Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,940 --> 00:00:04,360
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:08,710 --> 00:00:14,890
ANNOUNCER: And now, DreamWorks'
"The Penguins of Madagascar."
3
00:00:14,890 --> 00:00:17,860
[MUSIC PLAYING]
4
00:00:35,970 --> 00:00:36,670
-Hit it.
5
00:00:51,180 --> 00:00:52,410
-Cute and cuddly, boys.
6
00:00:56,150 --> 00:00:57,600
[MUSIC PLAYING]
7
00:01:09,200 --> 00:01:10,990
-[YAWN]
8
00:01:10,990 --> 00:01:11,800
-Waddle, waddle, dip.
9
00:01:11,800 --> 00:01:12,660
Waddle, waddle, kick.
10
00:01:12,660 --> 00:01:13,360
Spin.
11
00:01:13,360 --> 00:01:15,820
-Slap a smile on
that face, Private.
12
00:01:15,820 --> 00:01:19,480
Rico, it's a
waddle, not a strut.
13
00:01:19,480 --> 00:01:20,180
-Dig it, baby.
14
00:01:20,180 --> 00:01:22,410
-Feed the Penguins fish buckets
are completely sold out,
15
00:01:22,410 --> 00:01:23,110
Skipper.
16
00:01:23,110 --> 00:01:25,290
-Let's give 'em a reason
to toss that tuna, boys.
17
00:01:25,290 --> 00:01:25,990
Converge.
18
00:01:29,280 --> 00:01:32,830
-Eh, maybe the polar bear's
got some new material.
19
00:01:32,830 --> 00:01:34,790
-The polar bear?
20
00:01:34,790 --> 00:01:37,030
Sure, he's the biggest
carnivore on land.
21
00:01:37,030 --> 00:01:39,460
But can he do this?
22
00:01:39,460 --> 00:01:40,880
[MUSIC PLAYING]
23
00:01:45,600 --> 00:01:47,270
-They're gone, Kowalski.
24
00:01:47,270 --> 00:01:50,790
And that ain't gonna
bring 'em back.
25
00:01:50,790 --> 00:01:52,850
-[MUMBLING]
26
00:01:52,850 --> 00:01:54,880
-This is even less
than yesterday.
27
00:01:54,880 --> 00:01:56,710
-Well, clearly the
people have become
28
00:01:56,710 --> 00:01:58,810
immune to our adorable antics.
29
00:01:58,810 --> 00:02:03,710
I blame the internet, with it's
plethora of cheap puppy videos.
30
00:02:03,710 --> 00:02:06,490
-But-- but I need my fish!
31
00:02:06,490 --> 00:02:08,330
-And you'll get your fish.
32
00:02:08,330 --> 00:02:10,990
We just need to step up
our cute and cuddly game.
33
00:02:10,990 --> 00:02:12,070
Kowalski, options.
34
00:02:12,070 --> 00:02:14,570
-I'd say this problem
needs a fat serving
35
00:02:14,570 --> 00:02:16,940
of cold, hard science.
36
00:02:16,940 --> 00:02:21,970
-Yes, because nothing's
cuter than science.
37
00:02:21,970 --> 00:02:24,420
Fine.
38
00:02:24,420 --> 00:02:25,980
Well, it hums.
39
00:02:25,980 --> 00:02:27,510
I like that in a device.
40
00:02:27,510 --> 00:02:30,000
-Well, that hum is the
motion capture nodes,
41
00:02:30,000 --> 00:02:32,390
tracking the subject's
cuteness levels.
42
00:02:32,390 --> 00:02:35,410
And I shall call
it the Adorablizer.
43
00:02:35,410 --> 00:02:38,440
-Humming and a name
that ends in -izer.
44
00:02:38,440 --> 00:02:40,010
Even I'm geekin' out.
45
00:02:40,010 --> 00:02:42,790
-Now, let's check your natural
irresistibility levels.
46
00:02:42,790 --> 00:02:45,550
Do something, you know, cute.
47
00:02:45,550 --> 00:02:47,870
-Blah.
48
00:02:47,870 --> 00:02:48,570
-Yeah, OK.
49
00:02:48,570 --> 00:02:51,740
That would be more
acute psychosis.
50
00:02:51,740 --> 00:02:52,990
-Let's embrace the obvious.
51
00:02:56,480 --> 00:02:57,890
-Impressive.
52
00:02:57,890 --> 00:03:01,130
Even without trying,
you're at 48% cuteness.
53
00:03:01,130 --> 00:03:02,620
-Yay.
54
00:03:02,620 --> 00:03:03,760
-52%.
55
00:03:03,760 --> 00:03:07,310
-52% cute is still 48% fail.
56
00:03:07,310 --> 00:03:08,920
Now flap and hop for me.
57
00:03:08,920 --> 00:03:12,460
Flap it like a pretty songbird.
58
00:03:12,460 --> 00:03:15,120
-Cut waggle angle to 32 degrees.
59
00:03:15,120 --> 00:03:16,120
-Go boom.
60
00:03:16,120 --> 00:03:16,820
-Oh.
61
00:03:16,820 --> 00:03:18,090
-Again!
62
00:03:18,090 --> 00:03:18,790
-Oh!
63
00:03:18,790 --> 00:03:19,660
SKIPPER: Doe eyes.
64
00:03:19,660 --> 00:03:21,140
Now blink 'em.
65
00:03:21,140 --> 00:03:21,960
Bat 'em.
66
00:03:21,960 --> 00:03:23,790
Bat 'em like the babe.
67
00:03:23,790 --> 00:03:26,050
-I can't push any
cuter, Skipper.
68
00:03:26,050 --> 00:03:27,210
-Dig deep, man.
69
00:03:27,210 --> 00:03:30,730
What doesn't kill you only
makes you more adorable!
70
00:03:30,730 --> 00:03:32,060
[SIREN]
71
00:03:32,060 --> 00:03:34,250
-Now, imagine a
Lunacorn hugging a baby
72
00:03:34,250 --> 00:03:36,160
duckling under a rainbow!
73
00:03:36,160 --> 00:03:38,900
[SIREN]
74
00:03:38,900 --> 00:03:40,380
KOWALSKI: We're red-
lining, Skipper.
75
00:03:40,380 --> 00:03:42,010
100% adorability!
76
00:03:42,010 --> 00:03:45,000
-Cute mission accomplished.
77
00:03:45,000 --> 00:03:45,990
Stand down.
78
00:03:45,990 --> 00:03:46,990
Private?
79
00:03:46,990 --> 00:03:48,130
Private?
80
00:03:48,130 --> 00:03:48,830
Private!
81
00:03:48,830 --> 00:03:49,530
Cut the cute!
82
00:03:55,240 --> 00:03:56,680
-Skipper, what happened?
83
00:03:56,680 --> 00:03:58,850
-Kowalski, talk to me.
84
00:03:58,850 --> 00:04:00,830
-It appears Private has
discovered some sort
85
00:04:00,830 --> 00:04:05,190
of quantum hypercute,
132% adorability.
86
00:04:05,190 --> 00:04:05,910
-Wow!
87
00:04:05,910 --> 00:04:07,240
-Is that even possible?
88
00:04:07,240 --> 00:04:08,440
-Scientifically, no.
89
00:04:08,440 --> 00:04:10,110
-Way to stick it to
science, Private.
90
00:04:10,110 --> 00:04:12,700
Now let's go cute
us up some fish.
91
00:04:12,700 --> 00:04:14,190
-Hey!
92
00:04:14,190 --> 00:04:15,310
-Steady.
93
00:04:15,310 --> 00:04:19,250
And deploy hypercute!
94
00:04:19,250 --> 00:04:19,950
-Aw!
95
00:04:19,950 --> 00:04:21,840
-Oh!
96
00:04:21,840 --> 00:04:22,650
-Wow.
97
00:04:22,650 --> 00:04:25,300
-Uh, situation report?
98
00:04:25,300 --> 00:04:26,350
Anyone?
99
00:04:26,350 --> 00:04:27,770
-Eh.
100
00:04:27,770 --> 00:04:28,470
JULIEN: Hey.
101
00:04:28,470 --> 00:04:29,660
What's up, neighbor?
102
00:04:29,660 --> 00:04:34,500
I was stopping by to
permanently borrow your-- oh!
103
00:04:34,500 --> 00:04:35,920
I saw nothing of this.
104
00:04:35,920 --> 00:04:37,310
Maurice is the only witness.
105
00:04:37,310 --> 00:04:38,180
Quick!
106
00:04:38,180 --> 00:04:40,120
Silence him while
I flee into hiding
107
00:04:40,120 --> 00:04:42,930
at a Pennsylvania dairy farm.
108
00:04:42,930 --> 00:04:44,550
-Relax, ring-tail.
109
00:04:44,550 --> 00:04:46,190
I'm sure the people are fine.
110
00:04:46,190 --> 00:04:47,680
See?
111
00:04:47,680 --> 00:04:48,380
-Oh.
112
00:04:48,380 --> 00:04:51,210
You have bemagicked them.
113
00:04:51,210 --> 00:04:55,040
Tell me, who among you
is the dark wizard?
114
00:04:55,040 --> 00:04:55,740
-That guy.
115
00:04:55,740 --> 00:04:57,940
-I was just trying this
new little thing I can do.
116
00:04:57,940 --> 00:05:00,440
You know, kind of a little--
117
00:05:00,440 --> 00:05:01,500
-Oh, look how cute!
118
00:05:01,500 --> 00:05:02,370
Too cute.
119
00:05:02,370 --> 00:05:03,380
Too cute!
120
00:05:03,380 --> 00:05:05,670
-Aw!
121
00:05:05,670 --> 00:05:06,370
-Of course.
122
00:05:06,370 --> 00:05:08,120
It's exactly what
happened to the machine.
123
00:05:08,120 --> 00:05:09,860
Their brains have
overloaded from too
124
00:05:09,860 --> 00:05:11,440
much penguin adorability.
125
00:05:11,440 --> 00:05:12,140
-Finally.
126
00:05:12,140 --> 00:05:15,950
The dream of 1,000 generations
of penguins has come true.
127
00:05:15,950 --> 00:05:18,550
We have weaponised cuteness.
128
00:05:18,550 --> 00:05:21,650
-But Skipper, I can't go
knocking people out willy-nilly
129
00:05:21,650 --> 00:05:23,570
with a bat of the eyelashes.
130
00:05:23,570 --> 00:05:24,800
-You totally can.
131
00:05:24,800 --> 00:05:26,680
-If this power fell
into the wrong hands,
132
00:05:26,680 --> 00:05:28,840
it could be devastating.
133
00:05:28,840 --> 00:05:31,930
Still, no sense letting all
this fish go to waste, hmm?
134
00:05:31,930 --> 00:05:32,630
-Fish!
135
00:05:36,500 --> 00:05:39,100
-Ease that troubled
conscience, Private.
136
00:05:39,100 --> 00:05:43,970
What we have discovered this
day is a weapon of last resort,
137
00:05:43,970 --> 00:05:46,130
for only the most
dire emergencies.
138
00:05:46,130 --> 00:05:48,860
ALICE: What in the world?
139
00:05:48,860 --> 00:05:51,410
-Emergency!
140
00:05:51,410 --> 00:05:53,650
-Why am I smiling?
141
00:05:53,650 --> 00:05:56,070
Aw.
142
00:05:56,070 --> 00:05:56,770
-Oooh.
143
00:05:56,770 --> 00:05:57,470
Effective.
144
00:05:57,470 --> 00:05:58,170
Come on.
145
00:05:58,170 --> 00:05:59,360
Let's do some more field tests.
146
00:05:59,360 --> 00:06:01,700
-But you said it was only
for dire emergencies.
147
00:06:01,700 --> 00:06:03,340
-Let's not live in
the past, Private.
148
00:06:03,340 --> 00:06:04,040
Move out!
149
00:06:06,740 --> 00:06:08,050
-Hey, yo, Bing.
150
00:06:08,050 --> 00:06:11,450
You order those bananas to go?
151
00:06:11,450 --> 00:06:15,820
-Never joke about the bananas.
152
00:06:15,820 --> 00:06:16,950
-Fruit-jackers.
153
00:06:16,950 --> 00:06:20,480
I'd say this looks
like an emergency.
154
00:06:20,480 --> 00:06:23,070
Emergency!
155
00:06:23,070 --> 00:06:25,130
-Huh?
156
00:06:25,130 --> 00:06:26,150
-Ha.
157
00:06:26,150 --> 00:06:29,500
My eyes have seen through the
lies of your pointy mouth.
158
00:06:29,500 --> 00:06:31,030
You do have the magic.
159
00:06:31,030 --> 00:06:34,380
And I demand to know
your sorcerous secrets.
160
00:06:34,380 --> 00:06:35,650
-Honestly, Julien, it's only--
161
00:06:35,650 --> 00:06:38,600
-Trying to steal our
classified cuteness secrets.
162
00:06:38,600 --> 00:06:39,550
Emergency, Private!
163
00:06:39,550 --> 00:06:41,200
-Couldn't we just talk this out?
164
00:06:41,200 --> 00:06:43,110
-Emergency!
165
00:06:43,110 --> 00:06:45,270
-Now hold on.
166
00:06:45,270 --> 00:06:47,140
Aw.
167
00:06:47,140 --> 00:06:48,430
-Anyone else lovin' this.
168
00:06:48,430 --> 00:06:49,130
-Big time.
169
00:06:49,130 --> 00:06:49,940
Woohoo!
170
00:06:49,940 --> 00:06:51,050
-Settle down, kids.
171
00:06:51,050 --> 00:06:52,290
Nap time.
172
00:06:52,290 --> 00:06:54,670
-But I am not feeling the tired!
173
00:06:54,670 --> 00:06:55,370
-Emergency!
174
00:06:55,370 --> 00:06:56,900
[SCREAMS]
175
00:06:56,900 --> 00:06:59,960
-I hardly think
this qualifies as--
176
00:06:59,960 --> 00:07:02,780
-Aw!
177
00:07:02,780 --> 00:07:03,500
JULIEN: OK.
178
00:07:03,500 --> 00:07:06,920
The magic seems to be coming
from the little round penguin's
179
00:07:06,920 --> 00:07:07,660
face.
180
00:07:07,660 --> 00:07:08,360
Uh-oh.
181
00:07:08,360 --> 00:07:10,640
The Skipper one has spotted me.
182
00:07:10,640 --> 00:07:11,860
-What's he doing?
183
00:07:11,860 --> 00:07:13,590
-He's pointing
this way and saying
184
00:07:13,590 --> 00:07:17,430
something that looks
like "emergency."
185
00:07:17,430 --> 00:07:19,630
Aw.
186
00:07:19,630 --> 00:07:21,920
-Boys, this quantum
hypercute weapon
187
00:07:21,920 --> 00:07:24,160
is the dawn of a brand new day.
188
00:07:24,160 --> 00:07:26,100
-Skipper, I'm really
not comfortable with--
189
00:07:26,100 --> 00:07:29,460
-Speaking of day, I'm pretty
sure the zoo's now open.
190
00:07:29,460 --> 00:07:31,160
Shouldn't we be in stealth mode?
191
00:07:31,160 --> 00:07:32,100
-Why?
192
00:07:32,100 --> 00:07:32,940
-[GASP]
193
00:07:32,940 --> 00:07:33,640
-Emergency!
194
00:07:36,180 --> 00:07:36,880
-Skipper.
195
00:07:36,880 --> 00:07:39,420
-If we can hold the monopoly
on this adorable technique--
196
00:07:39,420 --> 00:07:40,120
emergency!
197
00:07:42,720 --> 00:07:44,980
We could completely
eliminate the zoo
198
00:07:44,980 --> 00:07:46,460
crime rate in-- emergency!
199
00:07:49,180 --> 00:07:51,190
less than six months, tops.
200
00:07:51,190 --> 00:07:51,890
PRIVATE: Skipper.
201
00:07:51,890 --> 00:07:53,050
I need to talk to--
202
00:07:53,050 --> 00:07:53,750
-Hey, guys.
203
00:07:53,750 --> 00:07:56,050
Guys, you'll never believe
what I just saw over in the--
204
00:07:56,050 --> 00:07:56,750
-Emergency!
205
00:08:00,840 --> 00:08:01,540
-What?
206
00:08:01,540 --> 00:08:03,690
How is Marlene an emergency?
207
00:08:03,690 --> 00:08:09,930
-Private, I can smell a boring
anecdote from 1.6 clicks away.
208
00:08:09,930 --> 00:08:11,590
-But, but that's just--
209
00:08:11,590 --> 00:08:12,290
JULIEN: Ha ha!
210
00:08:12,290 --> 00:08:15,080
This is how I laugh in
triumph because I have
211
00:08:15,080 --> 00:08:17,370
puzzled out your
wizarding trickery.
212
00:08:17,370 --> 00:08:19,080
It's the cute one, right?
213
00:08:19,080 --> 00:08:19,990
Well, guess what!
214
00:08:19,990 --> 00:08:21,920
We have one of those guys too.
215
00:08:21,920 --> 00:08:22,620
-Face race!
216
00:08:22,620 --> 00:08:23,580
Ready?
217
00:08:23,580 --> 00:08:24,640
-Now Mort!
218
00:08:24,640 --> 00:08:26,960
Magic their faces
with tiny cuteness!
219
00:08:31,400 --> 00:08:33,300
You call that cute?
220
00:08:33,300 --> 00:08:35,470
I've sneezed out cuter
things than that.
221
00:08:35,470 --> 00:08:37,590
-They're closing the
cuteness gap, Skipper.
222
00:08:37,590 --> 00:08:39,440
-Emergency!
223
00:08:39,440 --> 00:08:41,240
Emergency.
224
00:08:41,240 --> 00:08:43,590
Emergency.
225
00:08:43,590 --> 00:08:45,680
Emergency!
226
00:08:45,680 --> 00:08:46,460
-No.
227
00:08:46,460 --> 00:08:46,910
-What?
228
00:08:46,910 --> 00:08:47,760
-I won't do it.
229
00:08:47,760 --> 00:08:48,550
Not now.
230
00:08:48,550 --> 00:08:50,600
Not ever again.
231
00:08:50,600 --> 00:08:53,420
-This is
insubordination, soldier.
232
00:08:53,420 --> 00:08:57,840
You really want this weapon
to fall into the wrong hands?
233
00:08:57,840 --> 00:08:59,420
-Don't you see, Skipper?
234
00:08:59,420 --> 00:09:01,370
We are the wrong hands.
235
00:09:01,370 --> 00:09:02,330
-Huh?
236
00:09:02,330 --> 00:09:03,870
-We're already
dropping the quantum
237
00:09:03,870 --> 00:09:05,870
hypercute on our friends.
238
00:09:05,870 --> 00:09:07,500
The world's flipped topsy-turvy.
239
00:09:07,500 --> 00:09:09,180
And I'm the flipper.
240
00:09:09,180 --> 00:09:09,880
-Gotcha!
241
00:09:15,920 --> 00:09:17,190
-Private, slap yourself.
242
00:09:17,190 --> 00:09:18,140
-No.
243
00:09:18,140 --> 00:09:19,170
-Mmm.
244
00:09:19,170 --> 00:09:21,830
-I can't even keep them
in their habitat anymore!
245
00:09:21,830 --> 00:09:25,030
I'm telling you, these birds
need to be in higher security.
246
00:09:25,030 --> 00:09:28,260
I'm calling Hoboken!
247
00:09:28,260 --> 00:09:29,100
-Monster!
248
00:09:29,100 --> 00:09:30,590
-You can't take them?
249
00:09:30,590 --> 00:09:31,580
Really?
250
00:09:31,580 --> 00:09:33,400
Well, what do you suggest?
251
00:09:33,400 --> 00:09:35,420
There's a supermax zoo?
252
00:09:35,420 --> 00:09:36,920
Hoboken?
253
00:09:36,920 --> 00:09:39,970
Oh, Copenhagen!
254
00:09:39,970 --> 00:09:40,980
SKIPPER: Denmark!
255
00:09:40,980 --> 00:09:41,670
-Great!
256
00:09:41,670 --> 00:09:44,920
Let me round up some
shipping crates.
257
00:09:44,920 --> 00:09:47,520
-Private, if ever a crisis
called for cute force,
258
00:09:47,520 --> 00:09:48,530
this is that crisis!
259
00:09:48,530 --> 00:09:49,230
-No.
260
00:09:49,230 --> 00:09:51,560
I swore I'd never lose my
adorability as a weapon again.
261
00:09:51,560 --> 00:09:53,170
And I meant it!
262
00:09:53,170 --> 00:09:54,670
-Then you leave me no choice.
263
00:09:57,770 --> 00:09:59,050
-Kowalski, you too?
264
00:09:59,050 --> 00:10:01,550
I thought you agreed this
was a dangerous weapon.
265
00:10:01,550 --> 00:10:03,240
-Which is the best kind!
266
00:10:03,240 --> 00:10:04,570
What good is a safe weapon?
267
00:10:04,570 --> 00:10:05,790
-He has a point.
268
00:10:05,790 --> 00:10:09,050
-Now, are you going to use
your quantum cute on Alice?
269
00:10:09,050 --> 00:10:12,940
Or do you want Rico
to get cute on you?
270
00:10:12,940 --> 00:10:14,890
-Let me at the cute!
271
00:10:14,890 --> 00:10:15,590
-Neither.
272
00:10:18,650 --> 00:10:20,860
-Engage blocky
hamster ball pursuit.
273
00:10:31,280 --> 00:10:32,330
-Kowalski, left flank!
274
00:10:32,330 --> 00:10:37,350
Box him in and--
Submit, Private!
275
00:10:37,350 --> 00:10:38,900
It's the only way.
276
00:10:38,900 --> 00:10:39,680
-Never!
277
00:10:39,680 --> 00:10:41,010
[MUSIC PLAYING]
278
00:10:43,840 --> 00:10:46,020
You've taken something
wonderful and twisted
279
00:10:46,020 --> 00:10:47,900
it to your own selfish ends.
280
00:10:47,900 --> 00:10:48,910
-Denmark, Private.
281
00:10:48,910 --> 00:10:51,360
You know why I
can't go back there.
282
00:10:51,360 --> 00:10:52,500
-No, I don't.
283
00:10:52,500 --> 00:10:53,640
You never told me.
284
00:10:53,640 --> 00:10:54,340
GIRL: Oh my gosh.
285
00:10:54,340 --> 00:10:56,790
Look at the penguins.
286
00:10:56,790 --> 00:10:58,350
-They're like little
penguin hamster balls.
287
00:10:58,350 --> 00:11:00,780
That's the cutest
thing I've ever seen.
288
00:11:00,780 --> 00:11:01,480
GIRL: Aw.
289
00:11:01,480 --> 00:11:03,440
MAN: They think they're people.
290
00:11:05,820 --> 00:11:06,520
-You.
291
00:11:06,520 --> 00:11:08,960
I don't know you got out again,
but I've got a one-way crate
292
00:11:08,960 --> 00:11:10,260
to Copenhagen with
your names on it.
293
00:11:10,260 --> 00:11:10,960
-Aw.
294
00:11:10,960 --> 00:11:11,740
-Come on.
295
00:11:11,740 --> 00:11:13,200
That doesn't even
make any sense.
296
00:11:18,080 --> 00:11:20,030
-Huh?
297
00:11:20,030 --> 00:11:20,790
-Fine!
298
00:11:20,790 --> 00:11:23,220
We'll keep the maniacs.
299
00:11:23,220 --> 00:11:24,450
Ah, whatever!
300
00:11:24,450 --> 00:11:25,140
-Yay!
301
00:11:29,620 --> 00:11:30,650
-I can't believe it.
302
00:11:30,650 --> 00:11:32,100
We weren't even trying.
303
00:11:32,100 --> 00:11:34,440
Never underestimate
the simple power
304
00:11:34,440 --> 00:11:36,680
of penguin irresistability.
305
00:11:36,680 --> 00:11:38,090
-You win, Private.
306
00:11:38,090 --> 00:11:41,500
I guess you can put the quantum
hypercute out of commission.
307
00:11:41,500 --> 00:11:42,200
-Done.
308
00:11:42,200 --> 00:11:44,490
-And may its
intoxicating preciousness
309
00:11:44,490 --> 00:11:45,630
never be seen again.
310
00:11:48,250 --> 00:11:49,160
-Anything yet?
311
00:11:49,160 --> 00:11:52,650
-Well, I'm feelin'
kind of queasy.
312
00:11:52,650 --> 00:11:54,500
[FART]
313
00:11:54,500 --> 00:11:57,550
-I cuted!
314
00:11:57,550 --> 00:11:59,490
[MUSIC PLAYING]
315
00:12:07,780 --> 00:12:12,050
SKIPPER: And if you refer to
Visual Aid number 422 stroke B,
316
00:12:12,050 --> 00:12:15,710
you can plainly see another
critical operation being
317
00:12:15,710 --> 00:12:18,780
compromised by a certain
group of zoo animals
318
00:12:18,780 --> 00:12:19,850
who shall remain nameless.
319
00:12:19,850 --> 00:12:20,550
-Lemurs.
320
00:12:20,550 --> 00:12:21,890
[COUGH] It's the lemurs.
321
00:12:21,890 --> 00:12:26,000
-And so I would like to formally
make a motion that these
322
00:12:26,000 --> 00:12:29,040
certain unspecified
zoo animals--
323
00:12:29,040 --> 00:12:30,330
-[COUGH] Lemurs.
324
00:12:30,330 --> 00:12:31,040
-Totally the lemurs.
325
00:12:31,040 --> 00:12:33,310
---be banned from
obstructing any
326
00:12:33,310 --> 00:12:35,210
and all future
penguin operations.
327
00:12:35,210 --> 00:12:36,050
JULIEN: Wait!
328
00:12:36,050 --> 00:12:39,730
I motion to interrupt your
motioning so that you can see
329
00:12:39,730 --> 00:12:43,160
my own visualising aids,
which clearly show that it was
330
00:12:43,160 --> 00:12:46,670
actually a certain other
group of zoo animals--
331
00:12:46,670 --> 00:12:48,460
I'm not naming any names here.
332
00:12:48,460 --> 00:12:49,670
-[COUGH] Penguins.
333
00:12:49,670 --> 00:12:51,010
[COUGH] He means penguins.
334
00:12:51,010 --> 00:12:54,450
---that were compromising
a raging conga ski party.
335
00:12:54,450 --> 00:12:55,580
-Uh, yeah.
336
00:12:55,580 --> 00:12:56,280
Hi.
337
00:12:56,280 --> 00:12:58,600
Is it absolutely necessary
that you two have
338
00:12:58,600 --> 00:13:00,900
the same exact argument
at every single meeting?
339
00:13:00,900 --> 00:13:04,370
-There must be some way the two
of you could just work it out.
340
00:13:04,370 --> 00:13:09,120
-That's exactly what I'm doing,
by officially making a motion
341
00:13:09,120 --> 00:13:11,540
that these certain
unspecified animals--
342
00:13:11,540 --> 00:13:12,710
-[COUGH] Lemur.
343
00:13:12,710 --> 00:13:14,540
King Julien and the lemurs.
344
00:13:14,540 --> 00:13:16,740
---be declared a hazard.
345
00:13:16,740 --> 00:13:20,680
-And I am making my own
motions, motioning that you
346
00:13:20,680 --> 00:13:25,070
be officially declared
the least fun person ever!
347
00:13:25,070 --> 00:13:27,840
SKIPPER: Well, I motion
that you be declared
348
00:13:27,840 --> 00:13:29,520
unfit to call yourself a leader.
349
00:13:29,520 --> 00:13:32,700
-And I motion that you
are the one who is unfit.
350
00:13:32,700 --> 00:13:37,470
And therefore, you must commence
the shutting of your beak-hole.
351
00:13:37,470 --> 00:13:38,920
SKIPPER: And I motion
that you wouldn't
352
00:13:38,920 --> 00:13:41,370
last a single day
running my squad.
353
00:13:41,370 --> 00:13:43,030
-And I motion that you
admit that you would not
354
00:13:43,030 --> 00:13:45,490
last even one
single day as king!
355
00:13:45,490 --> 00:13:47,540
-All in favor of Skipper and
King Julien trading places
356
00:13:47,540 --> 00:13:49,410
for one day and thus
each gaining a greater
357
00:13:49,410 --> 00:13:51,020
mutual respect,
learning to appreciate
358
00:13:51,020 --> 00:13:54,640
each other, blah, blah, blah,
so on and so forth, say aye.
359
00:13:54,640 --> 00:13:55,500
-Aye!
360
00:13:55,500 --> 00:13:55,930
-Very well.
361
00:13:55,930 --> 00:13:56,630
The motion carries.
362
00:13:56,630 --> 00:13:57,760
Meeting adjourned.
363
00:13:57,760 --> 00:13:58,460
-Wait.
364
00:13:58,460 --> 00:14:01,030
What motion?
365
00:14:01,030 --> 00:14:02,240
-Zoo people say what?
366
00:14:02,240 --> 00:14:03,490
[MUSIC PLAYING]
367
00:14:10,490 --> 00:14:14,810
Maurice, Mort, I command
you to obey this smelly
368
00:14:14,810 --> 00:14:19,260
waterbird as your king
for the next 24 hours.
369
00:14:19,260 --> 00:14:20,830
-Uh, OK.
370
00:14:20,830 --> 00:14:22,640
-Or at least until
he comes crying
371
00:14:22,640 --> 00:14:25,850
to me for help
like a little baby.
372
00:14:25,850 --> 00:14:29,830
-Men, ring-tail is your
commanding officer now.
373
00:14:29,830 --> 00:14:33,670
I expect you to obey his every
command for the next day.
374
00:14:33,670 --> 00:14:36,160
-Aye aye, our once
and future Skipper.
375
00:14:36,160 --> 00:14:38,980
-Or until the
humiliation of failure
376
00:14:38,980 --> 00:14:41,100
causes him to crack,
in which case,
377
00:14:41,100 --> 00:14:44,390
mutiny is the obvious
and welcome choice.
378
00:14:44,390 --> 00:14:46,880
-Bleh.
379
00:14:46,880 --> 00:14:49,070
-Good luck trying to be king.
380
00:14:49,070 --> 00:14:51,170
You are going to be needing it.
381
00:14:51,170 --> 00:14:55,040
-Luck is for
leprechauns, ring-tail.
382
00:14:55,040 --> 00:14:56,540
PRIVATE: Good morning,
Commander Julien, sir.
383
00:14:56,540 --> 00:14:59,280
Breakfast is served.
384
00:14:59,280 --> 00:14:59,980
-Ah.
385
00:14:59,980 --> 00:15:01,160
You're kidding, right?
386
00:15:01,160 --> 00:15:04,280
I mean, this is some
kind of army joke, right?
387
00:15:04,280 --> 00:15:08,210
You're playing army funnies
on the new guy, right?
388
00:15:08,210 --> 00:15:12,850
-Delicious and nutritious, with
just a tiny hint of mercury.
389
00:15:12,850 --> 00:15:13,680
-Fish!
390
00:15:13,680 --> 00:15:16,480
-Give it a try, King Ju--
Commander Julien, sir.
391
00:15:16,480 --> 00:15:17,670
You might like it.
392
00:15:17,670 --> 00:15:20,620
-Well, maybe just
one tiny-- ugh!
393
00:15:20,620 --> 00:15:23,170
[SCREAM] It's on my tongue!
394
00:15:23,170 --> 00:15:23,870
Get it off my tongue!
395
00:15:23,870 --> 00:15:24,570
Get it off!
396
00:15:24,570 --> 00:15:27,300
[MUSIC PLAYING]
397
00:15:33,140 --> 00:15:35,030
[SCREAM]
398
00:15:35,750 --> 00:15:36,450
-Hmm.
399
00:15:36,450 --> 00:15:37,170
That's funny.
400
00:15:37,170 --> 00:15:38,540
Skipper eats four of
those every morning.
401
00:15:38,540 --> 00:15:39,680
-Oh, that is funny.
402
00:15:39,680 --> 00:15:41,120
And do you know why?
403
00:15:41,120 --> 00:15:45,620
Because any real leader
guy would have five.
404
00:15:45,620 --> 00:15:46,660
Serve them up!
405
00:15:46,660 --> 00:15:47,360
-Fish!
406
00:15:47,360 --> 00:15:48,630
Fish!
407
00:15:48,630 --> 00:15:49,330
-Yeah.
408
00:15:49,330 --> 00:15:50,170
That's right.
409
00:15:50,170 --> 00:15:51,340
Keep 'em comin'.
410
00:15:51,340 --> 00:15:53,370
And don't be stingy
with the-- ow!
411
00:15:53,370 --> 00:15:54,070
Aah!
412
00:15:56,550 --> 00:15:57,240
Oh!
413
00:15:57,240 --> 00:15:58,400
Get the smell off my tongue!
414
00:15:58,400 --> 00:15:59,980
Please get it off!
415
00:15:59,980 --> 00:16:01,240
Get it off!
416
00:16:01,240 --> 00:16:02,680
-Attention, lemurs!
417
00:16:02,680 --> 00:16:03,720
Fall in.
418
00:16:03,720 --> 00:16:04,940
Maurice, report.
419
00:16:04,940 --> 00:16:06,840
-Uh, report?
420
00:16:06,840 --> 00:16:07,920
Report on what?
421
00:16:07,920 --> 00:16:09,160
-Everything.
422
00:16:09,160 --> 00:16:11,410
Give me mission status
briefings for all
423
00:16:11,410 --> 00:16:14,480
of your current
lemur operations.
424
00:16:14,480 --> 00:16:16,250
-Lemur what?
425
00:16:16,250 --> 00:16:18,890
-We don't really do that
here, King Skipper, sir.
426
00:16:18,890 --> 00:16:20,310
-What does King
Julien usually do
427
00:16:20,310 --> 00:16:21,340
the first thing in the morning?
428
00:16:21,340 --> 00:16:24,250
-Well, we would probably
just be having breakfast.
429
00:16:24,250 --> 00:16:24,950
-Perfect.
430
00:16:24,950 --> 00:16:28,020
Operation Break the Fast
has officially commenced.
431
00:16:28,020 --> 00:16:28,950
Maurice, options.
432
00:16:28,950 --> 00:16:31,680
-Fruit or fruit smoothie.
433
00:16:31,680 --> 00:16:32,500
-Or mango!
434
00:16:32,500 --> 00:16:33,800
-Which is also fruit.
435
00:16:33,800 --> 00:16:34,500
-Oh.
436
00:16:34,500 --> 00:16:37,210
-And that pretty much
concludes the complete tour
437
00:16:37,210 --> 00:16:39,810
of the HQ facility,
King Julien, sir.
438
00:16:39,810 --> 00:16:43,800
-Except, of course, the
classified security areas.
439
00:16:43,800 --> 00:16:46,330
-Classified areas,
you are saying,
440
00:16:46,330 --> 00:16:49,010
as in tippy-top secret areas?
441
00:16:49,010 --> 00:16:50,000
-What?
442
00:16:50,000 --> 00:16:51,990
Skipper said he
was our commander.
443
00:16:51,990 --> 00:16:52,840
-Yes.
444
00:16:52,840 --> 00:16:56,620
And my first command is
to command you to take me
445
00:16:56,620 --> 00:16:59,950
to these tippy-top
secret places.
446
00:16:59,950 --> 00:17:04,670
-The elevator can be accessed
through that control panel.
447
00:17:04,670 --> 00:17:05,590
-Buttons!
448
00:17:05,590 --> 00:17:06,460
-No, wait!
449
00:17:06,460 --> 00:17:07,340
Not those!
450
00:17:07,340 --> 00:17:08,040
-Stop!
451
00:17:08,040 --> 00:17:11,860
-Those buttons control
anti-intruder message--
452
00:17:11,860 --> 00:17:15,340
and booby-- oh! [GROANING]
453
00:17:15,340 --> 00:17:18,590
-This one's kinda sticking.
454
00:17:18,590 --> 00:17:25,980
If I can't get it-- Yeah.
455
00:17:25,980 --> 00:17:27,120
There we go.
456
00:17:27,120 --> 00:17:28,450
That's what I'm talking about.
457
00:17:28,450 --> 00:17:29,430
You see that?
458
00:17:29,430 --> 00:17:32,850
I bet Skipper isn't doing
nearly as bang-up a job
459
00:17:32,850 --> 00:17:35,730
at playing me as
I am at being him.
460
00:17:35,730 --> 00:17:37,190
-Now what should I be doing?
461
00:17:37,190 --> 00:17:39,600
-Well, King Julien
would probably just
462
00:17:39,600 --> 00:17:41,390
be plopped on his throne by now.
463
00:17:41,390 --> 00:17:42,240
-That's it?
464
00:17:42,240 --> 00:17:43,530
I need action.
465
00:17:43,530 --> 00:17:45,030
There must be
something ring-tail
466
00:17:45,030 --> 00:17:46,380
does that I could do better.
467
00:17:46,380 --> 00:17:47,900
-Feet!
468
00:17:47,900 --> 00:17:48,660
Webbed.
469
00:17:48,660 --> 00:17:50,270
Oh, that's new.
470
00:17:50,270 --> 00:17:52,800
-This is when King Julien
would kick him off.
471
00:17:52,800 --> 00:17:55,190
-Seems cruel and excessive.
472
00:17:55,190 --> 00:17:55,980
-Oh, yeah.
473
00:17:55,980 --> 00:17:58,010
One time he kicked
him to Burt's place.
474
00:17:58,010 --> 00:17:59,650
-The pachyderm habitat?
475
00:17:59,650 --> 00:18:00,880
Weak.
476
00:18:00,880 --> 00:18:03,170
I bet I could hit 63rd and Lex.
477
00:18:03,170 --> 00:18:04,280
Watch this.
478
00:18:04,280 --> 00:18:06,600
Ye-ah!
479
00:18:06,600 --> 00:18:07,520
[CRASH]
480
00:18:07,520 --> 00:18:08,450
[CAR ALARM]
481
00:18:08,450 --> 00:18:09,150
MAN: My car!
482
00:18:09,150 --> 00:18:12,610
--[WHISTLE] My kingly
self if in the zone.
483
00:18:12,610 --> 00:18:14,260
-The high security
sections are broken
484
00:18:14,260 --> 00:18:17,810
down into subterranean
levels 1 through 12.
485
00:18:17,810 --> 00:18:20,150
JULIEN: Hmm.
486
00:18:20,150 --> 00:18:22,490
Very nice.
487
00:18:22,490 --> 00:18:23,470
Ay, ay, ay.
488
00:18:26,050 --> 00:18:31,020
Which of the levels would be the
most tippy-toppy secret then?
489
00:18:31,020 --> 00:18:32,300
Would it be 11?
490
00:18:32,300 --> 00:18:33,590
No, 12, right?
491
00:18:33,590 --> 00:18:34,910
-Yup.
492
00:18:34,910 --> 00:18:36,970
-Except, of course,
for hidden level 13.
493
00:18:36,970 --> 00:18:39,950
But that's so secretive-- what?
494
00:18:39,950 --> 00:18:40,820
He's in charge now.
495
00:18:40,820 --> 00:18:42,690
[MUSIC PLAYING]
496
00:18:46,150 --> 00:18:47,830
-Those are my
untested inventions.
497
00:18:47,830 --> 00:18:49,820
Don't touch anything!
498
00:18:49,820 --> 00:18:51,120
JULIEN: Toys!
499
00:18:51,120 --> 00:18:53,450
-Good job, Private.
500
00:18:53,450 --> 00:18:54,150
MARLENE: Hey, Mason.
501
00:18:54,150 --> 00:18:59,130
So, any buzz on how the
old swaperoo's working out?
502
00:18:59,130 --> 00:18:59,830
-Hmm.
503
00:18:59,830 --> 00:19:01,420
I say--
504
00:19:01,420 --> 00:19:02,990
-[SNIFFS] Hold that thought.
505
00:19:02,990 --> 00:19:06,430
That smell, like a sugar wind.
506
00:19:06,430 --> 00:19:07,390
Could it be--
507
00:19:07,390 --> 00:19:09,790
[MUSIC PLAYING]
508
00:19:11,710 --> 00:19:13,150
-It is!
509
00:19:13,150 --> 00:19:15,080
It's cotton candy.
510
00:19:15,080 --> 00:19:17,840
It's cotton candy,
in the park, K?
511
00:19:17,840 --> 00:19:18,620
I saw it, K?
512
00:19:18,620 --> 00:19:19,320
I smelled it.
513
00:19:19,320 --> 00:19:20,240
And I want it.
514
00:19:20,240 --> 00:19:21,780
We need to get Skipper
on it right away.
515
00:19:21,780 --> 00:19:22,480
-Yes.
516
00:19:22,480 --> 00:19:24,300
That might be a
bit of a problem.
517
00:19:24,300 --> 00:19:26,840
[MUSIC PLAYING]
518
00:19:26,840 --> 00:19:28,090
-Check out the booty.
519
00:19:28,090 --> 00:19:29,580
Who's shakin'?
520
00:19:29,580 --> 00:19:30,490
Who's quakin'?
521
00:19:30,490 --> 00:19:32,640
Who is not fakin'?
522
00:19:32,640 --> 00:19:33,710
-Wow.
523
00:19:33,710 --> 00:19:35,000
What is that?
524
00:19:35,000 --> 00:19:36,080
No school?
525
00:19:36,080 --> 00:19:37,570
'Cause it ain't old school.
526
00:19:37,570 --> 00:19:39,200
And it ain't new school.
527
00:19:39,200 --> 00:19:41,370
But look what I found
in your top secret
528
00:19:41,370 --> 00:19:44,260
even you don't know what's
down there level 13.
529
00:19:44,260 --> 00:19:47,110
Freaky secret thingie.
530
00:19:47,110 --> 00:19:49,440
-It's my sonic
subparticle velocitizer.
531
00:19:49,440 --> 00:19:51,860
And it's not a toy!
532
00:19:51,860 --> 00:19:52,560
-Whoa!
533
00:19:52,560 --> 00:19:53,510
-Wow!
534
00:19:53,510 --> 00:19:54,590
-Oh, really?
535
00:19:54,590 --> 00:19:56,640
Then why is it so much fun then?
536
00:19:56,640 --> 00:19:59,610
-You let him on level 13?
537
00:19:59,610 --> 00:20:04,830
-And I used your toothbrush.
538
00:20:04,830 --> 00:20:05,600
MARLENE: Stop.
539
00:20:05,600 --> 00:20:06,300
Enough.
540
00:20:06,300 --> 00:20:09,360
Skipper, you have got a
big, important mission.
541
00:20:09,360 --> 00:20:10,560
-I do?
542
00:20:10,560 --> 00:20:11,410
-Yes!
543
00:20:11,410 --> 00:20:13,110
The cotton candy man is coming!
544
00:20:13,110 --> 00:20:13,810
-Me?
545
00:20:13,810 --> 00:20:14,920
Oh, no, no, no, no.
546
00:20:14,920 --> 00:20:16,470
I'm king of the lemurs.
547
00:20:16,470 --> 00:20:20,090
I think you need to see
the penguin CO over there.
548
00:20:20,090 --> 00:20:21,340
-Ha!
549
00:20:21,340 --> 00:20:23,870
Do I look as cool as I
feel with this thing?
550
00:20:23,870 --> 00:20:26,080
Be honest.
551
00:20:26,080 --> 00:20:27,450
-Please?
552
00:20:27,450 --> 00:20:29,160
It's cotton-- it's cotton candy.
553
00:20:29,160 --> 00:20:29,860
-Sure.
554
00:20:29,860 --> 00:20:32,040
All ring-tail has to
do is admit that he
555
00:20:32,040 --> 00:20:34,250
is in no way leader material.
556
00:20:34,250 --> 00:20:37,360
-In your dreams, flipper boy.
557
00:20:37,360 --> 00:20:41,330
I shall lead this cotton
candy mission myself!
558
00:20:41,330 --> 00:20:44,690
Come on, boys.
559
00:20:44,690 --> 00:20:45,390
-Oh, ho!
560
00:20:45,390 --> 00:20:49,790
I'm not seeing a lot of pink
sugary goodness in your future.
561
00:20:49,790 --> 00:20:50,550
-Maybe not.
562
00:20:50,550 --> 00:20:52,770
But if he does pull
it off, that'll
563
00:20:52,770 --> 00:20:56,160
make him a successful skipper.
564
00:20:56,160 --> 00:21:00,100
-As king of the lemurs, I
decree that ain't gonna happen.
565
00:21:03,310 --> 00:21:06,900
The sugar express is about
to leave the station.
566
00:21:06,900 --> 00:21:08,040
Mort, you're on lookout.
567
00:21:08,040 --> 00:21:10,950
Maurice, I need you to go
bypass the electric circuit.
568
00:21:10,950 --> 00:21:13,420
-I have no idea
what you just said.
569
00:21:13,420 --> 00:21:15,390
-He's crazy.
570
00:21:15,390 --> 00:21:16,630
-It's no good.
571
00:21:16,630 --> 00:21:17,330
I need--
572
00:21:17,330 --> 00:21:19,030
-Kowalski, Private, Rico.
573
00:21:19,030 --> 00:21:19,930
-Well, yes, but--
574
00:21:19,930 --> 00:21:20,630
-No.
575
00:21:20,630 --> 00:21:22,700
I mean here they come
with King Julien.
576
00:21:22,700 --> 00:21:25,240
And they're on pogo sticks?
577
00:21:25,240 --> 00:21:25,940
JULIEN: Look out!
578
00:21:30,190 --> 00:21:31,260
-Pogo sticks?
579
00:21:31,260 --> 00:21:32,640
Why pogo sticks?
580
00:21:32,640 --> 00:21:34,290
-I told him he could
ask for options.
581
00:21:37,070 --> 00:21:38,460
-Uh-oh.
582
00:21:38,460 --> 00:21:39,400
[SCREAMS]
583
00:21:39,400 --> 00:21:42,190
-Skipper, the wall!
584
00:21:42,190 --> 00:21:44,380
-Kowalski, more options!
585
00:21:44,380 --> 00:21:46,160
-The Velocitizer!
586
00:21:46,160 --> 00:21:46,860
-Here, Mort.
587
00:21:46,860 --> 00:21:48,780
Prepare for the kicking!
588
00:21:48,780 --> 00:21:49,650
-Uh, let Skipper.
589
00:21:52,950 --> 00:21:53,650
-Hi-ya!
590
00:21:59,650 --> 00:22:02,650
[MUSIC PLAYING]
591
00:22:35,650 --> 00:22:37,940
-You actually did it, ring-tail.
592
00:22:37,940 --> 00:22:38,640
-Me?
593
00:22:38,640 --> 00:22:40,940
What about that kingly kick?
594
00:22:40,940 --> 00:22:44,050
I would say that you did it.
595
00:22:44,050 --> 00:22:45,180
-You know, maybe
there's something
596
00:22:45,180 --> 00:22:46,550
to this whole kooky
role reversal.
597
00:22:46,550 --> 00:22:50,350
-And I motion that we
officially ban you from leaving
598
00:22:50,350 --> 00:22:52,470
your habitat between
the hours of--
599
00:22:52,470 --> 00:22:56,080
-And I am motioning that we
officially ban your face!
600
00:22:56,080 --> 00:22:57,430
-Or, you know, maybe not.
601
00:22:57,430 --> 00:23:00,480
[MUSIC PLAYING]
38858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.