Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,922
Previously on Georgie &
Mandy's First Marriage...
2
00:00:04,134 --> 00:00:05,222
There's this girl.
Okay.
3
00:00:05,353 --> 00:00:07,050
She works at the music store.
4
00:00:07,181 --> 00:00:08,704
Yes.
Pretty.
5
00:00:08,834 --> 00:00:10,706
Hi.
Uh, this is Chloe.
6
00:00:10,836 --> 00:00:12,012
I'm Connor's dad.
7
00:00:12,142 --> 00:00:13,382
Nice to meet you, Connor's dad.
8
00:00:13,491 --> 00:00:14,579
She's here?
9
00:00:14,710 --> 00:00:15,885
Yep.
10
00:00:16,016 --> 00:00:18,322
So you got to meet
her and I didn't?
11
00:00:18,453 --> 00:00:19,889
That is what happened.
12
00:00:24,415 --> 00:00:25,460
Damn.
13
00:00:25,590 --> 00:00:27,897
Let me, I'm good with those.
14
00:00:28,028 --> 00:00:30,204
Well, I have seen you get
my bra off with one hand.
15
00:00:31,727 --> 00:00:33,946
When something's important,
you put in the effort.
16
00:00:34,077 --> 00:00:35,557
Thank you.
17
00:00:36,775 --> 00:00:39,169
So... Mother's Day is coming up.
18
00:00:39,300 --> 00:00:40,940
I know. You don't have
to get me anything.
19
00:00:40,997 --> 00:00:42,433
Are you sure?
20
00:00:42,564 --> 00:00:43,715
This ain't one of those times
21
00:00:43,739 --> 00:00:44,977
when you say
you don't want nothing,
22
00:00:45,001 --> 00:00:46,718
but what you really want
is for me to surprise you
23
00:00:46,742 --> 00:00:47,917
with exactly what you want?
24
00:00:49,179 --> 00:00:50,833
What? No. Why would
you think that?
25
00:00:50,963 --> 00:00:52,878
Well, I've seen it a bunch on TV
26
00:00:53,009 --> 00:00:55,185
and it often
leads to high jinks.
27
00:00:56,447 --> 00:00:58,014
I promise,
I don't want any fuss.
28
00:00:58,145 --> 00:00:59,885
I just want a day off
with you and CeeCee.
29
00:01:00,016 --> 00:01:01,844
Well, how about this?
30
00:01:01,974 --> 00:01:04,194
I get up with CeeCee
and let you sleep in...
31
00:01:04,325 --> 00:01:05,543
I like it.
32
00:01:05,674 --> 00:01:07,763
Then the three of us
can have a picnic at the park...
33
00:01:07,893 --> 00:01:09,199
Fun.
34
00:01:09,330 --> 00:01:11,245
Then we can drop CeeCee off
with your parents
35
00:01:11,375 --> 00:01:13,290
and go to a hotel.
36
00:01:13,421 --> 00:01:14,701
And you leave me there to sleep?
37
00:01:15,684 --> 00:01:16,685
Eventually.
38
00:01:16,815 --> 00:01:18,252
You're the best.
39
00:01:20,167 --> 00:01:22,430
So, you doing anything
for your mom?
40
00:01:23,605 --> 00:01:25,563
I'm playing around
with something.
41
00:01:25,694 --> 00:01:27,783
I'm not doing anything
for that psycho.
42
00:01:28,958 --> 00:01:31,352
Come on, it's Mother's Day.
43
00:01:31,482 --> 00:01:33,441
And when it's Psycho's Day,
I'll bake her a cake.
44
00:01:34,659 --> 00:01:36,052
What are y'all
fighting about now?
45
00:01:36,183 --> 00:01:37,314
She grounded me.
46
00:01:37,445 --> 00:01:39,664
'Cause you ran away to Mexico?
47
00:01:39,795 --> 00:01:40,989
Oh, I finished that grounding.
48
00:01:41,013 --> 00:01:42,885
This is a whole new one.
49
00:01:43,015 --> 00:01:44,408
For how long?
50
00:01:44,539 --> 00:01:47,585
She said until the devil
leaves my body.
51
00:01:47,716 --> 00:01:49,979
So you have till Sunday.
Get him out.
52
00:01:50,110 --> 00:01:51,676
Who are you talking to?
53
00:01:51,807 --> 00:01:53,461
No phones, you are grounded.
54
00:01:53,591 --> 00:01:55,419
Hail Satan.
55
00:01:57,247 --> 00:01:58,248
It's just me, Mom.
56
00:01:58,379 --> 00:02:00,076
Oh. Hi.
57
00:02:00,207 --> 00:02:01,991
I was talking to her
about Mother's Day.
58
00:02:02,122 --> 00:02:04,907
Not dealing with Missy
is the only gift I want.
59
00:02:05,037 --> 00:02:06,909
But I am looking forward
60
00:02:07,039 --> 00:02:08,606
to seeing you
and my granddaughter.
61
00:02:08,737 --> 00:02:10,826
Uh-huh...
62
00:02:11,957 --> 00:02:13,220
I am gonna see you, right?
63
00:02:13,350 --> 00:02:16,353
Well, I actually had plans.
64
00:02:16,484 --> 00:02:17,528
Oh.
65
00:02:17,659 --> 00:02:19,356
But I can rearrange things.
66
00:02:19,487 --> 00:02:21,706
No, no. Don't trouble yourself.
67
00:02:21,837 --> 00:02:24,100
Oh, it's no trouble. I want to.
68
00:02:24,231 --> 00:02:26,407
Great, we can all
go to church together.
69
00:02:26,537 --> 00:02:28,670
Cool.
70
00:02:29,497 --> 00:02:31,760
I will tell Pastor Jeff
to save you a seat up front.
71
00:02:31,890 --> 00:02:34,241
Keeps getting cooler.
72
00:02:37,548 --> 00:02:39,463
Hey, how'd it go with your mom?
73
00:02:39,594 --> 00:02:40,769
Good, good.
74
00:02:40,899 --> 00:02:42,858
So, here's a fun thought
about Mother's Day...
75
00:03:11,843 --> 00:03:14,411
Ugh, I am not going to church
on Mother's Day.
76
00:03:14,542 --> 00:03:16,935
Come on, it's just a few hours.
77
00:03:17,066 --> 00:03:19,199
But it's my special day.
78
00:03:20,461 --> 00:03:22,245
Then stay here
and celebrate with your mom.
79
00:03:22,376 --> 00:03:24,073
But it's my special day.
80
00:03:28,295 --> 00:03:30,819
You're really not spending
Mother's Day with me?
81
00:03:30,949 --> 00:03:33,865
Well, we want to,
but it's complicated.
82
00:03:33,996 --> 00:03:35,737
Your reign is over,
deal with it.
83
00:03:37,304 --> 00:03:39,088
You still got Connor.
You're around, right?
84
00:03:39,219 --> 00:03:41,569
One of the benefits
of unemployment.
85
00:03:45,050 --> 00:03:47,444
See? You get to spend the day
with your favorite kid.
86
00:03:47,575 --> 00:03:49,664
I don't have favorites.
87
00:03:49,794 --> 00:03:51,840
Oh, just stop. Everybody knows.
88
00:03:51,970 --> 00:03:54,190
I'll make it special
for you, Mom.
89
00:03:54,321 --> 00:03:56,323
Flowers, candy,
breakfast in bed...
90
00:03:56,453 --> 00:03:58,368
I want to meet that girl
you're seeing.
91
00:03:58,499 --> 00:04:00,370
Chocolate,
I know you love chocolate.
92
00:04:01,197 --> 00:04:03,678
Come on, your father's met her,
Georgie's met her.
93
00:04:03,808 --> 00:04:06,246
This is the only thing
I'm asking for.
94
00:04:07,508 --> 00:04:08,509
Fine, I'll bring her.
95
00:04:08,639 --> 00:04:09,510
Are you sure about that?
96
00:04:09,640 --> 00:04:10,946
No backsies.
97
00:04:24,570 --> 00:04:26,355
How long have you
been playing the bagpipes?
98
00:04:26,485 --> 00:04:28,748
I'm not sure I do,
but who can tell?
99
00:04:30,359 --> 00:04:32,230
Hey, are you doing anything
Sunday?
100
00:04:32,361 --> 00:04:33,710
I don't think so. Why?
101
00:04:33,840 --> 00:04:35,407
My mom would like to meet you.
102
00:04:35,538 --> 00:04:36,669
Great.
103
00:04:36,800 --> 00:04:38,802
Why are you being so difficult?
104
00:04:40,020 --> 00:04:42,501
No, I'm serious.
I want to meet her.
105
00:04:42,632 --> 00:04:44,677
Okay, but I'm warning you,
106
00:04:44,808 --> 00:04:46,244
she can be a little protective.
107
00:04:46,375 --> 00:04:48,768
It's gonna be fine.
Moms like me.
108
00:04:48,899 --> 00:04:51,554
She might not like
that you like me.
109
00:04:51,684 --> 00:04:55,122
Oh, you think I like you?
110
00:04:55,253 --> 00:04:58,474
Of course you do,
I play the bagpipes.
111
00:05:06,873 --> 00:05:09,093
Did you do the sheets, or just
throw the blanket on top?
112
00:05:09,223 --> 00:05:11,487
I knew I should've waited
till you left.
113
00:05:13,967 --> 00:05:14,794
Am I interrupting?
114
00:05:14,925 --> 00:05:16,666
Oh, just making the bed.
115
00:05:16,796 --> 00:05:17,796
Yeah, right.
116
00:05:18,798 --> 00:05:20,452
What's up?
117
00:05:20,583 --> 00:05:23,368
I need help.
Please spend Mother's Day here.
118
00:05:23,499 --> 00:05:24,848
Sorry, we got plans.
119
00:05:24,978 --> 00:05:26,980
But Mom wants to meet Chloe
and I need a buffer.
120
00:05:27,111 --> 00:05:28,330
Yeah, I get it.
121
00:05:28,460 --> 00:05:30,854
Tried to hide this one
as long as I could.
122
00:05:30,984 --> 00:05:32,943
But now your mom loves me.
123
00:05:33,073 --> 00:05:34,205
You're so cute.
124
00:05:35,337 --> 00:05:37,034
Please, I want this to go well.
125
00:05:37,164 --> 00:05:38,818
Oh, it's gonna go fine.
126
00:05:38,949 --> 00:05:40,472
Your mom wants you to be happy,
127
00:05:40,603 --> 00:05:42,344
you didn't get Chloe pregnant.
128
00:05:42,474 --> 00:05:45,042
Wait.
You didn't, right?
129
00:05:45,172 --> 00:05:46,565
No, we're not idiots.
130
00:05:46,696 --> 00:05:48,872
- Bro.
- Hey.
131
00:05:49,002 --> 00:05:51,570
I guess Dad will be there.
Maybe he can keep Mom in check.
132
00:05:51,701 --> 00:05:52,702
Absolutely.
133
00:05:53,746 --> 00:05:54,747
Really?
134
00:05:54,878 --> 00:05:56,793
'Cause usually, he...
Bup, bup, bup.
135
00:05:56,923 --> 00:05:59,491
What's
"bup, bup, bup"?
Shut up-up-up.
136
00:06:02,451 --> 00:06:04,801
I'm surprised Chloe
isn't spending Mother's Day
137
00:06:04,931 --> 00:06:06,280
with her mother.
138
00:06:06,411 --> 00:06:08,326
Maybe her mom doesn't live here.
139
00:06:08,457 --> 00:06:10,546
Or maybe they're estranged
and don't speak.
140
00:06:12,112 --> 00:06:14,201
I'll get to the bottom of it.
141
00:06:15,551 --> 00:06:16,334
Oh, don't go digging up dirt.
142
00:06:16,465 --> 00:06:18,075
What if she's using him?
143
00:06:19,424 --> 00:06:21,383
Using him for what?
He has nothing.
144
00:06:22,471 --> 00:06:24,386
So you admit it's weird.
145
00:06:27,084 --> 00:06:28,912
We have to be there for Connor.
146
00:06:29,042 --> 00:06:31,001
What about my mom?
147
00:06:31,131 --> 00:06:33,525
Here's the worst idea
I've ever had.
148
00:06:33,656 --> 00:06:34,526
Bring her here.
149
00:06:34,657 --> 00:06:35,657
Bup, bup, bup!
150
00:06:35,745 --> 00:06:36,746
How do you like it?
151
00:06:37,877 --> 00:06:39,662
Think about it.
152
00:06:39,792 --> 00:06:41,161
My mom has to be
on her best behavior
153
00:06:41,185 --> 00:06:42,360
in front of Chloe, right?
154
00:06:42,491 --> 00:06:43,771
So she can't be mean
to your mom.
155
00:06:43,796 --> 00:06:45,755
True.
156
00:06:45,885 --> 00:06:47,060
Plus, if we call it brunch,
157
00:06:47,191 --> 00:06:48,453
everyone will be happy,
158
00:06:48,584 --> 00:06:50,455
'cause ladies love brunch.
159
00:06:50,586 --> 00:06:53,676
I want to say that's stupid,
but we really do.
160
00:06:57,157 --> 00:06:58,157
Hello?
161
00:06:58,202 --> 00:06:59,812
Hey, Mom.
162
00:06:59,943 --> 00:07:01,379
I was thinking about Sunday
163
00:07:01,510 --> 00:07:03,250
and I had a fun thought.
164
00:07:03,381 --> 00:07:05,470
Well, as long as I get
to spend the day
165
00:07:05,601 --> 00:07:07,254
with you and CeeCee,
anything is fine.
166
00:07:07,385 --> 00:07:09,735
Terrific.
167
00:07:09,866 --> 00:07:12,695
How about we all get together
at the McAllisters'?
168
00:07:12,825 --> 00:07:15,175
You want me to spend
my Mother's Day
169
00:07:15,306 --> 00:07:16,960
with your mother-in-law?
170
00:07:18,048 --> 00:07:19,266
Just brunch.
171
00:07:20,354 --> 00:07:21,747
Well, I do like brunch.
172
00:07:29,565 --> 00:07:31,742
I could totally
tickle you right now.
173
00:07:33,047 --> 00:07:35,310
I could totally
fire you right now.
174
00:07:35,441 --> 00:07:37,835
You have no whimsy.
175
00:07:37,965 --> 00:07:40,141
Mr. McAllister, can I
talk to you about something?
176
00:07:40,272 --> 00:07:41,272
What's up?
177
00:07:41,360 --> 00:07:42,753
Well, I invited my mom
178
00:07:42,883 --> 00:07:44,469
to Mother's Day brunch
with Mrs. McAllister.
179
00:07:44,493 --> 00:07:45,843
Really?
180
00:07:45,973 --> 00:07:48,280
Hey, would you go ahead
and drop this car on me?
181
00:07:49,847 --> 00:07:52,414
Come on. Connor wants us
to be there for him and Chloe,
182
00:07:52,545 --> 00:07:54,547
and this was the only way
to make everyone happy.
183
00:07:54,678 --> 00:07:56,636
You really think
they're gonna be happy?
184
00:07:56,767 --> 00:07:58,986
Well, we're gonna
make a fuss over 'em.
185
00:07:59,117 --> 00:08:01,119
Who doesn't love a fuss?
186
00:08:01,249 --> 00:08:02,569
What're you doing
for your mother?
187
00:08:03,164 --> 00:08:03,948
My mother's dead.
188
00:08:04,078 --> 00:08:05,558
Sorry.
189
00:08:06,646 --> 00:08:08,474
No, she ain't.
190
00:08:08,604 --> 00:08:11,346
Oh, would you let me
have my fun?
191
00:08:12,783 --> 00:08:13,783
Whimsy.
192
00:08:19,006 --> 00:08:20,006
Hi.
193
00:08:20,051 --> 00:08:21,530
Hello.
194
00:08:21,661 --> 00:08:24,708
So, I was thinking,
maybe it would be more special
195
00:08:24,838 --> 00:08:26,405
if I spent Mother's Day
with you.
196
00:08:27,362 --> 00:08:28,362
Really?
197
00:08:28,450 --> 00:08:29,713
Yeah, and CeeCee can spend it
198
00:08:29,843 --> 00:08:31,105
with her grandma.
199
00:08:31,236 --> 00:08:32,585
Oh, I would love that.
200
00:08:32,716 --> 00:08:33,934
And her other grandma.
201
00:08:34,065 --> 00:08:35,980
Ugh.
202
00:08:36,110 --> 00:08:37,914
Look, I know it's not
what you were hoping for,
203
00:08:37,938 --> 00:08:39,374
but she really wants to come.
204
00:08:39,505 --> 00:08:41,028
Of course she does.
205
00:08:41,159 --> 00:08:43,814
What better Mother's Day gift
for her than to ruin mine?
206
00:08:43,944 --> 00:08:46,120
Well, okay, come on,
maybe this is a chance
207
00:08:46,251 --> 00:08:47,818
for the two of you to make up.
208
00:08:47,948 --> 00:08:50,124
I'm finally meeting
Connor's girlfriend.
209
00:08:50,255 --> 00:08:52,300
I don't want Mary
embarrassing me.
210
00:08:52,431 --> 00:08:54,433
Or you end up looking great.
211
00:08:54,563 --> 00:08:58,393
Because, between the two of you,
you are the cool one.
212
00:08:59,264 --> 00:09:03,398
The girl at the salon
did say I look like Meg Ryan.
213
00:09:03,529 --> 00:09:04,748
I totally see it.
214
00:09:04,878 --> 00:09:07,533
Fine, she can come.
215
00:09:07,663 --> 00:09:10,797
But for the record,
I am making a big sacrifice.
216
00:09:10,928 --> 00:09:14,409
Yeah, but you suffer in silence
and that's what counts.
217
00:09:25,899 --> 00:09:27,553
Aww.
218
00:09:27,683 --> 00:09:29,250
What's all this?
219
00:09:29,381 --> 00:09:31,011
Well, I wanted to leave you
a little something
220
00:09:31,035 --> 00:09:32,776
before I pick up my mom.
221
00:09:32,906 --> 00:09:34,865
Oh, I told you
you didn't have to do anything.
222
00:09:34,995 --> 00:09:36,736
It's just coffee and a card.
223
00:09:36,867 --> 00:09:39,086
Thank you.
224
00:09:39,217 --> 00:09:40,218
Should I open it now?
225
00:09:40,348 --> 00:09:41,959
Sure, go ahead.
226
00:09:44,309 --> 00:09:45,309
I wrote you a poem.
227
00:09:45,353 --> 00:09:48,139
Oh... boy.
228
00:09:49,749 --> 00:09:51,795
"To my beautiful wife,
the love of my life..."
229
00:09:51,925 --> 00:09:52,925
Solid start.
230
00:09:53,013 --> 00:09:54,667
"I'm glad
you're CeeCee's mother,
231
00:09:54,798 --> 00:09:56,669
she wouldn't want any other."
232
00:09:56,800 --> 00:09:58,497
Phew. That one took a while.
233
00:10:00,325 --> 00:10:02,501
"I hope your Mother's Day
is da bomb,
234
00:10:02,631 --> 00:10:04,982
sorry you have to spend it
with your mom."
235
00:10:06,026 --> 00:10:07,985
I've never loved a card more.
236
00:10:08,115 --> 00:10:09,334
I'm glad.
237
00:10:11,466 --> 00:10:13,251
What did you think
of the sermon?
238
00:10:13,381 --> 00:10:15,644
Mm. Powerful stuff.
239
00:10:15,775 --> 00:10:16,994
You were sleeping.
240
00:10:18,256 --> 00:10:19,910
I was praying.
241
00:10:23,087 --> 00:10:24,697
It probably don't need
to be said...
242
00:10:24,828 --> 00:10:26,351
Then don't.
243
00:10:27,178 --> 00:10:29,049
Please try and get along
with Mrs. McAllister.
244
00:10:29,180 --> 00:10:30,790
I can be nice.
245
00:10:30,921 --> 00:10:33,749
I know you can be,
but are you gonna?
246
00:10:33,880 --> 00:10:35,839
Yes.
247
00:10:36,665 --> 00:10:39,451
As long as that B-word
doesn't start anything.
248
00:10:40,278 --> 00:10:42,430
Okay, we're getting close,
so get all the poison out now.
249
00:10:42,454 --> 00:10:44,412
I am good.
250
00:10:45,283 --> 00:10:47,633
It just gets my goat the way
she acts all high and mighty.
251
00:10:47,763 --> 00:10:49,113
I'm just gonna circle.
252
00:10:49,243 --> 00:10:50,264
Like she's better
than everybody else.
253
00:10:50,288 --> 00:10:51,855
Boy, does she have
another think coming.
254
00:10:51,985 --> 00:10:53,204
Because He knows...
255
00:10:54,858 --> 00:10:56,511
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
256
00:10:57,730 --> 00:10:59,123
Relax, I'm great at this.
257
00:10:59,253 --> 00:11:01,473
My other boyfriend's mom
loves me.
258
00:11:01,603 --> 00:11:03,083
Funny.
259
00:11:03,214 --> 00:11:04,334
Don't do that around my mom.
260
00:11:06,347 --> 00:11:07,392
Any other no-nos?
261
00:11:07,522 --> 00:11:09,089
Don't talk about politics,
religion,
262
00:11:09,220 --> 00:11:10,917
or that you've seen me naked.
263
00:11:11,744 --> 00:11:14,660
I have such a cute story
about that mole on your butt.
264
00:11:14,790 --> 00:11:16,531
Also funny. Please stop.
265
00:11:17,793 --> 00:11:19,273
Don't you think
she'd like to hear
266
00:11:19,404 --> 00:11:21,275
what an attentive lover
she raised?
267
00:11:21,406 --> 00:11:23,408
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
268
00:11:24,583 --> 00:11:27,586
Okay, so I was thinking,
269
00:11:27,716 --> 00:11:30,328
you sit here, and then
CeeCee right next to you.
270
00:11:30,458 --> 00:11:31,546
Love it.
271
00:11:31,677 --> 00:11:33,461
And then me.
272
00:11:33,592 --> 00:11:34,593
Where's Mary?
273
00:11:35,986 --> 00:11:36,986
There.
274
00:11:37,074 --> 00:11:39,250
Oh, far from the baby, perfect.
275
00:11:40,425 --> 00:11:42,731
And then Georgie, Dad,
276
00:11:42,862 --> 00:11:44,733
Connor and Chloe
down on the end.
277
00:11:44,864 --> 00:11:46,910
Wait, if Chloe's way down there,
278
00:11:47,040 --> 00:11:48,520
how am I supposed
to talk to her?
279
00:11:48,650 --> 00:11:50,739
Oh, well, those are the seats.
280
00:11:51,566 --> 00:11:54,047
The whole point is for me
to get to know her.
281
00:11:54,178 --> 00:11:56,310
And you will, from afar,
282
00:11:56,441 --> 00:11:58,269
like that lady
who watches the gorillas.
283
00:11:59,661 --> 00:12:02,273
I know how to behave myself.
284
00:12:03,752 --> 00:12:05,537
Okay. Connor really likes
this girl.
285
00:12:05,667 --> 00:12:07,408
Can you please
not embarrass him?
286
00:12:07,539 --> 00:12:10,934
Did I embarrass you
the first time I met Georgie?
287
00:12:11,064 --> 00:12:13,023
Very much, yes.
288
00:12:13,153 --> 00:12:15,199
Well, that was different,
he ruined your life.
289
00:12:15,329 --> 00:12:17,114
That's good.
Focus on Georgie.
290
00:12:17,244 --> 00:12:18,942
Bad Georgie.
291
00:12:24,686 --> 00:12:26,688
Happy Mother's Day.
292
00:12:26,819 --> 00:12:29,082
Happy Mother's Day,
to both of you.
293
00:12:29,213 --> 00:12:30,257
Welcome, welcome.
294
00:12:30,388 --> 00:12:32,259
So glad to share
my day with you.
295
00:12:32,390 --> 00:12:33,390
Your day?
296
00:12:33,478 --> 00:12:35,219
Yep, it's your day, her day,
297
00:12:35,349 --> 00:12:36,742
Mandy's day, the Lord's day.
298
00:12:36,872 --> 00:12:38,483
Big day.
299
00:12:38,613 --> 00:12:40,528
Made some mimosas for the moms.
300
00:12:40,659 --> 00:12:42,095
Yes, please.
Thank you.
301
00:12:42,226 --> 00:12:43,226
None for me.
302
00:12:43,314 --> 00:12:45,011
Oh, you sure?
It's a celebration.
303
00:12:45,142 --> 00:12:47,231
Baptists don't drink, Jim.
304
00:12:47,361 --> 00:12:49,102
It's also 11:00 in the morning.
305
00:12:50,625 --> 00:12:51,887
Are you judging us?
306
00:12:52,018 --> 00:12:53,977
Not me. Him.
307
00:12:55,326 --> 00:12:56,433
Let's go see your granddaughter.
308
00:12:56,457 --> 00:12:57,850
Oh, uh, she's sleeping.
309
00:12:57,981 --> 00:12:59,141
Well, then we'll wake her up.
310
00:13:00,461 --> 00:13:03,160
Take your time, we'll just
be out here day drinking!
311
00:13:07,642 --> 00:13:10,471
Dad, you remember Chloe?
312
00:13:10,602 --> 00:13:11,927
Oh, of course,
good to see you again.
313
00:13:11,951 --> 00:13:12,951
You, too.
314
00:13:13,039 --> 00:13:14,345
How's it going
with all the moms?
315
00:13:15,650 --> 00:13:17,304
You wanted this.
316
00:13:20,177 --> 00:13:21,177
Mom.
317
00:13:21,917 --> 00:13:24,050
This is Chloe.
318
00:13:24,181 --> 00:13:25,660
Happy Mother's Day,
Mrs. McAllister.
319
00:13:26,574 --> 00:13:27,445
These are for you.
320
00:13:27,575 --> 00:13:29,664
That's very thoughtful.
321
00:13:29,795 --> 00:13:31,666
It's so nice to
finally meet you.
322
00:13:31,797 --> 00:13:32,797
You, too.
323
00:13:32,841 --> 00:13:34,495
"Chloe."
324
00:13:34,626 --> 00:13:35,670
That's a pretty name.
325
00:13:35,801 --> 00:13:36,801
Thank you.
326
00:13:36,889 --> 00:13:38,804
What's your last name?
327
00:13:38,934 --> 00:13:40,545
Maybe it's just Chloe.
328
00:13:40,675 --> 00:13:42,112
Like Cher or Prince.
329
00:13:42,242 --> 00:13:43,461
Costa.
330
00:13:43,591 --> 00:13:45,724
That ends in a vowel.
Are you Catholic?
331
00:13:46,855 --> 00:13:48,814
Mom, you just met her.
332
00:13:48,944 --> 00:13:50,381
Can we not talk about religion?
333
00:13:50,511 --> 00:13:51,643
Sorry.
334
00:13:51,773 --> 00:13:53,384
Are you a Republican?
335
00:13:56,778 --> 00:13:58,998
So happy to be here
with my mother,
336
00:13:59,129 --> 00:14:00,521
my wife who's a mother
337
00:14:00,652 --> 00:14:01,870
and my mother-in-law.
338
00:14:02,001 --> 00:14:04,047
They put that "mother"
right there in the name.
339
00:14:05,265 --> 00:14:06,745
Thank y'all
for everything you do,
340
00:14:06,875 --> 00:14:08,268
especially giving birth.
341
00:14:08,399 --> 00:14:09,704
I was in the room for CeeCee,
342
00:14:09,835 --> 00:14:12,055
and let me just say,
y'all earned this brunch.
343
00:14:13,534 --> 00:14:14,927
Well, that is why we did it.
344
00:14:16,102 --> 00:14:17,582
Cheers.
To the moms!
345
00:14:19,018 --> 00:14:22,065
And to Chloe,
who is... not a mom?
346
00:14:22,195 --> 00:14:23,675
Not that I know of.
347
00:14:23,805 --> 00:14:25,764
Can't help yourself, can you?
348
00:14:26,939 --> 00:14:28,375
Come on, just a little bite.
349
00:14:28,506 --> 00:14:29,724
She talking yet?
350
00:14:29,855 --> 00:14:31,378
Oh, yeah, she called me "Nana."
351
00:14:31,509 --> 00:14:33,859
She was trying to say "banana."
352
00:14:33,989 --> 00:14:35,774
Well, that ain't what came out.
353
00:14:37,036 --> 00:14:39,212
So, how'd the two of you meet?
354
00:14:39,343 --> 00:14:41,127
I work at a music store and...
355
00:14:41,258 --> 00:14:43,695
Excuse me, I-I'd like
to hear the story.
356
00:14:43,825 --> 00:14:45,610
Oh, I-I work at a music store
357
00:14:45,740 --> 00:14:47,655
and Connor was a customer.
358
00:14:47,786 --> 00:14:50,571
I kept going in to buy things
as an excuse to talk to her.
359
00:14:50,702 --> 00:14:53,052
So we have you to thank
for the bagpipes.
360
00:14:53,183 --> 00:14:55,750
I actually found those
in a Goodwill.
361
00:14:55,881 --> 00:14:56,708
Can you believe it?
362
00:14:56,838 --> 00:14:57,970
I really can.
363
00:14:59,102 --> 00:15:00,712
So, are you from the area?
364
00:15:00,842 --> 00:15:02,931
I just sort of ended up here.
365
00:15:03,062 --> 00:15:05,760
I was in a band with
my boyfriend at the time
366
00:15:05,891 --> 00:15:08,241
Jim, switch with me.
And we were touring...
367
00:15:08,372 --> 00:15:10,461
I'm eating.
It's Mother's Day, move.
368
00:15:12,115 --> 00:15:13,899
So, I woke up and he was gone,
369
00:15:14,029 --> 00:15:15,901
along with the van
and our instruments
370
00:15:16,031 --> 00:15:17,468
and here I am.
371
00:15:17,598 --> 00:15:19,252
Wait, what happened?
372
00:15:19,383 --> 00:15:20,708
Oh, she was in a band
with her boyfriend,
373
00:15:20,732 --> 00:15:22,332
he took all her stuff
and he ditched her.
374
00:15:22,386 --> 00:15:26,477
I wanted to hear it from Chloe.
375
00:15:28,783 --> 00:15:30,785
Uh-oh. Looks like somebody
needs a diaper change.
376
00:15:30,916 --> 00:15:32,439
I'll do it.
You sure?
377
00:15:32,570 --> 00:15:34,290
Never been more sure
of anything in my life.
378
00:15:37,401 --> 00:15:38,576
Well, you're so lovely,
379
00:15:38,706 --> 00:15:40,708
I can't imagine any boy
ditching you.
380
00:15:40,839 --> 00:15:42,623
Thanks. You're lovely, too.
381
00:15:43,885 --> 00:15:46,149
No, thank you.
Connor,
switch with me.
382
00:15:47,237 --> 00:15:48,977
Mom, chill out.
383
00:15:49,108 --> 00:15:52,285
I am chill, I am just
trying to talk to Chloe
384
00:15:52,416 --> 00:15:54,722
and some people
are not giving me a chance.
385
00:15:54,853 --> 00:15:56,724
I am just being friendly.
386
00:15:56,855 --> 00:15:59,553
Oh, I know what you're doing.
387
00:15:59,684 --> 00:16:01,120
You do, huh?
388
00:16:01,251 --> 00:16:03,427
You are trying to embarrass me
389
00:16:03,557 --> 00:16:04,993
in front of my son's girlfriend.
390
00:16:05,124 --> 00:16:07,692
How? By showing her
what normal looks like?
391
00:16:08,997 --> 00:16:10,825
Connor, why don't you
go get your bagpipes
392
00:16:10,956 --> 00:16:11,956
and play us a song?
393
00:16:12,000 --> 00:16:13,088
Don't leave me.
Okay.
394
00:16:13,219 --> 00:16:15,003
Okay.
395
00:16:15,134 --> 00:16:17,310
All right, everyone
needs to settle down.
396
00:16:17,441 --> 00:16:18,790
This is Mother's Day,
397
00:16:18,920 --> 00:16:20,115
and y'all are
the three most important
398
00:16:20,139 --> 00:16:21,488
mothers in my life,
399
00:16:21,619 --> 00:16:24,056
and all this fighting
is tearing me apart.
400
00:16:24,187 --> 00:16:26,014
Hush.
Oh, sit down.
Stay out of it.
401
00:16:28,930 --> 00:16:30,758
So, Mary...
402
00:16:30,889 --> 00:16:32,630
where's your lovely daughter?
403
00:16:32,760 --> 00:16:34,588
Don't you dare.
404
00:16:34,719 --> 00:16:38,026
Oh, I dare. I really dare.
405
00:16:41,959 --> 00:16:44,155
I know, I don't want
to go back out there either,
406
00:16:44,179 --> 00:16:45,702
but we got to.
407
00:16:45,833 --> 00:16:48,096
This is why I didn't want
to see any of you today.
408
00:16:48,226 --> 00:16:49,595
Yeah, well, there's the door.
409
00:16:49,619 --> 00:16:51,839
Why does she get to leave
and I have to stay?
410
00:16:54,407 --> 00:16:56,844
Just so you know,
Father's Day is not like this.
411
00:17:02,719 --> 00:17:04,068
Well, that could've gone better.
412
00:17:04,199 --> 00:17:06,288
A plague of locusts
would've been better.
413
00:17:07,420 --> 00:17:09,596
Everyone liked Chloe, though.
414
00:17:09,726 --> 00:17:10,988
Yeah, true.
415
00:17:11,119 --> 00:17:12,773
Too bad we'll never
see her again.
416
00:17:12,903 --> 00:17:14,862
I don't think so.
417
00:17:14,992 --> 00:17:16,352
She's really sweet
on your brother.
418
00:17:16,429 --> 00:17:18,822
For every ass there's a saddle.
419
00:17:24,785 --> 00:17:28,049
You know, I have
one last present for you.
420
00:17:28,179 --> 00:17:30,573
Why do I feel like this is
more of a present for you?
421
00:17:31,400 --> 00:17:33,620
No, no, it's Mother's Day,
you can just lie there.
422
00:17:39,452 --> 00:17:40,714
Oh, God.
423
00:17:40,844 --> 00:17:43,020
Oh. Just pretend
we're doing it in Scotland.
424
00:17:43,151 --> 00:17:44,231
Captioning sponsored by CBS
425
00:17:44,326 --> 00:17:45,371
WARNER BROS. TELEVISION
426
00:17:51,638 --> 00:17:54,336
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
29278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.