Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
YCbCr Matrix: TV.601
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Cambria,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,132.5,100,0,0,1,3,1.5,2,20,20,15,1
Style: subs,Arial,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,15,15,15,1
Style: other,Arial,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,15,15,15,1
Style: caption,Arial Narrow,33,&H00000000,&H000000FF,&H5AFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,3.01887,0,3,1.5,0,8,15,15,18,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:15.00,caption,,0,0,0,,Jimi ni Sugoi (Simple is Great!)\NProofreader Girl Kono Etsuko
Dialogue: 0,0:04:47.86,0:04:49.74,caption,,0,0,0,,Goes back to the first episode where\Nshe was stricken by his looks at first meeting
Dialogue: 0,0:13:35.72,0:13:38.25,caption,,0,0,0,,Kameido Tenjin = A notable temple located in Tokyo.
Dialogue: 0,0:18:32.28,0:18:33.62,caption,,0,0,0,,Kiritani Ayumu
Dialogue: 0,0:19:24.29,0:19:27.87,caption,,0,0,0,,130,000 yen = $1,167.23
Dialogue: 0,0:36:46.32,0:36:49.34,caption,,0,0,0,,Skytree = Located in Tokyo, the Skytree is used for broadcasting, restaurants and as an observation tower. It became the tallest structure in Japan in 2010
Dialogue: 0,0:00:02.37,0:00:05.04,other,,0,0,0,,Maybe she fell asleep...
Dialogue: 0,0:00:05.07,0:00:06.82,other,,0,0,0,,- You came back!\N- Huh?
Dialogue: 0,0:00:06.83,0:00:08.32,other,,0,0,0,,Senpai!
Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:12.74,other,,0,0,0,,Isn't this too much for two people?
Dialogue: 0,0:00:12.94,0:00:14.44,other,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:00:24.18,0:00:26.67,subs,,0,0,0,,Here, here, here, here.
Dialogue: 0,0:00:26.67,0:00:29.84,subs,,0,0,0,,Everyone, please eat.
Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:33.72,subs,,0,0,0,,This looks delicious.
Dialogue: 0,0:00:36.01,0:00:37.64,subs,,0,0,0,,- What's this?\N- Huh?
Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:39.58,subs,,0,0,0,,It's tomato kimchi hot pot.
Dialogue: 0,0:00:39.58,0:00:42.45,subs,,0,0,0,,Tomatoes are good for your body.
Dialogue: 0,0:00:42.45,0:00:47.16,subs,,0,0,0,,So it's good for senpai's beauty and health...
Dialogue: 0,0:00:53.57,0:00:57.89,subs,,0,0,0,,Um... after I scouted him to be a model,
Dialogue: 0,0:00:57.89,0:01:01.21,subs,,0,0,0,,he was kicked out of the apartment he lived \Nalone in and had nowhere to go.
Dialogue: 0,0:01:01.24,0:01:04.34,subs,,0,0,0,,That's why I allowed him \Nto stay in my vacant room.
Dialogue: 0,0:01:04.34,0:01:07.86,subs,,0,0,0,,It's just until he gets model contract\Nand can rent an apartment.
Dialogue: 0,0:01:08.04,0:01:10.82,subs,,0,0,0,,That's why it isn't strange or anything.
Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:14.34,subs,,0,0,0,,And didn't I tell you,\NI have a boyfriend!
Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:16.52,subs,,0,0,0,,- Renting a room?\N- Yeah.
Dialogue: 0,0:01:16.92,0:01:18.06,subs,,0,0,0,,- Share house?\N- Yeah.
Dialogue: 0,0:01:18.06,0:01:20.42,subs,,0,0,0,,- Cohabitation?\N- No, no, it's not like that.
Dialogue: 0,0:01:20.42,0:01:25.12,subs,,0,0,0,,Not cohabiting, we're just living together. \NJust living together! That's all.
Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:31.02,subs,,0,0,0,,Hot!
Dialogue: 0,0:01:33.30,0:01:35.01,subs,,0,0,0,,Oh, cold.
Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:43.92,subs,,0,0,0,,I'm sorry Ecchan.
Dialogue: 0,0:01:48.30,0:01:51.86,subs,,0,0,0,,At any rate, I'm sorry.
Dialogue: 0,0:01:53.98,0:01:55.45,subs,,0,0,0,,Thank you for the food!
Dialogue: 0,0:01:59.73,0:02:03.42,subs,,0,0,0,,It's delicious, Cecil! You\Nshould make this for your boyfriend!
Dialogue: 0,0:02:03.42,0:02:06.79,subs,,0,0,0,,- He'd enjoy it. Morio, you should eat too.\N- Huh? Okay.
Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:08.59,subs,,0,0,0,,Delicious!
Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:14.64,subs,,0,0,0,,Well, but I was surprised.
Dialogue: 0,0:02:15.87,0:02:16.86,subs,,0,0,0,,That's right.
Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.32,subs,,0,0,0,,I was really surprised.
Dialogue: 0,0:02:21.32,0:02:25.25,subs,,0,0,0,,- I didn't know that Morio was such a generous person.\N- Huh?
Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:29.30,subs,,0,0,0,,Well, when Yukito-kun was kicked \Nout of his apartment, had no money,
Dialogue: 0,0:02:29.30,0:02:31.24,subs,,0,0,0,,and was left on the streets at a loss,
Dialogue: 0,0:02:31.24,0:02:34.10,subs,,0,0,0,,You couldn't abandon him,\Nisn't that why you helped?
Dialogue: 0,0:02:34.78,0:02:37.08,subs,,0,0,0,,Oh, that's right.
Dialogue: 0,0:02:37.08,0:02:39.17,subs,,0,0,0,,Well then, Yukito-kun,
Dialogue: 0,0:02:39.17,0:02:42.68,subs,,0,0,0,,let's do all we can to get you \Nselected as the exclusive model of "Lassy".
Dialogue: 0,0:02:42.93,0:02:45.40,subs,,0,0,0,,- Yeah.\N- Okay, let's do our best.
Dialogue: 0,0:02:58.81,0:03:00.77,subs,,0,0,0,,This time Keibonsha has
Dialogue: 0,0:03:00.77,0:03:06.88,subs,,0,0,0,,has decided to launch a new \Nprinted children's magazine.
Dialogue: 0,0:03:06.88,0:03:09.16,subs,,0,0,0,,"Monthly Children's Novels"?
Dialogue: 0,0:03:09.30,0:03:11.86,subs,,0,0,0,,With novelizations of anime and manga,
Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.56,subs,,0,0,0,,it's a magazine to teach children \Nthe pleasure of reading books.
Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:18.26,subs,,0,0,0,,What Fujiwa-san is in charge of
Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:22.42,subs,,0,0,0,,will be attached to the appendix after it's proofread.
Dialogue: 0,0:03:22.42,0:03:25.38,subs,,0,0,0,,Mountain fold, valley fold, insert line,
Dialogue: 0,0:03:25.38,0:03:30.41,subs,,0,0,0,,I have to make sure that the craft can be\Ncompleted properly by following the directions.
Dialogue: 0,0:03:30.41,0:03:33.26,subs,,0,0,0,,From now on, galleys for \N"Monthly Children's Novels"
Dialogue: 0,0:03:33.26,0:03:35.54,subs,,0,0,0,,will begin coming in steadily.
Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:39.28,subs,,0,0,0,,Everyone, you'll need to ask yourself\Nif it's appropriate for children to read.
Dialogue: 0,0:03:39.31,0:03:42.66,subs,,0,0,0,,Make your judgments and proofread them.
Dialogue: 0,0:03:42.66,0:03:44.82,subs,,0,0,0,,- Hey! What are you doing?\N- No! I want to do it!
Dialogue: 0,0:03:44.82,0:03:47.02,subs,,0,0,0,,I want to do it! I want to do it! I want to do this!
Dialogue: 0,0:03:47.02,0:03:49.38,subs,,0,0,0,,I'm better suited to proofread this!
Dialogue: 0,0:03:49.44,0:03:52.36,subs,,0,0,0,,See this Fujiwa-san?
Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:54.80,subs,,0,0,0,,The folding line can be seen.
Dialogue: 0,0:03:54.80,0:03:57.16,subs,,0,0,0,,You have no visual sense.
Dialogue: 0,0:03:57.16,0:04:00.32,subs,,0,0,0,,There's no need for proofreaders \Nto have visual sense!
Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:11.42,subs,,0,0,0,,Is visual sense important to\Nbecome a fashion editor?
Dialogue: 0,0:04:11.87,0:04:13.66,subs,,0,0,0,,However...
Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:21.10,subs,,0,0,0,,Senpai, the other day...
Dialogue: 0,0:04:21.10,0:04:23.25,subs,,0,0,0,,Hey, that bag is really cute?\NWhere's it from?
Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:26.48,subs,,0,0,0,,- It's from Loewe.\N- Oh, it's from Loewe.
Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:29.94,subs,,0,0,0,,I didn't know it was already out. I'll have to check it out.
Dialogue: 0,0:04:30.03,0:04:33.32,subs,,0,0,0,,- Then, good luck today.\N- Oh... yeah.
Dialogue: 0,0:04:33.64,0:04:34.86,subs,,0,0,0,,- Bye...\N- Bye.
Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:38.00,subs,,0,0,0,,- See you later.\N- Later... yeah.
Dialogue: 0,0:04:40.33,0:04:43.08,subs,,0,0,0,,Senpai! Hey, Senpai!
Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:47.94,subs,,0,0,0,,It's absolutely, absolutely no good.
Dialogue: 0,0:04:48.05,0:04:50.17,subs,,0,0,0,,You shouldn't see that guy who strikes others again.
Dialogue: 0,0:04:50.17,0:04:51.18,subs,,0,0,0,,Huh? Why not?
Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:53.58,subs,,0,0,0,,A man and a woman living in the same house,
Dialogue: 0,0:04:53.58,0:04:55.92,subs,,0,0,0,,there's no way that there's nothing going on!
Dialogue: 0,0:04:56.05,0:05:00.20,subs,,0,0,0,,Cecil, are you being effected by\Nyour boyfriend from Amore Country?
Dialogue: 0,0:05:00.20,0:05:05.56,subs,,0,0,0,,Senpai too, there's no such thing as\Nmen and women being just friends.
Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:09.50,subs,,0,0,0,,A woman who distrusts too much is no good.
Dialogue: 0,0:05:09.66,0:05:12.58,subs,,0,0,0,,A man's love will run away.
Dialogue: 0,0:05:12.58,0:05:15.12,subs,,0,0,0,,Oh, I forgot something. Bye, see you later.
Dialogue: 0,0:05:16.43,0:05:20.28,subs,,0,0,0,,Koetsu-senpai needs to suspect\Nthings a little bit more...
Dialogue: 0,0:05:20.28,0:05:22.76,subs,,0,0,0,,No, I don't think she needs to.
Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:24.24,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.36,subs,,0,0,0,,No... no, no, no! It's not possible! It's not possible!
Dialogue: 0,0:05:31.36,0:05:33.29,subs,,0,0,0,,It's absolutely not possible. It's not possible!
Dialogue: 0,0:05:33.29,0:05:37.22,subs,,0,0,0,,He doesn't have money so he's staying with her?\NCompletely without feelings of love?
Dialogue: 0,0:05:37.43,0:05:41.11,subs,,0,0,0,,What's with that leap in logic?
Dialogue: 0,0:05:41.11,0:05:42.70,subs,,0,0,0,,Could it be...
Dialogue: 0,0:05:42.70,0:05:46.65,subs,,0,0,0,,because Yu... Yukito-kun is a writer?
Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:48.81,subs,,0,0,0,,Is it because I made the linear motor cow?
Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:50.52,subs,,0,0,0,,Is it because of "Zeeizee"?
Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:53.98,subs,,0,0,0,,No, I don't understand!\NI still don't understand it!
Dialogue: 0,0:06:07.50,0:06:08.64,subs,,0,0,0,,Octopus.
Dialogue: 0,0:06:11.09,0:06:12.43,subs,,0,0,0,,It's you.
Dialogue: 0,0:07:31.13,0:07:34.04,subs,,0,0,0,,Taisho, I'll take eggs.
Dialogue: 0,0:07:34.10,0:07:36.22,subs,,0,0,0,,Yes, double?
Dialogue: 0,0:07:36.22,0:07:38.05,subs,,0,0,0,,No, single.
Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:42.56,subs,,0,0,0,,What happened? \NAre you not feeling well Ecchan?
Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:46.69,subs,,0,0,0,,Taisho, a single egg for me as well.
Dialogue: 0,0:07:46.69,0:07:49.04,subs,,0,0,0,,You look down too, Mister.
Dialogue: 0,0:07:49.04,0:07:51.68,subs,,0,0,0,,- You also have a problem?\N- Of course.
Dialogue: 0,0:07:51.68,0:07:53.66,subs,,0,0,0,,Why are you following me?
Dialogue: 0,0:07:53.76,0:07:56.12,subs,,0,0,0,,It's because I wanted to drink.
Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:57.57,subs,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:07:57.57,0:08:00.52,subs,,0,0,0,,- Taisho, bathroom?\N- Oh, it's over there.
Dialogue: 0,0:08:03.15,0:08:05.34,subs,,0,0,0,,Thank you.
Dialogue: 0,0:08:06.77,0:08:08.17,subs,,0,0,0,,Welcome.
Dialogue: 0,0:08:12.60,0:08:13.89,subs,,0,0,0,,Yukito-kun!
Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:16.06,subs,,0,0,0,,Ecchan...
Dialogue: 0,0:08:17.54,0:08:22.93,subs,,0,0,0,,About what happened before... well...
Dialogue: 0,0:08:29.34,0:08:30.86,subs,,0,0,0,,Korenaga-kun!
Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:33.53,subs,,0,0,0,,Kaizuka-san, it's been awhile.
Dialogue: 0,0:08:33.53,0:08:37.60,subs,,0,0,0,,No, it hasn't been a long time.\NWhy haven't you called me?
Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:40.84,subs,,0,0,0,,- No, about that...\N- Hey!
Dialogue: 0,0:08:40.84,0:08:42.59,subs,,0,0,0,,- Come here.\N- No... um...
Dialogue: 0,0:08:42.59,0:08:44.58,subs,,0,0,0,,It's fine, just come here.
Dialogue: 0,0:08:45.28,0:08:47.00,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:53.84,subs,,0,0,0,,Sorry for ignoring your call,
Dialogue: 0,0:08:53.84,0:08:56.10,subs,,0,0,0,,I thought it would be awkward.
Dialogue: 0,0:08:56.97,0:09:00.13,subs,,0,0,0,,You know, I'm not one of your friends.
Dialogue: 0,0:09:00.80,0:09:03.08,subs,,0,0,0,,I'm your editor.
Dialogue: 0,0:09:03.37,0:09:05.15,subs,,0,0,0,,- I'm sorry.\N- Yeah.
Dialogue: 0,0:09:08.46,0:09:11.55,subs,,0,0,0,,You can't always act like you \Ndid when you were 15.
Dialogue: 0,0:09:11.55,0:09:13.66,subs,,0,0,0,,When I was 15...
Dialogue: 0,0:09:16.64,0:09:19.02,subs,,0,0,0,,I wish it would be like then.
Dialogue: 0,0:09:20.65,0:09:23.06,other,,0,0,0,,Be reasonable already.\NWhy not abandon this?
Dialogue: 0,0:09:23.13,0:09:24.73,other,,0,0,0,,Korenaga Koreyuki.
Dialogue: 0,0:09:24.94,0:09:29.06,other,,0,0,0,,- He was just a one hit wonder.\N- No, he has promise.
Dialogue: 0,0:09:29.06,0:09:30.70,other,,0,0,0,,It would be a waste to abandon it.
Dialogue: 0,0:09:30.70,0:09:34.56,other,,0,0,0,,Then you think this is interesting?
Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:36.01,other,,0,0,0,,What in the world is this?
Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:38.85,other,,0,0,0,,This is about a surreal world \Nthat is unique to Korenaga.
Dialogue: 0,0:09:38.85,0:09:40.34,other,,0,0,0,,I didn't ask about that.
Dialogue: 0,0:09:40.42,0:09:43.02,other,,0,0,0,,I asked you if you thought it was interesting.
Dialogue: 0,0:09:43.82,0:09:46.74,other,,0,0,0,,If you can't immediately say it's interesting,\Nhow can we produce it?
Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:48.67,other,,0,0,0,,Letting a writer write whatever they want,
Dialogue: 0,0:09:48.67,0:09:50.54,other,,0,0,0,,are you still an editor?
Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:57.89,subs,,0,0,0,,I was just trying to protect a writer's talent.
Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:04.49,subs,,0,0,0,,What do you think?\NDid you come up with a new work?
Dialogue: 0,0:10:08.74,0:10:10.36,subs,,0,0,0,,Is something bothering you?
Dialogue: 0,0:10:17.04,0:10:21.37,subs,,0,0,0,,Do you think...\NI'm suitable to be a writer?
Dialogue: 0,0:10:22.48,0:10:23.31,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:10:23.31,0:10:25.78,subs,,0,0,0,,Recently, I've been thinking \Nthat I wasn't suitable.
Dialogue: 0,0:10:28.02,0:10:30.74,subs,,0,0,0,,Hey, hey... give me a break.
Dialogue: 0,0:10:31.70,0:10:33.50,subs,,0,0,0,,Saying that now.
Dialogue: 0,0:10:35.25,0:10:39.06,subs,,0,0,0,,I wonder if Yukito-kun is coming back.
Dialogue: 0,0:10:41.69,0:10:46.03,subs,,0,0,0,,Ecchan, do you like Yukito?
Dialogue: 0,0:10:50.81,0:10:53.45,subs,,0,0,0,,Yeah... but a lot has happened.
Dialogue: 0,0:10:53.45,0:10:55.50,subs,,0,0,0,,What will happen now?
Dialogue: 0,0:10:55.61,0:10:57.64,subs,,0,0,0,,I wonder.
Dialogue: 0,0:10:57.73,0:11:00.56,subs,,0,0,0,,That kid is a writer after all,\Nand a lot has happened.
Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:04.08,subs,,0,0,0,,Well... so much has happened already.
Dialogue: 0,0:11:04.08,0:11:07.16,subs,,0,0,0,,- I don't know at all.\N- I see.
Dialogue: 0,0:11:07.65,0:11:09.82,subs,,0,0,0,,He was mysterious from the beginning.
Dialogue: 0,0:11:09.82,0:11:13.41,subs,,0,0,0,,This... Something like this is tough.
Dialogue: 0,0:11:14.81,0:11:17.72,subs,,0,0,0,,What does he usually do?\NI don't know at all.
Dialogue: 0,0:11:18.32,0:11:23.61,subs,,0,0,0,,What is he bound for?\NWhere is he going?
Dialogue: 0,0:11:23.61,0:11:25.92,subs,,0,0,0,,I don't know at all.
Dialogue: 0,0:11:26.96,0:11:28.88,subs,,0,0,0,,So he's the opposite of Ecchan?
Dialogue: 0,0:11:29.63,0:11:33.66,subs,,0,0,0,,Maybe that's why I don't understand him.
Dialogue: 0,0:11:34.20,0:11:38.16,subs,,0,0,0,,Well, I guess that's why you like him.
Dialogue: 0,0:11:45.53,0:11:47.93,subs,,0,0,0,,That may be it.
Dialogue: 0,0:11:48.91,0:11:50.64,subs,,0,0,0,,Yeah, yeah.
Dialogue: 0,0:11:57.48,0:12:00.47,subs,,0,0,0,,What the heck is this?!
Dialogue: 0,0:12:00.65,0:12:02.70,subs,,0,0,0,,- What is it?\N- Well...
Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:05.13,subs,,0,0,0,,Since this is for kids,
Dialogue: 0,0:12:05.13,0:12:08.01,subs,,0,0,0,,this will be published in \N"Monthly Children's Novels", right?
Dialogue: 0,0:12:08.01,0:12:09.08,subs,,0,0,0,,That's what I've heard.
Dialogue: 0,0:12:09.08,0:12:12.67,subs,,0,0,0,,"The widow took of her footwear
Dialogue: 0,0:12:12.67,0:12:14.80,subs,,0,0,0,,by the shoe box with familiar gestures,
Dialogue: 0,0:12:14.80,0:12:17.78,subs,,0,0,0,,showing her beautiful back, \Nshe headed to the bathroom."
Dialogue: 0,0:12:17.78,0:12:19.75,subs,,0,0,0,,Can children read and understand this?
Dialogue: 0,0:12:19.75,0:12:23.14,subs,,0,0,0,,I think it's very easy to understand \Nand it's a beautiful sentence.
Dialogue: 0,0:12:23.44,0:12:25.48,subs,,0,0,0,,What? Huh? But...
Dialogue: 0,0:12:25.48,0:12:27.78,subs,,0,0,0,,A woman who lost her husband
Dialogue: 0,0:12:27.78,0:12:30.10,subs,,0,0,0,,stops at the entrance to take \Noff her shoes and puts them away
Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:32.44,subs,,0,0,0,,before going to the bathroom, \Nshowing her beautiful back.
Dialogue: 0,0:12:32.49,0:12:35.36,subs,,0,0,0,,Do you know how many times I had\Nto check the dictionary to decipher this?
Dialogue: 0,0:12:35.36,0:12:38.72,subs,,0,0,0,,In the first place, the act of reading \Na book has an important role
Dialogue: 0,0:12:38.72,0:12:42.28,subs,,0,0,0,,in learning difficult to understand words and expressions.
Dialogue: 0,0:12:42.28,0:12:44.95,subs,,0,0,0,,The use of easy words and plain expressions
Dialogue: 0,0:12:44.95,0:12:47.79,subs,,0,0,0,,will deprive them of opportunities to learn.
Dialogue: 0,0:12:48.05,0:12:51.01,subs,,0,0,0,,But won't they hate it if it's difficult to read?
Dialogue: 0,0:12:51.01,0:12:54.78,subs,,0,0,0,,It's a pity, but that means that \Nperson has no connection with the book.
Dialogue: 0,0:12:55.02,0:12:57.16,subs,,0,0,0,,But there's a bond there just by picking it, right?
Dialogue: 0,0:12:59.17,0:13:01.77,subs,,0,0,0,,To begin with, does this writer Saionji
Dialogue: 0,0:13:01.77,0:13:04.52,subs,,0,0,0,,understand that he's writing for books for children?
Dialogue: 0,0:13:04.52,0:13:07.25,subs,,0,0,0,,Kaizuka-san was supposed to tell \Nhim of that since he's in charge.
Dialogue: 0,0:13:07.25,0:13:09.01,subs,,0,0,0,,Octopus!
Dialogue: 0,0:13:09.43,0:13:10.56,subs,,0,0,0,,I have to make sure.
Dialogue: 0,0:13:11.90,0:13:13.95,subs,,0,0,0,,- Kono-san?\N- I'm off!
Dialogue: 0,0:13:13.95,0:13:16.94,subs,,0,0,0,,A proofreader's work begins and ends at their desk,
Dialogue: 0,0:13:16.94,0:13:18.78,subs,,0,0,0,,that's a cardinal rule.
Dialogue: 0,0:13:20.82,0:13:22.20,subs,,0,0,0,,Yoneoka-san!
Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:24.34,subs,,0,0,0,,- Where are you going?\N- Um...
Dialogue: 0,0:13:24.53,0:13:28.13,subs,,0,0,0,,I'm also going to confirm facts at the potter's studio.
Dialogue: 0,0:13:29.68,0:13:32.01,subs,,0,0,0,,- Hey!\N- Alright.
Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:35.92,subs,,0,0,0,,Um... I'm also going
Dialogue: 0,0:13:35.92,0:13:38.46,subs,,0,0,0,,so I can confirm the structure of Kameido Tenjin.
Dialogue: 0,0:13:38.46,0:13:42.02,subs,,0,0,0,,I'm going to confirm the paintings at \Nthe National Museum of Western Art.
Dialogue: 0,0:13:42.02,0:13:44.75,subs,,0,0,0,,I'm confirming the plants in Inokashira Park.
Dialogue: 0,0:13:45.84,0:13:49.18,subs,,0,0,0,,- Everyone...\N- I'm off!
Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:51.90,subs,,0,0,0,,Well, well, you're all heading out?
Dialogue: 0,0:13:52.12,0:13:54.28,subs,,0,0,0,,- Manager!\N- Yes, yes?
Dialogue: 0,0:13:54.28,0:13:56.57,subs,,0,0,0,,Ever since Kono-san came,
Dialogue: 0,0:13:56.57,0:13:59.49,subs,,0,0,0,,everyone's been going out too much.
Dialogue: 0,0:13:59.70,0:14:04.26,subs,,0,0,0,,Well, somehow, it makes \Nit feel like everyone is lively.
Dialogue: 0,0:14:06.03,0:14:09.62,subs,,0,0,0,,- This pretty thing again.\N- Hey...
Dialogue: 0,0:14:09.70,0:14:12.78,subs,,0,0,0,,This is a critical time.
Dialogue: 0,0:14:12.78,0:14:16.26,subs,,0,0,0,,That octopus definitely didn't explain.
Dialogue: 0,0:14:28.54,0:14:29.89,subs,,0,0,0,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:14:30.21,0:14:33.13,subs,,0,0,0,,Did you fall? Okay, okay.
Dialogue: 0,0:14:34.98,0:14:36.33,subs,,0,0,0,,I was surprised.
Dialogue: 0,0:14:42.42,0:14:44.05,subs,,0,0,0,,Koetsu-senpai?
Dialogue: 0,0:14:48.40,0:14:49.41,subs,,0,0,0,,How do I look?
Dialogue: 0,0:14:49.41,0:14:51.81,subs,,0,0,0,,- I'm sorry.\N- Large?
Dialogue: 0,0:14:53.01,0:14:53.90,subs,,0,0,0,,Bye bye!
Dialogue: 0,0:14:53.90,0:14:56.43,subs,,0,0,0,,- Bye bye!\N- Thank you very much.
Dialogue: 0,0:14:58.99,0:15:01.50,subs,,0,0,0,,He's a strike after all.
Dialogue: 0,0:15:01.50,0:15:04.34,subs,,0,0,0,,Huh? No, please look carefully.
Dialogue: 0,0:15:04.34,0:15:06.53,subs,,0,0,0,,He really isn't.
Dialogue: 0,0:15:06.93,0:15:08.96,subs,,0,0,0,,Such a strike,
Dialogue: 0,0:15:09.46,0:15:11.85,subs,,0,0,0,,It's settled, he's a strike after all.
Dialogue: 0,0:15:11.94,0:15:13.41,subs,,0,0,0,,- Huh?\N- I have to confirm it.
Dialogue: 0,0:15:13.41,0:15:16.19,subs,,0,0,0,,Huh? Wait! Koetsu-senpai!
Dialogue: 0,0:15:25.93,0:15:28.51,subs,,0,0,0,,- Nice job, kiddo!\N- Yay!
Dialogue: 0,0:15:28.51,0:15:31.80,subs,,0,0,0,,Yay, yay!
Dialogue: 0,0:15:32.08,0:15:34.11,subs,,0,0,0,,10:30, gate ball at Wanpaku Park.
Dialogue: 0,0:15:34.11,0:15:35.45,subs,,0,0,0,,Took a nice shot.
Dialogue: 0,0:15:35.45,0:15:42.11,subs,,0,0,0,,♪ The story of true love... ♪
Dialogue: 0,0:15:42.30,0:15:45.20,subs,,0,0,0,,11:20, a karaoke party at snack bar "Hamori".
Dialogue: 0,0:15:45.20,0:15:48.50,subs,,0,0,0,,Sung a medley of Ishihara Yujiro's "Ginza Love Story" \Nand 5 other songs enthusiastically.
Dialogue: 0,0:15:51.13,0:15:53.21,subs,,0,0,0,,Amazing, mister!
Dialogue: 0,0:15:53.37,0:15:56.03,subs,,0,0,0,,12:30, arm wrestling competition in Central Park.
Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:58.14,subs,,0,0,0,,Doing his utmost against children opponents.
Dialogue: 0,0:15:58.22,0:16:00.80,subs,,0,0,0,,You're a million years too early to win.
Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:04.45,subs,,0,0,0,,Oh, excuse me, can I join?
Dialogue: 0,0:16:04.68,0:16:06.14,subs,,0,0,0,,Oh, yes.
Dialogue: 0,0:16:07.45,0:16:09.28,subs,,0,0,0,,Ready, go!
Dialogue: 0,0:16:10.41,0:16:11.23,subs,,0,0,0,,I did it!
Dialogue: 0,0:16:11.23,0:16:13.75,subs,,0,0,0,,- Huh? You're amazing, Miss!
Dialogue: 0,0:16:13.75,0:16:18.03,subs,,0,0,0,,Thank you. I did it! I won!
Dialogue: 0,0:16:18.26,0:16:19.82,subs,,0,0,0,,Damn it...
Dialogue: 0,0:16:20.10,0:16:22.92,subs,,0,0,0,,It's completely incomprehensible.
Dialogue: 0,0:16:23.05,0:16:26.52,subs,,0,0,0,,- What is he doing?\N- Right?
Dialogue: 0,0:16:26.78,0:16:29.26,subs,,0,0,0,,No, but for him to act this way,
Dialogue: 0,0:16:29.29,0:16:31.86,subs,,0,0,0,,is it possible for him to just \Nstay in a woman's house?
Dialogue: 0,0:16:33.45,0:16:37.38,subs,,0,0,0,,- What are you doing here, Octopus?\N- What are you doing sneaking around?
Dialogue: 0,0:16:37.79,0:16:39.34,subs,,0,0,0,,That's true...
Dialogue: 0,0:16:40.10,0:16:42.57,subs,,0,0,0,,What am I doing?
Dialogue: 0,0:16:46.49,0:16:49.02,subs,,0,0,0,,Alright, let's go to the convenience store.
Dialogue: 0,0:16:57.47,0:16:59.62,subs,,0,0,0,,Gateball with grandpas?
Dialogue: 0,0:16:59.62,0:17:02.43,subs,,0,0,0,,"Ginza Love Story" with mature women?
Dialogue: 0,0:17:02.76,0:17:03.92,subs,,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:17:04.59,0:17:08.40,subs,,0,0,0,,What is this guy doing playing around like that?
Dialogue: 0,0:17:08.40,0:17:11.50,subs,,0,0,0,,He should be doing something as a writer.
Dialogue: 0,0:17:11.66,0:17:13.53,subs,,0,0,0,,Oh, that's right, there was \Nsomething I wanted to ask you.
Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:15.42,subs,,0,0,0,,Right, it's about that.
Dialogue: 0,0:17:15.74,0:17:17.34,subs,,0,0,0,,- Yeah?\N- Does Saionji-sensei
Dialogue: 0,0:17:17.34,0:17:19.96,subs,,0,0,0,,really understand that he's writing for children?
Dialogue: 0,0:17:19.96,0:17:23.77,subs,,0,0,0,,Of course I explained it to him properly.
Dialogue: 0,0:17:24.75,0:17:28.27,subs,,0,0,0,,This magazine was created \Nso children that don't like
Dialogue: 0,0:17:28.27,0:17:30.52,subs,,0,0,0,,reading can learn to enjoy it.
Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:32.06,subs,,0,0,0,,Then he didn't understand that at all.
Dialogue: 0,0:17:32.58,0:17:35.95,subs,,0,0,0,,There's no way, I met with him personally.
Dialogue: 0,0:17:36.82,0:17:40.86,subs,,0,0,0,,Then Saionji-sensei doesn't \Nunderstand this project.
Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:43.72,subs,,0,0,0,,I think that people that dislike reading
Dialogue: 0,0:17:43.72,0:17:46.03,subs,,0,0,0,,won't like reading this difficult book.
Dialogue: 0,0:17:46.24,0:17:48.61,subs,,0,0,0,,Do be so proud.
Dialogue: 0,0:17:49.86,0:17:51.71,subs,,0,0,0,,Hey...
Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:57.14,subs,,0,0,0,,- Wouldn't it be better not to put it in?\N- Hey, hey.
Dialogue: 0,0:17:57.15,0:17:59.10,subs,,0,0,0,,It would be better to have a writer
Dialogue: 0,0:17:59.10,0:18:00.50,subs,,0,0,0,,who properly understands \Nthis project writer for it.
Dialogue: 0,0:18:00.50,0:18:03.60,subs,,0,0,0,,- That way, it'll be a really good magazine.\N- Don't say things like that.
Dialogue: 0,0:18:03.78,0:18:08.09,subs,,0,0,0,,Saionji-sensei will be the centerpiece\Nof the "Monthly Children's Novels".
Dialogue: 0,0:18:08.52,0:18:12.21,subs,,0,0,0,,Because of Sensei's name, everyone \Nwill want to get their hands on it.
Dialogue: 0,0:18:12.22,0:18:16.46,subs,,0,0,0,,- Because Sensei will be writing for it, it will sell well.\N- Yes, there it is.
Dialogue: 0,0:18:16.96,0:18:20.32,subs,,0,0,0,,It will sell? It will sell?
Dialogue: 0,0:18:20.64,0:18:22.76,subs,,0,0,0,,You'll say anything for the sake of it selling?
Dialogue: 0,0:18:22.76,0:18:25.15,subs,,0,0,0,,That's not what I said.
Dialogue: 0,0:18:25.56,0:18:27.32,subs,,0,0,0,,It is what you said.
Dialogue: 0,0:18:27.62,0:18:31.60,subs,,0,0,0,,That person will say \Nwhatever for the sake of selling.
Dialogue: 0,0:18:31.61,0:18:33.09,subs,,0,0,0,,Kiritani-san?
Dialogue: 0,0:18:33.66,0:18:36.22,subs,,0,0,0,,- You know him?\N- You remember me?
Dialogue: 0,0:18:37.12,0:18:40.69,subs,,0,0,0,,Isn't that natural?\NWhat are you up to now?
Dialogue: 0,0:18:41.32,0:18:45.84,subs,,0,0,0,,All I was to you was an aspiring writer
Dialogue: 0,0:18:45.85,0:18:48.09,subs,,0,0,0,,who you could just throw away.
Dialogue: 0,0:18:48.09,0:18:49.64,subs,,0,0,0,,- A writer?\N- No.
Dialogue: 0,0:18:49.64,0:18:52.19,subs,,0,0,0,,I'm just someone who aspires to be a writer.
Dialogue: 0,0:18:52.29,0:18:55.23,subs,,0,0,0,,- Can you stamp for this?\N- Excuse me.
Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:23.92,subs,,0,0,0,,At my previous workplace, \NI worked 180 hours of overtime a month
Dialogue: 0,0:19:24.40,0:19:26.82,subs,,0,0,0,,with a salary of 130,000 yen.
Dialogue: 0,0:19:27.96,0:19:30.37,subs,,0,0,0,,I got stomach ulcers due to stress.
Dialogue: 0,0:19:30.75,0:19:32.60,subs,,0,0,0,,I was vomiting blood so I quit.
Dialogue: 0,0:19:33.80,0:19:35.31,subs,,0,0,0,,Are you still writing?
Dialogue: 0,0:19:35.76,0:19:37.15,subs,,0,0,0,,I am.
Dialogue: 0,0:19:37.74,0:19:40.86,subs,,0,0,0,,It's like a habit to write.
Dialogue: 0,0:19:41.14,0:19:46.16,subs,,0,0,0,,But, if I could meet the \Nold me, I would tell him...
Dialogue: 0,0:19:46.85,0:19:50.78,subs,,0,0,0,,I would tell myself to stop \Nbefore it becomes a bad habit.
Dialogue: 0,0:19:52.24,0:19:55.66,subs,,0,0,0,,That effort... That effort...
Dialogue: 0,0:19:56.45,0:19:58.51,subs,,0,0,0,,use it for other things.
Dialogue: 0,0:20:02.29,0:20:04.73,subs,,0,0,0,,Sticking to becoming a writer,
Dialogue: 0,0:20:04.88,0:20:09.01,subs,,0,0,0,,made it easy to waste my time.
Dialogue: 0,0:20:11.28,0:20:13.62,subs,,0,0,0,,Since I'm untalented.
Dialogue: 0,0:20:18.20,0:20:21.50,subs,,0,0,0,,No, you are talented.
Dialogue: 0,0:20:23.02,0:20:24.40,subs,,0,0,0,,But I...
Dialogue: 0,0:20:25.84,0:20:28.77,subs,,0,0,0,,I went too far and crushed your sensibility.
Dialogue: 0,0:20:30.09,0:20:31.64,subs,,0,0,0,,If you do this, it'll be better.
Dialogue: 0,0:20:31.64,0:20:33.57,subs,,0,0,0,,If you do this, it'll be easier to understand.
Dialogue: 0,0:20:33.57,0:20:37.26,subs,,0,0,0,,If you do this, it'll sell better.\NI told you that.
Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:41.02,subs,,0,0,0,,I cornered you.
Dialogue: 0,0:20:43.22,0:20:44.73,subs,,0,0,0,,Kaizuka-san.
Dialogue: 0,0:20:46.46,0:20:51.07,subs,,0,0,0,,You often said arrogant things like that.
Dialogue: 0,0:20:58.43,0:21:00.12,subs,,0,0,0,,Please let me read it.
Dialogue: 0,0:21:01.08,0:21:03.31,subs,,0,0,0,,That work that you're writing now,
Dialogue: 0,0:21:03.88,0:21:06.70,subs,,0,0,0,,please let me read it, please.
Dialogue: 0,0:21:08.92,0:21:14.90,subs,,0,0,0,,Please go. I'm sorry.
Dialogue: 0,0:21:22.80,0:21:26.53,subs,,0,0,0,,"When he heard the rumors, \Nhe "kanji" and laughed."
Dialogue: 0,0:21:26.77,0:21:30.74,subs,,0,0,0,,Kanji... what does that mean?
Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:36.00,subs,,0,0,0,,Kanji... kanji, kanji...
Dialogue: 0,0:21:36.32,0:21:38.94,subs,,0,0,0,,"To smile".
Dialogue: 0,0:21:38.94,0:21:41.56,subs,,0,0,0,,He smiled...
Dialogue: 0,0:21:42.58,0:21:45.78,subs,,0,0,0,,This novel is too difficult.
Dialogue: 0,0:21:58.88,0:21:59.94,subs,,0,0,0,,Hello.
Dialogue: 0,0:21:59.94,0:22:03.47,subs,,0,0,0,,Hello, Ecchan? Is now okay?
Dialogue: 0,0:22:03.68,0:22:05.93,subs,,0,0,0,,Yeah, it's fine.
Dialogue: 0,0:22:06.78,0:22:08.78,subs,,0,0,0,,What are you doing?
Dialogue: 0,0:22:08.89,0:22:14.29,subs,,0,0,0,,Um... I'm doing a job I didn't finish earlier today.
Dialogue: 0,0:22:14.29,0:22:15.41,subs,,0,0,0,,I see, I see.
Dialogue: 0,0:22:15.41,0:22:17.86,subs,,0,0,0,,Then I shouldn't bother you. \NSee you later.
Dialogue: 0,0:22:18.04,0:22:19.23,subs,,0,0,0,,Bye.
Dialogue: 0,0:22:20.54,0:22:23.02,subs,,0,0,0,,Wait! Wait, wait! Wait, Yukito-kun!
Dialogue: 0,0:22:23.97,0:22:25.26,subs,,0,0,0,,Um...
Dialogue: 0,0:22:25.26,0:22:29.89,subs,,0,0,0,,- I'm sorry, Yukito-kun! Today I was following you.\N- Huh?
Dialogue: 0,0:22:30.82,0:22:31.45,subs,,0,0,0,,Following me?
Dialogue: 0,0:22:31.45,0:22:34.37,subs,,0,0,0,,Um... I saw Yukito-kun's duet at karaoke.
Dialogue: 0,0:22:34.37,0:22:38.01,subs,,0,0,0,,Um... I also saw secretly watched \Nyou arm wrestle with children.
Dialogue: 0,0:22:38.06,0:22:40.65,subs,,0,0,0,,I see, but why?
Dialogue: 0,0:22:40.70,0:22:44.74,subs,,0,0,0,,I just... don't know a lot about you.
Dialogue: 0,0:22:46.20,0:22:48.46,subs,,0,0,0,,That's why I couldn't just believe you.
Dialogue: 0,0:22:49.58,0:22:51.90,subs,,0,0,0,,I doubt Morio...
Dialogue: 0,0:22:53.23,0:22:56.05,subs,,0,0,0,,But, in front of everyone, \NI pretended to understand.
Dialogue: 0,0:22:56.51,0:22:59.05,subs,,0,0,0,,Yet, I was sneaking around in the shade.
Dialogue: 0,0:22:59.23,0:23:01.28,subs,,0,0,0,,I did a really bad thing.
Dialogue: 0,0:23:06.33,0:23:07.49,subs,,0,0,0,,Ecchan.
Dialogue: 0,0:23:08.42,0:23:10.27,subs,,0,0,0,,What are you doing tomorrow?
Dialogue: 0,0:23:11.16,0:23:12.03,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:23:12.67,0:23:14.64,subs,,0,0,0,,Can we meet after work?
Dialogue: 0,0:23:15.04,0:23:17.79,subs,,0,0,0,,Oh... no... but...
Dialogue: 0,0:23:17.79,0:23:19.34,subs,,0,0,0,,I want to see you Ecchan.
Dialogue: 0,0:23:20.75,0:23:25.64,subs,,0,0,0,,I'd like to meet and talk about various things.
Dialogue: 0,0:23:26.58,0:23:29.74,subs,,0,0,0,,Tomorrow, at 7 o'clock,
Dialogue: 0,0:23:30.58,0:23:33.45,subs,,0,0,0,,can we meet in front of Asakusa station?
Dialogue: 0,0:23:34.48,0:23:36.26,subs,,0,0,0,,Yeah, yeah.
Dialogue: 0,0:23:36.61,0:23:39.38,subs,,0,0,0,,Bye, night.
Dialogue: 0,0:23:39.82,0:23:41.95,subs,,0,0,0,,Good night.
Dialogue: 0,0:23:49.34,0:23:52.99,subs,,0,0,0,,Good. Good.
Dialogue: 0,0:23:54.74,0:23:56.48,subs,,0,0,0,,Alright!
Dialogue: 0,0:24:02.74,0:24:05.18,subs,,0,0,0,,- I'm home.\N-Welcome home.
Dialogue: 0,0:24:05.85,0:24:08.39,subs,,0,0,0,,It will be tomorrow at last!
Dialogue: 0,0:24:09.66,0:24:10.74,subs,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:24:10.97,0:24:13.39,subs,,0,0,0,,- Oh, you definitely forgot about it.\N- Huh?
Dialogue: 0,0:24:13.39,0:24:16.57,subs,,0,0,0,,The exclusive male model audition for "Lassy".
Dialogue: 0,0:24:16.57,0:24:18.12,subs,,0,0,0,,The results are announced tomorrow.
Dialogue: 0,0:24:19.70,0:24:23.00,subs,,0,0,0,,- Oh, is that so?\N- It is.
Dialogue: 0,0:24:23.85,0:24:25.64,subs,,0,0,0,,Alright, finished!
Dialogue: 0,0:24:26.28,0:24:30.04,subs,,0,0,0,,- Hey, do you want to celebrate now?\N- Huh?
Dialogue: 0,0:24:31.50,0:24:34.65,subs,,0,0,0,,No, I don't think I'll be picked.
Dialogue: 0,0:24:34.65,0:24:38.06,subs,,0,0,0,,Really? I think you're on the right track.
Dialogue: 0,0:24:38.06,0:24:41.66,subs,,0,0,0,,- Your page has a good reputation.\N- Huh? Is that so?
Dialogue: 0,0:24:41.66,0:24:44.01,subs,,0,0,0,,Yeah, everyone's praised it.
Dialogue: 0,0:24:44.30,0:24:46.90,subs,,0,0,0,,I'm also satisfied that it will happen.
Dialogue: 0,0:24:48.20,0:24:49.86,subs,,0,0,0,,- Really?\N- Yeah.
Dialogue: 0,0:24:51.54,0:24:54.97,subs,,0,0,0,,Somehow, it seems like you're having more fun.
Dialogue: 0,0:24:55.02,0:24:57.13,subs,,0,0,0,,- Huh? Really?\N- Yeah.
Dialogue: 0,0:25:02.48,0:25:04.41,subs,,0,0,0,,Huh? Saionji-sensei did?
Dialogue: 0,0:25:04.72,0:25:06.21,subs,,0,0,0,,At the last minute,
Dialogue: 0,0:25:06.69,0:25:13.18,subs,,0,0,0,,he said he didn't want to publish his \Nwork in "Monthly Children's Novels".
Dialogue: 0,0:25:14.74,0:25:17.42,subs,,0,0,0,,His work isn't for children.
Dialogue: 0,0:25:17.42,0:25:22.01,subs,,0,0,0,,And he doesn't want to rewrite it for children.
Dialogue: 0,0:25:22.14,0:25:25.01,subs,,0,0,0,,- I see.\N- If he complied with the reader,
Dialogue: 0,0:25:25.01,0:25:27.05,subs,,0,0,0,,then his literature will become obsolete.
Dialogue: 0,0:25:27.42,0:25:30.50,subs,,0,0,0,,That's one way of thinking about it.
Dialogue: 0,0:25:31.09,0:25:32.65,subs,,0,0,0,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:25:33.24,0:25:37.61,subs,,0,0,0,,Kono-san properly proofread all of it.
Dialogue: 0,0:25:37.62,0:25:38.78,subs,,0,0,0,,It's fine.
Dialogue: 0,0:25:47.85,0:25:49.40,subs,,0,0,0,,Good work today.
Dialogue: 0,0:25:53.18,0:25:55.58,subs,,0,0,0,,You look like you're having a difficult time.
Dialogue: 0,0:25:56.83,0:25:59.01,subs,,0,0,0,,I'm not having a difficult time.
Dialogue: 0,0:25:59.41,0:26:02.09,subs,,0,0,0,,Saionji-sensei's work was the\Ncenterpiece of "Children's Novels".
Dialogue: 0,0:26:02.09,0:26:04.01,subs,,0,0,0,,Now it's missing.
Dialogue: 0,0:26:04.27,0:26:07.34,subs,,0,0,0,,But isn't it better like this?
Dialogue: 0,0:26:08.43,0:26:10.89,subs,,0,0,0,,- Huh?\N- I just mean that Saionji-sensei
Dialogue: 0,0:26:10.89,0:26:13.90,subs,,0,0,0,,absolutely didn't want to accept this job.
Dialogue: 0,0:26:14.58,0:26:17.48,subs,,0,0,0,,It's no good if an unconvincing \Nwork is out in the world.
Dialogue: 0,0:26:18.90,0:26:20.34,subs,,0,0,0,,What are you talking about?
Dialogue: 0,0:26:20.75,0:26:22.13,subs,,0,0,0,,From the start,
Dialogue: 0,0:26:22.36,0:26:25.08,subs,,0,0,0,,there's no human being who \Ncompletely believes in their work.
Dialogue: 0,0:26:25.08,0:26:27.94,subs,,0,0,0,,You don't have to say so, but you're the same, aren't you?
Dialogue: 0,0:26:28.18,0:26:30.81,subs,,0,0,0,,You didn't want to be a proofreader, right?
Dialogue: 0,0:26:31.10,0:26:34.08,subs,,0,0,0,,You wanted to work at a fashion \Nmagazine but you didn't get it.
Dialogue: 0,0:26:36.08,0:26:38.46,subs,,0,0,0,,No... no, no...
Dialogue: 0,0:26:38.77,0:26:40.61,subs,,0,0,0,,Huh? That's completely different.
Dialogue: 0,0:26:40.78,0:26:41.81,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:26:43.70,0:26:47.80,subs,,0,0,0,,I started proofreading the book \N"How To Keep Snakes" today.
Dialogue: 0,0:26:47.94,0:26:50.00,subs,,0,0,0,,When I become a fashion editor,
Dialogue: 0,0:26:50.00,0:26:51.60,subs,,0,0,0,,I think that it will definitely be useful.
Dialogue: 0,0:26:51.91,0:26:54.51,subs,,0,0,0,,How could "How To Keep Snakes" be useful?
Dialogue: 0,0:26:54.51,0:26:56.20,subs,,0,0,0,,I thought that too at first.
Dialogue: 0,0:26:56.35,0:26:59.93,subs,,0,0,0,,But there are snakes like the Japanese \NRat Snake, the Corn Snake,
Dialogue: 0,0:26:59.93,0:27:02.83,subs,,0,0,0,,the Southern Pine Snake, \Nthe Japanese Forest Rat Snake,
Dialogue: 0,0:27:02.83,0:27:04.85,subs,,0,0,0,,as well as the Jungle Carpet Python.
Dialogue: 0,0:27:05.18,0:27:07.44,subs,,0,0,0,,You can even raise snakes in Japan.
Dialogue: 0,0:27:07.44,0:27:11.37,subs,,0,0,0,,- So what of it?\N- So when I become an editor,
Dialogue: 0,0:27:11.37,0:27:14.52,subs,,0,0,0,,if I'm told "prepare a snake skin bag",
Dialogue: 0,0:27:14.52,0:27:17.21,subs,,0,0,0,,thanks to the variation of snakes \NI know of from this proofreading,
Dialogue: 0,0:27:17.21,0:27:18.81,subs,,0,0,0,,I can make a lot of suggestions.
Dialogue: 0,0:27:18.81,0:27:21.00,subs,,0,0,0,,I also worked on "Zombie Illustrations".
Dialogue: 0,0:27:21.00,0:27:22.78,subs,,0,0,0,,That would be useful as well.
Dialogue: 0,0:27:23.14,0:27:24.78,subs,,0,0,0,,Zombie makeup is quite strange
Dialogue: 0,0:27:24.78,0:27:27.66,subs,,0,0,0,,but there are plenty of\Npoints that make girls cute.
Dialogue: 0,0:27:27.94,0:27:32.67,subs,,0,0,0,,Also... oh, right... before... what was before?
Dialogue: 0,0:27:32.84,0:27:34.43,subs,,0,0,0,,I worked on the book \N"The Live of Common People in Edo".
Dialogue: 0,0:27:34.43,0:27:38.33,subs,,0,0,0,,Because of that, I found out that the \NEdo era kimonos were very detailed!
Dialogue: 0,0:27:38.33,0:27:40.44,subs,,0,0,0,,Until then, I wasn't familiar with \Nthe patterns of kimonos at all.
Dialogue: 0,0:27:40.44,0:27:44.92,subs,,0,0,0,,What's with... What's with you?
Dialogue: 0,0:27:45.32,0:27:48.13,subs,,0,0,0,,Why are you so positive?
Dialogue: 0,0:27:51.20,0:27:53.49,subs,,0,0,0,,Compared to someone like \Nme who is stuck in the past,
Dialogue: 0,0:27:53.49,0:27:54.96,subs,,0,0,0,,you're very different.
Dialogue: 0,0:28:06.59,0:28:09.21,subs,,0,0,0,,Oh, that envelope was left \Nfor you by a bike messenger.
Dialogue: 0,0:28:09.21,0:28:10.83,subs,,0,0,0,,A bike messenger?
Dialogue: 0,0:28:21.91,0:28:24.52,other,,0,0,0,,I'm just someone who aspires to be a writer.
Dialogue: 0,0:28:32.28,0:28:34.05,other,,0,0,0,,""Despair" is an absolute zero.
Dialogue: 0,0:28:34.05,0:28:36.11,other,,0,0,0,,"I felt a whole new beat, a new feeling."
Dialogue: 0,0:28:36.16,0:28:39.49,other,,0,0,0,,"After living for 22 years, a sudden confession..."
Dialogue: 0,0:28:39.49,0:28:43.22,other,,0,0,0,,"Wasn't the murderer more hateful?"
Dialogue: 0,0:28:52.25,0:28:53.91,other,,0,0,0,,As a present for my older sister's son,
Dialogue: 0,0:28:53.91,0:28:56.42,other,,0,0,0,,I tried writing a children's novel.
Dialogue: 0,0:28:56.53,0:28:59.65,other,,0,0,0,,But these days, kids don't read books
Dialogue: 0,0:28:59.65,0:29:02.30,other,,0,0,0,,so I wasn't able to give it to him.
Dialogue: 0,0:29:24.53,0:29:27.09,subs,,0,0,0,,- Sentai hero?\N- Yeah.
Dialogue: 0,0:29:27.44,0:29:28.90,subs,,0,0,0,,The enemy that appears here
Dialogue: 0,0:29:28.90,0:29:31.95,subs,,0,0,0,,is modeled after the boss of the black company
Dialogue: 0,0:29:31.95,0:29:33.86,subs,,0,0,0,,that Kiritani-san used to work for.
Dialogue: 0,0:29:34.15,0:29:38.38,subs,,0,0,0,,At first, he started writing it to express his anger.
Dialogue: 0,0:29:38.38,0:29:41.48,subs,,0,0,0,,But he noticed something while he was writing.
Dialogue: 0,0:29:41.81,0:29:45.73,subs,,0,0,0,,The fact that there are \Neven bigger enemies behind him.
Dialogue: 0,0:29:45.80,0:29:48.44,subs,,0,0,0,,They were just being manipulated.
Dialogue: 0,0:29:48.75,0:29:51.50,subs,,0,0,0,,The monster was the highly \Nadvanced capitalist economy.
Dialogue: 0,0:29:51.72,0:29:53.69,subs,,0,0,0,,So what about this?
Dialogue: 0,0:29:53.96,0:29:56.94,subs,,0,0,0,,In place of Saionji-sensei's manuscript,
Dialogue: 0,0:29:57.11,0:29:59.96,subs,,0,0,0,,please publish it in \N"Monthly Children's Novels".
Dialogue: 0,0:29:59.96,0:30:02.38,subs,,0,0,0,,It's been decided that will \Nbe replaced by classic fairy tales.
Dialogue: 0,0:30:02.38,0:30:05.96,subs,,0,0,0,,Yes, but this work should definitely be published.
Dialogue: 0,0:30:05.96,0:30:09.68,subs,,0,0,0,,That decision has already been \Nmade so don't bring it up again.
Dialogue: 0,0:30:10.61,0:30:12.72,subs,,0,0,0,,If you understand, then leave.
Dialogue: 0,0:30:14.46,0:30:17.42,subs,,0,0,0,,- Chief, don't you understand?\N- Huh?
Dialogue: 0,0:30:18.04,0:30:20.96,subs,,0,0,0,,Don't you understand the merits of this work?
Dialogue: 0,0:30:21.60,0:30:24.68,subs,,0,0,0,,This work could determine the \Nvalue of "Monthly Children's Novels".
Dialogue: 0,0:30:24.68,0:30:26.38,subs,,0,0,0,,Don't you understand?
Dialogue: 0,0:30:26.53,0:30:29.14,subs,,0,0,0,,Do you even know what you're talking about?
Dialogue: 0,0:30:29.14,0:30:30.84,subs,,0,0,0,,Of course!
Dialogue: 0,0:30:32.95,0:30:34.42,subs,,0,0,0,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:30:34.94,0:30:38.69,subs,,0,0,0,,Please! Please let me publish this.
Dialogue: 0,0:30:38.86,0:30:41.14,subs,,0,0,0,,Please!
Dialogue: 0,0:30:46.99,0:30:48.48,subs,,0,0,0,,Something smells nice.
Dialogue: 0,0:30:48.96,0:30:51.26,subs,,0,0,0,,Oh, sorry, you can smell that?
Dialogue: 0,0:30:51.26,0:30:52.69,subs,,0,0,0,,I can.
Dialogue: 0,0:30:53.55,0:30:59.23,subs,,0,0,0,,What? Could it be that you have a date \Nwith the guy from the printing office?
Dialogue: 0,0:30:59.23,0:31:00.70,subs,,0,0,0,,Today we're going to wrestling together.
Dialogue: 0,0:31:00.70,0:31:04.53,subs,,0,0,0,,Huh? That's great. Hey, please do it for me too.
Dialogue: 0,0:31:04.53,0:31:06.33,subs,,0,0,0,,- Huh? Konocchi has a date today, too?\N- Yeah.
Dialogue: 0,0:31:06.33,0:31:09.49,subs,,0,0,0,,I see! Let's both enjoy it!
Dialogue: 0,0:31:12.49,0:31:16.46,subs,,0,0,0,,Oh... sorry! Were you \Nbothered by the smell?
Dialogue: 0,0:31:17.45,0:31:18.80,subs,,0,0,0,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:31:19.87,0:31:23.42,subs,,0,0,0,,If you don't mind, please spray me too.
Dialogue: 0,0:31:23.42,0:31:24.88,subs,,0,0,0,,- Huh?\N- Huh?
Dialogue: 0,0:31:25.39,0:31:26.61,subs,,0,0,0,,Oh... yes.
Dialogue: 0,0:31:27.88,0:31:31.57,subs,,0,0,0,,-Thank you very much.\N- Do you have a date, too?
Dialogue: 0,0:31:31.79,0:31:33.18,subs,,0,0,0,,Yes, I do.
Dialogue: 0,0:31:33.54,0:31:35.92,subs,,0,0,0,,- A boyfriend? A boyfriend, a boyfriend, a boyfriend?\N- No.
Dialogue: 0,0:31:35.93,0:31:40.01,subs,,0,0,0,,Huh? I see, but you have a date. There's a good aura.
Dialogue: 0,0:31:40.01,0:31:43.38,subs,,0,0,0,,- My partner is my husband.\N- What husband?
Dialogue: 0,0:31:48.10,0:31:49.49,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:31:49.57,0:31:52.16,subs,,0,0,0,,Fujiwa-san, you're married?
Dialogue: 0,0:31:52.16,0:31:57.39,subs,,0,0,0,,Yes, today's my wedding anniversary.\NIt's been 10 years.
Dialogue: 0,0:31:59.26,0:32:02.40,subs,,0,0,0,,- I see...\N- I see.
Dialogue: 0,0:32:03.36,0:32:05.82,subs,,0,0,0,,I see...
Dialogue: 0,0:32:05.92,0:32:08.66,subs,,0,0,0,,- I see...\NHuh? You didn't know manager?
Dialogue: 0,0:32:10.21,0:32:13.50,subs,,0,0,0,,There was so much excitement \Nabout Fujiwa-san's marriage.
Dialogue: 0,0:32:13.78,0:32:15.91,subs,,0,0,0,,- Koetsu!\N- Shocking. Huh?
Dialogue: 0,0:32:15.98,0:32:19.15,subs,,0,0,0,,- Koetsu, Koetsu...\N- What? What, what...
Dialogue: 0,0:32:20.83,0:32:25.41,subs,,0,0,0,,This manuscript will be published \Nin place of Saionji-sensei's in "Children's Novels",
Dialogue: 0,0:32:25.41,0:32:27.52,subs,,0,0,0,,we hastily decided to put this in.
Dialogue: 0,0:32:27.65,0:32:28.61,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:32:28.61,0:32:32.87,subs,,0,0,0,,To release this on schedule, I have to turn this \Ninto the printing office by 6 tomorrow morning.
Dialogue: 0,0:32:32.87,0:32:35.16,subs,,0,0,0,,I can't do it, please Koetsu!
Dialogue: 0,0:32:35.66,0:32:37.54,subs,,0,0,0,,Please review this now!
Dialogue: 0,0:32:37.55,0:32:39.57,subs,,0,0,0,,He... Hey, hey... \NWait a minute. Wait a minute.
Dialogue: 0,0:32:39.57,0:32:41.21,subs,,0,0,0,,I heard from the chief before.
Dialogue: 0,0:32:41.21,0:32:43.64,subs,,0,0,0,,In place of Saionji-sensei's manuscript,
Dialogue: 0,0:32:43.64,0:32:46.34,subs,,0,0,0,,we'll be using classic fairy tales \Nand passing it to printing.
Dialogue: 0,0:32:46.34,0:32:49.66,subs,,0,0,0,,- No, I refused that.\N- Huh?
Dialogue: 0,0:32:50.72,0:32:52.29,subs,,0,0,0,,I want this novel,
Dialogue: 0,0:32:52.29,0:32:54.84,subs,,0,0,0,,I want many children to read this.
Dialogue: 0,0:32:55.74,0:33:01.04,subs,,0,0,0,,I want to send this convincing piece out into \Nthe world through "Monthly Children's Novels".
Dialogue: 0,0:33:02.30,0:33:05.35,subs,,0,0,0,,Please Koetsu!
Dialogue: 0,0:33:05.50,0:33:07.62,subs,,0,0,0,,I need your power.
Dialogue: 0,0:33:07.62,0:33:09.72,subs,,0,0,0,,Okay, please!
Dialogue: 0,0:33:15.53,0:33:17.97,subs,,0,0,0,,Sorry, but I already have plans today.
Dialogue: 0,0:33:22.21,0:33:24.81,subs,,0,0,0,,...Like I'd say that!\NHow troublesome! Geez!
Dialogue: 0,0:33:24.81,0:33:26.30,subs,,0,0,0,,Give it!
Dialogue: 0,0:33:30.97,0:33:33.25,subs,,0,0,0,,Hey, please tell me something.
Dialogue: 0,0:33:35.46,0:33:37.45,subs,,0,0,0,,Oh, do you want to drink coffee? Tea?
Dialogue: 0,0:33:38.49,0:33:39.89,subs,,0,0,0,,Oh, how about green juice? An acai drink?
Dialogue: 0,0:33:39.89,0:33:41.68,subs,,0,0,0,,Shut up! Quiet, be quiet! Geez!
Dialogue: 0,0:33:41.68,0:33:44.48,subs,,0,0,0,,I really don't need anything, \Njust lower your presence.
Dialogue: 0,0:33:44.48,0:33:45.38,subs,,0,0,0,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:33:46.97,0:33:49.28,subs,,0,0,0,,Kono-san, you still haven't left?
Dialogue: 0,0:33:49.28,0:33:50.70,subs,,0,0,0,,Fujiwa-san, was there a problem?
Dialogue: 0,0:33:50.70,0:33:55.65,subs,,0,0,0,,I left my gift for my husband in my desk drawer.
Dialogue: 0,0:33:55.65,0:33:57.48,subs,,0,0,0,,Oh, there it is.
Dialogue: 0,0:33:57.72,0:33:59.21,subs,,0,0,0,,Husband?
Dialogue: 0,0:33:59.31,0:34:01.02,subs,,0,0,0,,- Fujiwa-san, you're married?\N- Enough!
Dialogue: 0,0:34:01.02,0:34:03.25,subs,,0,0,0,,I'm working, I already told you once.
Dialogue: 0,0:34:03.34,0:34:05.37,subs,,0,0,0,,So what in the world are you doing?
Dialogue: 0,0:34:06.08,0:34:07.32,subs,,0,0,0,,It's for "Monthly Children's Novels",
Dialogue: 0,0:34:07.32,0:34:09.80,subs,,0,0,0,,I'm in a hurry so that this \Nmanuscript will get published.
Dialogue: 0,0:34:09.98,0:34:13.15,subs,,0,0,0,,In order for it to be turned in for printing, \NI have to finish proofreading it before 6 in the morning.
Dialogue: 0,0:34:13.15,0:34:14.72,subs,,0,0,0,,If I don't make it in time, it can't be printed.
Dialogue: 0,0:34:14.72,0:34:17.60,subs,,0,0,0,,- Huh? Will that manuscipt be finished by then?\N- Yes.
Dialogue: 0,0:34:18.52,0:34:20.74,subs,,0,0,0,,I have permission from Takehara-san.
Dialogue: 0,0:34:20.96,0:34:22.29,subs,,0,0,0,,Kaizuka-san, you...
Dialogue: 0,0:34:22.29,0:34:24.59,subs,,0,0,0,,I know I'm asking for something absurd.
Dialogue: 0,0:34:24.59,0:34:26.54,subs,,0,0,0,,No, there's a degree to how absurd.
Dialogue: 0,0:34:26.72,0:34:29.21,subs,,0,0,0,,This is something that would take 3 days.
Dialogue: 0,0:34:29.20,0:34:32.98,subs,,0,0,0,,If it's due tomorrow morning,\Nwhat kind of serious mistakes will remain?
Dialogue: 0,0:34:33.30,0:34:36.42,subs,,0,0,0,,- I know that.\N- You don't.
Dialogue: 0,0:34:36.92,0:34:40.26,subs,,0,0,0,,If there's a mistake after proofreading, \Nit's a mistake for the whole company.
Dialogue: 0,0:34:40.38,0:34:44.40,subs,,0,0,0,,A mistake can shake the trust that Keibonsha has.
Dialogue: 0,0:34:45.53,0:34:49.68,subs,,0,0,0,,At that time, I'll take responsibility for everything.
Dialogue: 0,0:34:50.12,0:34:52.14,subs,,0,0,0,,I don't think that'll be enough,
Dialogue: 0,0:34:52.16,0:34:55.26,subs,,0,0,0,,I've also told that to the higher ups.
Dialogue: 0,0:35:07.53,0:35:08.83,subs,,0,0,0,,Darling?
Dialogue: 0,0:35:09.31,0:35:13.12,subs,,0,0,0,,There's something that I have to do at work.
Dialogue: 0,0:35:13.28,0:35:14.32,subs,,0,0,0,,Yes...
Dialogue: 0,0:35:14.48,0:35:17.55,subs,,0,0,0,,No, that'll be tough, I'll have to work all night
Dialogue: 0,0:35:18.73,0:35:20.81,subs,,0,0,0,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:35:23.33,0:35:25.81,subs,,0,0,0,,- Fujiwa-san?\N- Is that okay, Fujiwa-san?
Dialogue: 0,0:35:25.81,0:35:27.74,subs,,0,0,0,,It's your wedding anniversary, isn't it?
Dialogue: 0,0:35:27.74,0:35:30.13,subs,,0,0,0,,It's your 10th year anniversary, isn't it?
Dialogue: 0,0:35:30.98,0:35:33.08,subs,,0,0,0,,My husband understands my job.
Dialogue: 0,0:35:33.55,0:35:36.20,subs,,0,0,0,,- Sure, but still...\N- Kaizuka-san!
Dialogue: 0,0:35:36.64,0:35:38.84,subs,,0,0,0,,Please give me the specifications \Nand the format for the galley.
Dialogue: 0,0:35:39.01,0:35:40.74,subs,,0,0,0,,I'll make a galley.
Dialogue: 0,0:35:41.14,0:35:45.10,subs,,0,0,0,,That way, you can take more time to proofread it.
Dialogue: 0,0:35:48.33,0:35:51.73,subs,,0,0,0,,Fujiwa-san, you can create galleys?\N- My PC
Dialogue: 0,0:35:51.73,0:35:54.40,subs,,0,0,0,,there's an application for creating galleys.
Dialogue: 0,0:35:55.21,0:35:58.14,subs,,0,0,0,,Okay, I'll bring you the specifications soon.
Dialogue: 0,0:35:58.21,0:36:00.93,subs,,0,0,0,,Also, send me the writer's manuscript data,
Dialogue: 0,0:36:00.93,0:36:03.68,subs,,0,0,0,,I want to do the first proof, writer's proof, \Nand second proof all at once,
Dialogue: 0,0:36:03.68,0:36:07.68,subs,,0,0,0,,is it possible to get the writer to come here?
Dialogue: 0,0:36:07.68,0:36:10.01,subs,,0,0,0,,Understood, I'll definitely bring him.
Dialogue: 0,0:36:11.27,0:36:15.62,subs,,0,0,0,,Huh? Um... I can handle the first \Nproof while you create the galley,
Dialogue: 0,0:36:16.93,0:36:19.42,subs,,0,0,0,,but who will do the second proof?
Dialogue: 0,0:36:21.12,0:36:23.13,subs,,0,0,0,,Sorry for interrupting your pro-wrestling date. Thank you.
Dialogue: 0,0:36:23.13,0:36:26.09,subs,,0,0,0,,- No, no...\N- Here you go.
Dialogue: 0,0:36:26.25,0:36:30.36,subs,,0,0,0,,Yoneoka-san, please start the \Nsecond proof right after I print the galley.
Dialogue: 0,0:36:30.36,0:36:31.07,subs,,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:36:31.07,0:36:34.08,subs,,0,0,0,,Masamune-kun, you should go \Nhome and rest for today.
Dialogue: 0,0:36:34.14,0:36:37.31,subs,,0,0,0,,You only need to be here to \Npick up the galley in the morning.
Dialogue: 0,0:36:38.00,0:36:40.57,subs,,0,0,0,,I truly sorry for canceling so suddenly today.
Dialogue: 0,0:36:40.57,0:36:42.69,subs,,0,0,0,,No, Yoneoka-san,
Dialogue: 0,0:36:42.69,0:36:45.38,subs,,0,0,0,,I look forward to making more fun promises with you.
Dialogue: 0,0:36:45.38,0:36:46.32,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:36:46.32,0:36:49.34,subs,,0,0,0,,What? Do I need to look into \Nthe structure of the Skytree?
Dialogue: 0,0:36:49.34,0:36:52.87,subs,,0,0,0,,- Oh, I'll look into it.\N- Huh?
Dialogue: 0,0:36:52.94,0:36:56.90,subs,,0,0,0,,I want to know various things \Nabout proofreading, I want to help everyone.
Dialogue: 0,0:36:56.90,0:36:59.25,subs,,0,0,0,,- Masamune-kun...\N- Thank you.
Dialogue: 0,0:36:59.53,0:37:02.61,subs,,0,0,0,,- Then sit here.\N- Okay.
Dialogue: 0,0:37:04.82,0:37:08.46,subs,,0,0,0,,Proofreaders even do that much.
Dialogue: 0,0:37:08.60,0:37:12.48,subs,,0,0,0,,Checking every single character.
Dialogue: 0,0:37:13.81,0:37:16.27,subs,,0,0,0,,- Amazing.\N- Kiritani-sensei!
Dialogue: 0,0:37:16.36,0:37:19.36,subs,,0,0,0,,Don't admire it, hurry up and check.\NWe don't have much time.
Dialogue: 0,0:37:19.47,0:37:21.22,subs,,0,0,0,,Sorry.
Dialogue: 0,0:37:44.05,0:37:47.13,subs,,0,0,0,,Yes, we've reached the voting deadline.
Dialogue: 0,0:37:47.13,0:37:48.72,subs,,0,0,0,,Mizushima, collect the results.
Dialogue: 0,0:37:48.72,0:37:51.76,subs,,0,0,0,,- Yes, please be patient.\N- I wonder who it's going to be.
Dialogue: 0,0:37:52.18,0:37:56.51,subs,,0,0,0,,- It'll definitely be Kotaro-kun.\N- Well, it's not out yet.
Dialogue: 0,0:38:00.80,0:38:02.05,subs,,0,0,0,,- Kaizuka-san.\N- Yes?
Dialogue: 0,0:38:02.05,0:38:04.27,subs,,0,0,0,,Can I have this checked?
Dialogue: 0,0:38:07.15,0:38:09.33,subs,,0,0,0,,Ecchan! Ecchan!
Dialogue: 0,0:38:11.32,0:38:14.24,subs,,0,0,0,,Yukito-kun! What's wrong?
Dialogue: 0,0:38:14.24,0:38:16.16,subs,,0,0,0,,Korenaga-kun, what's wrong?
Dialogue: 0,0:38:16.16,0:38:17.86,subs,,0,0,0,,- Good work today.\N- Good work today.
Dialogue: 0,0:38:17.86,0:38:20.38,subs,,0,0,0,,Excuse me... who are you?
Dialogue: 0,0:38:20.38,0:38:23.76,subs,,0,0,0,,Oh, this is Korenaga Koreyuki-kun.
Dialogue: 0,0:38:23.87,0:38:27.31,subs,,0,0,0,,Korenaga-sensei!\NExcuse my rudeness.
Dialogue: 0,0:38:27.84,0:38:29.84,subs,,0,0,0,,I've heard that your work is tough.
Dialogue: 0,0:38:29.84,0:38:31.23,subs,,0,0,0,,If it's okay, please accept this.
Dialogue: 0,0:38:31.23,0:38:33.19,subs,,0,0,0,,- Huh?\N- I'm grateful.
Dialogue: 0,0:38:33.19,0:38:35.53,subs,,0,0,0,,Oh, chestnuts.
Dialogue: 0,0:38:35.66,0:38:39.46,subs,,0,0,0,,- We won't be able to eat them...\N- I'll break them.
Dialogue: 0,0:38:39.46,0:38:40.94,subs,,0,0,0,,Thank you, Yukito-kun.
Dialogue: 0,0:38:40.94,0:38:43.56,subs,,0,0,0,,- Yeah, then I'll take this.\N- Oh, sure.
Dialogue: 0,0:38:44.47,0:38:45.96,subs,,0,0,0,,Wait a minute! Wait a minute!
Dialogue: 0,0:38:45.96,0:38:48.67,subs,,0,0,0,,Um... you know, um...\NThank you very much but I'd like to ask you
Dialogue: 0,0:38:48.67,0:38:50.06,subs,,0,0,0,,to bring me the human body anatomical drawings
Dialogue: 0,0:38:50.06,0:38:52.05,subs,,0,0,0,,from the examination room there.
Dialogue: 0,0:38:52.05,0:38:54.16,subs,,0,0,0,,- Hu... Human... Human body anatomical drawings.\N- Human body anatomical drawings.
Dialogue: 0,0:38:54.16,0:38:55.42,subs,,0,0,0,,- I'm sorry.\N- I understand.
Dialogue: 0,0:38:55.42,0:38:59.30,subs,,0,0,0,,Human body anatomical drawings,\N human body anatomical drawings...
Dialogue: 0,0:38:59.30,0:39:02.38,subs,,0,0,0,,What? Human body anatomical drawings, \Nhuman body anatomical drawings.
Dialogue: 0,0:39:02.52,0:39:04.93,subs,,0,0,0,,Found it! Human body anatomical drawing.
Dialogue: 0,0:39:09.85,0:39:16.57,subs,,0,0,0,,Hirashainja Red does this movement... \NNo, that's definitely weird.
Dialogue: 0,0:39:16.86,0:39:19.57,subs,,0,0,0,,Definitely can't help that way...
Dialogue: 0,0:39:20.42,0:39:21.89,subs,,0,0,0,,The results are here.
Dialogue: 0,0:39:23.88,0:39:29.00,subs,,0,0,0,,Yoshida Kotaro-kun, 15,376 votes.
Dialogue: 0,0:39:29.53,0:39:31.87,subs,,0,0,0,,Alright!
Dialogue: 0,0:39:32.00,0:39:37.56,subs,,0,0,0,,Kikuchi Shun-kun, 9,375 votes.
Dialogue: 0,0:39:39.72,0:39:41.97,subs,,0,0,0,,Orihara Yukito-kun...
Dialogue: 0,0:39:42.89,0:39:46.32,subs,,0,0,0,,15,377 votes!
Dialogue: 0,0:39:49.10,0:39:53.74,subs,,0,0,0,,Okay! In that case,\Nthe first male exclusive model for "Lassy"
Dialogue: 0,0:39:53.74,0:39:57.45,subs,,0,0,0,,will be Orihara Yukito-kun.\NCongratulations, Morio!
Dialogue: 0,0:40:09.38,0:40:11.14,subs,,0,0,0,,Yukito...
Dialogue: 0,0:40:13.84,0:40:15.42,subs,,0,0,0,,I'm home!
Dialogue: 0,0:40:15.48,0:40:17.13,subs,,0,0,0,,Yukito?
Dialogue: 0,0:40:20.17,0:40:21.87,subs,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:40:31.34,0:40:32.65,subs,,0,0,0,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:40:33.89,0:40:37.73,subs,,0,0,0,,Huh? From now on?
Dialogue: 0,0:40:39.22,0:40:41.69,subs,,0,0,0,,No, I can't do that.
Dialogue: 0,0:40:43.00,0:40:45.77,subs,,0,0,0,,Yeah, it's impossible from now.
Dialogue: 0,0:40:49.76,0:40:51.08,subs,,0,0,0,,You know,
Dialogue: 0,0:40:51.76,0:40:55.40,subs,,0,0,0,,I always... forced myself.
Dialogue: 0,0:40:57.33,0:40:59.50,subs,,0,0,0,,That's why...
Dialogue: 0,0:41:00.01,0:41:04.24,subs,,0,0,0,,I can't do it anymore... I've decided to end it.
Dialogue: 0,0:41:05.12,0:41:07.32,subs,,0,0,0,,Yeah.
Dialogue: 0,0:41:07.47,0:41:09.89,subs,,0,0,0,,Thank you for everything until now.
Dialogue: 0,0:41:11.76,0:41:13.10,subs,,0,0,0,,It was fun.
Dialogue: 0,0:41:14.73,0:41:15.82,subs,,0,0,0,,Bye bye.
Dialogue: 0,0:41:35.92,0:41:40.91,subs,,0,0,0,,Connecting to the voicemail service center...
Dialogue: 0,0:41:44.78,0:41:48.02,subs,,0,0,0,,- Ecchan, I'll put it here.\N- Thank you.
Dialogue: 0,0:42:05.54,0:42:08.44,subs,,0,0,0,,I'm finished, please do the second proof now.
Dialogue: 0,0:42:20.01,0:42:21.47,subs,,0,0,0,,Kiritani-san.
Dialogue: 0,0:42:22.74,0:42:25.46,subs,,0,0,0,,Could you rewrite this part?
Dialogue: 0,0:42:27.16,0:42:30.20,subs,,0,0,0,,The words that blue says to the fallen red
Dialogue: 0,0:42:30.20,0:42:34.28,subs,,0,0,0,,is "stand up, I know you can do it", is that okay?
Dialogue: 0,0:42:34.86,0:42:36.80,subs,,0,0,0,,I don't think it's bad.
Dialogue: 0,0:42:38.03,0:42:39.14,subs,,0,0,0,,Kaizuka-san.
Dialogue: 0,0:42:39.45,0:42:42.05,subs,,0,0,0,,We've done all this and \Nyou still want to change things?
Dialogue: 0,0:42:42.18,0:42:43.78,subs,,0,0,0,,We're running out of time, as well.
Dialogue: 0,0:42:43.78,0:42:45.26,subs,,0,0,0,,Is this really okay with you?
Dialogue: 0,0:42:46.53,0:42:51.16,subs,,0,0,0,,Since it's you, I think \Nit's a scene only you can write.
Dialogue: 0,0:42:53.94,0:42:55.84,subs,,0,0,0,,I'm very sorry to everyone,
Dialogue: 0,0:42:56.21,0:42:59.08,subs,,0,0,0,,I want to stick here until he agrees.
Dialogue: 0,0:42:59.20,0:43:00.64,subs,,0,0,0,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:43:02.38,0:43:04.12,subs,,0,0,0,,How about it?
Dialogue: 0,0:43:09.06,0:43:10.42,subs,,0,0,0,,Kaizuka-san.
Dialogue: 0,0:43:11.66,0:43:14.60,subs,,0,0,0,,You haven't changed at all.
Dialogue: 0,0:43:15.08,0:43:16.74,subs,,0,0,0,,Even though it's been so long.
Dialogue: 0,0:43:25.76,0:43:28.93,subs,,0,0,0,,I understand, I'll rewrite it.
Dialogue: 0,0:43:30.57,0:43:34.42,subs,,0,0,0,,I'm sorry, please give me some more time.
Dialogue: 0,0:43:36.18,0:43:37.90,subs,,0,0,0,,Of course we will, right?
Dialogue: 0,0:43:45.34,0:43:47.16,subs,,0,0,0,,Thank you very much.
Dialogue: 0,0:44:10.08,0:44:11.60,subs,,0,0,0,,Finished!
Dialogue: 0,0:44:13.11,0:44:15.12,subs,,0,0,0,,- Here you go!\N- Okay.
Dialogue: 0,0:44:26.16,0:44:30.12,subs,,0,0,0,,I'm sorry, with just a fix here, it'll be fine.
Dialogue: 0,0:44:30.62,0:44:32.42,subs,,0,0,0,,- Here.\N- Okay.
Dialogue: 0,0:44:43.18,0:44:45.32,subs,,0,0,0,,It's finished.
Dialogue: 0,0:44:45.65,0:44:49.58,subs,,0,0,0,,- Masamune-kun, take care of this.\N- Okay, please leave it to me.
Dialogue: 0,0:44:49.63,0:44:53.10,subs,,0,0,0,,- Good work today everyone!\N- Good work today!
Dialogue: 0,0:44:53.36,0:44:56.42,subs,,0,0,0,,It's over!
Dialogue: 0,0:44:57.36,0:45:00.49,subs,,0,0,0,,I'm sorry to everyone for asking\Nyou to do this unreasonable thing.
Dialogue: 0,0:45:00.49,0:45:02.52,subs,,0,0,0,,So thank you very much!
Dialogue: 0,0:45:05.54,0:45:06.98,subs,,0,0,0,,Koetsu!
Dialogue: 0,0:45:07.94,0:45:10.24,subs,,0,0,0,,I'm truly grateful.
Dialogue: 0,0:45:17.24,0:45:20.66,subs,,0,0,0,,Everyone, I'm truly
Dialogue: 0,0:45:21.16,0:45:26.90,subs,,0,0,0,,grateful for all your help\Nwith my poor quality novel.
Dialogue: 0,0:45:26.90,0:45:28.72,subs,,0,0,0,,What are you saying?
Dialogue: 0,0:45:28.90,0:45:30.98,subs,,0,0,0,,It was interesting!
Dialogue: 0,0:45:32.53,0:45:35.63,subs,,0,0,0,,I was proofreading so I\Nshouldn't really read the contents.
Dialogue: 0,0:45:35.63,0:45:39.35,subs,,0,0,0,,If I read and feel empathy,\Nthen I'll make mistakes easier.
Dialogue: 0,0:45:39.47,0:45:42.98,subs,,0,0,0,,But it was interesting\Nso I couldn't help but to read it.
Dialogue: 0,0:45:46.23,0:45:47.96,subs,,0,0,0,,I'm glad.
Dialogue: 0,0:45:49.36,0:45:51.50,subs,,0,0,0,,Well, this Octopus...
Dialogue: 0,0:45:52.23,0:45:53.64,subs,,0,0,0,,Kaizuka-san,
Dialogue: 0,0:45:54.28,0:45:59.13,subs,,0,0,0,,lowered his head to me\Neven though he dislikes me.
Dialogue: 0,0:45:59.13,0:46:03.90,subs,,0,0,0,,But you've made it this far
Dialogue: 0,0:46:04.25,0:46:07.08,subs,,0,0,0,,with this novel Kiritani-san.
Dialogue: 0,0:46:07.24,0:46:11.22,subs,,0,0,0,,I understood the feelings\Nyou put it in very well.
Dialogue: 0,0:46:18.11,0:46:22.33,subs,,0,0,0,,I'm glad I was able to write.
Dialogue: 0,0:46:26.36,0:46:30.94,subs,,0,0,0,,To be able to keep writing on and on,
Dialogue: 0,0:46:32.30,0:46:34.12,subs,,0,0,0,,I'm glad.
Dialogue: 0,0:46:35.45,0:46:37.70,subs,,0,0,0,,It really was a convincing work.
Dialogue: 0,0:46:38.26,0:46:44.33,subs,,0,0,0,,It was a convincing work\Nfrom the bottom of my heart.
Dialogue: 0,0:46:44.33,0:46:46.67,subs,,0,0,0,,I'm truly grateful!
Dialogue: 0,0:46:51.39,0:46:52.84,subs,,0,0,0,,Kaizuka-san,
Dialogue: 0,0:46:54.53,0:46:56.50,subs,,0,0,0,,thank you very much.
Dialogue: 0,0:47:00.21,0:47:02.81,subs,,0,0,0,,To you as well, thank you very much.
Dialogue: 0,0:47:02.81,0:47:04.92,subs,,0,0,0,,- I'm sorry.\N- No.
Dialogue: 0,0:47:07.32,0:47:09.78,subs,,0,0,0,,- Thank you very much.\N- Thank you very much.
Dialogue: 0,0:47:20.03,0:47:21.28,subs,,0,0,0,,Oh, I'll call a taxi.
Dialogue: 0,0:47:21.28,0:47:23.20,subs,,0,0,0,,It's okay, I'll take the train.
Dialogue: 0,0:47:23.26,0:47:24.30,subs,,0,0,0,,Really?
Dialogue: 0,0:47:26.83,0:47:28.52,subs,,0,0,0,,You know, Korenaga-kun,
Dialogue: 0,0:47:30.73,0:47:33.42,subs,,0,0,0,,- About the new work...\N- Yeah.
Dialogue: 0,0:47:33.64,0:47:39.48,subs,,0,0,0,,Actually, as it is, I don't think\Nwe can get it published next time.
Dialogue: 0,0:47:40.08,0:47:43.09,subs,,0,0,0,,"It's Dog Like" sold 2,500 copies.
Dialogue: 0,0:47:43.16,0:47:44.82,subs,,0,0,0,,Then it stopped.
Dialogue: 0,0:47:47.66,0:47:50.72,subs,,0,0,0,,That's... right.
Dialogue: 0,0:47:53.45,0:47:57.54,subs,,0,0,0,,Whenever I write,\Nit doesn't seem interesting to me.
Dialogue: 0,0:47:58.68,0:48:00.90,subs,,0,0,0,,If it's unconvincing,
Dialogue: 0,0:48:01.48,0:48:03.94,subs,,0,0,0,,it won't reach the person whose reading it.
Dialogue: 0,0:48:07.80,0:48:09.10,subs,,0,0,0,,I...
Dialogue: 0,0:48:10.52,0:48:12.77,subs,,0,0,0,,don't know where my switch is.
Dialogue: 0,0:48:12.77,0:48:14.90,subs,,0,0,0,,I don't know at all.
Dialogue: 0,0:48:16.67,0:48:18.88,subs,,0,0,0,,Even if I meet various people,
Dialogue: 0,0:48:20.34,0:48:22.94,subs,,0,0,0,,even if I try various things,
Dialogue: 0,0:48:24.24,0:48:26.49,subs,,0,0,0,,I can't find it at all.
Dialogue: 0,0:48:36.11,0:48:39.20,subs,,0,0,0,,I can't write without struggling,
Dialogue: 0,0:48:40.14,0:48:42.86,subs,,0,0,0,,I might not be able to write anymore.
Dialogue: 0,0:48:44.78,0:48:46.61,subs,,0,0,0,,Kaizuka-san,
Dialogue: 0,0:48:47.75,0:48:50.38,subs,,0,0,0,,You can give up on me.
Dialogue: 0,0:48:53.28,0:48:55.10,subs,,0,0,0,,What are you saying?
Dialogue: 0,0:48:56.22,0:48:57.79,subs,,0,0,0,,If you were worrying so much,
Dialogue: 0,0:48:57.79,0:48:59.98,subs,,0,0,0,,you should have said something sooner!
Dialogue: 0,0:49:01.16,0:49:04.46,subs,,0,0,0,,Editors and writers are in a two legged race.
Dialogue: 0,0:49:04.46,0:49:06.58,subs,,0,0,0,,- We worry together.\N- Okay.
Dialogue: 0,0:49:06.58,0:49:08.09,subs,,0,0,0,,- Right?\N- That hurts a little.
Dialogue: 0,0:49:08.37,0:49:12.59,subs,,0,0,0,,- You can count on me more!\N- Okay, thank you very much.
Dialogue: 0,0:49:12.59,0:49:15.76,subs,,0,0,0,,Come at me with all your strength, okay!
Dialogue: 0,0:49:16.51,0:49:18.54,subs,,0,0,0,,Thank you very much. Okay.
Dialogue: 0,0:49:18.54,0:49:20.49,subs,,0,0,0,,- It must have been difficult.\N- Not really. Excuse me.
Dialogue: 0,0:49:20.49,0:49:22.92,subs,,0,0,0,,I'm not good at this kind of thing... okay, okay.
Dialogue: 0,0:49:22.92,0:49:26.40,subs,,0,0,0,,- Was it difficult?\N- Would you please let go of me?
Dialogue: 0,0:49:26.70,0:49:30.10,subs,,0,0,0,,- If you have trouble, you can tell me anything.\N- Okay.
Dialogue: 0,0:49:32.72,0:49:35.98,subs,,0,0,0,,- Yukito-kun, sorry about yesterday.\N- Why?
Dialogue: 0,0:49:36.06,0:49:40.84,subs,,0,0,0,,It's because I had to cancel the date\Nbecause of work and on top of that
Dialogue: 0,0:49:40.91,0:49:43.38,subs,,0,0,0,,even though you came to see me,
Dialogue: 0,0:49:43.38,0:49:45.45,subs,,0,0,0,,I made you carry heavy picture books
Dialogue: 0,0:49:45.45,0:49:48.32,subs,,0,0,0,,and to top it off, \NI used abusive language towards you.
Dialogue: 0,0:49:48.32,0:49:50.28,subs,,0,0,0,,I'm really sorry!
Dialogue: 0,0:49:51.16,0:49:54.99,subs,,0,0,0,,It was nice seeing how you worked.
Dialogue: 0,0:49:54.99,0:49:56.42,subs,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:49:57.41,0:49:59.00,subs,,0,0,0,,Also...
Dialogue: 0,0:49:59.00,0:50:02.34,subs,,0,0,0,,You're exactly the person I thought you were.
Dialogue: 0,0:50:03.63,0:50:07.08,subs,,0,0,0,,I'm a disorganized person and I over think things,
Dialogue: 0,0:50:07.22,0:50:09.86,subs,,0,0,0,,but right in front of me is you, straightforward
Dialogue: 0,0:50:10.50,0:50:12.65,subs,,0,0,0,,and working hard.
Dialogue: 0,0:50:12.75,0:50:14.06,subs,,0,0,0,,No...
Dialogue: 0,0:50:17.30,0:50:18.72,subs,,0,0,0,,Ecchan.
Dialogue: 0,0:50:22.04,0:50:24.00,subs,,0,0,0,,Now I'm saying it,
Dialogue: 0,0:50:25.47,0:50:27.70,subs,,0,0,0,,I like you, Ecchan.
Dialogue: 0,0:50:31.76,0:50:33.48,subs,,0,0,0,,I like you.
Dialogue: 0,0:50:54.90,0:50:58.00,subs,,0,0,0,,Subbed by mikilove13
Dialogue: 0,0:50:58.00,0:51:02.00,subs,,0,0,0,,Special thanks to Furransu and VampireXxX for the raws.
Dialogue: 0,0:51:02.00,0:51:06.00,subs,,0,0,0,,Do not stream, sell, rent, or buy these subs.
65324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.