All language subtitles for Jimi ni Sugoi. EP03 720p HDTV x264 AAC-DoA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: ../Downloads/Jimi ni Sugoi!/720p/Jimi ni Sugoi! EP03 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: ../Downloads/Jimi ni Sugoi!/720p/Jimi ni Sugoi! EP03 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 410 Active Line: 432 Video Position: 28806 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: subs,Arial,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,15,15,15,1 Style: other,Arial,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,15,15,15,1 Style: caption,Arial Narrow,33,&H00000000,&H000000FF,&H5AFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,3.01887,0,3,1.5,0,8,15,15,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:07:59.37,0:08:05.97,caption,,0,0,0,,Jimi ni Sugoi (Simple is Great!)\NProofreader Girl Kono Etsuko Dialogue: 0,0:10:32.71,0:10:35.44,caption,,0,0,0,,Ruby characters = small hiragana or katakana readings of kanji usually above or to the side of the kanji Dialogue: 0,0:15:20.58,0:15:22.03,caption,,0,0,0,,Shijo-sensei's house Dialogue: 0,0:16:00.18,0:16:06.64,caption,,0,0,0,,Writer\NShijo Marie Dialogue: 0,0:37:52.26,0:37:53.13,caption,,0,0,0,,Yoneoka (Proofreading Department) Dialogue: 0,0:37:53.13,0:37:57.94,caption,,0,0,0,,Yoneoka - "What are you doing? The Manager is looking for you!\NEtsuko - "I'm in the middle of "My Fair Lady"." Dialogue: 0,0:00:00.54,0:00:04.76,other,,0,0,0,,Because I'm Kono Etsuko!\NPlease hire me as an editor of "Lassy". Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:05.57,other,,0,0,0,,Please! Dialogue: 0,0:00:05.57,0:00:09.59,other,,0,0,0,,- Welcome to the proofreading department.\N- Proofreading? Dialogue: 0,0:00:09.92,0:00:12.27,other,,0,0,0,,What's "Linear Motor Cow"? Dialogue: 0,0:00:13.50,0:00:15.10,other,,0,0,0,,Stop saying such foolish things! Dialogue: 0,0:00:15.84,0:00:16.61,other,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:00:16.61,0:00:19.55,other,,0,0,0,,Sorry. Are you okay? I'm sorry. Dialogue: 0,0:00:20.14,0:00:21.81,other,,0,0,0,,It's a strike. Dialogue: 0,0:00:22.10,0:00:24.81,other,,0,0,0,,You do these "Zeeizee" novels? Dialogue: 0,0:00:24.81,0:00:27.65,other,,0,0,0,,- Are you stupid? It's "Korenaga Koreyuki".\N- I know that. Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:29.09,other,,0,0,0,,Come to my house. Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:31.05,other,,0,0,0,,This is like "Grateful Crane". Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:34.25,other,,0,0,0,,- From this position, aren't you the crane?\N- I'm grateful. Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:39.16,other,,0,0,0,,I'll tell you my name, I'm Orihara Yukito. Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:41.94,other,,0,0,0,,I'm Kono, Kono Etsuko. Dialogue: 0,0:00:41.99,0:00:43.99,other,,0,0,0,,"Keibonsha Christmas Collection". Dialogue: 0,0:00:43.99,0:00:45.84,other,,0,0,0,,A collection organized by the company? Dialogue: 0,0:00:45.87,0:00:48.99,other,,0,0,0,,If, for some reason you want go out for a bit, Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:51.61,other,,0,0,0,,if it's okay, then please come and see it. Dialogue: 0,0:00:51.61,0:00:55.28,other,,0,0,0,,Okay, I will. Dialogue: 0,0:01:18.98,0:01:20.25,subs,,0,0,0,,Huh? Why are you here? Dialogue: 0,0:01:20.41,0:01:22.15,subs,,0,0,0,,That's my line. Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:24.71,subs,,0,0,0,,- Are you interested in fashion?\N- Of course not. Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:28.93,subs,,0,0,0,,I was passed a ticked by Korenaga Koreyuki\Nso I had no choice but to show up. Dialogue: 0,0:01:28.93,0:01:31.09,subs,,0,0,0,,Korenaga Koreyuki? That "Linear Motor Cow" guy? Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:33.37,subs,,0,0,0,,The one you like to call "Zeeizee". Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:36.33,subs,,0,0,0,,Why did "Linear Motor Cow" give you a ticket? Dialogue: 0,0:01:36.33,0:01:38.75,subs,,0,0,0,,Just call him what you always call him. Dialogue: 0,0:01:40.31,0:01:41.57,subs,,0,0,0,,Oh, Morio! Dialogue: 0,0:01:42.42,0:01:44.83,subs,,0,0,0,,- Good work today!\N- Senpai, what are you doing here? Dialogue: 0,0:01:45.07,0:01:46.13,subs,,0,0,0,,Good work today. Dialogue: 0,0:01:46.31,0:01:48.47,subs,,0,0,0,,Oh, hello, good work today. Dialogue: 0,0:01:48.61,0:01:52.41,subs,,0,0,0,,- It's strange to see you in such a place.\N- That's right... Dialogue: 0,0:01:52.41,0:01:54.68,subs,,0,0,0,,Are you the "Lassy" editor-in-chief Kamei-san? Dialogue: 0,0:01:54.68,0:01:55.47,subs,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:01:55.48,0:01:59.17,subs,,0,0,0,,I'll be transferring in to the "Lassy"\N editorial department in the future, Dialogue: 0,0:01:59.17,0:02:01.15,subs,,0,0,0,,I'm the proofreading department's Kono Etsuko. Dialogue: 0,0:02:01.15,0:02:03.63,subs,,0,0,0,,I'd like to get to know you better after this. Dialogue: 0,0:02:07.22,0:02:09.26,subs,,0,0,0,,Then it's time for you to come this way. Dialogue: 0,0:02:09.26,0:02:10.83,subs,,0,0,0,,- Excuse me.\N- Bye. Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:13.33,subs,,0,0,0,,- What was that just now?\N- I'm sorry. Dialogue: 0,0:02:13.33,0:02:15.07,subs,,0,0,0,,Please don't mind it. Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:18.73,subs,,0,0,0,,- You're straightforward.\N- So are you. Dialogue: 0,0:02:18.82,0:02:21.00,subs,,0,0,0,,- How am I?\N- Ok, ok, it's starting. Dialogue: 0,0:02:42.01,0:02:44.74,subs,,0,0,0,,- It gives off of a different image than the photo.\N- Right. Dialogue: 0,0:03:00.07,0:03:03.41,subs,,0,0,0,,Pad the shoulders a bit and thicken the chest. Dialogue: 0,0:03:28.91,0:03:30.38,subs,,0,0,0,,That boy... Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:31.69,subs,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:33.81,subs,,0,0,0,,Isn't he good? Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:43.53,subs,,0,0,0,,Well, well, he's cut out for this. Dialogue: 0,0:03:43.95,0:03:46.31,subs,,0,0,0,,Huh? You know who he is? Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:50.05,subs,,0,0,0,,What? Well, that's Zeeizee. Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:50.55,subs,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:55.31,subs,,0,0,0,,That's the writer, Korenaga Koreyuki. Dialogue: 0,0:04:01.46,0:04:03.73,other,,0,0,0,,By the way, which books have you proofread? Dialogue: 0,0:04:03.75,0:04:07.13,other,,0,0,0,,A strange novel with a "linear motor cow". Dialogue: 0,0:04:11.57,0:04:13.26,other,,0,0,0,,It's really funny. Dialogue: 0,0:04:13.26,0:04:15.35,other,,0,0,0,,It's title is "It's Dog Like", Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:21.21,other,,0,0,0,,there are other animals, but there's no dog at all. Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:23.17,subs,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:04:32.05,0:04:33.41,subs,,0,0,0,,How do you know him? Dialogue: 0,0:04:33.85,0:04:35.49,subs,,0,0,0,,My prince... Dialogue: 0,0:04:36.43,0:04:37.85,subs,,0,0,0,,Prince? Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:46.02,subs,,0,0,0,,- Good work today.\N- Good work today. Dialogue: 0,0:04:46.02,0:04:47.56,subs,,0,0,0,,Good work today. Dialogue: 0,0:04:47.60,0:04:49.45,subs,,0,0,0,,Good work today. Dialogue: 0,0:04:50.55,0:04:53.29,subs,,0,0,0,,You're a writer. aren't you? Dialogue: 0,0:04:53.38,0:04:54.13,subs,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:04:54.19,0:04:56.57,subs,,0,0,0,,How do you know my senpai? Dialogue: 0,0:04:56.57,0:04:57.57,subs,,0,0,0,,Senpai? Dialogue: 0,0:04:57.94,0:04:59.91,subs,,0,0,0,,The proofreader Kono Etsuko-san. Dialogue: 0,0:05:01.18,0:05:03.24,subs,,0,0,0,,Kono-san! That's right! Dialogue: 0,0:05:03.37,0:05:05.52,subs,,0,0,0,,Morio-san, you also know her? Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:07.05,subs,,0,0,0,,The world is small. Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:09.39,subs,,0,0,0,,I'm fed up with how small the world is. Dialogue: 0,0:05:09.86,0:05:12.05,subs,,0,0,0,,Hey, did you tell her you were leaving at my place? Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:15.53,subs,,0,0,0,,- I haven't told her.\N- Then keep it a secret a little while longer. Dialogue: 0,0:05:15.53,0:05:16.27,subs,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:05:16.30,0:05:20.74,subs,,0,0,0,,It'll be bad if the company finds out I'm living with a model. Dialogue: 0,0:05:20.74,0:05:23.35,subs,,0,0,0,,At least until your exclusivity is decided\N on, I don't want anyone to know. Dialogue: 0,0:05:23.60,0:05:25.11,subs,,0,0,0,,I see. I understand. Dialogue: 0,0:05:26.63,0:05:29.00,subs,,0,0,0,,Good work today. Dialogue: 0,0:05:29.25,0:05:30.72,subs,,0,0,0,,- Good work today.\N- Good work today. Dialogue: 0,0:05:31.83,0:05:33.01,subs,,0,0,0,,Kono-san! Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:35.84,subs,,0,0,0,,I'm sorry, I didn't intend to trick you. Dialogue: 0,0:05:37.09,0:05:40.73,subs,,0,0,0,,Besides, since I was a masked writer, Dialogue: 0,0:05:40.80,0:05:43.67,subs,,0,0,0,,I thought it would be awkward telling you. Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:45.71,subs,,0,0,0,,No, um... it's fine. Dialogue: 0,0:05:46.05,0:05:47.69,subs,,0,0,0,,Though I didn't know you were Korenaga Koreyuki, Dialogue: 0,0:05:47.69,0:05:50.35,subs,,0,0,0,,I really sorry for saying such rude things. Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:53.09,subs,,0,0,0,,And you often call him "Zeeizee". Dialogue: 0,0:05:54.65,0:05:56.71,subs,,0,0,0,,I'm sorry. Sorry... Sorry. Dialogue: 0,0:05:56.83,0:06:00.35,subs,,0,0,0,,Even though we ran into each other twice by chance, Dialogue: 0,0:06:00.35,0:06:03.64,subs,,0,0,0,,when I heard you were proofreading my novel, Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:05.10,subs,,0,0,0,,it felt like fate. Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:06.98,subs,,0,0,0,,Like fate? Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:11.31,subs,,0,0,0,,Be calm, he's your prince Zeeizee. Dialogue: 0,0:06:13.83,0:06:15.11,subs,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:06:15.30,0:06:18.73,subs,,0,0,0,,Senpai, we have to go to the launch. Dialogue: 0,0:06:18.73,0:06:20.33,subs,,0,0,0,,Go ahead, go ahead. Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:22.77,subs,,0,0,0,,Thank you for coming to see me today. Dialogue: 0,0:06:22.77,0:06:23.95,subs,,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:06:24.91,0:06:27.68,subs,,0,0,0,,I'd like to see you again, contact me if it's okay with you. Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:28.97,subs,,0,0,0,,Gladly! Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:32.69,subs,,0,0,0,,I'd also like to see you again, your contact information... Dialogue: 0,0:06:32.69,0:06:34.61,subs,,0,0,0,,- Staff!\N- Yes? Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:37.71,subs,,0,0,0,,Sorry but can you call me a taxi? Dialogue: 0,0:06:37.99,0:06:39.79,subs,,0,0,0,,Then, I'm sorry, shake... Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:42.31,subs,,0,0,0,,I hit it... I'm sorry. Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:45.51,subs,,0,0,0,,Yukito, let's go! Dialogue: 0,0:06:46.04,0:06:47.28,subs,,0,0,0,,- Then, bye.\N- Bye. Dialogue: 0,0:06:47.28,0:06:49.01,subs,,0,0,0,,Kaizuka-san too, bye. Dialogue: 0,0:08:21.55,0:08:22.87,subs,,0,0,0,,And then, Dialogue: 0,0:08:23.29,0:08:25.45,subs,,0,0,0,,we exchanged contact information! Dialogue: 0,0:08:25.45,0:08:28.59,subs,,0,0,0,,Huh? That's a good thing! Dialogue: 0,0:08:28.59,0:08:30.47,subs,,0,0,0,,- Then what? Then what?\N- Well... Dialogue: 0,0:08:31.23,0:08:33.21,subs,,0,0,0,,- You're in the way of traffic.\N- Sorry! Dialogue: 0,0:08:33.33,0:08:34.97,subs,,0,0,0,,Good morning Fujiwa-san! Dialogue: 0,0:08:35.67,0:08:38.11,subs,,0,0,0,,Tetsupan is scary! Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:39.15,subs,,0,0,0,,Kutsupan? Dialogue: 0,0:08:39.15,0:08:40.93,subs,,0,0,0,,No, it's Tetsupan. Dialogue: 0,0:08:40.94,0:08:42.89,subs,,0,0,0,,It's what everyone calls her behind her back. Dialogue: 0,0:08:42.89,0:08:45.11,subs,,0,0,0,,It seems to mean "iron pants". Dialogue: 0,0:08:45.11,0:08:47.11,subs,,0,0,0,,Iron pants? Dialogue: 0,0:08:47.11,0:08:48.68,subs,,0,0,0,,Then what do people call me behind my back? Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:49.95,subs,,0,0,0,,It's "Oshakawa"! Dialogue: 0,0:08:49.95,0:08:51.64,subs,,0,0,0,,Oshakawa? What does that mean? Dialogue: 0,0:08:52.21,0:08:55.95,subs,,0,0,0,,Huh? Um... it means stylish and cute. Dialogue: 0,0:08:55.95,0:08:58.81,subs,,0,0,0,,Huh? What's bad about that? Dialogue: 0,0:08:58.81,0:09:00.31,subs,,0,0,0,,It's just a fact. Dialogue: 0,0:09:00.47,0:09:02.69,subs,,0,0,0,,Then have a nice day. Dialogue: 0,0:09:02.69,0:09:04.05,subs,,0,0,0,,Bye. Dialogue: 0,0:09:04.98,0:09:07.51,subs,,0,0,0,,- Why did you say that?\N- I'm sorry. Dialogue: 0,0:09:25.88,0:09:27.07,subs,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:09:27.18,0:09:28.37,subs,,0,0,0,,Why are you crying? Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:30.33,subs,,0,0,0,,Huh? What? Huh? Why? Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:32.75,subs,,0,0,0,,What happened? Are you okay? Are you okay? Dialogue: 0,0:09:32.76,0:09:34.57,subs,,0,0,0,,- What's happened?\N- Yoneoka-kun? Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:41.11,subs,,0,0,0,,Could it be that you're a fan of Shijo Marie-sensei? Dialogue: 0,0:09:42.30,0:09:43.21,subs,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:09:44.74,0:09:47.39,subs,,0,0,0,,I'll be in trouble if it's declared beforehand. Dialogue: 0,0:09:47.39,0:09:49.04,subs,,0,0,0,,Can you exchange with someone? Dialogue: 0,0:09:49.04,0:09:51.81,subs,,0,0,0,,- No way...\N- What do you mean? Dialogue: 0,0:09:52.11,0:09:55.29,subs,,0,0,0,,If you're responsible for the work of your favorite author, Dialogue: 0,0:09:55.29,0:09:59.11,subs,,0,0,0,,you tend to make mistakes due to\N becoming emotional and getting too into the work. Dialogue: 0,0:09:59.11,0:10:01.13,subs,,0,0,0,,It's a rule that we can't change. Dialogue: 0,0:10:05.60,0:10:07.77,subs,,0,0,0,,Fujiwa-san, can you exchange with him? Dialogue: 0,0:10:07.77,0:10:10.91,subs,,0,0,0,,I'm busy looking into the complex family tree of the Medici family, Dialogue: 0,0:10:10.91,0:10:12.83,subs,,0,0,0,,I can't exchange now. Dialogue: 0,0:10:12.87,0:10:14.92,subs,,0,0,0,,- Then Kono-san, please handle it.\N- Okay. Dialogue: 0,0:10:14.92,0:10:18.35,subs,,0,0,0,,- I can do it.\N- Really? Dialogue: 0,0:10:19.11,0:10:23.77,subs,,0,0,0,,Can you calmly proofread when you're getting emotional? Dialogue: 0,0:10:24.12,0:10:25.94,subs,,0,0,0,,I'll be fine! Dialogue: 0,0:10:26.06,0:10:27.95,subs,,0,0,0,,It's hard to say you'll be fine. Dialogue: 0,0:10:28.70,0:10:32.71,subs,,0,0,0,,"Grab" has been left in several places in simplified characters Dialogue: 0,0:10:32.71,0:10:35.44,subs,,0,0,0,,and the ruby characters aren't in the right spots. Dialogue: 0,0:10:35.70,0:10:38.47,subs,,0,0,0,,Yoneoka-san doesn't usually make such mistakes. Dialogue: 0,0:10:39.52,0:10:44.23,subs,,0,0,0,,Yoneoka-kun, can you exchange with Kono-san? Dialogue: 0,0:10:44.78,0:10:46.08,subs,,0,0,0,,- Okay...\N- Okay. Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:46.84,subs,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:10:50.67,0:10:51.42,subs,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:10:51.78,0:10:54.84,subs,,0,0,0,,Huh? Huh? Wh... It's not my fault! Dialogue: 0,0:10:54.98,0:10:58.27,subs,,0,0,0,,What? What is it? Geez! Dialogue: 0,0:10:59.14,0:11:00.79,subs,,0,0,0,,Really... Dialogue: 0,0:11:05.88,0:11:09.45,subs,,0,0,0,,Then the final candidate will be\Ndecided from among these three. Dialogue: 0,0:11:09.45,0:11:11.73,subs,,0,0,0,,Everyone looks good, but what are their selling points? Dialogue: 0,0:11:11.82,0:11:13.98,subs,,0,0,0,,In Yoshida Kotaro's university days, Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:15.84,subs,,0,0,0,,he was second runner up in the "Mr. Contest". Dialogue: 0,0:11:15.84,0:11:17.98,subs,,0,0,0,,He's currently a gym instructor Dialogue: 0,0:11:17.98,0:11:20.20,subs,,0,0,0,,- and aims to become an actor.\N- I see. Dialogue: 0,0:11:20.20,0:11:22.58,subs,,0,0,0,,When Kikuchi Shun was 17 years old, Dialogue: 0,0:11:22.58,0:11:25.64,subs,,0,0,0,,he was ranked 4th in the world as a BMX Pro Rider. Dialogue: 0,0:11:25.64,0:11:29.39,subs,,0,0,0,,His parents home is a well-established\N Japanese confectionery shop in Kichijoji. Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:31.81,subs,,0,0,0,,And your boy, Morio? Dialogue: 0,0:11:32.46,0:11:36.97,subs,,0,0,0,,Orihara Yukito is... currently a university student. Dialogue: 0,0:11:37.78,0:11:40.85,subs,,0,0,0,,Huh? Is that all? He has zero selling points? Dialogue: 0,0:11:40.95,0:11:43.98,subs,,0,0,0,,Well, actually, he's a writer Dialogue: 0,0:11:43.98,0:11:46.37,subs,,0,0,0,,that won a literary award in the past. Dialogue: 0,0:11:46.51,0:11:49.16,subs,,0,0,0,,But, at his request, he's a masked writer. Dialogue: 0,0:11:49.16,0:11:51.37,subs,,0,0,0,,Masked? Why? Dialogue: 0,0:11:51.82,0:11:53.40,subs,,0,0,0,,I don't know the reason. Dialogue: 0,0:11:53.47,0:11:56.71,subs,,0,0,0,,Isn't that just putting on airs?\NIf he's well known, then he's guaranteed, Dialogue: 0,0:11:56.71,0:11:58.11,subs,,0,0,0,,so there must be a reason. right? Dialogue: 0,0:11:58.72,0:12:02.13,subs,,0,0,0,,Please persuade him to make it public before the reader poll. Dialogue: 0,0:12:02.65,0:12:03.77,subs,,0,0,0,,That's all. Dialogue: 0,0:12:04.98,0:12:08.01,subs,,0,0,0,,Editor-in-chief, why not meet Yoshida-kun again? Dialogue: 0,0:12:08.01,0:12:09.98,subs,,0,0,0,,You know, I'd like to see some more muscle. Dialogue: 0,0:12:09.98,0:12:12.19,subs,,0,0,0,,He has a nice body. Dialogue: 0,0:12:18.55,0:12:20.07,subs,,0,0,0,,Thank you for the food. Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:28.22,subs,,0,0,0,,How awful. Dialogue: 0,0:12:28.27,0:12:31.41,subs,,0,0,0,,This is the first time in three years that Shijo-sensei\N is putting out books with us, you know? Dialogue: 0,0:12:31.58,0:12:34.87,subs,,0,0,0,,It's the latest book in her popular series, so I've been looking forward to it. Dialogue: 0,0:12:36.05,0:12:38.29,subs,,0,0,0,,Why are you blaming me? Dialogue: 0,0:12:38.34,0:12:40.63,subs,,0,0,0,,Didn't Fujiwa-san make that decision? Dialogue: 0,0:12:40.63,0:12:42.29,subs,,0,0,0,,Who is Shijo-sensei? Dialogue: 0,0:12:42.31,0:12:44.10,subs,,0,0,0,,You don't know? Dialogue: 0,0:12:44.10,0:12:47.14,subs,,0,0,0,,Shijo Marie-sensei's debut work was written when she was an OL. Dialogue: 0,0:12:47.14,0:12:48.98,subs,,0,0,0,,Suddenly, she was nominated for fifty six awards Dialogue: 0,0:12:48.98,0:12:51.55,subs,,0,0,0,,and even though she was \Nnominated five times for big prizes, Dialogue: 0,0:12:51.55,0:12:53.31,subs,,0,0,0,,she never won an award. Dialogue: 0,0:12:53.31,0:12:55.55,subs,,0,0,0,,She's famous in literary circles as an uncrowned queen. Dialogue: 0,0:12:55.55,0:12:57.91,subs,,0,0,0,,- Are you complimenting her or not?\N- Anyway, Dialogue: 0,0:12:58.01,0:12:59.76,subs,,0,0,0,,can you not be rude while proofreading? Dialogue: 0,0:12:59.93,0:13:03.59,subs,,0,0,0,,Shijo-sensei isn't like Korenaga Koreyuki,\Nshe doesn't need a straight man. Dialogue: 0,0:13:03.86,0:13:06.29,subs,,0,0,0,,Check for spelling errors and focus on confirming facts. Dialogue: 0,0:13:06.29,0:13:07.79,subs,,0,0,0,,Yes, yes. Dialogue: 0,0:13:08.37,0:13:13.77,subs,,0,0,0,,But why is it a rule that you can't be in charge\Nof your favorite writers if you don't agree to it? Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:18.22,subs,,0,0,0,,Why is it like that? Yoneoka-san, \Ndon't you like the books that we've published? Dialogue: 0,0:13:18.22,0:13:19.65,subs,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:13:19.65,0:13:22.73,subs,,0,0,0,,Even so, wouldn't it be torture \Nnot to be in charge of your favorite writer? Dialogue: 0,0:13:23.56,0:13:26.29,subs,,0,0,0,,If you like it, you shouldn't be in charge of it. Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:28.79,subs,,0,0,0,,When did you get here? Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:30.78,subs,,0,0,0,,If you make mistakes due to a lack of composure, it will result Dialogue: 0,0:13:30.78,0:13:33.73,subs,,0,0,0,,in you bothering your favorite writers. Dialogue: 0,0:13:33.91,0:13:37.21,subs,,0,0,0,,Don't you have a favorite writer, Fujiwa-san? Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:39.77,subs,,0,0,0,,I'm a proofreader, I don't involve my personal feelings. Dialogue: 0,0:13:39.77,0:13:43.43,subs,,0,0,0,,Whether I like it or dislike it, I don't involve my emotions. Dialogue: 0,0:13:43.64,0:13:46.16,subs,,0,0,0,,That's just like Fujiwa-san. Dialogue: 0,0:13:46.16,0:13:47.91,subs,,0,0,0,,From now, I'll be careful. Dialogue: 0,0:13:49.58,0:13:52.88,subs,,0,0,0,,But if I like it, then wouldn't I like doing it? Dialogue: 0,0:13:52.88,0:13:54.45,subs,,0,0,0,,That's true. Dialogue: 0,0:13:55.42,0:13:57.33,subs,,0,0,0,,- Is that handmade?\N- Yeah. Dialogue: 0,0:13:57.33,0:13:59.11,subs,,0,0,0,,- It looks delicious, give me one.\N- Stop that. Dialogue: 0,0:13:59.11,0:14:00.03,subs,,0,0,0,,It's fine. Dialogue: 0,0:14:16.74,0:14:18.04,subs,,0,0,0,,Good morning! Dialogue: 0,0:14:19.16,0:14:20.40,subs,,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:14:20.46,0:14:23.99,subs,,0,0,0,,Would you please be quieter? Dialogue: 0,0:14:24.69,0:14:25.75,subs,,0,0,0,,I'll be more careful. Dialogue: 0,0:14:27.14,0:14:29.13,subs,,0,0,0,,Yoneoka-san, a moment. Dialogue: 0,0:14:30.05,0:14:30.91,subs,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:34.65,subs,,0,0,0,,Thank you for this. Dialogue: 0,0:14:36.29,0:14:40.30,subs,,0,0,0,,I really liked it. Next time, \Nif it's okay, let's have a meal together. Dialogue: 0,0:14:40.92,0:14:42.02,subs,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:14:43.56,0:14:45.11,subs,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:14:45.24,0:14:47.43,subs,,0,0,0,,Understood, I'll see you later. Dialogue: 0,0:14:47.43,0:14:48.79,subs,,0,0,0,,Then excuse me. Dialogue: 0,0:14:55.48,0:14:56.46,subs,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:56.89,0:14:58.09,subs,,0,0,0,,Nothing. Dialogue: 0,0:15:00.25,0:15:02.15,subs,,0,0,0,,- Koetsu!\N- How annoying... Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:04.73,subs,,0,0,0,,- Did you do something again?\N- I didn't do anything! Dialogue: 0,0:15:04.73,0:15:06.55,subs,,0,0,0,,You didn't do anything, in fact, Dialogue: 0,0:15:06.55,0:15:09.75,subs,,0,0,0,,Shijo Marie-sensei is famous for\N being nice and having good character. Dialogue: 0,0:15:09.75,0:15:11.89,subs,,0,0,0,,She said she wanted to meet with the proofreader Dialogue: 0,0:15:11.89,0:15:14.61,subs,,0,0,0,,- so she can talk with them.\N- Huh? Dialogue: 0,0:15:24.61,0:15:25.61,subs,,0,0,0,,Come in. Dialogue: 0,0:15:30.15,0:15:32.67,subs,,0,0,0,,So spacious! Dialogue: 0,0:15:33.04,0:15:35.07,subs,,0,0,0,,Look at the wine cellar, it's so cool. Dialogue: 0,0:15:35.07,0:15:37.39,subs,,0,0,0,,- Be quiet!\N- How many are in there? Dialogue: 0,0:15:37.39,0:15:40.39,subs,,0,0,0,,- Calm down.\N- Oh no, oh no, oh no... Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:46.57,subs,,0,0,0,,Thanks for waiting. Dialogue: 0,0:15:46.67,0:15:48.31,subs,,0,0,0,,Hello Sensei. Dialogue: 0,0:15:49.65,0:15:52.51,subs,,0,0,0,,You were responsible for proofreading this? Dialogue: 0,0:15:52.51,0:15:54.97,subs,,0,0,0,,It's nice to meet you, my name is Kono Etsuko. Dialogue: 0,0:15:55.52,0:15:57.97,subs,,0,0,0,,It's nice to meet you, I'm Shijo. Dialogue: 0,0:15:59.65,0:16:02.29,subs,,0,0,0,,- Actually, the reason that I called you today,\N- Yes? Dialogue: 0,0:16:02.36,0:16:06.37,subs,,0,0,0,,I was deeply moved by this sticky \Nnote attached to the first proof's galley. Dialogue: 0,0:16:08.85,0:16:10.05,subs,,0,0,0,,I'll look at it. Dialogue: 0,0:16:12.12,0:16:15.76,subs,,0,0,0,,"18 years ago, in the predecessor to this series, Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:19.12,subs,,0,0,0,,in the third work "You are in the Middle of a Blue Spring", Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:23.81,subs,,0,0,0,,you wrote "Erika is a hopeless swimmer\Nwho can't swim even one meter". Dialogue: 0,0:16:24.11,0:16:27.39,subs,,0,0,0,,Erika, who was a junior high school student then, Dialogue: 0,0:16:27.39,0:16:30.65,subs,,0,0,0,,should have no problem if,\Nafter 18 years, she's able to swim. Dialogue: 0,0:16:30.65,0:16:32.65,subs,,0,0,0,,Just in case." Dialogue: 0,0:16:32.81,0:16:34.34,subs,,0,0,0,,Even though I wrote it myself, Dialogue: 0,0:16:34.34,0:16:37.67,subs,,0,0,0,,I had completely forgotten that she was unable to swim. Dialogue: 0,0:16:37.96,0:16:40.99,subs,,0,0,0,,- I must have gotten too old.\N- What are you saying? Dialogue: 0,0:16:40.99,0:16:43.45,subs,,0,0,0,,Sensei, you're still young, aren't you? Dialogue: 0,0:16:43.99,0:16:46.65,subs,,0,0,0,,I'm pleased that I've been placed in charge of this work. Dialogue: 0,0:16:46.65,0:16:48.31,subs,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:16:49.15,0:16:51.71,subs,,0,0,0,,But, you did a good job noticing that. Dialogue: 0,0:16:53.25,0:16:55.04,subs,,0,0,0,,It just so happened... Dialogue: 0,0:16:55.43,0:16:58.19,subs,,0,0,0,,Even though I'm the writer, Dialogue: 0,0:16:58.19,0:17:02.23,subs,,0,0,0,,the professional proofreader pointed\N out an inconsistency in my setting. Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:04.06,subs,,0,0,0,,You flatter me. Dialogue: 0,0:17:04.25,0:17:05.46,subs,,0,0,0,,Hey, Kono-san. Dialogue: 0,0:17:05.46,0:17:06.02,subs,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:17:06.02,0:17:10.85,subs,,0,0,0,,Could it be that you've written me fan letters before? Dialogue: 0,0:17:11.95,0:17:12.55,subs,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:17:12.55,0:17:13.67,subs,,0,0,0,,From my debut, Dialogue: 0,0:17:13.69,0:17:16.93,subs,,0,0,0,,an enthusiastic fan often sent me fan mail. Dialogue: 0,0:17:17.77,0:17:19.60,subs,,0,0,0,,It wasn't only to tell me it was good Dialogue: 0,0:17:19.70,0:17:23.01,subs,,0,0,0,,but pointed out contradictions with my story and my characters. Dialogue: 0,0:17:23.19,0:17:26.93,subs,,0,0,0,,and would ask me questions, it was very readable. Dialogue: 0,0:17:27.75,0:17:30.49,subs,,0,0,0,,I didn't have an address and the name was a pen name Dialogue: 0,0:17:30.49,0:17:32.43,subs,,0,0,0,,so I didn't reply Dialogue: 0,0:17:33.44,0:17:34.83,subs,,0,0,0,,but the last letter Dialogue: 0,0:17:34.91,0:17:37.53,subs,,0,0,0,,they wrote that they had a job at a publishing company now. Dialogue: 0,0:17:38.37,0:17:41.61,subs,,0,0,0,,When I saw that note, I thought it was probably you, Dialogue: 0,0:17:42.61,0:17:44.41,subs,,0,0,0,,but it wasn't you, was it Kono-san? Dialogue: 0,0:17:45.93,0:17:47.79,subs,,0,0,0,,It wasn't... Dialogue: 0,0:17:49.32,0:17:50.35,subs,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:17:50.90,0:17:54.61,subs,,0,0,0,,- That would be too much of a coincidence.\N- I'm sorry. Dialogue: 0,0:17:54.72,0:17:57.71,subs,,0,0,0,,But I'm thankful that you pointed that out. Dialogue: 0,0:17:57.73,0:17:59.67,subs,,0,0,0,,- Thank you.\N- It was nothing. Dialogue: 0,0:18:00.28,0:18:03.73,subs,,0,0,0,,That's right! Kono-san, do you like wine? Dialogue: 0,0:18:04.32,0:18:06.65,subs,,0,0,0,,I like all kinds of alcohol. Dialogue: 0,0:18:08.32,0:18:11.79,subs,,0,0,0,,I have a talk event at a restaurant in Aoyama tomorrow. Dialogue: 0,0:18:14.30,0:18:16.33,subs,,0,0,0,,It's all you can drink wine. Dialogue: 0,0:18:17.05,0:18:20.01,subs,,0,0,0,,If it's okay, please come with your friends. Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:22.33,subs,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:18:23.09,0:18:25.32,subs,,0,0,0,,- In any case, Kaizuka-san,\N- Okay. Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:29.01,subs,,0,0,0,,I'll check that part in the first proof and rewrite a bit. Dialogue: 0,0:18:29.16,0:18:30.64,subs,,0,0,0,,Certainly. Dialogue: 0,0:18:30.64,0:18:34.37,subs,,0,0,0,,Well, Sensei, I thought I'd be receiving a scolding from you. Dialogue: 0,0:18:34.37,0:18:36.31,subs,,0,0,0,,- I was feeling sick.\N- What are you saying? Dialogue: 0,0:18:36.31,0:18:38.51,subs,,0,0,0,,That's not true. Dialogue: 0,0:18:40.43,0:18:45.37,subs,,0,0,0,,I'm surprised that even you can be useful. Dialogue: 0,0:18:46.53,0:18:48.39,subs,,0,0,0,,I will obediently praise you this time. Dialogue: 0,0:18:50.15,0:18:53.17,subs,,0,0,0,,But when you ate with Hongo-sensei, Dialogue: 0,0:18:53.34,0:18:55.75,subs,,0,0,0,,didn't you say that you only read fashion magazines? Dialogue: 0,0:18:55.75,0:18:56.97,subs,,0,0,0,,I didn't read it. Dialogue: 0,0:18:57.41,0:18:58.71,subs,,0,0,0,,Then what was that? Dialogue: 0,0:18:59.19,0:19:01.09,subs,,0,0,0,,I wasn't the one that attached that sticky note. Dialogue: 0,0:19:02.94,0:19:03.95,subs,,0,0,0,,What... Dialogue: 0,0:19:04.21,0:19:05.99,subs,,0,0,0,,Why didn't you say that before? Dialogue: 0,0:19:05.99,0:19:08.21,subs,,0,0,0,,I couldn't say it in front of Sensei, Dialogue: 0,0:19:08.21,0:19:10.29,subs,,0,0,0,,how could I reduce her trust\N in the proofreading department? Dialogue: 0,0:19:10.45,0:19:12.13,subs,,0,0,0,,After I finished proofreading, Dialogue: 0,0:19:12.13,0:19:14.69,subs,,0,0,0,,someone from the proofreading\Ndepartment secretly added that sticky note. Dialogue: 0,0:19:14.86,0:19:18.43,subs,,0,0,0,,It was a waste to praise you a moment ago. Dialogue: 0,0:19:20.50,0:19:21.62,subs,,0,0,0,,What in the world are you... Dialogue: 0,0:19:22.92,0:19:24.87,subs,,0,0,0,,I recognize it. Dialogue: 0,0:19:27.09,0:19:28.57,subs,,0,0,0,,Wasn't it you? Dialogue: 0,0:19:28.78,0:19:29.81,subs,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:19:31.05,0:19:32.29,subs,,0,0,0,,It wasn't me. Dialogue: 0,0:19:32.85,0:19:33.92,subs,,0,0,0,,Huh? It wasn't? Dialogue: 0,0:19:33.92,0:19:35.71,subs,,0,0,0,,Besides, wasn't it 18 years ago? Dialogue: 0,0:19:35.78,0:19:38.55,subs,,0,0,0,,I haven't been a fan of Shijo-sensei for that long. Dialogue: 0,0:19:38.72,0:19:40.63,subs,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:19:40.63,0:19:43.37,subs,,0,0,0,,I thought you were a big fan\Nbut you're just a bandwagon fan. Dialogue: 0,0:19:43.37,0:19:46.54,subs,,0,0,0,,I'm not! I'm a genuine Marienne! Dialogue: 0,0:19:46.64,0:19:49.25,subs,,0,0,0,,- Marienne?\N- A follower of Shijo Marie-sama. Dialogue: 0,0:19:49.81,0:19:51.95,subs,,0,0,0,,Speechless! Dialogue: 0,0:19:52.12,0:19:53.55,subs,,0,0,0,,Oh, do you want to go to this? Dialogue: 0,0:19:54.36,0:19:55.99,subs,,0,0,0,,It's for all you can drink wine. Dialogue: 0,0:19:58.96,0:19:59.77,subs,,0,0,0,,I'll go! Dialogue: 0,0:19:59.77,0:20:01.71,subs,,0,0,0,,Speechless! Dialogue: 0,0:20:10.63,0:20:12.05,subs,,0,0,0,,Then who did this? Dialogue: 0,0:20:16.32,0:20:16.99,subs,,0,0,0,,What's happened? Dialogue: 0,0:20:17.07,0:20:18.39,subs,,0,0,0,,I did it... Dialogue: 0,0:20:22.03,0:20:24.09,subs,,0,0,0,,It's tomato sauce. Dialogue: 0,0:20:25.94,0:20:27.33,subs,,0,0,0,,Where is it... Dialogue: 0,0:20:29.68,0:20:31.15,subs,,0,0,0,,Hey, do you want to use this? Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:33.98,subs,,0,0,0,,- You have a spatula!\N- Yeah. Dialogue: 0,0:20:33.98,0:20:36.83,subs,,0,0,0,,Use this. Dialogue: 0,0:20:40.26,0:20:41.16,subs,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:20:43.06,0:20:45.07,subs,,0,0,0,,Sorry for everything. Dialogue: 0,0:20:45.77,0:20:47.12,subs,,0,0,0,,It's fine. Dialogue: 0,0:20:50.07,0:20:51.75,subs,,0,0,0,,Did you by chance just wake up? Dialogue: 0,0:20:51.75,0:20:53.63,subs,,0,0,0,,Yeah, I slept 10 hours. Dialogue: 0,0:20:53.72,0:20:55.07,subs,,0,0,0,,Amazing. Dialogue: 0,0:20:55.95,0:20:57.41,subs,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:20:57.56,0:21:00.57,subs,,0,0,0,,I'm making pasta now, do you want some? Dialogue: 0,0:21:01.03,0:21:01.72,subs,,0,0,0,,It's okay? Dialogue: 0,0:21:01.72,0:21:03.67,subs,,0,0,0,,Of course, I will call you. Dialogue: 0,0:21:21.96,0:21:23.29,subs,,0,0,0,,Oh, Konocchi! Dialogue: 0,0:21:23.29,0:21:26.25,subs,,0,0,0,,How fashionable! What? Is this genuine leather? Dialogue: 0,0:21:26.66,0:21:29.55,subs,,0,0,0,,You look fashionable too, Yoneokacchi. You're flashy! Dialogue: 0,0:21:29.55,0:21:31.91,subs,,0,0,0,,It's because I want to distinctly separate on and off. Dialogue: 0,0:21:31.99,0:21:33.74,subs,,0,0,0,,By the way, could you stop saying "Yoneokacchi"? Dialogue: 0,0:21:33.74,0:21:35.96,subs,,0,0,0,,You're the one who used "chi" first! Dialogue: 0,0:21:39.43,0:21:42.59,subs,,0,0,0,,- Thank you for the food.\N- Thank you for the food. Dialogue: 0,0:21:42.98,0:21:46.57,subs,,0,0,0,,- There are only women.\N- That's right. Dialogue: 0,0:21:46.58,0:21:51.07,subs,,0,0,0,,Shijo-sensei is really good at \Nexpressing the feelings of women. Dialogue: 0,0:21:57.08,0:21:58.75,subs,,0,0,0,,That person also came. Dialogue: 0,0:21:59.25,0:22:00.71,subs,,0,0,0,,The person by the window. Dialogue: 0,0:22:02.11,0:22:03.13,subs,,0,0,0,,What? An acquaintance? Dialogue: 0,0:22:03.13,0:22:06.37,subs,,0,0,0,,They're always at Shijo-sensei's events. Dialogue: 0,0:22:08.74,0:22:11.74,subs,,0,0,0,,- What amazing clothes.\N- Right. Dialogue: 0,0:22:12.16,0:22:13.79,subs,,0,0,0,,Where did she buy that? Dialogue: 0,0:22:13.92,0:22:15.27,subs,,0,0,0,,Does it matter? Dialogue: 0,0:22:16.16,0:22:17.34,subs,,0,0,0,,I'm going over there to look. Dialogue: 0,0:22:17.85,0:22:18.88,subs,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:22:33.48,0:22:34.76,subs,,0,0,0,,Fujiwa-san! Dialogue: 0,0:22:36.04,0:22:36.88,subs,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:22:47.07,0:22:49.23,subs,,0,0,0,,Hey! Wait a minute! Dialogue: 0,0:22:49.42,0:22:50.94,subs,,0,0,0,,Hey, where are you going? Dialogue: 0,0:22:50.94,0:22:52.99,subs,,0,0,0,,Shijo-sensei's talk! Dialogue: 0,0:22:53.40,0:22:56.41,subs,,0,0,0,,- Hey! Hey! Hey!\N- Hey! Dialogue: 0,0:23:01.46,0:23:02.95,subs,,0,0,0,,Can you come with us? Dialogue: 0,0:23:07.64,0:23:10.75,subs,,0,0,0,,This is evidence, isn't this your work? Dialogue: 0,0:23:12.33,0:23:13.91,subs,,0,0,0,,- It is.\N- She admitted it, Senpai! Dialogue: 0,0:23:13.91,0:23:15.73,subs,,0,0,0,,Why are you doing that detective thing? Dialogue: 0,0:23:15.73,0:23:17.30,subs,,0,0,0,,That's enough of that. Dialogue: 0,0:23:17.37,0:23:20.61,subs,,0,0,0,,So, how long have you been a fan of Shijo-sensei? Dialogue: 0,0:23:21.28,0:23:24.33,subs,,0,0,0,,Since her debut with "Two Flower Gardens". Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:27.34,subs,,0,0,0,,Since it was strange that she wasn't able to win, Dialogue: 0,0:23:27.38,0:23:31.08,subs,,0,0,0,,To the publishers sponsoring\Nthe awards, I wrote a protest letter. Dialogue: 0,0:23:31.08,0:23:33.39,subs,,0,0,0,,- You did that?\N- It wouldn't be an overstatement Dialogue: 0,0:23:33.39,0:23:36.65,subs,,0,0,0,,to say that I spent my youth with Shijo-sensei. Dialogue: 0,0:23:37.30,0:23:39.77,subs,,0,0,0,,After I left the University of Tokyo, I entered Keibonsha Dialogue: 0,0:23:39.77,0:23:41.87,subs,,0,0,0,,in hopes that I could be placed in charge of Shijo-sensei's works. Dialogue: 0,0:23:41.87,0:23:45.09,subs,,0,0,0,,- I harbored a faint hope.\N- That's why you're a part of Keibonsha now. Dialogue: 0,0:23:45.40,0:23:47.14,subs,,0,0,0,,But I was immediately transferred\N into the proofreading department Dialogue: 0,0:23:47.14,0:23:49.69,subs,,0,0,0,,so I had to give up that dream. Dialogue: 0,0:23:49.69,0:23:52.07,subs,,0,0,0,,Then you're like Kono-san who got a job\N with the proofreading department Dialogue: 0,0:23:52.07,0:23:54.74,subs,,0,0,0,,despite wanting to work at a fashion magazine. Dialogue: 0,0:23:54.74,0:23:56.13,subs,,0,0,0,,How are we anything alike? Dialogue: 0,0:23:56.13,0:23:58.51,subs,,0,0,0,,Huh? Why would I want to be lumped together with you? Dialogue: 0,0:23:59.40,0:24:00.66,subs,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:24:00.72,0:24:04.63,subs,,0,0,0,,The latest work in the series is wonderful, Dialogue: 0,0:24:05.07,0:24:08.99,subs,,0,0,0,,I was just worried that this character would deviate. Dialogue: 0,0:24:09.10,0:24:12.45,subs,,0,0,0,,Then why did you just add a sticky note? Dialogue: 0,0:24:12.53,0:24:14.03,subs,,0,0,0,,If it was meaningful for you to point it out, Dialogue: 0,0:24:14.03,0:24:16.39,subs,,0,0,0,,then why didn't you include your name? Dialogue: 0,0:24:17.54,0:24:20.91,subs,,0,0,0,,I can't admit to being a fan of Sensei's publicly. Dialogue: 0,0:24:21.08,0:24:23.28,subs,,0,0,0,,As a proofreader, for any writer Dialogue: 0,0:24:23.28,0:24:26.15,subs,,0,0,0,,and for any book, I have to be impartial. Dialogue: 0,0:24:26.51,0:24:31.35,subs,,0,0,0,,I paid close attention so I wouldn't\N be put in charge of Shijo-sensei's works. Dialogue: 0,0:24:31.57,0:24:34.23,subs,,0,0,0,,You're a professional. Dialogue: 0,0:24:34.63,0:24:36.98,subs,,0,0,0,,When Sensei's first proof came up, Dialogue: 0,0:24:36.98,0:24:38.72,subs,,0,0,0,,it was irresistible and I got happy. Dialogue: 0,0:24:38.88,0:24:40.77,subs,,0,0,0,,Speaking honestly, Dialogue: 0,0:24:40.88,0:24:43.95,subs,,0,0,0,,even I wanted to proofread Sensei's works. Dialogue: 0,0:24:45.79,0:24:47.51,subs,,0,0,0,,But rules are rules. Dialogue: 0,0:24:47.86,0:24:50.35,subs,,0,0,0,,Breaking the rules by pushing my own desires Dialogue: 0,0:24:50.35,0:24:52.04,subs,,0,0,0,,is against my principles. Dialogue: 0,0:24:52.20,0:24:54.55,subs,,0,0,0,,You're not that stoic, after all, are you? Dialogue: 0,0:24:54.79,0:24:56.93,subs,,0,0,0,,- Fujiwa-san...\N- Yes? Dialogue: 0,0:24:57.73,0:25:00.60,subs,,0,0,0,,- Where did you buy that dress?\N- Why is that important? Dialogue: 0,0:25:01.07,0:25:02.98,subs,,0,0,0,,I've been wondering, where did you buy it? Dialogue: 0,0:25:03.50,0:25:06.07,subs,,0,0,0,,Which... Which station? Dialogue: 0,0:25:10.25,0:25:12.19,subs,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:25:15.11,0:25:16.68,other,,0,0,0,,He has zero selling points? Dialogue: 0,0:25:16.68,0:25:19.95,other,,0,0,0,,Please persuade him to make it public before the reader poll. Dialogue: 0,0:25:21.73,0:25:22.50,subs,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:25:23.88,0:25:25.41,subs,,0,0,0,,Why are you a masked writer? Dialogue: 0,0:25:28.38,0:25:31.03,subs,,0,0,0,,I got a rookie award when I was 15, Dialogue: 0,0:25:31.69,0:25:35.10,subs,,0,0,0,,I thought it would be troublesome if my school friends knew about it. Dialogue: 0,0:25:35.10,0:25:38.23,subs,,0,0,0,,Why? Being a high school student and a writer sounds cool. Dialogue: 0,0:25:38.42,0:25:40.25,subs,,0,0,0,,It isn't cool. Dialogue: 0,0:25:40.52,0:25:43.43,subs,,0,0,0,,While my friends were playing soccer or organizing a band, Dialogue: 0,0:25:43.84,0:25:46.20,subs,,0,0,0,,I would be at home diligently writing a novel. Dialogue: 0,0:25:46.23,0:25:47.85,subs,,0,0,0,,It was definitely uncool. Dialogue: 0,0:25:48.99,0:25:50.83,subs,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:25:53.05,0:25:57.71,subs,,0,0,0,,Well, you aren't a high school student anymore, Dialogue: 0,0:25:57.77,0:25:59.19,subs,,0,0,0,,isn't it okay to announce it? Dialogue: 0,0:26:02.29,0:26:03.59,subs,,0,0,0,,For what? Dialogue: 0,0:26:04.26,0:26:07.34,subs,,0,0,0,,Besides your looks, in order to collect reader's votes, Dialogue: 0,0:26:08.83,0:26:11.44,subs,,0,0,0,,you need a point of appeal. Dialogue: 0,0:26:11.51,0:26:13.11,subs,,0,0,0,,There are rivals. Dialogue: 0,0:26:13.80,0:26:15.50,subs,,0,0,0,,I can cook well. Dialogue: 0,0:26:15.59,0:26:19.47,subs,,0,0,0,,I had a part time job at a coffee shop and\N I'm good at making pasta and pilaf. Dialogue: 0,0:26:22.99,0:26:25.99,subs,,0,0,0,,More than that, what kind of novels do you write? Dialogue: 0,0:26:29.51,0:26:30.84,subs,,0,0,0,,Want to read it? Dialogue: 0,0:26:42.41,0:26:43.92,subs,,0,0,0,,- Yes?\N- Excuse me, Dialogue: 0,0:26:43.92,0:26:46.16,subs,,0,0,0,,I'm the Keibonsha proofreader Kono Etsuko. Dialogue: 0,0:26:46.90,0:26:47.88,subs,,0,0,0,,Come in. Dialogue: 0,0:26:47.99,0:26:49.43,subs,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:26:55.47,0:26:56.91,subs,,0,0,0,,Oh no, I fell asleep. Dialogue: 0,0:27:07.28,0:27:09.31,subs,,0,0,0,,I don't understand... Dialogue: 0,0:27:12.05,0:27:14.15,subs,,0,0,0,,Have you been writing all this time? Dialogue: 0,0:27:14.28,0:27:16.93,subs,,0,0,0,,No, I've just been sitting here. Dialogue: 0,0:27:16.95,0:27:18.37,subs,,0,0,0,,Oh, I see. Dialogue: 0,0:27:21.98,0:27:23.15,subs,,0,0,0,,Did you finish reading? Dialogue: 0,0:27:25.27,0:27:26.27,subs,,0,0,0,,How was it? Dialogue: 0,0:27:27.10,0:27:30.21,subs,,0,0,0,,It was surreal and funny. Dialogue: 0,0:27:31.18,0:27:32.03,subs,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:27:34.84,0:27:36.79,subs,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:27:37.71,0:27:39.57,subs,,0,0,0,,I going to take a bath. Dialogue: 0,0:27:54.83,0:27:55.81,subs,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:27:58.10,0:28:00.23,subs,,0,0,0,,Of course, Sensei. Dialogue: 0,0:28:00.23,0:28:02.95,subs,,0,0,0,,Yes, excuse me. Dialogue: 0,0:28:07.61,0:28:08.79,subs,,0,0,0,,Fujiwa-san! Dialogue: 0,0:28:08.79,0:28:09.63,subs,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:28:09.70,0:28:14.41,subs,,0,0,0,,- Please take care of this next.\N- Okay. Dialogue: 0,0:28:15.97,0:28:17.81,subs,,0,0,0,,Shijo-sensei's second proof? Dialogue: 0,0:28:18.34,0:28:19.58,subs,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:28:20.90,0:28:22.61,subs,,0,0,0,,Um, excuse me, Manager. Dialogue: 0,0:28:22.92,0:28:23.97,subs,,0,0,0,,I actually... Dialogue: 0,0:28:24.76,0:28:26.75,subs,,0,0,0,,I'm not in perfect condition... Dialogue: 0,0:28:28.55,0:28:30.81,subs,,0,0,0,,That's a problem. Dialogue: 0,0:28:31.33,0:28:34.59,subs,,0,0,0,,Shijo-sensei's chose you... Dialogue: 0,0:28:35.63,0:28:38.67,subs,,0,0,0,,Huh? She chose... me? Dialogue: 0,0:28:39.52,0:28:40.69,subs,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:28:46.29,0:28:49.01,subs,,0,0,0,,What did you do? Dialogue: 0,0:28:49.01,0:28:51.65,subs,,0,0,0,,Do you think I asked her? Dialogue: 0,0:28:51.76,0:28:55.09,subs,,0,0,0,,I just told her that the sticky note wasn't\Nfrom me but from a co-worker. Dialogue: 0,0:28:55.17,0:28:58.85,subs,,0,0,0,,Then, she asked if she could have you do the second proof. Dialogue: 0,0:28:58.85,0:29:00.25,subs,,0,0,0,,I can't do it. Dialogue: 0,0:29:00.37,0:29:01.97,subs,,0,0,0,,Why not? Dialogue: 0,0:29:01.97,0:29:04.27,subs,,0,0,0,,It's a rule for proofreaders. Dialogue: 0,0:29:04.28,0:29:06.27,subs,,0,0,0,,But you want to do it, don't you? Dialogue: 0,0:29:07.09,0:29:09.31,subs,,0,0,0,,If you want to do it, shouldn't you do it? Dialogue: 0,0:29:10.89,0:29:12.64,subs,,0,0,0,,Book loving glasses monkey. Dialogue: 0,0:29:15.99,0:29:17.74,subs,,0,0,0,,Wh... Why that name? Dialogue: 0,0:29:17.74,0:29:21.03,subs,,0,0,0,,After all, it was Fujiwa-san's pseudonym. Dialogue: 0,0:29:21.49,0:29:23.95,subs,,0,0,0,,Well, when Shijo-sensei looked at that sticky note, Dialogue: 0,0:29:23.95,0:29:25.89,subs,,0,0,0,,she noticed that it was from the same person. Dialogue: 0,0:29:28.02,0:29:33.58,subs,,0,0,0,,In order to point out issues with Sensei's work, you \Nhave to be someone that likes it to the bottom of your heart. Dialogue: 0,0:29:34.72,0:29:37.79,subs,,0,0,0,,Therefore only Fujiwa-san can review it. Dialogue: 0,0:29:38.76,0:29:42.97,subs,,0,0,0,,But that rule that says someone else should take charge is strange. Dialogue: 0,0:29:44.27,0:29:47.75,subs,,0,0,0,,There are things that can be done only by people who like it. Dialogue: 0,0:29:50.26,0:29:52.21,subs,,0,0,0,,That may be it. Dialogue: 0,0:29:53.18,0:29:58.67,subs,,0,0,0,,It seems that it may be necessary to\Nreview the rules of proofreading now. Dialogue: 0,0:30:00.52,0:30:05.04,subs,,0,0,0,,Fujiwa-san, will you please do Shijo-sensei's second proof? Dialogue: 0,0:30:05.75,0:30:08.34,subs,,0,0,0,,As long as your physical condition is okay. Dialogue: 0,0:30:11.86,0:30:15.61,subs,,0,0,0,,I'll be happy to do it. Dialogue: 0,0:30:35.93,0:30:39.53,subs,,0,0,0,,Yeah, on Saturday. I understand. Dialogue: 0,0:30:39.69,0:30:40.59,subs,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:30:44.45,0:30:46.04,subs,,0,0,0,,I want to see you. Dialogue: 0,0:30:47.01,0:30:49.37,subs,,0,0,0,,Yeah, bye. Dialogue: 0,0:30:55.89,0:30:57.55,subs,,0,0,0,,You have a boyfriend? Dialogue: 0,0:31:01.08,0:31:02.28,subs,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:31:07.34,0:31:09.48,subs,,0,0,0,,So he's older. Dialogue: 0,0:31:09.54,0:31:11.33,subs,,0,0,0,,So, how long have you been dating? Dialogue: 0,0:31:11.70,0:31:13.99,subs,,0,0,0,,For about a year. Dialogue: 0,0:31:14.06,0:31:17.05,subs,,0,0,0,,Well, we're both so busy we can't meet. Dialogue: 0,0:31:17.77,0:31:19.50,subs,,0,0,0,,Well, at least you have a boyfriend. Dialogue: 0,0:31:19.82,0:31:22.59,subs,,0,0,0,,It's been so long, hasn't it Taisho!? Dialogue: 0,0:31:22.59,0:31:23.75,subs,,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:31:24.69,0:31:27.59,subs,,0,0,0,,I was already jealous that you were an editor for "Lassy", Dialogue: 0,0:31:27.93,0:31:30.86,subs,,0,0,0,,but you have a boyfriend and you also get to work with Yukito, Dialogue: 0,0:31:30.86,0:31:33.19,subs,,0,0,0,,I'm passed jealous and feeling hateful. Dialogue: 0,0:31:33.28,0:31:34.99,subs,,0,0,0,,Are you serious about Yukito? Dialogue: 0,0:31:36.38,0:31:37.69,subs,,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:31:38.28,0:31:40.29,subs,,0,0,0,,For now, I can only say, Dialogue: 0,0:31:40.85,0:31:46.59,subs,,0,0,0,,I want to see that face closely more. Dialogue: 0,0:31:47.92,0:31:49.95,subs,,0,0,0,,Only his face? Dialogue: 0,0:31:50.85,0:31:53.65,subs,,0,0,0,,Yeah, well, I don't know much about him yet. Dialogue: 0,0:31:53.81,0:31:55.64,subs,,0,0,0,,A man isn't just his face. Dialogue: 0,0:31:55.78,0:31:57.22,subs,,0,0,0,,What matters is... Dialogue: 0,0:31:57.62,0:31:58.73,subs,,0,0,0,,Right here. Dialogue: 0,0:32:01.95,0:32:03.26,subs,,0,0,0,,Yes, got it. Dialogue: 0,0:32:03.26,0:32:04.69,subs,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:32:05.03,0:32:08.87,subs,,0,0,0,,Doesn't everyone say things like that when \Nsomeone says that they like someone's face? Dialogue: 0,0:32:09.10,0:32:12.43,subs,,0,0,0,,For humans, what matter isn't the face but what's inside. Dialogue: 0,0:32:12.50,0:32:13.83,subs,,0,0,0,,I know that! Dialogue: 0,0:32:14.56,0:32:16.87,subs,,0,0,0,,I didn't say that substance isn't important. Dialogue: 0,0:32:16.87,0:32:20.15,subs,,0,0,0,,I just meant that I think that appearance is also important. Dialogue: 0,0:32:20.15,0:32:23.57,subs,,0,0,0,,- Senpai is honest.\N- No, rather than saying you like their face, Dialogue: 0,0:32:23.57,0:32:25.38,subs,,0,0,0,,you say you like what's inside of them, Dialogue: 0,0:32:25.38,0:32:28.59,subs,,0,0,0,,it's being treated like a precious thing, \Nthat's just the way the world is. Dialogue: 0,0:32:30.01,0:32:32.59,subs,,0,0,0,,- I'm very sorry.\N- It's fine. Dialogue: 0,0:32:32.69,0:32:34.77,subs,,0,0,0,,- Yes, I'll take another serving.\N- Got it. Dialogue: 0,0:32:34.98,0:32:37.69,subs,,0,0,0,,- May I use the same one.\N- Go ahead. Dialogue: 0,0:33:11.35,0:33:12.93,subs,,0,0,0,,Hey, hey, hey... Dialogue: 0,0:33:13.37,0:33:17.22,subs,,0,0,0,,Shijo Marie-sensei's book has been entered\Nas a candidate for the Marukawa Prize! Dialogue: 0,0:33:17.22,0:33:19.60,subs,,0,0,0,,- Huh?\N- For last year's "Maiden of Indochina"? Dialogue: 0,0:33:19.60,0:33:23.29,subs,,0,0,0,,- That's the one.\N- Amazing! A sixth nomination! Dialogue: 0,0:33:23.39,0:33:25.35,subs,,0,0,0,,The one that was published by Meidansha? Dialogue: 0,0:33:25.35,0:33:26.95,subs,,0,0,0,,- That's right.\N- Huh? Dialogue: 0,0:33:27.02,0:33:29.47,subs,,0,0,0,,Why are you pleased even though it's not our book? Dialogue: 0,0:33:29.57,0:33:32.17,subs,,0,0,0,,You really don't understand anything. Dialogue: 0,0:33:32.17,0:33:34.53,subs,,0,0,0,,If another one of her books under another publication company, Dialogue: 0,0:33:34.53,0:33:37.03,subs,,0,0,0,,then the one's we've done will also sell. Dialogue: 0,0:33:37.03,0:33:41.78,subs,,0,0,0,,- Moreover, the first work after winning an award is great.\N- I see, it's bandwagon marketing. Dialogue: 0,0:33:41.78,0:33:44.52,subs,,0,0,0,,Don't call it something like that, just call it commercial code. Dialogue: 0,0:33:44.52,0:33:45.83,subs,,0,0,0,,It's the same thing. Dialogue: 0,0:33:46.16,0:33:47.28,subs,,0,0,0,,Anyway, Dialogue: 0,0:33:47.75,0:33:50.74,subs,,0,0,0,,I just came here to let you know that Dialogue: 0,0:33:50.93,0:33:54.67,subs,,0,0,0,,Shijo-sensei has invited Fujiwa-san and Koetsu Dialogue: 0,0:33:54.67,0:33:58.10,subs,,0,0,0,,to her home for her waiting party. Dialogue: 0,0:33:58.10,0:34:00.65,subs,,0,0,0,,Huh? Seriously? Dialogue: 0,0:34:00.97,0:34:03.65,subs,,0,0,0,,- It's fine, isn't it Takehara-san?\N- Go ahead. Dialogue: 0,0:34:03.82,0:34:06.36,subs,,0,0,0,,- Shall I tell her you're coming?\N- Of course! Right, Fujiwa-san? Dialogue: 0,0:34:06.36,0:34:09.13,subs,,0,0,0,,- I decline.\N- Why? Dialogue: 0,0:34:09.55,0:34:12.24,subs,,0,0,0,,People like me don't go to waiting parties. Dialogue: 0,0:34:12.24,0:34:14.61,subs,,0,0,0,,It came out, Fujiwa... don't say such things. Dialogue: 0,0:34:14.61,0:34:17.29,subs,,0,0,0,,- Let's go to the waiting party.\N- That's right, Fujiwa-san. Dialogue: 0,0:34:17.29,0:34:19.49,subs,,0,0,0,,This is an opportunity for you to \Nparticipate in Shijo-sensei's waiting party! Dialogue: 0,0:34:19.49,0:34:21.42,subs,,0,0,0,,If you miss this, you may never get the chance again. Dialogue: 0,0:34:21.42,0:34:23.29,subs,,0,0,0,,That's right. We should go to her waiting party. Dialogue: 0,0:34:23.29,0:34:25.06,subs,,0,0,0,,We're going to her waiting party! Right? Dialogue: 0,0:34:28.17,0:34:29.23,subs,,0,0,0,,I understand. Dialogue: 0,0:34:31.75,0:34:33.19,subs,,0,0,0,,By the way, what is a waiting party? Dialogue: 0,0:34:35.26,0:34:36.83,subs,,0,0,0,,You don't know? Dialogue: 0,0:34:37.14,0:34:40.72,subs,,0,0,0,,A waiting party happens the day the\Nliterary award is set to be announced. Dialogue: 0,0:34:41.01,0:34:43.86,subs,,0,0,0,,It's a collection of concerned parties\Nwho, while eating and drinking, Dialogue: 0,0:34:43.86,0:34:47.34,subs,,0,0,0,,wait for word on whether the award has been win or lost. Dialogue: 0,0:34:47.49,0:34:49.21,subs,,0,0,0,,Then what do you do if you lose Dialogue: 0,0:34:49.21,0:34:51.23,subs,,0,0,0,,Please don't say things like that! Dialogue: 0,0:34:51.48,0:34:54.33,subs,,0,0,0,,"Maiden of Indochina" will be a masterpiece that lasts generations! Dialogue: 0,0:34:54.36,0:34:56.23,subs,,0,0,0,,Shijo-sensei will win this time! Dialogue: 0,0:34:56.24,0:34:59.29,subs,,0,0,0,,- She'll win for sure!\N- That's right. Right? Dialogue: 0,0:35:01.28,0:35:03.79,subs,,0,0,0,,It seems like it'll be a good waiting party. Dialogue: 0,0:35:18.07,0:35:20.53,subs,,0,0,0,,- What time is the waiting party today?\N- It's at 4. Dialogue: 0,0:35:20.53,0:35:23.57,subs,,0,0,0,,It's almost time, what are you going to wear? Dialogue: 0,0:35:24.04,0:35:26.78,subs,,0,0,0,,It's a black setup with feathers. Dialogue: 0,0:35:26.78,0:35:30.15,subs,,0,0,0,,- It's very fluffy and cute.\N- That's good. Dialogue: 0,0:35:30.41,0:35:31.55,subs,,0,0,0,,And Fujiwa-san? Dialogue: 0,0:35:31.57,0:35:32.97,subs,,0,0,0,,Isn't this fine? Dialogue: 0,0:35:33.81,0:35:34.77,subs,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:35:35.07,0:35:37.24,subs,,0,0,0,,Huh? You said that... Dialogue: 0,0:35:37.78,0:35:38.96,subs,,0,0,0,,That? Dialogue: 0,0:35:38.96,0:35:41.83,subs,,0,0,0,,This suit will be fine wherever. Dialogue: 0,0:35:42.38,0:35:43.09,subs,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:35:43.27,0:35:45.45,subs,,0,0,0,,This is no longer a suit. Dialogue: 0,0:35:45.53,0:35:48.44,subs,,0,0,0,,You wear it to work everyday so now it's just work clothes. Dialogue: 0,0:35:48.44,0:35:50.47,subs,,0,0,0,,Don't you feel hesitant wearing your work clothes Dialogue: 0,0:35:50.47,0:35:52.34,subs,,0,0,0,,to the home of your favorite writer. Dialogue: 0,0:35:52.34,0:35:54.29,subs,,0,0,0,,I'm not empty on the inside so Dialogue: 0,0:35:54.29,0:35:55.76,subs,,0,0,0,,I don't need to decorate my outer appearance. Dialogue: 0,0:35:55.76,0:35:59.69,subs,,0,0,0,,Of course you're not empty inside like Konocchi. Dialogue: 0,0:35:59.69,0:36:00.61,subs,,0,0,0,,Was that a strike? Dialogue: 0,0:36:00.70,0:36:03.87,subs,,0,0,0,,Since I was little, my parents told me that Dialogue: 0,0:36:04.03,0:36:06.37,subs,,0,0,0,,it was stupid to be fashionable. Dialogue: 0,0:36:08.02,0:36:09.95,subs,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:36:11.49,0:36:13.17,subs,,0,0,0,,Unforgivable! Come with me! Dialogue: 0,0:36:13.17,0:36:13.81,subs,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:36:13.81,0:36:15.23,subs,,0,0,0,,Hey... Where are you going? Dialogue: 0,0:36:15.23,0:36:17.88,subs,,0,0,0,,Ouch! Let me go! Dialogue: 0,0:36:22.05,0:36:24.57,subs,,0,0,0,,Excuse me, excuse me. I'm sorry. Dialogue: 0,0:36:24.57,0:36:27.74,subs,,0,0,0,,Morio, Morio, Morio... Dialogue: 0,0:36:27.74,0:36:29.56,subs,,0,0,0,,- Senpai!\N- I know you're busy but this is bad, Dialogue: 0,0:36:29.56,0:36:31.36,subs,,0,0,0,,are there clothes here that you can lend me? Dialogue: 0,0:36:31.36,0:36:34.87,subs,,0,0,0,,- There are some that we've used in shoots.\N- That's good. Show me! Dialogue: 0,0:36:50.90,0:36:53.24,subs,,0,0,0,,Pick what you like from here. Dialogue: 0,0:36:53.24,0:36:56.68,subs,,0,0,0,,I knew I could rely on a fashion editor! Dialogue: 0,0:36:56.68,0:36:58.67,subs,,0,0,0,,What size show do you wear? Dialogue: 0,0:36:58.68,0:37:01.11,subs,,0,0,0,,- I wear 26cm.\N- Big! Dialogue: 0,0:37:01.72,0:37:03.21,subs,,0,0,0,,Then... Dialogue: 0,0:37:04.99,0:37:06.54,subs,,0,0,0,,Try these. Dialogue: 0,0:37:06.89,0:37:09.74,subs,,0,0,0,,What? These are super cute. Dialogue: 0,0:37:10.20,0:37:12.99,subs,,0,0,0,,Since I bought those, it's okay if you take them. Dialogue: 0,0:37:12.99,0:37:14.22,subs,,0,0,0,,Huh? That's okay? Dialogue: 0,0:37:14.52,0:37:16.45,subs,,0,0,0,,I was satisfied with wearing them once. Dialogue: 0,0:37:16.45,0:37:20.22,subs,,0,0,0,,As expected of a fashion editor! What a bad feeling. Dialogue: 0,0:37:20.82,0:37:24.58,subs,,0,0,0,,Hey, do you by chance have a place here that \NI can use for makeup and changing clothes? Dialogue: 0,0:37:25.57,0:37:27.92,subs,,0,0,0,,The meeting room is empty so it's okay if you use it. Dialogue: 0,0:37:27.92,0:37:29.17,subs,,0,0,0,,It's okay? Thank you. Dialogue: 0,0:37:29.17,0:37:33.04,subs,,0,0,0,,- Since its for shoots, please return everything and clean up properly.\N- Yeah, thank you and excuse me. Dialogue: 0,0:37:37.35,0:37:39.20,subs,,0,0,0,,How cute! Dialogue: 0,0:37:39.54,0:37:43.30,subs,,0,0,0,,Red shoes, so these... Dialogue: 0,0:37:44.41,0:37:45.94,subs,,0,0,0,,Yellow... Dialogue: 0,0:37:46.54,0:37:48.24,subs,,0,0,0,,Will it be casual? Dialogue: 0,0:37:49.27,0:37:51.06,subs,,0,0,0,,Formal... Dialogue: 0,0:38:00.98,0:38:04.42,subs,,0,0,0,,Are you properly taking care of your skin? Dialogue: 0,0:38:04.49,0:38:07.61,subs,,0,0,0,,You should be taking care of your skin. Dialogue: 0,0:38:07.61,0:38:11.64,subs,,0,0,0,,You have to have this skin for 50 or 60 years. Dialogue: 0,0:38:11.73,0:38:15.76,subs,,0,0,0,,Even if you begin to regret it when you're older, it'll be too late. Dialogue: 0,0:38:15.76,0:38:17.24,subs,,0,0,0,,- Okay.\N- You know Cecil, Dialogue: 0,0:38:17.24,0:38:19.31,subs,,0,0,0,,wouldn't it be better for you to be a BA rather than a receptionist? Dialogue: 0,0:38:19.31,0:38:21.80,subs,,0,0,0,,My boyfriend also said that. Dialogue: 0,0:38:21.80,0:38:25.58,subs,,0,0,0,,He says I talk like the people who sell \Ncosmetics on the first floor of a department store. Dialogue: 0,0:38:25.71,0:38:27.42,subs,,0,0,0,,You have a boyfriend? Dialogue: 0,0:38:27.55,0:38:28.60,subs,,0,0,0,,I do. Dialogue: 0,0:38:28.60,0:38:29.38,subs,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:38:29.50,0:38:31.58,subs,,0,0,0,,Then why do you have a mixer every week? Dialogue: 0,0:38:31.58,0:38:34.30,subs,,0,0,0,,Well, if I decided on one guy while I'm still young, Dialogue: 0,0:38:34.30,0:38:35.82,subs,,0,0,0,,wouldn't that be boring? Dialogue: 0,0:38:36.37,0:38:38.56,subs,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:38:39.05,0:38:41.34,subs,,0,0,0,,That's not something to say in front\N of someone who isn't young anymore. Dialogue: 0,0:38:41.34,0:38:43.52,subs,,0,0,0,,If you're going to say that in front \Nof people who aren't young anymore, Dialogue: 0,0:38:43.52,0:38:45.42,subs,,0,0,0,,then just add "that much". Dialogue: 0,0:38:46.64,0:38:49.10,subs,,0,0,0,,Tetsupan-san is so funny! Dialogue: 0,0:38:58.09,0:38:59.55,subs,,0,0,0,,I'm done! Dialogue: 0,0:38:59.58,0:39:01.56,subs,,0,0,0,,Then Koetsu-senpai, I'm going on break. Dialogue: 0,0:39:01.56,0:39:04.12,subs,,0,0,0,,- I'll leave the rest to you.\N- Thank you. Dialogue: 0,0:39:09.33,0:39:12.04,subs,,0,0,0,,I hope you don't mind that much. Dialogue: 0,0:39:12.12,0:39:13.80,subs,,0,0,0,,I don't mind it. Dialogue: 0,0:39:14.44,0:39:17.44,subs,,0,0,0,,I knew from before that people called me Tetsupan. Dialogue: 0,0:39:18.94,0:39:21.52,subs,,0,0,0,,A woman wearing iron pants. Dialogue: 0,0:39:21.65,0:39:24.54,subs,,0,0,0,,I don't know about that image. Dialogue: 0,0:39:27.91,0:39:29.01,subs,,0,0,0,,My ring... Dialogue: 0,0:39:29.01,0:39:30.66,subs,,0,0,0,,Excuse me for a moment, I'm going to wash my hands. Dialogue: 0,0:39:30.92,0:39:32.38,subs,,0,0,0,,This is the worst. Dialogue: 0,0:39:33.82,0:39:36.15,subs,,0,0,0,,Where is it? Dialogue: 0,0:39:36.15,0:39:38.72,subs,,0,0,0,,Didn't you put it in there? Dialogue: 0,0:39:39.72,0:39:42.11,subs,,0,0,0,,Hey, maybe it's in the meeting room? Dialogue: 0,0:39:42.11,0:39:43.92,subs,,0,0,0,,Oh, that's right. Dialogue: 0,0:39:49.79,0:39:52.20,subs,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:39:58.12,0:40:00.44,subs,,0,0,0,,- What was that just now?\N- Wasn't that Tetsupan? Dialogue: 0,0:40:00.44,0:40:02.70,subs,,0,0,0,,- Was she wearing makeup?\N- She was! Dialogue: 0,0:40:02.70,0:40:05.94,subs,,0,0,0,,- Even Tetsupan is trying to be fashionable.\N- It's useless. Dialogue: 0,0:40:05.94,0:40:09.22,subs,,0,0,0,,That's right! She's just like Oshakawa! Dialogue: 0,0:40:09.29,0:40:11.56,subs,,0,0,0,,I should've taken a picture and sent it to everyone! Dialogue: 0,0:40:11.56,0:40:14.06,subs,,0,0,0,,Did you see her at the desk? Dialogue: 0,0:40:14.06,0:40:16.06,subs,,0,0,0,,- Weren't they big?\N- She had four curlers... Dialogue: 0,0:40:16.06,0:40:20.70,subs,,0,0,0,,- Fashionable Tetsupan.\N- No way, no way... Dialogue: 0,0:40:22.46,0:40:24.24,subs,,0,0,0,,Really funny. Dialogue: 0,0:40:35.89,0:40:36.81,subs,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:40:38.04,0:40:39.32,subs,,0,0,0,,Good work today. Dialogue: 0,0:40:39.41,0:40:41.74,subs,,0,0,0,,You could have waited downstairs. Dialogue: 0,0:40:42.81,0:40:44.25,subs,,0,0,0,,Wait a minute. Dialogue: 0,0:40:52.12,0:40:55.94,subs,,0,0,0,,Don't you guys know what "Tetsupan" are? Dialogue: 0,0:40:58.73,0:41:00.02,subs,,0,0,0,,Tetsupan? Dialogue: 0,0:41:00.55,0:41:04.34,subs,,0,0,0,,Tetsupan are iron pants, a so-called chastity belt. Dialogue: 0,0:41:04.36,0:41:07.61,subs,,0,0,0,,It's called a chastity belt because,\N looking to keep their partners pure, Dialogue: 0,0:41:07.61,0:41:09.86,subs,,0,0,0,,it was used in order to prevent sexual intercourse. Dialogue: 0,0:41:09.86,0:41:11.82,subs,,0,0,0,,It's underwear with a locking device. Dialogue: 0,0:41:11.89,0:41:15.34,subs,,0,0,0,,Soldiers in the Crusades would use them to protect Dialogue: 0,0:41:15.34,0:41:17.18,subs,,0,0,0,,the chastity of their wives or lovers while living apart. Dialogue: 0,0:41:17.18,0:41:20.08,subs,,0,0,0,,In recent years, they've also been used in SM play. Dialogue: 0,0:41:20.11,0:41:22.24,subs,,0,0,0,,Why does she know that? Dialogue: 0,0:41:22.39,0:41:24.71,subs,,0,0,0,,- Maybe she's into SM...\N- That's not it. Dialogue: 0,0:41:24.90,0:41:26.61,subs,,0,0,0,,It's because I looked it up for proofreading. Dialogue: 0,0:41:28.40,0:41:30.79,subs,,0,0,0,,You guys called her that Dialogue: 0,0:41:30.79,0:41:32.74,subs,,0,0,0,,because you thought it meant\Nyou were calling her a hard woman Dialogue: 0,0:41:32.82,0:41:34.94,subs,,0,0,0,,but the true meaning is the opposite. Dialogue: 0,0:41:35.57,0:41:39.61,subs,,0,0,0,,Rather, chastity belts were used Dialogue: 0,0:41:39.62,0:41:43.14,subs,,0,0,0,,on attractive women who were loved by their partners. Dialogue: 0,0:41:46.10,0:41:48.75,subs,,0,0,0,,If you don't know the meaning behind that nickname, Dialogue: 0,0:41:48.75,0:41:51.12,subs,,0,0,0,,then don't call someone that! Do you young women get it? Dialogue: 0,0:41:52.36,0:41:54.12,subs,,0,0,0,,- Let's go.\N- Yeah. Dialogue: 0,0:42:06.72,0:42:07.82,subs,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:42:08.49,0:42:09.54,subs,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:42:14.15,0:42:16.20,subs,,0,0,0,,Thanks for waiting. Dialogue: 0,0:42:23.17,0:42:24.43,subs,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:42:24.56,0:42:26.34,subs,,0,0,0,,Huh? It was nothing. Dialogue: 0,0:42:26.43,0:42:28.40,subs,,0,0,0,,I like doing hair. Dialogue: 0,0:42:28.40,0:42:29.88,subs,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:42:32.79,0:42:36.01,subs,,0,0,0,,Kono-san, do you know why people call you "Oshakawa"? Dialogue: 0,0:42:36.01,0:42:39.57,subs,,0,0,0,,I do. But since it means fashionable and cute, Dialogue: 0,0:42:39.57,0:42:41.42,subs,,0,0,0,,it isn't backbiting at all. Dialogue: 0,0:42:41.47,0:42:43.82,subs,,0,0,0,,- That isn't it.\N- Huh? Dialogue: 0,0:42:44.57,0:42:48.40,subs,,0,0,0,,It's not fashionable and cute. In a plain\Ndepartment like the proofreading department, Dialogue: 0,0:42:48.40,0:42:51.74,subs,,0,0,0,,it's useless to be fashionable.\NIt means they feel bad for you. Dialogue: 0,0:42:52.98,0:42:54.22,subs,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:43:00.02,0:43:03.24,subs,,0,0,0,,Those young women, seriously... Dialogue: 0,0:43:08.34,0:43:10.32,subs,,0,0,0,,It's true... Dialogue: 0,0:43:17.03,0:43:19.56,subs,,0,0,0,,Cold? Why aren't you wearing anything? Dialogue: 0,0:43:19.86,0:43:22.46,subs,,0,0,0,,My body isn't cold, my heart is. Dialogue: 0,0:43:22.46,0:43:24.00,subs,,0,0,0,,What are you saying? Dialogue: 0,0:43:24.11,0:43:26.49,subs,,0,0,0,,A model is someone who looks cool in magazines, Dialogue: 0,0:43:26.49,0:43:28.10,subs,,0,0,0,,but the bread of it is behind the scenes. Dialogue: 0,0:43:28.27,0:43:29.83,subs,,0,0,0,,You'll get used to it soon. Dialogue: 0,0:43:32.78,0:43:36.14,subs,,0,0,0,,- Kono-san was awesome before.\N- Huh? Dialogue: 0,0:43:38.15,0:43:39.72,subs,,0,0,0,,Iron pants. Dialogue: 0,0:43:41.60,0:43:44.67,subs,,0,0,0,,Senpai has been like that for a while. Dialogue: 0,0:43:44.74,0:43:47.90,subs,,0,0,0,,She's someone who could say what she was thinking Dialogue: 0,0:43:48.00,0:43:51.38,subs,,0,0,0,,to anyone, including teachers. Dialogue: 0,0:43:51.88,0:43:53.25,subs,,0,0,0,,How cool. Dialogue: 0,0:43:53.64,0:43:54.25,subs,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:43:54.25,0:43:57.23,subs,,0,0,0,,- Yukito-kun, where this next.\N- Okay. Dialogue: 0,0:44:22.76,0:44:25.32,subs,,0,0,0,,This is Shijo-sensei's home! Dialogue: 0,0:44:25.73,0:44:27.74,subs,,0,0,0,,Doesn't it look like a palace? Dialogue: 0,0:44:27.96,0:44:30.77,subs,,0,0,0,,I'm so moved I feel like I'll collapse! Dialogue: 0,0:44:30.77,0:44:32.82,subs,,0,0,0,,It's too early to collapse. Dialogue: 0,0:44:33.29,0:44:35.34,subs,,0,0,0,,Where is Sensei? There she is! Dialogue: 0,0:44:35.34,0:44:36.66,subs,,0,0,0,,Sensei. Dialogue: 0,0:44:36.85,0:44:38.52,subs,,0,0,0,,Sensei! Dialogue: 0,0:44:38.52,0:44:40.72,subs,,0,0,0,,Congratulations this time! Dialogue: 0,0:44:40.72,0:44:42.68,subs,,0,0,0,,- It hasn't finished yet\N- It's already decided... Dialogue: 0,0:44:42.68,0:44:44.64,subs,,0,0,0,,Are you going to greet her? Dialogue: 0,0:44:45.70,0:44:46.70,subs,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:44:48.12,0:44:49.46,subs,,0,0,0,,Hey, what are you doing? Dialogue: 0,0:44:49.96,0:44:51.25,subs,,0,0,0,,Let's go and greet Sensei. Dialogue: 0,0:44:51.25,0:44:53.60,subs,,0,0,0,,No, I'll wait here Kono-san. Dialogue: 0,0:44:53.60,0:44:55.67,subs,,0,0,0,,- I'll be here.\N- What are you saying? Dialogue: 0,0:44:55.67,0:44:57.43,subs,,0,0,0,,Don't you want to go and see Sensei? Dialogue: 0,0:44:57.43,0:45:00.02,subs,,0,0,0,,I'm regretting coming, people like me Dialogue: 0,0:45:00.02,0:45:02.27,subs,,0,0,0,,- shouldn't come to places like this...\N- Stop saying that. Dialogue: 0,0:45:02.27,0:45:03.21,subs,,0,0,0,,Sensei! Dialogue: 0,0:45:06.20,0:45:07.74,subs,,0,0,0,,Your phone is ringing. Dialogue: 0,0:45:14.08,0:45:16.10,subs,,0,0,0,,Hello, this is Shijo. Dialogue: 0,0:45:16.78,0:45:17.77,subs,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:45:22.20,0:45:23.62,subs,,0,0,0,,I understand. Dialogue: 0,0:45:24.43,0:45:27.00,subs,,0,0,0,,Yes, excuse me. Dialogue: 0,0:45:34.42,0:45:37.62,subs,,0,0,0,,I've received the Marukawa Award. Dialogue: 0,0:45:37.62,0:45:39.56,subs,,0,0,0,,Congratulations! Dialogue: 0,0:45:39.56,0:45:40.90,subs,,0,0,0,,Congratulations! Dialogue: 0,0:45:41.24,0:45:42.45,subs,,0,0,0,,This is thanks to all of you. Dialogue: 0,0:45:42.45,0:45:44.18,subs,,0,0,0,,- Sensei, congratulations!\N- Thank you. Dialogue: 0,0:45:44.18,0:45:45.68,subs,,0,0,0,,You did it! Dialogue: 0,0:45:46.38,0:45:48.41,subs,,0,0,0,,This is thanks to all of you. Dialogue: 0,0:45:48.84,0:45:50.40,subs,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:45:55.50,0:45:56.74,subs,,0,0,0,,Fujiwa-san! Dialogue: 0,0:45:58.08,0:46:01.05,subs,,0,0,0,,- Sensei, congratulations!\N- Thank you very much. Dialogue: 0,0:46:01.05,0:46:04.06,subs,,0,0,0,,Sensei, this is the one that gave you that sticky note, Dialogue: 0,0:46:04.13,0:46:06.20,subs,,0,0,0,,this is my colleague Fujiwa-san. Dialogue: 0,0:46:07.65,0:46:10.56,subs,,0,0,0,,Book loving glasses monkey, right? Dialogue: 0,0:46:10.80,0:46:11.74,subs,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:46:11.91,0:46:13.90,subs,,0,0,0,,We've met at last! Dialogue: 0,0:46:14.16,0:46:17.18,subs,,0,0,0,,I've been wanting to meet you for 20 years! Dialogue: 0,0:46:18.64,0:46:20.61,subs,,0,0,0,,Me too! Dialogue: 0,0:46:21.16,0:46:25.04,subs,,0,0,0,,Book loving... no, Fujiwa-san, Dialogue: 0,0:46:25.25,0:46:28.42,subs,,0,0,0,,Since my debut, you've been supporting my work. Dialogue: 0,0:46:28.47,0:46:31.27,subs,,0,0,0,,- Thank you.\N- No, I can't accept that. Dialogue: 0,0:46:31.48,0:46:35.04,subs,,0,0,0,,I'm just a fan that likes Sensei's works. Dialogue: 0,0:46:37.07,0:46:40.03,subs,,0,0,0,,These 20 years, no matter how many\N times I've missed out on a prize, Dialogue: 0,0:46:40.03,0:46:45.94,subs,,0,0,0,,it's been thanks to the fans that have liked my work. Dialogue: 0,0:46:46.67,0:46:51.04,subs,,0,0,0,,If I had no fans, I think I would've stopped writing long ago. Dialogue: 0,0:46:51.04,0:46:52.56,subs,,0,0,0,,Sensei... Dialogue: 0,0:46:54.03,0:46:56.94,subs,,0,0,0,,Fujiwa-san, you're a wonderful person. Dialogue: 0,0:46:57.38,0:47:00.52,subs,,0,0,0,,From that pen name, I imagined a lot of different things. Dialogue: 0,0:47:01.42,0:47:04.74,subs,,0,0,0,,I truly thank you for being a fan for so many years. Dialogue: 0,0:47:05.75,0:47:09.84,subs,,0,0,0,,From now on we'll be working\N together, please treat me kindly. Dialogue: 0,0:47:10.88,0:47:14.42,subs,,0,0,0,,Likewise, please treat me kindly. Dialogue: 0,0:47:14.62,0:47:16.20,subs,,0,0,0,,Please do. Dialogue: 0,0:47:19.56,0:47:21.04,subs,,0,0,0,,Please do. Dialogue: 0,0:47:23.11,0:47:25.41,subs,,0,0,0,,I'm glad we've met. Dialogue: 0,0:47:26.48,0:47:28.76,subs,,0,0,0,,Please move closer. Move closer. Dialogue: 0,0:47:30.25,0:47:35.80,subs,,0,0,0,,- Sensei, you've won the Marukawa Award...\N- Congratulations! Dialogue: 0,0:47:36.77,0:47:41.36,subs,,0,0,0,,This time, for winning such a wonderful prize, Dialogue: 0,0:47:41.92,0:47:44.75,subs,,0,0,0,,I truly thank you. Dialogue: 0,0:47:44.81,0:47:47.67,subs,,0,0,0,,Shijo-sensei is fantastic. Dialogue: 0,0:47:47.67,0:47:51.46,subs,,0,0,0,,- She really is.\N- Shijo-sensei was saying Dialogue: 0,0:47:52.09,0:47:55.20,subs,,0,0,0,,that our Fujiwa-san was wonderful. Dialogue: 0,0:47:55.25,0:47:58.04,subs,,0,0,0,,I was wondering where this young lady came from. Dialogue: 0,0:47:58.35,0:48:00.86,subs,,0,0,0,,That's right, Manager, this is all thanks to me! Dialogue: 0,0:48:00.86,0:48:03.54,subs,,0,0,0,,I was wondering when she'd say that. Dialogue: 0,0:48:04.05,0:48:05.58,subs,,0,0,0,,It's true. Dialogue: 0,0:48:06.11,0:48:08.20,subs,,0,0,0,,It's really thanks to Kono-san. Dialogue: 0,0:48:08.20,0:48:09.70,subs,,0,0,0,,Fujiwa-san. Dialogue: 0,0:48:10.28,0:48:12.50,subs,,0,0,0,,Shamefully, it's the first time that I've Dialogue: 0,0:48:12.50,0:48:15.06,subs,,0,0,0,,rolled my hair or properly wore makeup. Dialogue: 0,0:48:15.23,0:48:16.67,subs,,0,0,0,,I was fashionable because of Kono-san Dialogue: 0,0:48:16.67,0:48:19.18,subs,,0,0,0,,but even knowing that, it raised my mood. Dialogue: 0,0:48:19.70,0:48:21.80,subs,,0,0,0,,At least now I understand that what my parents said Dialogue: 0,0:48:21.80,0:48:26.08,subs,,0,0,0,,was a lie to make me concentrate on my studies. Dialogue: 0,0:48:26.32,0:48:29.97,subs,,0,0,0,,Like Fujiwa-san with proofreading Shijo-sensei's work, Dialogue: 0,0:48:29.97,0:48:32.64,subs,,0,0,0,,I like fashion and fashion magazine. Dialogue: 0,0:48:32.77,0:48:36.80,subs,,0,0,0,,I think that I can do it because it's something I like. Dialogue: 0,0:48:37.66,0:48:38.81,subs,,0,0,0,,Now, Manager. Dialogue: 0,0:48:39.68,0:48:42.59,subs,,0,0,0,,Manager, sometime soon, Dialogue: 0,0:48:42.59,0:48:45.02,subs,,0,0,0,,please transfer me to the "Lassy"\N editorial department. Please! Dialogue: 0,0:48:46.93,0:48:49.21,subs,,0,0,0,,I have something to say although\N we're little more than colleagues, Dialogue: 0,0:48:49.21,0:48:51.87,subs,,0,0,0,,- now that we're better acquainted...\N- Huh? Dialogue: 0,0:48:51.87,0:48:53.05,subs,,0,0,0,,There's no way. Dialogue: 0,0:48:53.75,0:48:55.68,subs,,0,0,0,,Hey, Manager. Dialogue: 0,0:48:57.33,0:48:59.40,subs,,0,0,0,,Okay everyone, let's clean up and go home. Dialogue: 0,0:48:59.40,0:49:02.42,subs,,0,0,0,,- Yes, good work today.\N- Manager! Dialogue: 0,0:49:08.51,0:49:10.87,subs,,0,0,0,,Good work today. Dialogue: 0,0:49:15.39,0:49:16.57,subs,,0,0,0,,Now, now, now... Dialogue: 0,0:49:22.73,0:49:24.20,subs,,0,0,0,,Kono-san? Dialogue: 0,0:49:27.07,0:49:28.12,subs,,0,0,0,,Good evening. Dialogue: 0,0:49:28.28,0:49:29.45,subs,,0,0,0,,Good evening. Dialogue: 0,0:49:29.77,0:49:32.18,subs,,0,0,0,,- Have you finished work already?\N- Yeah! Dialogue: 0,0:49:33.31,0:49:35.95,subs,,0,0,0,,Do you have some time? Dialogue: 0,0:49:35.95,0:49:37.19,subs,,0,0,0,,Even if I didn't, I'd make some! Dialogue: 0,0:49:38.80,0:49:40.29,subs,,0,0,0,,Then, if you'd like, Dialogue: 0,0:49:40.73,0:49:42.80,subs,,0,0,0,,Shall we sweat together? Dialogue: 0,0:49:43.60,0:49:44.42,subs,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:49:45.33,0:49:47.60,subs,,0,0,0,,If you like it, then you should do it. Dialogue: 0,0:49:47.72,0:49:49.12,subs,,0,0,0,,Those are good words. Dialogue: 0,0:49:49.12,0:49:51.68,subs,,0,0,0,,I said that I wanted to go to a fashion magazine. Dialogue: 0,0:49:52.56,0:49:54.70,subs,,0,0,0,,Huh? In front of all the other proofreaders? Dialogue: 0,0:49:54.70,0:49:55.85,subs,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:49:58.05,0:49:59.88,subs,,0,0,0,,Awesome. Dialogue: 0,0:50:03.32,0:50:05.69,subs,,0,0,0,,- Kono-san, can I ask you something?\N- Yes! Dialogue: 0,0:50:05.69,0:50:07.06,subs,,0,0,0,,Please ask me anything! Dialogue: 0,0:50:07.21,0:50:09.02,subs,,0,0,0,,Is my book interesting? Dialogue: 0,0:50:11.40,0:50:13.92,subs,,0,0,0,,Since I think Kono-san will tell me the truth, Dialogue: 0,0:50:13.92,0:50:16.12,subs,,0,0,0,,will you tell me if you found it interesting? Dialogue: 0,0:50:33.22,0:50:34.82,subs,,0,0,0,,It was boring! Dialogue: 0,0:58:49.85,0:58:52.76,subs,,0,0,0,,Subbed by mikilove13 Dialogue: 0,0:58:52.76,0:58:55.76,subs,,0,0,0,,Special thanks to Furransu and VampireXxX for the raws. Dialogue: 0,0:58:55.76,0:58:58.76,subs,,0,0,0,,Do not stream, sell, rent, or buy these subs. 71455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.