689
She doesn't own property.
She rents.
134
00:05:21,793 --> 00:05:23,241
- I think I know
what I'm gonna do.
135
00:05:23,344 --> 00:05:24,379
- Yeah?
136
00:05:24,482 --> 00:05:26,689
- My point...
137
00:05:26,793 --> 00:05:28,379
is gonna go to Phoenix.
138
00:05:28,482 --> 00:05:29,551
- Yay!
139
00:05:29,655 --> 00:05:30,931
- I've really bonded
with you, Diva.
140
00:05:31,034 --> 00:05:33,344
I'm really excited
to see you back here.
141
00:05:33,448 --> 00:05:34,517
Now you know how
this all works.
142
00:05:34,620 --> 00:05:36,310
So I wanna see more.
143
00:05:36,413 --> 00:05:38,103
Okay, open your mouth.
- Oh!
144
00:05:38,206 --> 00:05:39,379
[laughter]
145
00:05:39,482 --> 00:05:41,724
- Phoenix had nerves
and a little bit of fear
146
00:05:41,827 --> 00:05:45,241
in the challenge, and I really
hope that she moves past that.
147
00:05:45,344 --> 00:05:47,620
And I think she will
because she's a competitor.
148
00:05:47,724 --> 00:05:48,689
- You know what?
I'm gonna just--
149
00:05:48,793 --> 00:05:50,172
I'm gonna give you mine.
150
00:05:50,275 --> 00:05:51,517
- Word.
151
00:05:51,620 --> 00:05:52,827
- You--you were amazing.
152
00:05:52,931 --> 00:05:55,862
- And this is not
just because we talked
153
00:05:55,965 --> 00:05:57,137
about it for 20 minutes.
154
00:05:57,241 --> 00:05:58,689
But she's my melanated sister,
155
00:05:58,793 --> 00:05:59,758
and I gotta give it
to Ms. Olivia.
156
00:05:59,862 --> 00:06:01,620
Those vocals were vocaling.
157
00:06:01,724 --> 00:06:02,793
- Oh, I love you.
158
00:06:02,896 --> 00:06:04,206
- This is going to you, honey.
159
00:06:04,310 --> 00:06:05,620
- Thank you, sister.
160
00:06:05,724 --> 00:06:07,344
- There you go, baby.
161
00:06:07,448 --> 00:06:12,000
And I--I truly believe
that you deserve a point.
162
00:06:13,482 --> 00:06:16,896
- If she doesn't give me
a point, I will flip tables.
163
00:06:17,000 --> 00:06:18,758
I will flip people.
164
00:06:18,862 --> 00:06:22,103
I will flip burgers because
it is late and I am hungry.
165
00:06:22,206 --> 00:06:23,655
[tense music]
166
00:06:23,758 --> 00:06:26,724
- I'm very happy to
give DeJa this point.
167
00:06:26,827 --> 00:06:29,448
- Thank you, sister!
168
00:06:29,551 --> 00:06:31,172
- Giving the points
away to each other?
169
00:06:31,275 --> 00:06:34,482
This is such an Olivia Lux
a la season 13 move.
170
00:06:34,586 --> 00:06:36,517
But I didn't
wanna push the agenda
171
00:06:36,620 --> 00:06:39,068
and be seen as
a non-team player.
172
00:06:39,172 --> 00:06:40,655
- We're world peace-ing
so fiercely right now,
173
00:06:40,758 --> 00:06:42,137
and I'm so into it.
174
00:06:42,241 --> 00:06:43,862
- All right, if we don't play
this same game when I'm safe,
175
00:06:43,965 --> 00:06:45,758
I'm gonna be pissed.
- I know. Sorry, bitch.
176
00:06:45,862 --> 00:06:47,068
Enjoy the endorphins...
177
00:06:47,172 --> 00:06:48,586
- I know.
- For now, okay?
178
00:06:48,689 --> 00:06:51,379
- I'm not surprised that Olivia
did not give me her point,
179
00:06:51,482 --> 00:06:53,620
because, bitch,
I'm in the motherfucking lead.
180
00:06:53,724 --> 00:06:57,413
And I know that Olivia is gonna
have my back when it counts.
181
00:06:57,517 --> 00:06:58,551
That's all I care about.
182
00:06:58,655 --> 00:07:00,172
Well, bitch,
you know what this means?
183
00:07:00,275 --> 00:07:03,310
It's time to get out!
- Get out of this.
184
00:07:03,413 --> 00:07:04,379
- Let's go.
- Oh, my God.
185
00:07:04,482 --> 00:07:06,620
- I'm gonna be like,
thank you.
186
00:07:06,724 --> 00:07:08,931
- This week was
a campfire jamboree,
187
00:07:09,034 --> 00:07:11,034
Kumbaya, roasting s'mores.
188
00:07:11,137 --> 00:07:12,931
- I'm really happy for you.
- Thank you.
189
00:07:13,034 --> 00:07:15,034
- That's not gonna last.
190
00:07:15,137 --> 00:07:17,620
- My divas, we're gonna
make sure that we
191
00:07:17,724 --> 00:07:18,931
are carrying each other.
192
00:07:19,034 --> 00:07:20,448
- Well, let's make it a thing.
193
00:07:20,551 --> 00:07:22,068
- Right now,
everybody's a winner,
194
00:07:22,172 --> 00:07:25,275
but I think we could be playing
195
00:07:25,379 --> 00:07:27,862
a completely different game
next week.
196
00:07:27,965 --> 00:07:29,103
- Top three.
- Bitch, that would be over.
197
00:07:29,206 --> 00:07:30,103
- Let's do it.
198
00:07:30,206 --> 00:07:32,103
- This is where
the allegiances,
199
00:07:32,206 --> 00:07:34,689
the alliances,
the cloak and dagger,
200
00:07:34,793 --> 00:07:38,379
the backstabbing
could really begin.
201
00:07:38,482 --> 00:07:40,862
Could be fun.
[laughs]
202
00:07:40,965 --> 00:07:43,517
[dramatic music]
203
00:07:43,620 --> 00:07:44,620
- It's 40 inches.
204
00:07:44,724 --> 00:07:46,413
- Synthetic, though, right?
205
00:07:46,517 --> 00:07:47,896
[laughs]
206
00:07:49,275 --> 00:07:50,448
- ♪ RuPaul's Drag Race ♪
207
00:07:50,551 --> 00:07:51,896
The winner of "RuPaul's
Drag Race All Stars"
208
00:07:52,000 --> 00:07:53,310
receives a one-year supply
209
00:07:53,413 --> 00:07:56,068
of Anastasia Beverly Hills
cosmetics,
210
00:07:56,172 --> 00:07:58,931
a coveted spot in the
"Drag Race" Hall of Fame,
211
00:07:59,034 --> 00:08:02,517
and a cash prize of $200,000.
212
00:08:02,620 --> 00:08:06,482
With extra special guest judge
Colman Domingo.
213
00:08:06,586 --> 00:08:07,862
♪ RuPaul's Drag Race ♪
214
00:08:07,965 --> 00:08:09,413
♪ May the best
drag queen win ♪
215
00:08:09,517 --> 00:08:11,379
♪ Best drag queen win ♪
216
00:08:14,517 --> 00:08:17,413
[upbeat music]
217
00:08:17,517 --> 00:08:20,206
♪ ♪
218
00:08:20,310 --> 00:08:21,965
- We're back, baby!
219
00:08:22,068 --> 00:08:23,068
- Come on, week two.
220
00:08:23,172 --> 00:08:24,517
- And now we have points.
221
00:08:24,620 --> 00:08:25,862
- Yes, bitch.
222
00:08:25,965 --> 00:08:27,206
- Bad bitches only.
223
00:08:27,310 --> 00:08:28,413
- It's a new day
in the Werk Room,
224
00:08:28,517 --> 00:08:30,965
and I can't believe
that after losing
225
00:08:31,068 --> 00:08:33,482
so dramatically on season 15
226
00:08:33,586 --> 00:08:35,448
that I have won
the very first challenge!
227
00:08:35,551 --> 00:08:38,068
Bitches, I am here.
228
00:08:38,172 --> 00:08:39,862
- Are you ready for
week two, girls?
229
00:08:39,965 --> 00:08:40,862
- Welcome back, ladies.
230
00:08:40,965 --> 00:08:42,034
- Hello.
231
00:08:42,137 --> 00:08:43,206
- Well, it's the
first week down
232
00:08:43,310 --> 00:08:44,275
and we only have three weeks,
233
00:08:44,379 --> 00:08:46,793
which means we are about
33% done.
234
00:08:46,896 --> 00:08:47,862
- You are so good at math.
- Quick math.
235
00:08:47,965 --> 00:08:48,862
- Arrhythmia, algorithm.
236
00:08:48,965 --> 00:08:50,448
- You're like Rain Woman
over here.
237
00:08:50,551 --> 00:08:51,724
- I'm an algorithmist.
238
00:08:51,827 --> 00:08:53,068
- What Zodiac is that?
239
00:08:53,172 --> 00:08:54,068
- Ah!
240
00:08:54,172 --> 00:08:55,206
- I'm calculus rising.
241
00:08:55,310 --> 00:08:56,931
[laughter]
242
00:08:57,034 --> 00:08:59,275
- We all have points
in the room right now.
243
00:08:59,379 --> 00:09:02,000
- Yeah, everybody got
a participation point.
244
00:09:03,034 --> 00:09:04,551
- Why you gotta
view it like that?
245
00:09:04,655 --> 00:09:06,034
Not the participation points.
246
00:09:06,137 --> 00:09:07,551
- She had one good day,
and now look at her.
247
00:09:07,655 --> 00:09:08,862
- Oh.
248
00:09:08,965 --> 00:09:10,103
- Ooh!
249
00:09:10,206 --> 00:09:12,551
Irene just be
running her mouth.
250
00:09:12,655 --> 00:09:14,103
I be like oh, my God.
251
00:09:14,206 --> 00:09:16,310
- Aja, now's not the right
time to make a moment, baby.
252
00:09:16,413 --> 00:09:17,344
Your paint looks crazy.
253
00:09:17,448 --> 00:09:19,172
[laughter]
254
00:09:19,275 --> 00:09:21,310
- But I do feel like she
did great in the challenge,
255
00:09:21,413 --> 00:09:23,620
so I'm starting to
respect her and her craft.
256
00:09:23,724 --> 00:09:25,103
You know, I guess if
I didn't win the lip sync,
257
00:09:25,206 --> 00:09:26,448
maybe I'd feel differently.
258
00:09:27,793 --> 00:09:30,931
- I personally feel like
I did a great job
259
00:09:31,034 --> 00:09:33,103
and I'm really fucking happy
with what I did.
260
00:09:33,206 --> 00:09:36,655
I think I was this close
to being in that top two.
261
00:09:36,758 --> 00:09:38,310
I feel like they
were splitting hairs.
262
00:09:38,413 --> 00:09:40,758
- I felt like they had the
X-Acto knife on the wig hair,
263
00:09:40,862 --> 00:09:42,172
just slicing it
down the middle.
264
00:09:42,275 --> 00:09:43,172
- Yeah.
265
00:09:43,275 --> 00:09:46,000
- For that second place spot.
266
00:09:46,103 --> 00:09:47,517
[siren wailing]
267
00:09:47,620 --> 00:09:48,793
- Here we go.
268
00:09:48,896 --> 00:09:51,275
- Yeah!
- Biggie!
269
00:09:51,379 --> 00:09:54,034
- She done already done
had herses.
270
00:09:54,137 --> 00:09:56,172
Ahoy, all stars.
271
00:09:56,275 --> 00:09:57,965
All hands below deck.
272
00:09:58,068 --> 00:10:01,379
And remember,
cruising is the new winning.
273
00:10:01,482 --> 00:10:03,413
- Oh.
- Okay.
274
00:10:03,517 --> 00:10:05,344
- So bon voyage, bitches.
275
00:10:05,448 --> 00:10:08,103
- Toodle-oo.
- Bye.
276
00:10:08,206 --> 00:10:09,482
- Hello, hello, hello.
277
00:10:09,586 --> 00:10:11,379
- Hey!
278
00:10:11,482 --> 00:10:12,586
- Hello, Mother.
279
00:10:12,689 --> 00:10:14,551
- Come on, Blue?
- Yes.
280
00:10:14,655 --> 00:10:16,137
Nautical.
- ♪ In the navy ♪
281
00:10:16,241 --> 00:10:17,482
[laughter]
282
00:10:17,586 --> 00:10:18,827
- Good morning, All Stars.
283
00:10:18,931 --> 00:10:20,482
all:
Good morning.
284
00:10:20,586 --> 00:10:22,896
- To win this tournament,
you've gotta be able
285
00:10:23,000 --> 00:10:25,758
to roll with the punches.
286
00:10:25,862 --> 00:10:27,379
Oh, pit crew!
287
00:10:27,482 --> 00:10:29,172
- Whoo!
- Oh.
288
00:10:30,137 --> 00:10:31,034
- Oh, hello.
289
00:10:31,137 --> 00:10:32,655
- Oh, we've got swimwear.
290
00:10:32,758 --> 00:10:34,034
- Hello.
291
00:10:34,137 --> 00:10:35,103
- Oh!
292
00:10:35,206 --> 00:10:36,344
- Hi, Bruno.
293
00:10:36,448 --> 00:10:38,482
- For today's Mini Challenge,
294
00:10:38,586 --> 00:10:42,206
we're playing a little game
called Front Roll.
295
00:10:42,310 --> 00:10:43,344
- Oh!
296
00:10:43,448 --> 00:10:44,620
- Oh, wow.
297
00:10:44,724 --> 00:10:47,827
- Your goal is
to roll softballs
298
00:10:47,931 --> 00:10:52,000
up the tanned and brawny chests
of the pit crew.
299
00:10:52,103 --> 00:10:53,275
- Ooh.
300
00:10:53,379 --> 00:10:54,862
- The things we
put you through.
301
00:10:54,965 --> 00:10:56,413
- I know. We suffer.
302
00:10:56,517 --> 00:10:58,172
- But here's the catch.
303
00:10:58,275 --> 00:10:59,137
No hands.
304
00:10:59,241 --> 00:11:00,827
- Ooh!
305
00:11:00,931 --> 00:11:02,379
- I feel like
I've done this before.
306
00:11:02,482 --> 00:11:04,689
- Pit crew,
do you give consent?
307
00:11:05,758 --> 00:11:09,724
In the end, whichever
pair rolls the softball
308
00:11:09,827 --> 00:11:13,000
from their belly buttons
to their lips
309
00:11:13,103 --> 00:11:16,241
in the least amount of time
wins.
310
00:11:16,344 --> 00:11:18,310
And by lips, I mean these pair.
311
00:11:18,413 --> 00:11:19,551
- Oh, got it.
312
00:11:19,655 --> 00:11:21,517
- But I just bought mine.
- Oh, yes.
313
00:11:21,620 --> 00:11:26,586
- First round, Bosco,
DeJa Skye, and Phoenix,
314
00:11:26,689 --> 00:11:28,413
assume the position.
315
00:11:28,517 --> 00:11:29,448
- Ooh.
316
00:11:29,551 --> 00:11:31,068
- Have fun, divas.
317
00:11:31,172 --> 00:11:32,206
- How you doing?
318
00:11:32,310 --> 00:11:33,724
- [laughs]
319
00:11:33,827 --> 00:11:35,206
[bell dings]
320
00:11:35,310 --> 00:11:38,965
- Now, if the ball drops,
the queen must pick it up
321
00:11:39,068 --> 00:11:40,965
and start all over again.
322
00:11:41,068 --> 00:11:45,034
Ready, set, go.
323
00:11:45,137 --> 00:11:46,862
- From the belly button.
324
00:11:46,965 --> 00:11:49,827
- All right, roll down, and
we'll try to get it just here.
325
00:11:49,931 --> 00:11:51,103
See if it can go.
326
00:11:51,206 --> 00:11:52,206
- Oh, my God.
327
00:11:53,344 --> 00:11:55,068
- Roll it down my leg.
328
00:11:55,172 --> 00:11:57,344
- Oh, no!
329
00:11:57,448 --> 00:11:59,206
- Oh, I know that's right.
330
00:11:59,310 --> 00:12:00,620
Oh, my God.
331
00:12:00,724 --> 00:12:03,172
- Oh, oh.
Winner, winner.
332
00:12:03,275 --> 00:12:04,413
- Yes.
- We've got a winner over here.
333
00:12:04,517 --> 00:12:06,103
- Oh!
334
00:12:06,206 --> 00:12:09,275
- I've got years of experience
playing with balls,
335
00:12:09,379 --> 00:12:11,482
so I'm not too surprised
at this point.
336
00:12:11,586 --> 00:12:13,344
[laughs]
337
00:12:13,448 --> 00:12:14,620
- Bosco, it's over--
338
00:12:14,724 --> 00:12:16,896
- Not for me.
Shut up. Keep going.
339
00:12:17,000 --> 00:12:18,793
[laughter]
340
00:12:18,896 --> 00:12:21,862
[overlapping speech]
341
00:12:29,034 --> 00:12:30,655
- You're insane.
342
00:12:30,758 --> 00:12:34,482
- So Phoenix won,
but Bosco scored.
343
00:12:34,586 --> 00:12:36,344
[laughter]
344
00:12:36,448 --> 00:12:37,689
All right, round two.
345
00:12:37,793 --> 00:12:40,206
Ready, set, begin.
346
00:12:40,310 --> 00:12:41,620
- Not a great day
to wear a skirt.
347
00:12:41,724 --> 00:12:42,620
Wait.
Hang on.
348
00:12:42,724 --> 00:12:44,896
- Oh, my God.
Oh, my God.
349
00:12:45,000 --> 00:12:45,965
They're going low, low.
350
00:12:46,068 --> 00:12:47,482
- All right.
Oh, yeah, yeah.
351
00:12:47,586 --> 00:12:48,482
- Hold up, now.
352
00:12:48,586 --> 00:12:50,137
Yes, yes, yes.
353
00:12:50,241 --> 00:12:51,206
Yes, Irene.
354
00:12:51,310 --> 00:12:52,448
- Oh.
355
00:12:52,551 --> 00:12:54,793
No!
- No!
356
00:12:54,896 --> 00:12:56,551
- Okay, okay.
357
00:12:56,655 --> 00:12:57,586
- Ooh, ooh.
358
00:12:57,689 --> 00:12:58,620
- Use those titties.
359
00:12:58,724 --> 00:13:00,172
Use those titties, Aja.
360
00:13:00,275 --> 00:13:02,310
- I'm trying to use
my mommy milkers.
361
00:13:02,413 --> 00:13:03,689
Like, bitch, I'm trying.
362
00:13:03,793 --> 00:13:04,689
- Ooh.
363
00:13:04,793 --> 00:13:07,862
- Oh, oh, oh, yeah.
364
00:13:07,965 --> 00:13:09,724
- Oh, Irene. Irene got it.
365
00:13:09,827 --> 00:13:10,896
- Are my teeth still there?
366
00:13:11,000 --> 00:13:13,620
- All 72 of your teeth
are fine, baby.
367
00:13:13,724 --> 00:13:15,586
- That means
Phoenix and Irene--
368
00:13:15,689 --> 00:13:17,068
you are going to the finals.
369
00:13:17,172 --> 00:13:19,793
- Yes.
- Okay, early-up sister.
370
00:13:19,896 --> 00:13:21,827
- Yes.
- Assume the position.
371
00:13:21,931 --> 00:13:23,862
- Hopefully my mom's not
gonna see this footage.
372
00:13:23,965 --> 00:13:24,862
Sorry, Mom.
373
00:13:24,965 --> 00:13:26,137
- Are you ready?
374
00:13:26,241 --> 00:13:28,551
Are you set?
375
00:13:28,655 --> 00:13:29,827
Go.
376
00:13:29,931 --> 00:13:31,103
- Go! Get it!
377
00:13:31,206 --> 00:13:32,137
Get it, get it,
get it, get it, get it!
378
00:13:32,241 --> 00:13:33,379
- No hands, no elbows.
379
00:13:33,482 --> 00:13:34,379
- [laughs]
380
00:13:34,482 --> 00:13:35,896
- They are pros.
381
00:13:36,000 --> 00:13:38,896
[dramatic music]
382
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
♪ ♪
383
00:13:40,103 --> 00:13:41,655
- Oh, my God.
384
00:13:41,758 --> 00:13:44,896
- Oh, all right,
Irene got it.
385
00:13:45,000 --> 00:13:47,172
- Uh. What?
386
00:13:47,275 --> 00:13:49,758
- Condragulations, Irene.
387
00:13:49,862 --> 00:13:51,068
My goodness.
388
00:13:51,172 --> 00:13:52,068
- Thank you.
389
00:13:52,172 --> 00:13:54,241
Being a fast girl
really pays off
390
00:13:54,344 --> 00:13:57,689
because you've won a cash tip.
391
00:13:57,793 --> 00:14:02,137
$2,500, courtesy of
ThePack Underwear.
392
00:14:02,241 --> 00:14:03,724
all:
Wow.
393
00:14:03,827 --> 00:14:06,620
- I have a 100%
Mini Challenge record.
394
00:14:06,724 --> 00:14:09,206
[laughter]
395
00:14:09,310 --> 00:14:12,482
- My queens,
drag is not a crime.
396
00:14:12,586 --> 00:14:15,379
But for this week's
Maxi Challenge,
397
00:14:15,482 --> 00:14:19,827
you are all suspects
in the mystery improv,
398
00:14:19,931 --> 00:14:22,172
Murder on the Dance Floor.
399
00:14:22,275 --> 00:14:24,310
[all cheering]
400
00:14:24,413 --> 00:14:26,379
- El escándalo!
401
00:14:26,482 --> 00:14:28,758
- Now, without a script,
you need to create
402
00:14:28,862 --> 00:14:31,413
entertaint-ing characters.
403
00:14:31,517 --> 00:14:34,172
But remember, anything you say
404
00:14:34,275 --> 00:14:38,793
can and will be used against
you tomorrow on the main stage.
405
00:14:38,896 --> 00:14:40,655
Now, I will leave you
with the case files
406
00:14:40,758 --> 00:14:43,413
so you can pick your parts.
407
00:14:43,517 --> 00:14:46,206
All Stars, start your engines,
408
00:14:46,310 --> 00:14:48,172
and may the best
drag queen win.
409
00:14:48,275 --> 00:14:50,655
- Yes!
410
00:14:50,758 --> 00:14:52,172
- [laughs]
411
00:14:55,068 --> 00:14:56,862
- [laughs]
412
00:14:56,965 --> 00:14:58,034
[upbeat music]
413
00:14:58,137 --> 00:14:59,379
- All right, y'all.
What we got here?
414
00:14:59,482 --> 00:15:00,689
- Let's get into it.
415
00:15:00,793 --> 00:15:02,689
- Murder on the Dance Floor.
416
00:15:02,793 --> 00:15:04,275
- ♪ Ta-dun dun, dun ♪
417
00:15:04,379 --> 00:15:05,827
For this week's
Maxi Challenge,
418
00:15:05,931 --> 00:15:07,862
we're gonna be improving
in the whodunit
419
00:15:07,965 --> 00:15:09,413
Murder on the Dance Floor.
420
00:15:09,517 --> 00:15:12,137
- We do have
three other co-stars.
421
00:15:12,241 --> 00:15:15,482
- Inspector Poussay,
played by RuPaul.
422
00:15:15,586 --> 00:15:19,862
- Captain Shtooping,
played by Carson Kressley.
423
00:15:19,965 --> 00:15:24,862
- And then Vichelle Misage,
played by Michelle Visage.
424
00:15:24,965 --> 00:15:26,655
- Well, we have
a crime to solve.
425
00:15:26,758 --> 00:15:28,103
How y'all wanna do this?
426
00:15:28,206 --> 00:15:29,862
Should we just read out all
of the character descriptions?
427
00:15:29,965 --> 00:15:31,172
- Yeah.
428
00:15:31,275 --> 00:15:35,758
- Getting so close
to winning last week
429
00:15:35,862 --> 00:15:37,000
was really bittersweet.
430
00:15:37,103 --> 00:15:40,103
I need this week to be my week,
431
00:15:40,206 --> 00:15:42,137
so I have to choose
the right role.
432
00:15:42,241 --> 00:15:44,206
- I'm really feeling
Cherry Cheeks.
433
00:15:44,310 --> 00:15:46,931
- Cherry Cheeks,
the party crasher.
434
00:15:47,034 --> 00:15:48,103
- I'm feeling Ashley Brashley.
435
00:15:48,206 --> 00:15:49,586
- I see that for you.
436
00:15:49,689 --> 00:15:51,034
- I think playing a corpse
is very in your wheelhouse.
437
00:15:51,137 --> 00:15:53,275
- Oh, my God.
I do it all the time.
438
00:15:53,379 --> 00:15:54,620
- She has
an identical twin sister.
439
00:15:54,724 --> 00:15:55,896
- Oh, it's a double role.
440
00:15:56,000 --> 00:15:57,103
- Kind of psychotic.
I like it.
441
00:15:57,206 --> 00:15:58,413
- Absolutely.
442
00:15:58,517 --> 00:16:00,620
- Madam Bouffant,
the fortune teller,
443
00:16:00,724 --> 00:16:02,793
the mysterious
dark lady at the party.
444
00:16:02,896 --> 00:16:04,586
- I'm really feeling
Madame Bouffant
445
00:16:04,689 --> 00:16:08,000
because I won an improv
challenge on my season,
446
00:16:08,103 --> 00:16:12,965
but I also went home
on an acting comedy challenge.
447
00:16:13,068 --> 00:16:14,758
- Your performance
is ginger ale.
448
00:16:14,862 --> 00:16:16,379
We've seen it a lot now.
449
00:16:16,482 --> 00:16:18,517
So it would have been really
fun to see you play somebody
450
00:16:18,620 --> 00:16:20,758
dark and somebody evil.
451
00:16:20,862 --> 00:16:24,068
- I really want to
do a character that
452
00:16:24,172 --> 00:16:25,103
allows me to be...
453
00:16:25,206 --> 00:16:27,206
[dramatically]
Over the top!
454
00:16:27,310 --> 00:16:31,965
Madame Bouffant is dark
and mysterious,
455
00:16:32,068 --> 00:16:35,310
something I haven't
shown before.
456
00:16:35,413 --> 00:16:38,551
And I'm going to slay,
God damn it.
457
00:16:38,655 --> 00:16:40,241
- I'm really feeling
Kitty Laveau.
458
00:16:40,344 --> 00:16:43,793
She's kind of giving me
delusional Norma Desmond,
459
00:16:43,896 --> 00:16:46,413
"Sunset Boulevard,"
old Hollywood starlet,
460
00:16:46,517 --> 00:16:47,827
and has a glass eye.
461
00:16:47,931 --> 00:16:51,310
So I've got this fucking
dialed in, baby.
462
00:16:51,413 --> 00:16:52,379
- Do that one, diva.
463
00:16:52,482 --> 00:16:53,931
- Okay.
- Yeah.
464
00:16:54,034 --> 00:16:55,241
- Oh, hell yeah.
465
00:16:55,344 --> 00:16:57,379
The kooky cabaret performer
466
00:16:57,482 --> 00:16:59,965
who actually is
a terrible singer.
467
00:17:00,068 --> 00:17:01,379
As far as, like, comedy goes,
468
00:17:01,482 --> 00:17:03,379
there is a lot of meat
in that part
469
00:17:03,482 --> 00:17:05,931
that I can absolutely
dig my teeth into.
470
00:17:06,034 --> 00:17:08,724
- Anybody feeling Chardonnay
Harrington, the cougar?
471
00:17:08,827 --> 00:17:09,689
- I mean, I kind of like her.
- Yeah?
472
00:17:09,793 --> 00:17:10,862
- Yeah.
473
00:17:10,965 --> 00:17:12,206
- I feel like DeJa
would be a cute cougar.
474
00:17:12,310 --> 00:17:13,655
- Absolutely.
475
00:17:13,758 --> 00:17:15,965
- Delphine Burgundy is the one
that's left, I think, right?
476
00:17:16,068 --> 00:17:17,689
The victim's BFF
and maid of honor?
477
00:17:17,793 --> 00:17:19,344
Ashley became rich
from a stolen
478
00:17:19,448 --> 00:17:21,620
Burgundy family gumbo recipe.
479
00:17:21,724 --> 00:17:23,241
- We can do that. Yeah.
- Are you sure?
480
00:17:23,344 --> 00:17:25,137
- I just wanna make sure mine
had a Southern accent
481
00:17:25,241 --> 00:17:26,413
because I can't hide
this thing.
482
00:17:26,517 --> 00:17:28,034
[laughter]
483
00:17:28,137 --> 00:17:30,689
- So does everybody just have
a role they like
484
00:17:30,793 --> 00:17:31,965
and nobody is questioning that?
485
00:17:32,068 --> 00:17:33,379
- We're not gonna
fight over it anyway?
486
00:17:33,482 --> 00:17:35,551
- Can we pretend?
- I want Ashley Brashley.
487
00:17:35,655 --> 00:17:36,827
- That's too fucking bad.
488
00:17:36,931 --> 00:17:38,344
- Fuck you, bitch.
- No.
489
00:17:38,448 --> 00:17:40,586
- I'm Ashley Brashley!
- I'm taking it no matter what.
490
00:17:40,689 --> 00:17:42,586
- I wanna be Ashley Brashley!
- I'm Ashley Brashley!
491
00:17:42,689 --> 00:17:43,724
[overlapping speech]
492
00:17:43,827 --> 00:17:45,689
- If drag is a crime,
then lock me up.
493
00:17:45,793 --> 00:17:46,827
- Oh!
494
00:17:48,517 --> 00:17:51,172
- What I have to prove here is
that I understand the character
495
00:17:51,275 --> 00:17:53,689
and that I can roll
with the punches
496
00:17:53,793 --> 00:17:56,896
because last time I did
an improv challenge...
497
00:17:57,000 --> 00:17:58,620
Oh, my God.
498
00:17:58,724 --> 00:18:02,517
- What I got was a whiny brat,
and that is not the character.
499
00:18:02,620 --> 00:18:03,482
- And not only did
I not understand--
500
00:18:03,586 --> 00:18:04,551
- You sucked.
501
00:18:04,655 --> 00:18:05,965
- [laughs] Yeah, pretty much.
502
00:18:06,068 --> 00:18:09,275
- I love Aja, and we're just
really developing a kinship
503
00:18:09,379 --> 00:18:12,068
and, like, a mutual respect.
504
00:18:12,172 --> 00:18:14,137
- I might have not been
the worst that week,
505
00:18:14,241 --> 00:18:16,517
but it was definitely--
you think I was?
506
00:18:18,689 --> 00:18:20,034
- She gravitates
towards me, I think,
507
00:18:20,137 --> 00:18:22,965
because she knows that when
she's spewing her bullshit,
508
00:18:23,068 --> 00:18:24,965
I'll spew bullshit
right back at her.
509
00:18:25,068 --> 00:18:27,137
- Why are you always
reading me, bitch?
510
00:18:27,241 --> 00:18:28,827
- Because you're always
reading me, bitch.
511
00:18:28,931 --> 00:18:30,103
- When did I read you?
- I don't know.
512
00:18:30,206 --> 00:18:31,172
I'm not really
listening to you.
513
00:18:31,275 --> 00:18:32,758
- When did I read you?
514
00:18:32,862 --> 00:18:35,344
I am not famously known
for being
515
00:18:35,448 --> 00:18:37,655
the improv queen
of "Drag Race."
516
00:18:37,758 --> 00:18:40,551
I think I was afraid to make
a fool out of myself
517
00:18:40,655 --> 00:18:42,965
because I had
looked at drag so much
518
00:18:43,068 --> 00:18:46,206
as my baby trans identity
at the time,
519
00:18:46,310 --> 00:18:48,862
where I was like, oh, no,
I just need to be this woman.
520
00:18:48,965 --> 00:18:51,172
But now I'm like, girl,
the woman is fine.
521
00:18:51,275 --> 00:18:52,655
Put on the clown hat. Let's go.
522
00:18:52,758 --> 00:18:55,068
I would never do such
a thing to my sister.
523
00:18:55,172 --> 00:18:56,379
How dare you?
524
00:18:58,137 --> 00:19:01,103
[quirky music]
525
00:19:01,206 --> 00:19:03,275
♪ ♪
526
00:19:03,379 --> 00:19:05,724
- Why do you have on the
Frank Sinatra fedora for this?
527
00:19:05,827 --> 00:19:07,206
- Why are you worried?
528
00:19:07,310 --> 00:19:08,620
- [laughs]
529
00:19:08,724 --> 00:19:10,137
- I'm not worried,
just wondering.
530
00:19:10,241 --> 00:19:12,275
- Listen, bitch, I need
to stay in the lead,
531
00:19:12,379 --> 00:19:14,241
so it's like,
pedal to the metal.
532
00:19:14,344 --> 00:19:16,137
Baby, come on, let's go.
533
00:19:16,241 --> 00:19:19,827
The time has come for me
to make my grand exit.
534
00:19:19,931 --> 00:19:21,586
- Bye.
- Kiss the hand.
535
00:19:21,689 --> 00:19:22,586
- Toodles time.
536
00:19:22,689 --> 00:19:24,655
- Actually, don't touch me.
537
00:19:24,758 --> 00:19:26,724
- If she tripped right now,
I would die.
538
00:19:28,586 --> 00:19:29,931
Do you like your character?
539
00:19:30,034 --> 00:19:31,068
- [whispering]
I love my character.
540
00:19:31,172 --> 00:19:32,931
- Yeah, the more
I'm reading more of mine--
541
00:19:33,034 --> 00:19:34,724
- I'm really happy.
- Yeah, I like mine also.
542
00:19:34,827 --> 00:19:37,206
My goal this week is
to just chill out...
543
00:19:37,310 --> 00:19:38,689
- Yeah.
544
00:19:38,793 --> 00:19:41,172
- Enjoy the moment, 'cause
my nerves just completely
545
00:19:41,275 --> 00:19:42,448
took over the moment last week.
546
00:19:42,551 --> 00:19:44,068
- Like, you're a professional.
You're a legend.
547
00:19:44,172 --> 00:19:46,034
Like, you've been doing this
for a long time.
548
00:19:46,137 --> 00:19:47,206
You are absolutely--
549
00:19:47,310 --> 00:19:48,586
- Now you just
made me feel old.
550
00:19:48,689 --> 00:19:50,344
- Well, a compliment--
- Watch your mouth, bitch.
551
00:19:50,448 --> 00:19:51,344
- A compliment, a critique,
and then a compliment.
552
00:19:51,448 --> 00:19:52,448
You know what I mean?
553
00:19:52,551 --> 00:19:53,620
I had to get to the
next compliment.
554
00:19:53,724 --> 00:19:54,724
- Yeah, yeah, yeah.
555
00:19:54,827 --> 00:19:57,068
- You also have
a lot of work done.
556
00:19:57,172 --> 00:19:58,931
- This bitch today--
557
00:19:59,034 --> 00:20:04,000
I don't really have a history
of improv or acting experience.
558
00:20:04,103 --> 00:20:05,896
We've arrived at
Hermaphrodite's spaceship.
559
00:20:06,000 --> 00:20:07,655
And let's be real,
I can only go up
560
00:20:07,758 --> 00:20:09,551
from my Queens in Space
performance.
561
00:20:13,517 --> 00:20:17,103
- Ru is gonna be giving us each
a cross-examination.
562
00:20:17,206 --> 00:20:19,103
So that's why I'm actually
so excited
563
00:20:19,206 --> 00:20:22,103
to bounce ideas off of you,
because you clearly
564
00:20:22,206 --> 00:20:25,482
understand how this works.
- Sure. [laughs]
565
00:20:25,586 --> 00:20:29,655
An improv challenge is
definitely on my alley.
566
00:20:29,758 --> 00:20:31,827
I did great at my
improv challenge.
567
00:20:31,931 --> 00:20:34,310
Is this the audition
for AJ and the Queen?
568
00:20:34,413 --> 00:20:39,275
So I'm going in confident?
569
00:20:39,379 --> 00:20:40,724
Ish?
570
00:20:40,827 --> 00:20:43,344
The only thing I'm a little bit
nervous about is,
571
00:20:43,448 --> 00:20:47,655
I'm the flirtatious cougar,
and I love Detective Poussay.
572
00:20:47,758 --> 00:20:49,379
- Is that what it says?
- Yes.
573
00:20:49,482 --> 00:20:54,103
I have to seduce
the woman in charge?
574
00:20:54,206 --> 00:20:55,896
I'm sorry, what?
575
00:20:56,000 --> 00:20:57,206
Ru makes me nervous.
576
00:20:57,310 --> 00:21:00,206
I'm not a seductress.
577
00:21:00,310 --> 00:21:01,586
I'm a clown.
578
00:21:01,689 --> 00:21:02,862
- Can you blink one eye?
579
00:21:04,655 --> 00:21:07,068
- What if Ru
doesn't think I'm funny
580
00:21:07,172 --> 00:21:10,448
because I can't wink or I
touched him inappropriately.
581
00:21:10,551 --> 00:21:11,862
That's my character, Ru.
582
00:21:11,965 --> 00:21:13,448
I'm sorry.
583
00:21:13,551 --> 00:21:16,379
I'm spiraling,
and I'm spiraling down.
584
00:21:16,482 --> 00:21:19,379
- My character is pretending
to be someone she's not,
585
00:21:19,482 --> 00:21:21,310
so I think I'm actually
gonna do two accents.
586
00:21:21,413 --> 00:21:22,827
- Yes.
587
00:21:22,931 --> 00:21:24,724
- I need to take a big swing
every time I'm up to bat
588
00:21:24,827 --> 00:21:27,000
because as a front runner,
I'm already
589
00:21:27,103 --> 00:21:28,724
the last person
these girls are going
590
00:21:28,827 --> 00:21:30,482
to give their MVQ points to.
591
00:21:30,586 --> 00:21:33,172
So at this point, the only
way forward is to win.
592
00:21:33,275 --> 00:21:34,551
- [in British accent]
Could I be, like,
593
00:21:34,655 --> 00:21:37,379
a celebritante in the UK?
You know what I mean?
594
00:21:37,482 --> 00:21:38,620
[in German accent]
All right, do you want to know
595
00:21:38,724 --> 00:21:39,655
who I really am?
596
00:21:39,758 --> 00:21:41,413
- Oh, is she from Transylvania?
597
00:21:41,517 --> 00:21:42,413
- That would be German,
but yes.
598
00:21:42,517 --> 00:21:44,931
- Oh, is it?
[laughs]
599
00:21:45,034 --> 00:21:46,206
- [in Slavic accent]
Transylvanian would be
600
00:21:46,310 --> 00:21:48,241
more like this.
- Oh, my God.
601
00:21:48,344 --> 00:21:49,689
You are a character actor.
602
00:21:49,793 --> 00:21:52,241
- I have never done
an improv challenge.
603
00:21:52,344 --> 00:21:54,068
But I feel pretty
confident in my ability
604
00:21:54,172 --> 00:21:56,172
to improv because
I do have a BFA
605
00:21:56,275 --> 00:21:58,758
in playwriting and directing.
606
00:21:58,862 --> 00:22:01,137
- First of all, I didn't
know the bitch had a BFA.
607
00:22:01,241 --> 00:22:04,793
Miss Irene, the thespian.
608
00:22:06,103 --> 00:22:07,965
So good luck, DeJa.
609
00:22:10,965 --> 00:22:13,034
[in Southern accent]
There are the have-yachts
610
00:22:13,137 --> 00:22:16,034
and the have-nots.
611
00:22:16,137 --> 00:22:17,413
Is that Southern or no?
It's terrible.
612
00:22:17,517 --> 00:22:18,758
- Well, it's getting there.
613
00:22:18,862 --> 00:22:20,000
[in Southern accent]
My Southern accent
614
00:22:20,103 --> 00:22:21,586
isn't incredible either.
- Right.
615
00:22:21,689 --> 00:22:23,379
- Yeah, don't do that again.
616
00:22:23,482 --> 00:22:25,551
- I know.
- Wow. Wow.
617
00:22:25,655 --> 00:22:28,551
- Today we are getting
ready for our improv,
618
00:22:28,655 --> 00:22:31,172
Murder on the Dance Floor.
619
00:22:31,275 --> 00:22:34,275
- I saw that coming
in my crystal ball.
620
00:22:34,379 --> 00:22:35,413
- Bet you didn't
see this, though.
621
00:22:35,517 --> 00:22:36,896
- Uh-oh.
622
00:22:37,000 --> 00:22:39,758
- Baby, we do not have a lot
of time to get into character.
623
00:22:39,862 --> 00:22:42,068
However, I am pretty confident
that I'll be able
624
00:22:42,172 --> 00:22:44,137
to deliver Madame Bouffant.
625
00:22:44,241 --> 00:22:46,931
Girls, I see something
in my crystal ball.
626
00:22:47,034 --> 00:22:49,275
[spooky music]
627
00:22:49,379 --> 00:22:51,517
We're about to board the ship.
628
00:22:51,620 --> 00:22:52,931
- Keep working on it, honey.
629
00:22:53,034 --> 00:22:54,310
- [laughs]
630
00:22:54,413 --> 00:22:56,000
- Damn, she didn't
see that coming.
631
00:22:56,103 --> 00:22:57,034
[laughter]
632
00:22:57,137 --> 00:22:59,172
- Can we get another vision?
633
00:22:59,275 --> 00:23:00,172
- Holy shit.
634
00:23:00,275 --> 00:23:01,620
- Bitch will be in the top two.
635
00:23:01,724 --> 00:23:02,827
[laughter]
636
00:23:02,931 --> 00:23:04,241
- Well, then you know
she's not psychic.
637
00:23:06,344 --> 00:23:07,931
- Don't be a hater, Bosco.
638
00:23:08,034 --> 00:23:12,655
Girl, this is lowkey, like,
setting off something for me.
639
00:23:12,758 --> 00:23:16,965
Season 13, I felt like
I had trepidation in saying
640
00:23:17,068 --> 00:23:18,689
or speaking up for myself.
641
00:23:18,793 --> 00:23:21,068
I'm not doing it
this time around.
642
00:23:21,172 --> 00:23:23,103
Bitch, I'ma stand up for me.
643
00:23:23,206 --> 00:23:25,137
Baby, you're the one that's
not doing the Southern accent.
644
00:23:25,241 --> 00:23:26,862
- Well, I get to have
a specific accent
645
00:23:26,965 --> 00:23:29,448
because it says so right here.
646
00:23:29,551 --> 00:23:30,862
- Work, diva.
647
00:23:30,965 --> 00:23:32,448
- All right.
648
00:23:32,551 --> 00:23:34,068
- You wanna throw daggers,
baby, let's do it.
649
00:23:34,172 --> 00:23:35,206
- Okay, baby.
650
00:23:35,310 --> 00:23:36,827
Let's hear your
Southern accent.
651
00:23:36,931 --> 00:23:38,379
- I don't have to
have one either.
652
00:23:38,482 --> 00:23:39,620
I ran away to the circus.
653
00:23:39,724 --> 00:23:41,206
- I was giving
her encouragement
654
00:23:41,310 --> 00:23:43,172
about how bad my Southern
accent was, so I'm the bitch.
655
00:23:43,275 --> 00:23:45,000
- Yeah, but then you wanted
to throw something at me.
656
00:23:45,103 --> 00:23:46,068
You said it.
657
00:23:46,172 --> 00:23:47,344
- I didn't know we
were so sensitive.
658
00:23:47,448 --> 00:23:49,137
- Huh? That I'm sensitive.
659
00:23:49,241 --> 00:23:50,413
I'm calling it out.
660
00:23:50,517 --> 00:23:51,827
Period.
661
00:23:51,931 --> 00:23:53,172
Wait, what's
happening right here?
662
00:23:53,275 --> 00:23:54,275
- It was a joke.
663
00:23:55,448 --> 00:23:56,448
- Okay, work, diva.
664
00:23:56,551 --> 00:23:58,724
Be funny and memorable
and joke around.
665
00:23:58,827 --> 00:23:59,965
Work, diva.
666
00:24:00,068 --> 00:24:02,000
- Mwah! Kisses, love.
667
00:24:02,103 --> 00:24:04,724
- Uh, don't--don't do that.
Don't do the demeaning kisses.
668
00:24:04,827 --> 00:24:05,724
Don't--don't do that.
669
00:24:05,827 --> 00:24:07,000
- Okay.
670
00:24:07,103 --> 00:24:09,000
I'm trying to prepare
for my character,
671
00:24:09,103 --> 00:24:12,206
but I'm kind of having
a bad déjà vu moment
672
00:24:12,310 --> 00:24:15,517
of how me and Lady Camden
fought the Rusical week.
673
00:24:15,620 --> 00:24:17,241
I was in the bottom that week.
674
00:24:17,344 --> 00:24:18,827
I don't need this right now.
675
00:24:18,931 --> 00:24:21,344
- Let's just get ready
because the challenge
676
00:24:21,448 --> 00:24:23,241
is being done today.
677
00:24:23,344 --> 00:24:26,172
So I don't want y'all to--
678
00:24:26,275 --> 00:24:28,103
because we gotta work together.
679
00:24:28,206 --> 00:24:29,482
- Yeah.
680
00:24:29,586 --> 00:24:31,793
- Put your energy
somewhere else.
681
00:24:31,896 --> 00:24:33,344
- But what are
you hair spraying?
682
00:24:33,448 --> 00:24:34,724
- I'm just being
the nosy neighbor.
683
00:24:34,827 --> 00:24:36,275
- [laughs]
684
00:24:36,379 --> 00:24:37,862
- She don't wanna talk,
and she wanna kiss
685
00:24:37,965 --> 00:24:40,206
or whatever to end
the conversation
686
00:24:40,310 --> 00:24:41,482
and not talk about it.
687
00:24:41,586 --> 00:24:42,896
That's fine. I'm cool.
688
00:24:43,000 --> 00:24:44,620
- Olivia, no.
689
00:24:44,724 --> 00:24:47,068
We in the second week,
we halfway done.
690
00:24:47,172 --> 00:24:49,034
Olivia, I need you
to catch up.
691
00:24:49,137 --> 00:24:50,413
It's MiMu versus the world,
692
00:24:50,517 --> 00:24:53,000
and you're over here
worried about comments?
693
00:24:55,344 --> 00:24:57,000
- This nice Olivia
or whatever--
694
00:24:57,103 --> 00:24:59,551
whatever anyone thought they
were gonna get with me,
695
00:24:59,655 --> 00:25:02,862
I'm standing up for myself,
and I'm talking, okay?
696
00:25:02,965 --> 00:25:06,206
It's not--it's not cute,
kind Olivia.
697
00:25:06,310 --> 00:25:08,896
This is competition Olivia.
698
00:25:09,000 --> 00:25:12,724
If you're not familiar
with it, hello.
699
00:25:12,827 --> 00:25:14,068
- [laughs]
700
00:25:17,310 --> 00:25:19,482
- [laughs]
701
00:25:19,586 --> 00:25:22,137
- There are two
kinds of people,
702
00:25:22,241 --> 00:25:25,275
the have-nots
and the have-yachts.
703
00:25:25,379 --> 00:25:28,862
My new case brought me
to the "Delta Dawn,"
704
00:25:28,965 --> 00:25:31,000
a yacht on Lake Pontchartrain,
705
00:25:31,103 --> 00:25:36,172
to investigate a Murder
on the Dance Floor.
706
00:25:37,137 --> 00:25:39,034
- Oh, my God, do you
think we should give him
707
00:25:39,137 --> 00:25:40,172
mouth to mouth or something?
708
00:25:40,275 --> 00:25:41,275
- Do something like this.
709
00:25:41,379 --> 00:25:42,448
- Well--
710
00:25:42,551 --> 00:25:43,689
- All right, all right.
711
00:25:43,793 --> 00:25:45,931
Step away from the body.
712
00:25:46,034 --> 00:25:48,413
May I introduce
my platonic friend
713
00:25:48,517 --> 00:25:52,000
and pickleball partner,
Inspector Poussay?
714
00:25:52,103 --> 00:25:55,413
- What do we have here,
Captain Shtooping?
715
00:25:55,517 --> 00:25:57,965
- Well, the victim
is Ashley Brashley.
716
00:25:58,068 --> 00:26:01,931
Poor dear--she was celebrating
a bachelorette party.
717
00:26:02,034 --> 00:26:03,862
The only gift she got...
718
00:26:03,965 --> 00:26:05,206
was murder.
719
00:26:05,310 --> 00:26:06,413
- Ooh!
720
00:26:06,517 --> 00:26:09,793
[inquisitive music]
721
00:26:09,896 --> 00:26:11,206
- What is this?
722
00:26:11,310 --> 00:26:14,586
- Well, it looks like
a half-eaten red herring to me.
723
00:26:14,689 --> 00:26:16,931
- It smells like it too.
724
00:26:17,034 --> 00:26:18,517
[overlapping speech]
725
00:26:18,620 --> 00:26:19,551
- Ashley.
726
00:26:19,655 --> 00:26:21,068
She's dead!
727
00:26:21,172 --> 00:26:24,344
Which one of you monsters
murdered my twin sister?
728
00:26:24,448 --> 00:26:26,620
[overlapping speech]
729
00:26:26,724 --> 00:26:27,862
- Twin sister?
730
00:26:27,965 --> 00:26:29,379
- Wow.
- Okay.
731
00:26:29,482 --> 00:26:32,103
Everyone out except for her.
732
00:26:32,206 --> 00:26:33,344
- Gladly.
733
00:26:33,448 --> 00:26:34,379
- Go.
734
00:26:34,482 --> 00:26:35,827
- All right, ladies.
735
00:26:35,931 --> 00:26:37,344
Moving right along.
736
00:26:37,448 --> 00:26:40,586
- Ooh, la, la.
737
00:26:40,689 --> 00:26:44,000
You have lovely nails,
mademoiselle.
738
00:26:44,103 --> 00:26:45,000
- Thanks.
739
00:26:45,103 --> 00:26:47,724
I did them myself.
740
00:26:47,827 --> 00:26:50,344
- The hairdresser
looked familiar,
741
00:26:50,448 --> 00:26:53,551
but I couldn't quite
put my finger on it.
742
00:26:53,655 --> 00:26:55,827
You are Mary Kate.
743
00:26:55,931 --> 00:26:59,103
- Yes, I am Mary Kate,
Ashley's twin sister.
744
00:26:59,206 --> 00:27:01,068
- Fraternal?
- No, identical.
745
00:27:01,172 --> 00:27:02,862
You see it, right?
- Oh.
746
00:27:02,965 --> 00:27:04,103
- She was so beautiful.
747
00:27:04,206 --> 00:27:05,931
I mean, you have
to see something.
748
00:27:06,034 --> 00:27:08,103
- So tell me about
your childhood.
749
00:27:08,206 --> 00:27:10,241
- Well, me and my sister--
we grew up in the trenches
750
00:27:10,344 --> 00:27:11,793
in New Orleans.
751
00:27:11,896 --> 00:27:14,241
And Mama went to go join
the Freaky-Deaky Circus,
752
00:27:14,344 --> 00:27:15,689
so we only had each other.
753
00:27:15,793 --> 00:27:18,206
And I loved her
so badly, so much.
754
00:27:18,310 --> 00:27:20,275
I just can't do
without her right now.
755
00:27:20,379 --> 00:27:22,862
- What will you miss the most
about your sister?
756
00:27:22,965 --> 00:27:25,517
- Well, I will have to say,
I will miss her beauty.
757
00:27:25,620 --> 00:27:27,620
And she owned Colombo Gumbo,
758
00:27:27,724 --> 00:27:29,793
the best gumbo place
in New Orleans.
759
00:27:29,896 --> 00:27:31,379
- What is your gumbo recipe?
760
00:27:31,482 --> 00:27:32,724
- I can't tell you,
761
00:27:32,827 --> 00:27:34,827
'cause then I'ma
have to kill you, sir.
762
00:27:37,827 --> 00:27:39,275
- Do you have any allergies?
763
00:27:39,379 --> 00:27:41,689
- Well, my sister--
764
00:27:41,793 --> 00:27:43,448
she had an allergy
to red herring,
765
00:27:43,551 --> 00:27:44,758
but me, myself?
No.
766
00:27:44,862 --> 00:27:46,517
Me? Never. I? No.
767
00:27:46,620 --> 00:27:49,620
- Where were you
at the time of the murder?
768
00:27:49,724 --> 00:27:53,137
- Sir, this is nice and all,
but I have to go soon.
769
00:27:53,241 --> 00:27:54,482
- Where do you have to go?
770
00:27:54,586 --> 00:27:56,931
- I have to go check
on the business.
771
00:27:57,034 --> 00:27:59,655
- But you are not
running the business.
772
00:27:59,758 --> 00:28:01,206
Your sister runs the business.
773
00:28:01,310 --> 00:28:02,931
- My sister is dead.
774
00:28:03,034 --> 00:28:05,965
That's why we're
here investigating.
775
00:28:06,068 --> 00:28:08,620
- I see that you're
getting a little upset,
776
00:28:08,724 --> 00:28:09,827
prematurely, aren't you?
777
00:28:09,931 --> 00:28:12,068
[dramatic music]
778
00:28:12,172 --> 00:28:14,620
- Did I mention
my sister was beautiful?
779
00:28:14,724 --> 00:28:17,413
- Mary Kate loved her sister.
780
00:28:17,517 --> 00:28:22,517
But I couldn't help thinking
that something smelled fishy.
781
00:28:22,620 --> 00:28:24,413
State your name for me.
782
00:28:24,517 --> 00:28:26,068
- Delphine Bur-"gon"-dy.
783
00:28:26,172 --> 00:28:27,758
- Burgundy, Burgundy.
784
00:28:27,862 --> 00:28:29,137
- Bur-"gon"-dy.
- Bur-"gon"-dy.
785
00:28:29,241 --> 00:28:32,344
Is it from the famous family
who has the gumbo?
786
00:28:32,448 --> 00:28:35,689
- Ah, the recipe was stolen.
787
00:28:35,793 --> 00:28:37,068
- Who is this thief?
788
00:28:37,172 --> 00:28:38,689
- Um...
- Who is this thief?
789
00:28:38,793 --> 00:28:40,586
- [stammering] I'm not--
- Who is this thief?
790
00:28:40,689 --> 00:28:41,551
- I'm not sure.
- Who is this thief?
791
00:28:41,655 --> 00:28:42,896
- Okay, I hate her!
792
00:28:43,000 --> 00:28:45,655
Ashley stole
my grandmother's recipe.
793
00:28:45,758 --> 00:28:47,620
- What is this?
794
00:28:47,724 --> 00:28:49,034
- We were childhood friends.
795
00:28:49,137 --> 00:28:51,827
Mary Kate and Ashley,
they came and lived with us
796
00:28:51,931 --> 00:28:54,068
after her crazy-ass mother
ran to the circus.
797
00:28:54,172 --> 00:28:56,586
- Your friend stole the recipe.
798
00:28:56,689 --> 00:28:58,068
- She put us out of business.
799
00:28:58,172 --> 00:29:01,482
- And what did your grandmother
do for work after this?
800
00:29:01,586 --> 00:29:03,413
- She sold her pussy.
801
00:29:03,517 --> 00:29:05,000
- How much did she sell it for?
802
00:29:05,103 --> 00:29:06,862
- Oh, Grandma, I'm sorry.
A dollar.
803
00:29:06,965 --> 00:29:08,655
- A dollar?
- A dollar.
804
00:29:08,758 --> 00:29:10,482
- For Grandma's pussy.
805
00:29:11,586 --> 00:29:13,344
Walk me through your anger.
806
00:29:13,448 --> 00:29:15,655
- Think about
having everything.
807
00:29:15,758 --> 00:29:18,655
And then all of a sudden,
you lose it all
808
00:29:18,758 --> 00:29:21,689
because of one
greedy little bitch.
809
00:29:21,793 --> 00:29:23,655
- This will give you motive
to kill her, no?
810
00:29:23,758 --> 00:29:25,379
- No, I didn't kill her.
811
00:29:25,482 --> 00:29:27,758
I'm not going to jail.
812
00:29:27,862 --> 00:29:29,034
Wait.
813
00:29:29,137 --> 00:29:31,655
Could I sell pussy in jail?
814
00:29:31,758 --> 00:29:34,103
- Delphine is like
a pot of gumbo.
815
00:29:34,206 --> 00:29:37,034
You don't know
what the hell is in there.
816
00:29:37,137 --> 00:29:38,655
What is your name?
817
00:29:38,758 --> 00:29:41,137
- Why,
it's Chardonnay Harrington,
818
00:29:41,241 --> 00:29:43,689
the richest bitch
in New Orleans.
819
00:29:43,793 --> 00:29:45,551
- Chardonnay, after the wine.
820
00:29:45,655 --> 00:29:46,724
- I do drink a lot.
821
00:29:46,827 --> 00:29:48,965
- Oh, okay.
What is your favorite drink?
822
00:29:49,068 --> 00:29:53,620
- Something tall, dark, slim.
823
00:29:53,724 --> 00:29:54,793
- Mm-hmm.
824
00:29:54,896 --> 00:29:56,586
- And I love a little mustache.
825
00:29:57,965 --> 00:30:01,344
- So you are
the sister of the groom.
826
00:30:01,448 --> 00:30:02,862
- That's my baby brother.
827
00:30:02,965 --> 00:30:05,448
This means that I don't just
let him go off with anyone,
828
00:30:05,551 --> 00:30:07,448
like that little tramp.
829
00:30:07,551 --> 00:30:11,965
- So you were not happy
with the bride.
830
00:30:12,068 --> 00:30:16,965
- I'm open to welcoming
anyone, Mr. Poussay.
831
00:30:17,068 --> 00:30:19,862
But for some reason,
she reeked of gumbo,
832
00:30:19,965 --> 00:30:21,103
and I didn't like that.
833
00:30:21,206 --> 00:30:22,793
Do you mind if I get
a little more comfortable?
834
00:30:22,896 --> 00:30:24,172
- Sure. Be my guest.
835
00:30:24,275 --> 00:30:25,655
- Things are heating up,
if you will.
836
00:30:25,758 --> 00:30:26,689
- Okay.
837
00:30:26,793 --> 00:30:28,310
What is this brother's name?
838
00:30:28,413 --> 00:30:30,482
- He is Harry Harrington.
839
00:30:30,586 --> 00:30:31,551
- Do you have a picture?
840
00:30:31,655 --> 00:30:35,517
- Oh, I do, Mr. Poussay.
841
00:30:35,620 --> 00:30:37,344
I don't know what
happened there--
842
00:30:37,448 --> 00:30:38,448
Jesus.
843
00:30:38,551 --> 00:30:39,931
- Madam. Madam.
844
00:30:40,034 --> 00:30:41,379
Please.
- Oh. Oh.
845
00:30:41,482 --> 00:30:43,379
Control your pussy.
846
00:30:43,482 --> 00:30:44,448
- Sorry, sorry.
847
00:30:44,551 --> 00:30:45,724
I think it's the drink.
848
00:30:45,827 --> 00:30:47,379
- How many have
you had tonight?
849
00:30:47,482 --> 00:30:49,379
- Eight inches.
850
00:30:49,482 --> 00:30:52,310
I mean, glasses.
851
00:30:52,413 --> 00:30:54,655
- Chardonnay. Mmm.
852
00:30:54,758 --> 00:30:58,206
She puts the easy in Big Easy.
853
00:30:58,310 --> 00:31:00,000
All right,
just a few questions.
854
00:31:00,103 --> 00:31:01,862
What is your name?
855
00:31:01,965 --> 00:31:03,413
- Kitty Laveau.
856
00:31:03,517 --> 00:31:05,137
- Kitty Laveau, the singer.
857
00:31:05,241 --> 00:31:06,793
- I don't know why I'm here.
858
00:31:06,896 --> 00:31:09,689
My manager keeps on booking me
for these chicken shit gigs,
859
00:31:09,793 --> 00:31:13,068
surrounded by all these
10-piece Chicken McNobodies.
860
00:31:13,172 --> 00:31:14,965
- Kitty--is this
short for something?
861
00:31:15,068 --> 00:31:16,137
- Kittoris.
862
00:31:16,241 --> 00:31:18,310
- I'm gonna write
this down just in case
863
00:31:18,413 --> 00:31:20,793
I want to remember this name.
864
00:31:20,896 --> 00:31:22,827
I love the Kittoris.
865
00:31:22,931 --> 00:31:25,827
What is your repertoire,
Miss Kitty Laveau?
866
00:31:25,931 --> 00:31:27,586
- I am a cabaret singer.
867
00:31:27,689 --> 00:31:28,862
- Can you sing
something for me?
868
00:31:28,965 --> 00:31:30,310
- Oh, I would love to.
869
00:31:30,413 --> 00:31:34,482
[raspily]
♪ Oh, when the Saints ♪
870
00:31:34,586 --> 00:31:36,620
♪ Go march ♪
871
00:31:36,724 --> 00:31:38,620
[whispering]
♪ Ing in ♪
872
00:31:38,724 --> 00:31:40,103
- Marvelous.
- Oh, thank you.
873
00:31:40,206 --> 00:31:42,137
And all the opportunities
I've had in my life,
874
00:31:42,241 --> 00:31:43,620
this is, by far,
the most recent.
875
00:31:43,724 --> 00:31:45,517
- How did you meet Ashley?
876
00:31:45,620 --> 00:31:47,241
- Fuck.
877
00:31:47,344 --> 00:31:50,172
I have to confess,
we used to be best friends.
878
00:31:50,275 --> 00:31:51,517
- Ah.
879
00:31:51,620 --> 00:31:53,793
- When we were kids, we were
playing cops and robbers.
880
00:31:53,896 --> 00:31:54,896
- Yes?
881
00:31:55,000 --> 00:31:57,689
- And she shot
my fucking eye out.
882
00:31:57,793 --> 00:32:00,448
This one.
I lost this one to glaucoma.
883
00:32:00,551 --> 00:32:02,241
- Oh, I see.
- This is a glass eye.
884
00:32:02,344 --> 00:32:03,517
I am blind.
885
00:32:03,620 --> 00:32:05,758
♪ ♪
886
00:32:05,862 --> 00:32:07,344
Why are you laughing at me?
887
00:32:07,448 --> 00:32:08,551
- I'm not laughing at you.
888
00:32:08,655 --> 00:32:09,827
I'm laughing at life.
889
00:32:09,931 --> 00:32:14,068
So you had your eye
put out by the victim,
890
00:32:14,172 --> 00:32:15,689
but you did not kill her.
891
00:32:15,793 --> 00:32:18,931
- No, I couldn't find the
damn bitch 'cause I can't see.
892
00:32:19,034 --> 00:32:20,689
- I want to believe her,
893
00:32:20,793 --> 00:32:23,448
but I didn't like the way
her eye
894
00:32:23,551 --> 00:32:26,896
followed me around the room.
895
00:32:27,000 --> 00:32:28,517
What is your name?
896
00:32:28,620 --> 00:32:31,000
- Well, I'm Miss
Cherry Cheeks, darling.
897
00:32:31,103 --> 00:32:34,068
- How do you know the--
the bride?
898
00:32:34,172 --> 00:32:36,896
- I was invited
by Mr. [mumbles].
899
00:32:37,000 --> 00:32:40,586
And then he was told to
come by Mrs. [mumbles].
900
00:32:40,689 --> 00:32:43,586
- Well, I did check
the guest list,
901
00:32:43,689 --> 00:32:46,000
and your name does not appear.
902
00:32:46,103 --> 00:32:49,482
- I do believe I was his,
perhaps a plus-1
903
00:32:49,586 --> 00:32:51,896
or maybe a plus-2.
904
00:32:52,000 --> 00:32:55,586
- Well, there are certain
things you have not disclosed.
905
00:32:55,689 --> 00:33:00,586
I want to hear about who
you have been married to.
906
00:33:00,689 --> 00:33:03,275
- I've had many husbands
over the years.
907
00:33:03,379 --> 00:33:07,241
Which one, specifically,
are you referring to?
908
00:33:07,344 --> 00:33:09,000
- Harry Harrington.
909
00:33:09,103 --> 00:33:12,137
- Well, I--
910
00:33:12,241 --> 00:33:16,172
♪ ♪
911
00:33:16,275 --> 00:33:18,448
[in lower voice] Well, aren't
you a clever bear, Mr. Poussay?
912
00:33:18,551 --> 00:33:20,068
- Yes. Ah.
913
00:33:20,172 --> 00:33:22,620
- Well, yes, I admit
914
00:33:22,724 --> 00:33:26,896
I am the former Mrs. Harry
Harrington, the first,
915
00:33:27,000 --> 00:33:29,482
before that Jezebel
stole him away from me.
916
00:33:29,586 --> 00:33:31,448
But I don't see
what that has to do
917
00:33:31,551 --> 00:33:33,379
with that poor girl's murder.
918
00:33:33,482 --> 00:33:35,379
- Well, it is a perfect motive.
919
00:33:35,482 --> 00:33:36,965
- Perhaps when
I came here tonight,
920
00:33:37,068 --> 00:33:41,655
I had intended on exacting some
form of revenge on that girl.
921
00:33:41,758 --> 00:33:44,827
But I found her
body on the floor
922
00:33:44,931 --> 00:33:49,103
and realized somebody else
done already done had theirses.
923
00:33:49,206 --> 00:33:50,827
- Hmm.
924
00:33:50,931 --> 00:33:54,517
Like I always say,
revenge is a dish
925
00:33:54,620 --> 00:33:57,551
best served Cajun-style.
926
00:33:58,862 --> 00:34:00,206
Please state your name.
927
00:34:00,310 --> 00:34:04,413
- I am the eccentric
Madame Bouffant.
928
00:34:04,517 --> 00:34:06,655
They gave me that name,
Bouffant,
929
00:34:06,758 --> 00:34:10,448
because I used to wear my hair
up all nice at the circus.
930
00:34:10,551 --> 00:34:11,931
That's another story.
931
00:34:12,034 --> 00:34:14,103
- Wait, stop.
Did you say circus?
932
00:34:14,206 --> 00:34:16,103
- Well, I said no such thing.
933
00:34:16,206 --> 00:34:17,655
I think you're hearing things.
934
00:34:17,758 --> 00:34:20,620
- Ah, you performed
in the circus.
935
00:34:20,724 --> 00:34:21,896
- I don't know what
you're talking about.
936
00:34:22,000 --> 00:34:24,310
I just look in this
crystal ball here.
937
00:34:24,413 --> 00:34:26,482
- What did she say?
938
00:34:26,586 --> 00:34:29,310
- Mirror, mirror, crystal ball,
939
00:34:29,413 --> 00:34:32,344
tell Poussay...
940
00:34:32,448 --> 00:34:34,310
it all.
941
00:34:34,413 --> 00:34:35,620
Let me see.
942
00:34:35,724 --> 00:34:37,206
- I can see right through you.
943
00:34:37,310 --> 00:34:38,793
- This thing--
just wait one second.
944
00:34:38,896 --> 00:34:40,965
I think it's not, uh,
hooked up to the Wi-Fi.
945
00:34:41,068 --> 00:34:42,413
Does anyone have
the Wi-Fi password for this?
946
00:34:42,517 --> 00:34:43,448
I just--
947
00:34:43,551 --> 00:34:45,827
- You can stop the charade.
948
00:34:45,931 --> 00:34:50,793
You are actually
the mother of the twins.
949
00:34:50,896 --> 00:34:53,241
You ran away to the circus.
950
00:34:53,344 --> 00:34:55,137
- I did run away to the circus.
951
00:34:55,241 --> 00:34:57,827
And the circus always loved me.
952
00:34:57,931 --> 00:34:59,448
The crowds would cheer.
953
00:34:59,551 --> 00:35:02,310
I was the premier
fortune teller.
954
00:35:02,413 --> 00:35:04,241
Ooh, and the men--
955
00:35:04,344 --> 00:35:07,034
ooh, I ran through
that cast of clowns.
956
00:35:07,137 --> 00:35:09,620
- Why did you really come here?
957
00:35:09,724 --> 00:35:13,413
- I came here to see my
daughter before the big day.
958
00:35:13,517 --> 00:35:14,793
- To kill her?
959
00:35:14,896 --> 00:35:16,931
- I would never
do such a thing.
960
00:35:17,034 --> 00:35:18,413
I might be dark.
961
00:35:18,517 --> 00:35:20,413
I might be mysterious.
962
00:35:20,517 --> 00:35:22,344
And I might be Black.
963
00:35:22,448 --> 00:35:25,206
But that has nothing
to do with this murder.
964
00:35:27,137 --> 00:35:31,551
- The only thing stronger than
a mother's love is murder.
965
00:35:33,413 --> 00:35:35,517
I brought you all
together to reveal
966
00:35:35,620 --> 00:35:38,068
who murdered Ashley Brashley.
967
00:35:38,172 --> 00:35:40,275
[tense music]
968
00:35:40,379 --> 00:35:43,206
Chardonnay Harrington,
you had a motive,
969
00:35:43,310 --> 00:35:45,862
but you couldn't
have killed Ashley.
970
00:35:45,965 --> 00:35:48,413
There's security footage
of you passed out drunk
971
00:35:48,517 --> 00:35:50,793
at the time of the murder.
972
00:35:50,896 --> 00:35:54,586
Next, Kitty Laveau,
you, too, had a motive.
973
00:35:54,689 --> 00:35:57,586
But witnesses saw
you performing
974
00:35:57,689 --> 00:36:01,275
your ghastly cabaret number
at the time of the murder.
975
00:36:01,379 --> 00:36:02,689
- [raspily]
♪ Doo, doo, doo, doo, doo ♪
976
00:36:02,793 --> 00:36:07,413
- Which leads us to Cherry
Cheeks, the jealous ex-wife.
977
00:36:07,517 --> 00:36:10,586
All those fillers have gone
to your brain,
978
00:36:10,689 --> 00:36:15,241
rendering you deranged
but harmless.
979
00:36:15,344 --> 00:36:17,379
Next, Madame Bouffant--
980
00:36:17,482 --> 00:36:21,482
you may be a bad mother
and a bad fortune teller,
981
00:36:21,586 --> 00:36:24,344
but you are no murderer.
982
00:36:24,448 --> 00:36:27,137
You truly loved your daughters.
983
00:36:27,241 --> 00:36:29,689
- Oh, my God, you're my mama?
984
00:36:29,793 --> 00:36:33,310
- That leaves us
with Delphine Burgundy.
985
00:36:33,413 --> 00:36:38,068
You spiked Ashley's blended
punch with red herring.
986
00:36:38,172 --> 00:36:43,655
But Ashley did not die
of her red herring allergy.
987
00:36:43,758 --> 00:36:47,965
In fact,
Ashley did not die at all.
988
00:36:48,068 --> 00:36:50,000
Isn't that right, Mary Kate?
989
00:36:50,103 --> 00:36:53,482
Or should I say,
Ashley Brashley?
990
00:36:53,586 --> 00:36:55,137
[all gasping]
991
00:36:55,241 --> 00:36:56,965
- What exactly
are you saying, sir?
992
00:36:57,068 --> 00:36:59,482
- This is not Ashley
who is dead.
993
00:36:59,586 --> 00:37:00,724
It's Mary Kate.
994
00:37:00,827 --> 00:37:03,034
Ashley set up this whole event
995
00:37:03,137 --> 00:37:05,896
to kill her
identical twin sister
996
00:37:06,000 --> 00:37:08,793
then steal her identity
so she can walk away
997
00:37:08,896 --> 00:37:11,862
from her overwhelming
gambling debt.
998
00:37:11,965 --> 00:37:13,827
- [gasps] No.
999
00:37:13,931 --> 00:37:15,620
- You have no proof.
1000
00:37:15,724 --> 00:37:17,896
- All right,
if you are not Ashley,
1001
00:37:18,000 --> 00:37:20,172
then eat this red herring.
1002
00:37:20,275 --> 00:37:24,448
- [screams] Get that fish
away from my face.
1003
00:37:24,551 --> 00:37:26,896
- Ha, ha!
Exactly as I suspected.
1004
00:37:27,000 --> 00:37:30,103
The red herring
is a red herring.
1005
00:37:30,206 --> 00:37:31,827
- You've got me, copper.
1006
00:37:31,931 --> 00:37:34,758
- And Ashley, you might
have pulled it off,
1007
00:37:34,862 --> 00:37:38,413
except by the time you came
to kill your sister,
1008
00:37:38,517 --> 00:37:40,655
she was already dead.
1009
00:37:40,758 --> 00:37:42,310
[all gasp]
1010
00:37:42,413 --> 00:37:43,689
Because the real killer...
1011
00:37:43,793 --> 00:37:46,034
♪ ♪
1012
00:37:46,137 --> 00:37:47,137
Is...
1013
00:37:48,827 --> 00:37:50,724
The hair dresser.
1014
00:37:50,827 --> 00:37:55,689
Or should I say, lady gangster
in hiding, Michelle Visage.
1015
00:37:55,793 --> 00:37:56,827
- What?
1016
00:37:56,931 --> 00:37:59,413
- My platonic friend,
Captain Shtooping,
1017
00:37:59,517 --> 00:38:02,758
overheard you having
a heated argument with Ashley.
1018
00:38:02,862 --> 00:38:06,965
Ashley was threatening
to expose your true identity.
1019
00:38:07,068 --> 00:38:10,241
- No weapon, no crime.
1020
00:38:10,344 --> 00:38:11,689
- Ha, ha, ha!
1021
00:38:11,793 --> 00:38:15,620
Let me present exhibit A,
1022
00:38:15,724 --> 00:38:18,724
an arsenic-tinged fingernail.
1023
00:38:18,827 --> 00:38:20,103
- Ugh.
1024
00:38:20,206 --> 00:38:22,965
- I found it
in the victim's scalp.
1025
00:38:23,068 --> 00:38:25,103
It matches
the missing fingernail
1026
00:38:25,206 --> 00:38:28,586
on Michelle's right hand.
1027
00:38:28,689 --> 00:38:32,448
You poisoned the victim
while styling her hair.
1028
00:38:32,551 --> 00:38:35,344
- Inspector,
your poussay is on fire.
1029
00:38:35,448 --> 00:38:36,551
- Ooh.
1030
00:38:36,655 --> 00:38:38,862
Book 'em, Captain.
- Ooh.
1031
00:38:38,965 --> 00:38:41,827
- You can fool some of
the people some of the time,
1032
00:38:41,931 --> 00:38:45,758
but you cannot
fool the Poussay.
1033
00:38:45,862 --> 00:38:46,965
[laughs]
1034
00:38:47,068 --> 00:38:49,379
Now, let the music play.
- Music?
1035
00:38:49,482 --> 00:38:54,000
- ♪ A little bit of love
goes a long, long way ♪
1036
00:38:54,103 --> 00:38:56,482
♪ Lifting you up
to a brighter day ♪
1037
00:38:56,586 --> 00:38:58,724
♪ Can you feel the love ♪
1038
00:38:58,827 --> 00:39:00,241
[laughs]
1039
00:39:03,448 --> 00:39:06,241
- [laughs]
1040
00:39:06,344 --> 00:39:07,931
- Croon.
[laughs]
1041
00:39:08,034 --> 00:39:09,586
[clacking]
1042
00:39:09,689 --> 00:39:11,000
- Weirdos.
- Round one!
1043
00:39:11,103 --> 00:39:13,275
[laughter]
1044
00:39:13,379 --> 00:39:15,862
- Yeah, you guys
look sickening.
1045
00:39:15,965 --> 00:39:19,482
- We just slayed the
murder mystery thriller,
1046
00:39:19,586 --> 00:39:21,827
Murder on the Dance Floor.
1047
00:39:21,931 --> 00:39:26,000
Oh, sister, honey, you better
bet your house down boots.
1048
00:39:26,103 --> 00:39:29,275
I'm just, like,
so bad at drag queen talk.
1049
00:39:29,379 --> 00:39:30,896
It just is not in me.
1050
00:39:31,000 --> 00:39:32,931
I have, like,
cutting bitch talk, though,
1051
00:39:33,034 --> 00:39:36,413
which has similar origins,
which allows me to communicate
1052
00:39:36,517 --> 00:39:37,586
with the locals.
1053
00:39:37,689 --> 00:39:39,931
How are we feeling, divas?
1054
00:39:40,034 --> 00:39:41,862
- It was cute.
1055
00:39:41,965 --> 00:39:45,137
I think yesterday, I was, like,
a lot more relaxed
1056
00:39:45,241 --> 00:39:46,896
and just kind of
took in the moment.
1057
00:39:47,000 --> 00:39:49,551
I mean, how many people get
an opportunity to just...
1058
00:39:49,655 --> 00:39:50,655
- Shoot the shit
with RuPaul.
1059
00:39:50,758 --> 00:39:51,724
- Improv with RuPaul?
1060
00:39:51,827 --> 00:39:52,931
- Yeah.
- How was yours?
1061
00:39:53,034 --> 00:39:54,724
- I'm feeling
reasonably confident.
1062
00:39:54,827 --> 00:39:57,724
I had, like, what I feel
was a really good showing.
1063
00:39:57,827 --> 00:40:01,379
I, like, got her to drop
character from having to laugh.
1064
00:40:01,482 --> 00:40:02,620
- Oh, that's great.
1065
00:40:02,724 --> 00:40:04,000
- And that feels
really, really good.
1066
00:40:04,103 --> 00:40:05,517
- Wait, wait, wait.
Go over there.
1067
00:40:05,620 --> 00:40:06,965
[upbeat music]
1068
00:40:07,068 --> 00:40:08,517
- Whoa!
1069
00:40:08,620 --> 00:40:09,551
- Wow, you suck.
1070
00:40:09,655 --> 00:40:11,448
- I'm obsessed with Irene.
1071
00:40:11,551 --> 00:40:14,965
I love when a bitch
has something to prove
1072
00:40:15,068 --> 00:40:16,379
and comes back and does it.
1073
00:40:16,482 --> 00:40:20,689
People are definitely
gonna feel more now
1074
00:40:20,793 --> 00:40:22,896
this week like
crabs in a bucket.
1075
00:40:23,000 --> 00:40:24,896
Everybody's gonna be
wanting to claw to the top,
1076
00:40:25,000 --> 00:40:26,551
and we're at the top,
1077
00:40:26,655 --> 00:40:30,620
I have a class system that
I'm applying to my alliances.
1078
00:40:30,724 --> 00:40:32,724
Of course,
at the diamond class,
1079
00:40:32,827 --> 00:40:34,931
I have MiMu with Olivia Lux.
1080
00:40:35,034 --> 00:40:39,448
The Melanation Station with
DeJa is the platinum alliance.
1081
00:40:39,551 --> 00:40:41,517
And now I need to find out
who's my gold.
1082
00:40:41,620 --> 00:40:44,827
- In the MVQ ceremony,
the other girls
1083
00:40:44,931 --> 00:40:47,137
are going to not want
to give us points
1084
00:40:47,241 --> 00:40:48,620
because we're
already in the lead.
1085
00:40:48,724 --> 00:40:51,620
So I think that
if you and I are both safe,
1086
00:40:51,724 --> 00:40:54,758
it is in both of our
best interests to--
1087
00:40:54,862 --> 00:40:56,172
if you scratch my back,
I scratch yours.
1088
00:40:56,275 --> 00:40:58,000
You know what I mean?
- Mm.
1089
00:40:58,103 --> 00:40:59,172
Okay.
- Okay.
1090
00:40:59,275 --> 00:41:00,310
- Yeah.
1091
00:41:00,413 --> 00:41:02,517
- This conversation
never happened.
1092
00:41:02,620 --> 00:41:04,655
- New week, new alliance.
1093
00:41:04,758 --> 00:41:06,448
Baby messy boots.
1094
00:41:06,551 --> 00:41:07,655
[laughs]
1095
00:41:07,758 --> 00:41:09,758
Listen, we only
got three weeks,
1096
00:41:09,862 --> 00:41:12,413
so I'm being very...
1097
00:41:12,517 --> 00:41:14,172
cutthroat?
Reckless?
1098
00:41:14,275 --> 00:41:18,517
Maybe I'm speeding at 191
down a freeway of 52?
1099
00:41:18,620 --> 00:41:21,482
I don't know, girl.
I'm just going straight for it.
1100
00:41:21,586 --> 00:41:23,827
- DeJa, how do you feel
you did yesterday?
1101
00:41:23,931 --> 00:41:25,241
- Terrible.
- Really?
1102
00:41:25,344 --> 00:41:27,034
- I really feel like I bombed--
1103
00:41:27,137 --> 00:41:30,172
like, I had never felt
this low, even in season 14.
1104
00:41:30,275 --> 00:41:31,758
I was just too much in my head.
1105
00:41:31,862 --> 00:41:33,448
- Gonna ask you this.
- Uh-huh?
1106
00:41:33,551 --> 00:41:36,241
- As someone who applies
tons of pressure on myself,
1107
00:41:36,344 --> 00:41:37,931
you know what I mean?
- Yes.
1108
00:41:38,034 --> 00:41:39,862
- So do you feel that, like,
1109
00:41:39,965 --> 00:41:43,103
you were putting an abnormal
amount of pressure on yourself?
1110
00:41:43,206 --> 00:41:44,482
- Yes.
1111
00:41:44,586 --> 00:41:47,931
- And that you're not living
in what actually happened.
1112
00:41:48,034 --> 00:41:49,310
- I don't know.
1113
00:41:49,413 --> 00:41:52,448
- I can tell DeJa's in
a bad place in her head.
1114
00:41:52,551 --> 00:41:55,758
That was me last week,
so I do feel for her.
1115
00:41:55,862 --> 00:41:58,758
- I just constantly feel
like I'm not good enough.
1116
00:41:58,862 --> 00:42:00,448
- But you are.
1117
00:42:00,551 --> 00:42:02,034
- I just don't know
where it stems from.
1118
00:42:02,137 --> 00:42:03,379
I don't know where
it comes from.
1119
00:42:03,482 --> 00:42:06,862
I don't know why
I can't let myself
1120
00:42:06,965 --> 00:42:09,034
just be happy for myself.
1121
00:42:09,137 --> 00:42:14,103
For some reason, I just care
too much what people think.
1122
00:42:14,206 --> 00:42:15,896
- We do drag.
1123
00:42:16,000 --> 00:42:17,206
We perform.
1124
00:42:17,310 --> 00:42:18,896
So we do look for this.
1125
00:42:19,000 --> 00:42:20,517
And we enjoy the spotlight.
1126
00:42:20,620 --> 00:42:22,103
That's why we do what we do.
1127
00:42:22,206 --> 00:42:25,586
But, like, you have to
learn when to separate that
1128
00:42:25,689 --> 00:42:26,896
and then cut that off.
- Yeah.
1129
00:42:27,000 --> 00:42:30,000
- Like, you know it's gonna
get in the way of your
1130
00:42:30,103 --> 00:42:33,275
amazing talents that
you offer to the world.
1131
00:42:33,379 --> 00:42:34,310
You're here for a reason.
1132
00:42:34,413 --> 00:42:35,758
But, like, you have to believe
1133
00:42:35,862 --> 00:42:37,241
that you are great
at what you do.
1134
00:42:37,344 --> 00:42:41,344
- And until you do, know that
your sisters see it for you.
1135
00:42:41,448 --> 00:42:43,724
Like, if you can't find
it in yourself quite yet,
1136
00:42:43,827 --> 00:42:45,241
we got it here for you.
- Yep.
1137
00:42:45,344 --> 00:42:46,448
- I love you.
1138
00:42:46,551 --> 00:42:48,965
- We're really happy
that you're here.
1139
00:42:49,068 --> 00:42:50,379
- What up, MiMu?
1140
00:42:59,379 --> 00:43:02,482
- We both apologized to each
other, and that is that.
1141
00:43:02,586 --> 00:43:04,862
- This might not have
been the best timing
1142
00:43:04,965 --> 00:43:07,103
to make stupid little
cutting remarks,
1143
00:43:07,206 --> 00:43:08,827
so I'm sorry about that.
1144
00:43:08,931 --> 00:43:11,034
- I appreciate that,
and I thank you for--
1145
00:43:11,137 --> 00:43:12,586
for sharing that.
1146
00:43:12,689 --> 00:43:16,827
I have not gotten a chance yet
to stand up for myself here,
1147
00:43:16,931 --> 00:43:19,517
but this is not
the way to do it.
1148
00:43:19,620 --> 00:43:21,103
And I'm so sorry.
1149
00:43:21,206 --> 00:43:22,275
- I love you.
1150
00:43:22,379 --> 00:43:23,965
- I'm not letting that
get in the way
1151
00:43:24,068 --> 00:43:26,241
of my game and what I am doing.
1152
00:43:26,344 --> 00:43:27,551
I want to fucking win.
1153
00:43:27,655 --> 00:43:28,896
I'm confident in what I did.
1154
00:43:29,000 --> 00:43:30,172
- I love that.
1155
00:43:30,275 --> 00:43:31,413
- You know what?
1156
00:43:31,517 --> 00:43:33,620
We haven't had a game plan
meeting in a minute.
1157
00:43:33,724 --> 00:43:35,931
- Okay, so what's
the game plan?
1158
00:43:36,034 --> 00:43:39,172
- What will happen if
you get the opportunity
1159
00:43:39,275 --> 00:43:40,689
to give an MVQ point?
1160
00:43:40,793 --> 00:43:43,241
- To be honest with you,
I don't know
1161
00:43:43,344 --> 00:43:44,482
where it's gonna go.
1162
00:43:44,586 --> 00:43:45,724
[soft tense music]
1163
00:43:45,827 --> 00:43:49,000
- We have the
Melanation Station with DeJa.
1164
00:43:49,103 --> 00:43:51,758
Do you see yourself giving away
an MVQ point
1165
00:43:51,862 --> 00:43:54,517
to somebody else
other than, like, us?
1166
00:43:54,620 --> 00:43:57,206
- I mean, it really just
depends on the circumstances.
1167
00:43:57,310 --> 00:44:00,586
Like, it depends--like, what
if you and DeJa are on the top?
1168
00:44:00,689 --> 00:44:02,103
You know, am I
supposed to just give
1169
00:44:02,206 --> 00:44:04,517
one of y'all my points still?
1170
00:44:04,620 --> 00:44:06,241
- Even though you were
in the top last week,
1171
00:44:06,344 --> 00:44:09,172
I either wanted to give
my point to you or DeJa.
1172
00:44:09,275 --> 00:44:15,000
Even though you won, my loyalty
lies with my alliances.
1173
00:44:15,103 --> 00:44:19,655
Now, I thought Operation MiMu
and Melanation Station--
1174
00:44:19,758 --> 00:44:21,034
we got each other's backs.
1175
00:44:21,137 --> 00:44:24,172
But let's just say I don't
know if Aja and I
1176
00:44:24,275 --> 00:44:26,586
are playing
out of the same playbook.
1177
00:44:26,689 --> 00:44:28,551
- You have to be really
smart with how you do this.
1178
00:44:28,655 --> 00:44:31,000
You gotta be playing
the game of mathematics.
1179
00:44:31,103 --> 00:44:33,137
- Girl, make it make sense.
1180
00:44:33,241 --> 00:44:36,586
Is this what we're doing,
or is it not?
1181
00:44:36,689 --> 00:44:39,275
[RuPaul's "Cover Girl"]
1182
00:44:39,379 --> 00:44:40,586
- ♪ Cover girl ♪
1183
00:44:40,689 --> 00:44:43,241
♪ Put the bass in your walk ♪
1184
00:44:43,344 --> 00:44:46,137
♪ ♪
1185
00:44:46,241 --> 00:44:47,137
♪ Walk ♪
1186
00:44:47,241 --> 00:44:48,275
♪ Cover girl ♪
1187
00:44:48,379 --> 00:44:50,586
♪ Put the bass in your walk ♪
1188
00:44:50,689 --> 00:44:51,931
♪ Head to toe ♪
1189
00:44:52,034 --> 00:44:53,896
♪ Let your whole body talk ♪
1190
00:44:54,000 --> 00:44:54,965
♪ Cover girl ♪
1191
00:44:55,068 --> 00:44:57,827
- Come on, Tanzanite.
1192
00:44:57,931 --> 00:45:00,241
- Welcome to the main stage
of "RuPaul's Drag Race:
1193
00:45:00,344 --> 00:45:02,000
Tournament of All Stars."
1194
00:45:02,103 --> 00:45:06,000
She's a real killer-diller,
it's Michelle Visage.
1195
00:45:06,103 --> 00:45:08,827
- More like Phyllis Diller. Ha!
1196
00:45:08,931 --> 00:45:11,206
- [laughs]
1197
00:45:11,310 --> 00:45:14,413
Oh, Captain, my captain,
it's Carson Kressley.
1198
00:45:14,517 --> 00:45:16,034
- Hello, I have great news, Ru.
1199
00:45:16,137 --> 00:45:18,862
I'm gonna be on the next season
of "Below Dick."
1200
00:45:18,965 --> 00:45:21,344
- You mean "Below Deck?"
1201
00:45:21,448 --> 00:45:22,931
- I don't know what that is.
1202
00:45:23,034 --> 00:45:25,068
[laughter]
1203
00:45:25,172 --> 00:45:27,379
- And our extra special
guest judge,
1204
00:45:27,482 --> 00:45:30,482
the euphoric Colman Domingo.
1205
00:45:30,586 --> 00:45:32,965
Colman, now, you've played
some iconic men.
1206
00:45:33,068 --> 00:45:34,517
- Yes, but also,
back in my days
1207
00:45:34,620 --> 00:45:36,896
on the "Big Gay Sketch Show,"
I played some iconic women,
1208
00:45:37,000 --> 00:45:38,965
including you, Ru.
- Ooh.
1209
00:45:39,068 --> 00:45:42,344
- Like I said,
you've played some iconic men.
1210
00:45:42,448 --> 00:45:44,344
[laughter]
1211
00:45:44,448 --> 00:45:45,896
- This week,
we challenged our queens
1212
00:45:46,000 --> 00:45:49,068
to improv their way through
a murder on the dance floor.
1213
00:45:49,172 --> 00:45:53,310
And tonight on the runway,
category is Coming and Going,
1214
00:45:53,413 --> 00:45:56,931
a design that looks one way
from the front
1215
00:45:57,034 --> 00:45:59,068
and another way from the back.
1216
00:45:59,172 --> 00:46:01,000
All Stars, start your engines.
1217
00:46:01,103 --> 00:46:03,517
And may the best
drag queen win.
1218
00:46:06,344 --> 00:46:09,344
♪ 'Cause you're a star, baby ♪
1219
00:46:09,448 --> 00:46:12,310
Category is Coming and Going.
1220
00:46:12,413 --> 00:46:14,275
Up first, Olivia Lux.
1221
00:46:14,379 --> 00:46:15,517
Ooh.
1222
00:46:15,620 --> 00:46:17,379
Cooter sings the blues.
1223
00:46:17,482 --> 00:46:18,896
[laughter]
1224
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
- I'm coming at you
in a vintage
1225
00:46:21,103 --> 00:46:23,896
Billie Holiday-inspired
ensemble.
1226
00:46:24,000 --> 00:46:27,551
Then when I turn around,
a garden of gardenias,
1227
00:46:27,655 --> 00:46:30,275
starting from the hair,
all the way down
1228
00:46:30,379 --> 00:46:31,517
to that motherfucking train.
1229
00:46:31,620 --> 00:46:34,344
10s across the board, bitch.
1230
00:46:34,448 --> 00:46:36,379
- Gardenia?
I don't even know ya.
1231
00:46:36,482 --> 00:46:38,103
[laughter]
1232
00:46:38,206 --> 00:46:41,172
- Up next, Irene the Alien.
1233
00:46:41,275 --> 00:46:43,413
- Vote blue, everybody.
1234
00:46:43,517 --> 00:46:45,758
- I look like Sarah Palin
on steroids.
1235
00:46:45,862 --> 00:46:48,862
I've got my red power suit
that lets you know
1236
00:46:48,965 --> 00:46:51,413
I think poor people
should pay all the taxes.
1237
00:46:51,517 --> 00:46:53,689
- Oh, it's an alien.
1238
00:46:53,793 --> 00:46:55,137
- That all make sense now.
1239
00:46:55,241 --> 00:46:57,413
- I'm an alien invasion robot
1240
00:46:57,517 --> 00:47:00,586
sent here to infiltrate
American politics
1241
00:47:00,689 --> 00:47:02,931
and ruin our society.
1242
00:47:03,034 --> 00:47:04,896
- Martian, Martian, Martian.
1243
00:47:05,000 --> 00:47:06,206
- [laughs]
1244
00:47:06,310 --> 00:47:07,344
- ♪ 'Cause you're a star,
baby ♪
1245
00:47:07,448 --> 00:47:09,793
♪ Star, baby ♪
1246
00:47:09,896 --> 00:47:11,758
Up next, Bosco.
1247
00:47:11,862 --> 00:47:13,758
- Oh, dear.
Bosco looks a little stiff.
1248
00:47:13,862 --> 00:47:15,241
[laughter]
1249
00:47:15,344 --> 00:47:17,931
- Dearly beloved,
we have gathered here today
1250
00:47:18,034 --> 00:47:19,620
to serve cunt.
1251
00:47:19,724 --> 00:47:22,000
I'm coming out
in a cinched coffin.
1252
00:47:22,103 --> 00:47:24,103
Twists around to reveal
1253
00:47:24,206 --> 00:47:26,137
the Queen of the Night
herself.
1254
00:47:26,241 --> 00:47:27,517
- Hey, Bosco, how's your head?
1255
00:47:27,620 --> 00:47:29,068
[laughter]
1256
00:47:29,172 --> 00:47:33,275
- I am giving you Lydia Deetz
dressed as Elvira
1257
00:47:33,379 --> 00:47:35,344
styled by Amanda Lepore.
1258
00:47:35,448 --> 00:47:37,620
You simply cannot take this.
1259
00:47:37,724 --> 00:47:41,379
- If your coffin's not cinched,
you're not doing drag.
1260
00:47:41,482 --> 00:47:42,413
- Whenever you're ready, Ru.
1261
00:47:42,517 --> 00:47:44,482
- I'm right about there.
1262
00:47:44,586 --> 00:47:46,206
- All right, I'm gonna
leave it for you, okay?
1263
00:47:46,310 --> 00:47:48,379
Mwah! Love you, Mother.
1264
00:47:48,482 --> 00:47:49,517
- [laughs]
1265
00:47:50,758 --> 00:47:52,793
Up next, DeJa Skye.
1266
00:47:52,896 --> 00:47:54,517
- How much for one Afro puff?
1267
00:47:54,620 --> 00:47:56,482
[laughter]
1268
00:47:56,586 --> 00:48:01,827
- For this runway, I wanted
to give a floral goddess,
1269
00:48:01,931 --> 00:48:03,310
because I am a goddess.
1270
00:48:03,413 --> 00:48:05,586
And when I turn around,
my lordis
1271
00:48:05,689 --> 00:48:09,655
is on fire.
1272
00:48:09,758 --> 00:48:11,586
- You should see
a doctor for that.
1273
00:48:11,689 --> 00:48:13,344
[laughter]
1274
00:48:13,448 --> 00:48:15,620
- It is prolapsed.
1275
00:48:15,724 --> 00:48:17,172
- Origami mommy.
1276
00:48:17,275 --> 00:48:20,758
- ♪ 'Cause you're
a star, baby ♪
1277
00:48:20,862 --> 00:48:22,344
Up next, Phoenix.
1278
00:48:22,448 --> 00:48:24,379
- I call this piece
Weathering the Storm.
1279
00:48:24,482 --> 00:48:26,931
I've got a couple different
shades of dark-colored tulle.
1280
00:48:27,034 --> 00:48:28,758
I've got my windswept hair.
1281
00:48:28,862 --> 00:48:30,793
So then when I turn around,
I have this beautiful
1282
00:48:30,896 --> 00:48:33,103
rhinestone sun on my back.
1283
00:48:33,206 --> 00:48:34,655
- Hello, Sunshine.
1284
00:48:34,758 --> 00:48:36,206
- This is dark and gloomy
1285
00:48:36,310 --> 00:48:38,448
but also glamorous
for the runway.
1286
00:48:38,551 --> 00:48:41,413
- If you don't like
the weather, wait a minute.
1287
00:48:41,517 --> 00:48:43,517
- [laughs]
1288
00:48:46,724 --> 00:48:48,344
Up next, it's Aja.
1289
00:48:48,448 --> 00:48:51,965
- Golden child or golden
showers, you be the judge.
1290
00:48:52,068 --> 00:48:55,551
- My outfit is inspired
by 1920s art deco
1291
00:48:55,655 --> 00:48:57,482
and by my spirituality.
1292
00:48:57,586 --> 00:48:58,586
And I'm letting
these bitches know
1293
00:48:58,689 --> 00:49:00,103
I got my third eye on them.
1294
00:49:00,206 --> 00:49:01,931
- Oh, so that's where
her third eye is.
1295
00:49:02,034 --> 00:49:02,931
- Yeah.
1296
00:49:03,034 --> 00:49:04,655
- I thought it was
a little higher.
1297
00:49:04,758 --> 00:49:09,344
- The front is giving
Oshun-inspired African sun.
1298
00:49:09,448 --> 00:49:12,965
And the back is giving
very Venetian moon.
1299
00:49:13,068 --> 00:49:16,517
- ♪ I've written
a letter to Daddy ♪
1300
00:49:16,620 --> 00:49:17,931
[laughter]
1301
00:49:18,034 --> 00:49:21,827
- ♪ 'Cause you're
a star, baby ♪
1302
00:49:21,931 --> 00:49:23,758
♪ ♪
1303
00:49:23,862 --> 00:49:25,241
- [laughs]
1304
00:49:28,413 --> 00:49:31,000
- [laughs]
1305
00:49:31,103 --> 00:49:32,965
Welcome, queens.
1306
00:49:33,068 --> 00:49:37,482
Tonight, Tournament of All Star
rules are in full effect.
1307
00:49:37,586 --> 00:49:40,724
I'll name the top two
All Stars of the week,
1308
00:49:40,827 --> 00:49:43,482
who will each receive
two points.
1309
00:49:43,586 --> 00:49:46,482
Then the top two will lip sync
for their chance to win
1310
00:49:46,586 --> 00:49:50,827
$10,000 plus one extra point.
1311
00:49:50,931 --> 00:49:54,724
Remember, at the end
of this first bracket,
1312
00:49:54,827 --> 00:49:57,068
the three queens
with the most points
1313
00:49:57,172 --> 00:50:00,482
will continue
to our semifinals.
1314
00:50:00,586 --> 00:50:02,758
Now it's time
for the judges' critiques,
1315
00:50:02,862 --> 00:50:05,413
starting with Olivia Lux.
1316
00:50:05,517 --> 00:50:07,172
- This is spectacular.
1317
00:50:07,275 --> 00:50:09,344
It is high drag,
but it still has
1318
00:50:09,448 --> 00:50:12,758
a bit of a sense of humor
with that microphone cord
1319
00:50:12,862 --> 00:50:14,379
giving kind of
a Schiaparelli vibe.
1320
00:50:14,482 --> 00:50:15,965
- In Murder on the Dance Floor,
1321
00:50:16,068 --> 00:50:18,896
it was really fun
to see you in a character
1322
00:50:19,000 --> 00:50:20,551
that you wouldn't
normally play.
1323
00:50:20,655 --> 00:50:23,482
However, you definitely
could have pushed it further.
1324
00:50:23,586 --> 00:50:25,275
- Next time you approach
a character like that,
1325
00:50:25,379 --> 00:50:27,482
find a complicated emotion.
1326
00:50:27,586 --> 00:50:29,379
I think if you leaned
into the grief,
1327
00:50:29,482 --> 00:50:31,793
you would have had more highs
and lows in your performance.
1328
00:50:31,896 --> 00:50:33,034
- Thank you.
1329
00:50:33,137 --> 00:50:36,206
- Up next, Irene the Alien.
1330
00:50:36,310 --> 00:50:37,931
- AKA Cherry Cheeks.
1331
00:50:38,034 --> 00:50:39,620
That is very appropriate
because my cheeks
1332
00:50:39,724 --> 00:50:41,931
are killing me
from laughing and smiling
1333
00:50:42,034 --> 00:50:44,379
because your performance
was so delightful.
1334
00:50:44,482 --> 00:50:47,034
You were so confident.
You were so prepared.
1335
00:50:47,137 --> 00:50:49,310
- And then when you mic
dropped with the voice change,
1336
00:50:49,413 --> 00:50:50,896
I lost my mind.
1337
00:50:51,000 --> 00:50:54,241
- [in lower voice] Well, aren't
you a clever bear, Mr. Poussay?
1338
00:50:54,344 --> 00:50:55,724
- It's a very smart move
from you.
1339
00:50:55,827 --> 00:50:57,034
It was fun volleying
with you too.
1340
00:50:57,137 --> 00:50:58,586
- I had fun with you as well.
1341
00:50:58,689 --> 00:51:00,931
- Tonight on the runway, it's
saying so much politically.
1342
00:51:01,034 --> 00:51:03,310
It's so smart,
yet it's so drag.
1343
00:51:03,413 --> 00:51:05,620
And it just shows us
how clever you are.
1344
00:51:05,724 --> 00:51:06,620
- Thank you.
1345
00:51:06,724 --> 00:51:08,862
- Up next, Bosco.
1346
00:51:08,965 --> 00:51:11,448
- Your Kitty Laveau was
absolutely extraordinary.
1347
00:51:11,551 --> 00:51:13,206
Things were just coming
right off the cuff,
1348
00:51:13,310 --> 00:51:14,482
and they were
brilliant each time.
1349
00:51:14,586 --> 00:51:16,068
- The eye patch,
then lifting the eye patch,
1350
00:51:16,172 --> 00:51:17,965
and then saying that you
were blind in the other eye
1351
00:51:18,068 --> 00:51:19,655
and you really couldn't see.
I mean, it's all--
1352
00:51:19,758 --> 00:51:20,689
- So good.
1353
00:51:20,793 --> 00:51:23,275
- So stupid
and ridiculous, Bosco.
1354
00:51:23,379 --> 00:51:25,931
- This look--I'm totally
pre-ordering a casket
1355
00:51:26,034 --> 00:51:27,448
like this for my funeral.
1356
00:51:27,551 --> 00:51:30,379
It is so flattering.
1357
00:51:30,482 --> 00:51:31,620
I'm getting one.
1358
00:51:31,724 --> 00:51:35,103
- Now, listen, Elvira,
come on, come on.
1359
00:51:35,206 --> 00:51:36,827
- Pandering. Sorry.
1360
00:51:36,931 --> 00:51:38,344
- I think you're cheating
1361
00:51:38,448 --> 00:51:40,344
because you know
how much we love her.
1362
00:51:40,448 --> 00:51:42,379
[laughs]
1363
00:51:42,482 --> 00:51:44,793
Up next, DeJa Skye.
1364
00:51:44,896 --> 00:51:46,724
This is really gorgeous.
1365
00:51:46,827 --> 00:51:48,758
I could see it
at the Moulin Rouge
1366
00:51:48,862 --> 00:51:50,896
or some Josephine Baker
tribute.
1367
00:51:51,000 --> 00:51:52,344
- Yes.
1368
00:51:52,448 --> 00:51:55,724
- A big part of improv
is not talking, it's listening.
1369
00:51:55,827 --> 00:51:57,448
You listened to Ru,
and it allowed you
1370
00:51:57,551 --> 00:51:59,965
to have good moments
and a connection,
1371
00:52:00,068 --> 00:52:01,206
which showed in the scene.
1372
00:52:01,310 --> 00:52:03,068
- I had fun with you.
- Oh, good.
1373
00:52:03,172 --> 00:52:05,551
- I love the fact that you
were willing to go there.
1374
00:52:05,655 --> 00:52:07,862
You were doing all
these wild things.
1375
00:52:07,965 --> 00:52:10,448
You know, it just shows
that you down to play.
1376
00:52:10,551 --> 00:52:11,827
Let's do it.
1377
00:52:11,931 --> 00:52:13,827
- I was so in my head,
if I'm being 1,000% honest
1378
00:52:13,931 --> 00:52:17,379
because I am my worst critic.
1379
00:52:17,482 --> 00:52:20,241
And for some reason, I didn't
really grasp the concept
1380
00:52:20,344 --> 00:52:21,551
that I was doing well.
1381
00:52:21,655 --> 00:52:22,896
- Usually, when that happens,
1382
00:52:23,000 --> 00:52:24,862
it's because there's a part
of you that really
1383
00:52:24,965 --> 00:52:27,137
gets off on that process.
1384
00:52:27,241 --> 00:52:28,931
For most of us,
it feels like home, you know?
1385
00:52:29,034 --> 00:52:31,379
- Right.
- It's like, leave home.
1386
00:52:31,482 --> 00:52:33,482
- Right.
- Leave home.
1387
00:52:33,586 --> 00:52:35,206
And I think you did
a fantastic job.
1388
00:52:35,310 --> 00:52:36,241
- Thank you.
1389
00:52:36,344 --> 00:52:38,655
- Up next, Phoenix.
1390
00:52:38,758 --> 00:52:40,586
- You're just such a joy.
1391
00:52:40,689 --> 00:52:43,586
And it was really fun
just seeing you be back
1392
00:52:43,689 --> 00:52:45,000
and be here and be present.
1393
00:52:45,103 --> 00:52:46,482
I enjoyed that.
- Thank you.
1394
00:52:46,586 --> 00:52:48,413
- You were giving me
Delta Burke.
1395
00:52:48,517 --> 00:52:50,551
I just wanted you
to up the stakes a bit more
1396
00:52:50,655 --> 00:52:51,793
and find more range.
1397
00:52:51,896 --> 00:52:53,655
- Okay.
- This look--really fun.
1398
00:52:53,758 --> 00:52:56,000
I love the idea that you're
giving us stormy weather
1399
00:52:56,103 --> 00:52:57,620
in the front, and then you're
giving us, like,
1400
00:52:57,724 --> 00:52:59,827
a new day is dawning
in the back.
1401
00:52:59,931 --> 00:53:02,000
I think I like the front
better than the back.
1402
00:53:02,103 --> 00:53:03,965
- You like the front
better than the back.
1403
00:53:04,068 --> 00:53:04,965
I thought I'd never...
1404
00:53:05,068 --> 00:53:06,689
[laughter]
1405
00:53:06,793 --> 00:53:08,379
- Hear you say those words.
1406
00:53:08,482 --> 00:53:11,241
- Yeah, I don't
think I ever have.
1407
00:53:11,344 --> 00:53:13,103
- This outfit is a lot of fun.
1408
00:53:13,206 --> 00:53:14,379
Who's responsible for it?
1409
00:53:14,482 --> 00:53:16,379
- This took a few people
to make.
1410
00:53:16,482 --> 00:53:19,896
This is an outfit
that means a lot to me.
1411
00:53:20,000 --> 00:53:22,241
I lost my sister to COVID.
1412
00:53:22,344 --> 00:53:24,482
And it was...
1413
00:53:24,586 --> 00:53:26,137
[somber music]
1414
00:53:26,241 --> 00:53:28,827
Literally the worst
moment of my life.
1415
00:53:30,793 --> 00:53:33,172
I was in the room when
they cut her monitors off,
1416
00:53:33,275 --> 00:53:36,931
and it's something that just--
I deal with every single day.
1417
00:53:37,034 --> 00:53:39,620
You know, people kept
telling me, just hang in there.
1418
00:53:39,724 --> 00:53:41,310
You will see
the sunlight again.
1419
00:53:41,413 --> 00:53:42,689
Weather the storm.
1420
00:53:42,793 --> 00:53:46,137
And one of the positive things
that I got out of it was,
1421
00:53:46,241 --> 00:53:48,793
it made me
want more out of life.
1422
00:53:48,896 --> 00:53:50,896
And it made me wanna
come to "All Stars."
1423
00:53:51,000 --> 00:53:52,448
And that was
the purpose of this.
1424
00:53:52,551 --> 00:53:55,344
♪ ♪
1425
00:53:55,448 --> 00:53:56,620
- So this is for her.
1426
00:53:56,724 --> 00:53:57,931
- This is for her.
1427
00:53:58,034 --> 00:53:59,931
- Thank you, Phoenix.
1428
00:54:01,551 --> 00:54:03,344
Up next, Aja.
1429
00:54:03,448 --> 00:54:05,965
- I think there's a lot
of stuff going on in this,
1430
00:54:06,068 --> 00:54:08,068
but I mean, it works.
1431
00:54:08,172 --> 00:54:09,620
- I'm getting Carnival.
1432
00:54:09,724 --> 00:54:11,896
It's an outfit that took me
from daytime at Carnival
1433
00:54:12,000 --> 00:54:13,655
in Rio to nighttime.
1434
00:54:13,758 --> 00:54:15,310
So I thought it was beautiful.
1435
00:54:15,413 --> 00:54:17,655
- You had a lot of heavy
lifting in the acting challenge
1436
00:54:17,758 --> 00:54:19,379
because you were
playing two roles.
1437
00:54:19,482 --> 00:54:21,965
And I thought you brought
a lot of energy and vitality.
1438
00:54:22,068 --> 00:54:23,103
Every time you had a moment,
1439
00:54:23,206 --> 00:54:24,793
you kind of burst
into the scene.
1440
00:54:24,896 --> 00:54:27,586
I think in the actual
one-on-one, maybe a little bit
1441
00:54:27,689 --> 00:54:31,344
more back and forth and peaks
and valleys would have helped.
1442
00:54:31,448 --> 00:54:34,482
- You literally stole
the show as the corpse.
1443
00:54:34,586 --> 00:54:36,172
[laughter]
1444
00:54:36,275 --> 00:54:38,517
- Well, I've heard that before.
1445
00:54:39,793 --> 00:54:41,068
- Thank you, All Stars.
1446
00:54:41,172 --> 00:54:42,448
I think we've heard enough.
1447
00:54:42,551 --> 00:54:44,620
While you untuck backstage,
1448
00:54:44,724 --> 00:54:47,000
the judges and I
will deliberate.
1449
00:54:47,103 --> 00:54:50,172
You may leave the stage,
if you can.
1450
00:54:50,275 --> 00:54:52,482
[laughter]
1451
00:54:52,586 --> 00:54:53,896
[engine starts and revs]
1452
00:54:54,000 --> 00:54:56,448
Okay, just between us
squirrel friends,
1453
00:54:56,551 --> 00:54:57,896
what do you think?
1454
00:54:58,000 --> 00:55:01,689
Now, we're looking for the
top two All Stars of the week.
1455
00:55:01,793 --> 00:55:03,517
- If we're talking
about telling stories,
1456
00:55:03,620 --> 00:55:05,896
Irene was an auteur tonight.
1457
00:55:06,000 --> 00:55:08,620
In the improv, I was riveted
1458
00:55:08,724 --> 00:55:10,793
by the character choices
that she made.
1459
00:55:10,896 --> 00:55:13,103
- And then pulling out
that old murder mystery trope
1460
00:55:13,206 --> 00:55:16,172
of the person who breaks
character and lets it all out.
1461
00:55:16,275 --> 00:55:17,310
That's brilliant.
1462
00:55:17,413 --> 00:55:18,827
Very smart.
1463
00:55:18,931 --> 00:55:20,758
- Cherry Cheeks just gave you
more and more and more.
1464
00:55:20,862 --> 00:55:23,896
- DeJa Skye, as her character
Chardonnay Harrington,
1465
00:55:24,000 --> 00:55:26,103
it was a great performance.
1466
00:55:26,206 --> 00:55:27,724
- I'm proud of DeJa.
She was there.
1467
00:55:27,827 --> 00:55:29,000
She was giving it
back and forth.
1468
00:55:29,103 --> 00:55:30,448
- It's interesting with DeJa
1469
00:55:30,551 --> 00:55:32,344
because we're experiencing
a new DeJa.
1470
00:55:32,448 --> 00:55:34,620
And DeJa is
experiencing a new DeJa.
1471
00:55:34,724 --> 00:55:38,068
I think she's trying to find
her footing with her new body,
1472
00:55:38,172 --> 00:55:39,413
her new outlook.
1473
00:55:39,517 --> 00:55:40,689
But I did have fun with her.
1474
00:55:40,793 --> 00:55:43,931
- As Kitty Laveau, Bosco did
something really unique.
1475
00:55:44,034 --> 00:55:46,448
Bosco said, "Yes and,"
was leaning forward.
1476
00:55:46,551 --> 00:55:49,586
Impeccable timing--
like, Lucille Ball timing.
1477
00:55:49,689 --> 00:55:51,551
- I had so much fun with Bosco.
1478
00:55:51,655 --> 00:55:55,241
She had me cracking up
within the improv.
1479
00:55:55,344 --> 00:55:56,862
- She, too, is another
really smart one
1480
00:55:56,965 --> 00:55:59,275
who has tons of references
and knows exactly
1481
00:55:59,379 --> 00:56:01,758
what she wants to bring
each time.
1482
00:56:01,862 --> 00:56:03,724
- All right. Silence.
1483
00:56:03,827 --> 00:56:05,827
I have made my decision.
1484
00:56:05,931 --> 00:56:08,793
Bring back my All Stars.
1485
00:56:08,896 --> 00:56:10,206
[laughs]
1486
00:56:13,344 --> 00:56:15,827
- [laughs]
1487
00:56:15,931 --> 00:56:18,068
Welcome back, All Stars.
1488
00:56:18,172 --> 00:56:22,034
Based on your Murder on
the Dance Floor performances
1489
00:56:22,137 --> 00:56:26,448
and your Coming and Going
runway presentations,
1490
00:56:26,551 --> 00:56:28,379
I've made some decisions.
1491
00:56:28,482 --> 00:56:30,103
[dramatic music]
1492
00:56:30,206 --> 00:56:33,103
And the top two
All Stars of the week are...
1493
00:56:33,206 --> 00:56:36,586
♪ ♪
1494
00:56:36,689 --> 00:56:37,758
Irene the Alien...
1495
00:56:37,862 --> 00:56:40,758
♪ ♪
1496
00:56:40,862 --> 00:56:41,965
And Bosco.
1497
00:56:42,068 --> 00:56:43,275
- Yay.
1498
00:56:43,379 --> 00:56:44,965
- Work, bitch!
1499
00:56:45,068 --> 00:56:46,310
[applause]
1500
00:56:46,413 --> 00:56:47,448
- Condragulations.
1501
00:56:47,551 --> 00:56:50,000
You've each earned two points,
1502
00:56:50,103 --> 00:56:53,172
which means you're both closer
to the semifinals
1503
00:56:53,275 --> 00:56:59,344
and the chance to win
the grand prize of $200,000.
1504
00:56:59,448 --> 00:57:03,482
Ladykins, the rest of you can
step to the back of the stage.
1505
00:57:03,586 --> 00:57:10,137
♪ ♪
1506
00:57:11,172 --> 00:57:16,689
Irene, Bosco, this week, you
were both persons of interest.
1507
00:57:16,793 --> 00:57:20,758
But tonight,
there can only be one winner.
1508
00:57:20,862 --> 00:57:23,379
Two All Stars stand before me.
1509
00:57:24,965 --> 00:57:30,689
Ladies, this is your chance
to impress me, win $10,000,
1510
00:57:30,793 --> 00:57:33,862
and earn a coveted extra point
1511
00:57:33,965 --> 00:57:36,862
in the Tournament of All Stars.
1512
00:57:38,275 --> 00:57:41,275
The time has come for you
1513
00:57:41,379 --> 00:57:47,068
to Lip Sync for your Legacy.
1514
00:57:47,172 --> 00:57:50,413
- I'm so happy I'm up here
with one of my closest sisters
1515
00:57:50,517 --> 00:57:51,482
in the world.
1516
00:57:51,586 --> 00:57:54,103
And I'm even more excited
for that $10,000
1517
00:57:54,206 --> 00:57:56,482
I'm about to fucking win.
1518
00:57:56,586 --> 00:57:57,620
- Good luck.
1519
00:57:57,724 --> 00:58:01,034
And don't fuck it up.
1520
00:58:01,137 --> 00:58:04,172
[upbeat music]
1521
00:58:04,275 --> 00:58:05,551
♪ ♪
1522
00:58:05,655 --> 00:58:08,482
- ♪ It's murder
on the dance floor ♪
1523
00:58:08,586 --> 00:58:11,413
♪ You better not
kill the groove, DJ ♪
1524
00:58:11,517 --> 00:58:14,068
♪ Gonna burn this
goddamn house right down ♪
1525
00:58:14,172 --> 00:58:15,965
♪ ♪
1526
00:58:16,068 --> 00:58:18,206
♪ If you think
you're gettin' away ♪
1527
00:58:18,310 --> 00:58:19,896
♪ I will prove you wrong ♪
1528
00:58:20,000 --> 00:58:21,931
♪ I'll take you all away ♪
1529
00:58:22,034 --> 00:58:23,862
♪ Stay another song ♪
1530
00:58:23,965 --> 00:58:26,137
♪ I'll blow you all away ♪
1531
00:58:26,241 --> 00:58:27,448
♪ Hey ♪
1532
00:58:27,551 --> 00:58:29,413
- Come on, Bosco.
1533
00:58:29,517 --> 00:58:31,482
- ♪ It's murder on
the dance floor ♪
1534
00:58:31,586 --> 00:58:32,724
♪ On the dance floor ♪
1535
00:58:32,827 --> 00:58:35,724
♪ You better not
kill the groove ♪
1536
00:58:35,827 --> 00:58:37,724
♪ Hey, hey, hey ♪
1537
00:58:37,827 --> 00:58:40,655
♪ It's murder on
the dance floor ♪
1538
00:58:40,758 --> 00:58:43,655
♪ You better not
steal the moves, DJ ♪
1539
00:58:43,758 --> 00:58:46,724
♪ Gonna burn this
goddamn house right down ♪
1540
00:58:46,827 --> 00:58:48,689
♪ ♪
1541
00:58:48,793 --> 00:58:50,862
♪ Don't think
you'll get away ♪
1542
00:58:50,965 --> 00:58:52,551
♪ I will prove you wrong ♪
1543
00:58:52,655 --> 00:58:55,000
♪ I'll take you all away ♪
1544
00:58:55,103 --> 00:58:57,137
♪ Boy, just come along ♪
1545
00:58:57,241 --> 00:58:58,689
♪ Hear me when I say ♪
1546
00:58:58,793 --> 00:58:59,896
♪ Hey ♪
1547
00:59:00,000 --> 00:59:02,034
- Okay.
1548
00:59:02,137 --> 00:59:04,137
- ♪ It's murder on
the dance floor ♪
1549
00:59:04,241 --> 00:59:05,896
- Go ahead.
[overlapping speech]
1550
00:59:06,000 --> 00:59:07,310
- ♪ You better not
kill the groove ♪
1551
00:59:07,413 --> 00:59:08,965
- My gosh.
1552
00:59:09,068 --> 00:59:10,517
♪ ♪
1553
00:59:10,620 --> 00:59:12,068
- ♪ It's murder on
the dance floor ♪
1554
00:59:12,172 --> 00:59:13,482
- Oh, oh, oh.
1555
00:59:13,586 --> 00:59:14,896
Come on, Bosco.
Come on.
1556
00:59:15,000 --> 00:59:16,034
- Come on, bitch.
1557
00:59:16,137 --> 00:59:17,517
Come on, bitch.
1558
00:59:17,620 --> 00:59:18,827
- ♪ Gonna burn this
goddamn house right down ♪
1559
00:59:18,931 --> 00:59:21,724
♪ It's murder on
the dance floor ♪
1560
00:59:21,827 --> 00:59:24,344
♪ You better not
kill the groove ♪
1561
00:59:24,448 --> 00:59:27,034
♪ Hey, hey, hey ♪
1562
00:59:27,137 --> 00:59:29,758
♪ It's murder on
the dance floor ♪
1563
00:59:29,862 --> 00:59:32,827
♪ You better not
steal the moves, DJ ♪
1564
00:59:32,931 --> 00:59:35,793
♪ Gonna burn this
goddamn house right down ♪
1565
00:59:35,896 --> 00:59:38,241
- Yes!
1566
00:59:38,344 --> 00:59:39,482
Work, bitch!
1567
00:59:39,586 --> 00:59:41,896
- Yes!
1568
00:59:42,000 --> 00:59:43,655
[overlapping speech]
1569
00:59:43,758 --> 00:59:47,655
- [sighs] All Stars,
I've made my decision.
1570
00:59:47,758 --> 00:59:50,310
[dramatic music]
1571
00:59:50,413 --> 00:59:53,793
♪ ♪
1572
00:59:53,896 --> 00:59:55,965
Bosco, condragulations.
1573
00:59:56,068 --> 00:59:57,793
You're a winner, baby.
- Yes!
1574
00:59:57,896 --> 00:59:58,896
Walk, bitch.
- Come on, Bosco.
1575
00:59:59,000 --> 01:00:00,137
- Wow!
1576
01:00:00,241 --> 01:00:01,344
- Thank you, thank you.
1577
01:00:01,448 --> 01:00:04,172
- You've won a cash tip
of $10,000.
1578
01:00:04,275 --> 01:00:06,448
- Yay.
1579
01:00:06,551 --> 01:00:09,793
- Plus an extra point.
1580
01:00:09,896 --> 01:00:15,482
Olivia, DeJa, Phoenix, and Aja,
please step forward.
1581
01:00:15,586 --> 01:00:18,482
[dramatic music]
1582
01:00:18,586 --> 01:00:21,517
♪ ♪
1583
01:00:21,620 --> 01:00:26,655
All Stars, with great power
comes great responsibility.
1584
01:00:26,758 --> 01:00:29,551
As the four bottom queens
of the week,
1585
01:00:29,655 --> 01:00:35,689
you each receive one MVQ point
that you must give away.
1586
01:00:35,793 --> 01:00:37,655
I'll leave it up to each of you
to decide
1587
01:00:37,758 --> 01:00:43,310
which All Star
deserves your MVQ point.
1588
01:00:44,482 --> 01:00:49,172
So here we are
at the end of week two.
1589
01:00:49,275 --> 01:00:54,379
Bosco and Irene are tied for
the lead with four points each.
1590
01:00:54,482 --> 01:00:58,068
Aja is in second place
with three points.
1591
01:00:58,172 --> 01:01:03,344
And Olivia, DeJa, and Phoenix,
you each have one point.
1592
01:01:03,448 --> 01:01:06,103
- Wah, wah, wah.
1593
01:01:06,206 --> 01:01:10,344
- But all that can change
in the blink of an eyelash.
1594
01:01:11,931 --> 01:01:13,862
Congdragulations, All Stars.
1595
01:01:13,965 --> 01:01:16,206
And remember,
if you can't love yourself,
1596
01:01:16,310 --> 01:01:18,034
how in the hell are you gonna
love somebody else?
1597
01:01:18,137 --> 01:01:19,827
Can I get an amen up in here?
1598
01:01:19,931 --> 01:01:20,931
all:
Amen.
1599
01:01:21,034 --> 01:01:22,896
- All right,
now, let the music play.
1600
01:01:23,000 --> 01:01:24,551
♪ You make me feel ♪
1601
01:01:24,655 --> 01:01:26,862
♪ Whisper in my ear ♪
1602
01:01:26,965 --> 01:01:29,206
♪ Whatever you have to say ♪
1603
01:01:29,310 --> 01:01:34,724
♪ Long as you whisper
to me, ay, ay, ay, ay ♪
1604
01:01:34,827 --> 01:01:36,448
♪ A.S.M.R. lover ♪
1605
01:01:36,551 --> 01:01:38,344
♪ That is what you are ♪
1606
01:01:43,448 --> 01:01:44,620
- Next time on the
Tournament of All Stars...
1607
01:01:44,724 --> 01:01:46,758
- This definitely
shakes shit up.
1608
01:01:46,862 --> 01:01:48,517
- Where does that even
put the score, girl?
1609
01:01:48,620 --> 01:01:52,034
- It's giving All Stars,
all stunts.
1610
01:01:52,137 --> 01:01:54,862
- I don't know
how to trust you.
1611
01:01:54,965 --> 01:01:56,310
- So I wanna see
if my feelings
1612
01:01:56,413 --> 01:01:58,275
are valid in this, then.
1613
01:01:58,379 --> 01:02:01,103
- For the final episode
of this bracket,
1614
01:02:01,206 --> 01:02:04,758
you need to transform
these red-hot hoopsters
1615
01:02:04,862 --> 01:02:07,620
into your very own
drag sisters.
1616
01:02:07,724 --> 01:02:08,931
- Yes.
1617
01:02:09,034 --> 01:02:10,482
- Now, show me a clown runway.
1618
01:02:10,586 --> 01:02:11,896
- A clown?
- Yes.
1619
01:02:12,000 --> 01:02:14,103
- I didn't think this was
what I would be doing.
1620
01:02:14,206 --> 01:02:16,103
- Winning this
challenge will be
1621
01:02:16,206 --> 01:02:18,275
the deciding factor
on who gets to move forward
1622
01:02:18,379 --> 01:02:19,482
to the semifinals.
1623
01:02:19,586 --> 01:02:20,793
We can't fuck it up.
1624
01:02:20,896 --> 01:02:23,034
[screaming]
1625
01:02:23,137 --> 01:02:24,482
- [laughs]
1626
01:02:27,758 --> 01:02:28,655
- ♪ You make me feel ♪
1627
01:02:28,758 --> 01:02:30,965
♪ Whisper in my ear ♪
1628
01:02:31,068 --> 01:02:33,413
♪ Whatever you have to say ♪
1629
01:02:33,517 --> 01:02:38,896
♪ Long as you whisper to me,
ay, ay, ay, ay, ay ♪
1630
01:02:39,000 --> 01:02:40,862
♪ A.S.M.R. lover ♪
1631
01:02:40,965 --> 01:02:46,310
♪ That's what you are to me,
ay, ay, ay, ay, ay ♪
1632
01:02:46,413 --> 01:02:48,206
♪ A.S.M.R. lover ♪
1633
01:02:48,310 --> 01:02:49,931
♪ That is what you are ♪
110406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.