All language subtitles for JUR-037.ja.whisperjav.en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com 2 00:00:33,900 --> 00:00:42,420 I got married about a year ago. My husband remarried and we have three children, including our son Yusuke. 3 00:00:54,200 --> 00:00:59,080 Thank you. I appreciate your help with the housework. 4 00:00:59,080 --> 00:01:05,040 It's no big deal, I'm just continuing to stretch. 5 00:01:05,040 --> 00:01:10,190 Ah, thanks to Yusuke-kun who gave me this book as a gift. 6 00:01:10,190 --> 00:01:11,350 I'm saved 7 00:01:13,280 --> 00:01:15,620 That's the way I said it. 8 00:01:17,000 --> 00:01:18,800 Does stretching help with pregnancy? 9 00:01:20,640 --> 00:01:26,160 I don't know about that, but moving your body is good for your health. 10 00:01:28,000 --> 00:01:30,580 It's good to have a baby 11 00:01:32,060 --> 00:01:34,560 Sorry for all the trouble. 12 00:01:34,560 --> 00:01:36,600 That's not true. 13 00:01:37,860 --> 00:01:38,740 Oh, that's right. 14 00:01:39,500 --> 00:01:41,660 Did your father leave? To the Kansai region? 15 00:01:41,660 --> 00:01:44,380 let me see 16 00:01:45,740 --> 00:01:46,780 I feel lonely 17 00:02:59,140 --> 00:02:59,660 Even though my mother hated me, she accepted me as part of the family. 18 00:02:59,660 --> 00:03:00,940 After her father remarried 19 00:03:00,940 --> 00:03:03,820 Suddenly we became parents 20 00:03:03,820 --> 00:03:05,980 I'm sure you were confused. 21 00:03:06,980 --> 00:03:08,220 But me too 22 00:03:08,220 --> 00:03:12,020 They are 23 00:03:12,020 --> 00:03:29,460 Have you forgotten anything? 24 00:03:31,580 --> 00:03:32,860 Let's go back to the other side 25 00:03:34,440 --> 00:03:37,320 It should be okay if you bring the maximum amount. 26 00:03:38,180 --> 00:03:43,520 I've been single and infertile for the past six months, I'm lonely. 27 00:03:44,300 --> 00:03:47,460 Well, I'm sorry, but please be patient for a little while. 28 00:03:50,260 --> 00:03:51,460 Hey you? 29 00:03:52,680 --> 00:03:58,760 I just got the results of my ginseng test and it was negative. 30 00:04:00,270 --> 00:04:05,270 I see. I guess it's my fault after all? 31 00:04:07,480 --> 00:04:09,760 I'm not blaming you. 32 00:04:11,320 --> 00:04:15,420 But I'm old now and I didn't go there when I was younger. 33 00:04:16,940 --> 00:04:19,680 I knew that when I got married. 34 00:04:21,320 --> 00:04:25,080 But... Liliko wants kids, right? 35 00:04:30,820 --> 00:04:32,480 There's no need to be so depressed 36 00:04:32,480 --> 00:04:32,520 hey 37 00:04:34,460 --> 00:04:34,960 but 38 00:04:38,840 --> 00:04:44,860 You have a child, Yusuke, so let's talk again later. 39 00:04:46,780 --> 00:04:47,780 Yes. 40 00:04:49,560 --> 00:04:54,640 When you come back, let's go on a trip together. 41 00:04:55,580 --> 00:04:56,900 That's right. 42 00:04:58,150 --> 00:05:02,710 You'll be living alone, so take care of yourself. 43 00:05:04,170 --> 00:05:04,670 thank you 44 00:05:06,450 --> 00:05:08,830 Now, let's pack our bags 45 00:05:10,210 --> 00:05:13,770 My husband was very supportive of my life. 46 00:05:13,770 --> 00:05:17,770 I was quite indifferent to sex because of my age. 47 00:05:18,350 --> 00:05:21,870 My body was never satisfied. 48 00:05:22,470 --> 00:05:25,670 That was my only fear. 49 00:05:42,520 --> 00:05:45,560 My husband went to Kansai without a message. 50 00:05:46,100 --> 00:05:49,860 Yusuke-kun also started to feel something was wrong. 51 00:05:49,860 --> 00:05:55,140 It was a few days after we started living together that 52 00:06:31,410 --> 00:06:33,310 Can I take a bath first? 53 00:06:34,330 --> 00:06:36,890 Yes. Go ahead. 54 00:08:21,060 --> 00:08:25,520 Sorry, I was just trying to get a refill of the dishwashing detergent. 55 00:08:27,060 --> 00:08:30,200 Oh, sorry. I just walked in without asking. 56 00:08:31,340 --> 00:08:34,440 It's okay? Senpai was upset. 57 00:08:36,440 --> 00:08:39,400 Yes, I'll refill it. 58 00:08:42,070 --> 00:08:42,430 thank you 59 00:09:36,230 --> 00:09:40,810 So, everyone at Surferno is thinking of going on a three-night trip. 60 00:09:41,630 --> 00:09:43,590 That's great! When are you going? 61 00:09:45,730 --> 00:09:50,610 The details haven't been decided yet, but it will probably be around the holidays next month. 62 00:09:51,590 --> 00:09:52,990 Have fun 63 00:09:56,700 --> 00:09:59,340 Yusuke-kun is the same as always 64 00:10:00,000 --> 00:10:03,880 Maybe I was mistaken after all. 65 00:10:06,420 --> 00:10:07,560 What happened to your mother? 66 00:10:08,960 --> 00:10:10,020 No, not really. 67 00:10:14,310 --> 00:10:18,940 Hey, how about you be my mother? 68 00:10:21,870 --> 00:10:29,510 Huh!? Well, I have no experience raising children. 69 00:10:30,030 --> 00:10:33,930 Suddenly, Yusuke, who has just become an adult, is a mother. 70 00:10:34,530 --> 00:10:38,410 At first I was anxious and confused, 71 00:10:39,560 --> 00:10:41,800 I was nervous at first. 72 00:10:43,960 --> 00:10:49,620 But Yusuke started to see me as his mother. 73 00:10:50,480 --> 00:10:51,680 I was so happy 74 00:10:53,520 --> 00:10:57,900 I'm happy to be your mom and your friend too. 75 00:10:58,600 --> 00:10:59,040 thank you 76 00:11:00,340 --> 00:11:04,020 While Dad was away, it was us. 77 00:11:31,910 --> 00:11:33,950 Welcome back. I was back. 78 00:11:35,470 --> 00:11:36,710 Just now 79 00:11:37,690 --> 00:11:40,670 Ah, dinner isn't ready yet. 80 00:11:41,650 --> 00:11:44,310 I'm not really hungry. 81 00:11:45,850 --> 00:11:46,590 Stretching? 82 00:11:48,310 --> 00:11:48,670 yes 83 00:11:50,720 --> 00:11:54,490 Well, I wrote about it in this book. 84 00:11:56,270 --> 00:11:59,290 If your partner assists you, 85 00:12:00,850 --> 00:12:03,430 Ah, it looks like it. 86 00:12:03,430 --> 00:12:07,470 Did your dad help you? 87 00:12:08,770 --> 00:12:10,490 I don't think so. 88 00:12:12,860 --> 00:12:15,280 So I am 89 00:12:18,580 --> 00:12:21,740 Hmm, well, I guess I'll ask. 90 00:12:29,240 --> 00:12:32,520 Let's create a state of collapse 91 00:12:47,850 --> 00:12:49,430 please 92 00:12:51,060 --> 00:12:52,580 Wow, amazing! 93 00:12:56,290 --> 00:12:57,210 What do you think? 94 00:13:01,620 --> 00:13:03,000 Something feels good 95 00:13:03,000 --> 00:13:03,940 It doesn't hurt 96 00:13:03,940 --> 00:13:08,640 As expected, the man had great strength. 97 00:13:12,540 --> 00:13:15,100 It might feel a little good 98 00:13:15,450 --> 00:13:16,310 Feels good 99 00:13:25,200 --> 00:13:26,740 Let's try relaxing it for a moment 100 00:13:26,740 --> 00:13:35,310 Pull yourself up a little more 101 00:13:35,310 --> 00:13:36,730 Ah, yes. 102 00:13:51,970 --> 00:13:53,420 It's a little hard to put force into it 103 00:13:56,820 --> 00:14:02,160 This one is easier to lift 104 00:14:13,110 --> 00:14:14,790 But it seems like you've been holding it for a while now. 105 00:14:50,270 --> 00:14:50,570 Are you okay? 106 00:14:54,150 --> 00:14:58,220 I bent my back quite a bit 107 00:14:58,220 --> 00:14:59,960 Right. 108 00:14:59,960 --> 00:15:09,990 So next time, let's stretch our butts here. 109 00:15:12,010 --> 00:15:12,990 oh yeah 110 00:15:15,690 --> 00:15:18,440 Just like that forever 111 00:15:19,900 --> 00:15:25,780 Keep your chest as close to the floor as possible 112 00:15:34,020 --> 00:15:36,960 Should I try lifting my butt up a bit? 113 00:16:28,230 --> 00:16:36,520 Lift your hips and align your waist. 114 00:17:23,630 --> 00:17:26,200 Is that okay? 115 00:17:28,020 --> 00:17:33,500 Now, could you please lie on your back one more time? 116 00:17:34,200 --> 00:17:36,020 Why is that? 117 00:17:36,020 --> 00:17:38,500 So I felt like I was hugging my knees. 118 00:17:39,720 --> 00:17:42,220 Because that seems to be the most effective 119 00:17:53,760 --> 00:18:16,510 How is it? I'm listening. 120 00:21:22,860 --> 00:21:25,440 Oh, thank you for helping me. 121 00:21:29,380 --> 00:21:31,020 I have to prepare dinner. 122 00:21:33,260 --> 00:21:35,720 Well, I guess I'll go take a shower. 123 00:21:44,070 --> 00:21:49,250 Yusuke definitely touched me. 124 00:21:50,850 --> 00:21:54,450 I couldn't stop being upset. 125 00:22:12,840 --> 00:22:14,500 Yusuke 126 00:22:25,220 --> 00:22:26,920 I'll go in. 127 00:22:31,720 --> 00:22:33,740 Yusuke Kuhn 128 00:22:33,740 --> 00:22:35,180 Look, it's school. 129 00:22:36,930 --> 00:22:38,410 Yusuke 130 00:22:45,440 --> 00:22:48,200 Hey, wake up 131 00:23:04,880 --> 00:23:10,980 Yusuke-kun, it's already noon, you have to get up 132 00:23:31,110 --> 00:23:35,810 I am Yusuke's young body and 133 00:23:35,810 --> 00:23:40,390 I couldn't hide my excitement at the sight of his groin. 134 00:25:01,650 --> 00:25:02,450 What are you doing? 135 00:25:04,430 --> 00:25:05,590 sorry 136 00:25:14,800 --> 00:25:16,140 Continuing from before 137 00:25:28,820 --> 00:25:34,260 I also became aware of Miruko as a woman. 138 00:25:36,540 --> 00:25:39,620 I can't see my mother anymore 139 00:25:42,080 --> 00:25:44,450 Continue 140 00:25:49,520 --> 00:25:50,320 wait a minute 141 00:25:50,320 --> 00:25:54,840 I can't do that. 142 00:25:59,840 --> 00:26:02,700 We are parents and children 143 00:26:07,820 --> 00:26:09,340 Even if I can't do this much 144 00:26:12,320 --> 00:26:13,000 a little bit 145 00:26:24,760 --> 00:26:32,410 Ah, wait a minute. 146 00:26:32,410 --> 00:26:34,490 Don't lick me 147 00:26:35,170 --> 00:27:04,800 a little bit 148 00:27:30,140 --> 00:27:33,380 Ah! Wait! 149 00:27:33,380 --> 00:28:17,520 What are you doing? 150 00:28:34,360 --> 00:28:37,710 No, not really. 151 00:28:37,710 --> 00:29:01,260 It's not like that 152 00:29:03,580 --> 00:29:05,300 Did you touch it? 153 00:29:18,360 --> 00:29:29,020 Not really 154 00:31:40,470 --> 00:31:42,110 Do not remove nails 155 00:31:43,510 --> 00:31:56,790 Either 156 00:33:26,290 --> 00:33:27,490 I won't touch it 157 00:33:29,290 --> 00:33:40,740 Just do it by hand 158 00:34:07,970 --> 00:34:10,030 Look closer 159 00:34:29,830 --> 00:34:31,470 Hold it with both hands 160 00:35:28,280 --> 00:35:29,400 Is this okay? 161 00:36:13,340 --> 00:36:14,040 go 162 00:37:09,520 --> 00:37:13,320 Thank you, Rilko. That felt great. 163 00:37:16,740 --> 00:37:18,810 Let's leave this here 164 00:37:21,580 --> 00:37:25,580 Forget about today 165 00:37:46,500 --> 00:37:49,000 Hey, don't touch mine. 166 00:37:52,740 --> 00:37:57,280 We started slowly 167 00:38:00,010 --> 00:38:04,750 I told you this was going to end before. 168 00:38:05,530 --> 00:38:12,830 But even so, I had to get Rico to touch me. 169 00:38:15,240 --> 00:38:17,320 Even if you say that 170 00:38:34,680 --> 00:38:44,260 I get sick easily there 171 00:38:46,580 --> 00:38:47,420 That's amazing 172 00:39:04,850 --> 00:39:09,430 I'm left undressed for a bit 173 00:40:54,920 --> 00:40:57,800 Ah, hello? Makoto-san 174 00:41:00,510 --> 00:41:02,630 Because they don't contact me at all 175 00:41:02,630 --> 00:41:05,110 I was worried. 176 00:41:08,010 --> 00:41:09,390 That's right 177 00:41:09,390 --> 00:41:11,990 Are you that busy with work? 178 00:41:15,240 --> 00:41:16,860 I'm eating properly 179 00:41:17,980 --> 00:41:19,850 Eating 180 00:41:19,850 --> 00:41:23,280 Yeah, that's fine then 181 00:41:28,240 --> 00:41:36,740 Yusuke? I get along well with you. 182 00:41:38,430 --> 00:41:42,250 She helps me with the housework and all sorts of things. 183 00:41:45,060 --> 00:41:49,120 Hey, you can't come back here 184 00:41:52,590 --> 00:41:57,270 I'm lonely. I miss you. 185 00:41:59,670 --> 00:42:02,030 Yeahโ€ฆ itโ€™s not possible for the time being. 186 00:42:05,360 --> 00:42:08,360 Then maybe I'll go there 187 00:42:09,820 --> 00:42:12,540 Huh? What? Yusuke 188 00:42:14,290 --> 00:42:18,990 Yusuku! You have school so you should be fine on your own. 189 00:42:19,770 --> 00:42:22,290 I don't think there's anything to worry about. 190 00:42:29,520 --> 00:42:32,500 No, it's nothing. Sorry. 191 00:42:36,440 --> 00:42:38,860 Oh, I'll cut it a bit. 192 00:42:40,300 --> 00:42:40,740 Are you okay 193 00:42:42,260 --> 00:42:44,400 I have to go shopping. 194 00:42:46,220 --> 00:42:47,520 Then I'll call again 195 00:42:49,020 --> 00:42:50,640 Yeah, okay. 196 00:42:55,430 --> 00:42:58,950 I was calling you so stop saying stuff like that. 197 00:42:58,950 --> 00:43:03,690 Hey, were you trying to get to that guy I left there? 198 00:43:04,270 --> 00:43:09,850 Yeah. Because Makoto said he won't be coming back for a while. 199 00:43:15,600 --> 00:43:16,580 Why should we go? 200 00:43:16,580 --> 00:43:20,530 I wish you'd come. 201 00:43:23,730 --> 00:43:25,450 Got it? 202 00:44:43,730 --> 00:44:45,010 How is your sister doing? 203 00:45:30,680 --> 00:45:40,870 Rilko, when you do it with your hands, your mouth opens wide like usual. 204 00:45:41,930 --> 00:45:44,310 Noโ€ฆwhat are you talking about? 205 00:45:44,310 --> 00:45:47,450 Hey please, speak up 206 00:45:49,310 --> 00:45:53,900 No, we're parents and children 207 00:45:53,900 --> 00:45:59,080 Yes, if you say anything, I'll end it 208 00:46:07,280 --> 00:46:09,400 please 209 00:48:35,390 --> 00:48:41,560 Just a little more 210 00:49:27,940 --> 00:49:31,510 Ah, it feels so good 211 00:50:35,780 --> 00:50:37,540 I'll be right there 212 00:50:39,860 --> 00:50:42,700 It hurts 213 00:51:12,580 --> 00:51:18,950 Doesn't it hurt? 214 00:51:22,890 --> 00:51:24,850 Because I'm okay 215 00:51:24,850 --> 00:51:31,300 Your face is so sad 216 00:51:31,300 --> 00:51:32,160 Because I have a face 217 00:51:36,100 --> 00:51:37,460 Hey, hey. 218 00:51:38,620 --> 00:51:40,960 I'm fine 219 00:51:43,480 --> 00:51:49,590 Aren't you being a good boy and keeping quiet? 220 00:52:12,640 --> 00:52:14,420 Foot sounds are coming out 221 00:52:14,420 --> 00:52:15,880 Stretch your legs 222 00:52:15,880 --> 00:52:33,720 Hands, just a moment. 223 00:53:03,290 --> 00:53:23,970 It felt good. 224 00:53:24,830 --> 00:53:27,310 I have to step out 225 00:53:27,310 --> 00:53:28,350 What are you talking about? 226 00:53:29,570 --> 00:53:30,970 Greetings over there 227 00:53:30,970 --> 00:53:31,870 Because 228 00:53:35,290 --> 00:53:37,360 He's grown so big 229 00:53:56,280 --> 00:53:57,240 Such a thing 230 00:53:58,040 --> 00:53:59,800 I'll do it with my mouth 231 00:54:40,790 --> 00:54:42,070 soft 232 00:54:53,640 --> 00:55:39,490 Please show me your mother's face. 233 00:55:39,770 --> 00:55:40,550 I am very tired. 234 00:55:40,550 --> 00:55:41,650 If you do this more than this, it's no good 235 00:55:41,650 --> 00:55:42,050 Why? 236 00:55:47,780 --> 00:55:48,960 This really hurts 237 00:55:58,850 --> 00:56:00,070 Wow. 238 00:56:00,940 --> 00:56:02,180 Hmm, oh 239 00:56:25,820 --> 00:56:29,100 Hey, seriously. 240 00:56:29,720 --> 00:56:30,740 Doesn't it hurt? 241 00:56:36,150 --> 00:56:37,510 Phew 242 00:56:54,880 --> 00:57:07,980 If we go any further 243 00:57:08,600 --> 00:57:09,340 Hey 244 00:57:09,340 --> 00:57:11,940 Because it makes me feel frustrated. 245 00:57:36,550 --> 00:57:39,850 Hey, that's not good. 246 00:58:07,770 --> 00:58:10,270 Hey, I'm really fine 247 00:58:12,160 --> 00:58:14,140 Oh, this place is a mess. 248 00:58:17,000 --> 00:58:18,040 Wait a minute... 249 00:58:18,040 --> 00:58:20,040 Great butt 250 00:58:20,040 --> 00:58:21,040 Water is blowing 251 00:58:26,040 --> 00:58:30,880 Kuuu 252 00:58:57,170 --> 00:58:57,870 Uh huh 253 00:59:00,460 --> 00:59:01,380 Hey 254 00:59:01,380 --> 00:59:01,980 Phi 255 00:59:01,980 --> 00:59:02,100 Ray 256 00:59:06,260 --> 00:59:07,660 Oof 257 00:59:28,560 --> 00:59:29,860 Ugh 258 00:59:29,860 --> 00:59:39,580 Hmm, yeah 259 01:00:32,650 --> 01:00:44,060 Be a little careful 260 01:00:45,480 --> 01:00:46,440 Earth 261 01:01:06,550 --> 01:01:21,030 Wow 262 01:01:22,030 --> 01:02:34,370 sorry 263 01:03:01,590 --> 01:03:15,240 Look, it's really messed up. 264 01:03:18,340 --> 01:03:20,300 Don't do that 265 01:03:22,120 --> 01:03:22,840 Look. 266 01:03:24,100 --> 01:03:26,140 Hey, no thanks 267 01:03:28,320 --> 01:03:32,020 I can't stand Rilko. 268 01:03:32,020 --> 01:03:35,000 We are parents 269 01:03:35,000 --> 01:03:38,560 I know. 270 01:03:44,780 --> 01:03:46,300 You want me to put it in? 271 01:03:47,140 --> 01:03:48,240 You can't stand it. 272 01:03:50,180 --> 01:03:52,760 Uh, no way... 273 01:03:53,310 --> 01:03:54,270 Looks like it'll be quick 274 01:03:55,670 --> 01:03:56,190 but 275 01:03:56,930 --> 01:04:03,970 I'll put it in now 276 01:04:04,850 --> 01:04:05,370 a little bit 277 01:04:07,840 --> 01:04:08,880 Hey 278 01:04:09,810 --> 01:04:10,790 Keep a secret 279 01:04:12,030 --> 01:04:13,470 I don't have any rubbers 280 01:04:14,410 --> 01:04:15,270 Look. 281 01:04:15,270 --> 01:04:16,350 I'll put it in. 282 01:04:17,790 --> 01:04:18,410 a little bit 283 01:04:37,770 --> 01:04:47,370 The child who will be leaving is coming. 284 01:05:27,420 --> 01:05:29,280 help me 285 01:05:40,020 --> 01:05:41,660 Ha ha ha 286 01:05:50,660 --> 01:05:53,380 Oh, that looks really painful 287 01:06:33,080 --> 01:06:33,780 amazing 288 01:06:57,880 --> 01:06:58,580 amazing 289 01:07:26,660 --> 01:07:27,920 amazing 290 01:08:56,480 --> 01:08:58,420 tired 291 01:09:01,500 --> 01:09:05,120 Feels good 292 01:12:13,300 --> 01:12:28,590 Ooh, wow. 293 01:13:01,550 --> 01:13:02,590 amazing! 294 01:13:03,170 --> 01:13:04,190 Wow, amazing! 295 01:15:04,160 --> 01:15:07,330 Oh wow, that's pretty amazing. 296 01:16:19,070 --> 01:16:20,250 It hurt so much 297 01:18:36,050 --> 01:18:50,900 My son has a sad look on his face 298 01:19:39,350 --> 01:19:40,150 Something like... 299 01:19:40,790 --> 01:19:42,270 No, I'll get pregnant. 300 01:19:42,890 --> 01:19:43,570 Something 301 01:19:44,470 --> 01:19:45,670 What can I do to prevent this? 302 01:19:45,670 --> 01:19:46,330 No 303 01:19:49,010 --> 01:19:49,630 No. 304 01:19:59,940 --> 01:20:00,980 I'm going to sleep 305 01:20:01,940 --> 01:20:03,900 Yuriko, you want to get pregnant, right? 306 01:20:05,020 --> 01:20:05,460 no 307 01:20:07,320 --> 01:20:07,760 hey 308 01:20:10,300 --> 01:20:10,740 but 309 01:20:11,420 --> 01:20:14,680 Because she told me it was okay to cum in her stomach 310 01:20:15,340 --> 01:20:17,400 I'll continue from now on 311 01:20:25,700 --> 01:20:29,080 Okay, carry on. 312 01:21:06,160 --> 01:21:07,180 father! 313 01:22:42,080 --> 01:22:43,940 Amazing guy 314 01:23:18,790 --> 01:23:34,740 Just now, 315 01:23:48,800 --> 01:23:57,690 Sex for the first time 316 01:24:30,620 --> 01:24:31,860 Feels good 317 01:24:33,740 --> 01:24:35,120 Ha, ha. 318 01:24:35,120 --> 01:24:38,740 It hurts 319 01:24:51,110 --> 01:24:53,110 path 320 01:24:57,460 --> 01:25:03,760 Let's take it slow 321 01:25:08,040 --> 01:25:10,100 Ahh, ahh, ahh... 322 01:25:10,700 --> 01:25:11,220 bus! 323 01:25:14,120 --> 01:25:16,740 I want to do more 324 01:26:09,370 --> 01:26:15,380 No matter how many times I try, Rilko's body is the best 325 01:26:18,150 --> 01:26:23,590 Yusuke-kun, you've done it 10 times already 326 01:26:24,330 --> 01:26:26,850 I have to finish up today 327 01:26:28,140 --> 01:26:29,420 - Can I do more? 328 01:26:31,540 --> 01:26:33,000 I didn't prepare dinner. 329 01:26:34,120 --> 01:26:36,260 I've been taking a shower 330 01:26:43,400 --> 01:26:49,860 I seemed to be becoming virile. 331 01:26:50,720 --> 01:26:57,820 I couldn't refuse when she asked me to intervene because there was a risk of pregnancy. 332 01:27:10,570 --> 01:27:16,670 It has become commonplace for couples to sleep together in the same bedroom. 333 01:27:18,030 --> 01:27:22,170 But sometimes, the image of that face comes to mind. 334 01:27:34,850 --> 01:27:36,110 Eric, wake up. 335 01:27:39,090 --> 01:27:40,710 I was just thinking about something. 336 01:27:44,700 --> 01:27:46,500 Hey, Yusuke 337 01:27:48,260 --> 01:27:49,840 Since that person came back 338 01:27:51,000 --> 01:27:54,040 Is this relationship over now? 339 01:27:55,740 --> 01:28:19,100 Dad is coming back too 340 01:28:19,820 --> 01:28:21,120 It's still a long way off 341 01:28:23,760 --> 01:28:25,680 Let's forget about being a dad now 342 01:28:54,660 --> 01:28:55,800 Yusuke 343 01:28:56,660 --> 01:28:59,140 I have to go to school now. 344 01:29:01,850 --> 01:29:05,570 If I have sex with Riiko, will I come? 345 01:29:07,410 --> 01:29:10,170 You said the same thing yesterday and took the day off 346 01:29:11,590 --> 01:29:28,360 You don't have to go out. 347 01:29:28,360 --> 01:29:30,500 But no, I don't 348 01:29:30,500 --> 01:29:34,820 If 349 01:29:36,500 --> 01:29:36,860 Rikoko? 350 01:29:38,810 --> 01:29:40,390 Rilko, I hear you 351 01:29:41,290 --> 01:29:42,330 What if 352 01:29:42,790 --> 01:29:43,930 Yeah, I can hear you. 353 01:29:43,930 --> 01:29:45,750 Yes, I can hear you. 354 01:29:48,270 --> 01:29:49,370 Recently 355 01:29:49,370 --> 01:29:50,970 I couldn't contact you because I was out of breath. 356 01:29:53,010 --> 01:29:54,190 There is no change 357 01:29:55,630 --> 01:29:57,150 I can't change it 358 01:29:58,260 --> 01:29:59,680 I'm doing fine. 359 01:30:01,280 --> 01:30:01,800 fine 360 01:30:01,800 --> 01:30:05,340 My work has calmed down recently 361 01:30:08,740 --> 01:30:09,380 That's right 362 01:30:11,550 --> 01:30:12,910 How is Yusuke? 363 01:30:15,840 --> 01:30:17,520 Yusuke-kun, yeah 364 01:30:18,140 --> 01:30:19,600 I'm doing well 365 01:30:20,640 --> 01:30:22,200 That's the school 366 01:30:24,640 --> 01:30:26,860 Ah, yes, I went to school. 367 01:30:27,800 --> 01:30:28,640 Oh I see. 368 01:30:30,060 --> 01:30:31,660 Quite a while ago 369 01:30:32,780 --> 01:30:35,240 Ririko also said she wants to come. 370 01:30:36,220 --> 01:30:39,160 Ah, yeah. That's right. 371 01:30:40,240 --> 01:30:45,080 How about that trip? Why don't you come and visit Terasa? 372 01:30:46,640 --> 01:30:49,660 Uh, oh... hmmm 373 01:30:49,660 --> 01:30:51,400 Shall I go? 374 01:30:53,020 --> 01:30:54,240 Kobe is great 375 01:30:55,100 --> 01:30:56,840 Apparently she's been to Rikoko before 376 01:30:57,800 --> 01:30:58,720 Shenba 377 01:30:58,720 --> 01:31:01,540 Yes, I've never been there 378 01:31:01,940 --> 01:31:03,140 Oh I see. 379 01:31:03,140 --> 01:31:04,620 Hey, here I come. 380 01:31:05,200 --> 01:31:06,960 Didn't you say you wanted to take a bath in a hot spring? 381 01:31:08,200 --> 01:31:09,120 Ah, yeah. 382 01:31:10,420 --> 01:31:12,580 There is a place called Arima Atsumi. 383 01:31:14,360 --> 01:31:17,840 It's the third oldest in Japan. 384 01:31:18,660 --> 01:31:19,580 That's right 385 01:31:22,220 --> 01:31:24,460 Well, you said that's what you wanted to call it. 386 01:31:24,460 --> 01:31:26,280 Ah, hmm. 387 01:31:26,280 --> 01:31:27,260 Yu...do it. 388 01:31:27,260 --> 01:31:31,600 It seems like a big voice that's pretty famous. 389 01:31:32,860 --> 01:31:34,060 Oh, I see. 390 01:31:36,760 --> 01:31:39,440 And then there's food. 391 01:31:39,440 --> 01:31:42,500 He was also quite famous for his Wagyu beef. 392 01:31:43,480 --> 01:31:45,200 Ah, I want to try it. 393 01:31:45,840 --> 01:31:46,960 You shouldn't eat it. 394 01:31:48,520 --> 01:31:50,620 So you like those Toriko animals? 395 01:31:51,180 --> 01:31:53,260 There's that zoo. 396 01:31:54,240 --> 01:31:55,480 Oh, I see. 397 01:31:57,340 --> 01:31:58,290 Yeah, so 398 01:31:58,290 --> 01:32:01,510 I think you'll have a lot of fun. 399 01:32:03,150 --> 01:32:08,680 Well then, come over here. 400 01:32:10,020 --> 01:32:29,160 Nyusuke will be left alone, but he just came here. 401 01:32:29,160 --> 01:32:31,960 No, but Nyusuke-kun 402 01:32:32,460 --> 01:32:37,510 Is it okay? He's an adult, so I told him it's okay. 403 01:33:26,930 --> 01:33:28,270 Oh, hello, Dad? 404 01:33:30,210 --> 01:33:31,830 What happened last night? 405 01:33:32,510 --> 01:33:33,310 Come back now 406 01:33:34,330 --> 01:33:38,790 School is closed today. I just got home. 407 01:33:42,420 --> 01:33:45,020 It started raining a bit suddenly 408 01:33:45,020 --> 01:33:46,800 I couldn't get the laundry done just now. 409 01:33:55,300 --> 01:33:58,160 Yes, I do. 410 01:33:58,720 --> 01:33:59,680 Don't worry 411 01:34:00,560 --> 01:34:02,000 I don't feel lonely at all. 412 01:34:06,880 --> 01:34:12,660 I feel more fulfilled than when my father was around. 413 01:34:17,280 --> 01:34:20,080 What do you mean, they look like they're having fun? 414 01:34:27,110 --> 01:34:28,850 Don't worry 415 01:34:34,660 --> 01:34:38,950 Dad, how are you? 416 01:34:40,990 --> 01:34:43,090 My work has calmed down quite a bit. 417 01:34:44,270 --> 01:34:46,790 Are you feeling a lot better now? Is that so? 418 01:34:49,980 --> 01:34:51,860 You must have been busy. You were busy. 419 01:34:52,580 --> 01:34:54,360 I was so excited. 420 01:34:55,600 --> 01:34:58,500 Because I was going to bed late. 421 01:34:58,500 --> 01:35:01,220 Wow, that seems difficult. 422 01:35:03,140 --> 01:35:05,980 But I feel like I can finally see the future. 423 01:35:05,980 --> 01:35:07,600 Ah, I guess so. 424 01:35:09,180 --> 01:35:14,740 Eh, right? It's not like he'll be back so soon. 425 01:35:15,640 --> 01:35:18,020 Ah, maybe it will take a little longer. 426 01:35:18,020 --> 01:35:21,460 It will take some time to finish this project. 427 01:35:21,460 --> 01:35:23,360 Oh, I see. 428 01:35:26,570 --> 01:35:31,410 So you'll have to live with your mom for a while. 429 01:35:32,150 --> 01:35:34,070 Yeah, I'll ask for a bit. 430 01:35:34,070 --> 01:35:36,130 Please follow me a little more 431 01:35:36,130 --> 01:35:39,470 It's okay, Riruko-san 432 01:35:39,470 --> 01:35:41,370 Oh really? 433 01:35:42,190 --> 01:35:43,370 I know it well 434 01:35:43,370 --> 01:35:44,650 Don't worry. 435 01:35:45,430 --> 01:35:48,890 Well, I think it's okay because it's a bit strong-willed. 436 01:35:52,070 --> 01:35:52,510 Well then 437 01:35:53,030 --> 01:35:54,350 Dad, it's about time to cut it 438 01:35:54,930 --> 01:35:55,690 Ah, I see. 439 01:35:55,690 --> 01:35:57,790 Please give my best regards to Jaricko. 440 01:35:57,790 --> 01:35:58,830 Yeah OK 441 01:35:58,830 --> 01:35:59,490 Understood 442 01:36:00,530 --> 01:36:01,790 See you later 443 01:36:01,790 --> 01:36:02,290 Ah 444 01:36:02,290 --> 01:36:02,530 No. 445 01:36:03,230 --> 01:36:04,110 high 446 01:36:04,110 --> 01:36:04,790 Bye bye 447 01:36:11,640 --> 01:36:13,800 No, I'm going to do this. 448 01:36:13,800 --> 01:36:14,940 I'm excited 449 01:36:15,760 --> 01:36:17,720 What if I get found out? 450 01:36:18,060 --> 01:36:19,580 Eriko was there, right? 451 01:36:22,530 --> 01:36:23,590 I was excited. 452 01:36:29,540 --> 01:36:30,900 There's a lot of blood. 453 01:36:34,300 --> 01:36:36,120 The woman is wet right here 454 01:36:38,080 --> 01:36:43,920 Make your breasts feel good 455 01:37:22,830 --> 01:37:23,230 yes 456 01:37:32,950 --> 01:37:34,830 Ah, it feels good 457 01:37:43,260 --> 01:37:44,720 It looks like my eyes are drooping 458 01:38:01,400 --> 01:38:04,800 It feels good to dub 459 01:38:40,650 --> 01:38:44,330 Try sticking the tip of your penis in 460 01:38:49,760 --> 01:38:51,460 Yes, just like this 461 01:38:53,320 --> 01:38:55,220 Oh no. It's too soft. 462 01:39:12,020 --> 01:39:13,620 Are you feeling alright, Milk? 463 01:39:15,460 --> 01:39:16,740 My dick is hard 464 01:39:19,820 --> 01:39:22,380 I know the feeling of it touching my elbow. 465 01:39:23,780 --> 01:39:25,020 Feels good 466 01:39:44,140 --> 01:39:48,640 Hey, try it with a pinch 467 01:40:02,310 --> 01:40:04,210 It was so warm 468 01:40:08,010 --> 01:40:08,730 hot 469 01:40:08,730 --> 01:40:09,610 My dick is hard 470 01:40:15,830 --> 01:40:35,900 Feels good 471 01:40:39,760 --> 01:40:40,480 amazing 472 01:41:12,300 --> 01:41:13,740 Heat 473 01:41:14,700 --> 01:41:17,520 Wow, your dad looks hot 474 01:41:22,190 --> 01:41:22,570 Feels good 475 01:41:22,570 --> 01:41:23,930 Oh my goodness. It feels good. 476 01:41:29,810 --> 01:41:32,880 Ah. Feels good. 477 01:41:35,840 --> 01:41:38,880 If you do that hard, it'll come before sex. 478 01:41:38,880 --> 01:41:39,680 Huh? 479 01:41:50,140 --> 01:41:51,640 Very hard 480 01:41:51,640 --> 01:42:18,340 Damn 481 01:42:21,280 --> 01:42:21,960 Ggh 482 01:42:21,960 --> 01:42:45,350 Why did you go? 483 01:42:47,690 --> 01:42:49,130 It felt so good 484 01:42:57,950 --> 01:43:00,820 Ah, I'm so tired 485 01:43:02,700 --> 01:43:03,520 Ah, okay. 486 01:43:03,520 --> 01:43:04,480 Coming to school 487 01:43:05,660 --> 01:43:06,160 but 488 01:43:06,160 --> 01:43:07,640 Don't say it 489 01:43:08,540 --> 01:43:09,040 what 490 01:43:10,700 --> 01:43:12,160 Have you had sex? 491 01:43:20,480 --> 01:43:22,200 Once I get my voice 492 01:43:22,940 --> 01:43:24,220 Yurika-san, should I laugh? 493 01:43:58,920 --> 01:44:00,760 Put it on your stomach 494 01:44:05,420 --> 01:44:11,650 If you make me cry this much 495 01:44:11,650 --> 01:44:13,070 I'll give you a waiver. 496 01:44:16,590 --> 01:44:17,490 Follow 497 01:44:17,490 --> 01:45:11,950 You're really good. I feel calm. 498 01:45:12,690 --> 01:45:19,810 Makoto, how was it? 499 01:45:23,100 --> 01:45:24,700 Both of them looked fine. 500 01:45:27,020 --> 01:45:29,580 Nothing has changed in the six months I've been gone 501 01:45:31,480 --> 01:45:31,920 I agree 502 01:45:31,920 --> 01:45:43,920 While your father was away, you might have been able to build a parent-child relationship with your mother. 503 01:45:44,000 --> 01:45:47,180 That's right. 504 01:45:47,470 --> 01:45:49,890 Oh, that's good then 505 01:45:51,800 --> 01:45:54,400 Yusuke will be job hunting this year, right? 506 01:45:54,700 --> 01:45:55,460 That's right 507 01:45:55,460 --> 01:45:57,160 By when will it be ready? 508 01:45:59,120 --> 01:46:01,960 We'll talk about that another time. 509 01:46:05,280 --> 01:46:06,700 I'm going to the toilet for a bit. 510 01:46:15,920 --> 01:46:19,960 Ririko, which one should I choose, me or your father? 511 01:46:24,130 --> 01:46:26,950 Even if you suddenly say something like that 512 01:46:28,200 --> 01:46:29,340 Through our relationship 513 01:46:30,220 --> 01:46:33,400 You can go back to your father. 514 01:46:35,030 --> 01:46:35,470 if 515 01:46:36,810 --> 01:46:39,850 If you want to continue your relationship with me 516 01:46:40,650 --> 01:46:42,930 Refuse to have sex with your dad 517 01:46:51,480 --> 01:46:52,440 I can't choose 518 01:46:58,740 --> 01:47:01,880 From the first time we had sex to today 519 01:47:03,400 --> 01:47:05,100 There wasn't a single day that I didn't know 520 01:47:09,560 --> 01:47:10,780 Such a Liliko 521 01:47:12,040 --> 01:47:14,480 Can I hold back from having sex? 522 01:47:19,960 --> 01:47:21,140 Phew. 523 01:47:24,480 --> 01:47:26,460 Thank you for the meal 524 01:47:28,660 --> 01:47:30,020 Huh? Do you want to eat? 525 01:47:30,020 --> 01:47:32,200 Yeah, I don't have much of an appetite. 526 01:47:32,600 --> 01:47:37,880 I made it with great effort. 527 01:47:37,880 --> 01:47:40,900 Well, it's ok, let's eat it. 528 01:47:52,390 --> 01:47:55,730 Wow, it's been a while since I've cooked by hand. 529 01:47:56,210 --> 01:47:57,910 Isnโ€™t this just my preference? 530 01:47:58,890 --> 01:48:00,290 I gave it to you today too 531 01:48:00,290 --> 01:48:02,650 That's right. 532 01:48:03,610 --> 01:48:05,470 Liliko is kind 533 01:48:18,500 --> 01:48:20,040 Still awake 534 01:48:21,220 --> 01:48:21,840 Ririko 535 01:48:29,730 --> 01:48:31,510 Sorry for making you feel lonely 536 01:48:32,390 --> 01:48:37,870 Yes. Yusuke was there too, so I didn't feel lonely. 537 01:48:38,430 --> 01:48:39,990 That would have been nice 538 01:48:41,700 --> 01:48:42,400 Liliko 539 01:48:43,710 --> 01:48:46,550 Today, I feel like I can do my best 540 01:48:53,520 --> 01:48:55,660 Yusukeru might still be awake 541 01:48:55,660 --> 01:48:59,480 Huh? It's been half a year. 542 01:48:59,480 --> 01:49:01,810 Ugh... No good. 543 01:49:02,570 --> 01:49:05,790 Look, you must be tired after your affair 544 01:49:05,790 --> 01:49:11,070 If I get some rest today, I can do it again anytime. 545 01:49:12,350 --> 01:49:17,620 That's right. I'm going to bed now. 546 01:50:18,440 --> 01:50:24,980 It was as if my uterus was craving Yusuke. 547 01:50:47,630 --> 01:50:50,330 Yusuke, were you here? 548 01:50:52,710 --> 01:50:53,490 What's wrong? 549 01:51:09,070 --> 01:51:11,590 I won't have sex with that person anymore 550 01:51:12,390 --> 01:51:12,830 please 551 01:51:16,010 --> 01:51:19,490 My uterus is aching and I can't do anything about it 552 01:51:24,380 --> 01:51:25,660 Didn't you do it a lot? 553 01:52:35,000 --> 01:52:57,630 It's getting so much hotter over there 554 01:53:08,480 --> 01:53:09,520 Amazing honey 555 01:53:10,740 --> 01:53:11,780 hot 556 01:53:11,780 --> 01:53:12,440 Fatigue 557 01:53:12,440 --> 01:53:19,150 Yuka-san also has a lot of 558 01:53:26,770 --> 01:53:28,240 A glass of this 559 01:53:28,240 --> 01:53:29,920 Have a drink 560 01:53:29,920 --> 01:53:31,190 Seriously? 561 01:53:44,860 --> 01:53:47,040 I'll take it off 562 01:53:57,910 --> 01:53:59,130 The Earth 563 01:54:38,450 --> 01:54:40,870 If it tastes bad, there's nothing you can do about it 564 01:54:41,310 --> 01:54:41,610 here? 565 01:54:48,340 --> 01:54:50,480 Arane 566 01:55:38,540 --> 01:55:42,500 Ah, this way 567 01:55:54,220 --> 01:56:07,930 I want you to feel good 568 01:56:23,670 --> 01:56:28,860 Make me feel good 569 01:56:38,600 --> 01:56:47,050 Does the Earth feel good? 570 01:58:08,260 --> 01:58:15,310 Straw 571 01:58:24,820 --> 01:58:27,780 No, why? 572 01:58:40,990 --> 01:58:41,670 Wow 573 01:58:43,090 --> 01:58:49,600 It felt good though 574 01:59:05,260 --> 01:59:13,770 Hmm. 575 01:59:13,770 --> 01:59:15,180 Woah! 576 01:59:17,650 --> 01:59:25,770 That's the only thing I drink 577 01:59:26,040 --> 01:59:30,250 Hey 578 01:59:43,800 --> 01:59:44,250 H 579 01:59:51,110 --> 01:59:51,870 Ooooh 580 01:59:51,870 --> 01:59:52,190 Okay. 581 01:59:53,060 --> 01:59:54,990 It's getting hot 582 01:59:54,990 --> 01:59:56,690 Is it really hot? 583 01:59:56,690 --> 01:59:56,710 already 584 02:00:11,520 --> 02:00:23,040 Mom 585 02:00:23,970 --> 02:00:25,390 Feels good 586 02:00:31,090 --> 02:00:33,610 Yusuke 587 02:00:34,970 --> 02:00:35,870 amazing 588 02:02:11,240 --> 02:02:15,680 Feels good 589 02:02:51,880 --> 02:03:02,130 Ah, it's hot. 590 02:03:02,130 --> 02:03:12,170 Ah! Hot! 591 02:03:15,720 --> 02:03:18,460 Make it harder 592 02:04:34,620 --> 02:04:46,770 Wow. 593 02:04:46,790 --> 02:05:10,260 Ah, it's hot. 594 02:06:07,760 --> 02:06:16,160 I want a grandpa 595 02:06:20,570 --> 02:06:21,650 Grandpa 596 02:06:24,650 --> 02:06:26,850 looks delicious 597 02:06:27,200 --> 02:06:27,260 Isn't it delicious? 598 02:06:27,260 --> 02:06:27,360 i want to eat 599 02:06:40,780 --> 02:06:45,600 My son puts his bed in the middle. 600 02:06:45,600 --> 02:07:19,980 My parents don't know what they're doing 601 02:07:45,470 --> 02:07:46,830 We're with you 602 02:09:11,670 --> 02:09:15,450 The voice of the Earth ends it. 603 02:09:16,470 --> 02:09:20,600 It won't reach you, right? 604 02:09:21,720 --> 02:09:23,140 In the meantime 605 02:10:17,730 --> 02:10:18,350 circle 606 02:11:22,330 --> 02:11:24,870 Ahh, it feels good 607 02:11:30,570 --> 02:11:31,310 a little bit 608 02:11:52,320 --> 02:11:53,420 A little more 609 02:11:53,420 --> 02:12:04,560 This way 610 02:13:25,460 --> 02:13:56,930 Sorry 611 02:13:56,930 --> 02:13:58,990 Wow 612 02:14:14,600 --> 02:14:16,480 a bit 613 02:14:19,900 --> 02:14:24,540 I want lots 614 02:14:32,430 --> 02:15:09,280 Looks painful 615 02:15:23,390 --> 02:15:23,930 Ah, are you okay? 616 02:16:08,100 --> 02:16:08,860 Are you okay 617 02:16:39,360 --> 02:16:49,090 Kim-chan 618 02:16:51,560 --> 02:16:53,960 I'm not doing this. 619 02:16:56,110 --> 02:16:57,730 Be aware 620 02:17:05,490 --> 02:17:06,110 No disappointment 621 02:17:06,110 --> 02:17:15,160 Ah Kim 622 02:17:27,500 --> 02:17:29,480 Ah, doesn't that feel good? 623 02:17:30,540 --> 02:17:37,480 The problem is... 624 02:17:51,990 --> 02:17:53,530 More ass 625 02:18:05,860 --> 02:18:12,080 Hey, follow me there 626 02:19:07,030 --> 02:19:08,750 Does it feel good from your penis? 627 02:19:09,630 --> 02:19:11,390 I'm impressed with Yuska's cheesecake. 628 02:19:11,390 --> 02:19:15,470 So tired 629 02:19:16,590 --> 02:19:17,870 Coming to this point 630 02:19:29,880 --> 02:19:31,060 Fast! Quick 631 02:19:44,830 --> 02:19:47,250 I, the Earth 632 02:19:47,250 --> 02:19:49,470 I want you to crush it 633 02:19:54,990 --> 02:19:55,870 circle 634 02:20:18,360 --> 02:20:29,940 Gradually 635 02:20:50,920 --> 02:20:52,380 Amazing 636 02:21:23,340 --> 02:21:26,240 I need more spirit 637 02:21:27,860 --> 02:21:29,640 I want Yuki-kun's spirit 638 02:22:42,940 --> 02:22:43,380 amazing 639 02:22:43,380 --> 02:22:52,480 One more time 640 02:23:52,460 --> 02:23:53,500 Hmm 641 02:23:53,500 --> 02:24:29,280 Your penis 642 02:24:30,020 --> 02:24:32,000 Feels good 643 02:24:36,620 --> 02:25:04,010 Okay, okay, 644 02:25:05,960 --> 02:25:06,600 Siculum 645 02:25:06,600 --> 02:25:19,080 Kui 646 02:25:20,500 --> 02:26:06,470 Yocchi 647 02:26:06,470 --> 02:26:09,290 My electric belt 648 02:26:19,420 --> 02:26:21,080 It will break 649 02:26:21,080 --> 02:26:22,600 Still strong 650 02:26:23,400 --> 02:26:27,450 Don't push your hind legs 651 02:26:28,330 --> 02:26:31,170 I want Yusuke's youth 652 02:26:34,590 --> 02:26:36,840 mother 653 02:26:36,840 --> 02:26:48,970 I can play it 654 02:27:09,850 --> 02:27:10,970 More legs 655 02:27:10,970 --> 02:27:11,690 feet 656 02:27:27,640 --> 02:28:02,400 Wow, that's amazing. So many... 657 02:29:41,830 --> 02:29:44,270 Did you have a baby? 658 02:30:04,310 --> 02:30:06,430 Yusuke, how is it at your company? 659 02:30:08,230 --> 02:30:10,390 There's so much to remember 660 02:30:11,090 --> 02:30:12,750 Anyway, I'm doing my best 661 02:30:12,750 --> 02:30:15,730 Yeah, I see. Good luck. 662 02:30:22,780 --> 02:30:24,900 Yes, I made today's lunch. 663 02:30:25,600 --> 02:30:26,000 thank you 664 02:30:30,490 --> 02:30:32,690 It gets bigger day by day 665 02:30:40,840 --> 02:30:42,500 I'm about to give birth 666 02:30:43,040 --> 02:30:44,800 Be sure to be there. 667 02:30:45,240 --> 02:30:47,100 Of course I'll stand up 668 02:30:47,640 --> 02:30:49,420 Papa writing a letter 669 02:30:50,520 --> 02:30:53,580 Dad? I feel a bit embarrassed. 670 02:31:00,450 --> 02:31:01,630 Well then, I'm off. 671 02:31:02,690 --> 02:31:03,690 You are here 672 02:31:03,690 --> 02:31:06,370 Yeah, I'll tell you. 673 02:31:22,240 --> 02:31:24,830 I want a brother for this kid. 674 02:31:26,620 --> 02:31:27,940 I wasn't born yet 675 02:31:28,580 --> 02:31:29,580 I hate it 676 02:31:36,040 --> 02:31:40,660 If you want two of them, let's take them out again with Dad. 677 02:32:01,160 --> 02:32:08,480 I am carrying my stepson and the proof of immortality within me. 678 02:32:08,480 --> 02:32:09,080 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com [created using whisperjav 0.7] 42247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.