Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:02,021
.
2
00:00:28,261 --> 00:00:30,261
(BIRDSONG)
3
00:01:54,901 --> 00:01:56,901
Don't you stop, mate.
4
00:02:22,421 --> 00:02:24,021
Gimme.
5
00:02:24,021 --> 00:02:24,421
Gimme.
6
00:02:26,541 --> 00:02:29,941
Whoo-hoo!
Been playing poker?
7
00:02:29,981 --> 00:02:32,021
You Air Force pussy boys
wanna play for cash?
8
00:02:32,021 --> 00:02:32,461
You Air Force pussy boys
wanna play for cash?
9
00:02:33,621 --> 00:02:35,621
(BIRDSONG)
10
00:02:35,661 --> 00:02:37,661
Fuck!
11
00:02:38,581 --> 00:02:40,021
I can't even deal myself
a good hand.
12
00:02:40,021 --> 00:02:40,861
I can't even deal myself
a good hand.
13
00:02:40,901 --> 00:02:44,661
Bets. I don't have any more.
So, check, then.
14
00:02:45,461 --> 00:02:48,021
Check.
OK.
15
00:02:48,021 --> 00:02:48,101
Check.
OK.
16
00:02:48,141 --> 00:02:51,181
I'll check too, then.
Show us your cards, Mikey.
17
00:02:51,221 --> 00:02:53,381
Pair of Queens.
18
00:02:53,421 --> 00:02:55,821
Full house. (LAUGHS)
19
00:02:55,861 --> 00:02:56,021
Let's just call me moneybags!
Mullah, man!
20
00:02:56,021 --> 00:02:58,821
Let's just call me moneybags!
Mullah, man!
21
00:02:58,861 --> 00:03:01,421
Give it back, man. I need it.
22
00:03:02,301 --> 00:03:04,021
It's not my money. I've gotta pick
my mum's prescription up.
23
00:03:04,021 --> 00:03:05,141
It's not my money. I've gotta pick
my mum's prescription up.
24
00:03:05,181 --> 00:03:07,221
Shouldn't gamble
if he can't afford to lose it.
25
00:03:07,261 --> 00:03:08,981
Don't be a shit. Just give it back.
26
00:03:09,021 --> 00:03:12,021
You know his mum's sick. You've
still got the rest of the money.
27
00:03:12,021 --> 00:03:12,461
You know his mum's sick. You've
still got the rest of the money.
28
00:03:13,501 --> 00:03:16,541
OK, I'll give you
your ten bucks back.
29
00:03:16,581 --> 00:03:19,061
If...you jump.
30
00:03:24,021 --> 00:03:26,781
I can't do that, man.
I-I'm afraid of heights.
31
00:03:26,821 --> 00:03:28,021
And the rocks move. It'll be fine,
bro. Three steps. We checked it out.
32
00:03:28,021 --> 00:03:31,461
And the rocks move. It'll be fine,
bro. Three steps. We checked it out.
33
00:03:32,341 --> 00:03:35,461
Just give me the fucking money, man!
What fucking money?
34
00:03:36,021 --> 00:03:39,861
Any money around here belongs to me.
Cough it up.
35
00:03:40,821 --> 00:03:44,021
What are you playing, 52 pick up?
Piss off, Victor.
36
00:03:44,021 --> 00:03:44,141
What are you playing, 52 pick up?
Piss off, Victor.
37
00:03:44,181 --> 00:03:47,141
Paul, tell your brother Jake won
that money fair and square.
38
00:03:47,181 --> 00:03:51,141
Shut your mouth, septic.
I'll bash you just for fun.
39
00:03:51,181 --> 00:03:52,021
You got any money?
40
00:03:52,021 --> 00:03:53,181
You got any money?
41
00:03:54,021 --> 00:03:56,421
We could play a hand.
(SCOFFS SOFTLY)
42
00:03:56,461 --> 00:03:58,461
(BIRDSONG)
43
00:04:00,941 --> 00:04:03,581
Two. Two.
Three.
44
00:04:04,261 --> 00:04:06,261
Three.
45
00:04:07,101 --> 00:04:08,021
All right...show you cards.
46
00:04:08,021 --> 00:04:10,581
All right...show you cards.
47
00:04:11,541 --> 00:04:15,181
Pair of Aces.
(BIRDSONG) What've you got?
48
00:04:21,781 --> 00:04:24,021
Three nines. Let's go, boys!
49
00:04:24,021 --> 00:04:24,341
Three nines. Let's go, boys!
50
00:04:24,381 --> 00:04:26,821
(LAUGHTER)
Fuck you!
51
00:04:26,861 --> 00:04:28,901
(GROANS)
52
00:04:28,941 --> 00:04:31,541
(HUBBUB)
53
00:04:31,581 --> 00:04:32,021
Oh, shit! Fuck!
54
00:04:32,021 --> 00:04:33,901
Oh, shit! Fuck!
55
00:04:33,941 --> 00:04:36,101
Be safe, boys!
56
00:04:36,141 --> 00:04:38,141
(ALL HOLLER)
57
00:04:38,901 --> 00:04:40,021
Whoo!
58
00:04:40,021 --> 00:04:41,101
Whoo!
59
00:04:42,701 --> 00:04:45,381
Foley! I'll fucking get you!
60
00:04:45,421 --> 00:04:48,021
I will fucking find you! Fuck!
61
00:04:48,021 --> 00:04:48,981
I will fucking find you! Fuck!
62
00:04:56,141 --> 00:04:57,741
Fuck!
63
00:04:59,181 --> 00:05:02,021
Come on! (INDISTINCT SHOUTING)
64
00:05:04,141 --> 00:05:06,901
Hey, Mikey? Yeah.
Here's your tenner. For what?
65
00:05:06,941 --> 00:05:09,941
You jumped! I didn't mean to.
(BOTH LAUGH)
66
00:05:16,861 --> 00:05:18,861
(WAVES CRASH)
67
00:06:23,341 --> 00:06:24,021
(WAVES CRASH)
68
00:06:24,021 --> 00:06:25,341
(WAVES CRASH)
69
00:07:14,301 --> 00:07:16,581
(SHUTTER CLICKS)
I'm at the gallery.
70
00:07:16,621 --> 00:07:19,781
No, no, just dropped something off.
Excuse me?
71
00:07:19,821 --> 00:07:20,021
OK? Bye.
72
00:07:20,021 --> 00:07:21,981
OK? Bye.
73
00:07:22,021 --> 00:07:24,461
Yeah. Sorry?
74
00:07:24,501 --> 00:07:28,021
(LAUGHS SOFTLY) No, I'm sorry.
This is gonna sound really odd,
75
00:07:28,021 --> 00:07:28,101
(LAUGHS SOFTLY) No, I'm sorry.
This is gonna sound really odd,
76
00:07:28,141 --> 00:07:31,981
but I wanna thank you. I took these
shots of you in the gallery.
77
00:07:32,021 --> 00:07:33,781
And I really am sorry.
78
00:07:33,821 --> 00:07:36,021
I just saw the way
you were looking at the art.
79
00:07:36,021 --> 00:07:36,581
I just saw the way
you were looking at the art.
80
00:07:36,621 --> 00:07:40,221
There was just something
in the way you were taking it in.
81
00:07:41,621 --> 00:07:44,021
Can I buy you a coffee or something?
Can we talk?
82
00:07:44,021 --> 00:07:45,421
Can I buy you a coffee or something?
Can we talk?
83
00:07:47,741 --> 00:07:51,061
I don't want a coffee.
Do you know what the Archibald is?
84
00:07:51,101 --> 00:07:52,021
It's a portrait prize. Yeah.
Yeah? I wanna paint you for that.
85
00:07:52,021 --> 00:07:54,901
It's a portrait prize. Yeah.
Yeah? I wanna paint you for that.
86
00:07:54,941 --> 00:07:58,501
But, technically, we've gotta
spend a bit of time together.
87
00:07:58,541 --> 00:08:00,021
Thing is, there's a form that needs
to be signed, and I don't have it,
88
00:08:00,021 --> 00:08:02,021
Thing is, there's a form that needs
to be signed, and I don't have it,
89
00:08:02,061 --> 00:08:05,661
but maybe...you could just say,
90
00:08:05,701 --> 00:08:08,021
"Alira Morley has permission
to paint my portrait."
91
00:08:08,021 --> 00:08:09,221
"Alira Morley has permission
to paint my portrait."
92
00:08:09,261 --> 00:08:10,981
You just have to say your name.
93
00:08:11,021 --> 00:08:14,301
The competition's not for six
months, so I've got plenty of time.
94
00:08:16,421 --> 00:08:19,861
Alira Morley has permission
to paint my porch.
95
00:08:19,901 --> 00:08:23,061
OK, I'm gonna go that way. No, not
yet. You gotta say your name.
96
00:08:23,781 --> 00:08:24,021
Jake Foley.
97
00:08:24,021 --> 00:08:25,581
Jake Foley.
98
00:08:26,181 --> 00:08:30,341
Could you maybe say your age
and what you do? Is that OK?
99
00:08:35,901 --> 00:08:37,701
I'm 57.
100
00:08:38,701 --> 00:08:40,021
And I'm a gambler.
101
00:08:40,021 --> 00:08:40,701
And I'm a gambler.
102
00:08:43,061 --> 00:08:45,141
(LAUGHS SOFTLY) Is that for real?
103
00:08:45,181 --> 00:08:47,461
You're a gambler?
Yeah.
104
00:08:47,501 --> 00:08:48,021
Like on sports, horses, greyhounds,
that kind of thing?
105
00:08:48,021 --> 00:08:50,981
Like on sports, horses, greyhounds,
that kind of thing?
106
00:08:51,021 --> 00:08:52,621
No.
107
00:08:54,261 --> 00:08:56,021
I play poker.
108
00:08:56,021 --> 00:08:56,261
I play poker.
109
00:08:56,301 --> 00:08:58,301
(LAUGHS SOFTLY) Right on!
110
00:08:59,101 --> 00:09:01,541
Well, thanks.
111
00:09:01,581 --> 00:09:04,021
Maybe if I make the shortlist,
I'll see you at the exhibition?
112
00:09:04,021 --> 00:09:04,781
Maybe if I make the shortlist,
I'll see you at the exhibition?
113
00:09:06,781 --> 00:09:08,781
No, you won't.
114
00:09:15,541 --> 00:09:18,421
An object won't change its motion...
115
00:09:18,461 --> 00:09:20,021
unless a force acts on it.
116
00:09:20,021 --> 00:09:21,021
unless a force acts on it.
117
00:09:21,061 --> 00:09:23,261
That's one of Newton's laws.
118
00:09:24,821 --> 00:09:28,021
From the time we were teenagers,
Mikey, Alex. Paul, Drew and I
119
00:09:28,021 --> 00:09:29,341
From the time we were teenagers,
Mikey, Alex. Paul, Drew and I
120
00:09:29,381 --> 00:09:31,861
were an inseparable band of pirates
121
00:09:33,221 --> 00:09:35,221
But for quite a while now,
122
00:09:35,261 --> 00:09:36,021
life and circumstance...
have been pulling us apart.
123
00:09:36,021 --> 00:09:38,901
life and circumstance...
have been pulling us apart.
124
00:09:39,701 --> 00:09:41,901
And time is running out
to apply the force
125
00:09:41,941 --> 00:09:43,941
that would bring us back together.
126
00:09:45,421 --> 00:09:48,341
Of all the boys,
my best friend was Drew.
127
00:09:48,381 --> 00:09:51,941
We had a lot in common.
Our dad's were Air Force pilots,
128
00:09:51,981 --> 00:09:52,021
we liked to take risks, and we both
love card games, specifically poker.
129
00:09:52,021 --> 00:09:57,581
we liked to take risks, and we both
love card games, specifically poker.
130
00:09:57,621 --> 00:10:00,021
Five card draw, seven card stud,
Texas Hold'em, Omaha,
131
00:10:00,021 --> 00:10:01,901
Five card draw, seven card stud,
Texas Hold'em, Omaha,
132
00:10:01,941 --> 00:10:05,701
Razz, Badugi, Chinese,
deuce to seven triple draw,
133
00:10:05,741 --> 00:10:07,741
any kind of poker.
134
00:10:08,341 --> 00:10:10,781
When the first personal computers
came along,
135
00:10:10,821 --> 00:10:13,501
we were all over it, adapting them
to suit us,
136
00:10:13,541 --> 00:10:16,021
writing our own programs
for the games we wanted to play.
137
00:10:16,021 --> 00:10:16,061
writing our own programs
for the games we wanted to play.
138
00:10:16,101 --> 00:10:20,101
And in '94, we set up the world's
first online poker system.
139
00:10:23,901 --> 00:10:24,021
When the larger markets
opened to us...
140
00:10:24,021 --> 00:10:26,101
When the larger markets
opened to us...
141
00:10:27,061 --> 00:10:29,061
..that was a waterfall.
142
00:10:30,381 --> 00:10:32,021
More money
than we'd ever dreamed of.
143
00:10:32,021 --> 00:10:33,341
More money
than we'd ever dreamed of.
144
00:10:38,181 --> 00:10:40,021
Then Drew hit on something else.
145
00:10:40,021 --> 00:10:40,461
Then Drew hit on something else.
146
00:10:41,581 --> 00:10:44,621
By restructuring the code
from cards to countries,
147
00:10:44,661 --> 00:10:46,541
he retooled the program
148
00:10:46,581 --> 00:10:48,021
into a saleable military grade
surveillance software.
149
00:10:48,021 --> 00:10:49,821
into a saleable military grade
surveillance software.
150
00:10:49,861 --> 00:10:53,181
We called it RIFFLE.
Shit name, I know.
151
00:10:53,821 --> 00:10:56,021
Our customers are governments.
152
00:10:56,021 --> 00:10:56,541
Our customers are governments.
153
00:10:56,581 --> 00:10:58,581
(BIRDSONG)
154
00:10:59,261 --> 00:11:01,261
But life's just a game, right?
155
00:11:02,141 --> 00:11:04,021
It's all in how you read
and respond to your opponents.
156
00:11:04,021 --> 00:11:05,141
It's all in how you read
and respond to your opponents.
157
00:11:06,581 --> 00:11:09,501
You watch how they bet,
how much they bet.
158
00:11:09,541 --> 00:11:12,021
Everything they do informs you more.
159
00:11:12,021 --> 00:11:12,861
Everything they do informs you more.
160
00:11:14,261 --> 00:11:18,101
If luck is leaving you, apply
what you can to change its motion.
161
00:11:18,141 --> 00:11:20,021
Hey, I'm Jake.
162
00:11:20,021 --> 00:11:20,141
Hey, I'm Jake.
163
00:11:20,901 --> 00:11:22,861
Keep walking.
164
00:11:24,301 --> 00:11:28,021
Maximise your wins,
minimise your losses...
165
00:11:28,021 --> 00:11:28,101
Maximise your wins,
minimise your losses...
166
00:11:28,141 --> 00:11:31,261
and stay in the game
as long as you can.
167
00:11:32,221 --> 00:11:34,141
I'm Paje.
168
00:11:34,181 --> 00:11:36,021
You can call me Bill. Jake.
169
00:11:36,021 --> 00:11:36,781
You can call me Bill. Jake.
170
00:11:36,821 --> 00:11:39,061
Yeah.
171
00:11:39,101 --> 00:11:43,061
Did you bring something else
to wear? Yeah. Yeah.
172
00:11:45,021 --> 00:11:47,341
This is your space.
173
00:11:47,381 --> 00:11:49,381
Join me outside.
174
00:11:56,981 --> 00:11:58,981
(SIGHS)
175
00:12:02,221 --> 00:12:05,301
The medicine is telling me
you're not ready yet.
176
00:12:05,341 --> 00:12:07,341
So we wait.
177
00:12:08,981 --> 00:12:10,981
We can talk if you want.
178
00:12:11,541 --> 00:12:13,541
(BIRDSONG)
179
00:12:23,421 --> 00:12:24,021
I'll talk, then.
180
00:12:24,021 --> 00:12:25,221
I'll talk, then.
181
00:12:27,741 --> 00:12:31,341
Most people come here...
for the shared experience.
182
00:12:31,381 --> 00:12:32,021
Safety in numbers.
183
00:12:32,021 --> 00:12:33,381
Safety in numbers.
184
00:12:35,341 --> 00:12:37,421
A shared journey.
185
00:12:39,501 --> 00:12:40,021
There are only three types of people
who come here
186
00:12:40,021 --> 00:12:42,381
There are only three types of people
who come here
187
00:12:42,421 --> 00:12:44,581
for a private appointment.
188
00:12:44,621 --> 00:12:48,021
There's the morbidly famous
who are afraid of their own shadow.
189
00:12:48,021 --> 00:12:48,341
There's the morbidly famous
who are afraid of their own shadow.
190
00:12:48,941 --> 00:12:50,941
The drug fucked...
191
00:12:51,621 --> 00:12:54,901
..who quite mistakenly think
this is the next great high.
192
00:12:56,541 --> 00:12:59,021
And the incurably curious.
193
00:13:00,341 --> 00:13:02,621
Now, I don't recognise your face.
194
00:13:03,341 --> 00:13:04,021
You don't appear to be in need.
195
00:13:04,021 --> 00:13:05,341
You don't appear to be in need.
196
00:13:06,301 --> 00:13:09,181
But there is a weight on you...
197
00:13:09,221 --> 00:13:12,021
and...it's related
to your mortality.
198
00:13:12,021 --> 00:13:15,101
and...it's related
to your mortality.
199
00:13:16,021 --> 00:13:18,221
How am I doing so far?
200
00:13:21,901 --> 00:13:23,701
100%.
201
00:13:24,421 --> 00:13:26,301
Death is inevitable.
202
00:13:26,341 --> 00:13:28,021
All living things will die.
203
00:13:28,021 --> 00:13:28,581
All living things will die.
204
00:13:29,621 --> 00:13:32,381
You have to recognise that
with relief.
205
00:13:33,381 --> 00:13:35,381
Embrace that knowledge.
206
00:13:36,381 --> 00:13:38,381
In my entire life...
207
00:13:39,701 --> 00:13:42,901
..the time I've spent
pondering my own mortality
208
00:13:42,941 --> 00:13:44,021
would add up to minutes, if that.
209
00:13:44,021 --> 00:13:45,621
would add up to minutes, if that.
210
00:13:46,821 --> 00:13:49,021
Maybe when my wife Allison died,
211
00:13:49,061 --> 00:13:52,021
I...I did ask the universe a lot
of questions then.
212
00:13:52,021 --> 00:13:52,261
I...I did ask the universe a lot
of questions then.
213
00:13:53,941 --> 00:13:56,501
I never got
any satisfactory answers.
214
00:13:58,141 --> 00:14:00,021
The answers don't always have
the structure we expect.
215
00:14:00,021 --> 00:14:01,701
The answers don't always have
the structure we expect.
216
00:14:03,421 --> 00:14:06,701
Sometimes,
the insistence of the question
217
00:14:06,741 --> 00:14:08,021
can drown out the response.
218
00:14:08,021 --> 00:14:08,941
can drown out the response.
219
00:14:12,141 --> 00:14:14,941
Let's go and untie some knots.
220
00:14:14,981 --> 00:14:16,021
(BIRDSONG)
221
00:14:16,021 --> 00:14:16,981
(BIRDSONG)
222
00:14:22,861 --> 00:14:24,021
(WHISPERING)
223
00:14:24,021 --> 00:14:24,861
(WHISPERING)
224
00:14:31,981 --> 00:14:32,021
...the next few years.
225
00:14:32,021 --> 00:14:33,981
...the next few years.
226
00:14:35,661 --> 00:14:37,661
(INDISTINCT WHISPERING)
227
00:14:39,221 --> 00:14:40,021
Over the next few days, there will
always be someone here with you.
228
00:14:40,021 --> 00:14:45,341
Over the next few days, there will
always be someone here with you.
229
00:14:45,381 --> 00:14:48,021
Sometimes the body wants to merge.
230
00:14:48,021 --> 00:14:48,821
Sometimes the body wants to merge.
231
00:14:50,701 --> 00:14:53,821
(INDISTINCT WHISPERING) ..is for
what comes out of your mouth.
232
00:14:53,861 --> 00:14:56,021
(WAVES CRASH)
(INDISTINCT WHISPERING)
233
00:14:56,021 --> 00:14:56,901
(WAVES CRASH)
(INDISTINCT WHISPERING)
234
00:15:04,661 --> 00:15:08,661
You will know
when it's time to drink.
235
00:15:12,181 --> 00:15:14,181
(WHISTLES)
236
00:15:24,541 --> 00:15:28,021
Reject the quest
for your question...
237
00:15:28,021 --> 00:15:29,141
Reject the quest
for your question...
238
00:15:29,941 --> 00:15:31,941
..to the front of your mind.
239
00:15:47,861 --> 00:15:49,621
You will know...
240
00:15:50,381 --> 00:15:52,021
..when it's time.
241
00:15:52,021 --> 00:15:53,141
..when it's time.
242
00:15:58,101 --> 00:16:00,021
(HARMONICA PLAYS)
243
00:16:00,021 --> 00:16:00,821
(HARMONICA PLAYS)
244
00:16:22,621 --> 00:16:24,021
(INDISTINCT CHATTER)
245
00:16:24,021 --> 00:16:25,301
(INDISTINCT CHATTER)
246
00:16:27,781 --> 00:16:30,501
(INDISTINCT CHATTER / BOTH LAUGH)
247
00:17:11,821 --> 00:17:12,021
Opening up to yourself...
is one thing.
248
00:17:12,021 --> 00:17:15,221
Opening up to yourself...
is one thing.
249
00:17:16,661 --> 00:17:19,861
Opening up to others
may still be hard.
250
00:17:19,901 --> 00:17:20,021
When the time's right...
251
00:17:20,021 --> 00:17:21,901
When the time's right...
252
00:17:22,581 --> 00:17:24,581
..you might be able to use this.
253
00:17:26,901 --> 00:17:28,021
What is it?
254
00:17:28,021 --> 00:17:28,781
What is it?
255
00:17:28,821 --> 00:17:30,821
Let's just call it a truth serum.
256
00:17:30,861 --> 00:17:34,621
A couple of drops and you'll say
what's on your mind.
257
00:17:35,981 --> 00:17:36,021
Perfectly harmless in small doses.
258
00:17:36,021 --> 00:17:38,541
Perfectly harmless in small doses.
259
00:17:38,581 --> 00:17:42,381
You're sweating.
It can unlock doors.
260
00:17:43,701 --> 00:17:44,021
It would take 10mls or more...
261
00:17:44,021 --> 00:17:47,301
It would take 10mls or more...
262
00:17:47,341 --> 00:17:50,541
directly injected to be lethal.
263
00:17:51,301 --> 00:17:52,021
(BIRDSONG)
264
00:17:52,021 --> 00:17:53,301
(BIRDSONG)
265
00:17:58,781 --> 00:18:00,021
Some people take comfort
266
00:18:00,021 --> 00:18:00,941
Some people take comfort
267
00:18:00,981 --> 00:18:05,101
in knowing that they have...
some means of control.
268
00:18:26,541 --> 00:18:28,541
(WAVES CRASH)
269
00:18:38,381 --> 00:18:40,021
(WIND WHIPS)
270
00:18:40,021 --> 00:18:40,621
(WIND WHIPS)
271
00:19:12,701 --> 00:19:14,701
(GRUNTING)
272
00:19:14,741 --> 00:19:17,021
Hone that strength.
(GRUNTING)
273
00:19:17,061 --> 00:19:19,981
Go!
(GRUNTS)
274
00:19:20,021 --> 00:19:22,101
Good, girl. Break there.
275
00:19:22,141 --> 00:19:24,661
(PANTS)
276
00:19:26,861 --> 00:19:28,021
Ready?
277
00:19:28,021 --> 00:19:28,661
Ready?
278
00:19:28,701 --> 00:19:30,701
(PANTS)
279
00:19:40,941 --> 00:19:42,941
Hey, you.
280
00:19:42,981 --> 00:19:44,021
You got in here like a ninja.
281
00:19:44,021 --> 00:19:45,021
You got in here like a ninja.
282
00:19:45,061 --> 00:19:48,661
I didn't hear one step.
What are you doing?
283
00:19:48,701 --> 00:19:51,421
Just checking out the house,
making sure everything's ready. Oh.
284
00:19:51,461 --> 00:19:52,021
Yes, big poker game.
285
00:19:52,021 --> 00:19:53,461
Yes, big poker game.
286
00:19:53,501 --> 00:19:56,181
You haven't done that in years.
287
00:19:56,221 --> 00:20:00,021
Yeah, well, they've been busy,
I've been busy, that's all.
288
00:20:00,021 --> 00:20:00,221
Yeah, well, they've been busy,
I've been busy, that's all.
289
00:20:01,101 --> 00:20:03,901
Anyway, taking a break from old
friends sometimes
290
00:20:03,941 --> 00:20:07,101
just reminds you how much they
mean to you. I love those guys.
291
00:20:07,141 --> 00:20:08,021
They are just as much
my posse of delinquent uncles
292
00:20:08,021 --> 00:20:10,701
They are just as much
my posse of delinquent uncles
293
00:20:10,741 --> 00:20:14,581
as they are your school buddies. I
will make sure they hear that, baby.
294
00:20:15,701 --> 00:20:16,021
I have a more serious question.
295
00:20:16,021 --> 00:20:18,581
I have a more serious question.
296
00:20:18,621 --> 00:20:21,421
Does it involve cash?
Am I your favourite child
297
00:20:21,461 --> 00:20:23,261
and most special daughter?
298
00:20:23,301 --> 00:20:24,021
I can guarantee that,
mainly because you are
299
00:20:24,021 --> 00:20:25,701
I can guarantee that,
mainly because you are
300
00:20:25,741 --> 00:20:27,661
my only child and only daughter.
301
00:20:27,701 --> 00:20:31,141
Hmm. As your favourite child
and most special daughter,
302
00:20:31,181 --> 00:20:32,021
there's the cutest denim jacket
down in the arcade. Mm-hm.
303
00:20:32,021 --> 00:20:34,741
there's the cutest denim jacket
down in the arcade. Mm-hm.
304
00:20:34,781 --> 00:20:36,781
So I was wondering...
305
00:20:39,381 --> 00:20:40,021
Yeah. Yeah.
306
00:20:40,021 --> 00:20:41,381
Yeah. Yeah.
307
00:20:44,181 --> 00:20:46,261
It's cuter than that.
308
00:20:48,221 --> 00:20:50,221
Hmm.
309
00:21:04,261 --> 00:21:06,541
Look at what you've built.
310
00:21:07,821 --> 00:21:09,861
Mum would have been so proud of you.
311
00:21:09,901 --> 00:21:12,021
Hey, come on...
312
00:21:12,021 --> 00:21:12,221
Hey, come on...
313
00:21:12,261 --> 00:21:14,141
don't get yourself upset.
314
00:21:15,101 --> 00:21:18,341
Your mum...is with us every day.
315
00:21:19,141 --> 00:21:20,021
She sees everything.
316
00:21:20,021 --> 00:21:20,981
She sees everything.
317
00:21:21,741 --> 00:21:26,101
And you know what, she'd much
rather see you laughing than crying.
318
00:21:28,181 --> 00:21:30,461
I just miss her.
319
00:21:31,821 --> 00:21:35,981
I didn't think
I could live...a day without her,
320
00:21:36,021 --> 00:21:38,021
let alone ten years.
321
00:21:46,741 --> 00:21:49,621
Jake.
Sam. (SIGHS)
322
00:21:49,661 --> 00:21:51,941
Let me see.
Fuck!
323
00:21:53,821 --> 00:21:57,821
Now...if you decide
on a testamentary trust,
324
00:21:57,861 --> 00:22:00,021
and we know
that time is of the essence,
325
00:22:00,021 --> 00:22:00,061
and we know
that time is of the essence,
326
00:22:00,101 --> 00:22:02,581
then you will have to nominate
a trustee. That trustee
327
00:22:02,621 --> 00:22:06,461
can be a person or persons,
an organisation or a trust company.
328
00:22:06,501 --> 00:22:08,021
If you still wanna explore the idea
of a charitable trust,
329
00:22:08,021 --> 00:22:09,461
If you still wanna explore the idea
of a charitable trust,
330
00:22:09,501 --> 00:22:13,821
then, in addition, the trustee
will have to nominate... (FADES OUT)
331
00:22:13,861 --> 00:22:15,861
(CONTINUES INDISTINCTLY)
332
00:22:23,461 --> 00:22:24,021
(CONTINUES INDISTINCTLY)
333
00:22:24,021 --> 00:22:25,461
(CONTINUES INDISTINCTLY)
334
00:22:35,541 --> 00:22:37,541
(CONTINUES INDISTINCTLY)
335
00:22:46,941 --> 00:22:48,021
(CONTINUES INDISTINCTLY)
336
00:22:48,021 --> 00:22:48,941
(CONTINUES INDISTINCTLY)
337
00:22:52,261 --> 00:22:54,941
..the trust administrator
will report back,
338
00:22:54,981 --> 00:22:56,021
and defend the rights
of your beneficiaries.
339
00:22:56,021 --> 00:22:57,821
and defend the rights
of your beneficiaries.
340
00:22:57,861 --> 00:23:00,061
Now, look, I know this is a lot
to take in.
341
00:23:00,101 --> 00:23:03,861
If you do the structure right, I
guarantee it'll be tight as a drum.
342
00:23:06,101 --> 00:23:09,581
And in regards to tonight,
everything's in place.
343
00:23:10,101 --> 00:23:12,021
I'm gonna meet the guys
down in the garage in ten minutes.
344
00:23:12,021 --> 00:23:12,981
I'm gonna meet the guys
down in the garage in ten minutes.
345
00:23:13,021 --> 00:23:16,581
Once I'm done, I'll meet you at
the pad. The pilot's standing by.
346
00:23:17,301 --> 00:23:18,901
Good.
347
00:23:19,621 --> 00:23:20,021
Have you told Drew?
348
00:23:20,021 --> 00:23:21,621
Have you told Drew?
349
00:23:23,021 --> 00:23:24,941
Not all the details, no.
350
00:23:35,701 --> 00:23:36,021
Devil's advocate.
351
00:23:36,021 --> 00:23:37,461
Devil's advocate.
352
00:23:37,501 --> 00:23:39,901
Tonight is all very elaborate, Jake.
353
00:23:39,941 --> 00:23:42,501
You certain
you wanna go through with it?
354
00:23:42,541 --> 00:23:44,021
And this time I'm not asking
as your lawyer.
355
00:23:44,021 --> 00:23:45,101
And this time I'm not asking
as your lawyer.
356
00:23:45,861 --> 00:23:48,941
Plenty of people get by
with flowers and cards. (SIGHS)
357
00:23:52,101 --> 00:23:54,941
Well, they might not be the best
decisions I've ever made,
358
00:23:54,981 --> 00:23:57,621
but at least I won't live
to regret them.
359
00:23:59,581 --> 00:24:00,021
See you down there.
360
00:24:00,021 --> 00:24:01,581
See you down there.
361
00:24:06,861 --> 00:24:08,021
"(WOMAN TALKING INDISTINCTLY)"
362
00:24:08,021 --> 00:24:09,861
"(WOMAN TALKING INDISTINCTLY)"
363
00:24:11,301 --> 00:24:13,301
Yes.
364
00:24:16,461 --> 00:24:18,461
Sorry.
365
00:24:20,501 --> 00:24:22,501
What for?
366
00:24:26,741 --> 00:24:28,741
It was necessary.
367
00:24:33,341 --> 00:24:35,341
(INDISTINCT CHATTER)
368
00:24:52,701 --> 00:24:56,021
Minister. Minister. The report
on Family Affairs released today
369
00:24:56,021 --> 00:24:57,061
Minister. Minister. The report
on Family Affairs released today
370
00:24:57,101 --> 00:25:00,221
seems to contradict the stated
intentions of your department
371
00:25:00,261 --> 00:25:03,061
just earlier this year.
Beverly, what you're really saying
372
00:25:03,101 --> 00:25:04,021
is the press contrived
to misunderstand
373
00:25:04,021 --> 00:25:05,621
is the press contrived
to misunderstand
374
00:25:05,661 --> 00:25:07,221
the position we took last year.
375
00:25:07,261 --> 00:25:11,501
My department is putting the needs
of lower-income families first.
376
00:25:11,541 --> 00:25:12,021
And I know you personally support
that, Beverly. No, minister...
377
00:25:12,021 --> 00:25:14,261
And I know you personally support
that, Beverly. No, minister...
378
00:25:14,301 --> 00:25:16,301
Minister!
379
00:25:21,021 --> 00:25:24,941
Did you get the text? What the fuck
are we doing meeting in a car park?
380
00:25:24,981 --> 00:25:27,101
I thought we were
meeting in the penthouse.
381
00:25:27,141 --> 00:25:28,021
Hello, Paul. Good to see you too.
382
00:25:28,021 --> 00:25:29,941
Hello, Paul. Good to see you too.
383
00:25:29,981 --> 00:25:32,261
(Sorry.) (LAUGHS)
384
00:25:32,301 --> 00:25:36,021
Maybe the car park's where the
private lift is, Minister? Yeah,
385
00:25:36,021 --> 00:25:36,221
Maybe the car park's where the
private lift is, Minister? Yeah,
386
00:25:36,261 --> 00:25:38,781
course it is. Let's do this.
387
00:25:38,821 --> 00:25:42,621
You wanna wait for Alex? That
arselicker's probably already here.
388
00:25:42,661 --> 00:25:44,021
You look like shit, by the way.
(LAUGHS) Tremendous.
389
00:25:44,021 --> 00:25:46,341
You look like shit, by the way.
(LAUGHS) Tremendous.
390
00:25:58,781 --> 00:26:00,021
Beautiful.
391
00:26:00,021 --> 00:26:01,101
Beautiful.
392
00:26:01,141 --> 00:26:03,141
(SIGHS)
393
00:26:04,701 --> 00:26:06,701
(Hey.)
394
00:26:07,861 --> 00:26:08,021
OK?
Yeah.
395
00:26:08,021 --> 00:26:10,381
OK?
Yeah.
396
00:26:11,141 --> 00:26:14,021
You just have to tell him.
Get it done.
397
00:26:14,061 --> 00:26:16,021
Yeah.
398
00:26:16,021 --> 00:26:16,061
Yeah.
399
00:26:21,981 --> 00:26:23,661
(DISTANT SIREN)
400
00:26:23,701 --> 00:26:24,021
It's on tonight, all right.
Just...don't forget the gear.
401
00:26:24,021 --> 00:26:28,661
It's on tonight, all right.
Just...don't forget the gear.
402
00:26:32,341 --> 00:26:35,341
You never know
who you're gonna bump into, Billy.
403
00:26:35,381 --> 00:26:38,261
Some old mate you owe a favour to.
404
00:26:42,141 --> 00:26:45,741
Look, this bloke's different,
he's Polish or something,
405
00:26:45,781 --> 00:26:48,021
but we need him. He's connected
and he knows what's what.
406
00:26:48,021 --> 00:26:48,581
but we need him. He's connected
and he knows what's what.
407
00:26:48,621 --> 00:26:51,301
So just don't use your prison charm,
OK?
408
00:26:53,821 --> 00:26:56,021
That's all I'm asking, mate,
just nice and easy.
409
00:26:56,021 --> 00:26:57,381
That's all I'm asking, mate,
just nice and easy.
410
00:26:58,581 --> 00:27:00,581
(INDISTINCT CHATTER)
411
00:27:02,901 --> 00:27:04,021
Gentlemen.
(LAUGHTER) Alex.
412
00:27:04,021 --> 00:27:05,381
Gentlemen.
(LAUGHTER) Alex.
413
00:27:05,421 --> 00:27:07,581
How are you, mate?
I'm good. You?
414
00:27:07,621 --> 00:27:11,621
(LAUGHTER) The annoying one's
apologised. Nice to meet you.
415
00:27:11,661 --> 00:27:12,021
So, are are we going upstairs or...?
Actually, Jake thought
416
00:27:12,021 --> 00:27:15,181
So, are are we going upstairs or...?
Actually, Jake thought
417
00:27:15,221 --> 00:27:17,741
you might like to meet him down at
Pebble Cove.
418
00:27:17,781 --> 00:27:20,021
So he would like you guys to pick
a car to drive.
419
00:27:20,021 --> 00:27:20,541
So he would like you guys to pick
a car to drive.
420
00:27:20,581 --> 00:27:23,141
Anyone you like.
You're kidding?
421
00:27:23,181 --> 00:27:27,421
Keys are all in 'em. SatNavs are
programmed with the scenic route.
422
00:27:27,461 --> 00:27:28,021
Travel time's about 90 minutes,
423
00:27:28,021 --> 00:27:29,261
Travel time's about 90 minutes,
424
00:27:29,301 --> 00:27:31,781
but Jake would like you to think
of it as a race.
425
00:27:35,141 --> 00:27:36,021
Jakey, Jakey, Jakey!
Where are you going?
426
00:27:36,021 --> 00:27:37,581
Jakey, Jakey, Jakey!
Where are you going?
427
00:27:37,621 --> 00:27:39,821
Mike, I'm Sam.
Hey, Sam.
428
00:27:39,861 --> 00:27:43,421
Cars! You keep away,
that thing's mine.
429
00:27:43,461 --> 00:27:44,021
You keep away.
(LAUGHTER)
430
00:27:44,021 --> 00:27:46,181
You keep away.
(LAUGHTER)
431
00:27:46,981 --> 00:27:49,501
So, have you caught up with Jake
much lately.
432
00:27:49,541 --> 00:27:52,021
Oh, not much. I've...
I've been travelling.
433
00:27:52,021 --> 00:27:52,581
Oh, not much. I've...
I've been travelling.
434
00:27:52,621 --> 00:27:54,701
A coupla book tours and such.
Yeah.
435
00:27:54,741 --> 00:27:58,101
Yeah, life gets busy, eh?
Yeah, it does. (LAUGHS)
436
00:27:58,141 --> 00:28:00,021
Mike, I'm afraid,
I'm gonna have to drive you.
437
00:28:00,021 --> 00:28:01,821
Mike, I'm afraid,
I'm gonna have to drive you.
438
00:28:03,501 --> 00:28:07,221
(LAUGHS) You're kidding me?
It was a fucking sip!
439
00:28:07,261 --> 00:28:08,021
(ENGINE REVS)
Ahh!
440
00:28:08,021 --> 00:28:09,621
(ENGINE REVS)
Ahh!
441
00:28:11,901 --> 00:28:14,901
We're taking that one.
Nice choice.
442
00:28:14,941 --> 00:28:16,021
Is anyone gonna say go?
443
00:28:16,021 --> 00:28:16,821
Is anyone gonna say go?
444
00:28:16,861 --> 00:28:18,861
(ENGINE REVS / (TYRES SCREECH)
445
00:28:22,701 --> 00:28:24,021
(FEMALE VOICE ON SATNAV)
"Turn right."
446
00:28:24,021 --> 00:28:25,261
(FEMALE VOICE ON SATNAV)
"Turn right."
447
00:28:26,061 --> 00:28:28,061
(ENGINES REV / HORN)
448
00:28:31,461 --> 00:28:32,021
(HORN)
449
00:28:32,021 --> 00:28:33,461
(HORN)
450
00:28:36,621 --> 00:28:38,461
(TYRES SCREECH)
451
00:28:39,301 --> 00:28:40,021
(TYRES SCREECH / HORN)
452
00:28:40,021 --> 00:28:41,421
(TYRES SCREECH / HORN)
453
00:28:47,421 --> 00:28:48,021
(TYRES SCREECH)
454
00:28:48,021 --> 00:28:49,421
(TYRES SCREECH)
455
00:29:02,541 --> 00:29:04,021
(ROTORS WHIR)
456
00:29:04,021 --> 00:29:04,541
(ROTORS WHIR)
457
00:29:07,741 --> 00:29:09,741
(RINGING)
458
00:29:13,221 --> 00:29:15,181
Hey. You good?
459
00:29:15,221 --> 00:29:17,341
"Yeah, brother. How you all doing?"
460
00:29:17,381 --> 00:29:20,021
You gonna tune in tonight?
"Right on showtime.
461
00:29:20,021 --> 00:29:20,261
You gonna tune in tonight?
"Right on showtime.
462
00:29:20,301 --> 00:29:23,901
Look, Jake, are you really sure you
want it to go down this way, man?"
463
00:29:23,941 --> 00:29:26,141
There needs to be a catalyst.
464
00:29:26,661 --> 00:29:28,021
We haven't had
an honest conversation in years.
465
00:29:28,021 --> 00:29:29,541
We haven't had
an honest conversation in years.
466
00:29:29,581 --> 00:29:31,701
And I don't have time to wait around
467
00:29:31,741 --> 00:29:34,661
for these guys to get comfortable
enough to tell me the truth.
468
00:29:34,701 --> 00:29:36,021
"Yeah...I get it, brother."
469
00:29:36,021 --> 00:29:37,821
"Yeah...I get it, brother."
470
00:29:38,941 --> 00:29:41,141
See you soon.
"Yeah, see you."
471
00:29:46,061 --> 00:29:48,061
(ROTORS WHIR)
472
00:29:48,621 --> 00:29:51,381
(ENGINE REVS)
Fuck me, mate!
473
00:29:51,421 --> 00:29:52,021
Everything OK? Supercar race
with a soft cock for a chauffeur.
474
00:29:52,021 --> 00:29:55,421
Everything OK? Supercar race
with a soft cock for a chauffeur.
475
00:29:55,461 --> 00:29:57,821
(LAUGHS) Everything's peachy!
476
00:29:58,741 --> 00:30:00,021
Yeah, all the specs say
we have the fastest car.
477
00:30:00,021 --> 00:30:01,581
Yeah, all the specs say
we have the fastest car.
478
00:30:01,621 --> 00:30:03,701
Mm-hm. It's got a race engine.
479
00:30:04,821 --> 00:30:06,821
You're in a race.
480
00:30:07,981 --> 00:30:08,021
Maybe put your fucking foot down!
481
00:30:08,021 --> 00:30:10,061
Maybe put your fucking foot down!
482
00:30:11,541 --> 00:30:13,541
(ENGINE REVS)
483
00:30:14,661 --> 00:30:16,021
(LAUGHS)
484
00:30:16,021 --> 00:30:16,661
(LAUGHS)
485
00:30:18,181 --> 00:30:19,901
(ENGINE REVS)
486
00:30:31,421 --> 00:30:32,021
(ENGINE REVS)
487
00:30:32,021 --> 00:30:33,461
(ENGINE REVS)
488
00:30:33,501 --> 00:30:35,501
(COMMS CRACKLE)
489
00:30:55,341 --> 00:30:56,021
There are fresh ingredients
in the fridge if you wanna cook.
490
00:30:56,021 --> 00:30:57,981
There are fresh ingredients
in the fridge if you wanna cook.
491
00:30:58,021 --> 00:31:00,221
Everything you need
for grilled oysters
492
00:31:00,261 --> 00:31:03,061
is in the fridge by the barbecue.
Great. Is Penelope here?
493
00:31:03,101 --> 00:31:04,021
Yes, she is. Downstairs, sir.
494
00:31:04,021 --> 00:31:05,101
Yes, she is. Downstairs, sir.
495
00:31:05,141 --> 00:31:07,501
The guests are gonna be arriving
in three separate cars.
496
00:31:07,541 --> 00:31:10,781
Meet them in the garage, take them
to their rooms down the backstairs.
497
00:31:10,821 --> 00:31:12,021
No problem. After that, you guys
can take the night off.
498
00:31:12,021 --> 00:31:13,141
No problem. After that, you guys
can take the night off.
499
00:31:13,181 --> 00:31:15,181
Put the gate on code only.
500
00:31:17,021 --> 00:31:20,021
Hello, Mr Jake. Everything good?
Everything in place, sir? Great.
501
00:31:20,021 --> 00:31:21,221
Hello, Mr Jake. Everything good?
Everything in place, sir? Great.
502
00:31:21,261 --> 00:31:24,981
I think I might cook tonight.
You sure you wanna do that, Mr Jake?
503
00:31:25,021 --> 00:31:26,941
I'll try not to make a mess.
504
00:31:44,421 --> 00:31:47,941
"Hello."
Thank fuck! Did you get my message?
505
00:31:47,981 --> 00:31:50,661
Don't go to the house tonight.
The plan has changed.
506
00:31:50,701 --> 00:31:52,021
"I'm not changing plans.
Everything's been organised.
507
00:31:52,021 --> 00:31:53,781
"I'm not changing plans.
Everything's been organised.
508
00:31:53,821 --> 00:31:57,781
No, no, you have to change the plan.
I thought the house would be empty.
509
00:31:57,821 --> 00:32:00,021
He'll be there.
"It's going ahead.
510
00:32:00,021 --> 00:32:00,141
He'll be there.
"It's going ahead.
511
00:32:00,181 --> 00:32:04,181
Time to clear your debt."
No, it can't go ahead tonight!
512
00:32:04,221 --> 00:32:05,821
You hear me? He'll be there!
513
00:32:05,861 --> 00:32:08,021
I'll be there.
It's too close! He'll know.
514
00:32:08,021 --> 00:32:08,181
I'll be there.
It's too close! He'll know.
515
00:32:08,221 --> 00:32:11,061
Please, man, just back the fuck off!
516
00:32:19,661 --> 00:32:22,901
Fuck! Fuck!
(ENGINE REVS)
517
00:32:26,981 --> 00:32:29,221
(TYRES SCREECH)
518
00:32:36,061 --> 00:32:39,381
(TYRES SCREECH / ENGINE REVS)
519
00:32:40,141 --> 00:32:42,141
(TYRES SCREECH)
520
00:32:42,181 --> 00:32:44,381
(ENGINE REVS)
521
00:33:10,701 --> 00:33:12,021
Having fun, Mr Foley?
522
00:33:12,021 --> 00:33:13,101
Having fun, Mr Foley?
523
00:33:24,781 --> 00:33:26,781
(BIRDSONG)
524
00:33:51,501 --> 00:33:52,021
(SIGHS)
525
00:33:52,021 --> 00:33:53,501
(SIGHS)
526
00:33:56,021 --> 00:33:57,861
Penelope.
527
00:33:58,421 --> 00:34:00,021
Did Sam tell you what's going on?
Only that it's big stakes
528
00:34:00,021 --> 00:34:02,981
Did Sam tell you what's going on?
Only that it's big stakes
529
00:34:03,021 --> 00:34:06,941
and that I'll probably finish early.
He didn't elaborate.
530
00:34:08,501 --> 00:34:11,981
RFID chips. Live and legal tender.
531
00:34:13,381 --> 00:34:15,421
Cash.
532
00:34:16,541 --> 00:34:18,981
Five equal stacks, Texas Hold'em.
533
00:34:19,021 --> 00:34:21,021
Yes, boss.
534
00:34:23,221 --> 00:34:24,021
(CICADAS CHIRRUP)
535
00:34:24,021 --> 00:34:25,221
(CICADAS CHIRRUP)
536
00:34:38,341 --> 00:34:40,021
Yes, of course.
537
00:34:40,021 --> 00:34:40,141
Yes, of course.
538
00:34:40,181 --> 00:34:43,341
Hey, look...I gotta go.
539
00:34:43,381 --> 00:34:46,061
Bye. Love you.
540
00:34:52,981 --> 00:34:54,981
(SIGHS)
541
00:34:58,701 --> 00:35:00,701
(CICADAS CHIRRUP)
542
00:35:19,621 --> 00:35:20,021
(KNOCK AT DOOR) Mikey! Let's go!
543
00:35:20,021 --> 00:35:21,701
(KNOCK AT DOOR) Mikey! Let's go!
544
00:35:23,621 --> 00:35:25,861
You all right?
Yep.
545
00:35:25,901 --> 00:35:28,021
Let's hit it.
546
00:35:28,021 --> 00:35:28,181
Let's hit it.
547
00:35:34,981 --> 00:35:36,021
(LAUGHS) There he is.
Alex.
548
00:35:36,021 --> 00:35:37,861
(LAUGHS) There he is.
Alex.
549
00:35:37,901 --> 00:35:40,341
Good to see you, Jake.
Hiya.
550
00:35:40,381 --> 00:35:43,141
Paul.
Jakey boy. Always a pleasure.
551
00:35:43,181 --> 00:35:44,021
Mike.
Jake. Look at this! (LAUGHS)
552
00:35:44,021 --> 00:35:45,621
Mike.
Jake. Look at this! (LAUGHS)
553
00:35:45,661 --> 00:35:47,661
OK?
554
00:35:49,141 --> 00:35:51,941
All good, Mr Foley? All good, Chris.
See you tomorrow.
555
00:35:51,981 --> 00:35:52,021
You do know there are other wines
beside Henschke
556
00:35:52,021 --> 00:35:55,821
You do know there are other wines
beside Henschke
557
00:35:55,861 --> 00:35:59,461
Yeah, I have a rule with wine, don't
buy it unless you're gonna drink it.
558
00:35:59,501 --> 00:36:00,021
I knew you would say something like
that, so small vineyard,
559
00:36:00,021 --> 00:36:02,781
I knew you would say something like
that, so small vineyard,
560
00:36:02,821 --> 00:36:05,861
McLaren Vale shiraz. Nice.
A velvet glove.
561
00:36:06,741 --> 00:36:08,021
Hmm. Salute. It's been too long.
562
00:36:08,021 --> 00:36:08,861
Hmm. Salute. It's been too long.
563
00:36:08,901 --> 00:36:11,301
Cheers, lads.
To Drew and to you Jake.
564
00:36:12,221 --> 00:36:14,141
(ALL) Absent friends.
565
00:36:14,181 --> 00:36:16,021
How is Drew? Good.
566
00:36:16,021 --> 00:36:16,341
How is Drew? Good.
567
00:36:16,381 --> 00:36:18,461
Mmm!
How were the cars?
568
00:36:18,501 --> 00:36:21,741
Oh, that Maybach is amazing!
I put my foot down and I was here.
569
00:36:21,781 --> 00:36:24,021
(LAUGHS) Yeah, I wouldn't know
how mine was to drive,
570
00:36:24,021 --> 00:36:24,141
(LAUGHS) Yeah, I wouldn't know
how mine was to drive,
571
00:36:24,181 --> 00:36:26,861
cos you sent the fucking fun police
over there. (ALL LAUGH)
572
00:36:26,901 --> 00:36:29,741
Well, I'm glad you liked the cars,
because they're yours.
573
00:36:30,701 --> 00:36:32,021
My gift.
What?
574
00:36:32,021 --> 00:36:33,101
My gift.
What?
575
00:36:33,141 --> 00:36:36,341
I mean, that Maybach
is a million-dollar car, Jake.
576
00:36:36,381 --> 00:36:39,261
Forgive my cynicism, but what's
the catch? There's no catch.
577
00:36:39,301 --> 00:36:40,021
I just thought we'd have a bit
of fun and up the stakes tonight.
578
00:36:40,021 --> 00:36:42,381
I just thought we'd have a bit
of fun and up the stakes tonight.
579
00:36:42,421 --> 00:36:46,341
The cars are yours,
titles signed over to you,
580
00:36:46,381 --> 00:36:48,021
or...you can give up the dream car
581
00:36:48,021 --> 00:36:50,221
or...you can give up the dream car
582
00:36:50,261 --> 00:36:52,261
and exchange it...
583
00:36:53,861 --> 00:36:56,021
..for $5 million in chips each.
584
00:36:56,021 --> 00:36:57,261
..for $5 million in chips each.
585
00:36:57,301 --> 00:37:01,501
Holy shit! $5 million?
Texas Hold'em.
586
00:37:01,541 --> 00:37:03,541
Winner take all.
587
00:37:04,141 --> 00:37:08,781
There's a couple of wrinkles. One,
you have to play, you can't sit out.
588
00:37:08,821 --> 00:37:12,021
Two, if one of you wants to keep
the car, then that's that.
589
00:37:12,021 --> 00:37:13,181
Two, if one of you wants to keep
the car, then that's that.
590
00:37:13,221 --> 00:37:16,901
It's one in, all in, and we'll
just play for our usual stakes.
591
00:37:18,341 --> 00:37:20,021
Fuck! Which car came first?
The Maybach.
592
00:37:20,021 --> 00:37:20,701
Fuck! Which car came first?
The Maybach.
593
00:37:20,741 --> 00:37:24,101
That puts you on the button, Alex.
You just gotta make the decision.
594
00:37:24,141 --> 00:37:27,181
Do you want the car,
or do you want the chips?
595
00:37:27,221 --> 00:37:28,021
I'll leave you to discuss it.
Sam, can answer your questions?
596
00:37:28,021 --> 00:37:30,941
I'll leave you to discuss it.
Sam, can answer your questions?
597
00:37:32,581 --> 00:37:34,741
Just remember, if you do play...
598
00:37:36,821 --> 00:37:39,141
..you have to accept the outcome.
599
00:37:39,181 --> 00:37:41,181
If you don't play...
600
00:37:42,061 --> 00:37:44,021
..you have to accept
that outcome too.
601
00:37:44,021 --> 00:37:44,341
..you have to accept
that outcome too.
602
00:37:47,101 --> 00:37:49,301
(LAUGHS)
603
00:37:49,341 --> 00:37:51,901
W-Wait. Before we start,
604
00:37:51,941 --> 00:37:52,021
we can't do this.
Can't do what?
605
00:37:52,021 --> 00:37:54,661
we can't do this.
Can't do what?
606
00:37:54,701 --> 00:37:58,621
We can't take the cars. You're damn
right we can't take the cars.
607
00:37:58,661 --> 00:38:00,021
It's five million in chips. It's
poker night, let's fucking go!
608
00:38:00,021 --> 00:38:02,101
It's five million in chips. It's
poker night, let's fucking go!
609
00:38:02,141 --> 00:38:04,821
We can't take the cars or the chips.
610
00:38:04,861 --> 00:38:06,861
This is crazy!
611
00:38:06,901 --> 00:38:08,021
I mean, let's just play
for our normal stakes, eh?
612
00:38:08,021 --> 00:38:10,301
I mean, let's just play
for our normal stakes, eh?
613
00:38:10,341 --> 00:38:12,821
I don't wanna feel like
I owe Jake anything.
614
00:38:12,861 --> 00:38:15,661
This is five million in chips each.
615
00:38:15,701 --> 00:38:16,021
Right, Sam?
Mm-hm.
616
00:38:16,021 --> 00:38:17,861
Right, Sam?
Mm-hm.
617
00:38:17,901 --> 00:38:19,901
So, what's it gonna be, gents?
618
00:38:21,461 --> 00:38:23,461
25 million on the table.
619
00:38:23,501 --> 00:38:24,021
Who are these guys?
The guys I grew up with.
620
00:38:24,021 --> 00:38:26,861
Who are these guys?
The guys I grew up with.
621
00:38:26,901 --> 00:38:29,301
I'm giving 'em
a couple of the big experiences,
622
00:38:29,341 --> 00:38:31,381
and fucking with their heads
for old times' sake.
623
00:38:31,421 --> 00:38:32,021
They will probably say stupid shit.
when they drink, OK?
624
00:38:32,021 --> 00:38:34,661
They will probably say stupid shit.
when they drink, OK?
625
00:38:34,701 --> 00:38:37,821
And they'll flirt with the bedposts
if they think they've half a chance.
626
00:38:37,861 --> 00:38:40,021
Mikey, wait. Just...
627
00:38:40,021 --> 00:38:40,941
Mikey, wait. Just...
628
00:38:40,981 --> 00:38:42,981
(SIGHS)
629
00:38:43,021 --> 00:38:45,021
This is too much.
630
00:38:45,061 --> 00:38:47,901
You know, I'm doing OK,
I don't need this.
631
00:38:47,941 --> 00:38:48,021
I'm happy for you, Alex,
that you're doing OK,
632
00:38:48,021 --> 00:38:50,581
I'm happy for you, Alex,
that you're doing OK,
633
00:38:50,621 --> 00:38:53,341
that your books are selling,
that's great.
634
00:38:54,661 --> 00:38:56,021
I'm not doing OK.
635
00:38:56,021 --> 00:38:56,661
I'm not doing OK.
636
00:38:57,461 --> 00:38:59,381
And I wanna play.
637
00:38:59,421 --> 00:39:02,421
Just say yes, Alex.
Fine.
638
00:39:05,421 --> 00:39:07,421
What about you, Paul?
639
00:39:09,141 --> 00:39:12,021
I think we should...just say yes,
Alex.
640
00:39:12,021 --> 00:39:12,661
I think we should...just say yes,
Alex.
641
00:39:13,501 --> 00:39:15,501
Mm-hm.
642
00:39:18,581 --> 00:39:20,021
(SIGHS)
643
00:39:20,021 --> 00:39:20,141
(SIGHS)
644
00:39:20,981 --> 00:39:24,261
They're in.
Good.
645
00:39:25,701 --> 00:39:28,021
We're doing this. (LAUGHS)
Yeah, we're doing this.
646
00:39:28,021 --> 00:39:29,901
We're doing this. (LAUGHS)
Yeah, we're doing this.
647
00:39:30,541 --> 00:39:34,301
You don't do things by halves, Jake.
Cheers. Cheers.
648
00:39:34,341 --> 00:39:36,021
It's just a game, Alex.
649
00:39:36,021 --> 00:39:36,341
It's just a game, Alex.
650
00:39:38,061 --> 00:39:40,341
This is a beautiful drop.
651
00:39:42,021 --> 00:39:44,021
Sweet Jesus!
(LAUGHS) Fuck me!
652
00:39:44,021 --> 00:39:45,541
Sweet Jesus!
(LAUGHS) Fuck me!
653
00:39:45,581 --> 00:39:48,581
Not that I don't appreciate the
wine, Jake, it's fucking lovely,
654
00:39:48,621 --> 00:39:51,501
but I'll grab myself
a poker player's drink.
655
00:39:51,541 --> 00:39:52,021
Take the bottle.
Cheers.
656
00:39:52,021 --> 00:39:53,941
Take the bottle.
Cheers.
657
00:39:53,981 --> 00:39:55,981
Let's go, eh?
658
00:39:58,701 --> 00:40:00,021
There's a humidor over there
if you like. Don't mind if I do.
659
00:40:00,021 --> 00:40:02,861
There's a humidor over there
if you like. Don't mind if I do.
660
00:40:06,261 --> 00:40:08,021
Hello. I'm Michael.
I'm Penelope.
661
00:40:08,021 --> 00:40:09,141
Hello. I'm Michael.
I'm Penelope.
662
00:40:09,181 --> 00:40:12,101
Are you left or right-handed?
I'm right.
663
00:40:17,781 --> 00:40:19,781
You'll be fine.
664
00:40:27,181 --> 00:40:29,181
(SIGHS)
665
00:40:33,741 --> 00:40:36,781
Good evening, gentlemen.
I'm your dealer for tonight.
666
00:40:36,821 --> 00:40:40,021
My name is Penelope.
Hello, Penelope, I'm Paul.
667
00:40:40,021 --> 00:40:40,261
My name is Penelope.
Hello, Penelope, I'm Paul.
668
00:40:40,301 --> 00:40:43,461
Hi, Paul. Alex.
Alex.
669
00:40:43,501 --> 00:40:46,141
On my right hand here, Michael.
670
00:40:46,181 --> 00:40:48,021
It's a five million buy in.
No rebuys. Texas Hold'em.
671
00:40:48,021 --> 00:40:49,461
It's a five million buy in.
No rebuys. Texas Hold'em.
672
00:40:49,501 --> 00:40:53,101
Winner takes all. We will start
the small blind at 25,000,
673
00:40:53,141 --> 00:40:55,741
the big blind at 50,000.
674
00:40:55,781 --> 00:40:56,021
(CLEARS THROAT)
Good luck to you all.
675
00:40:56,021 --> 00:40:58,421
(CLEARS THROAT)
Good luck to you all.
676
00:40:58,461 --> 00:41:01,901
So, if you love art so much,
then why do you steal it?
677
00:41:01,941 --> 00:41:03,941
To possess it.
678
00:41:04,581 --> 00:41:08,621
Even just briefly, to be close
enough to smell the canvas,
679
00:41:08,661 --> 00:41:10,781
to touch the brush strokes,
680
00:41:10,821 --> 00:41:12,021
to have possessed it.
681
00:41:12,021 --> 00:41:13,301
to have possessed it.
682
00:41:13,341 --> 00:41:16,661
Maybe it's just a bit too obtuse
683
00:41:16,701 --> 00:41:18,701
and deep for you, Billy.
684
00:41:18,741 --> 00:41:20,021
Maybe you're just not smart enough
to understand.
685
00:41:20,021 --> 00:41:21,901
Maybe you're just not smart enough
to understand.
686
00:41:23,861 --> 00:41:26,461
I'm smart enough to know
which part of your face
687
00:41:26,501 --> 00:41:28,021
is gonna bleed the most.
688
00:41:28,021 --> 00:41:28,501
is gonna bleed the most.
689
00:41:28,541 --> 00:41:30,541
(SIGHS)
690
00:41:30,581 --> 00:41:32,621
Fucking ferret!
691
00:41:34,021 --> 00:41:36,021
Here comes the target.
692
00:41:36,061 --> 00:41:38,061
(ENGINE STARTS)
693
00:42:05,501 --> 00:42:08,021
Call.
Call.
694
00:42:08,061 --> 00:42:10,861
Raise...175.
695
00:42:10,901 --> 00:42:13,821
Raise 175,000.
696
00:42:15,101 --> 00:42:16,021
Out.
Alex is out.
697
00:42:16,021 --> 00:42:17,381
Out.
Alex is out.
698
00:42:17,421 --> 00:42:19,421
Call.
Call.
699
00:42:23,701 --> 00:42:24,021
Call.
700
00:42:24,021 --> 00:42:25,701
Call.
701
00:42:25,741 --> 00:42:27,741
Call.
Call.
702
00:42:31,981 --> 00:42:32,021
(TAPPING)
Check. Check.
703
00:42:32,021 --> 00:42:34,101
(TAPPING)
Check. Check.
704
00:42:35,301 --> 00:42:39,701
Check. Bet.
Bet 100,000.
705
00:42:39,741 --> 00:42:40,021
Raise 400.
Raise 400.
706
00:42:40,021 --> 00:42:42,421
Raise 400.
Raise 400.
707
00:42:46,061 --> 00:42:48,021
Call.
708
00:42:48,021 --> 00:42:48,061
Call.
709
00:42:50,381 --> 00:42:52,381
Call.
710
00:42:55,181 --> 00:42:56,021
Sam's out.
711
00:42:56,021 --> 00:42:57,181
Sam's out.
712
00:43:00,461 --> 00:43:03,021
Check.
Check.
713
00:43:04,621 --> 00:43:06,621
700,000.
714
00:43:08,301 --> 00:43:10,301
Michael?
715
00:43:11,741 --> 00:43:12,021
Raise two million.
Raise two million. (CHUCKLES)
716
00:43:12,021 --> 00:43:14,941
Raise two million.
Raise two million. (CHUCKLES)
717
00:43:18,381 --> 00:43:20,021
Paul is out.
718
00:43:20,021 --> 00:43:20,381
Paul is out.
719
00:43:24,341 --> 00:43:27,221
All in.
Jake goes all in.
720
00:43:31,741 --> 00:43:33,741
Michael?
721
00:43:33,781 --> 00:43:36,021
(LAUGHS SOFTLY) A quick game
is a good game, eh, Jake?
722
00:43:36,021 --> 00:43:37,701
(LAUGHS SOFTLY) A quick game
is a good game, eh, Jake?
723
00:43:39,301 --> 00:43:42,621
Thanks for the invite.
I call. All in.
724
00:43:42,661 --> 00:43:44,021
(SIGHS) First fucking hand.
725
00:43:44,021 --> 00:43:45,541
(SIGHS) First fucking hand.
726
00:43:45,581 --> 00:43:47,781
(LAUGHS)
Ten million in the pot.
727
00:43:50,941 --> 00:43:52,021
Oh!
Oh, you both have the same cards.
728
00:43:52,021 --> 00:43:53,701
Oh!
Oh, you both have the same cards.
729
00:43:53,741 --> 00:43:57,301
Jack and ten. Michael has hearts,
Jake has diamonds.
730
00:43:57,341 --> 00:44:00,021
We have a straight
or a possible flush draw on both.
731
00:44:00,021 --> 00:44:01,261
We have a straight
or a possible flush draw on both.
732
00:44:05,141 --> 00:44:07,501
(ALL LAUGH)
733
00:44:07,541 --> 00:44:08,021
Split pot, gentlemen.
734
00:44:08,021 --> 00:44:09,581
Split pot, gentlemen.
735
00:44:09,621 --> 00:44:12,701
(Fuck me!)
(LAUGHTER) Right down the middle.
736
00:44:14,341 --> 00:44:16,021
Straight down the middle.
737
00:44:16,021 --> 00:44:16,781
Straight down the middle.
738
00:44:16,821 --> 00:44:18,821
(DISTANT SIREN)
739
00:44:31,861 --> 00:44:32,021
(ENGINE REVS)
740
00:44:32,021 --> 00:44:33,861
(ENGINE REVS)
741
00:44:35,301 --> 00:44:38,141
..talking about you walking
from Melbourne to Sydney,
742
00:44:38,181 --> 00:44:40,021
for about 25 fucking years.
(LAUGHTER)
743
00:44:40,021 --> 00:44:41,141
for about 25 fucking years.
(LAUGHTER)
744
00:44:41,181 --> 00:44:43,661
And the bit of the story
I've never figured out,
745
00:44:43,701 --> 00:44:46,541
you didn't actually complete
the journey? Oh, I did, yeah.
746
00:44:46,581 --> 00:44:48,021
(LAUGHTER)
I did. I did.
747
00:44:48,021 --> 00:44:48,621
(LAUGHTER)
I did. I did.
748
00:44:48,661 --> 00:44:51,461
In a car. (LAUGHTER)
Start telling that story
749
00:44:51,501 --> 00:44:55,661
in the future about the walk you
did from Melbourne to Sydney,
750
00:44:55,701 --> 00:44:56,021
tell the story about the walk from
Melbourne to Orbost. That's right.
751
00:44:56,021 --> 00:44:59,661
tell the story about the walk from
Melbourne to Orbost. That's right.
752
00:44:59,701 --> 00:45:02,661
(LAUGHTER)
It is false advertising, mate.
753
00:45:02,701 --> 00:45:04,021
It's a big title, and the story
doesn't live up to the title.
754
00:45:04,021 --> 00:45:05,541
It's a big title, and the story
doesn't live up to the title.
755
00:45:05,581 --> 00:45:08,301
Absolutely false advertising.
A bit like your last book.
756
00:45:08,341 --> 00:45:11,141
(LAUGHTER / PHONE BUZZES)
757
00:45:15,541 --> 00:45:19,661
And then he proceeded to offer me
this...cigarette.
758
00:45:19,701 --> 00:45:20,021
Did you imbibe? I did.
I thought it would be rude not to.
759
00:45:20,021 --> 00:45:23,101
Did you imbibe? I did.
I thought it would be rude not to.
760
00:45:23,141 --> 00:45:25,941
So, anyway, I don't feel
particularly different,
761
00:45:25,981 --> 00:45:28,021
until later that night, I went
upstairs to the restaurant,
762
00:45:28,021 --> 00:45:29,541
until later that night, I went
upstairs to the restaurant,
763
00:45:29,581 --> 00:45:32,901
and I'm watching this band,
and then I turn around
764
00:45:32,941 --> 00:45:36,021
and look out the window, and I came
back and there's the kitchen.
765
00:45:36,021 --> 00:45:36,181
and look out the window, and I came
back and there's the kitchen.
766
00:45:36,221 --> 00:45:38,541
The band's fucking disappeared!
767
00:45:38,581 --> 00:45:41,861
So I look out the window again,
there's the band again.
768
00:45:41,901 --> 00:45:44,021
And I'm fucking falling over
all the time going,
769
00:45:44,021 --> 00:45:44,861
And I'm fucking falling over
all the time going,
770
00:45:44,901 --> 00:45:47,061
"I must be really
out of my mind here."
771
00:45:47,101 --> 00:45:49,021
It took me about an hour to realise
772
00:45:49,061 --> 00:45:52,021
that it was a revolving rooftop
restaurant. (LAUGHTER)
773
00:45:52,021 --> 00:45:53,141
that it was a revolving rooftop
restaurant. (LAUGHTER)
774
00:45:53,181 --> 00:45:56,141
You fucking idiot! I know.
That's brilliant!
775
00:45:56,181 --> 00:45:58,981
And that was my start in politics.
(ALL LAUGH)
776
00:46:01,821 --> 00:46:05,061
Oh, fuck off!
(LAUGHTER)
777
00:46:10,541 --> 00:46:12,541
(CICADAS CHIRRUP)
778
00:46:14,581 --> 00:46:16,021
Mr Foley
left me a gift in my locker.
779
00:46:16,021 --> 00:46:17,101
Mr Foley
left me a gift in my locker.
780
00:46:17,141 --> 00:46:19,621
No, I'm gonna show you
when I get home.
781
00:46:19,661 --> 00:46:21,661
(ENGINE REVS)
782
00:46:21,701 --> 00:46:24,021
We can go anywhere you want.
Look, I'm excited.
783
00:46:24,021 --> 00:46:25,181
We can go anywhere you want.
Look, I'm excited.
784
00:46:25,221 --> 00:46:28,581
You've gotta see it to believe it.
Look, I'm on my way home now,
785
00:46:28,621 --> 00:46:30,621
I'll see you soon.
786
00:46:30,661 --> 00:46:32,021
(TYRES SCREECH)
787
00:46:32,021 --> 00:46:33,141
(TYRES SCREECH)
788
00:46:33,181 --> 00:46:35,181
(TYRES SCREECH)
789
00:46:35,221 --> 00:46:37,221
What's going on, man?!
790
00:46:52,701 --> 00:46:54,701
(ENGINE REVS / TYRES SCREECH)
791
00:46:56,861 --> 00:46:59,541
We get to Vegas,
we get to the hotel rooms,
792
00:46:59,581 --> 00:47:03,021
so I start googling...
arse problems.
793
00:47:03,061 --> 00:47:04,021
(LAUGHTER) Caution! Caution!
My arse is in danger!
794
00:47:04,021 --> 00:47:06,941
(LAUGHTER) Caution! Caution!
My arse is in danger!
795
00:47:06,981 --> 00:47:09,741
Right. Every time
you flinch your sphincter,
796
00:47:09,781 --> 00:47:11,981
it was like an electric shock
through my body.
797
00:47:12,021 --> 00:47:16,021
We get to this specialist, and I lay
down, and Alex is there with me.
798
00:47:16,061 --> 00:47:18,461
Thank you, Alex. And I lay down,
799
00:47:18,501 --> 00:47:20,021
and he has a look at it.
He's like, "Oh, yep!
800
00:47:20,021 --> 00:47:20,981
and he has a look at it.
He's like, "Oh, yep!
801
00:47:21,021 --> 00:47:23,941
Yeah, you've got
a perianal abscess." Ohh!
802
00:47:23,981 --> 00:47:27,701
It was a terrific weekend in Vegas,
wasn't it, Alex? (LAUGHTER)
803
00:47:27,741 --> 00:47:28,021
(PHONE RINGS)
"Hey, Bec."
804
00:47:28,021 --> 00:47:30,421
(PHONE RINGS)
"Hey, Bec."
805
00:47:31,701 --> 00:47:33,701
When were you going to tell me?
806
00:47:33,741 --> 00:47:36,021
Er, hey, I'm driving,
807
00:47:36,021 --> 00:47:36,741
Er, hey, I'm driving,
808
00:47:36,781 --> 00:47:38,781
this is some pretty big stuff.
809
00:47:38,821 --> 00:47:42,341
Just let me pull over and we can
talk properly.
810
00:47:42,381 --> 00:47:44,021
I'm a kid, is that it? I can't
handle reality or something?
811
00:47:44,021 --> 00:47:47,101
I'm a kid, is that it? I can't
handle reality or something?
812
00:47:47,141 --> 00:47:50,461
"(SOBS) What's the reason
for keeping me in that dark?"
813
00:47:50,501 --> 00:47:52,021
Listen, kiddo...
814
00:47:52,021 --> 00:47:52,861
Listen, kiddo...
815
00:47:55,821 --> 00:47:57,901
..about five months ago...
816
00:48:00,781 --> 00:48:02,781
This is really hard.
817
00:48:05,821 --> 00:48:08,021
Your dad had a vasectomy. OK?
818
00:48:08,021 --> 00:48:08,461
Your dad had a vasectomy. OK?
819
00:48:09,381 --> 00:48:13,301
"He didn't... He just did it,
he didn't discuss it with me.
820
00:48:15,261 --> 00:48:16,021
Now I've always known
that your dad, he...
821
00:48:16,021 --> 00:48:18,581
Now I've always known
that your dad, he...
822
00:48:18,621 --> 00:48:23,261
he loves you so much. And he didn't
wanna complicate your life
823
00:48:23,301 --> 00:48:24,021
with a half-sibling
when you were younger."
824
00:48:24,021 --> 00:48:25,741
with a half-sibling
when you were younger."
825
00:48:25,781 --> 00:48:28,661
But I always thought that...
826
00:48:28,701 --> 00:48:31,741
we would eventually get the chance
to have a baby.
827
00:48:33,021 --> 00:48:35,381
So the vasectomy news...
828
00:48:35,421 --> 00:48:37,581
that was, er...
829
00:48:37,621 --> 00:48:39,981
I've been in his office...
830
00:48:41,181 --> 00:48:43,981
..looking at his medical records.
831
00:48:47,381 --> 00:48:48,021
He was diagnosed in September
832
00:48:48,021 --> 00:48:50,101
He was diagnosed in September
833
00:48:50,141 --> 00:48:51,981
with pancreatic cancer.
834
00:48:54,781 --> 00:48:56,021
"He's dying!
835
00:48:56,021 --> 00:48:56,781
"He's dying!
836
00:48:57,781 --> 00:48:59,821
(SOBS) He's dying!"
837
00:48:59,861 --> 00:49:01,941
He wasn't going to tell me!
838
00:49:05,461 --> 00:49:07,461
It's OK, Bec,
839
00:49:07,501 --> 00:49:09,781
I'm gonna come and get you, OK?
"(SOBS)"
840
00:49:09,821 --> 00:49:12,021
Just stay where you are, OK?
It's OK, honey, I'm coming.
841
00:49:12,021 --> 00:49:13,621
Just stay where you are, OK?
It's OK, honey, I'm coming.
842
00:49:13,661 --> 00:49:15,781
I'm gonna come and get you and then
843
00:49:15,821 --> 00:49:18,661
we'll both go and talk to your dad
together, OK?
844
00:49:33,701 --> 00:49:36,021
500.
(INDISTINCT CHATTER)
845
00:49:36,021 --> 00:49:36,421
500.
(INDISTINCT CHATTER)
846
00:49:37,741 --> 00:49:41,141
(BEEPING / LAUGHTER) Hey, Sam,
go and check that out for me.
847
00:49:41,181 --> 00:49:44,021
The door might not be closed,
it's activating the system.
848
00:49:44,021 --> 00:49:44,301
The door might not be closed,
it's activating the system.
849
00:49:44,341 --> 00:49:46,341
Yeah, no problem.
850
00:49:48,421 --> 00:49:50,421
(LAUGHTER)
851
00:49:50,461 --> 00:49:52,021
Just two pair.
Didn't actually have the eight.
852
00:49:52,021 --> 00:49:53,381
Just two pair.
Didn't actually have the eight.
853
00:49:53,421 --> 00:49:55,581
(INDISTINCT CHATTER / LAUGHTER)
854
00:49:58,301 --> 00:50:00,021
(SIGHS)
855
00:50:00,021 --> 00:50:00,301
(SIGHS)
856
00:50:08,101 --> 00:50:11,421
(INDISTINCT CHATTER)
Again!
857
00:50:11,461 --> 00:50:13,461
Look at this guy.
858
00:50:13,501 --> 00:50:16,021
(LAUGHTER)
I hope he's a better lawyer
859
00:50:16,021 --> 00:50:16,861
(LAUGHTER)
I hope he's a better lawyer
860
00:50:16,901 --> 00:50:19,781
than he is a card player.
So do I.
861
00:50:19,821 --> 00:50:21,821
Call.
862
00:50:30,141 --> 00:50:32,021
(GROANS)
(INDISTINCT CHATTER)
863
00:50:32,021 --> 00:50:33,021
(GROANS)
(INDISTINCT CHATTER)
864
00:50:33,061 --> 00:50:36,541
Anyone of you motherfuckers
gonna deal me in? Drew!
865
00:50:36,581 --> 00:50:39,381
(LAUGHTER)
Drew! Hey, Drew!
866
00:50:39,421 --> 00:50:40,021
(LAUGHTER)
What's up, brother? How you doing?
867
00:50:40,021 --> 00:50:42,341
(LAUGHTER)
What's up, brother? How you doing?
868
00:50:42,381 --> 00:50:45,181
What's up, brother?
(LAUGHTER)
869
00:50:45,221 --> 00:50:47,341
Get the man a drink.
What are you having, Drew?
870
00:50:47,381 --> 00:50:48,021
Tequila on ice, slice of pineapple.
871
00:50:48,021 --> 00:50:50,221
Tequila on ice, slice of pineapple.
872
00:50:50,261 --> 00:50:52,501
Alrighty.
He likes his fruit.
873
00:50:52,541 --> 00:50:56,021
(BOTH GROAN) Hey. Some things
I need to catch you up on.
874
00:50:56,021 --> 00:50:56,341
(BOTH GROAN) Hey. Some things
I need to catch you up on.
875
00:50:56,381 --> 00:50:58,861
Yeah, I'm seeing the big money move.
876
00:50:58,901 --> 00:51:01,061
(LAUGHTER)
877
00:51:01,101 --> 00:51:03,341
I know I said I wasn't
gonna make it, but...
878
00:51:03,381 --> 00:51:04,021
Are we gonna keep playing?
No, I don't think so.
879
00:51:04,021 --> 00:51:06,181
Are we gonna keep playing?
No, I don't think so.
880
00:51:06,221 --> 00:51:09,581
(LAUGHTER) Where's she going?
We're still playing, aren't we?
881
00:51:09,621 --> 00:51:12,021
(LAUGHTER)
882
00:51:12,021 --> 00:51:12,141
(LAUGHTER)
883
00:51:12,181 --> 00:51:14,901
Fuck me!
(INDISTINCT CHATTER)
884
00:51:31,101 --> 00:51:33,101
(SIGHS)
885
00:51:40,661 --> 00:51:44,021
Jake asked me to turn RIFFLE
on to you guys this week.
886
00:51:44,021 --> 00:51:44,261
Jake asked me to turn RIFFLE
on to you guys this week.
887
00:51:44,301 --> 00:51:47,261
Why would you turn a military grade
surveillance programme on us?
888
00:51:47,301 --> 00:51:49,981
At first it was just for laughs,
889
00:51:50,021 --> 00:51:52,021
maybe catch you scratching
your balls in your driveway,
890
00:51:52,021 --> 00:51:52,701
maybe catch you scratching
your balls in your driveway,
891
00:51:52,741 --> 00:51:55,581
show it on poker night. But RIFFLE
doesn't stop,
892
00:51:55,621 --> 00:51:59,541
it crisscrosses your cell phones,
home security, computers.
893
00:51:59,581 --> 00:52:00,021
Now, I'm not saying
we know everything,
894
00:52:00,021 --> 00:52:02,141
Now, I'm not saying
we know everything,
895
00:52:02,181 --> 00:52:05,461
but we know enough to get me
on a motherfucking plane.
896
00:52:12,581 --> 00:52:14,501
I feel sick!
897
00:52:16,541 --> 00:52:19,621
I'm not surprised, Alex.
I poisoned you.
898
00:52:19,661 --> 00:52:22,741
On the base
of your toasting glasses.
899
00:52:22,781 --> 00:52:24,021
It would have got on your hands...
your faces.
900
00:52:24,021 --> 00:52:26,101
It would have got on your hands...
your faces.
901
00:52:27,501 --> 00:52:29,581
And now it's in your bloodstream.
902
00:52:34,341 --> 00:52:36,341
That's not funny.
903
00:52:38,541 --> 00:52:40,021
Are you serious?!
904
00:52:40,021 --> 00:52:40,541
Are you serious?!
905
00:52:40,581 --> 00:52:42,981
Poisoned? Fuck off, he's joking.
906
00:52:43,941 --> 00:52:45,941
Is he?
907
00:52:46,621 --> 00:52:48,021
I'm sweating like a motherfucker.
908
00:52:48,021 --> 00:52:48,981
I'm sweating like a motherfucker.
909
00:52:49,021 --> 00:52:51,981
I don't feel too good.
First signs are sweating...
910
00:52:53,981 --> 00:52:56,021
loss of balance, nausea, and then...
Then what?
911
00:52:56,021 --> 00:52:56,901
loss of balance, nausea, and then...
Then what?
912
00:52:56,941 --> 00:52:58,941
Stop fucking around.
913
00:52:58,981 --> 00:53:00,981
You want us dead?
914
00:53:02,861 --> 00:53:04,021
I've been diagnosed with an
inoperable pancreatic cancer.
915
00:53:04,021 --> 00:53:06,421
I've been diagnosed with an
inoperable pancreatic cancer.
916
00:53:07,821 --> 00:53:09,821
It's a death sentence.
917
00:53:11,981 --> 00:53:12,021
So now we're all on the same level.
918
00:53:12,021 --> 00:53:14,341
So now we're all on the same level.
919
00:53:16,741 --> 00:53:19,341
Touchpad. Bring him over.
920
00:53:20,261 --> 00:53:22,261
Beautiful.
921
00:53:24,301 --> 00:53:27,381
You've done the job for me.
Jesus! Fuck!
922
00:53:27,421 --> 00:53:28,021
What the fuck, Mikey? What was you
gonna do, shoot us? Shoot Jake? Me.
923
00:53:28,021 --> 00:53:32,101
What the fuck, Mikey? What was you
gonna do, shoot us? Shoot Jake? Me.
924
00:53:33,821 --> 00:53:35,821
I was gonna shoot me.
925
00:53:36,661 --> 00:53:38,661
That was the plan.
926
00:53:39,861 --> 00:53:43,581
I was gonna say goodbye to you
all and...shoot myself.
927
00:53:43,621 --> 00:53:44,021
Is this about the business? You
think, we was gonna let you drown?
928
00:53:44,021 --> 00:53:47,221
Is this about the business? You
think, we was gonna let you drown?
929
00:53:47,261 --> 00:53:51,541
Why didn't you reach out? Yeah. I
had no idea you were this unhappy.
930
00:53:52,861 --> 00:53:56,061
I put back two bottles of vodka
a day, Alex.
931
00:53:57,221 --> 00:53:59,861
That's not the habit
of a happy person.
932
00:54:02,581 --> 00:54:04,581
I'm all right with death.
933
00:54:05,861 --> 00:54:07,861
I'm not!
934
00:54:07,901 --> 00:54:08,021
I have a wife and kids.
I've got people who depend on me.
935
00:54:08,021 --> 00:54:10,861
I have a wife and kids.
I've got people who depend on me.
936
00:54:14,541 --> 00:54:16,021
What is the code?
937
00:54:16,021 --> 00:54:16,541
What is the code?
938
00:54:18,901 --> 00:54:21,581
I can't tell you.
What's the code?
939
00:54:22,341 --> 00:54:24,021
You want another one?
What is the fucking code?
940
00:54:24,021 --> 00:54:25,021
You want another one?
What is the fucking code?
941
00:54:26,021 --> 00:54:28,021
Car! Car, car!
942
00:54:28,981 --> 00:54:30,941
Get rid of the van! Come on.
943
00:54:30,981 --> 00:54:32,021
(MUSIC PLAYS ON THE RADIO)
944
00:54:32,021 --> 00:54:32,981
(MUSIC PLAYS ON THE RADIO)
945
00:54:37,541 --> 00:54:40,021
(GROANS)
I said get down! Get down!
946
00:54:40,021 --> 00:54:40,301
(GROANS)
I said get down! Get down!
947
00:54:40,341 --> 00:54:42,821
Hey...no noise, you hear me?
948
00:54:44,661 --> 00:54:46,701
Right, when the car goes through,
949
00:54:46,741 --> 00:54:48,021
jumped in front of the gates,
stop 'em from closing.
950
00:54:48,021 --> 00:54:48,821
jumped in front of the gates,
stop 'em from closing.
951
00:54:48,861 --> 00:54:51,221
(MUMBLES)
What?
952
00:54:51,261 --> 00:54:53,821
(GASPS) It doesn't work that way,
it keeps going.
953
00:54:53,861 --> 00:54:56,021
The gate can crush the car.
Is that right? (GROANS) Thanks.
954
00:54:56,021 --> 00:54:57,741
The gate can crush the car.
Is that right? (GROANS) Thanks.
955
00:54:57,781 --> 00:54:59,781
(MUSIC PLAYS)
956
00:55:05,141 --> 00:55:08,581
You got a bunch of bank accounts,
Paul. Savings, checking,
957
00:55:08,621 --> 00:55:11,741
all on zero. How's that taking care
of your family?
958
00:55:16,861 --> 00:55:18,861
I'm being blackmailed.
959
00:55:20,821 --> 00:55:24,101
They've got video of me with a girl.
If it comes out, I'm...
960
00:55:24,141 --> 00:55:27,901
I gave them all the money I have,
they want more than I have.
961
00:55:27,941 --> 00:55:28,021
(GROANS)
Tell me the code. (GASPS)
962
00:55:28,021 --> 00:55:31,541
(GROANS)
Tell me the code. (GASPS)
963
00:55:31,581 --> 00:55:34,581
(PANTS) Tell me the code
or you're gonna get crushed!
964
00:55:34,621 --> 00:55:36,021
Fucking hurry up, mates. Tell me the
code or you're gonna get crushed.
965
00:55:36,021 --> 00:55:37,581
Fucking hurry up, mates. Tell me the
code or you're gonna get crushed.
966
00:55:37,621 --> 00:55:41,501
Oi! Code. You're gonna turn into
a puddle in a minute. Code.
967
00:55:41,541 --> 00:55:43,861
Tell him!
(GROANS)
968
00:55:43,901 --> 00:55:44,021
(WHIRRING)
(GASPS)
969
00:55:44,021 --> 00:55:46,461
(WHIRRING)
(GASPS)
970
00:55:46,501 --> 00:55:48,501
1967!
971
00:55:50,701 --> 00:55:52,021
(BEEPING / CRUNCHING)
972
00:55:52,021 --> 00:55:53,541
(BEEPING / CRUNCHING)
973
00:55:59,861 --> 00:56:00,021
I thought we were just here
to steal, we are murderers now?
974
00:56:00,021 --> 00:56:03,021
I thought we were just here
to steal, we are murderers now?
975
00:56:03,061 --> 00:56:05,741
You'll only get manslaughter
at most.
976
00:56:06,901 --> 00:56:08,021
And after you couldn't give the
dude no more money, what did you do?
977
00:56:08,021 --> 00:56:10,581
And after you couldn't give the
dude no more money, what did you do?
978
00:56:10,621 --> 00:56:12,621
What did you give 'em, Paul?
979
00:56:18,181 --> 00:56:20,181
Jake.
980
00:56:20,861 --> 00:56:23,421
Email addresses, phone numbers...
981
00:56:24,221 --> 00:56:26,101
..sensitive information.
982
00:56:26,141 --> 00:56:30,901
I was just trying to buy time.
I promise, Jake. I'm sorry, man.
983
00:56:34,941 --> 00:56:36,941
Who's blackmailing you?
984
00:56:38,741 --> 00:56:40,021
Victor.
Your brother?!
985
00:56:40,021 --> 00:56:41,421
Victor.
Your brother?!
986
00:56:42,381 --> 00:56:44,381
Yeah, my brother.
987
00:56:49,501 --> 00:56:51,501
I'm...
988
00:56:51,541 --> 00:56:53,621
I'm just so fucking ashamed!
989
00:56:54,501 --> 00:56:56,021
(GUN COCKS / WHIRRING)
990
00:56:56,021 --> 00:56:56,901
(GUN COCKS / WHIRRING)
991
00:56:56,941 --> 00:56:59,861
Oh, fuck! (BEEPING)
What is it?
992
00:56:59,901 --> 00:57:01,901
(BEEPING / WHIRRING)
993
00:57:03,941 --> 00:57:04,021
(SIGHS)
994
00:57:04,021 --> 00:57:05,941
(SIGHS)
995
00:57:06,581 --> 00:57:08,581
I'm having an affair.
996
00:57:08,621 --> 00:57:12,021
A terribly inexact word.
997
00:57:12,021 --> 00:57:12,581
A terribly inexact word.
998
00:57:14,061 --> 00:57:16,301
Insufficient.
999
00:57:17,061 --> 00:57:20,021
It was never my intention
to deliberately betray anyone.
1000
00:57:20,021 --> 00:57:20,701
It was never my intention
to deliberately betray anyone.
1001
00:57:23,661 --> 00:57:27,821
What happened to me, Jake,
is that I fell in love.
1002
00:57:27,861 --> 00:57:28,021
It just so happens I fell in love
with the woman you're married to.
1003
00:57:28,021 --> 00:57:31,181
It just so happens I fell in love
with the woman you're married to.
1004
00:57:39,661 --> 00:57:41,661
I can't die.
1005
00:57:43,381 --> 00:57:44,021
We're having a baby.
1006
00:57:44,021 --> 00:57:45,381
We're having a baby.
1007
00:57:47,941 --> 00:57:49,941
I can't die.
1008
00:57:53,421 --> 00:57:55,621
You're not gonna fucking die.
1009
00:57:55,661 --> 00:57:57,221
Not tonight, anyway.
1010
00:57:57,261 --> 00:58:00,021
I just used a couple of drops,
nowhere near enough to kill you.
1011
00:58:00,021 --> 00:58:00,301
I just used a couple of drops,
nowhere near enough to kill you.
1012
00:58:00,341 --> 00:58:03,301
Just enough to fuck you up
and get you thinking.
1013
00:58:04,181 --> 00:58:06,181
It'll wear off soon.
1014
00:58:07,221 --> 00:58:08,021
I just wanted you for a moment
to feel where I am.
1015
00:58:08,021 --> 00:58:09,941
I just wanted you for a moment
to feel where I am.
1016
00:58:11,861 --> 00:58:13,981
To see things through my eyes.
1017
00:58:17,581 --> 00:58:20,421
My little girl
is about to be hit by a train.
1018
00:58:21,781 --> 00:58:24,021
And there's nothing
I can do about it...
1019
00:58:24,021 --> 00:58:24,301
And there's nothing
I can do about it...
1020
00:58:26,661 --> 00:58:28,661
..cos I am the train.
1021
00:58:40,701 --> 00:58:42,821
So how long have you got, man?
1022
00:58:44,901 --> 00:58:47,501
Long enough to finish the game?
1023
00:58:49,341 --> 00:58:51,701
(LAUGHTER)
Fuck!
1024
00:58:52,701 --> 00:58:56,021
Lawyers recommend trust funds so
they can keep charging annual fees.
1025
00:58:56,021 --> 00:58:57,461
Lawyers recommend trust funds so
they can keep charging annual fees.
1026
00:58:57,501 --> 00:59:00,421
In fact, in most instances, simply
transferring money
1027
00:59:00,461 --> 00:59:02,901
is a tax-free gift
to any normal bank account.
1028
00:59:04,901 --> 00:59:06,901
That's the better option.
1029
00:59:11,021 --> 00:59:12,021
You fucking guys don't get it.
1030
00:59:12,021 --> 00:59:12,981
You fucking guys don't get it.
1031
00:59:13,021 --> 00:59:15,861
Jake and I brought you into
the company at the ground level.
1032
00:59:15,901 --> 00:59:20,021
Mikey, you sold your shares in a
week. Alex traded his for a Rolex.
1033
00:59:20,021 --> 00:59:20,101
Mikey, you sold your shares in a
week. Alex traded his for a Rolex.
1034
00:59:20,141 --> 00:59:23,221
And Paul goes to Vegas first class.
1035
00:59:23,261 --> 00:59:25,421
Now, if it was up to me,
1036
00:59:25,461 --> 00:59:28,021
I would have given you all
that we put aside for you.
1037
00:59:28,021 --> 00:59:28,781
I would have given you all
that we put aside for you.
1038
00:59:28,821 --> 00:59:31,661
And I told him, "Chill the fuck out,
let's just start them with half."
1039
00:59:31,701 --> 00:59:33,741
Because we know you motherfuckers.
1040
00:59:33,781 --> 00:59:36,021
What do you mean?
We've still got shares? Yeah.
1041
00:59:36,021 --> 00:59:37,221
What do you mean?
We've still got shares? Yeah.
1042
00:59:38,061 --> 00:59:40,061
How much?
1043
00:59:41,181 --> 00:59:43,821
$25 million in poker chips.
1044
00:59:44,901 --> 00:59:46,941
Get fucked!
1045
00:59:46,981 --> 00:59:48,981
(CICADAS CHIRRUP)
1046
00:59:59,901 --> 01:00:00,021
(BEEPING)
Erm, Jake?
1047
01:00:00,021 --> 01:00:02,861
(BEEPING)
Erm, Jake?
1048
01:00:02,901 --> 01:00:04,981
What the fuck?
1049
01:00:06,821 --> 01:00:08,021
I hope this isn't another one
of your surprises, Jake? No.
1050
01:00:08,021 --> 01:00:10,221
I hope this isn't another one
of your surprises, Jake? No.
1051
01:00:10,261 --> 01:00:13,461
It's Victor. He's here for the art.
1052
01:00:13,501 --> 01:00:15,501
Ah, fuck!
1053
01:00:17,901 --> 01:00:20,421
When you said then house
was full of Australian art,
1054
01:00:20,461 --> 01:00:23,461
did you mean pieces like this?
They don't know where we are,
1055
01:00:23,501 --> 01:00:24,021
let's fuck off before they find
the stairs. Through the cellar.
1056
01:00:24,021 --> 01:00:27,581
let's fuck off before they find
the stairs. Through the cellar.
1057
01:00:27,621 --> 01:00:30,461
Aboriginal art is not my forte.
1058
01:00:31,301 --> 01:00:32,021
Are they worth anything?
Well, yes, some of them are.
1059
01:00:32,021 --> 01:00:34,941
Are they worth anything?
Well, yes, some of them are.
1060
01:00:34,981 --> 01:00:38,461
Very expensive, but...
the market for this art
1061
01:00:38,501 --> 01:00:40,021
attracts a certain type of buyer
1062
01:00:40,021 --> 01:00:40,501
attracts a certain type of buyer
1063
01:00:40,541 --> 01:00:42,661
who connects with it
on a spiritual plane.
1064
01:00:42,701 --> 01:00:45,341
It's a big house, find us something
we can sell.
1065
01:00:54,341 --> 01:00:56,021
Do you think the place is empty?
1066
01:00:56,021 --> 01:00:56,661
Do you think the place is empty?
1067
01:00:56,701 --> 01:00:59,781
Three cars came in, four came out,
all different cars.
1068
01:00:59,821 --> 01:01:02,061
Shush!
Don't fucking shush me!
1069
01:01:06,141 --> 01:01:08,141
They have guns.
1070
01:01:14,661 --> 01:01:16,661
Don't worry about that.
1071
01:01:16,701 --> 01:01:18,701
Warhol.
1072
01:01:19,381 --> 01:01:20,021
Well, he's famous, right?
Too famous.
1073
01:01:20,021 --> 01:01:23,021
Well, he's famous, right?
Too famous.
1074
01:01:23,061 --> 01:01:25,181
It's a Sunday B Morning print.
1075
01:01:25,221 --> 01:01:27,301
A couple of grand retail if that.
1076
01:01:27,341 --> 01:01:28,021
Not for us.
1077
01:01:28,021 --> 01:01:29,341
Not for us.
1078
01:01:35,501 --> 01:01:36,021
(MUTTERS)
1079
01:01:36,021 --> 01:01:37,501
(MUTTERS)
1080
01:01:45,741 --> 01:01:47,741
(Oh!) Not bad.
1081
01:01:50,261 --> 01:01:52,021
Henry James Johnstone.
1082
01:01:52,021 --> 01:01:52,261
Henry James Johnstone.
1083
01:01:53,821 --> 01:01:56,461
Hard to find in this condition.
1084
01:01:58,301 --> 01:02:00,021
Look at the way
he painted the light.
1085
01:02:00,021 --> 01:02:00,621
Look at the way
he painted the light.
1086
01:02:01,181 --> 01:02:03,741
He came to Australia
to mine for gold,
1087
01:02:03,781 --> 01:02:06,341
ironically, became a photographer.
1088
01:02:06,381 --> 01:02:08,021
Valuable?
Hmm.
1089
01:02:08,021 --> 01:02:09,221
Valuable?
Hmm.
1090
01:02:09,261 --> 01:02:11,821
We could probably sell them.
1091
01:02:11,861 --> 01:02:14,101
It wouldn't be a big ticket, though.
1092
01:02:14,141 --> 01:02:15,381
Oi!
1093
01:02:15,421 --> 01:02:16,021
Stairs down here.
1094
01:02:16,021 --> 01:02:17,581
Stairs down here.
1095
01:02:30,381 --> 01:02:32,021
Shh!
1096
01:02:32,021 --> 01:02:32,101
Shh!
1097
01:02:34,941 --> 01:02:36,941
"All right, here we go.
1098
01:02:36,981 --> 01:02:38,781
You want a drink?
1099
01:02:38,821 --> 01:02:40,021
Somebody already has.
1100
01:02:40,021 --> 01:02:40,821
Somebody already has.
1101
01:03:09,781 --> 01:03:12,021
Oh. (LAUGHS)
1102
01:03:12,021 --> 01:03:12,381
Oh. (LAUGHS)
1103
01:03:12,421 --> 01:03:14,621
Look at this! Nice!
1104
01:03:15,301 --> 01:03:18,261
And this is a fucking
two storeys underground. Boom!
1105
01:03:18,301 --> 01:03:20,021
Nobody's home.
Yes, there is.
1106
01:03:20,021 --> 01:03:20,821
Nobody's home.
Yes, there is.
1107
01:03:22,741 --> 01:03:24,981
This cigar didn't light itself.
1108
01:03:25,021 --> 01:03:27,021
(SNIFFS)
1109
01:03:31,661 --> 01:03:33,741
There's a lot of eye candy in here.
1110
01:03:35,021 --> 01:03:36,021
They're hiding somewhere.
1111
01:03:36,021 --> 01:03:37,021
They're hiding somewhere.
1112
01:03:37,061 --> 01:03:38,981
Billy, check around.
1113
01:03:39,021 --> 01:03:42,741
OK, we got the guns, let's stop
these fuckers. I don't have guns.
1114
01:03:42,781 --> 01:03:44,021
You got a panic room, no firearms?
1115
01:03:44,021 --> 01:03:44,341
You got a panic room, no firearms?
1116
01:03:44,381 --> 01:03:47,341
I've got a panic room
so I don't need firearms.
1117
01:03:47,381 --> 01:03:51,061
Victor, they probably
just fucked off. Look around!
1118
01:03:51,981 --> 01:03:52,021
OK.
1119
01:03:52,021 --> 01:03:53,981
OK.
1120
01:03:54,701 --> 01:03:58,301
Victor.
Victor, look at this room, man!
1121
01:03:58,341 --> 01:04:00,021
Top dollar!
It's like Ali Baba's cave, man!
1122
01:04:00,021 --> 01:04:03,181
Top dollar!
It's like Ali Baba's cave, man!
1123
01:04:05,261 --> 01:04:08,021
What am I looking at?
1889. Melbourne.
1124
01:04:08,021 --> 01:04:08,381
What am I looking at?
1889. Melbourne.
1125
01:04:08,421 --> 01:04:10,861
9x5 Impression exhibition.
1126
01:04:10,901 --> 01:04:13,861
182 works painted mainly
on cigar box lids.
1127
01:04:13,901 --> 01:04:16,021
They sold for a guinea each,
a couple of bucks.
1128
01:04:16,021 --> 01:04:16,741
They sold for a guinea each,
a couple of bucks.
1129
01:04:16,781 --> 01:04:20,941
Tom Roberts, Arthur Streeton,
Charles Conder.
1130
01:04:20,981 --> 01:04:22,981
You've hit the trifecta!
1131
01:04:23,021 --> 01:04:24,021
Now you are looking at three million
at auction, easy.
1132
01:04:24,021 --> 01:04:26,501
Now you are looking at three million
at auction, easy.
1133
01:04:26,541 --> 01:04:29,461
Grey market to us,
high six figures.
1134
01:04:29,501 --> 01:04:31,901
(CHUCKLES) Happy days!
1135
01:04:37,781 --> 01:04:40,021
I know you're still here, Jake.
1136
01:04:40,021 --> 01:04:41,021
I know you're still here, Jake.
1137
01:04:44,101 --> 01:04:46,981
Ha! Yes, you fucking are,
aren't you!
1138
01:04:47,021 --> 01:04:48,021
Hello, Jake. It's been a while.
1139
01:04:48,021 --> 01:04:49,741
Hello, Jake. It's been a while.
1140
01:04:49,781 --> 01:04:52,661
Aren't you gonna say
hey to an old mate?
1141
01:04:52,701 --> 01:04:56,021
We ain't gonna hurt anyone,
we're just gonna take the art.
1142
01:04:56,021 --> 01:04:56,501
We ain't gonna hurt anyone,
we're just gonna take the art.
1143
01:04:56,901 --> 01:05:00,461
Ask the Minister why it's safer
not to call the cops.
1144
01:05:02,461 --> 01:05:04,021
Why the fuck are we on TV?
1145
01:05:04,021 --> 01:05:04,461
Why the fuck are we on TV?
1146
01:05:04,501 --> 01:05:07,341
Because our host
is still somewhere in the house.
1147
01:05:07,381 --> 01:05:10,021
Check up those stairs.
1148
01:05:13,141 --> 01:05:15,461
What else is in here?
1149
01:05:16,541 --> 01:05:19,461
We were just gonna hit this place
in darkness.
1150
01:05:19,501 --> 01:05:20,021
Nothing personal. Then Paul said
1151
01:05:20,021 --> 01:05:22,061
Nothing personal. Then Paul said
1152
01:05:22,101 --> 01:05:25,501
you were gonna be here
and I thought, "Fuck it!
1153
01:05:25,541 --> 01:05:27,421
I wanna make it personal!"
1154
01:05:27,461 --> 01:05:28,021
A panic room? You can't shoot
a motherfucker with it.
1155
01:05:28,021 --> 01:05:30,381
A panic room? You can't shoot
a motherfucker with it.
1156
01:05:30,421 --> 01:05:33,901
We've got Mike's gun.
It's only got one bullet.
1157
01:05:35,741 --> 01:05:36,021
I was planning on killing myself,
you only need one bullet for that.
1158
01:05:36,021 --> 01:05:38,901
I was planning on killing myself,
you only need one bullet for that.
1159
01:05:39,861 --> 01:05:42,701
Clarice Beckett. Genius!
1160
01:05:44,541 --> 01:05:46,541
We can move these in a heartbeat.
1161
01:05:47,781 --> 01:05:49,741
Another Streeton.
1162
01:05:49,781 --> 01:05:52,021
William Dobell.
Woman In Restaurant.
1163
01:05:52,021 --> 01:05:52,701
William Dobell.
Woman In Restaurant.
1164
01:05:52,741 --> 01:05:55,941
Last sold for 935,000!
1165
01:05:56,861 --> 01:06:00,021
John Peter Russell! So rare!
He had hardly ever exhibited.
1166
01:06:00,021 --> 01:06:01,021
John Peter Russell! So rare!
He had hardly ever exhibited.
1167
01:06:01,061 --> 01:06:03,421
Classmate of Lautrec and Van Gogh.
1168
01:06:03,461 --> 01:06:08,021
He destroyed 400 of his masterworks
in grief when his wife died.
1169
01:06:08,061 --> 01:06:10,981
This is real fucking money!
How much?
1170
01:06:11,021 --> 01:06:13,261
Even at bargain basement,
we are walking away
1171
01:06:13,301 --> 01:06:16,021
with a couple of million.
(LAUGHS)
1172
01:06:16,021 --> 01:06:16,981
with a couple of million.
(LAUGHS)
1173
01:06:17,021 --> 01:06:18,821
You hear that, Jake?
1174
01:06:18,861 --> 01:06:21,781
We know what you've got here!
1175
01:06:21,821 --> 01:06:24,021
Oi. The stairs lead to the kitchen.
I didn't see anyone there.
1176
01:06:24,021 --> 01:06:24,381
Oi. The stairs lead to the kitchen.
I didn't see anyone there.
1177
01:06:24,421 --> 01:06:27,061
Just like I haven't seen anyone out
here or in the garage.
1178
01:06:27,101 --> 01:06:29,981
And you know what that is, Victor?
Cos there's no one fucking here.
1179
01:06:30,021 --> 01:06:31,541
Help Styx.
1180
01:06:33,261 --> 01:06:35,421
Let's go!
1181
01:06:35,461 --> 01:06:38,701
Jake, there's six of us and three of
them, we can take 'em.
1182
01:06:38,741 --> 01:06:40,021
It's only fucking Victor.
1183
01:06:40,021 --> 01:06:41,181
It's only fucking Victor.
1184
01:06:41,221 --> 01:06:44,221
They've got three shotguns
against one bullet.
1185
01:06:44,261 --> 01:06:47,341
Let's just stay down here
until he fucks off, OK?
1186
01:06:47,381 --> 01:06:48,021
The more adrenalized he gets,
the harder that drug's gonna hit.
1187
01:06:48,021 --> 01:06:51,421
The more adrenalized he gets,
the harder that drug's gonna hit.
1188
01:06:52,021 --> 01:06:54,021
(SIGHS)
1189
01:06:54,061 --> 01:06:56,021
(SIGHS HEAVILY)
1190
01:06:56,021 --> 01:06:56,061
(SIGHS HEAVILY)
1191
01:07:00,701 --> 01:07:02,701
(WHIRRING)
1192
01:07:13,861 --> 01:07:17,221
So, what's this worth?
A couple of hundred K maybe.
1193
01:07:17,261 --> 01:07:20,021
He painted a lot Streeton. Even
with a less significant work,
1194
01:07:20,021 --> 01:07:22,381
He painted a lot Streeton. Even
with a less significant work,
1195
01:07:22,421 --> 01:07:24,981
he leaves his mark of genius. Look.
1196
01:07:25,021 --> 01:07:28,021
A lot of people believe that these
marks of reflection
1197
01:07:28,021 --> 01:07:28,301
A lot of people believe that these
marks of reflection
1198
01:07:28,341 --> 01:07:32,501
are Streeton painting a portrait of
himself painting the glass.
1199
01:07:32,541 --> 01:07:36,021
You see? It's like a man leaning
over an easel.
1200
01:07:36,021 --> 01:07:36,541
You see? It's like a man leaning
over an easel.
1201
01:07:38,261 --> 01:07:41,181
So, our mate had a green head,
did he?
1202
01:07:41,221 --> 01:07:44,021
I tell ya, there's a really good
painting in the kitchen.
1203
01:07:44,021 --> 01:07:44,421
I tell ya, there's a really good
painting in the kitchen.
1204
01:07:44,461 --> 01:07:47,181
It's a couple of men playing cards,
one's smoking a pipe,
1205
01:07:47,221 --> 01:07:51,141
wearing funny hats. That's the type
of painting I like. You know why?
1206
01:07:51,181 --> 01:07:52,021
Hmm? Cos it tells a fucking story.
1207
01:07:52,021 --> 01:07:54,741
Hmm? Cos it tells a fucking story.
1208
01:07:54,781 --> 01:07:56,661
A couple of blokes playing poker,
1209
01:07:56,701 --> 01:07:59,221
they're on the piss,
they're talking shit.
1210
01:07:59,261 --> 01:08:00,021
I mean,
that's just a fucking goblet.
1211
01:08:00,021 --> 01:08:02,421
I mean,
that's just a fucking goblet.
1212
01:08:02,461 --> 01:08:04,981
A white pipe?
Yeah.
1213
01:08:05,021 --> 01:08:07,661
A tall hat?
Yeah, a funny hat.
1214
01:08:38,221 --> 01:08:40,021
(BEEPING)
Fuck!
1215
01:08:40,021 --> 01:08:40,541
(BEEPING)
Fuck!
1216
01:08:40,581 --> 01:08:42,821
Jesus! What's she doing here?
1217
01:08:44,101 --> 01:08:47,061
Billy! Visitors.
1218
01:08:47,101 --> 01:08:48,021
Who's this, Jake?
1219
01:08:48,021 --> 01:08:49,541
Who's this, Jake?
1220
01:08:50,781 --> 01:08:54,581
Plan's changed. Give me the gun.
There's only one bullet in it, man.
1221
01:08:54,621 --> 01:08:56,021
They don't know that. Mikey, we're
gonna go with your plan.
1222
01:08:56,021 --> 01:08:58,381
They don't know that. Mikey, we're
gonna go with your plan.
1223
01:08:59,341 --> 01:09:02,501
I'll bluff this prick and I'll split
'em up. I'll come with you.
1224
01:09:02,541 --> 01:09:04,021
Get the door, Mike.
1225
01:09:04,021 --> 01:09:04,541
Get the door, Mike.
1226
01:09:05,181 --> 01:09:07,621
Dad? Dad?
1227
01:09:07,661 --> 01:09:11,021
Hello, ladies.
Oh, hello, ladies!
1228
01:09:11,061 --> 01:09:12,021
(GROANS) Come on, come here.
Come here. (SCREAMS)
1229
01:09:12,021 --> 01:09:14,261
(GROANS) Come on, come here.
Come here. (SCREAMS)
1230
01:09:14,301 --> 01:09:16,541
(GROANS) Get off!
1231
01:09:16,581 --> 01:09:18,941
(GROANS)
Come here. Argh!
1232
01:09:18,981 --> 01:09:20,021
(SCREAMS)
Shit!
1233
01:09:20,021 --> 01:09:21,261
(SCREAMS)
Shit!
1234
01:09:21,301 --> 01:09:24,421
Come here!
(BOTH GROAN)
1235
01:09:24,461 --> 01:09:27,981
Come here!
(BOTH GROAN)
1236
01:09:28,021 --> 01:09:31,581
(SCREAMS) Come...
Come here you...
1237
01:09:31,621 --> 01:09:33,781
(ALL GROAN)
1238
01:09:36,861 --> 01:09:39,341
Come here!
1239
01:09:39,381 --> 01:09:41,381
(PANTS)
1240
01:09:44,181 --> 01:09:47,101
(SIGHS)
(PANTS)
1241
01:09:47,141 --> 01:09:49,941
Victor. Victor.
1242
01:09:49,981 --> 01:09:52,021
Victor! The painting in the kitchen
is a fucking Cezanne!
1243
01:09:52,021 --> 01:09:54,781
Victor! The painting in the kitchen
is a fucking Cezanne!
1244
01:09:54,821 --> 01:09:58,101
(PANTS)
That's a $200 million item!
1245
01:09:58,141 --> 01:10:00,021
Who are we dealing with here?
1246
01:10:00,021 --> 01:10:00,141
Who are we dealing with here?
1247
01:10:00,181 --> 01:10:04,341
People who own art like that have
got many ways of fucking you up.
1248
01:10:04,381 --> 01:10:07,701
Go...away!
1249
01:10:14,421 --> 01:10:16,021
My lucky day after all.
1250
01:10:16,021 --> 01:10:16,541
My lucky day after all.
1251
01:10:16,581 --> 01:10:19,981
You know, things were looking dull
as shit till you turned up.
1252
01:10:20,021 --> 01:10:23,981
(PANTS) Well, this changes things,
doesn't it, Jake?
1253
01:10:24,021 --> 01:10:26,141
I'm assuming you know these women.
1254
01:10:26,181 --> 01:10:28,501
Come on in here, you prick!
1255
01:10:28,541 --> 01:10:32,021
Do you hear me, Jake?
Get your arse in here! (WHIMPERS)
1256
01:10:32,021 --> 01:10:32,861
Do you hear me, Jake?
Get your arse in here! (WHIMPERS)
1257
01:10:32,901 --> 01:10:35,181
What the fuck, man?!
1258
01:10:35,221 --> 01:10:37,221
Dad! Shit!
(WHIMPERS)
1259
01:10:37,261 --> 01:10:40,021
Who the fuck is this?!
Our host.
1260
01:10:40,021 --> 01:10:40,141
Who the fuck is this?!
Our host.
1261
01:10:40,181 --> 01:10:44,421
Jake...Fucking...Foley!
1262
01:10:45,621 --> 01:10:48,021
Lok at you, Big Shot. You come into
the room, gun in your hand,
1263
01:10:48,021 --> 01:10:50,341
Lok at you, Big Shot. You come into
the room, gun in your hand,
1264
01:10:50,381 --> 01:10:55,421
like a common criminal. Victor.
I see you're the same shit magnet
1265
01:10:55,461 --> 01:10:56,021
who goes around stealing
other people's stuff.
1266
01:10:56,021 --> 01:10:57,621
who goes around stealing
other people's stuff.
1267
01:10:57,661 --> 01:11:01,061
Don't get too cocky, Foley, you've
got three shotguns trained on you,
1268
01:11:01,101 --> 01:11:04,021
you can't get all of us!
I'm only aiming at you, Victor.
1269
01:11:04,021 --> 01:11:05,101
you can't get all of us!
I'm only aiming at you, Victor.
1270
01:11:07,821 --> 01:11:11,261
Well, I guess we're in
a Mexican stand-off my friend.
1271
01:11:11,301 --> 01:11:12,021
(WHIMPERING)
You shoot me,
1272
01:11:12,021 --> 01:11:13,821
(WHIMPERING)
You shoot me,
1273
01:11:13,861 --> 01:11:18,341
I may or may not die, depends if you
can shoot really, doesn't it?
1274
01:11:18,381 --> 01:11:20,021
And even if you get me, these two
will still shoot you, take your art
1275
01:11:20,021 --> 01:11:22,421
And even if you get me, these two
will still shoot you, take your art
1276
01:11:22,461 --> 01:11:25,821
and damage these fine specimens.
No, I won't.
1277
01:11:25,861 --> 01:11:28,021
I'm here to steal,
I'm not damaging anyone.
1278
01:11:28,021 --> 01:11:28,221
I'm here to steal,
I'm not damaging anyone.
1279
01:11:28,261 --> 01:11:31,501
I will. If he kills you, Vic,
I'll defend your honour.
1280
01:11:31,541 --> 01:11:34,981
The art'll just be a bonus. If you
you wanna still art to make money,
1281
01:11:35,101 --> 01:11:36,021
upstairs in the kitchen, that's the
one. I told you.
1282
01:11:36,021 --> 01:11:37,741
upstairs in the kitchen, that's the
one. I told you.
1283
01:11:37,781 --> 01:11:41,741
Cezanne. 200 fucking million!
No, you didn't, I told you that.
1284
01:11:41,781 --> 01:11:44,021
You were going gaga
about the fucking goblet.
1285
01:11:44,021 --> 01:11:44,181
You were going gaga
about the fucking goblet.
1286
01:11:44,221 --> 01:11:47,861
Just take it and fuck off. You don't
tell me what to fucking do!
1287
01:11:47,901 --> 01:11:51,021
(WHIMPERING)
Go and get it.
1288
01:11:51,061 --> 01:11:52,021
It's a two-man job.
1289
01:11:52,021 --> 01:11:53,061
It's a two-man job.
1290
01:11:53,741 --> 01:11:55,821
Then fucking get it, both of you!
1291
01:11:59,541 --> 01:12:00,021
They're going to the kitchen.
Right. Righto. Let's go.
1292
01:12:00,021 --> 01:12:02,981
They're going to the kitchen.
Right. Righto. Let's go.
1293
01:12:04,061 --> 01:12:06,741
Ahh! Don't be a clever Dick, Foley.
1294
01:12:07,821 --> 01:12:08,021
These girls'll get the blast
before you do.
1295
01:12:08,021 --> 01:12:10,261
These girls'll get the blast
before you do.
1296
01:12:10,301 --> 01:12:12,301
(WHIMPERS)
1297
01:12:13,381 --> 01:12:15,381
How do you wanna play this, Jake?
1298
01:12:38,821 --> 01:12:40,021
Dad, I'm scared! It's OK, baby.
It's gonna be OK.
1299
01:12:40,021 --> 01:12:42,021
Dad, I'm scared! It's OK, baby.
It's gonna be OK.
1300
01:12:42,061 --> 01:12:44,821
What's going on? Who is this guy?
1301
01:12:44,861 --> 01:12:48,021
Where is everyone else?
We are old friends.
1302
01:12:48,021 --> 01:12:49,061
Where is everyone else?
We are old friends.
1303
01:12:49,101 --> 01:12:52,181
Aren't we, Jake?
He's Paul's brother.
1304
01:12:53,341 --> 01:12:55,621
The others are sick. Sick?
1305
01:12:55,661 --> 01:12:56,021
Sick from what? Poison.
Poison?!
1306
01:12:56,021 --> 01:12:59,301
Sick from what? Poison.
Poison?!
1307
01:12:59,341 --> 01:13:00,941
Jake, what's going on?!
1308
01:13:00,981 --> 01:13:04,021
Have you ever tried to sell
high-end stolen art, Victor?
1309
01:13:04,021 --> 01:13:04,621
Have you ever tried to sell
high-end stolen art, Victor?
1310
01:13:05,341 --> 01:13:07,581
Whatever that kid's telling you...
1311
01:13:08,781 --> 01:13:11,381
..art collectors,
they like to show off.
1312
01:13:11,421 --> 01:13:12,021
Who you gonna sell it to?
1313
01:13:12,021 --> 01:13:13,741
Who you gonna sell it to?
1314
01:13:13,781 --> 01:13:16,221
I'm connected,
I can fence anything.
1315
01:13:16,261 --> 01:13:18,261
Are you feeling OK?
1316
01:13:20,741 --> 01:13:22,741
You don't look so good.
1317
01:13:25,701 --> 01:13:27,701
Did you touch that glass?
1318
01:13:28,741 --> 01:13:31,661
Yeah, yeah, I touched the glass.
So...so what?
1319
01:13:32,781 --> 01:13:35,301
Well,
you might have a problem with that.
1320
01:13:35,341 --> 01:13:36,021
That's where the poison was...
on the glass.
1321
01:13:36,021 --> 01:13:38,581
That's where the poison was...
on the glass.
1322
01:13:40,541 --> 01:13:43,941
Bullshit, Foley. Why would there be
poisoned on the glass?
1323
01:13:43,981 --> 01:13:44,021
I'll let you ask my soon-to-be
ex-wife Nicole here.
1324
01:13:44,021 --> 01:13:46,981
I'll let you ask my soon-to-be
ex-wife Nicole here.
1325
01:13:47,021 --> 01:13:50,941
She's been having an affair.
I decided to poison her lover.
1326
01:13:50,981 --> 01:13:52,021
What have you done?
1327
01:13:52,021 --> 01:13:52,981
What have you done?
1328
01:13:53,701 --> 01:13:55,701
I don't believe ya.
Ask her.
1329
01:13:55,741 --> 01:13:59,621
Nicole, have you or have you not
been fucking one of my friends?
1330
01:14:00,421 --> 01:14:02,421
Where's Alex?
1331
01:14:05,061 --> 01:14:08,021
Where's Alex?! You can feel the
poison taking hold now, can't you?
1332
01:14:08,021 --> 01:14:09,101
Where's Alex?! You can feel the
poison taking hold now, can't you?
1333
01:14:10,781 --> 01:14:14,101
Right there...I've got a safe,
1334
01:14:14,741 --> 01:14:16,021
In it is a bunch of cash and what
you'll need to stop the poison.
1335
01:14:16,021 --> 01:14:18,701
In it is a bunch of cash and what
you'll need to stop the poison.
1336
01:14:22,261 --> 01:14:24,021
I need it too.
1337
01:14:24,021 --> 01:14:24,261
I need it too.
1338
01:14:26,301 --> 01:14:29,141
OK...
I'm gonna go and open the safe.
1339
01:14:37,301 --> 01:14:39,301
(WHIRRING)
1340
01:14:43,541 --> 01:14:45,501
One jumps, we all jump.
1341
01:14:45,541 --> 01:14:47,541
(WHIMPERS)
1342
01:14:55,341 --> 01:14:56,021
Oh, boy!
1343
01:14:56,021 --> 01:14:57,341
Oh, boy!
1344
01:14:59,021 --> 01:15:01,741
Go, go, go!
What's this? Watch out!
1345
01:15:01,781 --> 01:15:03,781
(GUNSHOT)
(GROANS)
1346
01:15:03,821 --> 01:15:04,021
(GROANING)
1347
01:15:04,021 --> 01:15:05,821
(GROANING)
1348
01:15:08,501 --> 01:15:11,301
Get him! Get him!
(GROANING)
1349
01:15:17,381 --> 01:15:19,381
(GROANING)
1350
01:15:22,221 --> 01:15:24,221
Slowly. Slowly.
1351
01:15:26,421 --> 01:15:28,021
Got him?
(GROANING)
1352
01:15:28,021 --> 01:15:28,421
Got him?
(GROANING)
1353
01:15:33,541 --> 01:15:35,541
(GROANS)
1354
01:15:40,661 --> 01:15:42,781
Got him?
(GROANING)
1355
01:15:57,661 --> 01:15:59,661
(GROANS)
1356
01:15:59,701 --> 01:16:00,021
(HOLLERS)
1357
01:16:00,021 --> 01:16:01,701
(HOLLERS)
1358
01:16:04,221 --> 01:16:06,221
(GROANS)
1359
01:16:10,461 --> 01:16:13,021
(GROANS)
(SCREAMS)
1360
01:16:13,061 --> 01:16:16,021
You think I'm gonna let you have
this, you dumb motherfucker?
1361
01:16:16,021 --> 01:16:16,381
You think I'm gonna let you have
this, you dumb motherfucker?
1362
01:16:16,421 --> 01:16:18,421
I don't give a shit if you die!
1363
01:16:18,461 --> 01:16:20,861
Thanks for the money. I win!
1364
01:16:20,901 --> 01:16:24,021
Enjoy your death from poison,
you shit cunt!
1365
01:16:24,021 --> 01:16:24,821
Enjoy your death from poison,
you shit cunt!
1366
01:16:24,861 --> 01:16:26,701
(LAUGHS)
1367
01:16:26,741 --> 01:16:28,741
Yargh!
1368
01:16:28,781 --> 01:16:32,021
(GROANS / LAUGHS)
1369
01:16:32,021 --> 01:16:32,701
(GROANS / LAUGHS)
1370
01:16:32,741 --> 01:16:34,621
(HUBBUB)
1371
01:16:34,661 --> 01:16:36,581
(GROANING)
1372
01:16:36,621 --> 01:16:38,621
(GUN COCKS)
1373
01:16:40,741 --> 01:16:43,901
So far up your own arse,
aren't you, Foley?
1374
01:16:43,941 --> 01:16:48,021
You always thought you were better
than anyone else!
1375
01:16:48,061 --> 01:16:53,901
Well, I'll leave you here
so these women can watch you die!
1376
01:16:56,621 --> 01:16:58,621
Dad!
1377
01:17:19,181 --> 01:17:20,021
(SPLUTTERS)
1378
01:17:20,021 --> 01:17:21,181
(SPLUTTERS)
1379
01:17:27,341 --> 01:17:28,021
(GROANS)
1380
01:17:28,021 --> 01:17:29,341
(GROANS)
1381
01:17:58,301 --> 01:18:00,021
(GASPS)
1382
01:18:00,021 --> 01:18:00,301
(GASPS)
1383
01:18:03,541 --> 01:18:05,541
(GROANS)
1384
01:19:01,741 --> 01:19:04,021
(JAKE)
'Life's just the game, right?
1385
01:19:04,021 --> 01:19:04,261
(JAKE)
'Life's just the game, right?
1386
01:19:04,301 --> 01:19:07,501
A game of karma, luck and physics.
1387
01:19:10,981 --> 01:19:12,021
People don't always get to know
1388
01:19:12,021 --> 01:19:13,661
People don't always get to know
1389
01:19:13,701 --> 01:19:15,701
when the game will finish.'
1390
01:19:16,901 --> 01:19:18,901
Are you ready?
1391
01:19:19,461 --> 01:19:20,021
'On reflection,
1392
01:19:20,021 --> 01:19:21,261
'On reflection,
1393
01:19:21,301 --> 01:19:23,301
it's been a gift.'
1394
01:19:26,221 --> 01:19:28,021
Let's go. 'I've never been misguided
in understanding
1395
01:19:28,021 --> 01:19:30,141
Let's go. 'I've never been misguided
in understanding
1396
01:19:30,181 --> 01:19:33,261
that the way we've created
opportunity for ourselves
1397
01:19:33,301 --> 01:19:36,021
hasn't had an effect
in the lives of others.
1398
01:19:36,021 --> 01:19:36,661
hasn't had an effect
in the lives of others.
1399
01:19:38,101 --> 01:19:40,341
That's another one of Newton's laws.
1400
01:19:41,581 --> 01:19:43,781
I can't change that.
1401
01:19:44,541 --> 01:19:46,581
But I can try to rebalance.
1402
01:19:47,341 --> 01:19:50,741
To that extent, half of my estate
has been divided
1403
01:19:50,781 --> 01:19:52,021
amongst 21 charities and foundations
in the hope the money finds its way
1404
01:19:52,021 --> 01:19:54,821
amongst 21 charities and foundations
in the hope the money finds its way
1405
01:19:54,861 --> 01:19:56,861
to those who need it most,
1406
01:19:56,901 --> 01:20:00,021
including families affected
by gambling addiction.'
1407
01:20:00,021 --> 01:20:00,341
including families affected
by gambling addiction.'
1408
01:20:01,301 --> 01:20:04,101
"This is the last will and testament
of John..."
1409
01:20:04,141 --> 01:20:08,021
'Drew, I have signed total control
over both companies to you.
1410
01:20:08,021 --> 01:20:08,301
'Drew, I have signed total control
over both companies to you.
1411
01:20:08,341 --> 01:20:10,981
There's a's schedule
for future profits
1412
01:20:11,021 --> 01:20:13,461
that involves everyone in this room.
1413
01:20:13,501 --> 01:20:15,501
Thanks for everything, man.
1414
01:20:16,101 --> 01:20:19,741
What a ride that was.
I'll see you again.'
1415
01:20:19,781 --> 01:20:21,781
"I'll see you again."
1416
01:20:22,741 --> 01:20:24,021
'Paulie,
you have to get out of politics,
1417
01:20:24,021 --> 01:20:25,341
'Paulie,
you have to get out of politics,
1418
01:20:25,381 --> 01:20:27,461
it's not a healthy place.
1419
01:20:28,381 --> 01:20:32,021
I hope $50 million
will make the transition easier.'
1420
01:20:32,021 --> 01:20:32,701
I hope $50 million
will make the transition easier.'
1421
01:20:34,421 --> 01:20:38,501
"Nicole and Alex..."
'Nicole and Alex, $50 million.
1422
01:20:38,541 --> 01:20:40,021
And a fund set up
for all your children.
1423
01:20:40,021 --> 01:20:42,021
And a fund set up
for all your children.
1424
01:20:42,061 --> 01:20:44,341
You're gonna be great parents.
1425
01:20:45,501 --> 01:20:48,021
Mikey, Mikey, Mikey.
There's $50 million for you too.
1426
01:20:48,021 --> 01:20:49,381
Mikey, Mikey, Mikey.
There's $50 million for you too.
1427
01:20:49,421 --> 01:20:51,661
You're doing great,
but you have to finish
1428
01:20:51,701 --> 01:20:55,341
your 12 months in rehab first.
There's no way around that.
1429
01:20:55,381 --> 01:20:56,021
Mike, you can do anything
you set your mind to.
1430
01:20:56,021 --> 01:20:59,101
Mike, you can do anything
you set your mind to.
1431
01:21:02,061 --> 01:21:04,021
Rebecca, my beautiful daughter...
1432
01:21:04,021 --> 01:21:04,941
Rebecca, my beautiful daughter...
1433
01:21:05,741 --> 01:21:08,221
..I am so sorry about this.
1434
01:21:08,261 --> 01:21:10,541
If I could change it, I would.
1435
01:21:11,141 --> 01:21:12,021
The remainder of my estate is yours,
it's a lot of money,
1436
01:21:12,021 --> 01:21:14,221
The remainder of my estate is yours,
it's a lot of money,
1437
01:21:14,261 --> 01:21:17,341
already in accounts in your name.
1438
01:21:17,381 --> 01:21:20,021
You manage it, you'll be fine.
1439
01:21:20,021 --> 01:21:20,061
You manage it, you'll be fine.
1440
01:21:20,101 --> 01:21:22,821
I love you.'
I love you too, Dad.
1441
01:21:27,821 --> 01:21:28,021
'Bec, your delinquent uncles
are in no way perfect,
1442
01:21:28,021 --> 01:21:32,421
'Bec, your delinquent uncles
are in no way perfect,
1443
01:21:32,461 --> 01:21:36,021
but you'll find in life
that friendship and love start
1444
01:21:36,021 --> 01:21:36,061
but you'll find in life
that friendship and love start
1445
01:21:36,101 --> 01:21:38,181
when you forgive imperfections.
1446
01:21:39,021 --> 01:21:43,221
Listen to them all. They've all got
big life journeys to draw from.
1447
01:21:44,221 --> 01:21:46,421
But listen to Drew the most.
1448
01:21:47,461 --> 01:21:49,461
Be kind to each other.
1449
01:21:49,501 --> 01:21:52,021
Don't be glass half empty
or half full people,
1450
01:21:52,021 --> 01:21:52,981
Don't be glass half empty
or half full people,
1451
01:21:53,021 --> 01:21:55,501
be the kind of people who know
1452
01:21:55,541 --> 01:21:58,661
whatever triumph
or disaster comes along
1453
01:21:58,701 --> 01:22:00,021
you can always refill the glass.'
1454
01:22:00,021 --> 01:22:01,701
you can always refill the glass.'
1455
01:22:07,461 --> 01:22:08,021
# Take a step outside
and feel the sun
1456
01:22:08,021 --> 01:22:11,661
# Take a step outside
and feel the sun
1457
01:22:11,701 --> 01:22:14,661
# With a little luck
1458
01:22:14,701 --> 01:22:16,021
# That's what you will remember
1459
01:22:16,021 --> 01:22:17,781
# That's what you will remember
1460
01:22:18,661 --> 01:22:22,941
# When the cards are played
and the hand's done
1461
01:22:24,101 --> 01:22:30,021
# And when...when the game is over
1462
01:22:32,221 --> 01:22:36,781
# I'll trade anything
for a knowing kiss
1463
01:22:37,621 --> 01:22:40,021
# In an embrace that lasts forever
1464
01:22:40,021 --> 01:22:42,861
# In an embrace that lasts forever
1465
01:22:43,861 --> 01:22:48,021
# I'd pressed tightly to your skin
like this
1466
01:22:48,021 --> 01:22:48,741
# I'd pressed tightly to your skin
like this
1467
01:22:50,021 --> 01:22:56,021
# We will always be together
1468
01:22:56,021 --> 01:22:56,141
# We will always be together
1469
01:22:59,541 --> 01:23:03,541
# Will I slip
quietly into the haze?
1470
01:23:03,581 --> 01:23:04,021
# Will I rage
at the shining dying embers?
1471
01:23:04,021 --> 01:23:08,981
# Will I rage
at the shining dying embers?
1472
01:23:10,581 --> 01:23:12,021
# Will I be brave
and laugh in its face?
1473
01:23:12,021 --> 01:23:14,861
# Will I be brave
and laugh in its face?
1474
01:23:14,901 --> 01:23:20,021
# Will I even know
that the whole damn game is over?
1475
01:23:20,021 --> 01:23:20,621
# Will I even know
that the whole damn game is over?
1476
01:23:24,181 --> 01:23:28,021
# I'd trade anything
for a knowing kiss
1477
01:23:28,021 --> 01:23:28,341
# I'd trade anything
for a knowing kiss
1478
01:23:29,261 --> 01:23:34,341
# And an embrace
that lasts forever
1479
01:23:35,181 --> 01:23:36,021
# I'd pressed tightly to your skin
like this
1480
01:23:36,021 --> 01:23:40,381
# I'd pressed tightly to your skin
like this
1481
01:23:41,581 --> 01:23:44,021
# We will always be together
1482
01:23:44,021 --> 01:23:46,381
# We will always be together
1483
01:23:46,421 --> 01:23:49,701
# When the lights evolve
1484
01:23:49,741 --> 01:23:52,021
# When they ring in time
1485
01:23:52,021 --> 01:23:52,141
# When they ring in time
1486
01:23:52,181 --> 01:23:54,981
# When the darkness comes
1487
01:23:55,021 --> 01:23:57,741
# Don't let the spirit fall
1488
01:23:57,781 --> 01:24:00,021
# You wont be alone
1489
01:24:00,021 --> 01:24:00,941
# You wont be alone
1490
01:24:00,981 --> 01:24:07,981
# I will always, always be yours
1491
01:24:09,181 --> 01:24:12,221
# I'd trade anything
1492
01:24:12,261 --> 01:24:14,741
# For a knowing kiss
1493
01:24:14,781 --> 01:24:16,021
# And an embrace that lasts forever
1494
01:24:16,021 --> 01:24:20,621
# And an embrace that lasts forever
1495
01:24:20,661 --> 01:24:24,021
# I'll pressed tightly
to your skin like this
1496
01:24:24,021 --> 01:24:26,421
# I'll pressed tightly
to your skin like this
1497
01:24:26,461 --> 01:24:30,261
# We will always be
1498
01:24:30,301 --> 01:24:32,021
# We will always be
1499
01:24:32,021 --> 01:24:33,221
# We will always be
1500
01:24:37,461 --> 01:24:40,021
# We will always be together #
1501
01:24:40,021 --> 01:24:43,661
# We will always be together #
1502
01:24:47,901 --> 01:24:48,021
AccessibleCustomerService@sky.uk
1503
01:24:48,021 --> 01:24:50,901
AccessibleCustomerService@sky.uk
1504
01:24:50,901 --> 01:24:55,901
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1505
01:24:50,901 --> 01:25:00,901
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
108117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.