All language subtitles for Law & Order Toronto_ Criminal Intent - 02x09 - Bitter Pill.AMZN.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,541 --> 00:00:07,333 [NARRATOR]: In Toronto's war on crime, 2 00:00:07,334 --> 00:00:09,920 the worst offenders are pursued by the detectives 3 00:00:09,921 --> 00:00:12,920 of the Specialized Criminal Investigations Unit. 4 00:00:12,921 --> 00:00:14,264 These are their stories. 5 00:00:14,265 --> 00:00:15,506 [ECHOING GAVEL] 6 00:00:15,507 --> 00:00:18,506 [CLASSICAL PIANO MUSIC] 7 00:00:18,507 --> 00:00:20,644 Are you sure it's centered? 8 00:00:20,645 --> 00:00:23,506 Didi, I measured it 18 times. 9 00:00:23,507 --> 00:00:25,023 So did the electrician. 10 00:00:25,024 --> 00:00:26,816 Let the man work. 11 00:00:26,817 --> 00:00:28,851 10 years in, if you don't trust him by now... 12 00:00:28,852 --> 00:00:31,679 No, I trust him, I just don't always trust my own eye. 13 00:00:34,231 --> 00:00:35,644 Stanley. 14 00:00:35,645 --> 00:00:37,402 We just bought you new ties. 15 00:00:37,403 --> 00:00:38,782 Why are you still wearing that one? 16 00:00:38,783 --> 00:00:40,402 For sentimental value. 17 00:00:40,403 --> 00:00:42,506 - [BOTH CHUCKLING] - Bruce? Tell him. 18 00:00:42,507 --> 00:00:45,195 I think that tie probably costs more than my car... 19 00:00:45,196 --> 00:00:46,920 and I think it looks great. 20 00:00:46,921 --> 00:00:48,714 - Huh? - Liar. 21 00:00:49,403 --> 00:00:51,678 I'm going to change the tie. [DOORBELL RINGING] 22 00:00:51,679 --> 00:00:54,093 Oh, that'll be Declan. He's picking me up. 23 00:00:58,058 --> 00:00:59,713 Thank God you're here. You can rescue me 24 00:00:59,714 --> 00:01:01,057 from the good-taste patrol. 25 00:01:01,058 --> 00:01:03,783 - [LAUGHING] - I would if I could. 26 00:01:05,127 --> 00:01:08,057 But we are late to see our new home. 27 00:01:08,058 --> 00:01:09,333 Did Bruce tell you? 28 00:01:09,334 --> 00:01:10,816 Yeah? 29 00:01:10,817 --> 00:01:13,057 One of his clients has offered to sell us 30 00:01:13,058 --> 00:01:17,195 the most incredible, fantastic... [LOUDLY GASPING] 31 00:01:17,196 --> 00:01:19,678 - [SUSPENSEFUL MUSIC] - It's brilliant. 32 00:01:19,679 --> 00:01:20,885 Bruce, you're a genius. 33 00:01:20,886 --> 00:01:23,437 Oh, well, this genius really does need to say goodbye. 34 00:01:23,438 --> 00:01:25,092 - We are officially late. - Yeah. 35 00:01:25,093 --> 00:01:27,989 Okay, but before you go, the pool table. 36 00:01:27,990 --> 00:01:31,126 Do we leave it for our anniversary party 37 00:01:31,127 --> 00:01:34,333 or should we have it moved? Come, come. 38 00:01:34,334 --> 00:01:35,747 [SCOFFING] 39 00:01:35,748 --> 00:01:37,954 Let's just put a pin in these new ideas. 40 00:01:37,955 --> 00:01:40,885 - I like where we are right now. - Wait, a pin? 41 00:01:40,886 --> 00:01:42,885 Aren't you the one always saying evolve or die? 42 00:01:42,886 --> 00:01:44,023 Yep. 43 00:01:44,024 --> 00:01:45,816 Stanley! 44 00:01:45,817 --> 00:01:49,368 - Do not touch me! - It's okay. Let him go. 45 00:01:49,369 --> 00:01:51,057 Let's not do this in a lab, Mishra. 46 00:01:51,058 --> 00:01:52,920 Shut up, Jason. Why don't you go lick some boots 47 00:01:52,921 --> 00:01:54,161 somewhere else? 48 00:01:54,162 --> 00:01:56,471 Stan, are you gonna stop it with this lawsuit 49 00:01:56,472 --> 00:01:58,472 or am I gonna have to stop you? 50 00:02:00,024 --> 00:02:04,575 Welcome to the center for science outdoor exhibits, children. 51 00:02:04,576 --> 00:02:06,299 In the spring, this area is typically filled 52 00:02:06,300 --> 00:02:09,609 with butterflies on their epic migration. 53 00:02:09,610 --> 00:02:12,885 These pollinators help to spread the wealth 54 00:02:12,886 --> 00:02:14,886 and ensure our planet's future. 55 00:02:16,162 --> 00:02:17,506 [CHILDREN LAUGHING] 56 00:02:17,507 --> 00:02:21,196 "Spread the wealth" is a... It's a nice one. 57 00:02:21,886 --> 00:02:24,747 If you're here about your idea, I already said no, Reed. 58 00:02:24,748 --> 00:02:26,816 I won't let your dislike of me stand in the way 59 00:02:26,817 --> 00:02:28,645 of great opportunity. 60 00:02:29,162 --> 00:02:31,333 Wasn't the last one a great one too? 61 00:02:31,334 --> 00:02:33,540 And the one before that? 62 00:02:33,541 --> 00:02:36,851 There's a saying about throwing good money after bad. 63 00:02:36,852 --> 00:02:38,783 Ever heard of it? 64 00:02:42,817 --> 00:02:44,264 We're brothers! 65 00:02:44,265 --> 00:02:46,402 I don't see why I have to go to your wife every time 66 00:02:46,403 --> 00:02:47,713 I need to ask for some money. 67 00:02:47,714 --> 00:02:49,402 Because Didi handles the investments. 68 00:02:49,403 --> 00:02:50,851 She's always had a nose for it. 69 00:02:50,852 --> 00:02:53,230 You're the scientist, so how am I supposed to sell 70 00:02:53,231 --> 00:02:55,196 an idea to someone who doesn't speak our language? 71 00:02:56,507 --> 00:02:58,126 Our language? 72 00:02:58,127 --> 00:03:00,575 - Come on, Reed. - Don't say things like that. 73 00:03:00,576 --> 00:03:03,195 And don't use her as a shield. 74 00:03:03,196 --> 00:03:05,471 If you don't believe in me anymore, just say it. 75 00:03:05,472 --> 00:03:07,024 Didi says no, it's no. 76 00:03:12,369 --> 00:03:14,333 Sold to Ms. Rogers in the front. 77 00:03:14,334 --> 00:03:16,644 The Hospital for Sick Children thanks you. 78 00:03:16,645 --> 00:03:18,162 [APPLAUSE] 79 00:03:22,921 --> 00:03:24,540 I'm sorry. 80 00:03:24,541 --> 00:03:26,954 It's just not a good investment. 81 00:03:26,955 --> 00:03:30,333 - [SIGHING] - It's fine. I get it. 82 00:03:30,334 --> 00:03:31,540 Moving on. 83 00:03:31,541 --> 00:03:33,816 - Hey, sweetie. - Hey. 84 00:03:33,817 --> 00:03:36,195 Having fun? Never been to one of these things before. 85 00:03:36,196 --> 00:03:37,576 [CHUCKLING] 86 00:03:39,403 --> 00:03:42,402 Our next item is by emerging artist Isabel Flugen, 87 00:03:42,403 --> 00:03:44,369 titled Ascension. 88 00:03:45,058 --> 00:03:47,299 That's the one you love so much, right? 89 00:03:47,300 --> 00:03:49,299 - Mm-hmm. - I don't see it, but... 90 00:03:49,300 --> 00:03:51,679 We'll start the bidding at $ 1,000. 91 00:03:54,196 --> 00:03:56,402 - Didi. You don't even like it. - [MAN]: $ 2,000. 92 00:03:56,403 --> 00:03:58,368 - It's not for me, it's for you. - [WOMAN]: $ 3,000. 93 00:03:58,369 --> 00:04:00,195 - [BOTH CHUCKLING] - [MAN]: $ 4,000. 94 00:04:00,196 --> 00:04:02,265 - $ 20,000. - [CROWD GASPING] 95 00:04:07,955 --> 00:04:09,299 $ 200,000. 96 00:04:09,300 --> 00:04:10,540 [LOUD GASPS] 97 00:04:10,541 --> 00:04:12,645 [INDISCERNIBLE CONVERSATIONS] 98 00:04:16,541 --> 00:04:18,333 Going once. 99 00:04:18,334 --> 00:04:19,852 Going twice. 100 00:04:21,127 --> 00:04:22,920 Sold. To our host. 101 00:04:22,921 --> 00:04:24,782 The wonderful Didi Thorpe. 102 00:04:24,783 --> 00:04:26,714 [CLAPPING] 103 00:04:30,990 --> 00:04:33,230 Didi. You did not just do that. 104 00:04:33,231 --> 00:04:35,448 Oh, come on. It's for sick kids. 105 00:04:35,955 --> 00:04:38,368 And Nancy Fogel has to stop trying to buy everything. 106 00:04:38,369 --> 00:04:40,989 But... I can't possibly accept... 107 00:04:40,990 --> 00:04:42,506 Oh, don't worry. I'm keeping it. 108 00:04:42,507 --> 00:04:44,264 - [LAUGHING] - I'll hang it above the fire 109 00:04:44,265 --> 00:04:46,333 and invite Nancy over for a cocktail. 110 00:04:46,334 --> 00:04:48,023 [CHUCKLING] 111 00:04:48,024 --> 00:04:50,058 [SUSPENSEFUL MUSIC] 112 00:04:52,369 --> 00:04:53,748 [ELEVATOR DINGS] 113 00:05:02,472 --> 00:05:04,093 [DOORBELL RINGS] 114 00:05:06,162 --> 00:05:07,748 [FOOTSTEPS APPROACHING] 115 00:05:09,334 --> 00:05:11,092 - Oh, Kate. Hi. - Hi. 116 00:05:11,093 --> 00:05:13,333 I told Didi that I'd be here this morning to help hang 117 00:05:13,334 --> 00:05:14,989 a painting, so she should be home. 118 00:05:14,990 --> 00:05:16,679 I know, I put it in her calendar. 119 00:05:20,334 --> 00:05:22,196 [OMINOUS MUSIC] 120 00:05:23,162 --> 00:05:24,714 - I got it. - Thanks. 121 00:05:25,679 --> 00:05:26,886 Didi? 122 00:05:27,645 --> 00:05:29,162 Hello? 123 00:05:29,748 --> 00:05:30,921 [BOTH GASP] 124 00:05:32,231 --> 00:05:33,299 [SHOUTS] 125 00:05:33,300 --> 00:05:34,748 [THEME MUSIC] 126 00:05:58,892 --> 00:06:02,892 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 127 00:06:12,265 --> 00:06:14,747 Lombardi! How's your Habs doing? 128 00:06:14,748 --> 00:06:16,644 I forgot. Does Toronto still have a team? 129 00:06:16,645 --> 00:06:17,885 Careful, those are fighting words. 130 00:06:17,886 --> 00:06:19,437 Okay, what do we got? 131 00:06:19,438 --> 00:06:22,816 Whole lot of I don't understand rich people, that's for sure. 132 00:06:22,817 --> 00:06:24,023 Stanley Thorpe. 133 00:06:24,024 --> 00:06:26,609 The guy had the kind of life that most people would kill for. 134 00:06:26,610 --> 00:06:28,368 - No pun intended. - None taken. 135 00:06:28,369 --> 00:06:30,920 Great house, wonderful wife, 136 00:06:30,921 --> 00:06:33,196 great business, all the money in the world. 137 00:06:33,921 --> 00:06:35,955 Why would he murder her and kill himself? 138 00:06:36,541 --> 00:06:40,023 Money doesn't buy happiness. [CAMERA CLICKING] 139 00:06:40,024 --> 00:06:41,921 [TENSE MUSIC] 140 00:06:46,024 --> 00:06:48,161 Certainly not in this case. 141 00:06:48,162 --> 00:06:50,575 Looks like strangulation and blunt force trauma. 142 00:06:50,576 --> 00:06:53,092 Guessing the killer used this? 143 00:06:53,093 --> 00:06:55,471 I would say Stanley used that. 144 00:06:55,472 --> 00:06:57,851 He hit her, he stunned her, strangled her. 145 00:06:57,852 --> 00:07:00,092 Then he decides he'd rather face his maker than a judge 146 00:07:00,093 --> 00:07:01,954 and slits his own wrists. 147 00:07:01,955 --> 00:07:03,402 Classic domestic. 148 00:07:03,403 --> 00:07:05,402 She even fought back and ripped his shirt. 149 00:07:05,403 --> 00:07:07,507 Yeah, but there's no scratch marks on him. 150 00:07:10,334 --> 00:07:12,471 She does have something under her nails. 151 00:07:12,472 --> 00:07:14,299 Make sure we bag her hands. 152 00:07:14,300 --> 00:07:16,714 We don't want to miss any fibers or trace DNA. 153 00:07:19,714 --> 00:07:22,678 Those look like ligature marks to you? 154 00:07:22,679 --> 00:07:26,230 Sure do. Looks like someone bound his wrists then slit them. 155 00:07:26,231 --> 00:07:28,506 Aren't they too dark to have been made in the last 156 00:07:28,507 --> 00:07:30,920 - 12 hours? - Yeah, but if he was tied up, 157 00:07:30,921 --> 00:07:32,782 it would explain the tailing. 158 00:07:32,783 --> 00:07:36,057 The cut exits at the distal end of the arm, away from the body. 159 00:07:36,058 --> 00:07:38,264 It's unlikely he would cut himself in that direction. 160 00:07:38,265 --> 00:07:40,264 There's no hesitation marks. 161 00:07:40,265 --> 00:07:43,023 It's a telltale sign of a self-inflicted wound. 162 00:07:43,024 --> 00:07:44,644 We went through all of the surveillance. 163 00:07:44,645 --> 00:07:47,057 No one exited or entered the house in the last 48 hours 164 00:07:47,058 --> 00:07:48,540 except Didi and Stanley. 165 00:07:48,541 --> 00:07:50,264 Show us when they got home. 166 00:07:50,265 --> 00:07:55,050 Here is Didi. Coming home from yoga, eight PM. 167 00:07:55,817 --> 00:07:57,506 No one else is in the car. 168 00:07:57,507 --> 00:07:59,333 She's gonna park in the garage 169 00:07:59,334 --> 00:08:01,368 and she enters the house through the walkway. 170 00:08:01,369 --> 00:08:05,264 Well, we don't know if she was alone. Back windows are tinted. 171 00:08:05,265 --> 00:08:07,782 All we can see is there's no one in the front with her. 172 00:08:07,783 --> 00:08:10,920 Well, Didi didn't exactly strike me as a chauffeur-type, 173 00:08:10,921 --> 00:08:13,782 but what do I know? Now, if I fast forward 174 00:08:13,783 --> 00:08:15,610 for an hour here... 175 00:08:16,438 --> 00:08:18,161 There's Stanley coming home from work. 176 00:08:18,162 --> 00:08:22,161 He parks in the driveway and goes in the front door. 177 00:08:22,162 --> 00:08:25,816 Between the hours of 9 PM and 10:30 AM, 178 00:08:25,817 --> 00:08:29,471 absolutely no one other than the Thorpes arrives or leaves. 179 00:08:29,472 --> 00:08:31,300 Until this morning... 180 00:08:31,921 --> 00:08:35,023 That's Bruce Lacy waiting at the door. 181 00:08:35,024 --> 00:08:37,954 Didi's assistant, Kate Weir, is going to let him in 182 00:08:37,955 --> 00:08:39,126 and then... 183 00:08:39,127 --> 00:08:41,506 Bruce's husband, Declan Carr, 184 00:08:41,507 --> 00:08:45,748 arrives shortly after that. And that's it. 185 00:08:46,196 --> 00:08:48,713 We've been friends with Didi and Stanley 186 00:08:48,714 --> 00:08:50,195 for over 10 years now. 187 00:08:50,196 --> 00:08:52,402 Ever since Bruce was hired to design 188 00:08:52,403 --> 00:08:53,885 the interior of this house for them. 189 00:08:53,886 --> 00:08:55,333 We did everything together. 190 00:08:55,334 --> 00:08:57,747 Vacations, holidays. 191 00:08:57,748 --> 00:08:59,575 They don't have kids. 192 00:08:59,576 --> 00:09:02,816 Graff? Got a second? 193 00:09:02,817 --> 00:09:04,195 [SUSPENSEFUL MUSIC] 194 00:09:04,196 --> 00:09:06,609 Look at this window down here. 195 00:09:06,610 --> 00:09:08,333 I just checked the security cameras again. 196 00:09:08,334 --> 00:09:10,748 They're angled outward to see the entire property. 197 00:09:12,300 --> 00:09:14,333 Leaving this lower window out of view. 198 00:09:14,334 --> 00:09:15,851 It's a blind spot. 199 00:09:15,852 --> 00:09:18,264 The killer could have easily pulled themselves up here, 200 00:09:18,265 --> 00:09:20,921 walked off the property without being seen. 201 00:09:23,438 --> 00:09:25,540 Both median nerves were severed. 202 00:09:25,541 --> 00:09:27,713 Yeah. Both median nerves 203 00:09:27,714 --> 00:09:29,644 cut like that would render the hand useless. 204 00:09:29,645 --> 00:09:31,609 You wouldn't be able to make both cuts. 205 00:09:31,610 --> 00:09:34,368 Exactly. Also, 206 00:09:34,369 --> 00:09:36,161 you were right about the zip ties. 207 00:09:36,162 --> 00:09:40,540 He was bound, but the bruising isn't old like Lombardi thought. 208 00:09:40,541 --> 00:09:42,816 Stanley was on blood thinners for a heart attack 209 00:09:42,817 --> 00:09:45,299 he had last year. Would have made him bruise easily. 210 00:09:45,300 --> 00:09:47,610 That also would have made him bleed out fast. 211 00:09:48,300 --> 00:09:50,782 Do we have any sense of a time of death? 212 00:09:50,783 --> 00:09:52,230 They were both dead at least nine hours 213 00:09:52,231 --> 00:09:55,368 before they were found. I'd say roughly 9 to 11 PM? 214 00:09:55,369 --> 00:09:57,989 Mm-hmm. Any foreign DNA on the bodies? 215 00:09:57,990 --> 00:10:00,402 None. No blood, no hair. 216 00:10:00,403 --> 00:10:01,954 And I know why. 217 00:10:01,955 --> 00:10:04,333 Look at what was under Didi and Stanley's fingernails. 218 00:10:04,334 --> 00:10:06,816 Traces of woven polypropylene? 219 00:10:06,817 --> 00:10:10,299 Common compound in the manufacture of... 220 00:10:10,300 --> 00:10:11,644 bunny suits. 221 00:10:11,645 --> 00:10:13,540 The investigation is ongoing 222 00:10:13,541 --> 00:10:16,885 and we'll hold a press conference soon to update. 223 00:10:16,886 --> 00:10:18,747 Okay, thanks. 224 00:10:18,748 --> 00:10:20,195 I've got to give the media something 225 00:10:20,196 --> 00:10:22,747 or else they'll just start their own investigation. 226 00:10:22,748 --> 00:10:25,057 Speaking of which, 227 00:10:25,058 --> 00:10:27,920 are we absolutely sure that this is a double homicide 228 00:10:27,921 --> 00:10:29,954 - without a doubt? - Yeah, we believe the killer 229 00:10:29,955 --> 00:10:31,609 was wearing a clean room suit 230 00:10:31,610 --> 00:10:34,747 to prevent leaving traces of DNA at the scene. 231 00:10:34,748 --> 00:10:37,540 Woven polypropylene fibers 232 00:10:37,541 --> 00:10:39,747 found under both victims nails, okay. 233 00:10:39,748 --> 00:10:42,092 Yeah, evidence that the assailant 234 00:10:42,093 --> 00:10:45,092 fought with both victims before he or she killed them, 235 00:10:45,093 --> 00:10:48,023 and then slipped out of this basement window. 236 00:10:48,024 --> 00:10:49,782 One not covered by the cameras. 237 00:10:49,783 --> 00:10:51,816 And we think the killer must've known the Thorpes. 238 00:10:51,817 --> 00:10:53,713 They were able to get in and out of the house 239 00:10:53,714 --> 00:10:55,299 without being detected. - Knew their schedule, 240 00:10:55,300 --> 00:10:58,161 knew their prescriptions. Maybe chose exsanguination 241 00:10:58,162 --> 00:11:00,402 for Stanley due to him being on blood thinners. 242 00:11:00,403 --> 00:11:03,092 And we've checked everyone who was there? 243 00:11:03,093 --> 00:11:05,575 Uh, Kate, Bruce, Declan. 244 00:11:05,576 --> 00:11:07,678 Kate, the assistant, was with her boyfriend. 245 00:11:07,679 --> 00:11:09,299 Bruce was at a party with friends, 246 00:11:09,300 --> 00:11:11,575 and Declan was in Kitchener visiting his sister, 247 00:11:11,576 --> 00:11:13,230 stayed overnight at a motel. 248 00:11:13,231 --> 00:11:15,989 Who profits from their deaths? Money's always a motive. 249 00:11:15,990 --> 00:11:17,609 These two were worth what? A billion? 250 00:11:17,610 --> 00:11:19,092 One point two. 251 00:11:19,093 --> 00:11:20,816 We contacted the estate lawyer. 252 00:11:20,817 --> 00:11:22,126 She intimated most of the fortune 253 00:11:22,127 --> 00:11:23,437 would be left to charity, 254 00:11:23,438 --> 00:11:25,092 but she's holding the will until it's read 255 00:11:25,093 --> 00:11:26,402 to the close friends and family. 256 00:11:26,403 --> 00:11:28,299 That's Didi's cousin, 257 00:11:28,300 --> 00:11:29,402 Stanley's brother. 258 00:11:29,403 --> 00:11:30,644 The Thorpes didn't have any kids. 259 00:11:30,645 --> 00:11:32,609 Stanley's baby was his business 260 00:11:32,610 --> 00:11:34,644 and he was very protective of it. 261 00:11:34,645 --> 00:11:36,954 His name's synonymous with Helix. 262 00:11:36,955 --> 00:11:39,714 He sued just about all his rivals. 263 00:11:40,748 --> 00:11:42,575 So maybe this killer's got something to do 264 00:11:42,576 --> 00:11:44,023 with his company. 265 00:11:44,024 --> 00:11:45,540 [ECHOING GAVEL] 266 00:11:45,541 --> 00:11:47,092 The only thing at Helix and Co 267 00:11:47,093 --> 00:11:48,851 that could kill Stanley is stress. 268 00:11:48,852 --> 00:11:51,093 Honestly, he had a heart attack last year. 269 00:11:52,058 --> 00:11:53,437 What was he like to work for? 270 00:11:53,438 --> 00:11:55,748 He was a great man. Brilliant mind. 271 00:11:57,231 --> 00:12:00,264 He plucked me from the mail room, trained me up. 272 00:12:00,265 --> 00:12:03,058 Look at you now. Interim CEO. 273 00:12:04,127 --> 00:12:06,126 Jason, we have to ask. 274 00:12:06,127 --> 00:12:08,057 Where were you when the Thorpes died? 275 00:12:08,058 --> 00:12:11,161 I was at an industry builders seminar in the T1 Towers. 276 00:12:11,162 --> 00:12:12,196 Mm-hmm. 277 00:12:13,817 --> 00:12:16,023 I wasn't involved in Stanley's death. 278 00:12:16,024 --> 00:12:18,885 He was like a father to me. He paid for my school, 279 00:12:18,886 --> 00:12:20,333 he gave me everything that I have. 280 00:12:20,334 --> 00:12:22,057 - You're saying he was a Saint. - Not exactly. 281 00:12:22,058 --> 00:12:23,783 I mean, he could be a bit of a rebel. 282 00:12:24,783 --> 00:12:27,644 For Stan, making generic drugs, 283 00:12:27,645 --> 00:12:29,575 that was his way of bringing health to the people. 284 00:12:29,576 --> 00:12:32,195 And if you got in the way of his mission, 285 00:12:32,196 --> 00:12:33,575 he'd just sue you, right? 286 00:12:33,576 --> 00:12:35,747 That's the drug patent business. Everybody sues everybody. 287 00:12:35,748 --> 00:12:39,092 Was there anyone in particular who had a problem with Stanley? 288 00:12:39,093 --> 00:12:41,368 Recently? 289 00:12:41,369 --> 00:12:43,093 Our head chemist, Mishra. 290 00:12:43,921 --> 00:12:45,161 He left Helix. 291 00:12:45,162 --> 00:12:46,609 Stanley was so upset, 292 00:12:46,610 --> 00:12:48,333 he enforced his non-compete agreement. 293 00:12:48,334 --> 00:12:51,126 So... Mishra wanted to start his own company? 294 00:12:51,127 --> 00:12:55,092 Yes. He came in a few days before Stanley died, 295 00:12:55,093 --> 00:12:58,748 uttered threats, Stan held firm. 296 00:13:02,058 --> 00:13:05,264 I did not kill Stanley so I could start a company. 297 00:13:05,265 --> 00:13:07,644 And yet the ink was barely dry on their death certificates 298 00:13:07,645 --> 00:13:10,092 before you signed a lease for a new laboratory. 299 00:13:10,093 --> 00:13:11,885 That's not a crime. I can do what I want. 300 00:13:11,886 --> 00:13:13,472 Stanley dropped the suit. 301 00:13:14,024 --> 00:13:15,264 When? 302 00:13:15,265 --> 00:13:17,264 He called me. 303 00:13:17,265 --> 00:13:19,609 After our fight at Helix. 304 00:13:19,610 --> 00:13:21,437 Said, "the whole thing was silly." 305 00:13:21,438 --> 00:13:24,023 You know, he sent a retraction letter to my lawyer. 306 00:13:24,024 --> 00:13:25,437 Wished me luck. 307 00:13:25,438 --> 00:13:26,920 That's interesting. Seems out of character 308 00:13:26,921 --> 00:13:30,092 for a litigious fella like Stanley Thorpe. 309 00:13:30,093 --> 00:13:32,782 I worked with Stanley for 20 years. 310 00:13:32,783 --> 00:13:36,092 I never once saw him back down from a fight. 311 00:13:36,093 --> 00:13:40,437 But he had been acting strange lately. 312 00:13:40,438 --> 00:13:43,817 Erratic, hard to reach, not at all like himself. 313 00:13:45,196 --> 00:13:47,885 Tell me you found something. Walk with me, I'm late. 314 00:13:47,886 --> 00:13:49,575 Well, more like someone. 315 00:13:49,576 --> 00:13:52,920 Mishra told us that Stanley was acting elusive, erratic, 316 00:13:52,921 --> 00:13:54,954 out of character for a guy as regimented as he was. 317 00:13:54,955 --> 00:13:56,747 Yeah, so we took a look at his calendar 318 00:13:56,748 --> 00:13:58,713 and Mark took a deep dive into his phone. 319 00:13:58,714 --> 00:14:00,333 According to location data, 320 00:14:00,334 --> 00:14:02,195 when Stanley should have been at Equinox, 321 00:14:02,196 --> 00:14:03,540 he was actually somewhere else. 322 00:14:03,541 --> 00:14:05,644 - Where was that? - The Hotel Laurent, 323 00:14:05,645 --> 00:14:09,299 where he met with this woman on the day that he was killed. 324 00:14:09,300 --> 00:14:11,885 Hotel security just sent us this image of them together 325 00:14:11,886 --> 00:14:14,299 and the concierge said Stanley paid for his reservation 326 00:14:14,300 --> 00:14:16,506 in cash, ordered a bunch of room service. 327 00:14:16,507 --> 00:14:18,333 - An affair! - She left the hotel 328 00:14:18,334 --> 00:14:19,713 in a rental car. 329 00:14:19,714 --> 00:14:21,851 Now, company's cooperating and has agreed to track 330 00:14:21,852 --> 00:14:23,644 - the vehicle for us. - Yeah, well I'm on my phone. 331 00:14:23,645 --> 00:14:25,610 Just keep me posted. Thank God. 332 00:14:28,162 --> 00:14:29,541 [ECHOING GAVEL] 333 00:14:30,886 --> 00:14:32,471 Hi. Come in, come in. 334 00:14:32,472 --> 00:14:34,264 [INDISCERNIBLE CONVERSATIONS] 335 00:14:34,265 --> 00:14:36,644 We haven't met. 336 00:14:36,645 --> 00:14:37,954 I'm Reed Thorpe. 337 00:14:37,955 --> 00:14:40,161 Cal Maddox. Friend of Stanley's. 338 00:14:40,162 --> 00:14:42,403 [CLASSICAL PIANO MUSIC] 339 00:14:45,610 --> 00:14:48,333 Can't imagine you finding them like that. 340 00:14:48,334 --> 00:14:51,507 You know, the cops told me they think it's a double homicide. 341 00:14:52,127 --> 00:14:54,334 I mean, what are we even doing back at this house? 342 00:14:55,955 --> 00:14:57,402 It's grotesque. 343 00:14:57,403 --> 00:14:58,885 It's okay. [SNIFFLING] 344 00:14:58,886 --> 00:15:00,402 We'll get through this. 345 00:15:00,403 --> 00:15:01,851 You know, Didi would be thrilled to see 346 00:15:01,852 --> 00:15:04,162 so many of her friends here, right? 347 00:15:05,438 --> 00:15:07,316 Except for that one. 348 00:15:09,127 --> 00:15:10,989 Don't worry. 349 00:15:10,990 --> 00:15:12,507 I'll get rid of her. 350 00:15:15,783 --> 00:15:17,371 Excuse me. 351 00:15:18,748 --> 00:15:19,920 Hey. 352 00:15:19,921 --> 00:15:21,644 So you finally got what you wanted. 353 00:15:21,645 --> 00:15:22,713 What's that, Reed? 354 00:15:22,714 --> 00:15:24,195 My brother's job. 355 00:15:24,196 --> 00:15:26,644 You know, I'd rather have Stanley back. He was my family. 356 00:15:26,645 --> 00:15:29,506 Stanley was not your family and Helix is not your company. 357 00:15:29,507 --> 00:15:31,816 And if you jeopardize its future, 358 00:15:31,817 --> 00:15:33,817 you will have me to deal with. 359 00:15:38,576 --> 00:15:39,747 We need to talk. 360 00:15:39,748 --> 00:15:41,541 Now is not the time. 361 00:15:42,472 --> 00:15:43,645 [SCOFFING] 362 00:15:45,170 --> 00:15:47,363 - [CAR ENGINE STARTING] - Cal Maddox. 363 00:15:48,300 --> 00:15:51,782 Seems you just can't stay away from Stanley. 364 00:15:51,783 --> 00:15:53,231 Even in death. 365 00:16:01,610 --> 00:16:04,057 I... I wasn't having an affair with Stanley, 366 00:16:04,058 --> 00:16:06,885 but my company is in bed with Helix. 367 00:16:06,886 --> 00:16:09,161 I'm the VP of Acquisitions for Bayer. 368 00:16:09,162 --> 00:16:11,299 We're buying the company. 369 00:16:11,300 --> 00:16:13,816 Hence the top-secret hotel meetings. 370 00:16:13,817 --> 00:16:15,920 Stanley's habits changed because he was getting ready 371 00:16:15,921 --> 00:16:17,747 - to cash out. - Yeah, but not everyone 372 00:16:17,748 --> 00:16:19,747 would make off as well as Stanley. 373 00:16:19,748 --> 00:16:22,264 The Board, sure. The shareholders... 374 00:16:22,265 --> 00:16:25,333 What about the rest? Mergers mean layoffs, right? 375 00:16:25,334 --> 00:16:27,402 Yes, there... there is a short list. 376 00:16:27,403 --> 00:16:30,644 Does it include Stanley's protégé, Jason Roy? 377 00:16:30,645 --> 00:16:31,989 Yes, it does. 378 00:16:31,990 --> 00:16:34,230 Mr. Roy isn't Bayer material. 379 00:16:34,231 --> 00:16:37,713 We insist on an MBA education of minimum. 380 00:16:37,714 --> 00:16:40,264 Yet, he's the interim CEO of Helix. 381 00:16:40,265 --> 00:16:43,333 Bayer is going to reassess most of Helix's practices 382 00:16:43,334 --> 00:16:44,782 to suit our ethos. 383 00:16:44,783 --> 00:16:46,437 Does Jason know he's being canned? 384 00:16:46,438 --> 00:16:48,644 Yes. I think someone told him. One of the shareholders. 385 00:16:48,645 --> 00:16:51,851 I've been trying to get him to sign the final sale papers, 386 00:16:51,852 --> 00:16:54,368 but he keeps blowing me off. 387 00:16:54,369 --> 00:16:56,575 And now he's running the company. 388 00:16:56,576 --> 00:16:58,057 Yes, I knew about the merger. 389 00:16:58,058 --> 00:16:59,920 Secrets that big never stay secret. 390 00:16:59,921 --> 00:17:02,437 Must've stung to learn that Stanley left you 391 00:17:02,438 --> 00:17:04,437 - out of the deal. - I was crushed, 392 00:17:04,438 --> 00:17:05,502 but that's business. 393 00:17:05,527 --> 00:17:07,023 Well, now that you're CEO, 394 00:17:07,024 --> 00:17:09,678 you could put the brakes on the merger. 395 00:17:09,679 --> 00:17:12,402 Isn't that why Cal Maddox tried to buttonhole you 396 00:17:12,403 --> 00:17:13,540 at the Thorpe's home? 397 00:17:13,541 --> 00:17:15,678 That wasn't the time or the place. 398 00:17:15,679 --> 00:17:17,713 Now, look, this merger is happening. 399 00:17:17,714 --> 00:17:18,816 It's what Stan wanted. 400 00:17:18,817 --> 00:17:20,368 I'm not gonna get in the way of that. 401 00:17:20,369 --> 00:17:21,816 Well, then, explain to us 402 00:17:21,817 --> 00:17:23,713 why you lied about your whereabouts 403 00:17:23,714 --> 00:17:24,989 on the night of the murder. 404 00:17:24,990 --> 00:17:27,954 Yeah, there was a seminar at the T1 Tower, 405 00:17:27,955 --> 00:17:29,817 but you weren't at it. 406 00:17:30,369 --> 00:17:32,472 So who were you with? 407 00:17:37,162 --> 00:17:39,438 - [SIGHING] - Okay. I was with a broker. 408 00:17:40,507 --> 00:17:42,092 When I found out I was being cut loose, 409 00:17:42,093 --> 00:17:44,852 I bought Helix stock. A lot of it. 410 00:17:45,645 --> 00:17:49,506 You think we should define insider trading for him? 411 00:17:49,507 --> 00:17:51,126 That's why I lied. 412 00:17:51,127 --> 00:17:53,644 I'm hoping my being forthcoming now 413 00:17:53,645 --> 00:17:55,230 might buy me some goodwill? 414 00:17:55,231 --> 00:17:58,576 That depends on the kindness of the prosecutor. 415 00:17:59,886 --> 00:18:01,231 [SIGHING] 416 00:18:03,852 --> 00:18:05,747 Look, I love Stan. Okay? 417 00:18:05,748 --> 00:18:08,713 Even when I found out he was gonna let them cut me loose. 418 00:18:08,714 --> 00:18:11,437 But all the years, all those hours. 419 00:18:11,438 --> 00:18:14,162 Everything we did for this company? It was for what? 420 00:18:15,196 --> 00:18:18,817 So we could be subsumed into some massive, faceless corporation? 421 00:18:20,024 --> 00:18:22,609 Didn't feel wrong to want something more for it. 422 00:18:22,610 --> 00:18:24,851 Well, now that we're being honest... 423 00:18:24,852 --> 00:18:27,920 Do you have any idea who did this? 424 00:18:27,921 --> 00:18:29,920 The company's valued at a billion dollars. 425 00:18:29,921 --> 00:18:31,713 Stanley and Didi would have gotten half the money 426 00:18:31,714 --> 00:18:33,402 - from the sale. - So now that they're gone, 427 00:18:33,403 --> 00:18:34,747 someone's gonna get their share. 428 00:18:34,748 --> 00:18:36,782 You should take to Stanley's brother, Reed. 429 00:18:36,783 --> 00:18:38,714 He only ever loved Stan for his money. 430 00:18:39,990 --> 00:18:41,920 Meaning all the proceeds from the house sale, 431 00:18:41,921 --> 00:18:44,057 other property assets, and bank accounts 432 00:18:44,058 --> 00:18:46,471 totaling 1.2 billion dollars 433 00:18:46,472 --> 00:18:49,230 will be divided amongst the charities I just named. 434 00:18:49,231 --> 00:18:51,782 Now, onto individual gifts. 435 00:18:51,783 --> 00:18:53,816 Kate Weird, Didi's assistant, 436 00:18:53,817 --> 00:18:56,472 is to receive a year's pay in severance. 437 00:18:57,093 --> 00:18:59,126 Ilana Sims, Didi's cousin, 438 00:18:59,127 --> 00:19:01,230 will the receive the contents of Didi's wardrobe, 439 00:19:01,231 --> 00:19:03,782 including handbags and jewelry valued at approximately 440 00:19:03,783 --> 00:19:06,368 1.6 million dollars. 441 00:19:06,369 --> 00:19:08,057 For Declan Carr, 442 00:19:08,058 --> 00:19:11,610 a donation of $ 50,000 to the Daily Bread Food Bank. 443 00:19:12,196 --> 00:19:14,092 For Bruce Lacy, 444 00:19:14,093 --> 00:19:16,299 Didi's entire art collection, 445 00:19:16,300 --> 00:19:18,851 to be donated in his name to the AGO, 446 00:19:18,852 --> 00:19:21,299 should he facilitate its delivery. 447 00:19:21,300 --> 00:19:24,195 Finally, the proceeds from the pending sale 448 00:19:24,196 --> 00:19:28,955 of Helix and Co shall be given to Stanley's heir, Reed Thorpe. 449 00:19:30,576 --> 00:19:31,783 [SIGHING IN RELIEF] 450 00:19:33,162 --> 00:19:34,576 Thank you, brother. 451 00:19:36,024 --> 00:19:37,334 Thank you. 452 00:19:40,024 --> 00:19:43,161 Well, I suppose you'll let me know when the check is ready. 453 00:19:43,162 --> 00:19:45,954 Hey. Show some goddamn respect! 454 00:19:45,955 --> 00:19:47,575 Respect? 455 00:19:47,576 --> 00:19:50,747 This is my family. I don't know what you two are doing here. 456 00:19:50,748 --> 00:19:53,816 Don't you have some paintings you have to drive over to the AGO? 457 00:19:53,817 --> 00:19:55,851 - You're disgusting. - Why? 458 00:19:55,852 --> 00:19:58,231 Because I got what you were hoping to get? 459 00:19:59,369 --> 00:20:01,333 [SCOFFING] 460 00:20:01,334 --> 00:20:03,816 It's alright. [SNIFFING] 461 00:20:03,817 --> 00:20:05,816 It's okay. 462 00:20:05,817 --> 00:20:07,747 So Stanley and Reed weren't estranged. 463 00:20:07,748 --> 00:20:10,678 No, they were. Up until about a year ago. 464 00:20:10,679 --> 00:20:12,816 Then Reed came back into Stanley's life 465 00:20:12,817 --> 00:20:14,471 looking for a payday. 466 00:20:14,472 --> 00:20:16,369 Did Stanley and Didi see it that way? 467 00:20:17,196 --> 00:20:18,782 Didi thought Reed was pathetic. 468 00:20:18,783 --> 00:20:20,782 Always pestering them for money. 469 00:20:20,783 --> 00:20:22,920 Well, now he'll never have to ask them again. 470 00:20:22,921 --> 00:20:24,678 Or... anyone. 471 00:20:24,679 --> 00:20:27,333 Was that the painting that Didi asked you 472 00:20:27,334 --> 00:20:28,921 over to help hang? 473 00:20:30,058 --> 00:20:32,609 - Was it special to her? - No. 474 00:20:32,610 --> 00:20:34,264 It meant nothing to Didi. 475 00:20:34,265 --> 00:20:35,713 Then why'd she buy it? 476 00:20:35,714 --> 00:20:38,126 She just wanted to outbid Nancy Fogel for it. 477 00:20:38,127 --> 00:20:39,368 The developer? 478 00:20:39,369 --> 00:20:41,609 At a charity event, of all places. 479 00:20:41,610 --> 00:20:43,576 [SCOFFING] Classic Didi. 480 00:20:44,058 --> 00:20:45,713 You know, we should have just thrown this on top 481 00:20:45,714 --> 00:20:47,333 of Reed's pile of money in the lawyer's office 482 00:20:47,334 --> 00:20:48,610 and left it... [GRUNTING] 483 00:20:51,334 --> 00:20:53,024 Thanks, we'll be in touch. 484 00:20:54,127 --> 00:20:55,438 You alright, Kate? 485 00:20:57,196 --> 00:20:58,920 No. 486 00:20:58,921 --> 00:21:00,713 Reed wasn't supposed to get all of the money, 487 00:21:00,714 --> 00:21:02,264 but he did, and it's my fault! 488 00:21:02,265 --> 00:21:04,300 Just slow down, take it from the top. 489 00:21:07,610 --> 00:21:09,230 A few days before they died, 490 00:21:09,231 --> 00:21:10,885 Stanley and Didi had a conversation 491 00:21:10,886 --> 00:21:12,402 about what they wanted to do with the money 492 00:21:12,403 --> 00:21:13,816 from the Helix sale. 493 00:21:13,817 --> 00:21:16,437 Didi wanted all of the money to go into an endowment, 494 00:21:16,438 --> 00:21:17,609 but not for something down the road, 495 00:21:17,610 --> 00:21:19,092 something happening right now. 496 00:21:19,093 --> 00:21:21,438 - How do you know this? - Didi told me. 497 00:21:22,679 --> 00:21:24,333 She wrote a letter to her lawyer by hand 498 00:21:24,334 --> 00:21:27,264 and she gave it to me, but... 499 00:21:27,265 --> 00:21:29,264 I take it the letter didn't make it to the lawyer. 500 00:21:29,265 --> 00:21:31,093 I lost it! I... 501 00:21:31,990 --> 00:21:35,230 I put it in a pile of papers and it just disappeared. 502 00:21:35,231 --> 00:21:38,161 I was still looking for it when all of this happened. 503 00:21:38,162 --> 00:21:40,540 Do you know what the endowment was to be used for? 504 00:21:40,541 --> 00:21:41,990 No. 505 00:21:42,783 --> 00:21:44,195 What if people in need 506 00:21:44,196 --> 00:21:45,989 are gonna miss out of the millions of dollars 507 00:21:45,990 --> 00:21:47,714 that Didi wanted to share? 508 00:21:48,645 --> 00:21:51,092 And Reed is just gonna go and blow it on dumb inventions 509 00:21:51,093 --> 00:21:53,437 that they wouldn't have funded in the first place? 510 00:21:53,438 --> 00:21:56,057 Kate, does Reed come to the house often? 511 00:21:56,058 --> 00:21:59,541 Was he here the day that Didi gave you that letter? 512 00:22:03,403 --> 00:22:05,609 Reed turned up to the house unannounced the night 513 00:22:05,610 --> 00:22:07,851 that Stanley and Didi were discussing 514 00:22:07,852 --> 00:22:09,920 what to do with the merger money. 515 00:22:09,921 --> 00:22:11,161 Kate let him in. 516 00:22:11,162 --> 00:22:13,437 And the letter went missing that same night. 517 00:22:13,438 --> 00:22:15,471 Yeah, it did. So Mark did a little digging 518 00:22:15,472 --> 00:22:17,747 and found some chatter between the brothers. 519 00:22:17,748 --> 00:22:19,402 I was able to recover a conversation 520 00:22:19,403 --> 00:22:22,299 from an encrypted cloud-based messenger the brothers used. 521 00:22:22,300 --> 00:22:24,333 They love the vanishing feature, 522 00:22:24,334 --> 00:22:25,747 but you know me. 523 00:22:25,748 --> 00:22:27,747 There were bunch of exchanges about the merger. 524 00:22:27,748 --> 00:22:30,782 Reed was pushing Stanley to retire, cash in. 525 00:22:30,783 --> 00:22:33,333 He reminded Stanley about his heart attack 526 00:22:33,334 --> 00:22:36,782 and about not waiting to reap the rewards. 527 00:22:36,783 --> 00:22:38,989 Stanley eventually came around to the sale. 528 00:22:38,990 --> 00:22:41,333 He liked the idea of spending more time with Didi. 529 00:22:41,334 --> 00:22:44,057 He also put a clause in the Helix sale contract 530 00:22:44,058 --> 00:22:47,023 that proceeds would go to Stanley's next of kin. 531 00:22:47,024 --> 00:22:49,437 Yeah, but with Didi gone, guess who the next of kin is? 532 00:22:49,438 --> 00:22:51,195 Reed. 533 00:22:51,196 --> 00:22:53,264 But why kill them for the money now? 534 00:22:53,265 --> 00:22:56,231 Oh. You're not familiar with Reedware? 535 00:22:56,990 --> 00:22:59,403 Mm-hmm. You're in for a cinematic feast. 536 00:22:59,932 --> 00:23:01,644 [REED]: Made from my personal blend 537 00:23:01,645 --> 00:23:03,161 of unbreakable thermoplastic, 538 00:23:03,162 --> 00:23:05,885 "Reedware" can withstand anything! 539 00:23:05,886 --> 00:23:07,748 And I mean anything. 540 00:23:10,610 --> 00:23:14,507 "Reedware," it'll be your first and your last. 541 00:23:17,990 --> 00:23:20,230 Reed spent a fortune on products that bombed. 542 00:23:20,231 --> 00:23:22,023 - He was in debt. - Debt that would have been 543 00:23:22,024 --> 00:23:25,161 paid if he got the inheritance from the sale of Helix. 544 00:23:25,162 --> 00:23:27,540 But if he found out about Didi's plan 545 00:23:27,541 --> 00:23:29,851 to give all the money to the endowment... 546 00:23:29,852 --> 00:23:31,678 He knew he'd get nothing. 547 00:23:31,679 --> 00:23:34,093 Unless, he did something about it. 548 00:23:40,817 --> 00:23:43,299 Yeah, I might have heard Didi 549 00:23:43,300 --> 00:23:45,471 saying something to my brother that night about... 550 00:23:45,472 --> 00:23:47,126 possibly redirecting the money? 551 00:23:47,127 --> 00:23:49,126 Possibly? 552 00:23:49,127 --> 00:23:50,540 And the letter? 553 00:23:50,541 --> 00:23:52,438 I might have moved it. 554 00:23:53,472 --> 00:23:56,023 I can't remember. I didn't open it. 555 00:23:56,024 --> 00:23:57,437 No, because that would be a crime. 556 00:23:57,438 --> 00:24:00,402 Which Mr. Thorpe has not committed or admitted to. 557 00:24:00,403 --> 00:24:03,092 Alright, we're not here investigating mail theft. 558 00:24:03,093 --> 00:24:07,057 Reed, we know that you were pressuring Stanley 559 00:24:07,058 --> 00:24:08,506 to take the deal. 560 00:24:08,507 --> 00:24:10,540 You were next in line to make a ton a cash 561 00:24:10,541 --> 00:24:13,402 and that would have financed a lot of... 562 00:24:13,403 --> 00:24:17,300 What did you say you were again? An influencer? 563 00:24:17,852 --> 00:24:19,057 I'm an inventor. 564 00:24:19,058 --> 00:24:21,161 The black sheep. 565 00:24:21,162 --> 00:24:24,231 The creative one. Every family has one. 566 00:24:24,921 --> 00:24:26,644 You know, 567 00:24:26,645 --> 00:24:30,714 your parents, they probably just didn't get your thing, huh? 568 00:24:31,438 --> 00:24:33,368 They probably labelled you 569 00:24:33,369 --> 00:24:37,368 with a learning disability or something like that. 570 00:24:37,369 --> 00:24:40,333 But Stanley was different. 571 00:24:40,334 --> 00:24:43,575 He empathized and occasionally, he was generous. 572 00:24:43,576 --> 00:24:46,540 That is until Didi came along 573 00:24:46,541 --> 00:24:51,645 to remind you of that dumb kid hidden beneath the surface. 574 00:24:52,472 --> 00:24:56,230 So you chose the most horrendous way to shut her up. 575 00:24:56,231 --> 00:24:59,575 To get out from under Stan's shadow. 576 00:24:59,576 --> 00:25:00,989 Free yourself from debt. 577 00:25:00,990 --> 00:25:02,747 Multiple birds with one stone. 578 00:25:02,748 --> 00:25:04,230 We'd like to pause this interview... 579 00:25:04,231 --> 00:25:07,437 No, no. It's fine. I didn't like Didi. 580 00:25:07,438 --> 00:25:10,540 My brother made every single penny of his fortune. 581 00:25:10,541 --> 00:25:12,230 She controlled it. 582 00:25:12,231 --> 00:25:14,954 For some reason, he liked it that way. 583 00:25:14,955 --> 00:25:19,057 Didi only invested in things that she felt had a return. 584 00:25:19,058 --> 00:25:20,885 To get a loan from Didi 585 00:25:20,886 --> 00:25:23,368 meant you were gonna get a loan with a lot of strings attached. 586 00:25:23,369 --> 00:25:24,954 But then at the same time, she's donating 587 00:25:24,955 --> 00:25:26,023 all that money to charity. 588 00:25:26,024 --> 00:25:27,644 - [LAUGHING] - But please. 589 00:25:27,645 --> 00:25:29,713 No, that's to make her look good. 590 00:25:29,714 --> 00:25:31,126 Why do you think she wanted to give away 591 00:25:31,127 --> 00:25:32,678 all that money from the sale? 592 00:25:32,679 --> 00:25:34,230 Go to war for some cause? 593 00:25:34,231 --> 00:25:36,195 No, hubris. 594 00:25:36,196 --> 00:25:37,644 Yeah, look, Reed. I gotta tell you, 595 00:25:37,645 --> 00:25:39,230 for a guy who has not read a letter, 596 00:25:39,231 --> 00:25:41,299 you sure seem to know a lot about Didi's intentions. 597 00:25:41,300 --> 00:25:43,609 Well, I'm not gonna sit around and let this gold-digger 598 00:25:43,610 --> 00:25:45,092 throw away my brother's fortune. 599 00:25:45,093 --> 00:25:46,920 No, I get it. You took the letter 600 00:25:46,921 --> 00:25:48,920 before Kate could deliver it so the money would be yours. 601 00:25:48,921 --> 00:25:50,575 No, no, no. I did not take the letter, 602 00:25:50,576 --> 00:25:53,126 I delayed the letter so that I could speak to Stanley 603 00:25:53,127 --> 00:25:54,851 and try to talk some sense into him. 604 00:25:54,852 --> 00:25:56,437 Before I had a chance to... 605 00:25:56,438 --> 00:25:57,817 he, um... 606 00:26:01,403 --> 00:26:04,299 You mentioned that Didi was gonna go to war for a cause. 607 00:26:04,300 --> 00:26:07,023 Do you know what or who she was referring to? 608 00:26:07,024 --> 00:26:09,576 Like I said, I didn't open the letter. 609 00:26:12,886 --> 00:26:14,955 But I still have it. 610 00:26:15,472 --> 00:26:17,506 Didi wanted all the money from the Helix sale 611 00:26:17,507 --> 00:26:20,161 to go to a charity called Share Science. 612 00:26:20,162 --> 00:26:22,264 - It's a charity she founded. - So she wanted to give 613 00:26:22,265 --> 00:26:24,540 - the money to herself? - Not exactly. 614 00:26:24,541 --> 00:26:26,782 When Didi married Stanley 30 years ago, 615 00:26:26,783 --> 00:26:28,540 he bought her a plot of conservation land 616 00:26:28,541 --> 00:26:30,299 near Don Mills as a wedding gift. 617 00:26:30,300 --> 00:26:31,954 Didi wanted to be a philanthropist, 618 00:26:31,955 --> 00:26:33,368 he gave her a way into that world. 619 00:26:33,369 --> 00:26:35,195 So she transferred the land title 620 00:26:35,196 --> 00:26:38,506 to a brand new charity she created, Share Science. 621 00:26:38,507 --> 00:26:39,747 And then donated that land 622 00:26:39,748 --> 00:26:41,161 to the Toronto Center for Science 623 00:26:41,162 --> 00:26:43,989 so they could build a facility there, 25 years ago. 624 00:26:43,990 --> 00:26:45,575 She even named a wing after Stanley. 625 00:26:45,576 --> 00:26:46,851 This is all very romantic, 626 00:26:46,852 --> 00:26:48,368 but what does it have to do with murder? 627 00:26:48,369 --> 00:26:50,161 Well, Didi wanted to protect something. 628 00:26:50,162 --> 00:26:52,954 Something special. Meaningful. 629 00:26:52,955 --> 00:26:55,230 You ever see the faces on the kids 630 00:26:55,231 --> 00:26:57,230 at the Center for Science? 631 00:26:57,231 --> 00:26:59,437 It's like they got these little bottle rockets 632 00:26:59,438 --> 00:27:01,368 going off in their brain. 633 00:27:01,369 --> 00:27:04,609 Imagine your partner creating a legacy like that for you. 634 00:27:04,610 --> 00:27:07,023 A legacy that would disappear 635 00:27:07,024 --> 00:27:09,471 if the Center for Science no longer existed. 636 00:27:09,472 --> 00:27:12,057 This recent building condition assessment was conducted 637 00:27:12,058 --> 00:27:13,920 to determine if there were any structural issues 638 00:27:13,921 --> 00:27:16,195 with the center. Of course, they found some. 639 00:27:16,196 --> 00:27:18,989 An assessment ordered and paid for by the notoriously 640 00:27:18,990 --> 00:27:22,747 well-connected and aggressive land developer, Nancy Fogel. 641 00:27:22,748 --> 00:27:24,092 That name rings a bell. 642 00:27:24,093 --> 00:27:27,230 Is there any connection beyond this paperwork? 643 00:27:27,231 --> 00:27:29,885 They were rivals. Nancy used her political connections 644 00:27:29,886 --> 00:27:31,437 to expedite the assessment. 645 00:27:31,438 --> 00:27:33,575 She wanted to make the center look hazardous. 646 00:27:33,576 --> 00:27:35,057 Basically make it seem like a teardown. 647 00:27:35,058 --> 00:27:36,609 It's why Didi wanted to go to war, 648 00:27:36,610 --> 00:27:39,368 inject 500 million dollars into this endowment 649 00:27:39,369 --> 00:27:41,989 to ensure the upkeep of the Center for Science 650 00:27:41,990 --> 00:27:43,678 so that Nancy couldn't destroy it. 651 00:27:43,679 --> 00:27:46,506 You should take this to probate court. 652 00:27:46,507 --> 00:27:48,920 Find out what this Nancy Fogel was up to 653 00:27:48,921 --> 00:27:50,990 and if she thought it was worth killing for. 654 00:27:52,714 --> 00:27:54,713 [ECHOING GAVEL] 655 00:27:54,714 --> 00:27:57,782 Yes, Didi was being a real pain in the ass. 656 00:27:57,783 --> 00:28:01,264 Standing in the way of something that could actually elevate Don Mills. 657 00:28:01,265 --> 00:28:02,990 Something everyone else wants. 658 00:28:03,714 --> 00:28:05,126 But I didn't kill her. 659 00:28:05,127 --> 00:28:07,782 No, but you do plan on killing the soul of this area 660 00:28:07,783 --> 00:28:11,299 with this... homage to mediocrity. 661 00:28:11,300 --> 00:28:12,816 This is a luxury complex 662 00:28:12,817 --> 00:28:14,885 that will service multiple communities. 663 00:28:14,886 --> 00:28:17,092 I think you mean it'll service the residents 664 00:28:17,093 --> 00:28:19,644 of the multiple condos your company hopes to build. 665 00:28:19,645 --> 00:28:22,368 I mean the citizens of this city who need amenities. 666 00:28:22,369 --> 00:28:24,506 Do you know how many jobs this complex will create? 667 00:28:24,507 --> 00:28:27,609 None. Because you can't build this paragon 668 00:28:27,610 --> 00:28:29,126 of modern architecture 669 00:28:29,127 --> 00:28:32,093 until you acquire the Center for Science land. 670 00:28:32,714 --> 00:28:34,609 But I'm guessing it's gonna be easier 671 00:28:34,610 --> 00:28:36,920 to convince the Share Science board of directors 672 00:28:36,921 --> 00:28:39,264 to sell it to you now that Didi's gone. 673 00:28:39,265 --> 00:28:42,402 She was the real pain in the ass, right? 674 00:28:42,403 --> 00:28:44,989 It's like you said, everybody else wanted this. 675 00:28:44,990 --> 00:28:46,954 And who is everybody, Nancy? 676 00:28:46,955 --> 00:28:49,092 The Share Science board? 677 00:28:49,093 --> 00:28:53,024 Because it looks to me that your dream is very much alive. 678 00:28:54,403 --> 00:28:57,402 These drawings were revised and printed today. 679 00:28:57,403 --> 00:28:58,678 I don't have to answer that. 680 00:28:58,679 --> 00:29:00,609 Tell me, Nancy. Where were you 681 00:29:00,610 --> 00:29:02,782 the night that Didi and Stanley were murdered? 682 00:29:02,783 --> 00:29:04,678 I don't have to answer that either. 683 00:29:04,679 --> 00:29:06,885 And if you had any evidence against me 684 00:29:06,886 --> 00:29:09,713 with regard to the murder of two people I barely knew 685 00:29:09,714 --> 00:29:11,989 and hardly spent time with, 686 00:29:11,990 --> 00:29:14,678 you would have already produced it. 687 00:29:14,679 --> 00:29:16,230 Out of everyone we've talked to, 688 00:29:16,231 --> 00:29:18,195 she's had the least contact with the Thorpes. 689 00:29:18,196 --> 00:29:20,506 Probably wouldn't know what medication Stanley took. 690 00:29:20,507 --> 00:29:22,264 Or how to get in and out of their house 691 00:29:22,265 --> 00:29:24,885 without being seen, but she is definitely hiding something. 692 00:29:24,886 --> 00:29:26,540 Yeah, the fact that she would've had help. 693 00:29:26,541 --> 00:29:28,368 Someone close to Didi, someone who also 694 00:29:28,369 --> 00:29:29,816 wanted the deal to go through. 695 00:29:29,817 --> 00:29:31,644 Let's talk to the board. 696 00:29:31,645 --> 00:29:33,989 Almost all of us voted yes to the land sale. 697 00:29:33,990 --> 00:29:35,713 But not Didi. 698 00:29:35,714 --> 00:29:37,782 The vote needed to be unanimous. 699 00:29:37,783 --> 00:29:39,471 She was never gonna budge. 700 00:29:39,472 --> 00:29:42,057 Why would the board of a science-based organization 701 00:29:42,058 --> 00:29:44,575 be so eager to sell to a property developer? 702 00:29:44,576 --> 00:29:46,195 Nancy promised that the Center for Science 703 00:29:46,196 --> 00:29:49,057 wouldn't close. It would simply relocate. 704 00:29:49,058 --> 00:29:50,851 She said she'd retain jobs and that she'd... 705 00:29:50,852 --> 00:29:52,576 Make it worth your while? 706 00:29:53,748 --> 00:29:55,023 How much did she offer? 707 00:29:55,024 --> 00:29:56,816 [STAMMERING] 708 00:29:56,817 --> 00:29:59,264 Need I remind you that this is a murder investigation, 709 00:29:59,265 --> 00:30:01,002 Ms. Goodwin? 710 00:30:04,127 --> 00:30:07,575 She offered the board 100,000 dollars each. 711 00:30:07,576 --> 00:30:10,678 She'd pay us as consultants for the various relocation efforts. 712 00:30:10,679 --> 00:30:14,092 Wow. I mean, that's kind of a lowball offer, isn't it? 713 00:30:14,093 --> 00:30:15,506 I expected it to be more than that. 714 00:30:15,507 --> 00:30:16,678 Are you kidding me? 715 00:30:16,679 --> 00:30:19,678 100K is a fortune for people on the board. 716 00:30:19,679 --> 00:30:23,782 We're not all ladies who lunch like Didi was. No disrespect. 717 00:30:23,783 --> 00:30:27,885 You said that not everybody said yes to the sale, 718 00:30:27,886 --> 00:30:30,438 so apart from Didi, who were the holdouts? 719 00:30:30,921 --> 00:30:33,126 Bruce Lacy. Didi's best friend. 720 00:30:33,127 --> 00:30:35,541 He was never ever gonna vote against her. 721 00:30:39,058 --> 00:30:40,231 Bruce. 722 00:30:41,205 --> 00:30:43,057 I was worried you weren't going to show. 723 00:30:43,058 --> 00:30:44,576 Just tell me where to sign. 724 00:30:58,507 --> 00:30:59,851 I did the right thing? Yeah? 725 00:30:59,852 --> 00:31:01,230 Of course, you did. 726 00:31:01,231 --> 00:31:03,679 And it's not like you're gonna give it back, right? 727 00:31:04,645 --> 00:31:08,471 You're right. I'm not. 728 00:31:08,472 --> 00:31:10,058 Screw it. 729 00:31:10,783 --> 00:31:12,507 Let's do something for us. 730 00:31:21,058 --> 00:31:23,506 Nancy Fogel finally got her land. 731 00:31:23,507 --> 00:31:25,782 You know, I'm kind of sad to see the Center for Science go. 732 00:31:25,783 --> 00:31:28,609 You and me both, Theo, but we've got bigger fish to fry. 733 00:31:28,610 --> 00:31:31,575 This title transfer means that all the Share Science board members 734 00:31:31,576 --> 00:31:34,092 voted in favor of selling the land to Fogel projects. 735 00:31:34,093 --> 00:31:35,954 Which means your theory that someone wanted to get rid 736 00:31:35,955 --> 00:31:38,816 of Didi in order to push the sale through holds water. 737 00:31:38,817 --> 00:31:42,575 But Nancy Fogel doesn't fit your profile, does she? 738 00:31:42,576 --> 00:31:44,506 I'm sure there's motive, but not much opportunity. 739 00:31:44,507 --> 00:31:46,920 Right, for Nancy there isn't, but there would be 740 00:31:46,921 --> 00:31:48,747 for Bruce Lacy, Didi's best friend. 741 00:31:48,748 --> 00:31:50,402 Yeah, he was on the board with Didi 742 00:31:50,403 --> 00:31:52,333 and knew about her issues with Nancy, 743 00:31:52,334 --> 00:31:54,333 he knew about Stanley's blood thinners, 744 00:31:54,334 --> 00:31:56,402 had intimate knowledge of the Thorpe home. 745 00:31:56,403 --> 00:31:58,161 I mean, he designed the interior. 746 00:31:58,162 --> 00:31:59,609 Yeah, and Theo, he found the bodies. 747 00:31:59,610 --> 00:32:01,506 So you think Bruce made a deal with Nancy. 748 00:32:01,507 --> 00:32:03,402 For what, money? 749 00:32:03,403 --> 00:32:04,678 Well, what else? 750 00:32:04,679 --> 00:32:06,609 We believe that he met with Nancy, 751 00:32:06,610 --> 00:32:09,333 who offered to change Didi's mind for a price, 752 00:32:09,334 --> 00:32:10,920 you know, get her to vote yes on the deal. 753 00:32:10,921 --> 00:32:13,333 I had the pleasure of meeting Didi Thorpe. 754 00:32:13,334 --> 00:32:14,989 Couple of times, actually. 755 00:32:14,990 --> 00:32:16,713 Her mind was set in concrete. 756 00:32:16,714 --> 00:32:18,575 Exactly, that's why he had to kill her. 757 00:32:18,576 --> 00:32:20,506 To get rid of her vote entirely. 758 00:32:20,507 --> 00:32:22,195 So you're suggesting that Bruce Lacy 759 00:32:22,196 --> 00:32:23,782 and Nancy Fogel together... 760 00:32:23,783 --> 00:32:26,575 Well, we're not there yet, but it's possible. 761 00:32:26,576 --> 00:32:29,713 Certainly is, but Nancy Fogel's lawyered up. 762 00:32:29,714 --> 00:32:31,885 And all we got is this totally legal, 763 00:32:31,886 --> 00:32:34,886 exceptionally unremarkable land transfer document. 764 00:32:35,403 --> 00:32:38,299 If we want a jury to believe interior designer, Bruce Lacy, 765 00:32:38,300 --> 00:32:40,057 killed his closest friend for a payday, 766 00:32:40,058 --> 00:32:42,161 I need more than Nancy Fogel 767 00:32:42,162 --> 00:32:44,058 made him an offer he couldn't refuse. 768 00:32:47,334 --> 00:32:49,299 You sure? 769 00:32:49,300 --> 00:32:51,886 No, thank you. Yeah, we just wanted to double-check. 770 00:32:52,990 --> 00:32:54,610 I thought you went home? 771 00:32:55,300 --> 00:32:56,610 So did I. 772 00:32:57,265 --> 00:32:59,609 Bruce's friends swear he was at the party. 773 00:32:59,610 --> 00:33:02,023 Timeline's a little hazy, 774 00:33:02,024 --> 00:33:04,920 it's possible he might have been able to sneak out and meet Didi, 775 00:33:04,921 --> 00:33:06,851 - but I don't know. - He gets in the back 776 00:33:06,852 --> 00:33:10,644 of Didi's SUV, follows her into the house, 777 00:33:10,645 --> 00:33:13,057 and then does this. 778 00:33:13,058 --> 00:33:15,092 The killer wanted to frame Stanley. 779 00:33:15,093 --> 00:33:18,126 Shame him. As for Didi, 780 00:33:18,127 --> 00:33:21,816 strangled with her husband's tie. 781 00:33:21,817 --> 00:33:24,126 Arms and legs spread out like this. 782 00:33:24,127 --> 00:33:27,058 It looks almost unnatural. 783 00:33:28,300 --> 00:33:31,057 That painting we saw at the crime scene. 784 00:33:31,058 --> 00:33:34,264 The one that Declan and Bruce were packing up in the garage? 785 00:33:34,265 --> 00:33:36,610 - We got that? - Uh... 786 00:33:37,403 --> 00:33:39,645 Yup. Here. 787 00:33:45,610 --> 00:33:46,990 My god. 788 00:33:48,334 --> 00:33:50,265 She was posed. 789 00:33:52,817 --> 00:33:54,783 We need to talk to the auctioneer. 790 00:33:55,403 --> 00:33:59,300 Oh, my god. Bruce, this is so beautiful. 791 00:33:59,955 --> 00:34:02,540 And I'm glad they included the big furniture pieces. 792 00:34:02,541 --> 00:34:04,541 They work, don't you think? 793 00:34:05,438 --> 00:34:07,231 It just needs a good cleaning. 794 00:34:12,300 --> 00:34:14,471 Oh, she more than outbid Nancy Fogel. 795 00:34:14,472 --> 00:34:18,058 She raised bid ten times over. I'd never seen anything like it. 796 00:34:19,300 --> 00:34:21,713 It's a lovely piece and I know Bruce loved it, 797 00:34:21,714 --> 00:34:24,057 but for an emerging artist, 798 00:34:24,058 --> 00:34:26,126 it wasn't worth anywhere near what Didi paid for it. 799 00:34:26,127 --> 00:34:28,954 Was Bruce Lacy her usual plus one? 800 00:34:28,955 --> 00:34:31,782 Always. Her designer, lovely guy. 801 00:34:31,783 --> 00:34:35,126 Was there any tension between them on that day? 802 00:34:35,127 --> 00:34:36,231 No. 803 00:34:37,714 --> 00:34:41,575 But she did get into it with another guy after the sale. 804 00:34:41,576 --> 00:34:42,782 Who? 805 00:34:42,783 --> 00:34:44,299 His boyfriend, I think. 806 00:34:44,300 --> 00:34:47,195 Handsome salt and pepper hair? I'd never seen him before. 807 00:34:47,196 --> 00:34:49,023 - What happened? - Didi asked Bruce 808 00:34:49,024 --> 00:34:50,609 to come over to hang the painting, 809 00:34:50,610 --> 00:34:54,057 and once he'd walked away, this guy just went nuts on her. 810 00:34:54,058 --> 00:34:55,920 Told Didi she was selfish 811 00:34:55,921 --> 00:34:57,713 and that the painting was just another thing 812 00:34:57,714 --> 00:34:59,679 to throw in her pile of money. 813 00:35:02,645 --> 00:35:04,920 Bruce? Declan? 814 00:35:04,921 --> 00:35:06,472 [KNOCKING AGAINST WALL] 815 00:35:08,748 --> 00:35:10,506 Detectives. 816 00:35:10,507 --> 00:35:12,023 Please, come in. 817 00:35:12,024 --> 00:35:14,196 Sorry, the door was open. 818 00:35:14,748 --> 00:35:17,645 What a space. Remarkable. 819 00:35:19,127 --> 00:35:21,264 Industrial era? 1920s, right? 820 00:35:21,265 --> 00:35:24,852 1926. Used to be a mattress factory. 821 00:35:25,300 --> 00:35:27,575 Heritage laws allowed it to survive and then it became... 822 00:35:27,576 --> 00:35:29,023 well, this. 823 00:35:29,024 --> 00:35:31,920 And you designed this for a former client 824 00:35:31,921 --> 00:35:33,678 and he sold it to you. 825 00:35:33,679 --> 00:35:35,231 At a decent price, I hear. 826 00:35:36,438 --> 00:35:39,057 Wait, sorry, how do you know that? 827 00:35:39,058 --> 00:35:43,023 It's our job. This seller holds you in high regard. 828 00:35:43,024 --> 00:35:45,057 Says you have the best taste in the city. 829 00:35:45,058 --> 00:35:46,506 He does. 830 00:35:46,507 --> 00:35:49,057 We're just curious how you came up with the money 831 00:35:49,058 --> 00:35:50,541 for this place, all of a sudden. 832 00:35:51,541 --> 00:35:52,954 How is this any of your business? 833 00:35:52,955 --> 00:35:55,333 We secured a loan. Privately. 834 00:35:55,334 --> 00:35:57,333 From Nancy Fogel, I'd say it was more 835 00:35:57,334 --> 00:35:59,333 of a gift... or payment. 836 00:35:59,334 --> 00:36:00,713 For services rendered. 837 00:36:00,714 --> 00:36:02,575 It's just the first time 838 00:36:02,576 --> 00:36:05,576 the board voted on the land sale, you voted no. 839 00:36:06,334 --> 00:36:08,368 And then Nancy paid you handsomely, 840 00:36:08,369 --> 00:36:10,679 and second vote, a resounding yes. 841 00:36:11,886 --> 00:36:14,195 This is... our first night 842 00:36:14,196 --> 00:36:16,506 in our new home, so unless there's anything else... 843 00:36:16,507 --> 00:36:19,264 Space is a funny thing. 844 00:36:19,265 --> 00:36:21,161 You know, means different things 845 00:36:21,162 --> 00:36:22,920 to different people, but look at this. 846 00:36:22,921 --> 00:36:25,126 By God, Bruce, you've got it in spades. 847 00:36:25,127 --> 00:36:28,644 Must've been frustrating to be under Didi's thumb, 848 00:36:28,645 --> 00:36:31,989 treating you like a tradesman, not the artist you actually are. 849 00:36:31,990 --> 00:36:34,990 Didi paid me for my work, she respected my craft. 850 00:36:35,817 --> 00:36:38,231 And we were close, as you well know. 851 00:36:38,886 --> 00:36:40,920 Right. Of course, 852 00:36:40,921 --> 00:36:43,747 the dinners, the trips away together. 853 00:36:43,748 --> 00:36:46,333 Them in first, you two in coach. 854 00:36:46,334 --> 00:36:49,264 Only going where they wanted to go, I bet. 855 00:36:49,265 --> 00:36:51,678 Doing whatever they wanted to do. 856 00:36:51,679 --> 00:36:53,023 Didi and I were friends. 857 00:36:53,024 --> 00:36:55,195 A friend would lend you money to buy this place. 858 00:36:55,196 --> 00:36:57,195 A friend wouldn't have bought a painting for you 859 00:36:57,196 --> 00:37:00,782 that you loved and then kept it just to spite a rival. 860 00:37:00,783 --> 00:37:02,989 No, if Didi was a true friend, 861 00:37:02,990 --> 00:37:04,299 she'd still be alive, 862 00:37:04,300 --> 00:37:06,610 and that painting would be hanging right here. 863 00:37:08,300 --> 00:37:09,782 That's the thing about auctioneers, 864 00:37:09,783 --> 00:37:11,867 we always think about them talking, talking, talking, 865 00:37:11,892 --> 00:37:16,341 but... the really good ones, they actually listen closely. 866 00:37:17,472 --> 00:37:21,230 Yes, I asked Didi for a loan for the down payment. 867 00:37:21,231 --> 00:37:24,333 And she said no, but that was her prerogative. 868 00:37:24,334 --> 00:37:25,471 And how much you'd ask for? 869 00:37:25,472 --> 00:37:26,609 200,000. 870 00:37:26,610 --> 00:37:28,540 The same amount that she paid 871 00:37:28,541 --> 00:37:31,057 for a painting that she didn't even like. 872 00:37:31,058 --> 00:37:32,747 The very same day. 873 00:37:32,748 --> 00:37:36,402 Now, I don't know about you, but that would hurt me. 874 00:37:36,403 --> 00:37:39,299 Of course, it hurt. I'm human. 875 00:37:39,300 --> 00:37:41,471 But you don't understand, that was just Didi. 876 00:37:41,472 --> 00:37:46,126 Just Didi absorbing your taste like a leech. 877 00:37:46,127 --> 00:37:49,851 Treating you like staff, like an errand boy... 878 00:37:49,852 --> 00:37:51,540 Alright, enough! 879 00:37:51,541 --> 00:37:53,057 Unless you have something concrete, 880 00:37:53,058 --> 00:37:55,023 then maybe you should leave. Right now. 881 00:37:55,024 --> 00:37:57,092 You were at your sister's house in Kitchener 882 00:37:57,093 --> 00:37:58,437 on the night of the murder, correct? 883 00:37:58,438 --> 00:37:59,747 Yeah, you know that. 884 00:37:59,748 --> 00:38:02,368 Right, we had a nice conversation with her. 885 00:38:02,369 --> 00:38:04,540 You arrived at five PM for dinner, 886 00:38:04,541 --> 00:38:06,644 but then you insisted on going back to a hotel 887 00:38:06,645 --> 00:38:08,299 even thought she had made up the guest room. 888 00:38:08,300 --> 00:38:09,851 Yeah, my sister has three little kids. 889 00:38:09,852 --> 00:38:11,471 You know, it's not strange to want to have 890 00:38:11,472 --> 00:38:12,885 - a good night's sleep. - Well, it's not strange, 891 00:38:12,886 --> 00:38:14,333 except you didn't get it. 892 00:38:14,334 --> 00:38:16,092 According to the motel security footage, 893 00:38:16,093 --> 00:38:18,161 you left the parking lot at 6:30. 894 00:38:18,162 --> 00:38:19,747 So? I went for a drive, yeah. 895 00:38:19,748 --> 00:38:21,402 You certainly did. 896 00:38:21,403 --> 00:38:23,782 You drove right to Didi's yoga class. 897 00:38:23,783 --> 00:38:27,402 And then, did you apologize 898 00:38:27,403 --> 00:38:28,885 for the fight you had at the auction? 899 00:38:28,886 --> 00:38:31,678 Maybe you feigned a stomach bug. 900 00:38:31,679 --> 00:38:33,816 You know, something that would allow you 901 00:38:33,817 --> 00:38:35,954 to get into the back of her car and lie down 902 00:38:35,955 --> 00:38:38,471 so you wouldn't be seen by the security cameras. 903 00:38:38,472 --> 00:38:39,524 You don't know that. 904 00:38:39,549 --> 00:38:40,920 No, we don't. It's just... 905 00:38:40,921 --> 00:38:42,609 an educated guess. 906 00:38:42,610 --> 00:38:44,127 Bear with us, there's more. 907 00:38:44,679 --> 00:38:45,851 Woven polypropylene. 908 00:38:45,852 --> 00:38:47,402 Declan... 909 00:38:47,403 --> 00:38:51,506 Our techs use these so they don't contaminate crime scenes. 910 00:38:51,507 --> 00:38:53,885 Made of the same fibers 911 00:38:53,886 --> 00:38:57,231 that we found under your victims nails. 912 00:38:58,334 --> 00:39:00,264 Declan, what he is talking about? 913 00:39:00,265 --> 00:39:02,921 You know why? Because they fought back. 914 00:39:03,990 --> 00:39:08,024 You were invited into Didi's home as a guest. 915 00:39:08,886 --> 00:39:12,299 You went into the bathroom to change into your costume 916 00:39:12,300 --> 00:39:15,851 and when you emerged, she was staring at her death. 917 00:39:15,852 --> 00:39:17,300 You struck her in the head, 918 00:39:18,852 --> 00:39:21,783 and you strangled her until she died. 919 00:39:22,438 --> 00:39:24,713 And then you waited there for Stanley in that suit 920 00:39:24,714 --> 00:39:27,196 like a ghoul. 921 00:39:28,714 --> 00:39:31,713 And when he got there, you attacked. 922 00:39:31,714 --> 00:39:33,299 You knew about his blood thinners, 923 00:39:33,300 --> 00:39:36,438 you knew what window wasn't covered by the security cameras. 924 00:39:38,852 --> 00:39:42,023 This... this is insane. 925 00:39:42,024 --> 00:39:43,954 You know, in all of my years of doing this 926 00:39:43,955 --> 00:39:47,609 and seeing the foul things 927 00:39:47,610 --> 00:39:49,678 that humans do to each other, 928 00:39:49,679 --> 00:39:52,644 this case has baffled me. 929 00:39:52,645 --> 00:39:55,023 So when talking to your sister, 930 00:39:55,024 --> 00:39:56,954 we dug a little deeper. 931 00:39:56,955 --> 00:40:00,851 She told us that when you declared bankruptcy, 932 00:40:00,852 --> 00:40:02,333 the second time, 933 00:40:02,334 --> 00:40:06,471 you spiralled into a terrifying depression. 934 00:40:06,472 --> 00:40:08,989 You were running on fumes, 935 00:40:08,990 --> 00:40:11,989 sleeping in your car, 936 00:40:11,990 --> 00:40:14,024 and that's when you met Bruce. 937 00:40:14,886 --> 00:40:17,402 At the end of your rope, 938 00:40:17,403 --> 00:40:19,713 he was the one who brought you back from the brink 939 00:40:19,714 --> 00:40:21,817 and you knew it was love. 940 00:40:22,783 --> 00:40:24,678 And as that love grew, 941 00:40:24,679 --> 00:40:27,851 you promised yourself that you would cherish 942 00:40:27,852 --> 00:40:32,783 and protect this angel, who had saved you. 943 00:40:33,886 --> 00:40:35,816 But every idea, 944 00:40:35,817 --> 00:40:37,678 every endeavour, 945 00:40:37,679 --> 00:40:41,126 even with your gift of the gab, 946 00:40:41,127 --> 00:40:43,541 it just never panned out. 947 00:40:44,576 --> 00:40:49,439 Until Nancy Fogel came along with her generous proposition. 948 00:40:49,610 --> 00:40:53,576 All you had to do was change somebody's mind. 949 00:40:54,921 --> 00:40:57,092 Nancy paid Bruce 100,000 dollars 950 00:40:57,093 --> 00:40:58,989 to change his vote to a yes. 951 00:40:58,990 --> 00:41:01,540 Now, I'm assuming you don't know 952 00:41:01,541 --> 00:41:04,506 that Nancy also offered 100,000 dollars to Declan 953 00:41:04,507 --> 00:41:07,955 on the condition that he would change Didi's mind. 954 00:41:09,817 --> 00:41:12,023 But Didi wouldn't budge. 955 00:41:12,024 --> 00:41:15,023 Something dark in you snapped 956 00:41:15,024 --> 00:41:17,402 and you knew there was only one thing you could do 957 00:41:17,403 --> 00:41:19,023 to secure that vote. 958 00:41:19,024 --> 00:41:21,954 It was your turn to be the saviour. 959 00:41:21,955 --> 00:41:24,610 Didi and Stanley Thorpe would have to die. 960 00:41:26,093 --> 00:41:28,747 But killing them wasn't enough. 961 00:41:28,748 --> 00:41:30,747 No, not for the disrespect 962 00:41:30,748 --> 00:41:33,609 they'd shown you and how they treated Bruce. 963 00:41:33,610 --> 00:41:36,507 Like a fool instead of the artist that he really was. 964 00:41:37,334 --> 00:41:41,024 So, you posed her. 965 00:41:42,162 --> 00:41:46,472 Yeah, was it like this? You remember? 966 00:41:48,265 --> 00:41:50,507 Your vile requiem? 967 00:41:51,507 --> 00:41:52,817 This is crazy. 968 00:41:54,127 --> 00:41:55,196 I tried. 969 00:41:55,714 --> 00:41:56,920 I couldn't... 970 00:41:56,921 --> 00:41:59,126 [DECLAN STAMMERING] 971 00:41:59,127 --> 00:42:01,575 I couldn't watch them treat you like... 972 00:42:01,576 --> 00:42:03,609 Declan. 973 00:42:03,610 --> 00:42:06,300 This isn't true? Right? 974 00:42:07,541 --> 00:42:09,300 Tell me you didn't do this. 975 00:42:12,748 --> 00:42:15,990 He did it for you, Bruce. For this. 976 00:42:19,886 --> 00:42:22,196 That's how you got the rest of the money? 977 00:42:23,852 --> 00:42:25,265 By killing our friends? 978 00:42:27,507 --> 00:42:28,576 Declan! 979 00:42:30,541 --> 00:42:31,921 Tell me! 980 00:42:32,886 --> 00:42:34,093 Answer me! 981 00:42:35,507 --> 00:42:39,507 If I say yes, will he get to keep the house? 982 00:42:40,610 --> 00:42:42,782 Tell me, tell me, if I confess! 983 00:42:42,783 --> 00:42:44,747 - Hey! - Will he get to keep 984 00:42:44,748 --> 00:42:46,162 this house?! 985 00:42:46,852 --> 00:42:48,368 [HANDCUFFS CLANGING] 986 00:42:48,369 --> 00:42:51,126 Tell me! Will he get to keep this house? 987 00:42:51,127 --> 00:42:52,645 [WHIMPERING] 988 00:42:58,576 --> 00:42:59,955 [CRYING] 989 00:43:03,886 --> 00:43:06,023 You think Nancy Fogel's really gonna move 990 00:43:06,024 --> 00:43:07,851 the Center for Science? 991 00:43:07,852 --> 00:43:09,989 Well, I did send her file to the Fraud Squad, 992 00:43:09,990 --> 00:43:11,644 so that'll jam her up a little. 993 00:43:11,645 --> 00:43:13,851 Maybe give you enough time for one last stroll through 994 00:43:13,852 --> 00:43:15,023 the butterfly garden. 995 00:43:15,024 --> 00:43:16,369 You could join me. 996 00:43:18,024 --> 00:43:21,023 Bring your daughter. It's a great place for kids. 997 00:43:21,024 --> 00:43:23,576 Yeah. We'll be there. 998 00:43:23,823 --> 00:43:27,823 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 75258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.