All language subtitles for Nikita.S04E03.Set-Up.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:03,604 Previously on Nikita... 2 00:00:03,720 --> 00:00:06,451 Deputy Director of the FBI, a Secret Service supervisor, 3 00:00:06,600 --> 00:00:08,602 and the president of the United States. 4 00:00:08,760 --> 00:00:10,922 All high level, all clearly compromised. 5 00:00:11,040 --> 00:00:12,166 Amanda switched them. 6 00:00:12,280 --> 00:00:14,442 The United States will not negotiate with terrorists. 7 00:00:14,560 --> 00:00:15,971 Perfect replicas. 8 00:00:16,080 --> 00:00:17,570 Someone who's been physically 9 00:00:17,680 --> 00:00:20,729 and mentally altered to act as a replacement. 10 00:00:20,840 --> 00:00:22,922 I can now confirm that the secret Cayman accounts 11 00:00:23,120 --> 00:00:25,726 in Nikita Mears' name was, in fact, funded 12 00:00:25,840 --> 00:00:27,205 through a key third party 13 00:00:27,400 --> 00:00:28,890 that we are closing in on as we speak. 14 00:00:29,000 --> 00:00:30,206 You've got the wrong person! 15 00:00:30,320 --> 00:00:31,970 Can you hack into the FBI's communication log? 16 00:00:32,120 --> 00:00:34,441 Find who Amanda is communicating with at the NSA. 17 00:00:34,800 --> 00:00:36,848 No matter how the FBI autopsy plays out 18 00:00:36,960 --> 00:00:39,121 this has already forced us to accelerate our time line. 19 00:00:39,200 --> 00:00:42,204 Don't forget, we still have one more ace in the hole 20 00:00:42,360 --> 00:00:44,681 and his mission is just beginning. 21 00:00:52,496 --> 00:00:54,016 Tensions continue to escalate 22 00:00:54,040 --> 00:00:56,122 between the United States and Pakistan 23 00:00:56,280 --> 00:00:57,680 ...following the assassination of... 24 00:01:05,480 --> 00:01:08,324 All Pakistan's leaders officially have denied any involvement. 25 00:01:08,480 --> 00:01:11,086 NSA intel confirms that Pakistani intelligence 26 00:01:11,200 --> 00:01:13,009 paid $50 million to... 27 00:01:16,880 --> 00:01:19,087 The payment was hidden by, and I quote 28 00:01:19,200 --> 00:01:20,804 "an elaborate money-laundering scheme... 29 00:01:20,920 --> 00:01:23,321 funded by a mysterious third party." 30 00:01:47,960 --> 00:01:49,803 Alexandra Udinov 31 00:01:50,120 --> 00:01:51,929 the most famous Russian party girl 32 00:01:52,040 --> 00:01:53,849 since Anna Karenina. 33 00:01:54,800 --> 00:01:58,441 Number seven on Maxim's Top 25 Richest Hotties. 34 00:02:00,656 --> 00:02:01,936 Wouldn't know it to look at you. 35 00:02:01,960 --> 00:02:03,644 You can't just arrest me like this. 36 00:02:03,720 --> 00:02:06,121 Oh, this is a rendition. It's not an arrest. 37 00:02:06,240 --> 00:02:08,720 And I highly suggest you do not remain silent. 38 00:02:09,760 --> 00:02:10,760 Who are you? 39 00:02:10,800 --> 00:02:13,406 Well, I am a forensic accountant by training. 40 00:02:13,720 --> 00:02:16,530 I pull apart terrorists' financial networks. 41 00:02:17,720 --> 00:02:19,210 Now do you know why you're here? 42 00:02:19,480 --> 00:02:20,686 Should I? 43 00:02:20,880 --> 00:02:23,008 I'm just a Russian party girl, right? 44 00:02:23,680 --> 00:02:25,842 I mean, unless you need fashion advice... Which you do. 45 00:02:25,920 --> 00:02:27,809 I can tell you the new Burberry collection 46 00:02:27,880 --> 00:02:29,723 just hit the shelves at Harrods. 47 00:02:30,000 --> 00:02:31,570 Do you want to go check it out? 48 00:02:32,360 --> 00:02:34,840 Only if you can get me a few of these. 49 00:02:36,400 --> 00:02:38,767 Maybe in rose gold. 50 00:02:42,560 --> 00:02:44,324 I know who you really are. 51 00:02:44,600 --> 00:02:47,524 You're somebody who pays other people to do her dirty work. 52 00:02:47,600 --> 00:02:49,045 People like Nikita. 53 00:02:49,400 --> 00:02:51,050 Nikita 54 00:02:51,280 --> 00:02:53,248 - the assassin. - So you do know her. 55 00:02:53,400 --> 00:02:56,006 No, I have eyes, ears, and an internet connection. 56 00:02:56,760 --> 00:02:58,569 The only thing I know about Nikita 57 00:02:58,840 --> 00:03:00,888 is that she wears too much black. 58 00:03:01,080 --> 00:03:02,650 And what does Nikita say? 59 00:03:02,760 --> 00:03:05,570 She believes she is being framed 60 00:03:05,680 --> 00:03:08,251 ...such as Deputy FBI Director Matthew Graham 61 00:03:08,440 --> 00:03:10,602 ...who she assassinated just days ago. 62 00:03:10,760 --> 00:03:12,330 I am so sure of that 63 00:03:12,440 --> 00:03:14,283 that I will make this offer. 64 00:03:14,440 --> 00:03:15,930 Do a DNA test on his body 65 00:03:16,040 --> 00:03:17,963 and compare it to the samples already on file. 66 00:03:18,120 --> 00:03:20,726 Do that, and I will turn myself in. 67 00:03:21,040 --> 00:03:22,280 Are you sure it was spec ops? 68 00:03:22,440 --> 00:03:24,124 Yes, judging from their call-outs and movements 69 00:03:24,256 --> 00:03:25,256 absolutely. 70 00:03:25,280 --> 00:03:26,560 Probably deployed by the Agency. 71 00:03:26,640 --> 00:03:27,721 Sonya, where are you now? 72 00:03:27,840 --> 00:03:29,171 In another room in the same hotel. 73 00:03:29,280 --> 00:03:31,601 Sam and I managed to salvage some gear. 74 00:03:31,720 --> 00:03:33,210 Alex is probably in a CIA safe house 75 00:03:33,320 --> 00:03:35,049 at least for the next 24 hours. 76 00:03:35,160 --> 00:03:36,446 They're gonna start with routine questioning 77 00:03:36,560 --> 00:03:38,050 and then ship her out of there. 78 00:03:38,160 --> 00:03:39,605 Extradite her to the States. 79 00:03:39,680 --> 00:03:41,648 No, Alex is not an American citizen. 80 00:03:41,760 --> 00:03:43,240 They'll declare her an enemy combatant 81 00:03:43,320 --> 00:03:44,810 rendition her to a black site. 82 00:03:45,640 --> 00:03:48,291 Sonya, get me Sam on the line. 83 00:03:53,560 --> 00:03:54,971 - What? - Hey. 84 00:03:55,320 --> 00:03:56,651 I'm glad you're there. 85 00:03:56,800 --> 00:03:58,370 I know what you're gonna ask. 86 00:03:58,480 --> 00:03:59,811 The answer is good-bye. 87 00:03:59,920 --> 00:04:01,521 They're gonna put Alex in a hole. 88 00:04:01,600 --> 00:04:02,647 Is that what you want? 89 00:04:02,760 --> 00:04:04,364 I'll tell you what I don't want. 90 00:04:04,480 --> 00:04:06,323 I don't want to be on the top of every terrorist watch list 91 00:04:06,440 --> 00:04:09,046 - in the world. - Yes, but you do want Amanda. 92 00:04:09,160 --> 00:04:10,685 Now's your shot. After what she did to you? 93 00:04:10,720 --> 00:04:12,324 Hey, hey, hey- 94 00:04:12,520 --> 00:04:15,205 You're not talking to Owen here, all right? 95 00:04:15,320 --> 00:04:16,890 You're talking to Sam. 96 00:04:17,360 --> 00:04:21,206 And Sam knows when to get up from the table and cash out. 97 00:04:27,607 --> 00:04:28,607 He's gone. 98 00:04:28,640 --> 00:04:30,324 Sonya, we're coming to you. 99 00:04:31,200 --> 00:04:33,123 - How long for wheels up? - We don't need to. 100 00:04:33,680 --> 00:04:35,603 We have a way to end this today. 101 00:04:35,896 --> 00:04:37,416 We killed Graham's double for a reason. 102 00:04:37,440 --> 00:04:38,487 Once they test his DNA 103 00:04:38,520 --> 00:04:40,284 once they see it doesn't match what's on file 104 00:04:40,400 --> 00:04:42,607 it'll blow the lid off this whole conspiracy. 105 00:04:42,760 --> 00:04:44,091 No, it won't be that easy. 106 00:04:44,200 --> 00:04:45,929 Shop's got another sleeper inside the NSA 107 00:04:46,080 --> 00:04:48,082 the one who's planting all this intel. 108 00:04:48,335 --> 00:04:49,896 If they went to all the trouble for Alex 109 00:04:49,920 --> 00:04:52,161 you can bet they're gonna try to control the DNA results. 110 00:04:52,200 --> 00:04:53,850 Not if we get ahead of it. 111 00:04:53,960 --> 00:04:56,611 Birkhoff can hack into Quantico, monitor the autopsy. 112 00:04:56,720 --> 00:04:58,927 Once they run his DNA, we make sure it doesn't match. 113 00:04:59,040 --> 00:05:02,806 Autopsy's in an hour. Where's... Where's Birkhoff? 114 00:05:12,720 --> 00:05:14,131 Nerd. 115 00:05:15,280 --> 00:05:16,850 We need you. 116 00:05:33,320 --> 00:05:35,243 Surgery should take about three hours. 117 00:05:35,360 --> 00:05:36,360 Good. 118 00:05:36,800 --> 00:05:38,848 Which reminds me... 119 00:05:38,960 --> 00:05:41,201 are you prepared for the DNA tests? 120 00:05:42,040 --> 00:05:43,769 A bad result could expose us. 121 00:05:43,800 --> 00:05:45,370 Don't worry about the autopsy. 122 00:05:45,480 --> 00:05:48,006 We have a secret weapon, remember? 123 00:05:54,840 --> 00:05:56,444 Anything? 124 00:05:57,800 --> 00:05:59,290 - Nerd? - Huh? 125 00:05:59,440 --> 00:06:01,807 Yeah, I'm... I'm getting there. 126 00:06:34,800 --> 00:06:36,086 No match. 127 00:06:36,160 --> 00:06:37,321 We got it. 128 00:06:38,000 --> 00:06:39,445 Hang on a second. 129 00:06:47,080 --> 00:06:48,445 What is it? 130 00:06:49,400 --> 00:06:51,687 There's somebody else in the system. 131 00:06:51,800 --> 00:06:53,768 - From where? - I don't know. 132 00:06:56,000 --> 00:06:57,365 Damn it. 133 00:06:58,080 --> 00:06:59,525 They've taken over the whole system. 134 00:06:59,600 --> 00:07:01,921 - Wait. How did this happen? - I don't know. 135 00:07:02,000 --> 00:07:04,571 Obviously she had somebody else in there, somebody good. 136 00:07:05,240 --> 00:07:06,480 Better than you? 137 00:07:29,120 --> 00:07:30,360 Talk to me, Fletch. 138 00:07:30,480 --> 00:07:33,051 Who's our next target? Amanda's double inside the NSA? 139 00:07:39,600 --> 00:07:41,523 Hey, whoa. This is Birkhoff's rig. 140 00:07:41,696 --> 00:07:43,656 Why are you messing with it? You know how he gets. 141 00:07:43,680 --> 00:07:46,047 He's been using his laptop since yesterday. 142 00:07:46,560 --> 00:07:49,769 Yeah, so? What... 143 00:07:51,040 --> 00:07:52,121 What's with the 144 00:07:52,280 --> 00:07:53,725 "conspiracy voice"? 145 00:07:53,880 --> 00:07:55,723 It's nothing. Forget it. 146 00:07:55,880 --> 00:07:57,609 It doesn't sound like nothing. 147 00:07:58,920 --> 00:08:01,491 It's just... It's a theory I'm working on. 148 00:08:04,480 --> 00:08:05,527 Okay. 149 00:08:05,640 --> 00:08:07,768 Birkhoff can't seem to find our mystery man 150 00:08:07,920 --> 00:08:10,321 - at the NSA. - It's Birkhoff. He'll get it. 151 00:08:10,400 --> 00:08:12,368 Like he got the DNA hack? 152 00:08:13,760 --> 00:08:16,889 Okay, when have you ever seen Birkhoff get handled like that? 153 00:08:17,440 --> 00:08:19,281 Never, and when he does, he always circles back 154 00:08:19,376 --> 00:08:20,776 to tell you why it wasn't his fault. 155 00:08:20,800 --> 00:08:22,325 I'm telling you, he's off. 156 00:08:24,080 --> 00:08:25,923 It's just Nerd being Nerd. 157 00:08:29,720 --> 00:08:30,767 Forget it. 158 00:08:33,808 --> 00:08:35,484 Fletch. 159 00:08:36,400 --> 00:08:38,050 What if that's not Nerd? 160 00:08:39,080 --> 00:08:41,082 Okay. Wait a second. 161 00:08:41,136 --> 00:08:42,816 You're saying that Birkhoff... You think... 162 00:08:42,840 --> 00:08:45,730 You think that Birkhoff is one of Amanda's... 163 00:08:45,960 --> 00:08:47,769 Oh, man. Ryan, 164 00:08:47,880 --> 00:08:50,167 you need to step away from the wall of crazy, okay? 165 00:08:50,280 --> 00:08:51,008 Think about it. 166 00:08:51,120 --> 00:08:52,804 Everything he is doing or not doing 167 00:08:52,920 --> 00:08:54,604 the NSA lead, the busted hack 168 00:08:54,760 --> 00:08:56,967 it's helping the other side. 169 00:08:57,120 --> 00:08:59,726 What if Alex is in custody right now because of him? 170 00:08:59,800 --> 00:09:00,881 We've been compromised before. 171 00:09:01,000 --> 00:09:02,331 Amanda turned Alex against us. 172 00:09:02,440 --> 00:09:04,124 She turned you against the president. 173 00:09:04,640 --> 00:09:06,130 If what you're saying is true, 174 00:09:06,280 --> 00:09:08,647 then why hasn't he shot us in our sleep? 175 00:09:08,736 --> 00:09:10,016 Why hasn't he crashed the plane? 176 00:09:10,040 --> 00:09:12,122 Maybe he's deep cover for a reason. 177 00:09:12,280 --> 00:09:13,725 Okay, it's the Shop. 178 00:09:13,840 --> 00:09:15,888 Their plans have plans. 179 00:09:17,560 --> 00:09:20,325 - Wall of crazy. - Yep. 180 00:09:20,480 --> 00:09:21,288 Okay, you know what? 181 00:09:21,360 --> 00:09:24,011 This is exactly why I didn't want to say anything. 182 00:09:24,680 --> 00:09:26,284 I'm trying to find proof. 183 00:09:27,520 --> 00:09:28,806 Oh, no. 184 00:09:31,120 --> 00:09:33,168 You want to test this. 185 00:09:38,720 --> 00:09:40,006 I can test it. 186 00:09:41,120 --> 00:09:42,565 How? 187 00:09:42,680 --> 00:09:44,523 Make it personal. 188 00:09:45,560 --> 00:09:48,291 If it's not Nerd, I'll know. 189 00:09:59,976 --> 00:10:01,656 Well, you said write down everything I know 190 00:10:01,680 --> 00:10:03,523 about money laundering. 191 00:10:06,920 --> 00:10:08,206 It was a good offer, Alexandra. 192 00:10:08,320 --> 00:10:09,446 You should have taken it. 193 00:10:09,640 --> 00:10:11,722 Now you've lost any hope of amnesty. 194 00:10:13,080 --> 00:10:14,844 You've got the wrong girl. 195 00:10:14,920 --> 00:10:17,048 Nikita's the one who shot the president. 196 00:10:17,200 --> 00:10:18,929 And was paid quite handsomely for it. 197 00:10:19,040 --> 00:10:22,761 $49.6 million deposited in her very own Cayman account. 198 00:10:23,040 --> 00:10:25,202 And you said I'm spoiled. 199 00:10:26,360 --> 00:10:28,169 You bought yourself an assassination 200 00:10:28,320 --> 00:10:31,164 the way you'd buy a Lhasa Apso or Birkin bag. 201 00:10:31,240 --> 00:10:33,891 No receipt, no return. Where's your proof? 202 00:10:38,680 --> 00:10:40,444 Potwar basin 203 00:10:41,080 --> 00:10:43,401 one of the oldest oil-producing regions in the world. 204 00:10:43,560 --> 00:10:45,722 - Do you know where that is? - Pakistan. 205 00:10:45,880 --> 00:10:47,211 Very good. 206 00:10:47,800 --> 00:10:50,246 And do you know which industrial giant won a contract 207 00:10:50,400 --> 00:10:52,926 with that government for 37 new wells? 208 00:10:53,400 --> 00:10:54,481 Zetrov 209 00:10:54,600 --> 00:10:56,728 the company founded by your father. 210 00:10:57,360 --> 00:11:00,125 I divested from Zetrov two years ago. 211 00:11:00,920 --> 00:11:01,920 You did. 212 00:11:02,320 --> 00:11:04,049 Your trust did not. 213 00:11:04,760 --> 00:11:07,081 A substantial amount of active shares 214 00:11:07,240 --> 00:11:09,163 were tied to the Pakistan deal. 215 00:11:09,640 --> 00:11:12,450 It created a dividend in the amount of... 216 00:11:12,920 --> 00:11:14,649 Oh, look at that 217 00:11:16,440 --> 00:11:18,602 $49.6 million 218 00:11:19,920 --> 00:11:22,651 the exact sum Nikita was paid. 219 00:11:22,880 --> 00:11:24,405 That's how you link me to her? 220 00:11:25,840 --> 00:11:28,241 Your evidence is barely circumstantial. 221 00:11:29,200 --> 00:11:33,603 G20 Summit, Toronto. You remember that, don't you? 222 00:11:36,040 --> 00:11:39,681 That dress is a stunner, Alexandra, but Nikita. 223 00:11:40,120 --> 00:11:42,441 Oh, you can't lose in red. 224 00:11:45,760 --> 00:11:48,445 Unless you have someone coming to bust you out of here 225 00:11:48,960 --> 00:11:51,486 I highly suggest that you pick up that pen, 226 00:11:51,640 --> 00:11:53,244 and you start writing. 227 00:11:54,200 --> 00:11:55,531 Enjoy. 228 00:12:19,520 --> 00:12:20,681 Move. 229 00:12:22,840 --> 00:12:23,966 Whoa, whoa, whoa. 230 00:12:24,120 --> 00:12:25,849 Sam. 231 00:12:27,160 --> 00:12:28,924 Did you not think we would find you? 232 00:12:29,760 --> 00:12:32,001 I try not to think of you, ever. 233 00:12:33,000 --> 00:12:34,159 Mmm. Tsk, tsk. 234 00:12:34,160 --> 00:12:35,924 Mr. Braga wants his payments. 235 00:12:37,320 --> 00:12:38,526 It's coming. 236 00:12:49,600 --> 00:12:51,523 You're not this foolish. 237 00:13:03,560 --> 00:13:04,891 Tell me good things. 238 00:13:05,040 --> 00:13:07,202 I can't. Sam just killed me. 239 00:13:07,880 --> 00:13:10,326 - Samuel. - Did we not talk about this? 240 00:13:10,520 --> 00:13:13,046 Did I not assure you payment was forthcoming? 241 00:13:13,200 --> 00:13:14,486 You said you had a line on the money... 242 00:13:14,600 --> 00:13:15,886 Something about an ex-girlfriend. 243 00:13:16,000 --> 00:13:17,525 I hit a snag. 244 00:13:17,560 --> 00:13:19,927 You did not need to send guys. 245 00:13:20,560 --> 00:13:21,925 I need the first installment, Sam 246 00:13:22,040 --> 00:13:24,646 and it needs to be at least $25 million. 247 00:13:24,760 --> 00:13:27,240 Otherwise, I will send more guys. 248 00:13:27,320 --> 00:13:29,004 And I'll kill them too. 249 00:13:47,480 --> 00:13:49,164 Hey, can I talk to you about something? 250 00:13:49,760 --> 00:13:51,250 I'm sorry, I can't talk to Ryan 251 00:13:51,320 --> 00:13:54,085 because he's buried in his wall of crazy. 252 00:13:54,160 --> 00:13:55,366 And I can't talk to Michael, 253 00:13:55,400 --> 00:13:57,607 because he's part of the problem. 254 00:14:00,120 --> 00:14:02,600 Well, maybe he's not the only problem. 255 00:14:03,440 --> 00:14:04,601 What? 256 00:14:05,320 --> 00:14:06,890 I don't know. Never mind. 257 00:14:06,960 --> 00:14:09,247 Look, maybe you're right. 258 00:14:11,760 --> 00:14:13,444 Maybe... 259 00:14:14,280 --> 00:14:16,601 I keep self-sabotaging because I don't know 260 00:14:16,680 --> 00:14:19,411 what happily ever after looks like. 261 00:14:20,160 --> 00:14:23,289 I've never had happiness or normality 262 00:14:23,440 --> 00:14:26,444 in my life ever, so... 263 00:14:28,440 --> 00:14:29,441 I don't know. 264 00:14:29,520 --> 00:14:31,284 Maybe when this is all over, I'll 265 00:14:31,800 --> 00:14:33,165 I'll find out. 266 00:14:35,960 --> 00:14:38,361 Look, there's something I got to tell you. 267 00:14:39,040 --> 00:14:40,963 I don't even know how to start. 268 00:14:42,240 --> 00:14:44,242 Beginning works for me. 269 00:14:45,080 --> 00:14:46,844 Okay. 270 00:14:49,640 --> 00:14:52,405 I'm not really Seymour Birkhoff. 271 00:14:55,240 --> 00:14:56,765 Wait, wait. Let me... 272 00:14:56,880 --> 00:14:59,087 Let me back up. That's not the beginning. 273 00:15:01,840 --> 00:15:04,730 My mom had already raised two kids 274 00:15:04,840 --> 00:15:06,683 by the time I was born. 275 00:15:06,840 --> 00:15:08,444 I was an accident. 276 00:15:16,000 --> 00:15:19,129 My dad completely ignored me. 277 00:15:19,320 --> 00:15:21,129 He was into computers. 278 00:15:21,240 --> 00:15:23,641 I know... Big surprise, right? 279 00:15:24,440 --> 00:15:26,761 He had all this gear lying around the house. 280 00:15:27,040 --> 00:15:30,169 I was, like, nine when I used his 486 281 00:15:30,400 --> 00:15:33,006 to hack the power company and shut down our street. 282 00:15:34,040 --> 00:15:35,849 Totally screwed him up at work. 283 00:15:37,680 --> 00:15:39,603 I got really good. 284 00:15:39,680 --> 00:15:42,684 I was running with phone freakers and hackers. 285 00:15:42,840 --> 00:15:45,161 We were really far out there. 286 00:15:46,960 --> 00:15:49,770 And my dad thought he could set me straight 287 00:15:49,880 --> 00:15:51,769 with military school. 288 00:15:52,720 --> 00:15:54,404 Well, the day I found that email 289 00:15:54,520 --> 00:15:56,363 I started making plans. 290 00:15:58,040 --> 00:16:00,008 I was 15 when I faked my own death 291 00:16:00,080 --> 00:16:02,208 in a sailing accident. 292 00:16:03,440 --> 00:16:05,204 You faked your own death? 293 00:16:05,320 --> 00:16:06,731 Call it a reboot. 294 00:16:17,400 --> 00:16:20,643 If you're not Birkhoff, then what's your real name? 295 00:16:21,880 --> 00:16:23,484 My first name is Lionel. 296 00:16:23,600 --> 00:16:25,682 You changed your name from Lionel to Seymour? 297 00:16:25,840 --> 00:16:27,251 Don't ask. 298 00:16:28,360 --> 00:16:29,566 Get away from him! 299 00:16:29,720 --> 00:16:30,960 That's not Seymour Birkhoff. 300 00:16:31,080 --> 00:16:34,084 Ryan, I know. Put the gun down! 301 00:16:34,240 --> 00:16:35,287 What the hell is wrong with you, man? 302 00:16:35,400 --> 00:16:36,731 Birkhoff, drop the gun. 303 00:16:36,840 --> 00:16:39,969 Somebody better tell me what the hell is going on right now! 304 00:16:40,080 --> 00:16:42,003 Put it down! We'll figure this out 305 00:16:42,760 --> 00:16:44,250 okay? 306 00:16:45,440 --> 00:16:46,771 Put it down. 307 00:16:56,840 --> 00:16:59,286 This was buried on your laptop. 308 00:17:00,280 --> 00:17:01,964 Ronald Peller. 309 00:17:02,160 --> 00:17:05,050 That's him... Amanda's double in the NSA. 310 00:17:05,160 --> 00:17:06,286 Birkhoff covered it up. 311 00:17:06,440 --> 00:17:08,169 Wait a minute. He thinks I'm a... 312 00:17:08,520 --> 00:17:10,921 You think I'm a... You got to be freaking kidding me, man. 313 00:17:11,120 --> 00:17:14,329 - I am not a double. - Birkhoff, 314 00:17:14,840 --> 00:17:16,171 who's Ronald Peller? 315 00:17:18,120 --> 00:17:19,360 He's my father. 316 00:17:20,280 --> 00:17:21,691 All right? 317 00:17:23,920 --> 00:17:27,527 My birth name is Lionel Peller. 318 00:17:29,760 --> 00:17:31,728 Why did you keep this from me? 319 00:17:32,800 --> 00:17:34,325 What? 320 00:17:34,480 --> 00:17:38,804 That my dad is your next target in the war against the Shop? 321 00:17:39,480 --> 00:17:41,369 Nikki 322 00:17:41,480 --> 00:17:43,801 as much as I hate the son of a bitch, 323 00:17:44,320 --> 00:17:46,641 I can't let you kill him. 324 00:17:52,480 --> 00:17:54,847 Chief strategy officer, Cyber Crimes Unit 325 00:17:54,960 --> 00:17:57,167 catches hackers for the NSA. 326 00:17:57,920 --> 00:17:59,684 That's not ironic? 327 00:18:00,320 --> 00:18:02,687 He's a very big fish. 328 00:18:02,840 --> 00:18:04,604 He's got access to systems throughout the government 329 00:18:04,720 --> 00:18:07,087 if not the world. 330 00:18:07,200 --> 00:18:10,522 I guarantee you he is a bigger part of the Shop's plan. 331 00:18:10,775 --> 00:18:13,056 They wouldn't double him just to plant some intel on Alex. 332 00:18:13,080 --> 00:18:16,129 Look, we are not killing him. 333 00:18:16,680 --> 00:18:18,011 It's not him. 334 00:18:18,240 --> 00:18:19,526 They replaced him with a double. 335 00:18:19,600 --> 00:18:21,409 And who said anything about a hit? 336 00:18:22,000 --> 00:18:23,843 Did you guys forget what happened to Graham? 337 00:18:24,480 --> 00:18:26,084 The second we took out the double 338 00:18:26,200 --> 00:18:27,770 Amanda put a bullet in the real one. 339 00:18:28,640 --> 00:18:30,080 If she finds out we know about Ronald 340 00:18:30,120 --> 00:18:32,088 he becomes compromised, useless 341 00:18:32,160 --> 00:18:34,208 and she will wipe out the evidence. 342 00:18:36,280 --> 00:18:38,481 There is a way to do this without any collateral damage. 343 00:18:38,560 --> 00:18:40,528 - No! - Just hear me out. 344 00:18:40,720 --> 00:18:41,926 Amanda won't kill your father 345 00:18:42,040 --> 00:18:44,247 if she doesn't think the double's compromised. 346 00:18:44,400 --> 00:18:47,244 We can use the double to save your dad. 347 00:18:47,400 --> 00:18:49,164 - How do we do that? - Catch and release. 348 00:18:49,280 --> 00:18:50,611 We grab him, let him go 349 00:18:50,760 --> 00:18:52,569 follow him back to their base... 350 00:18:53,400 --> 00:18:55,050 get in there and get your dad. 351 00:19:00,840 --> 00:19:02,365 Looks like I don't have a choice. 352 00:19:02,480 --> 00:19:03,720 I told Michael to land. 353 00:19:03,840 --> 00:19:05,410 Find alternate transport to Mumbai. 354 00:19:05,480 --> 00:19:07,084 We'll head back to D.C. 355 00:19:12,360 --> 00:19:13,566 Hey. 356 00:19:13,640 --> 00:19:15,404 This is gonna work. 357 00:19:15,920 --> 00:19:17,809 We're gonna save him, I promise. 358 00:19:29,080 --> 00:19:30,605 The DNA was a perfect match. 359 00:19:30,760 --> 00:19:32,250 You handled yourself well. 360 00:19:32,440 --> 00:19:35,205 What happens when I refuse to cooperate? 361 00:19:37,680 --> 00:19:39,569 You won't. 362 00:19:59,882 --> 00:20:00,882 Ahh. 363 00:20:00,883 --> 00:20:03,326 That's just a taste of what's coming. 364 00:20:07,640 --> 00:20:09,165 You treat me like a terrorist. 365 00:20:10,200 --> 00:20:12,806 Do you even know what I've been doing in Mumbai? 366 00:20:12,920 --> 00:20:14,843 Let's keep talking about Toronto. 367 00:20:14,960 --> 00:20:16,724 Turkish minister of intelligence says 368 00:20:16,800 --> 00:20:17,642 you tried to purchase 369 00:20:17,760 --> 00:20:20,047 a cache of U.S. intelligence documents. 370 00:20:20,200 --> 00:20:21,361 You were obsessed with trying 371 00:20:21,480 --> 00:20:22,925 to identify the Black-Ops group 372 00:20:23,000 --> 00:20:24,729 that killed your parents. 373 00:20:24,840 --> 00:20:26,683 That's why you want revenge. 374 00:20:26,800 --> 00:20:29,371 You think my country made you an orphan. 375 00:20:30,120 --> 00:20:32,691 I was trying to save your country. 376 00:20:35,360 --> 00:20:37,806 All of this was engineered. 377 00:20:38,480 --> 00:20:40,323 The Zetrov deal, the Cayman account. 378 00:20:40,416 --> 00:20:41,416 You're being played. 379 00:20:41,440 --> 00:20:43,841 Everything's a conspiracy with you, isn't it? 380 00:20:45,440 --> 00:20:47,090 Should I have my DNA tested too? 381 00:20:48,600 --> 00:20:52,525 You're the only fake in this room, princess. 382 00:20:53,160 --> 00:20:56,164 I'm going to ask you one more time. 383 00:20:57,000 --> 00:20:58,445 Who are you? 384 00:21:02,000 --> 00:21:04,526 My father was gunned down in front of me 385 00:21:04,680 --> 00:21:07,160 when I was 13 years old. 386 00:21:07,280 --> 00:21:10,841 I was sold into slavery, but I lived. 387 00:21:10,960 --> 00:21:13,691 I came out a drug addict, but I got clean. 388 00:21:14,360 --> 00:21:15,850 I've killed dangerous men 389 00:21:16,040 --> 00:21:19,886 and I've watched people I love die in my arms. 390 00:21:21,800 --> 00:21:23,928 You want to know what I am? 391 00:21:25,800 --> 00:21:27,962 I'm a survivor. 392 00:21:29,400 --> 00:21:30,400 So you do me a favor, 393 00:21:30,520 --> 00:21:33,205 and turn up the music on your way out. 394 00:21:50,976 --> 00:21:52,856 And I assume there's no mention of Alex 395 00:21:52,880 --> 00:21:54,882 - on the local police band. - Negative. 396 00:21:55,080 --> 00:21:56,684 I've been trying to narrow down a signal spectrum 397 00:21:56,800 --> 00:21:57,961 the CIA might use. 398 00:21:58,080 --> 00:21:59,684 Tap the U.S. consulate. 399 00:21:59,760 --> 00:22:01,046 The Agency field office is there. 400 00:22:01,160 --> 00:22:02,969 They've got to be talking to the safe house. 401 00:22:10,200 --> 00:22:11,611 Cavalry's here. 402 00:22:11,720 --> 00:22:12,881 Sorry I'm late. 403 00:22:13,480 --> 00:22:15,767 I was talking about me, actually. 404 00:22:16,200 --> 00:22:17,565 Get out. 405 00:22:19,760 --> 00:22:21,569 Aren't you gonna say "please"? 406 00:22:21,680 --> 00:22:23,170 She usually says "please." 407 00:22:23,320 --> 00:22:25,084 She's not gonna say it again. 408 00:22:27,800 --> 00:22:32,010 All right, look, I changed my mind. 409 00:22:32,600 --> 00:22:34,887 Alex did me a solid back at the docks. 410 00:22:35,040 --> 00:22:37,646 She put a bullet in a guy before he put a bullet in me. 411 00:22:37,760 --> 00:22:38,841 So I'm guessing the plan is 412 00:22:38,960 --> 00:22:42,123 to raid the CIA safe house, if you ever find it? 413 00:22:42,880 --> 00:22:45,451 Either of you super spies thought of bribing an official? 414 00:22:45,600 --> 00:22:48,843 You need money for that. Alex's assets are frozen. 415 00:22:51,800 --> 00:22:53,211 She's broke? 416 00:22:53,280 --> 00:22:55,169 She has a little bit left in her Swiss account 417 00:22:55,280 --> 00:22:57,362 but only she can withdraw it personally. 418 00:22:59,640 --> 00:23:01,210 What about your money? 419 00:23:01,920 --> 00:23:02,920 Tied up. 420 00:23:03,696 --> 00:23:05,776 Investments... I couldn't get it fast enough anyways. 421 00:23:05,800 --> 00:23:08,371 Look, last I checked, it was Special Forces 422 00:23:08,480 --> 00:23:10,881 that grabbed Alex, at least four of them. 423 00:23:11,480 --> 00:23:13,164 Situation like that 424 00:23:13,320 --> 00:23:14,765 two door-kickers are better than one. 425 00:23:16,600 --> 00:23:18,602 Even Owen could do that math. 426 00:23:24,160 --> 00:23:25,880 Are you sure he's going to go there? 427 00:23:27,080 --> 00:23:29,560 Ronald Peller likes to get his mail in the morning. 428 00:23:29,680 --> 00:23:31,284 Doesn't like to deal with it at night. 429 00:23:31,400 --> 00:23:33,482 Likes to read it on his desk at work. 430 00:23:33,680 --> 00:23:35,170 Yeah, that's weird. 431 00:23:35,320 --> 00:23:37,163 Definitely your dad. 432 00:23:37,240 --> 00:23:39,766 Just make sure you get him alive. 433 00:23:41,160 --> 00:23:44,050 I got the backup right here. 434 00:24:00,560 --> 00:24:01,560 Nikki! 435 00:24:03,720 --> 00:24:04,720 Nikki! 436 00:24:17,360 --> 00:24:19,169 Who the hell are you? 437 00:24:22,600 --> 00:24:24,125 Come on. 438 00:24:30,120 --> 00:24:33,090 He'll be ready for insertion in seven hours. 439 00:24:33,240 --> 00:24:35,891 How does that fit with Mr. Peller's time line? 440 00:24:36,000 --> 00:24:37,000 Perfectly. 441 00:24:37,760 --> 00:24:38,966 We have a situation. 442 00:24:44,720 --> 00:24:47,644 I'm reaching into my pocket for my glasses. 443 00:24:54,920 --> 00:24:57,400 - It is you. - The one and only. 444 00:24:58,118 --> 00:24:59,439 We got about four hours. 445 00:24:59,440 --> 00:25:00,801 I thought we had all day. 446 00:25:00,880 --> 00:25:02,520 Your dad's a CSO with level-one clearance. 447 00:25:02,600 --> 00:25:03,408 If he doesn't check in, 448 00:25:03,480 --> 00:25:04,970 NSA starts looking. It's protocol. 449 00:25:05,200 --> 00:25:07,168 Now, does he have a comm device or not? 450 00:25:08,400 --> 00:25:09,890 It's the glasses. They're full duplex. 451 00:25:10,040 --> 00:25:12,327 - Amanda can hear everything. - Good. 452 00:25:12,720 --> 00:25:14,051 Sorry about that kidnapping. 453 00:25:14,120 --> 00:25:15,929 I hope we didn't rough you up too much. 454 00:25:16,600 --> 00:25:17,806 I'll live. 455 00:25:17,920 --> 00:25:19,684 Mr. Pei/er, I'm not here to hurt you. 456 00:25:19,800 --> 00:25:21,404 I'm here to make you an ally. 457 00:25:21,560 --> 00:25:23,608 Really? 458 00:25:23,760 --> 00:25:24,761 Put these on. 459 00:25:24,960 --> 00:25:26,200 I'm gonna ask you some questions. 460 00:25:26,320 --> 00:25:28,163 Just think of them as security questions. 461 00:25:28,360 --> 00:25:29,771 Why should I cooperate? 462 00:25:29,920 --> 00:25:31,843 Because once I know you're not an imposter, 463 00:25:32,480 --> 00:25:34,801 I'm going to share all my intel with you. 464 00:25:36,400 --> 00:25:37,890 Uh, Nikki 465 00:25:38,400 --> 00:25:40,084 ask him how he takes his coffee. 466 00:25:40,280 --> 00:25:41,486 Just trust me. 467 00:25:42,120 --> 00:25:43,451 How do you take your coffee? 468 00:25:46,080 --> 00:25:48,560 Milk and cream. 469 00:25:48,800 --> 00:25:50,211 But not Half & Half. 470 00:25:51,560 --> 00:25:53,210 So Half & Half. 471 00:25:53,440 --> 00:25:55,568 Separate cream and separate milk. 472 00:25:55,720 --> 00:25:57,131 The dairy solids react differently. 473 00:25:57,280 --> 00:26:00,250 So you get a richer flavor. 474 00:26:00,680 --> 00:26:03,081 Separate cream, separate milk. 475 00:26:03,240 --> 00:26:04,844 The dairy solids react differently. 476 00:26:05,080 --> 00:26:06,809 So you get a richer flavor. 477 00:26:07,200 --> 00:26:08,611 What is it? 478 00:26:08,720 --> 00:26:10,484 Listen to how he's pausing. 479 00:26:11,480 --> 00:26:12,520 I don't think it's Amanda. 480 00:26:12,560 --> 00:26:14,449 She's got my real father coaching him. 481 00:26:14,800 --> 00:26:15,961 Confirm it. 482 00:26:16,480 --> 00:26:18,448 Make the questions more personal. 483 00:26:22,520 --> 00:26:24,284 All right, Nikki... 484 00:26:24,960 --> 00:26:27,008 You have a wife? 485 00:26:27,320 --> 00:26:29,482 Late wife, Rosemarie. 486 00:26:30,400 --> 00:26:31,401 Kids? 487 00:26:31,840 --> 00:26:34,730 Lilly and Lyle are grown 488 00:26:35,160 --> 00:26:37,640 and a third child who passed away. 489 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 Name? 490 00:26:40,600 --> 00:26:42,204 His name was Lionel. 491 00:26:42,680 --> 00:26:44,091 Lionel. 492 00:26:44,200 --> 00:26:45,850 Ask him how he died. 493 00:26:46,040 --> 00:26:48,122 How did he die? 494 00:26:48,680 --> 00:26:50,330 Sailing accident. 495 00:26:50,440 --> 00:26:52,363 They found the boat 496 00:26:52,520 --> 00:26:54,204 floating 497 00:26:54,360 --> 00:26:56,408 empty. 498 00:26:56,680 --> 00:26:59,331 Nothing on it except a 499 00:27:00,200 --> 00:27:02,328 dead tarantula. 500 00:27:02,520 --> 00:27:05,364 All they found was a dead spider. 501 00:27:07,840 --> 00:27:09,126 That's it. 502 00:27:09,240 --> 00:27:10,240 He's on the other side. 503 00:27:10,360 --> 00:27:12,522 Only my father would know that. 504 00:27:14,640 --> 00:27:16,404 Congratulations. 505 00:27:18,920 --> 00:27:20,843 You passed the test. 506 00:27:21,240 --> 00:27:22,810 What happens next? 507 00:27:22,960 --> 00:27:25,167 You are gonna help me find the real imposters 508 00:27:25,280 --> 00:27:26,520 inside the NSA. 509 00:27:29,800 --> 00:27:32,371 See? They don't know what he is. 510 00:27:32,480 --> 00:27:33,720 Or so it seems. 511 00:27:33,920 --> 00:27:35,081 Haven't you been listening? 512 00:27:35,160 --> 00:27:36,321 They're going to release him. 513 00:27:36,600 --> 00:27:38,170 Best-case scenario 514 00:27:38,240 --> 00:27:40,288 he tells us exactly where they are. 515 00:27:40,440 --> 00:27:44,161 Worst-case, we find out everything they know. 516 00:27:47,160 --> 00:27:48,730 What about this place? 517 00:27:48,920 --> 00:27:49,921 Egress is good. 518 00:27:50,080 --> 00:27:51,525 Not isolated enough. 519 00:27:51,800 --> 00:27:53,450 Sonya narrowed down the signal from the consulate. 520 00:27:53,560 --> 00:27:55,130 She said it'd be in this neighborhood. 521 00:27:55,560 --> 00:27:57,369 You sure are eager to find Alex. 522 00:27:57,720 --> 00:27:58,721 Aren't you? 523 00:27:58,840 --> 00:28:00,683 Of course, but you walked away. 524 00:28:00,840 --> 00:28:02,524 I still don't get why. 525 00:28:02,880 --> 00:28:04,450 It was an impulse. 526 00:28:04,640 --> 00:28:07,530 Sort of like when Nikita took off on you. 527 00:28:10,520 --> 00:28:11,601 - All set. - All right. 528 00:28:11,760 --> 00:28:13,285 Let's just go through this again. 529 00:28:13,440 --> 00:28:15,727 You sit him down, you do a fake search on the NSA server 530 00:28:16,080 --> 00:28:18,287 - act like you found the double. - I thank him 531 00:28:18,400 --> 00:28:20,084 I give him this, send him on his way. 532 00:28:20,240 --> 00:28:22,129 As soon as he uploads this bad boy to Amanda 533 00:28:22,240 --> 00:28:23,561 it will ping us with her location. 534 00:28:24,000 --> 00:28:25,411 We go save your real dad. 535 00:28:30,840 --> 00:28:32,285 Hang on. 536 00:28:33,800 --> 00:28:35,564 Amanda had your dad coaching him, right? 537 00:28:35,720 --> 00:28:36,801 Yeah. So? 538 00:28:36,880 --> 00:28:38,120 So she'll put him in the server 539 00:28:38,240 --> 00:28:40,368 when you're hacking, just to monitor you. 540 00:28:40,520 --> 00:28:41,487 I mean, your dad's probably the one 541 00:28:41,600 --> 00:28:44,001 who beat you during the DNA hack. 542 00:28:44,080 --> 00:28:45,286 What's your point? 543 00:28:47,520 --> 00:28:48,646 Send him a message. 544 00:28:48,720 --> 00:28:50,961 Something embedded, something only your dad can read. 545 00:28:51,800 --> 00:28:53,211 Why would I do that? 546 00:28:55,000 --> 00:28:56,490 So you can talk to him. 547 00:28:59,400 --> 00:29:00,845 Nah, I think that's too risky. 548 00:29:01,000 --> 00:29:02,161 Nerd. 549 00:29:02,480 --> 00:29:04,084 He could give us his exact location. 550 00:29:04,200 --> 00:29:06,280 And even if he can't, we'd have a mole on the inside. 551 00:29:06,320 --> 00:29:08,527 - No. - Amanda won't kill him 552 00:29:08,680 --> 00:29:10,011 - if he's not comp... - No. 553 00:29:13,240 --> 00:29:14,765 You're that afraid, are you? 554 00:29:14,880 --> 00:29:16,325 Afraid? 555 00:29:16,480 --> 00:29:18,528 Afraid of what? I'm not afraid. 556 00:29:18,680 --> 00:29:21,047 - "Afraid." - You are his son. 557 00:29:21,960 --> 00:29:23,371 Talk to him. 558 00:29:34,440 --> 00:29:36,044 Come on, Nerd. 559 00:29:36,200 --> 00:29:37,725 What Easter egg is he going to use? 560 00:29:38,000 --> 00:29:40,844 The name of that tarantula he left on the sailboat. 561 00:29:41,000 --> 00:29:42,684 It was his favorite pet. 562 00:29:42,880 --> 00:29:45,042 But when his grades started to suffer, 563 00:29:45,160 --> 00:29:47,731 his dad thought it was a distraction, so he killed it. 564 00:29:48,040 --> 00:29:49,560 Birkhoff made it seem like he got drunk 565 00:29:49,680 --> 00:29:52,365 and was gonna bury it at sea. 566 00:29:53,240 --> 00:29:55,322 Pop sounds like a piece of work. 567 00:30:01,040 --> 00:30:04,203 This is the same monkey from the coroner's office. 568 00:30:04,400 --> 00:30:05,765 That's him. 569 00:30:46,720 --> 00:30:48,404 You said you knew this guy? 570 00:30:48,800 --> 00:30:50,450 Does it matter? 571 00:30:50,600 --> 00:30:52,682 I recognize a few things. 572 00:30:53,240 --> 00:30:54,969 His name is Seymour Birkhoff. 573 00:30:55,120 --> 00:30:57,487 You might know him as the Shadowalker. 574 00:30:57,600 --> 00:30:59,045 He's on the Agency's list. 575 00:30:59,160 --> 00:31:00,844 I don't doubt it. He's had his moments. 576 00:31:01,000 --> 00:31:03,287 He designed a very useful program. 577 00:31:03,400 --> 00:31:05,368 Yeah. Shadownet. 578 00:31:05,480 --> 00:31:06,480 That's right. 579 00:31:06,560 --> 00:31:07,971 Can I see a picture of him? 580 00:31:22,800 --> 00:31:24,211 What you expected? 581 00:31:27,320 --> 00:31:28,560 No. 582 00:31:38,240 --> 00:31:40,049 What do you got? 583 00:32:02,520 --> 00:32:04,204 Time for your transfer, Alex. 584 00:32:04,920 --> 00:32:07,321 Unless you've changed your mind. 585 00:32:11,840 --> 00:32:15,208 You're not just doing this because of the assassination. 586 00:32:16,120 --> 00:32:18,088 Something's coming, and you think I know about it. 587 00:32:18,360 --> 00:32:19,486 I already told you. 588 00:32:19,640 --> 00:32:21,847 I am not gonna share unless you do. 589 00:32:23,360 --> 00:32:25,601 Who am I gonna tell? 590 00:32:25,760 --> 00:32:28,001 I'm just a trust-fund baby. 591 00:32:36,520 --> 00:32:39,763 We've been monitoring chatter by Pakistani intelligence. 592 00:32:40,080 --> 00:32:41,730 We believe an operation is in the works, 593 00:32:41,880 --> 00:32:44,611 but we haven't been able to pinpoint exactly where. 594 00:32:47,200 --> 00:32:48,804 The Pakistani man. 595 00:32:49,176 --> 00:32:50,896 That must be what they're gonna use him for. 596 00:32:50,920 --> 00:32:52,410 They're going to put him somewhere 597 00:32:52,520 --> 00:32:53,965 - in Pakistani intelligence... - Whoa, whoa, whoa, whoa. 598 00:32:54,080 --> 00:32:55,241 What Pakistani man? 599 00:32:55,720 --> 00:32:57,245 I found four of them on the docks. 600 00:32:57,400 --> 00:32:59,084 Same place I found that. 601 00:33:00,760 --> 00:33:02,489 They're gonna surgically alter his face 602 00:33:02,720 --> 00:33:04,245 turn him into one of their imposters. 603 00:33:04,400 --> 00:33:05,447 Go time. 604 00:33:08,040 --> 00:33:09,371 I'll meet you outside. 605 00:33:25,160 --> 00:33:26,764 Unh! Unh! 606 00:33:33,440 --> 00:33:34,601 Unh! 607 00:33:34,680 --> 00:33:35,886 Freeze! 608 00:33:50,960 --> 00:33:52,166 Hands! 609 00:34:00,200 --> 00:34:02,282 Not bad for a trust-fund baby. 610 00:34:03,120 --> 00:34:05,202 Not bad for an accountant. 611 00:34:10,920 --> 00:34:12,490 Sorry we're late. 612 00:34:12,720 --> 00:34:14,529 You look surprised. 613 00:34:16,280 --> 00:34:17,805 I am. 614 00:34:20,360 --> 00:34:21,771 What is taking so long? 615 00:34:22,080 --> 00:34:23,809 Hold on. 616 00:34:50,576 --> 00:34:51,576 Boom! 617 00:34:51,600 --> 00:34:53,602 - We got our double. - What? 618 00:34:53,760 --> 00:34:55,000 Here we go. Give him the bait. 619 00:34:55,160 --> 00:34:56,844 - Let's go get Amanda. - Sheryl Stein. 620 00:34:56,935 --> 00:34:59,096 It says right here she was promoted just after the G20. 621 00:34:59,120 --> 00:35:00,690 President Spencer must have known about that. 622 00:35:00,760 --> 00:35:02,171 So? 623 00:35:03,760 --> 00:35:06,047 It'll all make sense once you read this. 624 00:35:06,520 --> 00:35:08,522 It's everything we know about the Shop. 625 00:35:09,000 --> 00:35:11,120 - The Shop? - You'll see. 626 00:35:11,160 --> 00:35:13,242 Come on. Let's go. 627 00:35:17,800 --> 00:35:18,800 He did it. 628 00:35:20,240 --> 00:35:22,049 We did it. 629 00:35:31,880 --> 00:35:33,848 That flash drive will be useful. 630 00:35:33,960 --> 00:35:36,850 Everything we need to tear them apart. 631 00:35:38,440 --> 00:35:40,886 Why did you do it, Lionel? 632 00:35:44,560 --> 00:35:45,607 What did you say? 633 00:35:49,560 --> 00:35:53,724 You asked for his picture. Why did you ask for... 634 00:35:57,080 --> 00:35:59,924 You had a third child who passed away. 635 00:36:00,080 --> 00:36:02,686 Sailboat accident. 636 00:36:04,680 --> 00:36:06,045 Lionel. 637 00:36:08,080 --> 00:36:09,320 Execute fail-safe 638 00:36:09,760 --> 00:36:10,886 Now! 639 00:36:16,760 --> 00:36:18,091 Don't move! 640 00:36:25,008 --> 00:36:26,008 Unh! 641 00:36:26,009 --> 00:36:27,445 You don't have to do this. 642 00:36:27,600 --> 00:36:29,921 I'm not going back to live in the sewer. 643 00:36:30,280 --> 00:36:32,681 If anything happens to you, Amanda kills my... 644 00:37:09,600 --> 00:37:10,840 I think that's everything. 645 00:37:10,960 --> 00:37:12,644 Yep. That should be helpful. 646 00:37:17,560 --> 00:37:19,324 You came back for me. 647 00:37:19,440 --> 00:37:21,841 Yeah, well, I sort of ran out on you first. 648 00:37:22,000 --> 00:37:23,525 Yeah, Michael told me. 649 00:37:25,360 --> 00:37:26,930 He would do that. 650 00:37:27,280 --> 00:37:29,044 Look, we're a team. 651 00:37:29,200 --> 00:37:31,240 We can't work together if we can't trust each other. 652 00:37:32,040 --> 00:37:34,168 Yeah. No, I hear you. 653 00:37:42,760 --> 00:37:44,967 - Thank you. - Alex. 654 00:37:45,840 --> 00:37:46,887 It's Ryan. 655 00:37:52,320 --> 00:37:53,731 Thanks for your help. 656 00:37:56,040 --> 00:37:59,169 I guess having me back wasn't such a bad thing, huh? 657 00:38:01,360 --> 00:38:02,725 Guess not. 658 00:38:03,480 --> 00:38:06,370 Yeah, I've run the stats on the Pakistani man you found. 659 00:38:06,520 --> 00:38:08,124 Height, build, blood type. 660 00:38:08,240 --> 00:38:10,322 He doesn't match up with any high-ranking officials 661 00:38:10,440 --> 00:38:12,886 - in Pakistani intelligence. - Keep looking. 662 00:38:13,120 --> 00:38:16,044 I'm telling you, they've got something big planned for him. 663 00:38:17,120 --> 00:38:18,565 They'll never see him coming. 664 00:38:18,720 --> 00:38:20,529 It will be trickier without Peller 665 00:38:20,640 --> 00:38:22,404 but we'll make it work. 666 00:38:22,560 --> 00:38:23,721 It had to be done. 667 00:38:23,880 --> 00:38:25,723 You wasted a valuable asset. 668 00:38:26,280 --> 00:38:27,805 We can't see this through as designed 669 00:38:27,880 --> 00:38:29,166 without Peller in place. 670 00:38:29,240 --> 00:38:32,244 We have the Stuxworm. We can improvise. 671 00:38:32,400 --> 00:38:33,890 Oh, I Will. 672 00:38:34,080 --> 00:38:35,525 Despite your posturing 673 00:38:35,640 --> 00:38:38,644 you clearly don't have the wits to defeat Nikita. 674 00:38:39,480 --> 00:38:41,721 You were played, Amanda. 675 00:38:43,400 --> 00:38:45,289 We do this my way. 676 00:39:09,840 --> 00:39:11,842 He was a son of a bitch 677 00:39:12,520 --> 00:39:14,841 but he didn't deserve this. 678 00:39:18,215 --> 00:39:19,296 I know what you're feeling. 679 00:39:19,320 --> 00:39:22,051 I just don't know how to make it better for you. 680 00:39:24,080 --> 00:39:26,560 Well, at least I got to talk to him. 681 00:39:27,440 --> 00:39:29,807 If you hadn't pushed me to send that message 682 00:39:30,240 --> 00:39:32,720 I never would've had the chance. 683 00:39:34,840 --> 00:39:37,650 I wanted to keep my promise. 684 00:39:37,800 --> 00:39:40,121 I'm so sorry. 685 00:39:41,280 --> 00:39:43,760 You want to promise me something? 686 00:39:44,880 --> 00:39:47,486 Promise me you'll take your own advice. 687 00:39:47,880 --> 00:39:49,882 Stop running. 688 00:39:51,120 --> 00:39:53,521 What you run from you run into. 689 00:40:02,320 --> 00:40:05,130 You never cease to amaze me, Nerd. 690 00:40:17,160 --> 00:40:18,810 This is not over. 691 00:40:33,200 --> 00:40:36,443 For years, I tried to discover his secret. 692 00:40:36,880 --> 00:40:40,282 All those sessions... I could never crack him. 693 00:40:40,480 --> 00:40:43,370 You don't know anything about him. 694 00:40:43,800 --> 00:40:45,211 But you do. 695 00:40:47,200 --> 00:40:48,486 The secret is somewhere inside 696 00:40:48,560 --> 00:40:52,929 that decrepit little psyche of his. 697 00:40:55,120 --> 00:40:56,531 A valuable password 698 00:40:56,680 --> 00:41:00,002 to an absolutely invaluable system. 699 00:41:00,440 --> 00:41:03,011 The only system that could ever bring us down. 700 00:41:03,120 --> 00:41:05,441 You'll never crack Shadownet. 701 00:41:05,560 --> 00:41:07,801 Not without him. 702 00:41:08,120 --> 00:41:09,565 Yes. 703 00:41:09,720 --> 00:41:11,768 Lionel may be out of reach 704 00:41:12,000 --> 00:41:14,401 but the building blocks 705 00:41:14,560 --> 00:41:17,040 of his personality are 706 00:41:17,520 --> 00:41:20,490 right here, aren't they? 707 00:41:21,560 --> 00:41:24,166 You know, back when he worked for me 708 00:41:24,720 --> 00:41:28,122 I wanted to use more extreme measures on your son. 709 00:41:28,280 --> 00:41:32,046 But my boss at the time... He wouldn't allow it. 710 00:41:33,240 --> 00:41:35,447 Well, guess what. 711 00:41:39,160 --> 00:41:41,288 I'm my own boss now. 49735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.