All language subtitles for OKNB.ep08.cz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Okitegami Kyouko no Bibouroku ep08 (848x480 x264).mp4 Video File: Okitegami Kyouko no Bibouroku ep08 (848x480 x264).mp4 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 744 Active Line: 755 Video Position: 82059 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: Flashback,Arial,26,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: Narration - Kyoko,Arial,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141414,&H00141414,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: Title,Book Antiqua,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B7AE60,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,220,0,25,1 Style: Candylemon,Book Antiqua,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B7AE60,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0,25,25,1 Style: Sandglass,Book Antiqua,45,&H00172C60,&H000000FF,&H00D7D3FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,94,1 Style: onscreen1,Book Antiqua,40,&H00BAE0F6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,10,30,120,1 Style: onscreen2,Book Antiqua,32,&H00416F08,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,187,1 Style: onscreen3,Book Antiqua,37,&H00D3E8F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,50,155,1 Style: onscreen4,Book Antiqua,33,&H00FFEAFF,&H000000FF,&H007C0FCA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,187,1 Style: onscreen5,Segoe Print,40,&H00242E2B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,16.5,1,0,0,3,10,200,207,1 Style: onscreen6,Book Antiqua,32,&H00050807,&H000000FF,&H005F00D2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,158,1 Style: onscreen7,Book Antiqua,26,&H00050807,&H000000FF,&H005F00D2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,221,1 Style: onscreen8,Book Antiqua,33,&H00FFEAFF,&H000000FF,&H008017D1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,187,1 Style: onscreen9,Book Antiqua,32,&H000B0001,&H000000FF,&H00CCA5B7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,158,1 Style: onscreen10,Book Antiqua,26,&H000B0001,&H000000FF,&H00CCA5B7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,221,1 Style: onscreen11,Book Antiqua,40,&H000E2207,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,165,1 Style: onscreen12,Book Antiqua,38,&H00B10057,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,178,1 Style: onscreen13,Book Antiqua,33,&H00B10057,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,151,1 Style: onscreen14,Book Antiqua,38,&H000000FA,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,10,171,178,1 Style: onscreen15,Book Antiqua,27,&H000A4989,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,195,1 Style: onscreen16,Book Antiqua,40,&H00DAF9FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,80,130,1 Style: onscreen17,Book Antiqua,40,&H00BEEDFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,60,160,1 Style: onscreen18,Book Antiqua,40,&H000E2207,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,170,10,103,1 Style: onscreen19,Book Antiqua,40,&H00E8EAFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,100,0,110,1 Style: onscreen20,Book Antiqua,40,&H00CFD7E0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,35,0,125,1 Style: onscreen21,Book Antiqua,33,&H000F0B23,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,190,0,400,1 Style: onscreen22,Book Antiqua,36,&H00D6D8DF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,320,0,170,1 Style: onscreen23,Book Antiqua,33,&H000B122D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,170,0,344,1 Style: onscreen24,Book Antiqua,33,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,178,10,107,1 Style: onscreen25,Book Antiqua,36,&H00C1CFCF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0,50,104,1 Style: onscreen26,Book Antiqua,36,&H00C1CFCF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0,0,57,1 Style: onscreen27,Book Antiqua,40,&H000E2207,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,171,1 Style: onscreen28,Book Antiqua,28,&H00AF0006,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,194,1 Style: onscreen29,Book Antiqua,38,&H00140007,&H000000FF,&H007EDCDF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,177,1 Style: onscreen30,Book Antiqua,26,&H00050807,&H000000FF,&H005F00D2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,195,1 Style: onscreen31,Book Antiqua,33,&H00140BDA,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,151,1 Style: onscreen32,Book Antiqua,40,&H000E2207,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,221,0,126,1 Style: onscreen33,Book Antiqua,40,&H000E2207,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,206,10,118,1 Style: onscreen34,Book Antiqua,32,&H000B0001,&H000000FF,&H00CCA5B7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,168,1 Style: onscreen35,Book Antiqua,26,&H000B0001,&H000000FF,&H00CCA5B7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,227,1 Style: onscreen36,Book Antiqua,32,&H0038550B,&H000000FF,&H009FAB77,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,187,1 Style: Ceiling1,Book Antiqua,40,&H0013182A,&H000000FF,&H001B2B54,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,70,1 Style: Ceiling2,Book Antiqua,40,&H0013182A,&H000000FF,&H001B2B54,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,192,1 Style: onscreen37,Book Antiqua,40,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H009FAB77,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,170,1 Style: Narration,Arial,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: upper left,Arial,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,13,13,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.48,0:00:03.25,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Lidé žijí dlouho Dialogue: 0,0:00:03.25,0:00:05.95,Narration - Kyoko,,0,0,0,,a rádi hromadí věci. Dialogue: 0,0:00:05.95,0:00:09.96,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Ale ve skutečnosti jen \Nmálo z nich opravdu potřebují. Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:12.97,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Každý den všechno zapomenu, Dialogue: 0,0:00:12.97,0:00:16.53,Narration - Kyoko,,0,0,0,,proto pro mne spousta věcí ztratila smysl. Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:18.51,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Tak třeba výročí, Dialogue: 0,0:00:18.51,0:00:20.84,Narration - Kyoko,,0,0,0,,dlouhodobé vklady, Dialogue: 0,0:00:20.86,0:00:25.13,Narration - Kyoko,,0,0,0,,sliby do budoucna, \N o kterých nevím, kdy se splní. Dialogue: 0,0:00:25.13,0:00:27.17,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Nic z toho nepotřebuji. Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:34.22,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Důležité je jen to, Dialogue: 0,0:00:34.22,0:00:36.16,Narration - Kyoko,,0,0,0,,co je dnes. Dialogue: 0,0:00:36.16,0:00:38.50,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Dnešek je všechno, co mám. Dialogue: 0,0:00:38.50,0:00:40.67,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Jak ho prožiju? Dialogue: 0,0:01:04.31,0:01:06.21,onscreen21,,0,0,0,,{\pos(363.989,66.286)}Každý den ztratím paměť. Dialogue: 0,0:01:06.21,0:01:08.70,onscreen22,,0,0,0,,{\pos(175.094,397.714)}Každý den ztratím paměť? Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:24.90,Default,,0,0,0,,Přesýpací hodiny? Dialogue: 0,0:01:25.96,0:01:27.88,onscreen23,,0,0,0,,{\pos(168.194,201.143)}Jakusukemu \N můžu věřit Dialogue: 0,0:01:28.55,0:01:31.45,onscreen1,,0,0,0,,Jakkai? Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:42.66,Default,,0,0,0,,Br! Dialogue: 0,0:01:44.78,0:01:46.45,Default,,0,0,0,,Zima? Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:55.53,onscreen24,,0,0,0,,{\pos(459.73,357.714)}Domácí vyšetřování \NOkitegami Kjóko začíná Dialogue: 0,0:01:56.36,0:01:58.22,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Postel pro jednoho. Dialogue: 0,0:02:01.26,0:02:04.94,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Oblečení s nápisy jednotlivých dní. Dialogue: 0,0:02:04.94,0:02:07.79,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Všechno oblečení dámské. Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:10.62,onscreen6,,0,0,0,,Oblečení Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:10.62,onscreen7,,0,0,0,,je nutné Dialogue: 0,0:02:18.49,0:02:20.39,Default,,0,0,0,,Kód? Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:21.43,onscreen5,,0,0,0,,Jeden medvěd a čtyři holubi Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:32.70,Default,,0,0,0,,Páni. Dialogue: 0,0:02:32.70,0:02:35.26,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Pohádkové bohatství. Dialogue: 0,0:02:35.43,0:02:37.08,onscreen6,,0,0,0,,Peníze Dialogue: 0,0:02:35.43,0:02:37.08,onscreen7,,0,0,0,,jsou nutné Dialogue: 0,0:02:37.31,0:02:38.89,Default,,0,0,0,,To je tajné. Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:44.30,onscreen25,,0,0,0,,Na koho to mluvím? Dialogue: 0,0:02:44.30,0:02:45.19,onscreen26,,0,0,0,,{\pos(592.561,420.571)}Na koho to mluvím? Dialogue: 0,0:02:50.15,0:02:52.42,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Byt je kuchyně, jídelna a pokoj. Dialogue: 0,0:02:52.42,0:02:56.30,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Dost velký pro samotnou ženu. Dialogue: 0,0:02:56.30,0:02:59.36,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Dům tu taky nějakou dobu stojí. Dialogue: 0,0:02:58.52,0:02:59.52,onscreen6,,0,0,0,,Domov Dialogue: 0,0:02:58.52,0:02:59.52,onscreen7,,0,0,0,,je nutný Dialogue: 0,0:03:14.21,0:03:16.04,Default,,0,0,0,,Telefon. Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:19.11,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Žádné záznamy. Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:26.57,Default,,0,0,0,,Fotka je kvalitní. Dialogue: 0,0:03:26.57,0:03:28.47,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Nahradí počítač. Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:32.86,Default,,0,0,0,,Detektivní agentura Okitegami. Dialogue: 0,0:03:32.86,0:03:36.29,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Tak odtud mám oblečení, \N jídlo a střechu nad hlavou. Dialogue: 0,0:03:37.68,0:03:39.32,Default,,0,0,0,,Jídlo? Dialogue: 0,0:03:43.23,0:03:46.21,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Co to je za stravovací návyky? Dialogue: 0,0:03:48.31,0:03:51.73,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Ani náznak, že by se tu vařilo. Dialogue: 0,0:03:51.73,0:03:53.56,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Pro samotnou ženu Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:56.81,Narration - Kyoko,,0,0,0,,je to dost neštěstí. Dialogue: 0,0:04:07.50,0:04:11.52,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Je tu jen minimum nejnutnějších věcí. Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:14.75,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Nemám tu ani diář. Dialogue: 0,0:04:14.75,0:04:17.87,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Ani jedna kniha mistra Sunagy. Dialogue: 0,0:04:17.70,0:04:18.70,onscreen8,,0,0,0,,Předpoklad Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:20.20,onscreen9,,0,0,0,,nepotřebuji Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:20.20,onscreen10,,0,0,0,,nic víc Dialogue: 0,0:04:20.20,0:04:21.86,onscreen11,,0,0,0,,Vyšetřování skončeno Dialogue: 0,0:04:27.63,0:04:32.23,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Intuice je moje jediná zbraň. Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:36.64,Default,,0,0,0,,Jsem Okitegami Kjóko. Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:38.42,Default,,0,0,0,,Soukromá vyšetřovatelka. Dialogue: 0,0:04:42.44,0:04:43.79,Default,,0,0,0,,Výborně. Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:05.97,Title,,0,0,0,,{\pos(427.817,400)}Poznámky \NOkitegami Kjóko Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:12.97,Default,,0,0,0,,český překlad SONMI 14. 6. 2016 Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:05.97,Candylemon,,0,0,0,,Subtitles by\NCandylemon Dialogue: 0,0:05:26.33,0:05:28.10,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Přesýpací hodiny. Dialogue: 0,0:05:28.10,0:05:30.41,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Proto ten název. Dialogue: 0,0:05:30.87,0:05:31.57,Sandglass,,0,0,0,,Přesýpací hodiny Dialogue: 0,0:05:32.49,0:05:33.56,onscreen27,,0,0,0,,Vyšetřování začíná Dialogue: 0,0:05:35.94,0:05:38.64,Default,,0,0,0,,Dobré ráno, Kjóko. Dialogue: 0,0:05:38.64,0:05:40.73,Default,,0,0,0,,- Dobré ráno.\N- Dobré ráno. Dialogue: 0,0:05:40.73,0:05:42.50,Default,,0,0,0,,Mně to tu patří, jsem Hóró. Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:44.59,Default,,0,0,0,,Tady v Přesýpacích \N hodinách pronajímáme byty, Dialogue: 0,0:05:44.59,0:05:46.26,Default,,0,0,0,,máme kavárnu, obchod s oblečením, Dialogue: 0,0:05:46.26,0:05:48.37,Default,,0,0,0,,a agenturu soukromých detektivů. Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:50.94,Default,,0,0,0,,- Agenturu soukromých detektivů?\N- Ano. Dialogue: 0,0:05:50.94,0:05:55.43,Default,,0,0,0,,Zpracováváme požadavky \Na bereme za to deset procent honoráře. Dialogue: 0,0:05:55.43,0:05:57.22,Default,,0,0,0,,Registrovaní detektivové Dialogue: 0,0:05:57.22,0:05:59.15,Default,,0,0,0,,mají různou úroveň a taxy. Dialogue: 0,0:05:59.15,0:06:03.08,Default,,0,0,0,,Ty jsi jedna z nejlepších. Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:05.43,Default,,0,0,0,,- To mi říkáte každé ráno?\N- Ano. Dialogue: 0,0:06:05.43,0:06:07.85,Default,,0,0,0,,Když jsem po flámu, tak ne. Dialogue: 0,0:06:07.85,0:06:11.13,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Ten člověk o mé paměti ví. Dialogue: 0,0:06:11.13,0:06:15.22,Default,,0,0,0,,- Vypadáte dobře naložený.\N- Ano, jsem v nejlepší formě. Dialogue: 0,0:06:15.22,0:06:16.50,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Věk neznámý, Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:18.49,Narration - Kyoko,,0,0,0,,ohavně afektovaný. Dialogue: 0,0:06:18.49,0:06:21.21,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Zdá se spokojený a upřímný. Dialogue: 0,0:06:21.45,0:06:23.12,onscreen4,,0,0,0,,Ale skutečnou povahu neznám. Dialogue: 0,0:06:26.45,0:06:27.44,Default,,0,0,0,,Kočka. Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:31.02,Default,,0,0,0,,Správně, jmenuje se Kočka. Dialogue: 0,0:06:31.02,0:06:33.58,Default,,0,0,0,,Chodí za mnou do bytu? Dialogue: 0,0:06:33.58,0:06:37.23,Default,,0,0,0,,Jestli si to přeješ, \N může s tebou i dneska. Dialogue: 0,0:06:43.10,0:06:45.27,Default,,0,0,0,,Tak to jsi byla ty. Dialogue: 0,0:06:45.27,0:06:48.77,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Pravděpodobně \N to bude procedurální paměť. Dialogue: 0,0:06:48.77,0:06:53.47,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Na kočku se nepamatuji, Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:53.15,onscreen28,,0,0,0,,Procedurální paměť Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:57.55,Narration - Kyoko,,0,0,0,,ale protože kolem mě kočka často bývá, Dialogue: 0,0:06:57.55,0:07:00.55,Narration - Kyoko,,0,0,0,,pamatuje si ji moje tělo. Dialogue: 0,0:07:00.55,0:07:03.16,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Plavání, jízda na kole, Dialogue: 0,0:07:03.16,0:07:04.65,Narration - Kyoko,,0,0,0,,hra na hudební nástroj Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:06.90,Narration - Kyoko,,0,0,0,,a používání nože jsou stejné. Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:10.88,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Využívají jinou \N část mozku než běžná paměť. Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:14.20,Default,,0,0,0,,- Dobré ráno.\N- Dobré, dobré. Dialogue: 0,0:07:15.32,0:07:17.71,Default,,0,0,0,,Dobré ráno, jsem Makuru. Dialogue: 0,0:07:17.71,0:07:19.86,Default,,0,0,0,,To je Nuru. Dialogue: 0,0:07:21.71,0:07:23.66,Default,,0,0,0,,Takový je pořád. Dialogue: 0,0:07:23.66,0:07:26.14,Default,,0,0,0,,Nuru vypomáhá všem detektivům. Dialogue: 0,0:07:26.14,0:07:27.78,Default,,0,0,0,,Platí se mu zvlášť. Dialogue: 0,0:07:27.78,0:07:31.11,Default,,0,0,0,,Vyniká v hledání informací. Dialogue: 0,0:07:31.11,0:07:33.87,Default,,0,0,0,,Zločincům se vyhýbá. Dialogue: 0,0:07:33.87,0:07:36.55,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Je samotář a nestranný. Dialogue: 0,0:07:36.55,0:07:39.37,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Má silný pud sebezáchovy. Dialogue: 0,0:07:44.11,0:07:47.78,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Má pevná záda a silné ruce a nohy. Dialogue: 0,0:07:47.78,0:07:49.74,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Je možné... Dialogue: 0,0:08:05.33,0:08:08.80,Default,,0,0,0,,Už pět týdnů vyhrávám. Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:10.82,Default,,0,0,0,,Dělám to každý den? Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:13.14,Default,,0,0,0,,Ano, úplně stejně. Dialogue: 0,0:08:14.83,0:08:16.62,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Strašné. Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:18.83,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Nesnesitelné. Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:26.23,Default,,0,0,0,,Mistr Sunaga! Dialogue: 0,0:08:26.23,0:08:29.48,Default,,0,0,0,,Tak tady jste. Dialogue: 0,0:08:29.48,0:08:31.01,Default,,0,0,0,,Kjóko. Dialogue: 0,0:08:31.01,0:08:32.23,Default,,0,0,0,,Ano? Dialogue: 0,0:08:32.23,0:08:35.40,Default,,0,0,0,,Jídlo je v nájmu.\NDáš si snídani? Dialogue: 0,0:08:35.40,0:08:38.41,Default,,0,0,0,,- Ano, prosím.\N- Dobře. Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:48.49,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Tady je stěna, kde se \N moje vzpomínky zastavily. Dialogue: 0,0:08:48.65,0:08:51.16,onscreen2,,0,0,0,,Poslední vzpomínky Dialogue: 0,0:08:53.79,0:08:56.35,Default,,0,0,0,,Tady máš. Dialogue: 0,0:08:57.51,0:09:00.06,Default,,0,0,0,,Děkuji pěkně. Dialogue: 0,0:09:03.69,0:09:05.29,Default,,0,0,0,,Dobrou chuť. Dialogue: 0,0:09:06.11,0:09:08.09,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Lidé s amnézií Dialogue: 0,0:09:08.09,0:09:09.63,Narration - Kyoko,,0,0,0,,zapomínají, kdo jsou, Dialogue: 0,0:09:09.63,0:09:12.11,Narration - Kyoko,,0,0,0,,kdo jsou lidé kolem nich, Dialogue: 0,0:09:12.11,0:09:14.29,Narration - Kyoko,,0,0,0,,ale dokážou hovořit Dialogue: 0,0:09:14.29,0:09:18.73,Narration - Kyoko,,0,0,0,,a vědí, jak se najíst i pít kávu. Dialogue: 0,0:09:18.73,0:09:23.70,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Kolem paměti zůstává \N stále mnoho nejasného. Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:24.35,onscreen4,,0,0,0,,Hranice mé paměti Dialogue: 0,0:09:29.62,0:09:34.06,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Vypadá to, že každý den je stejný. Dialogue: 0,0:09:34.35,0:09:35.05,onscreen29,,0,0,0,,Přesýpací hodiny Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:36.74,onscreen30,,0,0,0,,jsou nutné Dialogue: 0,0:09:38.85,0:09:40.32,onscreen23,,0,0,0,,{\pos(240.647,248)}Jakusukemu \N můžu věřit Dialogue: 0,0:09:40.32,0:09:41.99,onscreen4,,0,0,0,,Kdo je Jakkai? Dialogue: 0,0:09:43.10,0:09:44.60,Default,,0,0,0,,Promiň. Dialogue: 0,0:09:45.40,0:09:49.66,Default,,0,0,0,,Pracuje tu ještě někdo další? Dialogue: 0,0:09:49.66,0:09:51.55,Default,,0,0,0,,Jsme všichni. Dialogue: 0,0:09:52.58,0:09:54.02,Default,,0,0,0,,Proč? Dialogue: 0,0:09:55.26,0:09:57.60,Default,,0,0,0,,Jsem zvědavá. Dialogue: 0,0:10:00.57,0:10:02.25,onscreen4,,0,0,0,,Snad nějaká tajná známost? Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:04.84,Default,,0,0,0,,To sotva. Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:08.31,Default,,0,0,0,,Přestaň zírat. Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:11.78,Default,,0,0,0,,- Zeptala se na to poprvé.\N- Prosím? Dialogue: 0,0:10:11.78,0:10:14.95,Default,,0,0,0,,Ano, vydržte, prosím. Dialogue: 0,0:10:14.95,0:10:18.03,Default,,0,0,0,,Kjóko, práce pro tebe. Dialogue: 0,0:10:18.97,0:10:21.44,Default,,0,0,0,,Povídali co nejdřív. Dialogue: 0,0:10:40.29,0:10:43.30,Default,,0,0,0,,Třetí výročí otevření. Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:48.64,Default,,0,0,0,,Už na vás čekáme. Dialogue: 0,0:10:48.64,0:10:50.69,Default,,0,0,0,,Slečno Okitegami Kjóko! Dialogue: 0,0:10:50.69,0:10:54.57,Default,,0,0,0,,No ne, opravdu jsou bílé. Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:57.38,Default,,0,0,0,,- To je roztomilé.\N- Děkuji vám. Dialogue: 0,0:10:57.38,0:11:01.20,Default,,0,0,0,,Manžel mi o vás vyprávěl. Dialogue: 0,0:11:01.20,0:11:03.17,Default,,0,0,0,,Pracovala jsem pro něj? Dialogue: 0,0:11:03.17,0:11:06.40,Default,,0,0,0,,Manžel je náčelník prvního oddělení. Dialogue: 0,0:11:06.40,0:11:09.41,Default,,0,0,0,,Jeho detektivům moc nedůvěřuji, Dialogue: 0,0:11:09.41,0:11:11.83,Default,,0,0,0,,proto jsme požádali o pomoc vás. Dialogue: 0,0:11:11.83,0:11:14.96,Default,,0,0,0,,Ten náčelník jste vy? Dialogue: 0,0:11:14.97,0:11:16.99,Default,,0,0,0,,Těší mě, jsem Okitegami... Dialogue: 0,0:11:16.99,0:11:19.66,Default,,0,0,0,,Nechte toho, známe se. Dialogue: 0,0:11:19.66,0:11:23.19,Default,,0,0,0,,Víš, tahat soukromého \N detektiva do policejního vyšetřování Dialogue: 0,0:11:23.19,0:11:27.59,Default,,0,0,0,,- je absurdní.\N- Vy jste moc pomalí. Dialogue: 0,0:11:27.59,0:11:31.04,Default,,0,0,0,,Paměť se mi vymaže, když usnu. Dialogue: 0,0:11:31.04,0:11:33.24,Default,,0,0,0,,Proto jsem velmi důvěryhodná Dialogue: 0,0:11:33.24,0:11:36.29,Default,,0,0,0,,a neruším policejní vyšetřování. Dialogue: 0,0:11:36.29,0:11:38.84,Default,,0,0,0,,Prostě zapomnětlivá vyšetřovatelka. Dialogue: 0,0:11:38.84,0:11:42.32,Default,,0,0,0,,To je můj oblíbený obchod. Dialogue: 0,0:11:42.32,0:11:44.04,Default,,0,0,0,,Chvátala jsem na oslavu Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:46.50,Default,,0,0,0,,a pak se stane tohle. Dialogue: 0,0:11:46.50,0:11:48.80,Default,,0,0,0,,Co se tady přihodilo? Dialogue: 0,0:11:48.80,0:11:50.74,Default,,0,0,0,,Vražda. Dialogue: 0,0:11:50.74,0:11:53.53,Default,,0,0,0,,A ještě tak podivná. Dialogue: 0,0:11:57.38,0:12:00.10,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Obchod s oblečením, Nashorn. Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:02.87,Narration - Kyoko,,0,0,0,,V obchodě\N přeplněném kvůli výročí otevření, Dialogue: 0,0:12:02.87,0:12:04.90,Narration - Kyoko,,0,0,0,,došlo k vraždě. Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:09.63,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Obětí je pravidelná \N zákaznice slečna Janei Sašiko. Dialogue: 0,0:12:09.63,0:12:12.21,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Bezpečnostní kamera Dialogue: 0,0:12:12.21,0:12:15.94,Narration - Kyoko,,0,0,0,,dokazuje její příchod zhruba v jedenáct hodin. Dialogue: 0,0:12:16.52,0:12:20.96,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Za dvacet minut ji našli \N mrtvou ve zkušební kabince. Dialogue: 0,0:12:20.96,0:12:24.05,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Příčinou smrti byla rána do týla. Dialogue: 0,0:12:24.05,0:12:26.56,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Zbraní bylo ramínko z obchodu. Dialogue: 0,0:12:26.56,0:12:31.00,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Jeho váha a pevnost plně stačily na úder. Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:36.36,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Před kabinkami Dialogue: 0,0:12:36.36,0:12:37.95,Narration - Kyoko,,0,0,0,,bohužel není kamera, Dialogue: 0,0:12:37.95,0:12:42.51,Narration - Kyoko,,0,0,0,,proto vrah přišel i odešel nepozorovaně. Dialogue: 0,0:12:43.56,0:12:46.71,Default,,0,0,0,,Je to možné sledovat v reálném čase. Dialogue: 0,0:12:46.71,0:12:49.24,Default,,0,0,0,,Jste trochu jako host z minulosti. Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:54.26,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Obchod v té chvíli byl plný zákazníků, Dialogue: 0,0:12:54.26,0:12:58.28,Narration - Kyoko,,0,0,0,,a mnozí viděli jít oběť do kabinky. Dialogue: 0,0:12:58.28,0:13:01.86,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Vraha neviděl nikdo. Dialogue: 0,0:13:01.86,0:13:04.10,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Po dvaceti minutách, kdy oběť Dialogue: 0,0:13:04.10,0:13:07.95,Narration - Kyoko,,0,0,0,,viděli naposledy, ji našli mrtvou. Dialogue: 0,0:13:07.95,0:13:12.41,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Během té doby \N se nic zvláštního nestalo. Dialogue: 0,0:13:12.41,0:13:16.91,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Nikdo neslyšel zvuky boje. Dialogue: 0,0:13:16.91,0:13:19.28,Default,,0,0,0,,Je to divné, že? Dialogue: 0,0:13:19.28,0:13:21.34,Default,,0,0,0,,Ale je to pravda. Dialogue: 0,0:13:21.34,0:13:24.76,Default,,0,0,0,,Já celou dobu seděla tady. Dialogue: 0,0:13:24.76,0:13:26.81,Default,,0,0,0,,Kdyby se tu něco stalo, Dialogue: 0,0:13:26.81,0:13:29.52,Default,,0,0,0,,určitě bych si toho všimla. Dialogue: 0,0:13:29.52,0:13:33.80,Default,,0,0,0,,Oběť na sobě měla \N šaty z obchodu, víte? Dialogue: 0,0:13:33.80,0:13:36.97,Default,,0,0,0,,Seděla jsem tu s další zákaznicí Dialogue: 0,0:13:36.97,0:13:40.17,Default,,0,0,0,,a ta je pochválila. Dialogue: 0,0:13:40.17,0:13:44.28,Default,,0,0,0,,Pak přišel Má. Dialogue: 0,0:13:44.28,0:13:48.42,Default,,0,0,0,,Ke stolu jsem přišel v jedenáct. Dialogue: 0,0:13:48.42,0:13:52.93,Default,,0,0,0,,Mluvil jsem s dámami a přitom našli tělo. Dialogue: 0,0:13:52.93,0:13:55.29,Default,,0,0,0,,Nic jsem neviděl. Dialogue: 0,0:13:55.29,0:13:58.95,Default,,0,0,0,,Ani jsem nevěděl, \N že slečna Janei přišla. Dialogue: 0,0:13:59.89,0:14:01.42,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:14:01.42,0:14:05.73,Default,,0,0,0,,Slečna Janei byla naše věrná \Nzákaznice od chvíle, kdy jsme otevřeli. Dialogue: 0,0:14:13.30,0:14:16.34,Default,,0,0,0,,Vražda na uzavřeném \N místě, kam nebylo vidět. Dialogue: 0,0:14:16.34,0:14:18.33,Default,,0,0,0,,Uzavřené místo? Dialogue: 0,0:14:19.56,0:14:22.99,Default,,0,0,0,,Kabinka je jako uzavřená místnost Dialogue: 0,0:14:22.99,0:14:26.35,Default,,0,0,0,,a všude kolem byli lidé. Dialogue: 0,0:14:26.35,0:14:29.08,Default,,0,0,0,,Jak ji mohli zabít \N a nikdo si ničeho nevšiml? Dialogue: 0,0:14:29.08,0:14:30.51,Default,,0,0,0,,Proč jste se převlékla? Dialogue: 0,0:14:30.51,0:14:33.94,Default,,0,0,0,,- Myslím, že je to krásné oblečení.\N- Opravdu vám to sluší. Dialogue: 0,0:14:33.94,0:14:36.07,Default,,0,0,0,,- Koupím si to.\N- Děkuji vám. Dialogue: 0,0:14:36.07,0:14:38.15,Default,,0,0,0,,- Pane Tóaso, zaplaťte. Dialogue: 0,0:14:38.15,0:14:41.22,Default,,0,0,0,,- Pro vyšetřování je to nezbytné.\N- Lhářko. Dialogue: 0,0:14:41.22,0:14:43.28,Default,,0,0,0,,Vybírala jsem opatrně. Dialogue: 0,0:14:43.28,0:14:45.30,Default,,0,0,0,,Je tu třicet procent sleva. Dialogue: 0,0:14:45.30,0:14:47.58,Default,,0,0,0,,Jen do toho. Dialogue: 0,0:14:47.58,0:14:49.85,Default,,0,0,0,,A- ano. Dialogue: 0,0:14:50.77,0:14:54.76,Default,,0,0,0,,Mimochodem, tyhle rozházené boty Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:00.78,Default,,0,0,0,,jsou taky moc hezké. Dialogue: 0,0:15:00.78,0:15:02.72,Default,,0,0,0,,Neopovažujte se na ně sahat. Dialogue: 0,0:15:02.72,0:15:04.70,Default,,0,0,0,,Nic víc neplatím. Dialogue: 0,0:15:04.70,0:15:08.69,Default,,0,0,0,,Shodil je zaměstnanec, který ji objevil. Dialogue: 0,0:15:08.69,0:15:11.94,Default,,0,0,0,,Řekla zaměstnanec, ale je to jen brigádník. Dialogue: 0,0:15:11.94,0:15:15.22,Default,,0,0,0,,- Brigádník?\N- Jsou s ním jen potíže. Dialogue: 0,0:15:15.22,0:15:16.78,Default,,0,0,0,,Potíže? Dialogue: 0,0:15:16.25,0:15:17.95,onscreen12,,0,0,0,,potíže Dialogue: 0,0:15:16.25,0:15:17.95,onscreen13,,0,0,0,,Jakkai Dialogue: 0,0:15:24.22,0:15:26.05,Default,,0,0,0,,Slečno Kjóko! Dialogue: 0,0:15:26.05,0:15:28.12,Default,,0,0,0,,Už jsme se párkrát potkali. Dialogue: 0,0:15:28.12,0:15:29.91,Default,,0,0,0,,Jmenuju se Jakusuke. Dialogue: 0,0:15:31.33,0:15:31.73,onscreen13,,0,0,0,,Jakkai Dialogue: 0,0:15:31.73,0:15:32.97,onscreen31,,0,0,0,,Jakusuke Dialogue: 0,0:15:32.97,0:15:34.91,onscreen23,,0,0,0,,{\pos(242.372,270.857)}Jakusukemu \N můžu věřit Dialogue: 0,0:15:34.91,0:15:35.03,onscreen31,,0,0,0,,{\pos(270.836,141.714)}Jakusuke Dialogue: 0,0:15:35.03,0:15:36.59,onscreen12,,0,0,0,,Jakusukemu můžu věřit Dialogue: 0,0:15:38.11,0:15:40.54,Default,,0,0,0,,Ahá! Dialogue: 0,0:15:44.64,0:15:47.07,Default,,0,0,0,,- Jste dost levný.\N- Levný? Dialogue: 0,0:15:47.07,0:15:49.06,Default,,0,0,0,,Poloviční cena. Dialogue: 0,0:15:49.06,0:15:49.79,Default,,0,0,0,,Aha. Dialogue: 0,0:15:49.79,0:15:51.99,Default,,0,0,0,,Říkala jsem, že vám to sundám. Dialogue: 0,0:15:51.99,0:15:55.71,Default,,0,0,0,,- Ne, to by nedopadlo dobře.\N- No tak. Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:00.73,onscreen12,,0,0,0,,Jakusukemu můžu věřit Dialogue: 0,0:15:59.26,0:16:00.73,onscreen14,,0,0,0,,? Dialogue: 0,0:16:02.40,0:16:04.61,Default,,0,0,0,,To on ji objevil? Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:05.52,Default,,0,0,0,,Hm. Dialogue: 0,0:16:05.52,0:16:07.94,Default,,0,0,0,,Kakušidate Jakusuke. Dialogue: 0,0:16:15.15,0:16:17.13,onscreen12,,0,0,0,,Jakusukemu můžu věřit Dialogue: 0,0:16:15.15,0:16:17.13,onscreen14,,0,0,0,,? Dialogue: 0,0:16:20.89,0:16:22.80,Default,,0,0,0,,Tak začneme. Dialogue: 0,0:16:23.67,0:16:26.81,Default,,0,0,0,,Budu vyšetřovat důkladně. Dialogue: 0,0:16:27.87,0:16:29.35,onscreen32,,0,0,0,,Kakušidate Jakusuke\N vyšetřování začíná Dialogue: 0,0:16:34.10,0:16:36.42,Default,,0,0,0,,Hledali na pár dní brigádníka Dialogue: 0,0:16:36.42,0:16:40.64,Default,,0,0,0,,na včerejší přípravu a dnešní oslavu. Dialogue: 0,0:16:40.64,0:16:43.45,Default,,0,0,0,,Já měl na starost nápoje a pohoštění. Dialogue: 0,0:16:43.45,0:16:46.17,Default,,0,0,0,,Poté mě manažerka poslala do patra Dialogue: 0,0:16:46.18,0:16:49.54,Default,,0,0,0,,ať odnesu krabice s botami. Dialogue: 0,0:16:49.54,0:16:50.90,Default,,0,0,0,,Pak jsem slyšel, Dialogue: 0,0:16:50.90,0:16:53.78,Default,,0,0,0,,že mám na sobě nálepku. Dialogue: 0,0:16:54.87,0:16:56.95,Flashback,,0,0,0,,Máte tady nálepku. Dialogue: 0,0:17:00.65,0:17:02.22,Flashback,,0,0,0,,Promiňte. Dialogue: 0,0:17:12.95,0:17:14.97,Flashback,,0,0,0,,Paní? Dialogue: 0,0:17:28.59,0:17:30.89,Flashback,,0,0,0,,Ani hnout! Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:36.99,Flashback,,0,0,0,,Stůjte a na nic nesahejte. Dialogue: 0,0:17:39.01,0:17:42.34,Default,,0,0,0,,A zrovna to byla \N žena náčelníka prvního oddělení. Dialogue: 0,0:17:42.34,0:17:43.31,Default,,0,0,0,,Vím. Dialogue: 0,0:17:43.31,0:17:45.25,Default,,0,0,0,,Zhruba jsem to pochopila. Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:46.29,Default,,0,0,0,,Prosím? Dialogue: 0,0:17:46.29,0:17:48.98,Default,,0,0,0,,Pan Tóasa mi řekl, Dialogue: 0,0:17:48.98,0:17:51.79,Default,,0,0,0,,že se s vámi často \N setkává jako s podezřelým Dialogue: 0,0:17:51.79,0:17:53.19,Default,,0,0,0,,už dost dlouho. Dialogue: 0,0:17:53.19,0:17:55.36,Default,,0,0,0,,Ano, to ta moje smůla. Dialogue: 0,0:17:55.37,0:17:57.18,Default,,0,0,0,,Vždycky je to tak. Dialogue: 0,0:17:57.18,0:17:59.20,Default,,0,0,0,,Tohle se vám stává? Dialogue: 0,0:17:59.20,0:18:02.83,Default,,0,0,0,,Nikdy jsem nic špatného neudělal. Dialogue: 0,0:18:01.29,0:18:02.57,onscreen3,,0,0,0,,Co je to za život? Dialogue: 0,0:18:02.83,0:18:04.39,Default,,0,0,0,,Vy to přece víte? Dialogue: 0,0:18:04.39,0:18:06.72,Default,,0,0,0,,Že nelžu. Dialogue: 0,0:18:06.74,0:18:11.86,Default,,0,0,0,,Přišla byste na to, \N kdybych to jen trochu zkusil. Dialogue: 0,0:18:15.27,0:18:18.56,Default,,0,0,0,,Víte, kolik už jsem měl problémů? Dialogue: 0,0:18:19.94,0:18:21.43,onscreen4,,0,0,0,,Nelže Dialogue: 0,0:18:23.05,0:18:26.45,Default,,0,0,0,,Popravdě, někdy to bylo zábavné. Dialogue: 0,0:18:26.45,0:18:28.79,Default,,0,0,0,,Ale není to tak, Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:30.81,Default,,0,0,0,,že bych ty potíže vyvolával záměrně, Dialogue: 0,0:18:30.81,0:18:33.32,Default,,0,0,0,,abych vás mohl vidět. Dialogue: 0,0:18:35.81,0:18:38.52,Default,,0,0,0,,- Dnes jste velmi tichá.\N- Opravdu? Dialogue: 0,0:18:38.52,0:18:41.58,Default,,0,0,0,,Normálně jste \N hovorná a máte svoji hlavu. Dialogue: 0,0:18:41.58,0:18:44.01,Default,,0,0,0,,Teď vypadáte, \N že vás ani nezajímá, co říkám. Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:46.31,Default,,0,0,0,,Dneska vás to nebaví, viďte? Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:47.82,Default,,0,0,0,,Právě proběhl výslech. Dialogue: 0,0:18:47.82,0:18:49.37,Default,,0,0,0,,To je dobré, já vím. Dialogue: 0,0:18:49.37,0:18:51.11,Default,,0,0,0,,Pořád mě trápí Dialogue: 0,0:18:51.11,0:18:53.58,Default,,0,0,0,,nějaké nedorozumění a rozčarování. Dialogue: 0,0:18:58.25,0:19:00.01,Default,,0,0,0,,Poprvé jste mě Dialogue: 0,0:19:00.01,0:19:03.53,Default,,0,0,0,,vyslýchala jako podezřelého. Dialogue: 0,0:19:06.02,0:19:07.27,Default,,0,0,0,,Hezká vzpomínka. Dialogue: 0,0:19:07.27,0:19:10.81,Default,,0,0,0,,Nemám žádnou takovou vzpomínku. Dialogue: 0,0:19:10.81,0:19:12.60,Default,,0,0,0,,Promiňte. Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:15.01,Default,,0,0,0,,Co se tenkrát stalo? Dialogue: 0,0:19:15.01,0:19:17.53,Default,,0,0,0,,Je to asi tři měsíce. Dialogue: 0,0:19:18.73,0:19:20.25,onscreen4,,0,0,0,,Co se stalo před třemi měsíci? Dialogue: 0,0:19:23.68,0:19:24.92,Default,,0,0,0,,V tomto případu Dialogue: 0,0:19:24.92,0:19:29.39,Default,,0,0,0,,vás náčelníkova manželka \N označila za nejpodezřelejšího. Dialogue: 0,0:19:29.39,0:19:32.09,Default,,0,0,0,,Jediný rozruch v těch dvaceti minutách Dialogue: 0,0:19:32.09,0:19:34.54,Default,,0,0,0,,nastal, když jste upustil krabice. Dialogue: 0,0:19:34.54,0:19:36.23,Default,,0,0,0,,Využil jste zmatku, Dialogue: 0,0:19:36.23,0:19:40.46,Default,,0,0,0,,zabil slečnu Janei \N a předstíral, že jste našel tělo. Dialogue: 0,0:19:40.46,0:19:43.02,Default,,0,0,0,,Není to trochu nepřesvědčivé? Dialogue: 0,0:19:44.01,0:19:45.86,Default,,0,0,0,,Brzy zjistíte pravdu. Dialogue: 0,0:19:45.86,0:19:47.94,Default,,0,0,0,,- Něco víte?\N- Nevím. Dialogue: 0,0:19:47.94,0:19:50.41,Default,,0,0,0,,Ale vy jste skvělá vyšetřovatelka. Dialogue: 0,0:19:50.41,0:19:53.63,Default,,0,0,0,,Věřím, že neexistuje \N záhada, kterou nevyřešíte. Dialogue: 0,0:19:53.63,0:19:56.38,Default,,0,0,0,,Skutečný optimista. Dialogue: 0,0:19:56.38,0:19:58.18,Default,,0,0,0,,- Prosím?\N- To jste. Dialogue: 0,0:19:58.18,0:19:59.48,Default,,0,0,0,,Nepřehánějte. Dialogue: 0,0:19:59.48,0:20:03.03,Default,,0,0,0,,Můj pesimismus \N je hlubší než Mariánský příkop. Dialogue: 0,0:20:03.03,0:20:06.28,Default,,0,0,0,,Že vypadám optimisticky, Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:08.75,Default,,0,0,0,,to je díky vám. Dialogue: 0,0:20:09.05,0:20:10.21,onscreen4,,0,0,0,,Opravdu mohu tomu člověku věřit? Dialogue: 0,0:20:10.21,0:20:11.04,onscreen4,,0,0,0,,Záhada Dialogue: 0,0:20:13.31,0:20:15.86,Default,,0,0,0,,Lidské srdce je záhadné. Dialogue: 0,0:20:15.86,0:20:18.92,Default,,0,0,0,,Možná jsem bláhová, když si myslím, Dialogue: 0,0:20:18.92,0:20:21.60,Default,,0,0,0,,že někomu mohu věřit. Dialogue: 0,0:20:23.52,0:20:25.76,Default,,0,0,0,,Je to efekt visutého mostu. Dialogue: 0,0:20:25.76,0:20:28.02,Default,,0,0,0,,V krajních situacích lidé Dialogue: 0,0:20:28.02,0:20:31.71,Default,,0,0,0,,mohou považovat za důvěryhodnou osobu, Dialogue: 0,0:20:31.71,0:20:34.49,Default,,0,0,0,,která taková není. Dialogue: 0,0:20:34.49,0:20:37.33,Default,,0,0,0,,Také se říká, že láska je slepá. Dialogue: 0,0:20:37.33,0:20:40.22,Default,,0,0,0,,Když si myslíte, že někoho milujete... Dialogue: 0,0:20:41.33,0:20:42.96,onscreen4,,0,0,0,,Láska? Dialogue: 0,0:20:43.31,0:20:44.51,Default,,0,0,0,,Láska? Dialogue: 0,0:20:44.51,0:20:45.78,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:20:48.15,0:20:51.17,Default,,0,0,0,,- Ale ne!\N- Jak, ne? Dialogue: 0,0:20:53.54,0:20:55.44,Default,,0,0,0,,To je hloupost. Dialogue: 0,0:20:54.98,0:20:56.63,onscreen4,,0,0,0,,Pro Okitegami Kjóko existuje pouze dnešek. Dialogue: 0,0:20:56.63,0:20:58.30,onscreen9,,0,0,0,,Láska a city Dialogue: 0,0:20:56.63,0:20:58.30,onscreen10,,0,0,0,,nejsou třeba Dialogue: 0,0:21:00.50,0:21:02.27,Default,,0,0,0,,Omlouvám se. Dialogue: 0,0:21:02.89,0:21:06.19,Default,,0,0,0,,Byla jsem v patře, \N když přišla slečna Janei. Dialogue: 0,0:21:06.19,0:21:08.97,Default,,0,0,0,,Až do chvíle, když jsem slyšela křik. Dialogue: 0,0:21:08.97,0:21:10.49,Default,,0,0,0,,Neviděla jsem nic, Dialogue: 0,0:21:10.49,0:21:12.42,Default,,0,0,0,,a vůbec nic nevím. Dialogue: 0,0:21:12.42,0:21:15.35,Default,,0,0,0,,Slečnu Janei jsem ani nezahlédla. Dialogue: 0,0:21:15.35,0:21:17.26,Default,,0,0,0,,Pan Jakusuke... Dialogue: 0,0:21:17.26,0:21:21.78,Default,,0,0,0,,Nemyslím to špatně, \N ale nevěděla jsem, že je tak citlivý. Dialogue: 0,0:21:21.78,0:21:24.50,Default,,0,0,0,,Je to milý chlapec, že? Dialogue: 0,0:21:24.50,0:21:28.51,Default,,0,0,0,,Ředitel si myslel, \N že je slečna Janei drzá. Dialogue: 0,0:21:28.51,0:21:31.20,Default,,0,0,0,,Vypadala, že mu nedá pokoje. Dialogue: 0,0:21:31.20,0:21:34.11,Default,,0,0,0,,Byla jsem u pokladny Dialogue: 0,0:21:34.11,0:21:36.09,Default,,0,0,0,,a obsluhovala zákaznice, Dialogue: 0,0:21:36.09,0:21:38.23,Default,,0,0,0,,ke zkušebním \N kabinkám jsem se nedostala Dialogue: 0,0:21:38.23,0:21:41.31,Default,,0,0,0,,a ničeho jsem si nevšimla. Dialogue: 0,0:21:40.21,0:21:41.10,onscreen15,,0,0,0,,Výslech skončil Dialogue: 0,0:21:41.31,0:21:44.81,Default,,0,0,0,,Je víceméně jasné, co se stalo. Dialogue: 0,0:21:44.81,0:21:45.75,Default,,0,0,0,,A to? Dialogue: 0,0:21:45.75,0:21:48.75,Default,,0,0,0,,Vždyť nikdo nic neviděl. Dialogue: 0,0:21:48.75,0:21:52.39,Default,,0,0,0,,Proto je zřejmé, kdo je viník. Dialogue: 0,0:21:52.39,0:21:54.80,Default,,0,0,0,,V případu je klíčovým bodem otázka, Dialogue: 0,0:21:54.80,0:21:59.17,Default,,0,0,0,,proč se to stalo v uzavřeném prostoru. Dialogue: 0,0:22:00.39,0:22:02.71,Default,,0,0,0,,Co chtěl vrah skrýt? Dialogue: 0,0:22:02.71,0:22:04.34,Default,,0,0,0,,Tělo oběti? Dialogue: 0,0:22:04.34,0:22:07.00,Default,,0,0,0,,Nebo svoji identitu? Dialogue: 0,0:22:07.00,0:22:08.97,Default,,0,0,0,,Chtěl skrýt vraždu? Dialogue: 0,0:22:08.97,0:22:11.04,Default,,0,0,0,,Skrýt něco, \N čeho si nikdo neměl všimnout? Dialogue: 0,0:22:11.04,0:22:13.03,Default,,0,0,0,,Samosebou je možnost, Dialogue: 0,0:22:13.03,0:22:16.64,Default,,0,0,0,,že se to stalo náhodou nebo pro zábavu, Dialogue: 0,0:22:16.64,0:22:19.85,Default,,0,0,0,,ale tuhle možnost vynechám. Dialogue: 0,0:22:19.85,0:22:22.87,Default,,0,0,0,,Obyčejně, když nechcete \N aby bylo vidět, co děláte, Dialogue: 0,0:22:22.87,0:22:26.03,Default,,0,0,0,,snažíte se schovat. Dialogue: 0,0:22:26.03,0:22:27.41,Default,,0,0,0,,V tomto případě měl vrah Dialogue: 0,0:22:27.41,0:22:29.86,Default,,0,0,0,,něco, co chtěl utajit, Dialogue: 0,0:22:29.86,0:22:35.77,Default,,0,0,0,,a proto všechno připravil tak, \N aby se vražda zdála neproveditelná. Dialogue: 0,0:22:35.77,0:22:38.41,Default,,0,0,0,,- Tedy, Kjóko.\N- Ano? Dialogue: 0,0:22:38.41,0:22:40.32,Default,,0,0,0,,Víte, kdo to udělal? Dialogue: 0,0:22:40.32,0:22:42.65,Default,,0,0,0,,Ano, i když je to odvážné. Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:48.95,Default,,0,0,0,,Tím Okitegami Kjóko končí přednášku. Dialogue: 0,0:22:48.95,0:22:49.64,Default,,0,0,0,,Cože? Dialogue: 0,0:22:49.64,0:22:51.38,Default,,0,0,0,,Děkuji, že jste mě vyslechli. Dialogue: 0,0:22:51.38,0:22:54.00,Default,,0,0,0,,- Teď půjdu.\N- Jak to? Dialogue: 0,0:22:54.00,0:22:56.26,Default,,0,0,0,,- Odcházíte?\N- Ano. Dialogue: 0,0:22:56.26,0:22:57.98,Default,,0,0,0,,- Počkejte přece!\N- Co to má znamenat? Dialogue: 0,0:22:57.98,0:23:00.17,Default,,0,0,0,,Není vaší zásadou dokončit práci? Dialogue: 0,0:23:00.17,0:23:02.83,Default,,0,0,0,,Náčelník vám to neřekl? Dialogue: 0,0:23:02.83,0:23:03.97,Default,,0,0,0,,A co? Dialogue: 0,0:23:04.57,0:23:05.99,Flashback,,0,0,0,,Kjóko, práce pro tebe. Dialogue: 0,0:23:07.23,0:23:09.51,Flashback,,0,0,0,,Povídali co nejdřív. Dialogue: 0,0:23:10.52,0:23:13.40,Flashback,,0,0,0,,Nemyslí, že se to dá vyřešit za den. Dialogue: 0,0:23:13.40,0:23:16.37,Flashback,,0,0,0,,- V tom případě to neberu.\N- Jde o to Dialogue: 0,0:23:16.37,0:23:19.97,Flashback,,0,0,0,,jen potvrdit, co se tam stalo. Dialogue: 0,0:23:19.97,0:23:21.81,Flashback,,0,0,0,,Řešit to nemusíš. Dialogue: 0,0:23:21.81,0:23:24.96,Flashback,,0,0,0,,Zaplatí ti jen polovinu. Dialogue: 0,0:23:24.96,0:23:26.55,Flashback,,0,0,0,,Tak co? Dialogue: 0,0:23:28.21,0:23:29.45,Default,,0,0,0,,Z toho plyne, Dialogue: 0,0:23:29.45,0:23:31.46,Default,,0,0,0,,že dnes dělám poloviční práci. Dialogue: 0,0:23:31.46,0:23:33.65,Default,,0,0,0,,Ten chlap je lakomec. Dialogue: 0,0:23:33.65,0:23:36.02,Default,,0,0,0,,Řekl, že jste mu sebrala peníze. Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:37.23,Default,,0,0,0,,Můžu za to já? Dialogue: 0,0:23:37.23,0:23:39.37,Default,,0,0,0,,Soukromí vyšetřovatelé nejsou charita. Dialogue: 0,0:23:39.37,0:23:41.78,Default,,0,0,0,,Řešit případy zadarmo by bylo... Dialogue: 0,0:23:41.78,0:23:44.79,Default,,0,0,0,,Zaplatíte druhou polovinu? Dialogue: 0,0:23:44.79,0:23:46.12,Default,,0,0,0,,Ani nápad. Dialogue: 0,0:23:46.12,0:23:48.52,Default,,0,0,0,,Brzy odjíždím do Tasmánie, \N nemám tu žádné peníze. Dialogue: 0,0:23:48.52,0:23:50.47,Default,,0,0,0,,Do Tasmánie? Dialogue: 0,0:23:50.47,0:23:53.01,Default,,0,0,0,,- Těšilo mě.\N- Co? Dialogue: 0,0:23:53.01,0:23:55.36,Default,,0,0,0,,Možná bylo vyšetřování nedostatečné, Dialogue: 0,0:23:55.36,0:23:59.14,Default,,0,0,0,,ale myslím, že na takové \N věci v životě nemám místo. Dialogue: 0,0:23:59.14,0:24:01.85,Default,,0,0,0,,Asi zapomenu ještě dřív, než usnu. Dialogue: 0,0:24:01.51,0:24:03.18,onscreen23,,0,0,0,,{\pos(232.022,254.857)}Jakusukemu \N můžu věřit Dialogue: 0,0:24:04.12,0:24:05.58,Default,,0,0,0,,Zapomenete? Dialogue: 0,0:24:06.83,0:24:08.45,onscreen33,,0,0,0,,Kakušidate Jakusuke\Nvyšetřování skončilo Dialogue: 0,0:24:08.87,0:24:10.43,Default,,0,0,0,,Tak zatím. Dialogue: 0,0:24:12.22,0:24:13.18,Default,,0,0,0,,Jakusuke. Dialogue: 0,0:24:13.18,0:24:15.41,Default,,0,0,0,,Jste podezřelý, zaplaťte. Dialogue: 0,0:24:15.41,0:24:17.75,Default,,0,0,0,,Jsem bez peněz kvůli detektivům. Dialogue: 0,0:24:17.76,0:24:20.73,Default,,0,0,0,,Taky jsem jí koupil šaty. Dialogue: 0,0:24:21.63,0:24:23.22,Default,,0,0,0,,Jednou, vprostřed vyšetřování, Dialogue: 0,0:24:23.22,0:24:25.16,Default,,0,0,0,,si mě poslala pro šaty. Dialogue: 0,0:24:25.16,0:24:27.50,Default,,0,0,0,,To jste nemusel. Dialogue: 0,0:24:27.50,0:24:29.32,Default,,0,0,0,,Žiju z hrnku nudlí denně. Dialogue: 0,0:24:29.32,0:24:31.80,Default,,0,0,0,,Tak bude lepší, když to vzdáte. Dialogue: 0,0:24:31.80,0:24:33.44,Default,,0,0,0,,Ve vězení budete mít tři jídla denně. Dialogue: 0,0:24:33.44,0:24:36.27,Default,,0,0,0,,Díky, bez toho se obejdu. Dialogue: 0,0:24:39.04,0:24:40.51,Default,,0,0,0,,Co se dá dělat. Dialogue: 0,0:24:40.51,0:24:41.92,Default,,0,0,0,,Řeknete nám, kdo to udělal? Dialogue: 0,0:24:41.92,0:24:44.34,Default,,0,0,0,,Jen vám napovím. Dialogue: 0,0:24:44.34,0:24:45.97,Default,,0,0,0,,Ta držgrešle! Dialogue: 0,0:24:45.97,0:24:47.59,Default,,0,0,0,,Ticho! Dialogue: 0,0:24:48.96,0:24:51.14,Default,,0,0,0,,Pokud to mám říct, bude to rychle. Dialogue: 0,0:24:51.14,0:24:54.00,Default,,0,0,0,,- Klíčem je Occamova břitva.\N- Occam? Dialogue: 0,0:24:54.00,0:24:55.87,Default,,0,0,0,,To byl filozof ve čtrnáctém století. Dialogue: 0,0:24:55.87,0:24:57.79,Default,,0,0,0,,Zjednodušeně Occamova břitva Dialogue: 0,0:24:57.79,0:24:59.97,Default,,0,0,0,,odstraní zbytečné komplikace. Dialogue: 0,0:24:59.97,0:25:02.70,Default,,0,0,0,,Nedávno jsem o tom četl v detektivce. Dialogue: 0,0:25:02.70,0:25:05.07,Default,,0,0,0,,Máte rád detektivky? Dialogue: 0,0:25:05.07,0:25:08.23,Default,,0,0,0,,Učím se na Watsona. Dialogue: 0,0:25:07.64,0:25:09.90,onscreen16,,0,0,0,,Kolega? Dialogue: 0,0:25:09.78,0:25:13.41,Default,,0,0,0,,Několikrát jste mi tak řekla. Dialogue: 0,0:25:18.36,0:25:21.05,Default,,0,0,0,,I když jednou jste mě vyhodila. Dialogue: 0,0:25:21.09,0:25:22.05,onscreen17,,0,0,0,,Je upřímný Dialogue: 0,0:25:22.05,0:25:22.67,onscreen18,,0,0,0,,{\pos(310.512,158.857)}Kakušidate Jakusuke\N vyšetřování pokračuje Dialogue: 0,0:25:22.77,0:25:24.03,onscreen18,,0,0,0,,{\pos(433.854,429.714)}Kakušidate Jakusuke\N vyšetřování pokračuje Dialogue: 0,0:25:25.05,0:25:26.76,Default,,0,0,0,,Dobře, milý Watsone. Dialogue: 0,0:25:26.76,0:25:29.93,Default,,0,0,0,,Možná byste mohl odpovědět vy. Dialogue: 0,0:25:29.93,0:25:32.28,Default,,0,0,0,,Co myslíte, že zbyde, Dialogue: 0,0:25:32.28,0:25:34.64,Default,,0,0,0,,když oddělíte možné a nemožné Dialogue: 0,0:25:34.64,0:25:36.30,Default,,0,0,0,,a odstraníte komplikace? Dialogue: 0,0:25:36.30,0:25:37.84,Default,,0,0,0,,Co je to za představení? Dialogue: 0,0:25:37.84,0:25:39.21,Default,,0,0,0,,Jsou kamarádi? Dialogue: 0,0:25:39.21,0:25:41.90,Default,,0,0,0,,Myslím, že nemožné Dialogue: 0,0:25:42.76,0:25:44.96,Default,,0,0,0,,je někoho zabít Dialogue: 0,0:25:44.96,0:25:47.87,Default,,0,0,0,,uvnitř zavřené zkušební kabiny. Dialogue: 0,0:25:47.87,0:25:49.90,Default,,0,0,0,,Ta je velká tak pro jednoho. Dialogue: 0,0:25:49.90,0:25:50.76,Default,,0,0,0,,Správně. Dialogue: 0,0:25:50.76,0:25:53.68,Default,,0,0,0,,To jsem si ověřila, \N když jsem si zkoušela oblečení. Dialogue: 0,0:25:53.68,0:25:56.30,Default,,0,0,0,,Není možné, aby někdo další Dialogue: 0,0:25:56.30,0:26:00.26,Default,,0,0,0,,uvnitř dokázal \N někoho prudce udeřit ramínkem. Dialogue: 0,0:26:00.26,0:26:01.91,Default,,0,0,0,,Kdyby se tam někdo pral, Dialogue: 0,0:26:01.91,0:26:03.47,Default,,0,0,0,,nebo by oběť křičela, Dialogue: 0,0:26:03.47,0:26:06.25,Default,,0,0,0,,lidé kolem by si toho všimli. Dialogue: 0,0:26:06.25,0:26:08.10,Default,,0,0,0,,Když tuhle možnost vyloučíme, Dialogue: 0,0:26:08.10,0:26:10.98,Default,,0,0,0,,zbývá jedna jediná. Dialogue: 0,0:26:10.98,0:26:13.08,Default,,0,0,0,,To znamená... Dialogue: 0,0:26:13.08,0:26:14.99,Default,,0,0,0,,Tedy... Dialogue: 0,0:26:14.89,0:26:15.97,onscreen19,,0,0,0,,Do toho! Dialogue: 0,0:26:17.75,0:26:21.01,Default,,0,0,0,,Vrah neexistuje. Dialogue: 0,0:26:19.95,0:26:21.94,onscreen19,,0,0,0,,Do toho! Dialogue: 0,0:26:21.01,0:26:22.62,Default,,0,0,0,,- Prosím?\N- Byla to nehoda. Dialogue: 0,0:26:22.62,0:26:25.67,Default,,0,0,0,,Z nějakého důvodu ramínko spadlo. Dialogue: 0,0:26:27.50,0:26:29.33,Default,,0,0,0,,Promiňte. Dialogue: 0,0:26:29.33,0:26:31.84,Default,,0,0,0,,Vím, že tam není nic, \N odkud by mohlo spadnout, Dialogue: 0,0:26:31.84,0:26:35.39,Default,,0,0,0,,jen jsem nechtěl, aby tu byl vrah. Dialogue: 0,0:26:35.08,0:26:36.79,onscreen20,,0,0,0,,Je to hodný člověk Dialogue: 0,0:26:38.65,0:26:40.67,Default,,0,0,0,,Ještě vám napovím. Dialogue: 0,0:26:40.67,0:26:42.99,Default,,0,0,0,,Svědectví je neobjektivní. Dialogue: 0,0:26:42.99,0:26:44.86,Default,,0,0,0,,Neobjektivní? Dialogue: 0,0:26:44.86,0:26:48.27,Default,,0,0,0,,Kdo dosvědčil, že oběť v obchodě viděl? Dialogue: 0,0:26:48.27,0:26:49.25,Default,,0,0,0,,Já. Dialogue: 0,0:26:49.25,0:26:51.68,Default,,0,0,0,,A zákaznice se mnou. Dialogue: 0,0:26:51.68,0:26:54.83,Default,,0,0,0,,Zákazníci poblíž vchodu také. Dialogue: 0,0:26:54.83,0:26:56.22,Default,,0,0,0,,Co to? Dialogue: 0,0:26:57.52,0:26:59.49,Default,,0,0,0,,Nikdo ze zaměstnanců. Dialogue: 0,0:26:59.49,0:27:01.20,Default,,0,0,0,,To je pravda. Dialogue: 0,0:27:01.20,0:27:04.89,Default,,0,0,0,,Svědčili jen lidé, kteří \N nevěděli, jak oběť vypadá. Dialogue: 0,0:27:04.89,0:27:07.05,Default,,0,0,0,,Oni jen potvrdili, Dialogue: 0,0:27:07.05,0:27:09.28,Default,,0,0,0,,že osoba oblečená do šatů nové kolekce Dialogue: 0,0:27:09.28,0:27:13.06,Default,,0,0,0,,přišla do obchodu a vešla do kabinky. Dialogue: 0,0:27:13.07,0:27:15.05,Default,,0,0,0,,Znamená to, Dialogue: 0,0:27:15.05,0:27:16.82,Default,,0,0,0,,že to byl někdo jiný? Dialogue: 0,0:27:16.82,0:27:20.13,Default,,0,0,0,,Ano, vrah v přestrojení. Dialogue: 0,0:27:21.07,0:27:24.32,Default,,0,0,0,,Osoba, která vešla \N do obchodu, měla sluneční brýle. Dialogue: 0,0:27:24.32,0:27:25.54,Default,,0,0,0,,Kdyby měla paruku, Dialogue: 0,0:27:25.54,0:27:29.26,Default,,0,0,0,,snadno by zmýlila lidi, kteří oběť neznali. Dialogue: 0,0:27:29.26,0:27:32.34,Default,,0,0,0,,Proč by to dělala? Dialogue: 0,0:27:36.06,0:27:40.13,Default,,0,0,0,,Chtěla něco zakrýt. Dialogue: 0,0:27:42.93,0:27:44.23,Default,,0,0,0,,Čas vraždy. Dialogue: 0,0:27:44.23,0:27:47.16,Default,,0,0,0,,Vrah chtěl, aby si lidé mysleli, že slečna \N Janei byla ještě v jedenáct naživu. Dialogue: 0,0:27:47.16,0:27:49.62,Default,,0,0,0,,- Ale ve skutečnosti...\N- K vraždě došlo mnohem dřív. Dialogue: 0,0:27:49.62,0:27:53.08,Default,,0,0,0,,Zemřela, ještě než obchod v deset otevřeli. Dialogue: 0,0:27:53.08,0:27:56.66,Default,,0,0,0,,Před otevřením znamená... Dialogue: 0,0:27:56.66,0:28:00.52,Default,,0,0,0,,Že vrah je zaměstnanec. Dialogue: 0,0:28:12.27,0:28:13.93,Default,,0,0,0,,To tělo tu bylo Dialogue: 0,0:28:13.93,0:28:15.87,Default,,0,0,0,,ještě než jsme otevřeli? Dialogue: 0,0:28:15.87,0:28:17.89,Default,,0,0,0,,To není možné. Dialogue: 0,0:28:17.89,0:28:19.75,Default,,0,0,0,,Také si to myslím. Dialogue: 0,0:28:19.75,0:28:23.64,Default,,0,0,0,,Kdo kontroloval kabiny před otevřením? Dialogue: 0,0:28:23.64,0:28:25.66,Default,,0,0,0,,Nikdo, viďte. Dialogue: 0,0:28:25.66,0:28:27.74,Default,,0,0,0,,Ale kdyby tu byla oběť před otevřením, Dialogue: 0,0:28:27.74,0:28:29.94,Default,,0,0,0,,určitě by si toho potom někdo všiml. Dialogue: 0,0:28:29.94,0:28:31.05,Default,,0,0,0,,To je pravda. Dialogue: 0,0:28:31.05,0:28:34.06,Default,,0,0,0,,Říkáte, že tam tělo bylo Dialogue: 0,0:28:34.06,0:28:36.35,Default,,0,0,0,,hodinu po otevření. Dialogue: 0,0:28:36.35,0:28:39.41,Default,,0,0,0,,Říkám všem, aby kabinky hlídali. Dialogue: 0,0:28:39.41,0:28:40.13,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:28:40.13,0:28:42.54,Default,,0,0,0,,Když zákazník \N nevyjde po patnácti minutách, Dialogue: 0,0:28:42.54,0:28:44.56,Default,,0,0,0,,ptáme se, jestli mu něco není. Dialogue: 0,0:28:44.56,0:28:48.22,Default,,0,0,0,,Já kabinky kontrolovala několikrát. Dialogue: 0,0:28:48.22,0:28:52.17,Default,,0,0,0,,Zákaznice se tam střídaly. Dialogue: 0,0:28:52.17,0:28:56.59,Default,,0,0,0,,V žádném případě \N tam tělo nemohlo být celou dobu. Dialogue: 0,0:28:59.48,0:29:00.81,Default,,0,0,0,,Poslyšte, Dialogue: 0,0:29:00.81,0:29:02.60,Default,,0,0,0,,jak víte, Dialogue: 0,0:29:02.60,0:29:04.63,Default,,0,0,0,,že se lidé uvnitř převlékali? Dialogue: 0,0:29:04.63,0:29:07.61,Default,,0,0,0,,- Přece se tam nemůžete dívat.\N- To ne, ale... Dialogue: 0,0:29:07.61,0:29:10.52,Default,,0,0,0,,Protože se před kabinkou mění boty? Dialogue: 0,0:29:10.52,0:29:12.00,Default,,0,0,0,,- Aha. \N- Ha. Dialogue: 0,0:29:15.19,0:29:17.14,Default,,0,0,0,,Kdyby někdo boty vyměňoval, Dialogue: 0,0:29:17.14,0:29:19.81,Default,,0,0,0,,vypadalo by to, že se uvnitř střídají lidé. Dialogue: 0,0:29:19.81,0:29:22.89,Default,,0,0,0,,Vrah by tak oddálil objev oběti. Dialogue: 0,0:29:22.89,0:29:24.01,Default,,0,0,0,,To znamená, že vrah Dialogue: 0,0:29:24.01,0:29:26.68,Default,,0,0,0,,je někdo, kdo mohl boty vyměňovat. Dialogue: 0,0:29:26.68,0:29:28.56,Default,,0,0,0,,Kdo to byl? Dialogue: 0,0:29:34.15,0:29:36.31,Default,,0,0,0,,To nevím. Dialogue: 0,0:29:36.31,0:29:40.24,Default,,0,0,0,,Ale když se zamyslíte \N nad tím, kdo by to mohl být, Dialogue: 0,0:29:40.24,0:29:42.66,Default,,0,0,0,,musí to být někdo, kdo mohl pronést boty Dialogue: 0,0:29:42.66,0:29:44.34,Default,,0,0,0,,před očima ostatních. Dialogue: 0,0:29:44.34,0:29:45.95,Default,,0,0,0,,Každé podezřelé chování Dialogue: 0,0:29:45.95,0:29:48.20,Default,,0,0,0,,- by kamera zaznamenala.\N- Ano. Dialogue: 0,0:29:48.20,0:29:49.66,Default,,0,0,0,,Jak být nenápadná Dialogue: 0,0:29:49.66,0:29:53.47,Default,,0,0,0,,a neupadnout v podezření? Dialogue: 0,0:29:56.00,0:29:57.21,Default,,0,0,0,,Obula si je. Dialogue: 0,0:29:57.21,0:29:59.28,Default,,0,0,0,,Prostě se několikrát přezula. Dialogue: 0,0:29:59.28,0:30:01.10,Default,,0,0,0,,To je ono. Dialogue: 0,0:30:02.53,0:30:05.18,Default,,0,0,0,,K vraždě pravděpodobně došlo spontánně. Dialogue: 0,0:30:05.18,0:30:07.15,Default,,0,0,0,,Vražednice přišla do práce, Dialogue: 0,0:30:07.15,0:30:09.30,Default,,0,0,0,,pohádala se se slečnou Janei, Dialogue: 0,0:30:09.30,0:30:11.55,Default,,0,0,0,,udeřila ji ramínkem Dialogue: 0,0:30:11.55,0:30:13.13,Default,,0,0,0,,a tělo schovala. Dialogue: 0,0:30:13.13,0:30:16.08,Default,,0,0,0,,Aby se tělo hned nenašlo, Dialogue: 0,0:30:16.08,0:30:18.82,Default,,0,0,0,,Tak přišla na trik s botami. Dialogue: 0,0:30:18.82,0:30:22.90,Default,,0,0,0,,Počkala si, až přijdou zákazníci, Dialogue: 0,0:30:22.90,0:30:24.54,Default,,0,0,0,,zula oběti střevíce Dialogue: 0,0:30:24.54,0:30:27.03,Default,,0,0,0,,a položila je před kabinku. Dialogue: 0,0:30:27.03,0:30:28.74,Default,,0,0,0,,Pak šla do patra, Dialogue: 0,0:30:28.74,0:30:31.24,Default,,0,0,0,,vzala si ve skladu jiné střevíce, Dialogue: 0,0:30:31.24,0:30:32.38,Default,,0,0,0,,a každých patnáct minut Dialogue: 0,0:30:32.38,0:30:34.04,Default,,0,0,0,,obula si boty před kabinou, Dialogue: 0,0:30:34.04,0:30:36.04,Default,,0,0,0,,a další tam nechala. Dialogue: 0,0:30:36.99,0:30:39.45,Default,,0,0,0,,Tak je měnila každou čtvrthodinu Dialogue: 0,0:30:39.45,0:30:41.37,Default,,0,0,0,,více než hodinu, Dialogue: 0,0:30:41.37,0:30:43.25,Default,,0,0,0,,proto se za závěs nikdo nepodíval. Dialogue: 0,0:30:43.25,0:30:46.70,Default,,0,0,0,,Vymyslela plán, \N jak zdánlivě posunout čas vraždy. Dialogue: 0,0:30:46.70,0:30:48.94,Default,,0,0,0,,Oblékla se stejně jako oběť, Dialogue: 0,0:30:48.94,0:30:50.90,Default,,0,0,0,,do věcí ze skladu Nashorn, Dialogue: 0,0:30:50.90,0:30:53.38,Default,,0,0,0,,a odešla zadním \N vchodem ve střevících oběti. Dialogue: 0,0:30:53.38,0:30:55.99,Default,,0,0,0,,Předstírala, že je slečna Janei. Dialogue: 0,0:30:55.99,0:30:59.15,Default,,0,0,0,,Ukázala se před kamerou Dialogue: 0,0:30:59.15,0:31:00.94,Default,,0,0,0,,vyhnula se kolegům Dialogue: 0,0:31:00.94,0:31:03.96,Default,,0,0,0,,a vešla do zkušební kabinky. Dialogue: 0,0:31:03.96,0:31:05.42,Default,,0,0,0,,Moment. Dialogue: 0,0:31:05.42,0:31:08.90,Default,,0,0,0,,Převlékala se v kabince s tělem? Dialogue: 0,0:31:08.90,0:31:10.18,Default,,0,0,0,,To riskovala. Dialogue: 0,0:31:10.18,0:31:13.08,Default,,0,0,0,,Když odhrnula závěs, byla by oběť vidět. Dialogue: 0,0:31:13.08,0:31:16.10,Default,,0,0,0,,Šla do vedlejší kabiny. Dialogue: 0,0:31:16.10,0:31:17.33,Default,,0,0,0,,Do vedlejší? Dialogue: 0,0:31:17.33,0:31:19.21,Default,,0,0,0,,Ale dámy, které ji viděly, Dialogue: 0,0:31:19.21,0:31:21.43,Default,,0,0,0,,řekly, že šla sem. Dialogue: 0,0:31:21.43,0:31:24.84,Default,,0,0,0,,Z tohoto úhlu není dobrý výhled Dialogue: 0,0:31:24.84,0:31:28.27,Default,,0,0,0,,a lidská paměť si vzpomínky upravuje. Dialogue: 0,0:31:28.27,0:31:30.13,Default,,0,0,0,,Vražednice opravdu vešla Dialogue: 0,0:31:30.13,0:31:34.23,Default,,0,0,0,,do kabinky vedle těla, Dialogue: 0,0:31:34.23,0:31:37.02,Default,,0,0,0,,ale protože se tělo našlo v této, Dialogue: 0,0:31:37.02,0:31:39.54,Default,,0,0,0,,věřily, že pachatelku viděly Dialogue: 0,0:31:39.54,0:31:42.34,Default,,0,0,0,,vejít do kabiny této. Dialogue: 0,0:31:42.34,0:31:45.89,Default,,0,0,0,,Tomu se říká paměťové podnícení, priming. Dialogue: 0,0:31:45.89,0:31:48.01,Default,,0,0,0,,Omlouvám se. Dialogue: 0,0:31:48.01,0:31:50.19,Default,,0,0,0,,Za nic nemůžete. Dialogue: 0,0:31:50.19,0:31:54.16,Default,,0,0,0,,Když pachatelka vešla do kabiny, Dialogue: 0,0:31:54.16,0:31:56.54,Default,,0,0,0,,převlékla se do vlastního oblečení Dialogue: 0,0:31:56.54,0:31:58.85,Default,,0,0,0,,položila boty oběti před kabinku Dialogue: 0,0:31:58.85,0:32:01.21,Default,,0,0,0,,a v těch, co tam byly, odešla do skladu. Dialogue: 0,0:32:01.77,0:32:03.96,Default,,0,0,0,,Stačilo se tvářit nenápadně Dialogue: 0,0:32:03.96,0:32:05.69,Default,,0,0,0,,a vrátit se do práce. Dialogue: 0,0:32:05.69,0:32:08.89,Default,,0,0,0,,Na místě zůstalo jen tělo oběti Dialogue: 0,0:32:08.89,0:32:11.41,Default,,0,0,0,,a její střevíce. Dialogue: 0,0:32:11.41,0:32:13.86,Default,,0,0,0,,Do té chvíle to bylo dokonalé. Dialogue: 0,0:32:13.86,0:32:15.20,Default,,0,0,0,,Ale dál. Dialogue: 0,0:32:15.20,0:32:16.87,Default,,0,0,0,,Jak dál? Dialogue: 0,0:32:16.87,0:32:19.90,Default,,0,0,0,,Je tu poslední otazník. Dialogue: 0,0:32:19.90,0:32:21.16,Default,,0,0,0,,Její vlastní střevíce. Dialogue: 0,0:32:21.16,0:32:23.63,Default,,0,0,0,,Pachatelka nemá vlastní boty. Dialogue: 0,0:32:23.63,0:32:24.99,Default,,0,0,0,,Je možné, že pořád... Dialogue: 0,0:32:24.99,0:32:28.87,Default,,0,0,0,,Pachatelka má pořád boty ze skladu. Dialogue: 0,0:32:32.08,0:32:34.22,Default,,0,0,0,,To poznáte na první pohled. Dialogue: 0,0:32:34.22,0:32:35.44,Default,,0,0,0,,Které? Dialogue: 0,0:32:35.44,0:32:37.07,Default,,0,0,0,,Jsou to ty ze skladu? Dialogue: 0,0:32:37.07,0:32:39.94,Default,,0,0,0,,Tak je nepoznáte. Dialogue: 0,0:32:39.94,0:32:42.03,Default,,0,0,0,,Už vím. Dialogue: 0,0:32:45.38,0:32:48.57,Default,,0,0,0,,Proč pachatelka nevrátila svoje boty? Dialogue: 0,0:32:48.57,0:32:52.02,Default,,0,0,0,,Protože je ze skladu odnesli. Dialogue: 0,0:32:53.65,0:32:56.40,Default,,0,0,0,,Napadlo mě, že je to \N divné, když jsem to viděla. Dialogue: 0,0:32:57.01,0:33:00.91,Default,,0,0,0,,Jeden pár neodpovídal krabici. Dialogue: 0,0:33:06.63,0:33:09.08,Default,,0,0,0,,Tohle jsou boty pachatelky. Dialogue: 0,0:33:09.08,0:33:12.75,Default,,0,0,0,,A tyhle si obula. Dialogue: 0,0:33:14.58,0:33:16.58,Default,,0,0,0,,Vraždila jste Dialogue: 0,0:33:19.15,0:33:20.89,Default,,0,0,0,,vy. Dialogue: 0,0:33:23.12,0:33:25.03,Default,,0,0,0,,Tohle jsou vrahovy boty. Dialogue: 0,0:33:25.03,0:33:28.85,Default,,0,0,0,,A tyhle má na nohou. Dialogue: 0,0:33:29.82,0:33:31.78,Default,,0,0,0,,Vrah Dialogue: 0,0:33:37.80,0:33:39.32,Default,,0,0,0,,jste vy. Dialogue: 0,0:33:47.09,0:33:50.81,Default,,0,0,0,,Schválně jste do něj strčila, že? Dialogue: 0,0:33:54.78,0:33:56.78,Default,,0,0,0,,Když jste viděla, že nese krabici Dialogue: 0,0:33:56.78,0:33:58.81,Default,,0,0,0,,kam chcete boty dát, Dialogue: 0,0:33:58.81,0:34:02.00,Default,,0,0,0,,vzala jste nálepku, Dialogue: 0,0:34:02.00,0:34:04.43,Default,,0,0,0,,a předstírala, že ji chcete sundat. Dialogue: 0,0:34:04.43,0:34:06.60,Flashback,,0,0,0,,- Omlouvám se.\N- Promiňte. Dialogue: 0,0:34:06.60,0:34:07.91,Default,,0,0,0,,Ve zmatku Dialogue: 0,0:34:07.91,0:34:11.29,Default,,0,0,0,,jste se pokusila najít vlastní boty, ale... Dialogue: 0,0:34:13.95,0:34:16.59,Flashback,,0,0,0,,Ani hnout! Dialogue: 0,0:34:16.59,0:34:19.66,Flashback,,0,0,0,,Stůjte a na nic nesahejte. Dialogue: 0,0:34:24.00,0:34:26.26,Default,,0,0,0,,Můžu za to já? Dialogue: 0,0:34:26.26,0:34:28.64,Default,,0,0,0,,Vy jste mi pomohla. Dialogue: 0,0:34:28.64,0:34:32.05,Default,,0,0,0,,Miwo, proč? Dialogue: 0,0:34:42.23,0:34:44.39,Default,,0,0,0,,Ta ženská Dialogue: 0,0:34:44.39,0:34:46.16,Default,,0,0,0,,sem přišla moc brzy. Dialogue: 0,0:34:48.58,0:34:51.50,Flashback,,0,0,0,,Cože? Má tu ještě není? Dialogue: 0,0:34:51.50,0:34:53.19,Flashback,,0,0,0,,Ředitel ještě nepřišel. Dialogue: 0,0:34:53.19,0:34:55.62,Flashback,,0,0,0,,Obchod otevírá \N v deset, přijďte potom, prosím. Dialogue: 0,0:34:55.62,0:34:58.16,Flashback,,0,0,0,,Můžu počkat uvnitř. Dialogue: 0,0:34:58.16,0:35:00.63,Flashback,,0,0,0,,Obtěžujete ředitele. Dialogue: 0,0:35:00.63,0:35:02.44,Flashback,,0,0,0,,Ahá, tak to jste vy? Dialogue: 0,0:35:02.44,0:35:05.78,Flashback,,0,0,0,,Ta, co ředitele uhání. Dialogue: 0,0:35:05.78,0:35:07.37,Flashback,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:35:08.16,0:35:10.03,Flashback,,0,0,0,,Škoda. Dialogue: 0,0:35:10.03,0:35:13.51,Flashback,,0,0,0,,Budeme se brzy brát. Dialogue: 0,0:35:14.29,0:35:18.37,Flashback,,0,0,0,,Slíbil mi, že se vezmeme při třetím výročí. Dialogue: 0,0:35:24.14,0:35:25.75,Default,,0,0,0,,Jenže Dialogue: 0,0:35:27.19,0:35:30.72,Default,,0,0,0,,mně slíbil to samé. Dialogue: 0,0:35:31.73,0:35:34.12,Default,,0,0,0,,Proto jsme se pohádaly. Dialogue: 0,0:35:34.12,0:35:37.74,Default,,0,0,0,,- Chodil s oběma?\N- To je bídák. Dialogue: 0,0:35:37.74,0:35:40.13,Default,,0,0,0,,Ne. Dialogue: 0,0:35:40.13,0:35:42.16,Default,,0,0,0,,Se třemi. Dialogue: 0,0:35:42.16,0:35:44.34,Default,,0,0,0,,Mně slíbil totéž. Dialogue: 0,0:35:47.08,0:35:50.25,Default,,0,0,0,,Neříkej, že tobě taky? Dialogue: 0,0:35:52.41,0:35:55.02,Default,,0,0,0,,Veletrh slibů. Dialogue: 0,0:35:55.02,0:35:58.57,Default,,0,0,0,,Co? \N Ale ne, ne. Dialogue: 0,0:36:00.57,0:36:02.64,Default,,0,0,0,,Mizero! Dialogue: 0,0:36:19.02,0:36:22.14,Default,,0,0,0,,Láska je jeden velký problém. Dialogue: 0,0:36:23.19,0:36:24.19,onscreen34,,0,0,0,,Koneckonců Dialogue: 0,0:36:23.19,0:36:24.19,onscreen35,,0,0,0,,není nutná Dialogue: 0,0:36:24.70,0:36:28.99,Default,,0,0,0,,Je to problém, \N ale všechno není špatné. Dialogue: 0,0:36:28.99,0:36:31.24,Default,,0,0,0,,Alespoň pro mne. Dialogue: 0,0:36:32.54,0:36:36.27,Default,,0,0,0,,Žiji každý den bez lítosti, Dialogue: 0,0:36:36.27,0:36:37.75,Default,,0,0,0,,protože nelituji, Dialogue: 0,0:36:37.75,0:36:40.80,Default,,0,0,0,,že jsem se zamiloval. Dialogue: 0,0:36:46.41,0:36:48.21,Default,,0,0,0,,Kjóko. Dialogue: 0,0:36:49.08,0:36:51.24,Default,,0,0,0,,Počkám na vás. Dialogue: 0,0:36:52.98,0:36:55.17,Default,,0,0,0,,Za dnešek vám děkuji. Dialogue: 0,0:36:55.17,0:36:57.01,Default,,0,0,0,,Řekla jste, že jen napovíte, Dialogue: 0,0:36:57.01,0:36:59.87,Default,,0,0,0,,ale nakonec jste řekla všechno. Dialogue: 0,0:36:59.87,0:37:02.35,Default,,0,0,0,,Nechala jsem se unést. Dialogue: 0,0:37:02.35,0:37:04.47,Default,,0,0,0,,Jste dobrý tým. Dialogue: 0,0:37:06.56,0:37:09.88,Default,,0,0,0,,Ten film dnes běží naposled. Dialogue: 0,0:37:09.88,0:37:12.27,Default,,0,0,0,,Chtěla jsem jít s manželem, Dialogue: 0,0:37:12.27,0:37:13.82,Default,,0,0,0,,ale dám to vám. Dialogue: 0,0:37:13.82,0:37:14.64,Default,,0,0,0,,Ale... Dialogue: 0,0:37:14.64,0:37:16.38,Default,,0,0,0,,Jen si je vezměte. Dialogue: 0,0:37:16.38,0:37:19.26,Default,,0,0,0,,Protože my máme i zítřek. Dialogue: 0,0:37:20.24,0:37:22.10,Default,,0,0,0,,Bavte se. Dialogue: 0,0:37:31.35,0:37:32.66,onscreen4,,0,0,0,,Dnešek je všechno, co mám. Dialogue: 0,0:37:39.00,0:37:40.69,Default,,0,0,0,,Jakusuke. Dialogue: 0,0:37:53.78,0:37:55.39,Default,,0,0,0,,Kjóko? Dialogue: 0,0:37:56.13,0:37:57.37,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:37:57.37,0:37:59.16,Default,,0,0,0,,Co se stalo? Dialogue: 0,0:37:59.16,0:38:00.82,Default,,0,0,0,,Aha. Dialogue: 0,0:38:00.82,0:38:03.13,Default,,0,0,0,,- Tyhle...\N- Jé! Dialogue: 0,0:38:03.69,0:38:06.51,Default,,0,0,0,,Zapomněl jsem na soba obchod. Dialogue: 0,0:38:06.51,0:38:07.89,Default,,0,0,0,,Soba obchod? Dialogue: 0,0:38:07.89,0:38:10.60,Default,,0,0,0,,Slíbil jsem, že se s někým sejdu. Dialogue: 0,0:38:12.07,0:38:13.89,Default,,0,0,0,,Radši půjdu. Dialogue: 0,0:38:21.04,0:38:22.37,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:38:25.51,0:38:27.51,Default,,0,0,0,,Vy nejdete? Dialogue: 0,0:38:29.77,0:38:31.46,Default,,0,0,0,,Vždycky Dialogue: 0,0:38:32.16,0:38:34.66,Default,,0,0,0,,jsem se zdráhal. Dialogue: 0,0:38:34.66,0:38:36.75,Default,,0,0,0,,Protože dnešní Kjóko Dialogue: 0,0:38:36.75,0:38:38.89,Default,,0,0,0,,je tu jenom dnes. Dialogue: 0,0:38:42.53,0:38:48.12,Default,,0,0,0,,Brzy budou dávat novou \N verzi Velkého detektiva Meiko. Dialogue: 0,0:38:49.35,0:38:51.50,Default,,0,0,0,,Smím vás pozvat? Dialogue: 0,0:38:56.54,0:38:59.74,Default,,0,0,0,,Nevím, co vám ten den na to řeknu, Dialogue: 0,0:38:59.74,0:39:01.82,Default,,0,0,0,,a slíbit to... Dialogue: 0,0:39:03.73,0:39:05.61,Default,,0,0,0,,Máte pravdu. Dialogue: 0,0:39:05.61,0:39:07.15,Default,,0,0,0,,Chápu. Dialogue: 0,0:39:07.15,0:39:09.23,Default,,0,0,0,,Počkám a pak vás pozvu. Dialogue: 0,0:39:09.23,0:39:11.57,Default,,0,0,0,,I když to bude složité. Dialogue: 0,0:39:11.57,0:39:14.25,Default,,0,0,0,,- Jste na mizině.\N- Ano. Dialogue: 0,0:39:14.25,0:39:16.15,Default,,0,0,0,,Nemohu si dovolit zvát vás na schůzku. Dialogue: 0,0:39:16.15,0:39:19.53,Default,,0,0,0,,- Neměl jste se ptát.\N- Ano. Dialogue: 0,0:39:20.66,0:39:22.03,Default,,0,0,0,,Za dnešek se vám omlouvám. Dialogue: 0,0:39:22.03,0:39:23.87,Default,,0,0,0,,Ani vás nemůžu doprovodit domů. Dialogue: 0,0:39:23.87,0:39:27.00,Default,,0,0,0,,- Víte, kde bydlím?\N- Velmi dobře. Dialogue: 0,0:39:28.24,0:39:30.35,Default,,0,0,0,,Tak tedy. Dialogue: 0,0:39:35.79,0:39:38.22,Default,,0,0,0,,Zdá se, že tam bydlíte Dialogue: 0,0:39:38.22,0:39:40.80,Default,,0,0,0,,už tři roky. Dialogue: 0,0:39:43.55,0:39:44.96,Default,,0,0,0,,Na shledanou. Dialogue: 0,0:40:09.52,0:40:13.95,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Moje paměť je ohraničená zdí. Dialogue: 0,0:40:15.03,0:40:17.49,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Když tu bydlím už tři roky, Dialogue: 0,0:40:17.49,0:40:20.59,Narration - Kyoko,,0,0,0,,kde jsem bydlela předtím? Dialogue: 0,0:40:28.23,0:40:30.73,onscreen36,,0,0,0,,Poslední zlomek paměti Dialogue: 0,0:40:49.51,0:40:52.37,Default,,0,0,0,,Jak to, že jsi přišel tak pozdě? Dialogue: 0,0:40:52.37,0:40:55.44,Default,,0,0,0,,Kjóko se už vrátila? Dialogue: 0,0:40:55.44,0:40:58.51,Default,,0,0,0,,- Ještě ne.\N- Stalo se něco? Dialogue: 0,0:40:58.51,0:41:00.63,Default,,0,0,0,,Ne. Dialogue: 0,0:41:00.63,0:41:02.93,Default,,0,0,0,,Napiješ se, Jakusuke? Dialogue: 0,0:41:02.93,0:41:04.35,Default,,0,0,0,,Dáš si, viď? Dialogue: 0,0:41:04.35,0:41:06.35,Default,,0,0,0,,Tequila až do rána. Dialogue: 0,0:41:06.35,0:41:08.02,Default,,0,0,0,,Než začnete pít, Dialogue: 0,0:41:08.02,0:41:10.74,Default,,0,0,0,,na něco bych se rád zeptal. Dialogue: 0,0:41:14.91,0:41:17.24,Default,,0,0,0,,No dobře, dobře. Dialogue: 0,0:41:17.24,0:41:19.41,Default,,0,0,0,,Vy dva můžete jít. Dialogue: 0,0:41:19.41,0:41:20.90,Default,,0,0,0,,Dobrou noc. Dialogue: 0,0:41:22.44,0:41:25.68,Default,,0,0,0,,- Dobrou noc.\N- Dobrou. Dialogue: 0,0:41:30.14,0:41:31.57,Default,,0,0,0,,Tak dobře. Dialogue: 0,0:41:32.41,0:41:36.73,Default,,0,0,0,,Myslím, že jako \N majitel musíte něco vědět. Dialogue: 0,0:41:37.59,0:41:39.48,Default,,0,0,0,,V tom pokoji, Dialogue: 0,0:41:39.48,0:41:41.93,Default,,0,0,0,,proč je to tam napsané? Dialogue: 0,0:41:50.81,0:41:54.35,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Proč pachatel potřebuje zamčený pokoj? Dialogue: 0,0:41:54.35,0:41:56.31,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Aby něco skryl. Dialogue: 0,0:41:56.31,0:41:59.04,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Aby skryl pravdu. Dialogue: 0,0:42:10.23,0:42:13.50,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Ten zamčený pokoj, ve kterém žiju... Dialogue: 0,0:42:15.01,0:42:18.24,Ceiling1,,0,0,0,,Ode dneška budeš žít Dialogue: 0,0:42:15.01,0:42:18.24,Ceiling2,,0,0,0,,{\pos(325.175,301.714)}jako Okitegami Kjóko, \Nsoukromá vyšetřovatelka. Dialogue: 0,0:42:16.79,0:42:20.38,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Kdo ho vytvořil? Dialogue: 0,0:42:20.38,0:42:24.24,Default,,0,0,0,,Tedy, to je moc složitá otázka. Dialogue: 0,0:42:24.24,0:42:25.70,Default,,0,0,0,,Stala se Kjóko vyšetřovatelkou, Dialogue: 0,0:42:25.70,0:42:27.35,Default,,0,0,0,,nebo si vyšetřovatelka dala jméno Kjóko? Dialogue: 0,0:42:27.35,0:42:29.42,Default,,0,0,0,,To je moc těžké. Dialogue: 0,0:42:29.42,0:42:31.71,Default,,0,0,0,,Přestaňte s tím divadlem. Dialogue: 0,0:42:37.40,0:42:41.20,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Vešla jsem \N do toho pokoje dobrovolně? Dialogue: 0,0:42:41.20,0:42:44.56,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Nebo mě tam zavřeli? Dialogue: 0,0:42:46.82,0:42:51.43,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Přijde den, kdy to vyřeším? Dialogue: 0,0:42:51.44,0:42:53.35,onscreen21,,0,0,0,,{\pos(356.226,73.143)}Každý den ztratím paměť. Dialogue: 0,0:42:53.40,0:42:56.80,Narration - Kyoko,,0,0,0,,A proto jsem Okitegami Kjóko. Dialogue: 0,0:43:13.80,0:43:15.33,Default,,0,0,0,,Kjóko? Dialogue: 0,0:43:20.21,0:43:23.04,Default,,0,0,0,,Jsi Kjóko, viď? Dialogue: 0,0:43:23.04,0:43:24.56,Default,,0,0,0,,To jsem já. Dialogue: 0,0:43:28.37,0:43:31.57,Default,,0,0,0,,Zapomněla jsi\N na muže, se kterým jsi chodila? Dialogue: 0,0:43:31.57,0:43:33.92,Default,,0,0,0,,Chodila? Dialogue: 0,0:43:33.92,0:43:36.36,Default,,0,0,0,,To bolelo. Dialogue: 0,0:43:36.36,0:43:39.04,Default,,0,0,0,,Byli jsme zasnoubeni. Dialogue: 0,0:43:45.81,0:43:49.01,Default,,0,0,0,,Opravdu se nepamatuješ? Dialogue: 0,0:43:49.79,0:43:52.61,Default,,0,0,0,,Proto jsi zmizela? Dialogue: 0,0:43:54.70,0:43:56.24,onscreen4,,0,0,0,,Slib z minulosti? Dialogue: 0,0:44:07.68,0:44:10.63,Default,,0,0,0,,Nevím, odkud mě znáte, Dialogue: 0,0:44:10.63,0:44:13.36,Default,,0,0,0,,ale zkuste mě svádět jinak. Dialogue: 0,0:44:13.36,0:44:15.43,Default,,0,0,0,,Svádět? Dialogue: 0,0:44:15.43,0:44:18.64,Default,,0,0,0,,Už je pozdě, půjdu. Dialogue: 0,0:44:22.64,0:44:26.17,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Dnešek je u konce. Dialogue: 0,0:44:26.17,0:44:27.60,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Všechna tajemství Dialogue: 0,0:44:27.60,0:44:30.91,Narration - Kyoko,,0,0,0,,musím nechat zítřejší Kjóko. Dialogue: 0,0:44:30.91,0:44:32.80,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Bude to dobré. Dialogue: 0,0:44:32.80,0:44:37.55,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Jak to vypadá, mám někoho, komu můžu věřit. Dialogue: 0,0:44:51.01,0:44:54.70,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Znovu se vrátím do toho pokoje. Dialogue: 0,0:45:01.40,0:45:02.56,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Ale jednou Dialogue: 0,0:45:02.56,0:45:06.31,Narration - Kyoko,,0,0,0,,se vrátím tam, kam patřím. Dialogue: 0,0:45:08.87,0:45:13.53,Narration - Kyoko,,0,0,0,,Tak se dnes Kjóko rozhodla. Dialogue: 0,0:45:18.14,0:45:20.01,onscreen37,,0,0,0,,Stejně si to nebude pamatovat. Dialogue: 0,0:45:18.07,0:45:53.07,Default,,0,0,0,,český překlad SONMI 14. 6. 2016 Dialogue: 0,0:45:53.07,0:45:55.07,Default,,0,0,0,, 70006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.