Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 4
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Export Encoding: Unicode (UTF-8)
Last Style Storage: Jimi
Audio File: Jimi ni Sugoi! EP07 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv
Video File: Jimi ni Sugoi! EP07 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.625000
Scroll Position: 770
Active Line: 775
Video Position: 91542
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,132.5,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,0
Style: subs,Arial,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,15,15,15,1
Style: other,Arial,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,15,15,15,1
Style: caption,Arial Narrow,33,&H00000000,&H000000FF,&H5AFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,3.01887,0,3,1.5,0,8,15,15,18,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:51.24,caption,,0,0,0,,Jimi ni Sugoi (Simple is Great!)\NProofreader Girl Kono Etsuko
Dialogue: 0,0:19:35.82,0:19:38.20,caption,,0,0,0,,My son's special skill is to move his ear.
Dialogue: 0,0:19:41.03,0:19:43.36,caption,,0,0,0,,Hobbies and Skills: Moving my ear, Shogi, Cycling, \NRubik's Cube, Swimming
Dialogue: 0,0:32:24.72,0:32:26.87,caption,,0,0,0,,From here, I also verified various alternatives to take. I can't help much, I'm sorry - Proofreader Yoneoka Mitsuo
Dialogue: 0,0:00:12.56,0:00:15.76,subs,,0,0,0,,Hey, Yoneokacchi!
Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:18.34,subs,,0,0,0,,You're sighing too much.
Dialogue: 0,0:00:18.39,0:00:21.07,subs,,0,0,0,,Hearing you makes me feel unmotivated.
Dialogue: 0,0:00:21.07,0:00:22.56,subs,,0,0,0,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:23.94,subs,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:25.20,subs,,0,0,0,,Love troubles?
Dialogue: 0,0:00:25.20,0:00:28.27,subs,,0,0,0,,- Is it about that guy from the printing office?\N- No, that isn't it.
Dialogue: 0,0:00:28.27,0:00:30.50,subs,,0,0,0,,- It's not like that.\N- Then what?
Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:31.96,subs,,0,0,0,,Come here...
Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:34.82,subs,,0,0,0,,- Come here.\N- What?
Dialogue: 0,0:00:37.57,0:00:39.84,subs,,0,0,0,,- A "Criminal Case File".\N- Yeah.
Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:42.76,subs,,0,0,0,,It's the latest publication \Nby Kitano Shotaro-sensei.
Dialogue: 0,0:00:42.79,0:00:46.04,subs,,0,0,0,,Kitano-sensei's main character for criminal cases
Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:50.80,subs,,0,0,0,,solves mysteries using real trains \Nand timetable in his written novels.
Dialogue: 0,0:00:50.80,0:00:52.16,subs,,0,0,0,,Yes, that's right.
Dialogue: 0,0:00:52.61,0:00:54.35,subs,,0,0,0,,And Kitano-sensei
Dialogue: 0,0:00:54.40,0:00:57.53,subs,,0,0,0,,doesn't realize that Japan's railways
Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:00.40,subs,,0,0,0,,has a new time table.\N- Huh?
Dialogue: 0,0:01:00.57,0:01:02.99,subs,,0,0,0,,Amazing Yoneokacchi! \NYou examined it well.
Dialogue: 0,0:01:03.01,0:01:04.39,subs,,0,0,0,,Then you have to point it out immediately.
Dialogue: 0,0:01:04.39,0:01:07.92,subs,,0,0,0,,No... you see... when I look at the new time table
Dialogue: 0,0:01:07.92,0:01:11.12,subs,,0,0,0,,then the trick can't be done.
Dialogue: 0,0:01:11.22,0:01:14.37,subs,,0,0,0,,I see.\NThen, what about
Dialogue: 0,0:01:14.37,0:01:17.36,subs,,0,0,0,,changing the setting to before the time table changes?
Dialogue: 0,0:01:17.36,0:01:18.91,subs,,0,0,0,,No, if we do that
Dialogue: 0,0:01:18.91,0:01:20.62,subs,,0,0,0,,then we'll have to change a lot.
Dialogue: 0,0:01:20.74,0:01:23.31,subs,,0,0,0,,Weather, buildings under \Nconstruction, and everything else
Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:26.30,subs,,0,0,0,,would have to be changed to match.
Dialogue: 0,0:01:26.58,0:01:31.10,subs,,0,0,0,,If I point out the problem with the \Ntime table then the story won't end.
Dialogue: 0,0:01:31.26,0:01:33.89,subs,,0,0,0,,I don't want to proofread something so risky.
Dialogue: 0,0:01:33.89,0:01:35.82,subs,,0,0,0,,Well, that's true.
Dialogue: 0,0:01:35.93,0:01:38.58,subs,,0,0,0,,But, although there may be risks,
Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:42.20,subs,,0,0,0,,something might come from you pointing it out.
Dialogue: 0,0:01:42.25,0:01:43.71,subs,,0,0,0,,And yet, you can withdraw from the beginning
Dialogue: 0,0:01:43.71,0:01:45.56,subs,,0,0,0,,- but that's no good.\N- No, Konocchi,
Dialogue: 0,0:01:45.56,0:01:47.92,subs,,0,0,0,,- that's just easy to say.\N- But why not?
Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:49.23,subs,,0,0,0,,Koetsu!
Dialogue: 0,0:01:50.98,0:01:53.93,subs,,0,0,0,,You... you really did it.
Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:54.56,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:01:54.61,0:01:57.48,subs,,0,0,0,,What did you mean by change the title?
Dialogue: 0,0:01:57.48,0:01:59.68,subs,,0,0,0,,- Shut up.\N- Kono-san!
Dialogue: 0,0:02:01.09,0:02:03.09,subs,,0,0,0,,Did you point out the title?
Dialogue: 0,0:02:03.12,0:02:06.57,subs,,0,0,0,,Yes, well in "Hated Takeko's Everyday", \Nthe heroine Takeko
Dialogue: 0,0:02:06.57,0:02:09.72,subs,,0,0,0,,is absolutely not hated, \Nin fact, on the surface
Dialogue: 0,0:02:09.72,0:02:11.65,subs,,0,0,0,,it seems like she is hated
Dialogue: 0,0:02:11.65,0:02:13.40,subs,,0,0,0,,but actually, the people around her
Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:15.36,subs,,0,0,0,,really really love her.
Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:19.00,subs,,0,0,0,,- She is deeply, deeply loved.\N- Are you kidding me?
Dialogue: 0,0:02:19.55,0:02:21.69,subs,,0,0,0,,The title is the face of the work.
Dialogue: 0,0:02:21.69,0:02:23.68,subs,,0,0,0,,Are you trying to crush me with this work?
Dialogue: 0,0:02:23.68,0:02:27.88,subs,,0,0,0,,- Shut up! Seriously, Octopus.\N- Pointed out the title...
Dialogue: 0,0:02:27.88,0:02:31.78,subs,,0,0,0,,Such risky proofreading... \NI couldn't do it!
Dialogue: 0,0:02:34.14,0:02:35.86,subs,,0,0,0,,Yoneoka-san!
Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:37.93,subs,,0,0,0,,- It's fine.\N- The writer! She isn't hated,
Dialogue: 0,0:02:37.93,0:02:40.59,subs,,0,0,0,,it's a punchline! This is tsukkomi!
Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:49.10,subs,,0,0,0,,Yeah, that's nice.
Dialogue: 0,0:02:49.28,0:02:52.37,subs,,0,0,0,,Yukito-kun, you look attractive like this.
Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:57.02,subs,,0,0,0,,I want each of you to think of a \Nplan to draw out more of Orihara's charm.
Dialogue: 0,0:02:57.02,0:02:57.92,subs,,0,0,0,,Okay?
Dialogue: 0,0:02:58.13,0:02:59.13,subs,,0,0,0,,Yes.
Dialogue: 0,0:02:59.45,0:03:01.40,subs,,0,0,0,,I'm counting on you.
Dialogue: 0,0:03:03.37,0:03:05.57,subs,,0,0,0,,I guess it's okay.
Dialogue: 0,0:03:05.57,0:03:06.33,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:03:06.52,0:03:07.68,subs,,0,0,0,,It's stuffy.
Dialogue: 0,0:03:08.73,0:03:10.16,subs,,0,0,0,,Let me see, let me see...
Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:11.34,subs,,0,0,0,,Good...
Dialogue: 0,0:03:11.76,0:03:14.25,subs,,0,0,0,,Okay!\NOkay, jacket too!
Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:17.80,subs,,0,0,0,,I'm revived!
Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:25.07,subs,,0,0,0,,- Hey, what time is it over?\N- Around 7.
Dialogue: 0,0:03:25.07,0:03:30.17,subs,,0,0,0,,It's longer than I thought it would be,\NI want to finish the shoot soon.
Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:32.22,subs,,0,0,0,,A remark made by an amateur.
Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:34.40,subs,,0,0,0,,- I am an amateur.\N- Listen,
Dialogue: 0,0:03:35.33,0:03:37.87,subs,,0,0,0,,you're already a professional so be firm.
Dialogue: 0,0:03:38.84,0:03:41.32,subs,,0,0,0,,- Okay.\N- Hey, Morio!
Dialogue: 0,0:03:41.47,0:03:43.74,subs,,0,0,0,,Yes! Wait a minute.
Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:54.94,subs,,0,0,0,,Professional...
Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:03.39,subs,,0,0,0,,Now, let's celebrate Yukito-kun being selected as the exclusive model for "Lassy".
Dialogue: 0,0:04:03.39,0:04:06.19,subs,,0,0,0,,- Cheers!\N- Cheers!
Dialogue: 0,0:04:06.19,0:04:09.29,subs,,0,0,0,,- Yay! Congratulations!\N- Congratulations!
Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:13.23,subs,,0,0,0,,No, well... it's not something worth celebrating.
Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:15.18,subs,,0,0,0,,Why not celebrate it?
Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:17.79,subs,,0,0,0,,It's good! You're a model! Right?
Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:19.81,subs,,0,0,0,,Yeah, it looks like fun.
Dialogue: 0,0:04:19.95,0:04:23.20,subs,,0,0,0,,Yeah, you must be popular with women.
Dialogue: 0,0:04:23.26,0:04:25.24,subs,,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:04:26.22,0:04:28.59,subs,,0,0,0,,Taisho, do you really have matsutake?
Dialogue: 0,0:04:28.61,0:04:31.05,subs,,0,0,0,,Matsutake? I do.
Dialogue: 0,0:04:31.05,0:04:32.92,subs,,0,0,0,,I really like mushrooms.
Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:39.22,other,,0,0,0,,I like you, Ecchan.
Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:51.58,other,,0,0,0,,I'm going that way...
Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:56.12,other,,0,0,0,,Bye... see you later.
Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:05.80,subs,,0,0,0,,Well, I wonder if he really wanted to go home.
Dialogue: 0,0:05:05.80,0:05:08.02,subs,,0,0,0,,- I wonder what that was about.\N- Ecchan.
Dialogue: 0,0:05:09.17,0:05:10.30,subs,,0,0,0,,Matsutake?
Dialogue: 0,0:05:10.98,0:05:13.97,subs,,0,0,0,,But you were really chosen \Nas the exclusive model for "Lassy",
Dialogue: 0,0:05:13.97,0:05:15.65,subs,,0,0,0,,I'm really happy for you.
Dialogue: 0,0:05:16.90,0:05:19.51,subs,,0,0,0,,- I'm happy I'll be able to give back to Morio-san.\N- Oh, that's right.
Dialogue: 0,0:05:19.51,0:05:22.48,subs,,0,0,0,,- Morio must be really delighted.\N- She's happy.
Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:25.29,subs,,0,0,0,,Besides, now your dream can get even bigger!
Dialogue: 0,0:05:26.45,0:05:29.27,subs,,0,0,0,,If a famous designer sees you,
Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:31.51,subs,,0,0,0,,you could walk at a Milan fashion show!
Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:34.38,subs,,0,0,0,,Amazing, isn't it! Your dream can grow!
Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:37.39,subs,,0,0,0,,But that sounds like a pain in the butt.
Dialogue: 0,0:05:39.22,0:05:41.76,subs,,0,0,0,,After all, it would take a long plane ride to get to Milan, right?
Dialogue: 0,0:05:42.30,0:05:43.75,subs,,0,0,0,,Well, that's true.
Dialogue: 0,0:05:43.75,0:05:46.27,subs,,0,0,0,,Taisho, octopus kinchaku, please.\N- Okay.
Dialogue: 0,0:05:46.27,0:05:50.26,subs,,0,0,0,,- And what's "tora"? Minced fish dumplings?\N- Now, a question.
Dialogue: 0,0:05:50.26,0:05:53.12,subs,,0,0,0,,- If you write "tora no sakana", how do you read it?\N- Huh?
Dialogue: 0,0:07:11.04,0:07:11.95,subs,,0,0,0,,Here.
Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:15.31,subs,,0,0,0,,Come in, come in!
Dialogue: 0,0:07:15.56,0:07:17.04,subs,,0,0,0,,Is something wrong?
Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:20.11,subs,,0,0,0,,Hongo-sensei!
Dialogue: 0,0:07:20.11,0:07:22.04,subs,,0,0,0,,You're as cheerful as usual.
Dialogue: 0,0:07:22.04,0:07:25.82,subs,,0,0,0,,Sensei seems to be cheerful, too. That pink is cute!
Dialogue: 0,0:07:25.82,0:07:27.07,subs,,0,0,0,,- So fashionable...\N- Hey, hey.
Dialogue: 0,0:07:27.07,0:07:28.99,subs,,0,0,0,,Sensei is not a friend of yours.
Dialogue: 0,0:07:29.53,0:07:30.56,subs,,0,0,0,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:07:30.56,0:07:33.95,subs,,0,0,0,,I've decided to write an essay \Nfor the next "Monthly K-bon".
Dialogue: 0,0:07:33.95,0:07:37.33,subs,,0,0,0,,I wanted to ask you to take \Ncare of the proofreading for me.
Dialogue: 0,0:07:37.84,0:07:38.91,subs,,0,0,0,,Me?
Dialogue: 0,0:07:39.43,0:07:40.24,subs,,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:07:40.34,0:07:41.65,subs,,0,0,0,,- Takehara-kun.\N- Yes?
Dialogue: 0,0:07:42.04,0:07:45.07,subs,,0,0,0,,It may be selfish of me, \Nbut is okay from me to ask her?
Dialogue: 0,0:07:45.07,0:07:48.80,subs,,0,0,0,,The writer is asking directly.
Dialogue: 0,0:07:49.38,0:07:52.52,subs,,0,0,0,,For a proofreader, it's an honor.
Dialogue: 0,0:07:52.67,0:07:55.47,subs,,0,0,0,,Kono-san, will you accept?
Dialogue: 0,0:07:55.62,0:07:58.02,subs,,0,0,0,,- That's awesome, Konocchi.\N- I'm happy for you.
Dialogue: 0,0:07:58.02,0:08:02.26,subs,,0,0,0,,- I'm asking for your interesting proofreading.\N- Yes, I'll do my best.
Dialogue: 0,0:08:02.26,0:08:04.40,subs,,0,0,0,,Kono Etsuko, for short Koetsu.
Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:08.82,subs,,0,0,0,,After all, proofreading seems to be your calling.
Dialogue: 0,0:08:09.60,0:08:11.30,subs,,0,0,0,,Huh... no.
Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:14.56,subs,,0,0,0,,No, well, it's not like that.
Dialogue: 0,0:08:14.56,0:08:20.42,subs,,0,0,0,,- Well, I have another calling.\N- A calling.
Dialogue: 0,0:08:21.28,0:08:23.46,subs,,0,0,0,,After the proofreading is done,
Dialogue: 0,0:08:23.46,0:08:27.17,subs,,0,0,0,,- I want to eat at a delicious shop, Sensei.\N- Is there something you want to eat?
Dialogue: 0,0:08:27.17,0:08:28.90,subs,,0,0,0,,Then, that medium rare shop...
Dialogue: 0,0:08:28.90,0:08:31.17,subs,,0,0,0,,But the portion is a little small there.
Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:33.11,subs,,0,0,0,,Hongo-sensei!
Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:35.92,subs,,0,0,0,,- Thank you for the souvenirs.\N- Oh, what would you like next?
Dialogue: 0,0:08:35.92,0:08:36.66,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:38.44,subs,,0,0,0,,As I've said many times,
Dialogue: 0,0:08:38.44,0:08:40.39,subs,,0,0,0,,you're just a proofreader!
Dialogue: 0,0:08:40.39,0:08:43.52,subs,,0,0,0,,I know that Octopus! You're so annoying!
Dialogue: 0,0:08:46.10,0:08:47.73,subs,,0,0,0,,Oh no!
Dialogue: 0,0:08:48.60,0:08:49.54,subs,,0,0,0,,Sensei!
Dialogue: 0,0:08:49.77,0:08:52.06,subs,,0,0,0,,Thank you very much for coming today.
Dialogue: 0,0:08:52.06,0:08:53.93,subs,,0,0,0,,- What's wrong?\N- Um... Well...
Dialogue: 0,0:08:53.93,0:08:55.76,subs,,0,0,0,,- What is it?\N- This way, this way.
Dialogue: 0,0:08:55.76,0:08:56.99,subs,,0,0,0,,Ecchan!
Dialogue: 0,0:09:00.68,0:09:04.60,subs,,0,0,0,,- What? You know him?\N- Yes, I'll introduce you Sensei.
Dialogue: 0,0:09:04.60,0:09:06.51,subs,,0,0,0,,Um... this is... um...
Dialogue: 0,0:09:06.92,0:09:10.32,subs,,0,0,0,,Um, this is the writer Korenaga Koreyuki.
Dialogue: 0,0:09:11.47,0:09:13.49,subs,,0,0,0,,Oh, a writer?
Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:15.77,subs,,0,0,0,,Yes.
Dialogue: 0,0:09:15.77,0:09:18.62,subs,,0,0,0,,- Sensei, it's almost time...\N- You're quite a young writer.
Dialogue: 0,0:09:18.62,0:09:21.06,subs,,0,0,0,,Yes, Korenaga-sensei was 15 years old
Dialogue: 0,0:09:21.06,0:09:23.08,subs,,0,0,0,,when he debuted with "Can Idiots Save the Earth?"
Dialogue: 0,0:09:23.08,0:09:26.65,subs,,0,0,0,,He's the youngest in history to win the Literary Newcomer award.
Dialogue: 0,0:09:26.65,0:09:29.15,subs,,0,0,0,,Over these 8 years, he's published the novels "A Lie's Seed",
Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:32.45,subs,,0,0,0,,"Lemonade of Dissident" and "Black and Red" in a row.
Dialogue: 0,0:09:32.45,0:09:34.96,subs,,0,0,0,,His latest book "It's Dog Like" is on sale to high praise.
Dialogue: 0,0:09:34.96,0:09:37.05,subs,,0,0,0,,- Koetsu...\N- And he's also
Dialogue: 0,0:09:37.05,0:09:40.09,subs,,0,0,0,,the highly praised exclusive model for "Lassy"!
Dialogue: 0,0:09:40.09,0:09:42.38,subs,,0,0,0,,- A model and a writer?\N- Yes.
Dialogue: 0,0:09:43.73,0:09:45.16,subs,,0,0,0,,Koetsu, that's enough.
Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:49.70,subs,,0,0,0,,- Sensei, the car is here.\N- Then thank you for your work, Sensei.
Dialogue: 0,0:09:52.84,0:09:53.71,subs,,0,0,0,,Yu...
Dialogue: 0,0:09:54.29,0:09:55.20,subs,,0,0,0,,Here you go.
Dialogue: 0,0:09:55.20,0:09:55.87,subs,,0,0,0,,Yu...
Dialogue: 0,0:09:59.88,0:10:02.11,subs,,0,0,0,,I see.
Dialogue: 0,0:10:02.11,0:10:05.25,subs,,0,0,0,,A slightly closer picture might be good.
Dialogue: 0,0:10:05.25,0:10:06.86,subs,,0,0,0,,Right.
Dialogue: 0,0:10:07.61,0:10:10.92,subs,,0,0,0,,Or maybe a picture that shows the style of his whole body.
Dialogue: 0,0:10:13.09,0:10:17.01,subs,,0,0,0,,U... Um... I have a request to make.
Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:18.89,subs,,0,0,0,,What is it?
Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:21.50,subs,,0,0,0,,I'd like to change this part a little.
Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:24.16,subs,,0,0,0,,Huh? Why?
Dialogue: 0,0:10:32.98,0:10:37.97,subs,,0,0,0,,Well, it's just a little embarrassing \Nto have my real name somehow.
Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:41.66,subs,,0,0,0,,Editor-in-chief...
Dialogue: 0,0:10:41.88,0:10:44.98,subs,,0,0,0,,Yeah, that'll be fine.
Dialogue: 0,0:10:45.64,0:10:49.82,subs,,0,0,0,,Writer name Korenaga Koreyuki, \Nmodel name YUKITO.
Dialogue: 0,0:10:50.36,0:10:52.76,subs,,0,0,0,,Doesn't that sound mysterious?
Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:56.13,subs,,0,0,0,,It does.
Dialogue: 0,0:11:05.69,0:11:09.08,subs,,0,0,0,,It's great. The best. It's great.
Dialogue: 0,0:11:10.06,0:11:11.75,subs,,0,0,0,,Is it that interesting?
Dialogue: 0,0:11:11.75,0:11:14.96,subs,,0,0,0,,No, Hongo Daisaku-sensei is so awesome.
Dialogue: 0,0:11:14.96,0:11:16.44,subs,,0,0,0,,This writing is about
Dialogue: 0,0:11:16.62,0:11:19.25,subs,,0,0,0,,his son who he estranged from since long ago.
Dialogue: 0,0:11:19.25,0:11:23.15,subs,,0,0,0,,It's a heartwarming story! Moved to tears!
Dialogue: 0,0:11:23.35,0:11:25.29,subs,,0,0,0,,But this says "The Worst Day of My Life".
Dialogue: 0,0:11:25.29,0:11:28.18,subs,,0,0,0,,But this is not the worst day at all. \NRather, it's the best day.
Dialogue: 0,0:11:28.18,0:11:30.26,subs,,0,0,0,,You can't do this even if you are a big name, Sensei.
Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:33.45,subs,,0,0,0,,Kono-san, what are you doing? Kono-san?
Dialogue: 0,0:11:33.77,0:11:36.12,subs,,0,0,0,,Hey, since this is a relay essay,
Dialogue: 0,0:11:36.12,0:11:39.89,subs,,0,0,0,,all the other writers wrote using this title too.
Dialogue: 0,0:11:39.89,0:11:41.87,subs,,0,0,0,,Well, there's no way
Dialogue: 0,0:11:41.87,0:11:44.13,subs,,0,0,0,,so just ignore that part in your proofreading.
Dialogue: 0,0:11:44.13,0:11:48.34,subs,,0,0,0,,- Take it off, remove it.\N- I'm sorry. I'm very sorry.
Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:56.08,subs,,0,0,0,,Sumire? What is sumire? Sumire?
Dialogue: 0,0:11:58.95,0:11:59.91,subs,,0,0,0,,Hey...
Dialogue: 0,0:12:00.92,0:12:05.01,subs,,0,0,0,,My son scooped up the ramen ingredients with a \N"sumire" and dropped them into a small bowl.
Dialogue: 0,0:12:05.45,0:12:09.76,subs,,0,0,0,,Can you use a violet flower for that?
Dialogue: 0,0:12:09.76,0:12:12.36,subs,,0,0,0,,- They would fall, wouldn't they?\N- Certainly, this would happen.
Dialogue: 0,0:12:13.98,0:12:15.12,subs,,0,0,0,,It's hot! It's hot!
Dialogue: 0,0:12:15.13,0:12:16.55,subs,,0,0,0,,It's a Chinese spoon!
Dialogue: 0,0:12:16.72,0:12:17.69,subs,,0,0,0,,A Chinese spoon?
Dialogue: 0,0:12:17.74,0:12:21.87,subs,,0,0,0,,Hongo-sensei often mistakes the \Nwords for Chinese spoon and violet.
Dialogue: 0,0:12:22.05,0:12:25.42,subs,,0,0,0,,- Oh yeah, that's right.\N- That's... right...
Dialogue: 0,0:12:25.56,0:12:29.88,subs,,0,0,0,,Isn't it weird? Isn't Hongo-sensei a big writer?
Dialogue: 0,0:12:29.88,0:12:32.64,subs,,0,0,0,,Why does he mistake Chinese spoon and violet?
Dialogue: 0,0:12:32.81,0:12:34.78,subs,,0,0,0,,It certainly is.
Dialogue: 0,0:12:41.48,0:12:43.80,subs,,0,0,0,,- In that case, Manager!\N- Yes, what is it?
Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:48.16,subs,,0,0,0,,Since I've been appointed the proofreader, I want to do it perfectly.
Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:50.90,subs,,0,0,0,,- That's right, take care.\N- I'm off.
Dialogue: 0,0:12:53.11,0:12:54.97,subs,,0,0,0,,- Manager!\N- Yes, what is it?
Dialogue: 0,0:12:55.26,0:12:57.29,subs,,0,0,0,,Director, it's just too much now.
Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:57.73,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:12:57.73,0:13:00.38,subs,,0,0,0,,How can you just say "take care"?
Dialogue: 0,0:13:01.14,0:13:03.64,subs,,0,0,0,,From me? I said that?
Dialogue: 0,0:13:03.96,0:13:05.26,subs,,0,0,0,,Didn't he say that?
Dialogue: 0,0:13:06.45,0:13:07.38,subs,,0,0,0,,No way.
Dialogue: 0,0:13:08.68,0:13:12.26,subs,,0,0,0,,- I'm off!\N- What? Where are you going Senpai?
Dialogue: 0,0:13:13.71,0:13:15.98,subs,,0,0,0,,I'm going to try to solve the mystery \Nof the Chinese spoon and the violet!
Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:18.66,subs,,0,0,0,,- Chinese spoon and violet?\N- Huh?
Dialogue: 0,0:13:20.52,0:13:22.36,subs,,0,0,0,,A field of flowers?
Dialogue: 0,0:13:23.96,0:13:26.10,other,,0,0,0,,The worst day of my life.
Dialogue: 0,0:13:26.19,0:13:29.94,other,,0,0,0,,With my son who I always left to my wife,
Dialogue: 0,0:13:29.94,0:13:34.20,other,,0,0,0,,I decided that day that we'd spend the whole day together for the first time.
Dialogue: 0,0:13:35.01,0:13:38.73,other,,0,0,0,,I wanted to be a cool father that day.
Dialogue: 0,0:13:38.73,0:13:40.70,other,,0,0,0,,I refined my plan.
Dialogue: 0,0:13:41.18,0:13:43.71,other,,0,0,0,,First, for my son who likes manga,
Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:46.64,other,,0,0,0,,We visited the workshop of a manga artist I met through work.
Dialogue: 0,0:13:46.64,0:13:49.28,subs,,0,0,0,,What a wonderful picture.
Dialogue: 0,0:13:53.46,0:13:57.56,other,,0,0,0,,But the first thing my son said was "Uncle, you're bad at drawing".
Dialogue: 0,0:13:57.86,0:13:59.60,other,,0,0,0,,I stood there in a cold sweat.
Dialogue: 0,0:14:00.17,0:14:01.49,subs,,0,0,0,,It was like this.
Dialogue: 0,0:14:02.12,0:14:02.95,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:05.83,subs,,0,0,0,,"Surfing."
Dialogue: 0,0:14:09.38,0:14:12.81,subs,,0,0,0,,Children certainly wouldn't understand this.
Dialogue: 0,0:14:15.13,0:14:17.87,subs,,0,0,0,,Fact confirmation OK, thank you very much.
Dialogue: 0,0:14:18.89,0:14:21.58,other,,0,0,0,,After that, we went to Azabu Theater.
Dialogue: 0,0:14:22.01,0:14:27.21,other,,0,0,0,,After that time, the musical I wrote was being performed on stage.
Dialogue: 0,0:14:27.48,0:14:31.73,other,,0,0,0,,I thought my son would be pleased but he cried and slept.
Dialogue: 0,0:14:31.73,0:14:36.08,other,,0,0,0,,At the end, I desperately had to \Nstop my son from climbing on stage.
Dialogue: 0,0:14:36.08,0:14:38.59,subs,,0,0,0,,It's right there.
Dialogue: 0,0:14:42.73,0:14:46.06,subs,,0,0,0,,Alright! The height of the stage is 60cm.
Dialogue: 0,0:14:46.25,0:14:49.24,subs,,0,0,0,,The average height of a 3 year old is 97cm.
Dialogue: 0,0:14:49.52,0:14:52.80,subs,,0,0,0,,He'd be capable of climbing it at this height. Fact confirmed, ok.
Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:57.81,other,,0,0,0,,For lunch, I took him to a place recommended by a colleague.
Dialogue: 0,0:14:57.81,0:15:00.20,other,,0,0,0,,I was going to ask for the special kid's lunch.
Dialogue: 0,0:15:01.21,0:15:05.75,other,,0,0,0,,But my son said "I don't want that", he wanted ramen so he whined and grumbled.
Dialogue: 0,0:15:06.41,0:15:08.90,subs,,0,0,0,,There it is.
Dialogue: 0,0:15:11.77,0:15:13.18,subs,,0,0,0,,Delicious.
Dialogue: 0,0:15:13.89,0:15:18.12,other,,0,0,0,,My son scooped up the ramen ingredients with a "sumire" and dropped them into a small bowl.
Dialogue: 0,0:15:20.88,0:15:23.92,subs,,0,0,0,,- Excuse me, excuse me. Do you have a moment?\N- Yes.
Dialogue: 0,0:15:23.92,0:15:27.02,subs,,0,0,0,,- Yes?\N- This is a Chinese spoon, isn't it?
Dialogue: 0,0:15:27.65,0:15:30.59,subs,,0,0,0,,Do have anything called "sumire" at this shop?
Dialogue: 0,0:15:30.59,0:15:32.17,subs,,0,0,0,,- Huh?\N- This...
Dialogue: 0,0:15:32.33,0:15:35.07,subs,,0,0,0,,- That's right, we don't.\N- Of course not, sorry.
Dialogue: 0,0:15:35.07,0:15:36.44,subs,,0,0,0,,Thank you very much.
Dialogue: 0,0:15:38.22,0:15:41.58,other,,0,0,0,,"Why aren't you eating?" I asked my son.
Dialogue: 0,0:15:42.28,0:15:45.58,other,,0,0,0,,"Because I like the ramen without the toppings that papa makes."
Dialogue: 0,0:15:45.89,0:15:47.68,other,,0,0,0,,It was embarrassing somehow.
Dialogue: 0,0:15:48.03,0:15:50.74,subs,,0,0,0,,After all, a Chinese spoon is a Chinese spoon, isn't it?
Dialogue: 0,0:15:55.54,0:15:59.21,subs,,0,0,0,,The essay I'm proofreading now is so funny.
Dialogue: 0,0:15:59.21,0:16:01.45,subs,,0,0,0,,I want to proofread it perfectly.
Dialogue: 0,0:16:01.45,0:16:04.69,subs,,0,0,0,,Yeah, Ecchan is always very thorough.
Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:05.44,subs,,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:16:06.79,0:16:08.01,subs,,0,0,0,,But you know,
Dialogue: 0,0:16:08.51,0:16:12.32,subs,,0,0,0,,I tried going to the shop that appeared in the essay today
Dialogue: 0,0:16:12.32,0:16:15.06,subs,,0,0,0,,but there's still something I don't understand yet.
Dialogue: 0,0:16:15.68,0:16:19.69,subs,,0,0,0,,Oh, how is the new menu item, soup dumpling oden?
Dialogue: 0,0:16:19.69,0:16:22.73,subs,,0,0,0,,- It's amazing!\N- It's super delicious Taisho!
Dialogue: 0,0:16:22.73,0:16:24.01,subs,,0,0,0,,- That's good.\N- It's a hit, it's a hit!
Dialogue: 0,0:16:24.01,0:16:28.26,subs,,0,0,0,,It's delicious! Oh, Ecchan, can you hand me a sumire?
Dialogue: 0,0:16:29.42,0:16:33.62,subs,,0,0,0,, Huh?\N- The soup from the soup dumplings leaks out.
Dialogue: 0,0:16:33.62,0:16:37.44,subs,,0,0,0,,It's too wasteful which is why I want a sumire.
Dialogue: 0,0:16:39.66,0:16:40.25,subs,,0,0,0,,This...
Dialogue: 0,0:16:41.58,0:16:44.14,subs,,0,0,0,,This... Yukito-kun, isn't this a Chinese spoon?
Dialogue: 0,0:16:45.66,0:16:48.68,subs,,0,0,0,,Oh, that's right! The Chinese spoon!
Dialogue: 0,0:16:50.05,0:16:53.63,subs,,0,0,0,,No, it's something that that my mom used to do.
Dialogue: 0,0:16:53.63,0:16:56.16,subs,,0,0,0,,She'd call a Chinese spoon "sumire".
Dialogue: 0,0:16:56.21,0:16:59.80,subs,,0,0,0,,Since it's something that I heard when I was \Nyounger, it became a habit for me to call it that.
Dialogue: 0,0:16:59.80,0:17:01.93,subs,,0,0,0,,Amazing! Amazing!
Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:04.61,subs,,0,0,0,,What an amazing coincidence!
Dialogue: 0,0:17:04.61,0:17:06.29,subs,,0,0,0,,- What? What's wrong?\N- Huh?
Dialogue: 0,0:17:06.41,0:17:09.62,subs,,0,0,0,,Well, right now, I'm reviewing \Nan essay by Hongo Daisuke-sensei
Dialogue: 0,0:17:09.62,0:17:11.99,subs,,0,0,0,,and I thought him calling a \NChinese spoon "sumire" was a mistake.
Dialogue: 0,0:17:11.99,0:17:15.29,subs,,0,0,0,,His mistake. No, I see.
Dialogue: 0,0:17:15.29,0:17:19.71,subs,,0,0,0,,Does this mean there are other people who call it "sumire"?
Dialogue: 0,0:17:19.71,0:17:22.47,subs,,0,0,0,,No, but that can't be it, does this mean that
Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:24.94,subs,,0,0,0,,Yukito-kun and Hongo-sensei have \Nsomething else in common? So, in your family,
Dialogue: 0,0:17:24.94,0:17:28.48,subs,,0,0,0,,there is also someone who calls \NChinese spoon a "sumire" so you're linked.
Dialogue: 0,0:17:29.71,0:17:32.30,subs,,0,0,0,,Can you stop with that story?
Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:33.64,subs,,0,0,0,,Huh? Why?
Dialogue: 0,0:17:34.83,0:17:37.04,subs,,0,0,0,,Just because...
Dialogue: 0,0:17:42.94,0:17:44.64,subs,,0,0,0,,Could it be that Yukito-kun...
Dialogue: 0,0:17:47.81,0:17:49.75,subs,,0,0,0,,hates Hongo-sensei?
Dialogue: 0,0:17:52.48,0:17:53.16,subs,,0,0,0,,Well...
Dialogue: 0,0:17:53.70,0:17:56.80,subs,,0,0,0,,It was a little strange when we met in the lobby.
Dialogue: 0,0:17:58.54,0:18:00.37,other,,0,0,0,,Oh, a writer?
Dialogue: 0,0:18:00.43,0:18:02.05,other,,0,0,0,,- Here you go.\N- Yu...
Dialogue: 0,0:18:06.70,0:18:10.29,subs,,0,0,0,,Huh... Huh? Why do you hate him?
Dialogue: 0,0:18:10.66,0:18:12.52,subs,,0,0,0,,Sensei is very nice.
Dialogue: 0,0:18:12.58,0:18:16.14,subs,,0,0,0,,Um... Is that is? \NThere was a bit of a misunderstanding?
Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:17.58,subs,,0,0,0,,Um... Is it because he's a big writer
Dialogue: 0,0:18:17.58,0:18:20.05,subs,,0,0,0,,and seems self-important and can be rather vexing?
Dialogue: 0,0:18:20.05,0:18:22.83,subs,,0,0,0,,- I understand preconceptions...\N- Ecchan, you're a bit annoying.
Dialogue: 0,0:18:25.42,0:18:27.41,other,,0,0,0,,Sorry, I'm going home now.
Dialogue: 0,0:18:53.20,0:18:58.35,subs,,0,0,0,,Did I somehow say something that upset him?
Dialogue: 0,0:19:14.64,0:19:16.32,subs,,0,0,0,,"Three years old."
Dialogue: 0,0:19:18.35,0:19:21.06,other,,0,0,0,,We had a son.
Dialogue: 0,0:19:21.41,0:19:24.70,other,,0,0,0,,The last time I saw my son was 20 years ago...
Dialogue: 0,0:19:24.77,0:19:27.78,subs,,0,0,0,,Then he'd be 23 years old.
Dialogue: 0,0:19:31.61,0:19:34.28,subs,,0,0,0,,Yukito-kun is also 23 years old...
Dialogue: 0,0:19:38.43,0:19:39.15,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:19:41.29,0:19:42.59,subs,,0,0,0,,It's the same.
Dialogue: 0,0:19:43.73,0:19:44.85,subs,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:19:48.91,0:19:50.00,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:19:51.78,0:19:52.67,subs,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:19:52.67,0:19:57.28,subs,,0,0,0,,Huh? Huh? Wh... Why? What?
Dialogue: 0,0:19:59.53,0:20:00.88,subs,,0,0,0,,I'm home.
Dialogue: 0,0:20:01.29,0:20:02.36,subs,,0,0,0,,Welcome back.
Dialogue: 0,0:20:03.28,0:20:04.80,subs,,0,0,0,,Still working?
Dialogue: 0,0:20:05.17,0:20:08.34,subs,,0,0,0,,That's right, it's because of your happiness.
Dialogue: 0,0:20:09.06,0:20:09.51,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:20:09.51,0:20:12.57,subs,,0,0,0,,Since you were chosen as the exclusive model,
Dialogue: 0,0:20:12.57,0:20:14.23,subs,,0,0,0,,my workload has increased.
Dialogue: 0,0:20:14.98,0:20:16.90,subs,,0,0,0,,So busy.
Dialogue: 0,0:20:18.91,0:20:21.87,subs,,0,0,0,,Then shall I make some coffee?
Dialogue: 0,0:20:21.94,0:20:24.66,subs,,0,0,0,,Huh? I'm saved!
Dialogue: 0,0:20:27.02,0:20:28.26,subs,,0,0,0,,That's right.
Dialogue: 0,0:20:29.04,0:20:30.03,subs,,0,0,0,,Yukito, you know
Dialogue: 0,0:20:31.17,0:20:33.05,subs,,0,0,0,,Your modeling fee will be paid soon,
Dialogue: 0,0:20:34.25,0:20:36.08,subs,,0,0,0,,so you can leave soon, right?
Dialogue: 0,0:20:36.85,0:20:37.77,subs,,0,0,0,,Leave?
Dialogue: 0,0:20:39.71,0:20:40.93,subs,,0,0,0,,This house.
Dialogue: 0,0:20:43.39,0:20:45.71,subs,,0,0,0,,Oh, that's right.
Dialogue: 0,0:20:47.54,0:20:49.90,subs,,0,0,0,,I have to decide on a place to live soon.
Dialogue: 0,0:20:51.63,0:20:53.82,subs,,0,0,0,,Yeah, good luck.
Dialogue: 0,0:21:03.66,0:21:06.19,subs,,0,0,0,,- What is it?\N- Just hurry up and come.
Dialogue: 0,0:21:06.19,0:21:08.70,subs,,0,0,0,,What? What is this about?
Dialogue: 0,0:21:08.70,0:21:11.13,subs,,0,0,0,,Manager, I'm sorry but can
Dialogue: 0,0:21:11.13,0:21:13.77,subs,,0,0,0,,I occupy the examination room for ten minutes?
Dialogue: 0,0:21:13.77,0:21:16.15,subs,,0,0,0,,What in the world are you saying?
Dialogue: 0,0:21:16.56,0:21:20.01,subs,,0,0,0,,What do you think Fujiwa-san?
Dialogue: 0,0:21:20.21,0:21:22.13,subs,,0,0,0,,- Just five minutes.\N- Thank you very much!
Dialogue: 0,0:21:22.13,0:21:22.82,subs,,0,0,0,,Hey!
Dialogue: 0,0:21:23.07,0:21:27.85,subs,,0,0,0,,What do you mean? Hey! You... It hurts.
Dialogue: 0,0:21:35.62,0:21:36.94,subs,,0,0,0,,Why did...
Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:41.19,subs,,0,0,0,,What are you doing, pulling people without permission?
Dialogue: 0,0:21:41.19,0:21:43.08,subs,,0,0,0,,I couldn't talk to you if it isn't here.
Dialogue: 0,0:21:43.43,0:21:45.48,subs,,0,0,0,,If it isn't here, we can't talk alone.
Dialogue: 0,0:21:46.09,0:21:47.20,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:21:50.85,0:21:52.34,subs,,0,0,0,,Kaizuka-san.
Dialogue: 0,0:21:53.94,0:21:55.80,subs,,0,0,0,,Kaizuka-san?
Dialogue: 0,0:21:56.58,0:21:59.02,subs,,0,0,0,,You know...
Dialogue: 0,0:22:00.12,0:22:01.26,subs,,0,0,0,,No,
Dialogue: 0,0:22:01.26,0:22:04.35,subs,,0,0,0,,Is this a consultation?
Dialogue: 0,0:22:04.35,0:22:07.88,subs,,0,0,0,,Well, I'm also your senior in \Nlife since I've done so many things.
Dialogue: 0,0:22:07.88,0:22:09.87,subs,,0,0,0,,Yeah, ask me anything.
Dialogue: 0,0:22:10.18,0:22:10.94,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:22:11.07,0:22:14.38,subs,,0,0,0,,Why would I ask something from a\N loose salaryman like you, Octopus?
Dialogue: 0,0:22:17.94,0:22:20.47,subs,,0,0,0,,So annoying! Why would you say something like that?!
Dialogue: 0,0:22:20.47,0:22:23.34,subs,,0,0,0,,Because of you, I didn't get to buy yakisoba bread.
Dialogue: 0,0:22:23.34,0:22:24.92,subs,,0,0,0,,You ate yakisoba bread yesterday.
Dialogue: 0,0:22:24.92,0:22:26.41,subs,,0,0,0,,- Oh, that's right.\N- Don't you remember that?
Dialogue: 0,0:22:26.41,0:22:29.36,subs,,0,0,0,,- That's different. As a customer...\N- You're a trickster... You can't be trusted...
Dialogue: 0,0:22:29.36,0:22:31.25,subs,,0,0,0,,3 minutes have passed.
Dialogue: 0,0:22:32.44,0:22:34.52,subs,,0,0,0,,We talked too much!
Dialogue: 0,0:22:35.32,0:22:38.92,subs,,0,0,0,,- From now, I'll ask you seriously.\N- You're so one-sided.
Dialogue: 0,0:22:38.92,0:22:41.38,subs,,0,0,0,,Is Yukito-kun's father Hongo-sensei?
Dialogue: 0,0:22:43.04,0:22:45.88,subs,,0,0,0,,Is Hongo Daisaku the father of Yukito-kun?
Dialogue: 0,0:22:46.44,0:22:47.44,subs,,0,0,0,,Both of those mean the same thing.
Dialogue: 0,0:22:48.17,0:22:50.10,subs,,0,0,0,,How do you know about that?
Dialogue: 0,0:22:50.10,0:22:51.32,subs,,0,0,0,,I knew it!
Dialogue: 0,0:22:55.34,0:22:59.57,subs,,0,0,0,,This is something only Yukito-kun is aware of, right?
Dialogue: 0,0:23:00.32,0:23:03.08,subs,,0,0,0,,Hongo-sensei doesn't know about this, right?
Dialogue: 0,0:23:03.29,0:23:04.43,other,,0,0,0,,Ecchan!
Dialogue: 0,0:23:06.57,0:23:07.34,other,,0,0,0,,You know him?
Dialogue: 0,0:23:07.52,0:23:09.42,other,,0,0,0,,This is the writer Korenaga Koreyuki.
Dialogue: 0,0:23:09.42,0:23:11.22,other,,0,0,0,,Oh, a writer?
Dialogue: 0,0:23:12.20,0:23:14.58,subs,,0,0,0,,You absolutely can't tell anyone!
Dialogue: 0,0:23:16.03,0:23:18.55,subs,,0,0,0,,Inside the company, only you and I know about this.
Dialogue: 0,0:23:20.80,0:23:22.42,subs,,0,0,0,,About Korenaga,
Dialogue: 0,0:23:23.02,0:23:25.88,subs,,0,0,0,,absolutely don't tell Hongo-sensei!
Dialogue: 0,0:23:27.05,0:23:27.72,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:23:27.74,0:23:31.02,subs,,0,0,0,,It's taboo to talk about Hongo-sensei in front of Korenaga!
Dialogue: 0,0:23:31.03,0:23:32.70,subs,,0,0,0,,You must never talk about him!
Dialogue: 0,0:23:34.62,0:23:36.76,subs,,0,0,0,,That guy became a masked writer
Dialogue: 0,0:23:36.87,0:23:40.53,subs,,0,0,0,,because he wanted to hide the \Nfact that he is the son of Hongo Daisaku.
Dialogue: 0,0:23:41.52,0:23:43.16,subs,,0,0,0,,That's what he said.
Dialogue: 0,0:23:44.27,0:23:48.95,subs,,0,0,0,,There's a lot we don't understand about Hongo-sensei.
Dialogue: 0,0:23:48.95,0:23:53.98,subs,,0,0,0,,It's very deep... but it seems there is a darkness.
Dialogue: 0,0:23:55.72,0:23:58.29,subs,,0,0,0,,A deep darkness?
Dialogue: 0,0:23:59.53,0:24:00.72,subs,,0,0,0,,It's time.
Dialogue: 0,0:24:01.00,0:24:01.85,subs,,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:24:13.32,0:24:17.74,subs,,0,0,0,,I unexpectedly found out something about Hongo-sensei.
Dialogue: 0,0:24:17.94,0:24:20.70,other,,0,0,0,,Well, right now, I'm reviewing \Nan essay by Hongo Daisuke-sensei
Dialogue: 0,0:24:20.70,0:24:23.17,other,,0,0,0,,and I thought him calling a \NChinese spoon "sumire" was a mistake.
Dialogue: 0,0:24:23.30,0:24:24.92,other,,0,0,0,,Ecchan, you're a bit annoying.
Dialogue: 0,0:24:27.53,0:24:29.05,subs,,0,0,0,,Thank you for the food...
Dialogue: 0,0:24:46.14,0:24:47.40,subs,,0,0,0,,Hello?
Dialogue: 0,0:24:47.69,0:24:50.96,subs,,0,0,0,,- Oh, hello Ecchan?\N- Oh... yeah...
Dialogue: 0,0:24:51.56,0:24:52.41,subs,,0,0,0,,Um...
Dialogue: 0,0:24:53.19,0:24:55.99,subs,,0,0,0,,I said something bad before.
Dialogue: 0,0:24:56.14,0:24:57.66,subs,,0,0,0,,I'm sorry for suddenly leaving.
Dialogue: 0,0:24:58.32,0:25:00.64,subs,,0,0,0,,No, no, no, no, um... not at all.
Dialogue: 0,0:25:00.64,0:25:02.68,subs,,0,0,0,,It's... it's... it's okay. I'm really sorry.
Dialogue: 0,0:25:02.68,0:25:04.01,subs,,0,0,0,,I'm sorry... um... um...
Dialogue: 0,0:25:04.01,0:25:06.29,subs,,0,0,0,,Don't worry about that at all, it's okay. It's okay.
Dialogue: 0,0:25:06.62,0:25:10.66,subs,,0,0,0,,Hey, are you free next Sunday?
Dialogue: 0,0:25:10.92,0:25:13.58,subs,,0,0,0,,Yeah, I'm free! I'm free, I'm free, I'm free. Yeah.
Dialogue: 0,0:25:30.14,0:25:31.60,subs,,0,0,0,,What should I wear?
Dialogue: 0,0:25:38.92,0:25:44.25,other,,0,0,0,,It's taboo to talk about Hongo-sensei in front of Korenaga!
Dialogue: 0,0:25:44.85,0:25:47.09,subs,,0,0,0,,I know...
Dialogue: 0,0:25:49.68,0:25:51.90,subs,,0,0,0,,- It's gleaming.\N- Wow, it's gleaming.
Dialogue: 0,0:25:52.46,0:25:56.37,subs,,0,0,0,,It feels like they will suddenly come close.
Dialogue: 0,0:25:56.90,0:25:59.31,subs,,0,0,0,,- It only has black on the tip.\N- Huh? No way.
Dialogue: 0,0:25:59.32,0:26:01.61,subs,,0,0,0,,- He came towards you.\N- No way.
Dialogue: 0,0:26:01.67,0:26:02.87,subs,,0,0,0,,Really.
Dialogue: 0,0:26:03.19,0:26:05.06,subs,,0,0,0,,- Seriously? Seriously?\N- It's the same pattern, the same pattern.
Dialogue: 0,0:26:05.13,0:26:06.85,subs,,0,0,0,,It's coming in the same pattern.
Dialogue: 0,0:26:07.35,0:26:10.63,subs,,0,0,0,,- I like jellyfish the most.\N- Jellyfish?
Dialogue: 0,0:26:10.63,0:26:13.31,subs,,0,0,0,,Oh, Yukito-kun is definitely like a jellyfish!
Dialogue: 0,0:26:13.31,0:26:15.75,subs,,0,0,0,,- Huh? Like a jellyfish?\N- Yeah!
Dialogue: 0,0:26:15.75,0:26:18.62,subs,,0,0,0,,- Is that a compliment?\N- It's a huge compliment since
Dialogue: 0,0:26:18.62,0:26:21.50,subs,,0,0,0,,jellyfish are transparent, aren't they?
Dialogue: 0,0:26:21.72,0:26:24.09,subs,,0,0,0,,Oh, look, there, there, there!
Dialogue: 0,0:26:24.09,0:26:26.30,subs,,0,0,0,,- There are a lot of jellyfish here!\N- Wow, there really is!
Dialogue: 0,0:26:28.01,0:26:29.62,subs,,0,0,0,,Wow, that one looks like a small child!
Dialogue: 0,0:26:29.65,0:26:32.15,subs,,0,0,0,,- There are also red ones!\N- Wow, so pretty.
Dialogue: 0,0:26:33.38,0:26:34.52,subs,,0,0,0,,Papa!
Dialogue: 0,0:26:34.75,0:26:35.91,subs,,0,0,0,,What is it?
Dialogue: 0,0:26:36.67,0:26:40.25,subs,,0,0,0,,- The jellyfish are swimming.\N- Oh, they are.
Dialogue: 0,0:26:41.04,0:26:42.46,subs,,0,0,0,,- There are alot.\N- Yeah.
Dialogue: 0,0:26:42.85,0:26:46.48,subs,,0,0,0,,Yu... Yukito-kun's da... da...
Dialogue: 0,0:26:49.82,0:26:52.33,subs,,0,0,0,,Da... Is there a panda?
Dialogue: 0,0:26:58.23,0:26:59.16,subs,,0,0,0,,Morio-chan!
Dialogue: 0,0:27:00.31,0:27:01.21,subs,,0,0,0,,Kaizuka-san.
Dialogue: 0,0:27:01.89,0:27:03.55,subs,,0,0,0,,Can I see you for a moment?
Dialogue: 0,0:27:05.82,0:27:06.61,subs,,0,0,0,,Is it okay?
Dialogue: 0,0:27:06.70,0:27:08.32,subs,,0,0,0,,Yes, come in.
Dialogue: 0,0:27:12.25,0:27:14.96,subs,,0,0,0,,It's hard to return after a holiday.
Dialogue: 0,0:27:15.12,0:27:17.34,subs,,0,0,0,,Not really. Isn't it the same for you?
Dialogue: 0,0:27:17.34,0:27:18.48,subs,,0,0,0,,We're the same.
Dialogue: 0,0:27:20.86,0:27:21.48,subs,,0,0,0,,Is there something?
Dialogue: 0,0:27:22.92,0:27:26.46,subs,,0,0,0,,Actually, I had a request to make.
Dialogue: 0,0:27:26.92,0:27:27.70,subs,,0,0,0,,A request?
Dialogue: 0,0:27:28.16,0:27:29.93,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:27:39.20,0:27:43.01,subs,,0,0,0,,Yoneoka-san, how about the Oomagari line?
Dialogue: 0,0:27:43.21,0:27:47.31,subs,,0,0,0,,If you get off at Hanaki station, you can transfer to the Nippon Railway.
Dialogue: 0,0:27:47.31,0:27:50.00,subs,,0,0,0,,That's true.
Dialogue: 0,0:27:51.26,0:27:54.25,subs,,0,0,0,,I didn't know that.
Dialogue: 0,0:27:55.03,0:27:56.86,subs,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:27:57.64,0:28:00.01,subs,,0,0,0,,That proofreaders had to go this far.
Dialogue: 0,0:28:00.96,0:28:02.72,subs,,0,0,0,,Yeah, well,
Dialogue: 0,0:28:03.00,0:28:05.20,subs,,0,0,0,,we can't just say that it's wrong.
Dialogue: 0,0:28:05.20,0:28:09.27,subs,,0,0,0,,It's better to say it's wrong but give them a way to fix it.
Dialogue: 0,0:28:10.06,0:28:12.54,subs,,0,0,0,,- It's a turtle!\N- It is!
Dialogue: 0,0:28:12.54,0:28:14.97,subs,,0,0,0,,It's full.
Dialogue: 0,0:28:14.97,0:28:18.74,subs,,0,0,0,,- This is the first time I've seen so many turtles.\N- Right?
Dialogue: 0,0:28:18.74,0:28:22.35,subs,,0,0,0,,Ecchan, um... Is that a parent or a child?
Dialogue: 0,0:28:22.35,0:28:24.89,subs,,0,0,0,,It's big and there's a child next to it.
Dialogue: 0,0:28:24.89,0:28:27.68,subs,,0,0,0,,I don't know, I don't know... What's over there?
Dialogue: 0,0:28:27.83,0:28:29.45,subs,,0,0,0,,It's colorful and cute.
Dialogue: 0,0:28:29.45,0:28:30.76,subs,,0,0,0,,- It is!\N- Let's take pictures!
Dialogue: 0,0:28:30.76,0:28:31.56,subs,,0,0,0,,Take it, take it!
Dialogue: 0,0:28:31.56,0:28:34.01,subs,,0,0,0,,It's really pretty!
Dialogue: 0,0:28:34.01,0:28:35.82,subs,,0,0,0,,Amazing, let's take a closer look.
Dialogue: 0,0:28:35.82,0:28:37.70,subs,,0,0,0,,Yes, cheese!
Dialogue: 0,0:28:38.45,0:28:40.60,subs,,0,0,0,,- A stuffed doll...\N- Cucumber.
Dialogue: 0,0:28:40.88,0:28:42.67,subs,,0,0,0,,A cucumber? A cucumber.
Dialogue: 0,0:28:43.07,0:28:45.01,subs,,0,0,0,,It is!
Dialogue: 0,0:28:46.94,0:28:48.33,subs,,0,0,0,,- It's cute.\N- It's cute, isn't it?
Dialogue: 0,0:28:48.33,0:28:50.61,subs,,0,0,0,,- Oh, it's a turtle.\N- Oh, it is!
Dialogue: 0,0:28:54.91,0:28:59.25,subs,,0,0,0,,- Ecchan, how about this?\N- It's so small and cute.
Dialogue: 0,0:29:00.87,0:29:04.05,subs,,0,0,0,,Seriously? She proofread the title?
Dialogue: 0,0:29:04.05,0:29:07.04,subs,,0,0,0,,But, as expected, Senpai is intense.
Dialogue: 0,0:29:07.22,0:29:09.92,subs,,0,0,0,,Since it's the writer's wish, right?
Dialogue: 0,0:29:09.92,0:29:12.07,subs,,0,0,0,,- Right.\N- That's bad.
Dialogue: 0,0:29:12.07,0:29:16.50,subs,,0,0,0,,That's just too risky a thing to do.
Dialogue: 0,0:29:17.54,0:29:21.58,subs,,0,0,0,,And the results...
Dialogue: 0,0:29:21.96,0:29:23.61,subs,,0,0,0,,- What is it?\N- This.
Dialogue: 0,0:29:26.52,0:29:29.27,subs,,0,0,0,,You absolutely need to introduce this novel to "Lassy".
Dialogue: 0,0:29:29.54,0:29:31.57,subs,,0,0,0,,Actually, it would be better to promote it to Morio.
Dialogue: 0,0:29:31.57,0:29:34.32,subs,,0,0,0,,Although the hero that appears is a plain housewife,
Dialogue: 0,0:29:34.32,0:29:38.20,subs,,0,0,0,,she's a cute girl with a shining dream.
Dialogue: 0,0:29:38.20,0:29:41.25,subs,,0,0,0,,This would absolutely stick with the readers of "Lassy".
Dialogue: 0,0:29:41.25,0:29:44.00,subs,,0,0,0,,It absoultely will.
Dialogue: 0,0:29:44.83,0:29:47.67,subs,,0,0,0,,She's very annoying, but after reading it again
Dialogue: 0,0:29:47.67,0:29:51.26,subs,,0,0,0,,I certainly thought so too.
Dialogue: 0,0:29:51.26,0:29:54.55,subs,,0,0,0,,That's why I came here.
Dialogue: 0,0:29:54.55,0:29:57.01,subs,,0,0,0,,I see.
Dialogue: 0,0:29:57.87,0:29:59.81,subs,,0,0,0,,Well, the last time
Dialogue: 0,0:29:59.81,0:30:03.33,subs,,0,0,0,,when you asked about disclosing Korenaga
Dialogue: 0,0:30:03.33,0:30:05.34,subs,,0,0,0,,I refused your request.
Dialogue: 0,0:30:05.90,0:30:08.73,subs,,0,0,0,,I came here with nothing to lose.
Dialogue: 0,0:30:10.22,0:30:13.43,subs,,0,0,0,,Even though you may dislike me more
Dialogue: 0,0:30:13.43,0:30:16.06,subs,,0,0,0,,for doing something like this.
Dialogue: 0,0:30:18.87,0:30:19.75,subs,,0,0,0,,I understand.
Dialogue: 0,0:30:21.36,0:30:22.74,subs,,0,0,0,,I'll read it right away.
Dialogue: 0,0:30:22.74,0:30:24.79,subs,,0,0,0,,If you think that the readers of "Lassy" will like it,
Dialogue: 0,0:30:24.79,0:30:27.77,subs,,0,0,0,,then I'll recommend it to the editor-in-chief.
Dialogue: 0,0:30:29.48,0:30:32.19,subs,,0,0,0,,- I truly thank you.\N- It's nothing... really.
Dialogue: 0,0:30:32.87,0:30:38.17,subs,,0,0,0,,But with this, I've made up my mind.
Dialogue: 0,0:30:38.74,0:30:42.61,subs,,0,0,0,,You know, since awhile ago
Dialogue: 0,0:30:42.61,0:30:45.86,subs,,0,0,0,,I was worrying about which way to go.
Dialogue: 0,0:30:45.86,0:30:53.13,subs,,0,0,0,,This kind of coordination suits the taste of "Lassy" but this coordination suits my taste.
Dialogue: 0,0:30:53.13,0:30:55.83,subs,,0,0,0,,Even though I really want to win.
Dialogue: 0,0:30:56.01,0:30:58.20,subs,,0,0,0,,Well, if I decide on this one,
Dialogue: 0,0:30:58.47,0:31:01.22,subs,,0,0,0,,then the "Lassy" like one will be beaten.
Dialogue: 0,0:31:01.40,0:31:05.34,subs,,0,0,0,,I thought it would be bad if it flamed up,
Dialogue: 0,0:31:05.34,0:31:07.44,subs,,0,0,0,,so I just couldn't decide.
Dialogue: 0,0:31:07.86,0:31:10.78,subs,,0,0,0,,But I've decided.
Dialogue: 0,0:31:10.78,0:31:15.23,subs,,0,0,0,,I can't do anything if I'm afraid to take a risk.
Dialogue: 0,0:31:15.96,0:31:16.99,subs,,0,0,0,,Isn't that right?
Dialogue: 0,0:31:20.57,0:31:22.17,subs,,0,0,0,,Yeah, that's right.
Dialogue: 0,0:31:22.17,0:31:23.90,subs,,0,0,0,,- That's right.\N- Yeah, alright!
Dialogue: 0,0:31:23.90,0:31:28.24,subs,,0,0,0,,- Want to drink another one?\N- I'll have another one!
Dialogue: 0,0:31:30.04,0:31:31.63,subs,,0,0,0,,-Cheers!\N- Cheers!
Dialogue: 0,0:31:33.41,0:31:36.11,subs,,0,0,0,,Are there any other snacks?
Dialogue: 0,0:31:36.11,0:31:38.24,subs,,0,0,0,,It's dried squid!
Dialogue: 0,0:31:38.24,0:31:40.01,subs,,0,0,0,,I really like this!
Dialogue: 0,0:31:40.32,0:31:42.17,subs,,0,0,0,,- I like it too!\N- No way!
Dialogue: 0,0:31:42.17,0:31:44.04,subs,,0,0,0,,Yeah, I like it.
Dialogue: 0,0:31:46.00,0:31:47.78,subs,,0,0,0,,Sorry Masamune-kun.
Dialogue: 0,0:31:48.26,0:31:51.34,subs,,0,0,0,,It must be troublesome to help me.
Dialogue: 0,0:31:51.34,0:31:54.06,subs,,0,0,0,,No, I had fun.
Dialogue: 0,0:31:54.56,0:31:59.75,subs,,0,0,0,,Um, Yoneoka-san, what will you do with this?
Dialogue: 0,0:32:35.00,0:32:38.50,subs,,0,0,0,,Thank you for today Yukito.
Dialogue: 0,0:32:42.11,0:32:46.16,subs,,0,0,0,,Um, Yukito-kun...
Dialogue: 0,0:32:50.19,0:32:53.68,subs,,0,0,0,,Yukito-kun... Um...
Dialogue: 0,0:32:56.76,0:32:59.23,subs,,0,0,0,,The aquarium was really fun!
Dialogue: 0,0:32:59.23,0:33:00.95,subs,,0,0,0,,You can see a lot of fishes swimming
Dialogue: 0,0:33:00.95,0:33:03.63,subs,,0,0,0,,it was fun to see them swim!
Dialogue: 0,0:33:03.63,0:33:05.77,subs,,0,0,0,,- It was fun.\N- Yeah.
Dialogue: 0,0:33:17.54,0:33:18.69,subs,,0,0,0,,Thank you.
Dialogue: 0,0:33:19.66,0:33:20.92,subs,,0,0,0,,- Then...\N- Then...
Dialogue: 0,0:33:21.02,0:33:22.36,subs,,0,0,0,,- See you.\N- See you.
Dialogue: 0,0:33:22.36,0:33:23.99,subs,,0,0,0,,- Bye bye.\N- Bye bye.
Dialogue: 0,0:33:28.91,0:33:32.95,subs,,0,0,0,,Dangeroous... Dangerous... It's too dangerous to ask.
Dialogue: 0,0:33:32.95,0:33:36.47,subs,,0,0,0,,I wanted to ask so I could hear it.
Dialogue: 0,0:33:36.47,0:33:37.66,subs,,0,0,0,,Dangerous.
Dialogue: 0,0:33:37.89,0:33:38.80,subs,,0,0,0,,Safe.
Dialogue: 0,0:34:01.58,0:34:04.03,subs,,0,0,0,,"At the end of the day that I spent with my son,
Dialogue: 0,0:34:04.46,0:34:06.58,subs,,0,0,0,,we went to a sporting goods store together."
Dialogue: 0,0:34:07.36,0:34:12.62,subs,,0,0,0,,"I bought a left handed glove for my left handed son."
Dialogue: 0,0:34:14.26,0:34:16.55,subs,,0,0,0,,Why?
Dialogue: 0,0:34:16.69,0:34:18.47,subs,,0,0,0,,Isn't he right handed?
Dialogue: 0,0:34:22.30,0:34:23.17,subs,,0,0,0,,Yes.
Dialogue: 0,0:34:23.51,0:34:24.31,subs,,0,0,0,,Yes.
Dialogue: 0,0:34:24.92,0:34:26.26,subs,,0,0,0,,I understand.
Dialogue: 0,0:34:26.95,0:34:28.11,subs,,0,0,0,,Yoneoka-kun.
Dialogue: 0,0:34:28.50,0:34:28.98,subs,,0,0,0,,Yes?
Dialogue: 0,0:34:28.98,0:34:33.74,subs,,0,0,0,,Kitano-sensei will be doing a drastic rewrite.
Dialogue: 0,0:34:34.32,0:34:35.01,subs,,0,0,0,,Huh...
Dialogue: 0,0:34:35.19,0:34:43.23,subs,,0,0,0,,It seems that he didn't know that the time table had been revised and thought about ignoring it.
Dialogue: 0,0:34:44.53,0:34:52.01,subs,,0,0,0,,But, if he ignored that, he wouldn't be doing what he stuck with for years.
Dialogue: 0,0:34:52.16,0:34:59.04,subs,,0,0,0,,And he thought that the fans of his work would be disappointed.
Dialogue: 0,0:34:59.88,0:35:03.31,subs,,0,0,0,,It was certainly risky to point it out.
Dialogue: 0,0:35:03.38,0:35:08.28,subs,,0,0,0,,It's courageous to take that kind of risk
Dialogue: 0,0:35:08.45,0:35:13.42,subs,,0,0,0,,but pointing out errors is a necessary part of work.
Dialogue: 0,0:35:15.21,0:35:17.49,subs,,0,0,0,,- It's thanks to Kono-san.\N- Huh?
Dialogue: 0,0:35:17.59,0:35:20.00,subs,,0,0,0,,- Because of Kono-san?\N- Yes.
Dialogue: 0,0:35:20.70,0:35:26.01,subs,,0,0,0,,It's because Kono-san said \NI shouldn't be afraid to take a risk.
Dialogue: 0,0:35:33.05,0:35:37.01,subs,,0,0,0,,But if I confirm this...
Dialogue: 0,0:35:39.81,0:35:41.83,other,,0,0,0,,Ecchan, you're a bit annoying.
Dialogue: 0,0:35:45.08,0:35:47.20,subs,,0,0,0,,Yukito-kun...
Dialogue: 0,0:36:10.44,0:36:11.86,subs,,0,0,0,,- Manager.\N- Yes?
Dialogue: 0,0:36:11.86,0:36:14.02,subs,,0,0,0,,- I'm going to confirm facts.\N- Huh?
Dialogue: 0,0:36:14.14,0:36:15.07,subs,,0,0,0,,Konocchi?
Dialogue: 0,0:36:15.31,0:36:17.17,subs,,0,0,0,,- I'm off.\N- Take care.
Dialogue: 0,0:36:18.77,0:36:19.98,subs,,0,0,0,,Kono-san?
Dialogue: 0,0:36:21.79,0:36:25.08,subs,,0,0,0,,"I'm off"? Why did she tell Fujiwa-san?
Dialogue: 0,0:36:27.13,0:36:28.03,subs,,0,0,0,,Right?
Dialogue: 0,0:36:30.65,0:36:32.30,subs,,0,0,0,,Hello, Yukito-kun?
Dialogue: 0,0:36:33.21,0:36:33.99,subs,,0,0,0,,Ecchan?
Dialogue: 0,0:36:34.02,0:36:38.36,subs,,0,0,0,,- Can we meet now?\N- Yeah, we can meet.
Dialogue: 0,0:36:38.36,0:36:39.56,subs,,0,0,0,,Then let's meet.
Dialogue: 0,0:36:43.84,0:36:45.76,subs,,0,0,0,,Alright Ecchan, here it comes.
Dialogue: 0,0:36:49.30,0:36:51.46,subs,,0,0,0,,- Almost.\N- Here it comes.
Dialogue: 0,0:36:52.80,0:36:55.06,subs,,0,0,0,,Sorry, sorry... It was close, sorry, sorry.
Dialogue: 0,0:36:55.31,0:36:58.08,subs,,0,0,0,,I thought when you said you want to play catch that you'd be good at it.
Dialogue: 0,0:37:10.11,0:37:11.64,subs,,0,0,0,,You know, Yukito-kun...
Dialogue: 0,0:37:16.22,0:37:17.37,subs,,0,0,0,,Um...
Dialogue: 0,0:37:30.76,0:37:33.86,subs,,0,0,0,,As Keibonsha proofreader Kono Etsuko, there is something
Dialogue: 0,0:37:33.86,0:37:35.74,subs,,0,0,0,,that I want to confirm with Orihara Yukito-kun.
Dialogue: 0,0:37:36.48,0:37:37.46,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:37:39.43,0:37:42.12,subs,,0,0,0,,Were you left handed when you were younger?
Dialogue: 0,0:37:45.14,0:37:49.56,subs,,0,0,0,,When you got a glove from your dad when you were 3 years old,
Dialogue: 0,0:37:49.56,0:37:50.96,subs,,0,0,0,,were you left handed?
Dialogue: 0,0:37:53.36,0:37:56.74,subs,,0,0,0,,When your father Hongo-sensei bought you a present
Dialogue: 0,0:37:56.74,0:37:58.47,subs,,0,0,0,,were you left handed?
Dialogue: 0,0:38:13.50,0:38:14.82,subs,,0,0,0,,Nice catch!
Dialogue: 0,0:38:16.77,0:38:20.06,subs,,0,0,0,,Yeah, when I was younger I was left handed.
Dialogue: 0,0:38:20.12,0:38:24.89,subs,,0,0,0,,Since things in my daily life were inconvenient\N because they were made for right handed people
Dialogue: 0,0:38:24.89,0:38:26.52,subs,,0,0,0,,That's why I changed it to the right.
Dialogue: 0,0:38:29.37,0:38:30.16,subs,,0,0,0,,I see.
Dialogue: 0,0:38:30.55,0:38:37.10,subs,,0,0,0,,But at that time, the shop didn't have a \Nleft handed glove so we couldn't buy one.
Dialogue: 0,0:38:37.48,0:38:41.42,subs,,0,0,0,,Yeah, that was written.
Dialogue: 0,0:38:42.49,0:38:43.53,subs,,0,0,0,,I see.
Dialogue: 0,0:38:44.37,0:38:46.26,subs,,0,0,0,,Then it wasn't wrong.
Dialogue: 0,0:38:49.66,0:38:52.29,subs,,0,0,0,,But at that time it was really regrettable.
Dialogue: 0,0:38:56.96,0:38:57.75,subs,,0,0,0,,Here we go!
Dialogue: 0,0:39:03.62,0:39:06.60,subs,,0,0,0,,You're really not very good at it.
Dialogue: 0,0:39:09.48,0:39:10.72,subs,,0,0,0,,Hey, Yukito-kun?
Dialogue: 0,0:39:11.23,0:39:15.42,subs,,0,0,0,,Um, from now on, I'm talking as \NEcchan instead of as a proofreader.
Dialogue: 0,0:39:16.01,0:39:16.96,subs,,0,0,0,,What is it Ecchan?
Dialogue: 0,0:39:18.08,0:39:18.91,subs,,0,0,0,,Um...
Dialogue: 0,0:39:21.12,0:39:22.54,subs,,0,0,0,,Hongo-sensei...
Dialogue: 0,0:39:24.11,0:39:26.35,subs,,0,0,0,,has been waiting for you for a long time.
Dialogue: 0,0:39:29.56,0:39:33.27,subs,,0,0,0,,At the place were he walked \Nwith you when you were younger.
Dialogue: 0,0:39:34.17,0:39:35.53,subs,,0,0,0,,Tappi Bridge.
Dialogue: 0,0:39:37.16,0:39:39.26,subs,,0,0,0,,He's been waiting for the time to come.
Dialogue: 0,0:39:41.20,0:39:42.78,subs,,0,0,0,,When you still had a lisp,
Dialogue: 0,0:39:42.78,0:39:45.66,subs,,0,0,0,,you used to say "Tatta Bridge, Tatta Bridge."
Dialogue: 0,0:39:51.23,0:39:52.99,subs,,0,0,0,,Hey, Yukito-kun...
Dialogue: 0,0:39:56.88,0:39:59.09,subs,,0,0,0,,Please meet Hongo-sensei.
Dialogue: 0,0:40:03.49,0:40:04.92,subs,,0,0,0,,I know.
Dialogue: 0,0:40:05.42,0:40:08.58,subs,,0,0,0,,Between Yukito-kun and Hongo-sensei,
Dialogue: 0,0:40:09.01,0:40:10.96,subs,,0,0,0,,I know that there is a deep darkness.
Dialogue: 0,0:40:12.35,0:40:13.54,subs,,0,0,0,,Deep darkness?
Dialogue: 0,0:40:17.48,0:40:19.16,subs,,0,0,0,,Deep darkness?
Dialogue: 0,0:40:22.77,0:40:24.42,subs,,0,0,0,,Huh? Who said that?
Dialogue: 0,0:40:25.51,0:40:26.27,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:40:29.32,0:40:31.18,subs,,0,0,0,,- Is there not?\N- Deep darkness?
Dialogue: 0,0:40:32.16,0:40:34.06,subs,,0,0,0,,- Huh? Really?\N- Yes.
Dialogue: 0,0:40:34.06,0:40:37.56,subs,,0,0,0,,The editor-in-chief also thought this novel was funny.
Dialogue: 0,0:40:38.65,0:40:42.10,subs,,0,0,0,,I was told to introduce it to "Lassy" readers by any means.
Dialogue: 0,0:40:42.44,0:40:44.10,subs,,0,0,0,,Thank you! Thank you!
Dialogue: 0,0:40:44.10,0:40:46.88,subs,,0,0,0,,- I'm so happy!\N- No, no...
Dialogue: 0,0:40:46.88,0:40:48.89,subs,,0,0,0,,- It's a good thing for us too.\N- No, no...
Dialogue: 0,0:40:48.89,0:40:50.89,subs,,0,0,0,,It's really a good thing for us.
Dialogue: 0,0:40:50.89,0:40:53.09,subs,,0,0,0,,Thank you, thank you, thank you so much Morio-chan.
Dialogue: 0,0:40:53.09,0:40:56.09,subs,,0,0,0,,Let me treat you to a meal next time.
Dialogue: 0,0:40:56.09,0:40:57.06,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:40:57.74,0:40:58.53,subs,,0,0,0,,I'm sorry
Dialogue: 0,0:40:58.53,0:41:01.45,subs,,0,0,0,,Sorry, sorry, I got a little carried away didn't I?
Dialogue: 0,0:41:03.21,0:41:05.18,subs,,0,0,0,,That's not bad.
Dialogue: 0,0:41:06.32,0:41:07.53,subs,,0,0,0,,Really?
Dialogue: 0,0:41:08.69,0:41:12.59,subs,,0,0,0,,- Huh? Slept in the theater?\N- That's right, Hongo-sensei said
Dialogue: 0,0:41:12.59,0:41:14.26,subs,,0,0,0,,that even though he brought you to see the musical,
Dialogue: 0,0:41:14.26,0:41:16.24,subs,,0,0,0,,you ended up falling asleep, is that true?
Dialogue: 0,0:41:18.05,0:41:20.16,subs,,0,0,0,,That's different from what I remember.
Dialogue: 0,0:41:20.28,0:41:21.17,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:41:21.60,0:41:24.00,subs,,0,0,0,,Well, when we went to see that musical,
Dialogue: 0,0:41:24.00,0:41:26.20,subs,,0,0,0,,it was my father that fell asleep!
Dialogue: 0,0:41:26.64,0:41:27.53,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:41:27.63,0:41:30.78,subs,,0,0,0,,Since my father snored loudly,
Dialogue: 0,0:41:30.78,0:41:33.24,subs,,0,0,0,,I remember thinking it was\N troublesome for the other people.
Dialogue: 0,0:41:33.32,0:41:35.41,subs,,0,0,0,,- Huh? Is that true?\N- Yeah.
Dialogue: 0,0:41:36.08,0:41:39.23,subs,,0,0,0,,Wow, he rearranged the \Nmemory to be convenient for him.
Dialogue: 0,0:41:39.36,0:41:42.09,subs,,0,0,0,,Wow, what a crafty writer.
Dialogue: 0,0:41:42.09,0:41:45.90,subs,,0,0,0,,You called him a crafty writer, but aren't you also a writer?
Dialogue: 0,0:41:48.50,0:41:49.39,subs,,0,0,0,,Alright!
Dialogue: 0,0:41:50.04,0:41:53.84,subs,,0,0,0,,Then which writer's memory is correct?
Dialogue: 0,0:41:55.42,0:41:57.00,subs,,0,0,0,,Shall we go check?
Dialogue: 0,0:41:58.40,0:41:59.78,subs,,0,0,0,,Yukito-kun...
Dialogue: 0,0:42:08.98,0:42:11.15,subs,,0,0,0,,Then let's contact Octopus.
Dialogue: 0,0:42:11.49,0:42:13.26,subs,,0,0,0,,- Octopus?\N- Octopus!
Dialogue: 0,0:42:13.95,0:42:16.90,subs,,0,0,0,,Oct... What? Isn't here... Oh, it's Kaizuka, Kaizuka.
Dialogue: 0,0:42:16.93,0:42:19.33,subs,,0,0,0,,- Oh, Kaizuka-san!\N- Kaizuka-san, sorry sorry.
Dialogue: 0,0:42:34.21,0:42:35.44,subs,,0,0,0,,Hongo-sensei.
Dialogue: 0,0:42:44.42,0:42:45.56,subs,,0,0,0,,Are you Yukito?
Dialogue: 0,0:42:47.39,0:42:48.20,subs,,0,0,0,,Yes.
Dialogue: 0,0:42:50.66,0:42:52.26,subs,,0,0,0,,You've grown.
Dialogue: 0,0:42:55.28,0:42:56.15,subs,,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:42:58.92,0:43:01.77,subs,,0,0,0,,We've met at last.
Dialogue: 0,0:43:05.09,0:43:06.02,subs,,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:43:09.89,0:43:13.66,subs,,0,0,0,,I'm glad you came to see me.
Dialogue: 0,0:43:27.38,0:43:29.60,subs,,0,0,0,,You waited a long time, didn't you?
Dialogue: 0,0:43:32.19,0:43:34.68,subs,,0,0,0,,- Yeah.\N- Yet, I...
Dialogue: 0,0:43:37.26,0:43:38.62,subs,,0,0,0,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:43:43.14,0:43:49.58,subs,,0,0,0,,I was always scared that a half-hearted writer like me
Dialogue: 0,0:43:51.46,0:43:54.18,subs,,0,0,0,,would become known as your son.
Dialogue: 0,0:43:58.05,0:44:02.86,subs,,0,0,0,,For your sake, I was afraid of being known to the world.
Dialogue: 0,0:44:06.23,0:44:10.40,subs,,0,0,0,,I am afraid of damaging your name.
Dialogue: 0,0:44:12.03,0:44:17.50,subs,,0,0,0,,That's why I was always being sneaky and running around.
Dialogue: 0,0:44:20.06,0:44:21.90,subs,,0,0,0,,You're an idiot, aren't you?
Dialogue: 0,0:44:23.81,0:44:26.38,subs,,0,0,0,,You're here and you're alive,
Dialogue: 0,0:44:26.77,0:44:28.54,subs,,0,0,0,,that alone is enough.
Dialogue: 0,0:44:30.77,0:44:35.08,subs,,0,0,0,,There's no need for a parent to \Nask their children for anything more.
Dialogue: 0,0:44:43.39,0:44:46.94,subs,,0,0,0,,I've read all of your books.
Dialogue: 0,0:44:50.95,0:44:55.62,subs,,0,0,0,,A long time ago, I wrote a completely different kind of novel.
Dialogue: 0,0:44:58.19,0:45:00.06,subs,,0,0,0,,I was writing pure literature.
Dialogue: 0,0:45:01.65,0:45:04.68,subs,,0,0,0,,I know, I read them.
Dialogue: 0,0:45:05.91,0:45:07.82,subs,,0,0,0,,When I was away from you,
Dialogue: 0,0:45:09.02,0:45:12.52,subs,,0,0,0,,a certain editor recommended I write a book
Dialogue: 0,0:45:14.11,0:45:16.43,subs,,0,0,0,,and it became the origin of my writing style.
Dialogue: 0,0:45:18.45,0:45:21.00,subs,,0,0,0,,Then my books
Dialogue: 0,0:45:22.54,0:45:25.15,subs,,0,0,0,,began being called "EroMyst".
Dialogue: 0,0:45:28.64,0:45:32.92,subs,,0,0,0,,Wasn't it difficult?
Dialogue: 0,0:45:34.30,0:45:35.00,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:45:35.20,0:45:39.92,subs,,0,0,0,,Going to a different place then you were originally,
Dialogue: 0,0:45:41.18,0:45:42.68,subs,,0,0,0,,wasn't it difficult?
Dialogue: 0,0:45:45.94,0:45:49.38,subs,,0,0,0,,No, I was happy.
Dialogue: 0,0:45:51.72,0:45:56.30,subs,,0,0,0,,It wasn't the place that I really want to be in,
Dialogue: 0,0:45:56.99,0:46:00.84,subs,,0,0,0,,but I felt the happiness that I sought.
Dialogue: 0,0:46:02.39,0:46:06.14,subs,,0,0,0,,I felt joy being asked to write.
Dialogue: 0,0:46:07.50,0:46:11.96,subs,,0,0,0,,That was my place.
Dialogue: 0,0:46:22.62,0:46:25.27,subs,,0,0,0,,As a writer and more.
Dialogue: 0,0:46:29.25,0:46:30.99,subs,,0,0,0,,As a father...
Dialogue: 0,0:46:33.86,0:46:35.58,subs,,0,0,0,,I like your woman's hobbies.
Dialogue: 0,0:46:37.36,0:46:38.24,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:46:39.44,0:46:41.66,subs,,0,0,0,,You are going out with her, aren't you?
Dialogue: 0,0:46:47.21,0:46:47.98,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:46:51.40,0:46:54.18,subs,,0,0,0,,Take care of Yukito.
Dialogue: 0,0:46:55.91,0:46:56.96,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:46:59.89,0:47:00.89,subs,,0,0,0,,No...
Dialogue: 0,0:47:03.18,0:47:03.90,subs,,0,0,0,,I will!
Dialogue: 0,0:47:04.88,0:47:05.81,subs,,0,0,0,,I will.
Dialogue: 0,0:47:20.95,0:47:24.02,subs,,0,0,0,,Thank you for your help.
Dialogue: 0,0:47:26.72,0:47:27.92,subs,,0,0,0,,Take care.
Dialogue: 0,0:47:30.32,0:47:32.01,subs,,0,0,0,,Well, we can always meet at work, right?
Dialogue: 0,0:47:32.01,0:47:33.76,subs,,0,0,0,,That's true.
Dialogue: 0,0:47:37.94,0:47:38.93,subs,,0,0,0,,Morio-san.
Dialogue: 0,0:47:39.59,0:47:40.44,subs,,0,0,0,,Yes?
Dialogue: 0,0:47:42.68,0:47:45.72,subs,,0,0,0,,Somehow, after I was driven out of my apartment,
Dialogue: 0,0:47:46.14,0:47:49.64,subs,,0,0,0,,due to the circumstances,
Dialogue: 0,0:47:50.31,0:47:51.99,subs,,0,0,0,,I found myself here.
Dialogue: 0,0:47:54.18,0:47:59.86,subs,,0,0,0,,Living with Morio was amazing.
Dialogue: 0,0:48:00.98,0:48:05.21,subs,,0,0,0,,Even a proper person like you
Dialogue: 0,0:48:05.77,0:48:07.86,subs,,0,0,0,,got hurt by various things.
Dialogue: 0,0:48:08.34,0:48:13.02,subs,,0,0,0,,You didn't know where you belong, I noticed that.
Dialogue: 0,0:48:14.77,0:48:16.11,subs,,0,0,0,,I'm very glad.
Dialogue: 0,0:48:17.81,0:48:20.12,subs,,0,0,0,,I didn't know where I belonged
Dialogue: 0,0:48:21.56,0:48:23.27,subs,,0,0,0,,so I was struggling.
Dialogue: 0,0:48:24.66,0:48:26.78,subs,,0,0,0,,It wasn't just me, I thought.
Dialogue: 0,0:48:30.08,0:48:31.28,subs,,0,0,0,,Thank you.
Dialogue: 0,0:48:35.40,0:48:38.10,subs,,0,0,0,,What? Go, go, go.
Dialogue: 0,0:48:38.10,0:48:40.77,subs,,0,0,0,,- Here up and go. Go.\N- That hurts.
Dialogue: 0,0:48:41.58,0:48:43.92,subs,,0,0,0,,Go, before it gets damp.
Dialogue: 0,0:48:44.51,0:48:45.96,subs,,0,0,0,,What is it?
Dialogue: 0,0:48:56.41,0:48:58.64,subs,,0,0,0,,- Okay, here you go.\N- Okay.
Dialogue: 0,0:48:59.14,0:49:03.09,subs,,0,0,0,,He praised Kono-san's proofreading \Nas perfect this time as well.
Dialogue: 0,0:49:03.09,0:49:04.52,subs,,0,0,0,,Thank you very much.
Dialogue: 0,0:49:07.24,0:49:09.92,subs,,0,0,0,,"I thought my son would be pleased but he cried and slept."
Dialogue: 0,0:49:09.92,0:49:15.58,subs,,0,0,0,,"At the end, I desperately had to \Nstop my son from climbing on stage."
Dialogue: 0,0:49:15.60,0:49:18.24,subs,,0,0,0,,"I can't say it, but it wasn't my son."
Dialogue: 0,0:49:18.49,0:49:20.84,subs,,0,0,0,,"Although I wrote the musical myself, I fell asleep."
Dialogue: 0,0:49:21.00,0:49:24.29,subs,,0,0,0,,"I snored and bothered the people around us,
Dialogue: 0,0:49:24.29,0:49:26.54,subs,,0,0,0,,I was an embarrassment to my son."
Dialogue: 0,0:49:27.16,0:49:31.72,subs,,0,0,0,,It seems his son's memories were right after all.
Dialogue: 0,0:49:31.85,0:49:34.77,subs,,0,0,0,,"This is "The Worst Day of My Life"."
Dialogue: 0,0:49:34.77,0:49:38.76,subs,,0,0,0,,"No, this event was "The Best Day of My Life"."
Dialogue: 0,0:49:41.74,0:49:45.28,subs,,0,0,0,,Somehow, the worst day was the best day.
Dialogue: 0,0:49:45.54,0:49:49.14,subs,,0,0,0,,With that included, it's a good title isn't it?
Dialogue: 0,0:49:49.22,0:49:49.93,subs,,0,0,0,,It is.
Dialogue: 0,0:49:50.24,0:49:54.59,subs,,0,0,0,,Isn't it nice? Konocchi is nominated by writers.
Dialogue: 0,0:49:54.59,0:49:56.69,subs,,0,0,0,,I want to do it too.
Dialogue: 0,0:49:57.07,0:50:01.32,subs,,0,0,0,,Kitano-sensei told me that next time, \Nhe wants Yoneoka-san to proofread.
Dialogue: 0,0:50:01.32,0:50:03.70,subs,,0,0,0,,Huh? Huh... is that true?
Dialogue: 0,0:50:08.62,0:50:10.54,subs,,0,0,0,,Yes, yes.
Dialogue: 0,0:50:10.97,0:50:12.31,subs,,0,0,0,,I understand.
Dialogue: 0,0:50:13.31,0:50:14.82,subs,,0,0,0,,- Fujiwa-san.\N- Yes?
Dialogue: 0,0:50:14.82,0:50:17.86,subs,,0,0,0,,- You've been nominated.\N- Okay, I'll take it.
Dialogue: 0,0:50:17.86,0:50:20.44,subs,,0,0,0,,Somehow, she gets a lot of nominations.
Dialogue: 0,0:50:20.44,0:50:22.16,subs,,0,0,0,,Let's also do our best.
Dialogue: 0,0:50:22.16,0:50:24.04,subs,,0,0,0,,- Yes, let's do our best.\N- Let's do our best.
Dialogue: 0,0:50:24.04,0:50:25.44,subs,,0,0,0,,- Alright.\N- Alright.
Dialogue: 0,0:50:25.69,0:50:28.11,subs,,0,0,0,,Yo, yo, yo, Koetsu!
Dialogue: 0,0:50:28.78,0:50:30.17,subs,,0,0,0,,Have you read the manuscript?
Dialogue: 0,0:50:30.56,0:50:33.08,subs,,0,0,0,,Don't be taken in just because you were praised.
Dialogue: 0,0:50:33.08,0:50:35.35,subs,,0,0,0,,Hey, hey, hey...
Dialogue: 0,0:50:35.35,0:50:37.31,subs,,0,0,0,,Those are good words, huh?
Dialogue: 0,0:50:37.44,0:50:41.34,subs,,0,0,0,,What deep darkness? \NWhat deep darkness? Deep darkness...
Dialogue: 0,0:50:41.34,0:50:43.67,subs,,0,0,0,,It's because of your unusual delusions.
Dialogue: 0,0:50:43.67,0:50:45.13,subs,,0,0,0,,He thought I was trying to manipulate him!
Dialogue: 0,0:50:45.13,0:50:49.07,subs,,0,0,0,,Calm down, calm down... \NI
Dialogue: 0,0:50:49.07,0:50:51.74,subs,,0,0,0,,- A happy ending.\N- What do you mean by "happy ending"?
Dialogue: 0,0:50:51.74,0:50:54.52,subs,,0,0,0,,Hey, wait! Hey! \NApologize, Octopus!
Dialogue: 0,0:51:02.00,0:51:06.00,subs,,0,0,0,,Do not stream, sell, rent, or buy these subs.
Dialogue: 0,0:50:58.83,0:51:02.00,subs,,0,0,0,,Subbed by mikilove13
Dialogue: 0,0:51:06.00,0:51:10.00,subs,,0,0,0,,Special thanks to Furransu and other uploaders for the raws.
65121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.