All language subtitles for Faith.In.The.Family.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,930 --> 00:00:43,839 There's been a huge emphasis on trust today. 4 00:00:43,839 --> 00:00:47,621 How much trust do you have in yourself? 5 00:00:47,621 --> 00:00:49,631 I have two great quotes here. 6 00:00:49,631 --> 00:00:51,690 The first one leans more towards trust 7 00:00:51,690 --> 00:00:55,301 and trusting in yourself and in others. 8 00:00:55,301 --> 00:00:58,218 The first one is Proverbs 3:5 to 6. 9 00:01:02,319 --> 00:01:05,486 Trust in the Lord with all your heart, 10 00:01:07,181 --> 00:01:11,301 and do not lean towards your own understanding. 11 00:01:11,301 --> 00:01:15,370 In all your acknowledgements, trust in Him. 12 00:01:15,370 --> 00:01:19,453 The next quote, which I wanted to pass on to you, 13 00:01:21,869 --> 00:01:24,399 which I feel like you should definitely acknowledge, 14 00:01:24,399 --> 00:01:29,399 is one from our beloved Richard and his dog, Richard II. 15 00:01:29,610 --> 00:01:32,329 He was a magnificent person. 16 00:01:32,329 --> 00:01:33,490 He was a pillar of our community. 17 00:01:33,490 --> 00:01:34,719 He was a member of our congregation. 18 00:01:34,719 --> 00:01:39,136 Also, he was a wonderful soul and being, we lost him. 19 00:01:41,581 --> 00:01:44,112 This quote reminded me of him. 20 00:01:46,661 --> 00:01:48,994 It's from Mark 10, verse 52. 21 00:01:51,213 --> 00:01:54,713 Go, said Jesus, your faith has healed you. 22 00:01:57,790 --> 00:02:00,540 Immediately he received his sight 23 00:02:04,912 --> 00:02:07,745 and followed Jesus along the road. 24 00:02:12,973 --> 00:02:17,973 So I'm gonna say, I'm gonna put an end to today's service. 25 00:02:36,053 --> 00:02:38,053 So what's troubling you? 26 00:02:40,952 --> 00:02:42,990 I'm sorry that neither of us 27 00:02:42,990 --> 00:02:46,533 have officially told you in person, 28 00:02:46,533 --> 00:02:48,991 but I'm assuming that you've heard about 29 00:02:48,991 --> 00:02:51,441 Jamal's condition by now. 30 00:02:51,441 --> 00:02:54,858 Yes, I am truly sorry to hear the news. 31 00:02:57,190 --> 00:02:58,139 I wasn't too sure if you were comfortable 32 00:02:58,139 --> 00:03:01,769 sharing the information with me, so I, 33 00:03:01,769 --> 00:03:05,641 but look, I want you to know that we're here for you. 34 00:03:05,641 --> 00:03:09,870 The church is here for you, for the both of you. 35 00:03:09,870 --> 00:03:14,870 These days have been officially numbered for a while now. 36 00:03:15,609 --> 00:03:19,609 And I never knew that I'd get to this situation. 37 00:03:20,859 --> 00:03:25,026 I just, I don't, I'm finding it hard to understand 38 00:03:27,578 --> 00:03:30,721 why this is happening to us. 39 00:03:30,721 --> 00:03:34,721 You know, I strive to follow God's commandments. 40 00:03:39,429 --> 00:03:42,229 I really try to put people before myself. 41 00:03:42,229 --> 00:03:44,629 I work so hard in this church. 42 00:03:44,629 --> 00:03:49,546 Destiny, look, I and everyone knows how selfless you are, 43 00:03:51,269 --> 00:03:54,128 and I'm really sorry to hear 44 00:03:54,128 --> 00:03:55,778 this is happening to both you and Jamal. 45 00:03:55,778 --> 00:03:57,520 It's really unfair, really unfair, 46 00:03:57,520 --> 00:03:59,937 but, like, I need you to know 47 00:04:01,737 --> 00:04:02,888 that whatever the circumstance, 48 00:04:02,888 --> 00:04:04,505 we're gonna be here for you. 49 00:04:04,505 --> 00:04:06,335 We're gonna be here for the both of you. 50 00:04:06,335 --> 00:04:08,316 Look, God loves you. 51 00:04:08,316 --> 00:04:10,015 How can you say that? 52 00:04:10,015 --> 00:04:12,396 How can you say that, Darius? 53 00:04:12,396 --> 00:04:13,476 If God loved us both, 54 00:04:13,476 --> 00:04:17,506 he would not let Jamal suffer like this. 55 00:04:17,506 --> 00:04:20,364 I mean, is He punishing us, is He? 56 00:04:20,364 --> 00:04:21,836 No, no, he's not. 57 00:04:21,836 --> 00:04:24,804 That's not the case I promise you. 58 00:04:24,804 --> 00:04:28,266 Look, I know it's hard and you're in pain, 59 00:04:28,266 --> 00:04:32,527 and there's gonna be elements and times of sorrow. 60 00:04:32,527 --> 00:04:35,367 They tend to go hand in hand in times like this. 61 00:04:35,367 --> 00:04:37,836 Look, God has a plan for each and every one of us, 62 00:04:37,836 --> 00:04:42,503 but sometimes that plan is hard to understand, you know? 63 00:04:45,597 --> 00:04:49,680 He's not punishing you, like, I promise you that. 64 00:04:53,087 --> 00:04:53,920 I feel. 65 00:04:56,588 --> 00:04:58,527 It just feels so hard, 66 00:04:58,527 --> 00:05:00,944 so hard to keep a brave face, 67 00:05:02,738 --> 00:05:04,908 to say hello, good morning to everyone 68 00:05:04,908 --> 00:05:09,658 like nothing is happening in my life that's just so hard. 69 00:05:10,937 --> 00:05:15,559 I wasn't gonna say anything, but, you know, I, 70 00:05:15,559 --> 00:05:19,392 you know, I lost my daughter a few years back, 71 00:05:22,050 --> 00:05:23,050 bone cancer. 72 00:05:24,279 --> 00:05:28,450 I didn't know how I'd be able to get through it. 73 00:05:28,450 --> 00:05:29,700 I'm so sorry. 74 00:05:31,599 --> 00:05:32,766 We lost her, 75 00:05:33,709 --> 00:05:35,292 but I feel that we, 76 00:05:37,578 --> 00:05:40,639 really we didn't really lose her, did we? 77 00:05:40,639 --> 00:05:43,389 I mean, she's still here with us. 78 00:05:44,927 --> 00:05:48,098 She's still looking down on us, isn't she? 79 00:05:48,098 --> 00:05:48,948 Is she? 80 00:05:48,948 --> 00:05:50,448 She is. 81 00:05:53,887 --> 00:05:55,137 I don't know. 82 00:05:58,718 --> 00:06:03,135 I want my husband to be here with me in the physical, 83 00:06:04,307 --> 00:06:05,474 not in heaven, 84 00:06:06,657 --> 00:06:10,126 or in some other place where I can't touch him. 85 00:06:10,126 --> 00:06:12,145 We've had such a wonderful life together. 86 00:06:12,145 --> 00:06:14,998 And this is just, it's just finishing too soon. 87 00:06:14,998 --> 00:06:19,227 I just, I really can't understand what's happening. 88 00:06:19,227 --> 00:06:21,906 I really feel like I need some answers now. 89 00:06:21,906 --> 00:06:24,227 You'll never have all the answers. 90 00:06:24,227 --> 00:06:25,060 Why not? 91 00:06:27,786 --> 00:06:28,619 Why? 92 00:06:28,619 --> 00:06:32,267 You'll never have all the answers. 93 00:06:32,267 --> 00:06:33,100 I know it's hard, 94 00:06:33,100 --> 00:06:37,546 but even in our most difficult and darkest moments, 95 00:06:37,546 --> 00:06:39,404 you can still find strength and hope, 96 00:06:39,404 --> 00:06:43,694 even from the most challenging circumstances. 97 00:06:43,694 --> 00:06:46,974 Where, where can I find strength and hope? 98 00:06:46,974 --> 00:06:49,147 Like I said, we're here for you and you're not alone. 99 00:06:49,147 --> 00:06:51,168 You have the church. 100 00:06:51,168 --> 00:06:54,027 The church has got your back, and you have Jesus. 101 00:06:54,027 --> 00:06:58,610 And look, the Bible is just a page turn away, you know? 102 00:06:59,787 --> 00:07:03,787 And alongside that, regardless of what might happen, 103 00:07:03,787 --> 00:07:05,216 or might come your way, 104 00:07:05,216 --> 00:07:08,883 that at least we know that Jamal he's gonna, 105 00:07:11,507 --> 00:07:14,438 Jamal will be at peace soon. 106 00:07:14,438 --> 00:07:16,605 I don't wanna hear that. 107 00:07:17,837 --> 00:07:20,577 And no matter what happens, 108 00:07:20,577 --> 00:07:25,160 whatever comes your way, Jamal will always be with you. 109 00:07:27,677 --> 00:07:29,269 I'm sorry, Darius. 110 00:07:29,269 --> 00:07:32,936 Maybe I'm just losing my faith a little bit. 111 00:07:34,149 --> 00:07:35,258 These are just words. 112 00:07:35,258 --> 00:07:36,658 They're not actually helping me. 113 00:07:36,658 --> 00:07:40,509 I thought if I came here, you could help me. 114 00:07:40,509 --> 00:07:43,667 You could save him, you could, you could. 115 00:07:43,667 --> 00:07:47,277 It's hard to see right now. 116 00:07:47,277 --> 00:07:49,027 I understand, I do. 117 00:07:49,957 --> 00:07:52,126 I understand, I think. 118 00:07:52,126 --> 00:07:54,317 Try and keep the faith. 119 00:07:54,317 --> 00:07:55,248 It's not gonna be easy. 120 00:07:55,248 --> 00:07:58,415 It's gonna be, it's not gonna be easy. 121 00:08:00,017 --> 00:08:00,850 Look, 122 00:08:03,609 --> 00:08:07,692 how about you go back and make sure Jamal's okay? 123 00:08:08,958 --> 00:08:11,758 We can have more of a chat when I see you later on. 124 00:08:11,758 --> 00:08:12,817 Okay. 125 00:08:12,817 --> 00:08:13,650 Yeah? 126 00:08:13,650 --> 00:08:16,900 And remember, God will never leave you. 127 00:09:09,186 --> 00:09:10,019 Hi. 128 00:09:10,019 --> 00:09:10,852 Hi. 129 00:09:17,806 --> 00:09:18,723 You okay? 130 00:09:19,726 --> 00:09:21,912 Did you enjoy the service? 131 00:09:21,912 --> 00:09:23,745 Yeah, it was lovely. 132 00:09:28,993 --> 00:09:30,826 How are you feeling? 133 00:09:32,604 --> 00:09:34,271 I'm okay, darling. 134 00:09:36,725 --> 00:09:39,096 While you were in church with Darius, 135 00:09:39,096 --> 00:09:41,845 I was just reading up more on what to expect 136 00:09:41,845 --> 00:09:43,262 with lung cancer. 137 00:09:51,034 --> 00:09:53,867 Just trying to process everything. 138 00:09:59,624 --> 00:10:02,874 By the way, how was the heart to heart? 139 00:10:09,256 --> 00:10:11,089 You know, the usual. 140 00:10:15,645 --> 00:10:18,478 Is there anything more I could do? 141 00:10:19,605 --> 00:10:20,438 No. 142 00:10:21,456 --> 00:10:24,456 You're perfect just the way you are. 143 00:10:33,864 --> 00:10:36,584 We're gonna fight this, 144 00:10:36,584 --> 00:10:40,001 and we're with you every step of the way. 145 00:10:47,365 --> 00:10:49,523 I need to speak with you about something 146 00:10:49,523 --> 00:10:51,440 really important to me. 147 00:10:52,296 --> 00:10:53,879 What do you mean? 148 00:10:55,045 --> 00:10:59,336 You know how I'm always speaking about the plan, 149 00:10:59,336 --> 00:11:01,753 the plan that God has for me. 150 00:11:04,123 --> 00:11:07,956 Well, now that that plan is coming to a close, 151 00:11:11,194 --> 00:11:16,027 I've been thinking about what it means for you afterwards. 152 00:11:20,176 --> 00:11:23,354 Don't talk like that, Jamal. 153 00:11:23,354 --> 00:11:25,274 You know I have faith 154 00:11:25,274 --> 00:11:29,691 and it's gonna carry me through this situation, okay? 155 00:11:33,914 --> 00:11:36,234 Why do I get the sense that, 156 00:11:39,685 --> 00:11:40,518 that. 157 00:11:49,325 --> 00:11:51,658 Look, I'm not losing hope. 158 00:11:56,154 --> 00:11:58,571 And you're not alone in this. 159 00:12:00,093 --> 00:12:02,645 Look, we can continue to pray together, 160 00:12:02,645 --> 00:12:05,145 and just ask God for guidance. 161 00:12:09,472 --> 00:12:13,055 I've been speaking to people and, you know, 162 00:12:15,152 --> 00:12:16,735 leading up on earth 163 00:12:20,152 --> 00:12:23,485 what happens in the worst case scenario? 164 00:12:52,409 --> 00:12:55,159 - Are you okay? - Yeah, thank you. 165 00:13:50,475 --> 00:13:55,475 Jamal, sweetie, let me put some pillows under you. 166 00:13:55,586 --> 00:13:57,315 Make you more comfortable. 167 00:13:57,315 --> 00:13:58,315 Thank you. 168 00:13:59,985 --> 00:14:02,527 See how that is. 169 00:14:02,527 --> 00:14:03,466 Is that better? 170 00:14:03,466 --> 00:14:04,299 Much better. 171 00:14:04,299 --> 00:14:05,825 Good. 172 00:14:05,825 --> 00:14:07,837 Thank you. 173 00:14:12,066 --> 00:14:14,927 Okay, I'm gonna go get your meds. 174 00:14:14,927 --> 00:14:17,427 I'll bring you some water too. 175 00:14:19,504 --> 00:14:20,337 Destiny. 176 00:14:22,183 --> 00:14:25,016 Would you hand me my Bible please? 177 00:14:30,777 --> 00:14:32,610 Of course. 178 00:14:36,017 --> 00:14:37,017 Thank you. 179 00:14:41,897 --> 00:14:46,230 And if you've got any rum, would you bring that too? 180 00:15:01,958 --> 00:15:05,969 Even though I walk through the darkest of valleys, 181 00:15:05,969 --> 00:15:09,302 I will fear no evil for you are with me. 182 00:15:12,468 --> 00:15:16,657 Your rod and your staff, they comfort me. 183 00:15:16,657 --> 00:15:18,407 Psalm 23, verse four. 184 00:15:19,986 --> 00:15:21,653 Beautiful. 185 00:15:23,716 --> 00:15:26,966 Come on, it's time to take your meds. 186 00:15:40,796 --> 00:15:44,629 You weren't able to find that rum, were you? 187 00:15:50,106 --> 00:15:53,273 Are you feeling all right? 188 00:15:54,828 --> 00:15:58,367 About as well as could be expected. 189 00:15:58,367 --> 00:16:01,906 Although I wish I were in the Jamaican sun right now. 190 00:16:01,906 --> 00:16:02,739 Me too. 191 00:16:08,036 --> 00:16:11,869 All right, honey, you got some rest now, okay? 192 00:16:14,175 --> 00:16:17,106 Oh, do you know who I saw the other day, I saw Sally. 193 00:16:17,106 --> 00:16:17,939 Do you remember Sally? 194 00:16:17,939 --> 00:16:20,277 We used to go to school together. 195 00:16:20,277 --> 00:16:21,110 She was that girl 196 00:16:21,110 --> 00:16:23,967 that we used to have so many arguments at school. 197 00:16:23,967 --> 00:16:25,005 Do you remember her? 198 00:16:25,005 --> 00:16:26,338 I'm sure you do. 199 00:16:27,756 --> 00:16:28,756 Beautiful. 200 00:16:46,614 --> 00:16:49,574 I was wearing those square shoes 201 00:16:49,574 --> 00:16:54,241 and she was just, like, insulting my shoes all the time. 202 00:16:55,454 --> 00:16:56,684 I'm sure I told you the story before, 203 00:16:56,684 --> 00:17:01,684 but I'm gonna tell you again 'cause she just reminded me. 204 00:17:01,945 --> 00:17:03,635 So anyway, she used to wear 205 00:17:03,635 --> 00:17:05,865 these really skinny stiletto shoes. 206 00:17:05,865 --> 00:17:09,094 And I like my big square heels. 207 00:17:09,094 --> 00:17:11,425 And we were going out one night 208 00:17:11,425 --> 00:17:15,842 and she got her stiletto heel stuck in the escalator, 209 00:17:18,974 --> 00:17:21,724 and it closed the escalator down. 210 00:17:22,644 --> 00:17:25,704 I mean, I was kind of happy because I was off the escalator, 211 00:17:25,704 --> 00:17:27,704 but she was stuck in it. 212 00:17:31,025 --> 00:17:32,275 Are you hungry? 213 00:17:35,214 --> 00:17:36,047 Jamal? 214 00:17:39,825 --> 00:17:40,658 Jamal? 215 00:17:43,774 --> 00:17:44,607 Jamal? 216 00:17:52,713 --> 00:17:53,630 So, anyway, 217 00:17:56,833 --> 00:17:59,333 her shoe got absolutely stuck, 218 00:18:02,084 --> 00:18:04,584 but the escalator didn't stop. 219 00:18:06,985 --> 00:18:09,417 Her heel just got ripped. 220 00:18:09,417 --> 00:18:13,250 And I was, I was already out of the escalator. 221 00:18:16,625 --> 00:18:21,116 My shoes were fine and I was laughing at her. 222 00:19:08,204 --> 00:19:09,494 Hey sis. 223 00:19:09,494 --> 00:19:13,663 Good morning, how's it going down there? 224 00:19:13,663 --> 00:19:16,413 It's about as busy as the shop. 225 00:19:19,722 --> 00:19:22,231 Hi. How are you? 226 00:19:22,231 --> 00:19:23,631 I'm okay, how are you? 227 00:19:23,631 --> 00:19:24,464 Not too good. 228 00:19:24,464 --> 00:19:25,297 Hey mom. 229 00:19:25,297 --> 00:19:26,585 Good morning 230 00:19:26,585 --> 00:19:29,361 Uncle, I've got something to show you. 231 00:19:29,361 --> 00:19:32,444 What you got there big man? 232 00:19:36,652 --> 00:19:38,452 Good morning. 233 00:19:38,452 --> 00:19:39,285 How are you? 234 00:19:39,285 --> 00:19:42,060 I'm good, thanks, I'm Carly Rae. 235 00:19:42,060 --> 00:19:44,652 Could I get you something? 236 00:19:44,652 --> 00:19:47,751 I'm Angel, can we get you something? 237 00:19:47,751 --> 00:19:49,931 Do you mind if I leave these here? 238 00:19:49,931 --> 00:19:51,101 Oh, what are they? 239 00:19:51,101 --> 00:19:53,251 They're flyers for the church I follow. 240 00:19:53,251 --> 00:19:56,751 No, sorry, no religious literature here. 241 00:19:57,912 --> 00:19:59,651 Do you mind if I ask why not? 242 00:19:59,651 --> 00:20:00,750 It's none of your business. 243 00:20:00,750 --> 00:20:01,583 Destiny. 244 00:20:03,491 --> 00:20:04,382 All our church is doing, 245 00:20:04,382 --> 00:20:06,821 it's offering flyers for people going through hard times. 246 00:20:06,821 --> 00:20:08,632 We just wanna help. 247 00:20:08,632 --> 00:20:10,371 And these flyers may give people contacts 248 00:20:10,371 --> 00:20:12,550 for a place that can help them. 249 00:20:12,550 --> 00:20:14,120 Nothing provocative. 250 00:20:14,120 --> 00:20:15,950 I appreciate your reasons, 251 00:20:15,950 --> 00:20:19,783 but I don't want to associate with any church. 252 00:20:21,670 --> 00:20:23,592 I don't want my customers to feel pressurized 253 00:20:23,592 --> 00:20:25,675 or uncomfortable, so no. 254 00:20:26,941 --> 00:20:28,701 I understand. 255 00:20:28,701 --> 00:20:30,992 We just wanna help people in need. 256 00:20:30,992 --> 00:20:33,152 I'm sorry, um? 257 00:20:33,152 --> 00:20:34,520 Carly Rae. 258 00:20:34,520 --> 00:20:39,272 I'm sorry, Carly Rae, but my answer is still a no. 259 00:20:39,272 --> 00:20:43,831 This is a secular coffee shop and I wanna keep it that way. 260 00:20:43,831 --> 00:20:47,141 I understand, thank you for your time. 261 00:20:47,141 --> 00:20:47,974 Thank you. 262 00:20:47,974 --> 00:20:49,724 Thanks. 263 00:20:52,610 --> 00:20:55,300 Wasn't very friendly, was it? 264 00:20:55,300 --> 00:20:56,133 Uh-hum. 265 00:20:56,133 --> 00:20:58,260 That's great sales strategy you've hit on there. 266 00:20:58,260 --> 00:21:00,471 Let's be rude to everyone who comes in. 267 00:21:00,471 --> 00:21:04,039 You're bound to sell tons of coffee that way, hmm? 268 00:21:04,039 --> 00:21:06,999 I just wanna let everyone know where we stand, Angel. 269 00:21:06,999 --> 00:21:10,082 I don't wanna be dishonest to anyone. 270 00:21:11,860 --> 00:21:13,308 Okay. 271 00:21:13,308 --> 00:21:16,529 It's time, I've got to go pick her up. 272 00:21:16,529 --> 00:21:18,612 Always a royal welcome. 273 00:21:23,796 --> 00:21:24,629 Oh. 274 00:21:31,765 --> 00:21:34,323 Sis, if you can spare a minute, 275 00:21:34,323 --> 00:21:37,296 can we get some coffee over here please? 276 00:21:37,296 --> 00:21:40,884 I should start charging you guys for your coffees. 277 00:21:40,884 --> 00:21:43,634 Hey, I don't even drink coffee. 278 00:21:47,554 --> 00:21:51,554 So, how was that party you went to last night? 279 00:21:53,485 --> 00:21:55,285 It was okay, I thought it was gonna be fancy dress, 280 00:21:55,285 --> 00:21:59,124 but it turned out to be a smart casual kind of thing. 281 00:21:59,124 --> 00:22:02,146 What monstrosity did you show up in this time? 282 00:22:02,146 --> 00:22:06,479 You looked like the Black Abraham Lincoln last time. 283 00:22:07,536 --> 00:22:09,565 You're just jealous. 284 00:22:09,565 --> 00:22:11,364 I don't think I went too overboard this time around. 285 00:22:11,364 --> 00:22:15,362 I borrowed Terry's football Premier League outfit. 286 00:22:15,362 --> 00:22:17,362 Oh, that's not embarrassing at all. 287 00:22:17,362 --> 00:22:18,279 It's not? 288 00:22:19,962 --> 00:22:22,621 Although, I wonder where the shorts went off to 289 00:22:22,621 --> 00:22:24,010 'cause I think one of the guests stole it, 290 00:22:24,010 --> 00:22:25,927 and I have no idea who. 291 00:22:26,859 --> 00:22:30,970 I know Terry's gonna flip when he finds out. 292 00:22:30,970 --> 00:22:32,941 How on earth did they get your shorts off you? 293 00:22:32,941 --> 00:22:35,941 I don't know, I let my guard down. 294 00:22:35,941 --> 00:22:38,929 I forgot Eric and Graham would be there. 295 00:22:38,929 --> 00:22:43,271 Graham has had it out for me ever since I sat on his gerbil. 296 00:22:43,271 --> 00:22:44,520 What is it I'm hearing? 297 00:22:44,520 --> 00:22:48,187 Look who I found, ooh-ooh-ooh-ooh. 298 00:22:50,240 --> 00:22:52,800 It's good to see you. 299 00:22:52,800 --> 00:22:54,916 Nala. 300 00:22:54,916 --> 00:22:55,749 Thank you. 301 00:22:55,749 --> 00:22:58,145 Awe, it's so good to see you. 302 00:22:58,145 --> 00:23:00,620 Oh, God, just hug your sister. 303 00:23:00,620 --> 00:23:01,453 Um. 304 00:23:01,453 --> 00:23:02,316 Um. 305 00:23:02,316 --> 00:23:03,243 Come on, come and sit down. 306 00:23:03,243 --> 00:23:05,874 Come sit down, sit down, sit down. 307 00:23:05,874 --> 00:23:07,973 I guess your lectures are secondary 308 00:23:07,973 --> 00:23:10,253 in the background right now. 309 00:23:10,253 --> 00:23:13,420 I know they were when I was a student. 310 00:23:14,445 --> 00:23:17,376 Hey, I've actually been going to all of my lectures. 311 00:23:17,376 --> 00:23:18,209 Um. 312 00:23:18,209 --> 00:23:20,224 Well, as many as I can. 313 00:23:20,224 --> 00:23:21,656 We are paying for them after all. 314 00:23:21,656 --> 00:23:24,136 That's our girl getting our money's worth. 315 00:23:24,136 --> 00:23:25,427 Isn't she? 316 00:23:25,427 --> 00:23:26,568 I'm currently getting my head around 317 00:23:26,568 --> 00:23:29,147 the McLibel 1997 case. 318 00:23:29,147 --> 00:23:32,227 The judgment alone was a thousand pages. 319 00:23:32,227 --> 00:23:35,135 Ooh, university sounds so exciting. 320 00:23:35,135 --> 00:23:36,556 That's funny. 321 00:23:36,556 --> 00:23:37,644 You'd probably be, like, 322 00:23:37,644 --> 00:23:40,425 very disappointed when you get there, Gabe. 323 00:23:40,425 --> 00:23:42,164 You'd find it's not all just partying 324 00:23:42,164 --> 00:23:44,857 and dancing and drinking. 325 00:23:44,857 --> 00:23:48,305 Besides, based on your most recent party, 326 00:23:48,305 --> 00:23:49,485 you should probably spend more time 327 00:23:49,485 --> 00:23:52,695 with your head in your books. 328 00:23:52,695 --> 00:23:54,676 What, how, how does she know? 329 00:23:54,676 --> 00:23:55,926 I legit just told you. 330 00:23:55,926 --> 00:23:58,905 What happened at Gabe's last party? 331 00:23:58,905 --> 00:24:01,025 Nothing, nothing, nothing, nothing. 332 00:24:01,025 --> 00:24:03,257 You must be hungry. 333 00:24:03,257 --> 00:24:05,007 Have you been eating? 334 00:24:05,926 --> 00:24:06,878 Let me get you home. 335 00:24:06,878 --> 00:24:10,217 I've got a nice jerk roast ready for dinner tonight. 336 00:24:10,217 --> 00:24:13,756 And we might even go and watch a movie later. 337 00:24:13,756 --> 00:24:17,078 Well, first of all, I have been eating, why? 338 00:24:17,078 --> 00:24:19,667 Does it look like I've been on a hunger strike or something? 339 00:24:19,667 --> 00:24:21,935 It's a shame the cooks at uni aren't as good as you. 340 00:24:21,935 --> 00:24:23,336 Of course. 341 00:24:23,336 --> 00:24:25,856 Uh-hmm, resorting to flattery to connect 342 00:24:25,856 --> 00:24:27,907 just less in the kitchen. 343 00:24:27,907 --> 00:24:29,627 My uncle knows me. 344 00:24:29,627 --> 00:24:32,235 Well, we're all susceptible to a little bit of flattery, 345 00:24:32,235 --> 00:24:33,068 hmm? 346 00:24:35,864 --> 00:24:37,504 So how's the shop doing mom? 347 00:24:37,504 --> 00:24:40,337 As you can see, we are thriving. 348 00:24:43,504 --> 00:24:45,579 Well, I'll have a mocha if one's going. 349 00:24:45,579 --> 00:24:46,983 What size? 350 00:24:46,983 --> 00:24:48,307 The biggest one you have. 351 00:24:48,307 --> 00:24:49,307 Coming up. 352 00:24:55,897 --> 00:24:57,758 Now that I'm gone, 353 00:24:57,758 --> 00:24:59,775 I suspect that you will be the rock 354 00:24:59,775 --> 00:25:03,118 that your mother leans on when times are difficult. 355 00:25:03,118 --> 00:25:04,325 It will be a tough assignment, 356 00:25:04,325 --> 00:25:08,408 but even if you could, you shouldn't do it alone. 357 00:25:14,577 --> 00:25:16,878 So how's she been doing? 358 00:25:16,878 --> 00:25:19,838 Not great, to be perfectly honest. 359 00:25:19,838 --> 00:25:23,505 In my opinion, she's actually getting worse. 360 00:25:25,390 --> 00:25:27,731 We'll talk properly later. 361 00:25:27,731 --> 00:25:29,259 Okay, all right. 362 00:25:29,259 --> 00:25:32,840 Little man, come on, I'll drive you home. 363 00:25:32,840 --> 00:25:35,090 What happened to big man? 364 00:25:36,488 --> 00:25:39,738 That was before you lost your shorts. 365 00:25:42,000 --> 00:25:46,333 You know I'm younger and stronger than you, right? 366 00:25:47,697 --> 00:25:48,947 Younger, yes. 367 00:25:50,127 --> 00:25:52,168 Stronger, hell no. 368 00:25:52,168 --> 00:25:55,137 Don't blast him. 369 00:25:55,137 --> 00:25:56,137 Mea culpa. 370 00:25:57,166 --> 00:25:59,166 Come on Abraham Lincoln. 371 00:26:00,206 --> 00:26:01,289 I'll see you. 372 00:26:02,246 --> 00:26:03,286 Love you. 373 00:26:03,286 --> 00:26:06,286 Love you, see you later. 374 00:26:11,057 --> 00:26:13,975 So how's mom really been doing? 375 00:26:13,975 --> 00:26:18,146 I mean, I see she's putting on a brave face, 376 00:26:18,146 --> 00:26:20,893 but I can sense the pain underneath. 377 00:26:20,893 --> 00:26:22,661 All I can say is, Nala, 378 00:26:22,661 --> 00:26:25,712 your mom's going through a rollercoaster of emotions. 379 00:26:25,712 --> 00:26:27,792 Some days she's managing okay. 380 00:26:27,792 --> 00:26:32,192 Finding the strength to go on for you, Gabriel, and herself, 381 00:26:32,192 --> 00:26:34,609 but then there are other days 382 00:26:35,952 --> 00:26:38,202 when the grief just overwhelms her 383 00:26:38,202 --> 00:26:40,992 and she finds it difficult to function. 384 00:26:40,992 --> 00:26:44,492 She just feels so alone a lot of the time. 385 00:26:47,269 --> 00:26:49,562 I've just got so many commitments going on right now 386 00:26:49,562 --> 00:26:54,062 and I don't fully understand what she's going through. 387 00:26:56,112 --> 00:26:59,413 Nala, when was the last time you were here 388 00:26:59,413 --> 00:27:01,293 for longer than a day, if that even? 389 00:27:01,293 --> 00:27:02,126 But. 390 00:27:02,126 --> 00:27:04,459 Nala, Nala, let me finish. 391 00:27:06,093 --> 00:27:07,010 I miss you, 392 00:27:09,471 --> 00:27:11,304 your mom, Gabe misses. 393 00:27:16,722 --> 00:27:17,805 Don't, don't. 394 00:27:22,712 --> 00:27:25,129 I'm sorry, you must be tired. 395 00:27:28,813 --> 00:27:33,160 Do you think mom will find happiness again? 396 00:27:33,160 --> 00:27:34,910 Dad was her soulmate. 397 00:27:40,000 --> 00:27:43,581 Your mom's journey to healing will take some time, Nala, 398 00:27:43,581 --> 00:27:47,971 but I believe that someday she will find happiness soon. 399 00:27:47,971 --> 00:27:52,930 It's not easy to lose someone that you love deeply. 400 00:27:52,930 --> 00:27:55,013 She will find love again. 401 00:27:56,117 --> 00:27:57,909 It won't be the same, 402 00:27:57,909 --> 00:27:59,720 but she will learn to cherish the memories 403 00:27:59,720 --> 00:28:04,553 and create a new future for you, herself, and for Gabriel. 404 00:28:08,680 --> 00:28:10,280 I hope so. 405 00:28:10,280 --> 00:28:12,429 I just want her to be okay. 406 00:28:12,429 --> 00:28:14,749 Then you should come home more often. 407 00:28:14,749 --> 00:28:17,909 There is Easter, there is Christmas. 408 00:28:17,909 --> 00:28:20,578 There is the summer holidays. 409 00:28:20,578 --> 00:28:25,245 You left me here by myself, Nala, to hold down the fort. 410 00:28:29,109 --> 00:28:33,186 The boys are trying, but it's not the same. 411 00:28:33,186 --> 00:28:36,186 I miss you, you're the missing link. 412 00:28:49,626 --> 00:28:50,876 What about you? 413 00:28:52,146 --> 00:28:53,479 What about me? 414 00:28:55,509 --> 00:28:59,342 Are you allowing yourself to grieve? 415 00:29:00,930 --> 00:29:04,189 Has mom been going to church at all? 416 00:29:04,189 --> 00:29:05,559 We'll get there, 417 00:29:05,559 --> 00:29:07,258 but I know I said I was going to update you 418 00:29:07,258 --> 00:29:08,890 if anything happened. 419 00:29:08,890 --> 00:29:10,970 Unfortunately, she's just been the same 420 00:29:10,970 --> 00:29:13,119 as the last time you saw her. 421 00:29:13,119 --> 00:29:13,999 What? 422 00:29:13,999 --> 00:29:16,297 So Darius hasn't kept in contact when he said he would. 423 00:29:16,297 --> 00:29:18,159 There is only so much Darius can do 424 00:29:18,159 --> 00:29:20,786 if your mom doesn't want to be helped. 425 00:29:20,786 --> 00:29:21,869 I guess so. 426 00:29:23,890 --> 00:29:25,519 Oh, also, there's a bit of news 427 00:29:25,519 --> 00:29:27,509 that we need to update you on. 428 00:29:27,509 --> 00:29:29,130 Darius is leaving the parish. 429 00:29:29,130 --> 00:29:29,963 What? 430 00:29:29,963 --> 00:29:30,796 I know. 431 00:29:30,796 --> 00:29:31,989 He got a call from Southern diocese 432 00:29:31,989 --> 00:29:33,730 to be in London for now. 433 00:29:33,730 --> 00:29:37,229 We had to apply for a new vicar. 434 00:29:37,229 --> 00:29:39,949 Well, we've been attendees of his church for years now. 435 00:29:39,949 --> 00:29:41,719 He didn't even bother to say goodbye. 436 00:29:41,719 --> 00:29:42,829 He was sorry to go, 437 00:29:42,829 --> 00:29:47,079 but he's been chasing that promotion for years now. 438 00:29:48,069 --> 00:29:50,956 Hmm, so who's our new vicar out of interest? 439 00:29:50,956 --> 00:29:52,456 Geraldine Granger. 440 00:29:53,557 --> 00:29:55,224 Ha-ha, very funny. 441 00:29:56,128 --> 00:29:58,368 No, we haven't actually met him yet. 442 00:29:58,368 --> 00:29:59,397 Or her. 443 00:29:59,397 --> 00:30:01,128 No, it's definitely a him. 444 00:30:01,128 --> 00:30:03,419 His name is Michael Johnson. 445 00:30:03,419 --> 00:30:04,919 Michael Johnson. 446 00:30:06,226 --> 00:30:08,059 Does he have a family? 447 00:30:09,146 --> 00:30:11,146 I don't know yet, why? 448 00:30:12,459 --> 00:30:15,042 I'm just curious, that's all. 449 00:30:17,507 --> 00:30:18,340 Hmm. 450 00:30:18,340 --> 00:30:19,475 Well, I'm sure he'd be perfectly nice 451 00:30:19,475 --> 00:30:21,008 when we get to know him. 452 00:30:21,008 --> 00:30:22,026 He may not be Darius, 453 00:30:22,026 --> 00:30:26,693 but as Darius always says, God works in mysterious ways. 454 00:30:27,888 --> 00:30:30,426 I'm sure he's exactly what God wants for us. 455 00:30:30,426 --> 00:30:31,717 Well, if he's a vicar who could help me memorize 456 00:30:31,717 --> 00:30:34,357 hundreds of pages of law gibberish, 457 00:30:34,357 --> 00:30:38,245 then he'll be just what we needed for sure. 458 00:30:38,245 --> 00:30:39,995 Miracles do happen. 459 00:30:41,997 --> 00:30:44,135 Anyway, let's get out of here. 460 00:30:44,135 --> 00:30:46,175 Mom's probably dying to stuff me full of jerk roast 461 00:30:46,175 --> 00:30:48,013 until I burst. 462 00:30:48,013 --> 00:30:50,180 Not the worst way to go. 463 00:31:00,424 --> 00:31:01,924 Come on, let's go. 464 00:31:11,744 --> 00:31:12,577 Whatever you're selling 465 00:31:12,577 --> 00:31:14,864 we have an ample supply already. 466 00:31:14,864 --> 00:31:15,947 Very funny. 467 00:31:17,382 --> 00:31:19,132 Are you nearly ready? 468 00:31:20,315 --> 00:31:24,482 Nearly, I just need to convince mom to come too. 469 00:31:37,053 --> 00:31:41,470 I'm sorry, Nala, I don't think that's gonna happen. 470 00:31:42,565 --> 00:31:45,965 Please, just let me have one more go to convince her. 471 00:31:45,965 --> 00:31:47,298 I won't be long. 472 00:31:52,624 --> 00:31:55,541 What do you think the chances are 473 00:31:56,622 --> 00:31:59,902 of her persuading your mom to come? 474 00:31:59,902 --> 00:32:04,165 Hmm, well, she listens to Nala more than most people. 475 00:32:04,165 --> 00:32:06,332 Uh-uh, not gonna happen. 476 00:32:07,432 --> 00:32:08,349 I would put 477 00:32:12,456 --> 00:32:14,039 10 pound on it now. 478 00:32:16,632 --> 00:32:17,465 Well. 479 00:32:23,872 --> 00:32:27,792 That's just not going to happen, honey. 480 00:32:27,792 --> 00:32:29,874 Not even to see some old friends? 481 00:32:29,874 --> 00:32:32,176 Not even to see some old friends. 482 00:32:32,176 --> 00:32:33,514 I'm sorry, Nala. 483 00:32:33,514 --> 00:32:34,994 But mom, why? 484 00:32:34,994 --> 00:32:37,365 Look, you know exactly why. 485 00:32:37,365 --> 00:32:42,032 And that's the last word I wanna hear about this matter. 486 00:32:48,656 --> 00:32:49,989 Okay mom, bye. 487 00:32:51,894 --> 00:32:52,811 Bye Nala. 488 00:32:58,154 --> 00:33:00,085 Shall we just go? 489 00:33:00,085 --> 00:33:03,736 Bowie said he can't mind the shop. 490 00:33:03,736 --> 00:33:05,569 I have to go, I can't. 491 00:33:07,554 --> 00:33:09,971 I have to go with my uncle. 492 00:33:21,834 --> 00:33:26,834 ♪ Amazing grace how sweet the sound ♪ 493 00:33:28,994 --> 00:33:33,994 ♪ That saved a wretch like me ♪ 494 00:33:36,813 --> 00:33:40,362 ♪ I once was lost ♪ 495 00:33:40,362 --> 00:33:42,823 What do you think of the new guy? 496 00:33:42,823 --> 00:33:46,351 Better looking than Darius I think so. 497 00:33:46,351 --> 00:33:51,351 ♪ But now I see ♪ 498 00:33:51,351 --> 00:33:56,088 ♪ My chains are gone I've been set free ♪ 499 00:33:57,503 --> 00:33:59,154 Shh. 500 00:33:59,154 --> 00:34:03,821 ♪ Because God my Savior has ransomed me ♪ 501 00:34:06,834 --> 00:34:08,365 I haven't been home for ages. 502 00:34:08,365 --> 00:34:11,066 I can't believe they didn't come with us. 503 00:34:11,066 --> 00:34:14,107 I can tell you now, Malik's not any different. 504 00:34:14,107 --> 00:34:15,024 Hey Agatha. 505 00:34:16,027 --> 00:34:18,498 How was Sunday school? 506 00:34:18,498 --> 00:34:20,299 The kids were a bit rowdy. 507 00:34:20,299 --> 00:34:21,469 Oh. 508 00:34:21,469 --> 00:34:24,251 One of them decided to reenact a particular movie scene 509 00:34:24,251 --> 00:34:26,427 and I had to put him in a corner. 510 00:34:26,427 --> 00:34:28,731 Which movie, "Ratatouille," "Toy Story," "Cars?" 511 00:34:28,731 --> 00:34:30,891 It was a '70's movie. 512 00:34:30,891 --> 00:34:33,632 May the power of Christ compel him. 513 00:34:33,632 --> 00:34:34,763 "The Exorcist?" 514 00:34:34,763 --> 00:34:35,596 Oh. 515 00:34:40,312 --> 00:34:44,771 Sunday School was never this fun when I was there. 516 00:34:44,771 --> 00:34:46,803 Have you met the new vicar at all? 517 00:34:46,803 --> 00:34:49,043 Only very briefly. 518 00:34:49,043 --> 00:34:51,152 He seemed perfectly charming for the whole two minutes 519 00:34:51,152 --> 00:34:53,235 I had to get to know him. 520 00:34:54,584 --> 00:34:55,875 Well, two minutes is more than enough time 521 00:34:55,875 --> 00:34:57,365 to get to know someone. 522 00:34:57,365 --> 00:34:58,365 - Hmm. - Hmm. 523 00:34:59,315 --> 00:35:00,343 He's good looking. 524 00:35:00,343 --> 00:35:01,176 Uh-hmm. 525 00:35:01,176 --> 00:35:02,904 I've heard he works out. 526 00:35:02,904 --> 00:35:04,434 Oh. 527 00:35:04,434 --> 00:35:07,914 He reads and he also plays in a band. 528 00:35:07,914 --> 00:35:09,034 Which band? 529 00:35:09,034 --> 00:35:11,514 What does he play? 530 00:35:11,514 --> 00:35:13,216 Bass guitar. 531 00:35:13,216 --> 00:35:15,799 I've also heard he has tattoos. 532 00:35:18,664 --> 00:35:19,497 Stop. 533 00:35:21,154 --> 00:35:23,071 Oh, may God forgive me. 534 00:35:24,953 --> 00:35:29,953 And between us, I've also heard on the communion grapevine 535 00:35:31,456 --> 00:35:33,123 that he's a widower. 536 00:35:33,994 --> 00:35:35,411 Oh, is that so. 537 00:35:37,154 --> 00:35:38,737 Reverend Johnson. 538 00:35:44,472 --> 00:35:48,672 So are there a lot of clubs in Canterbury? 539 00:35:48,672 --> 00:35:51,153 Hmm, I don't really go clubbing. 540 00:35:51,153 --> 00:35:51,986 Once you've been once 541 00:35:51,986 --> 00:35:55,653 you've pretty much had the whole experience. 542 00:35:56,591 --> 00:35:58,423 Anything's better than Caswell, right? 543 00:35:58,423 --> 00:35:59,256 Sure. 544 00:36:00,951 --> 00:36:04,951 Have you had a chance to step into the cathedral yet? 545 00:36:04,951 --> 00:36:08,230 Students go in free, so I went on my second week. 546 00:36:08,230 --> 00:36:09,951 Who wanted the black coffee again? 547 00:36:09,951 --> 00:36:10,950 Yep, me. 548 00:36:10,950 --> 00:36:11,783 Ah-ha. 549 00:36:15,341 --> 00:36:16,424 There you go. 550 00:36:20,062 --> 00:36:21,241 Here you go. 551 00:36:21,241 --> 00:36:22,110 Thanks, auntie. 552 00:36:22,110 --> 00:36:22,943 How was the service? 553 00:36:22,943 --> 00:36:24,321 I loved it. 554 00:36:24,321 --> 00:36:25,154 Well, who can blame her 555 00:36:25,154 --> 00:36:27,452 when she had such good eye candy to look at? 556 00:36:27,452 --> 00:36:28,285 Nala. 557 00:36:29,312 --> 00:36:31,590 I just thought he was a good speaker, that's all. 558 00:36:31,590 --> 00:36:32,423 Is is married? 559 00:36:32,423 --> 00:36:35,893 Um, Agatha said that he had been widowed. 560 00:36:35,893 --> 00:36:37,864 I really do hope he's okay, though. 561 00:36:37,864 --> 00:36:39,631 He did say that he was a bit nervous 562 00:36:39,631 --> 00:36:42,973 about moving into a new place all by himself. 563 00:36:42,973 --> 00:36:45,602 Oh geez, the poor guy. 564 00:36:45,602 --> 00:36:48,173 I reckon he'll be fine once he settles in. 565 00:36:48,173 --> 00:36:52,090 Plus, he's going to get to meet all the locals. 566 00:36:53,482 --> 00:36:55,315 My thoughts exactly. 567 00:37:04,962 --> 00:37:06,442 Nala, I know you've been wanting to set mom up 568 00:37:06,442 --> 00:37:07,960 for the longest time. 569 00:37:07,960 --> 00:37:10,841 Now I do appreciate that it's coming from a place of love, 570 00:37:10,841 --> 00:37:13,423 but don't you think you should wait until mom's ready? 571 00:37:13,423 --> 00:37:16,256 Hmm, you make a good point Gabe, 572 00:37:17,813 --> 00:37:19,634 but how do you think that's gonna happen? 573 00:37:19,634 --> 00:37:23,394 She never goes out so she never encounters anyone new. 574 00:37:23,394 --> 00:37:24,893 Well. 575 00:37:24,893 --> 00:37:26,514 With all due respect to my sister, 576 00:37:26,514 --> 00:37:29,480 she's never been good at deducing what's good for her. 577 00:37:29,480 --> 00:37:30,602 Do you remember when we were kids 578 00:37:30,602 --> 00:37:34,322 and we had to pester her repeatedly and annoy her 579 00:37:34,322 --> 00:37:37,023 for her to come on a camping trip with us. 580 00:37:37,023 --> 00:37:38,023 And guess what? 581 00:37:38,023 --> 00:37:41,041 She loved it just as we knew she would. 582 00:37:41,041 --> 00:37:43,842 So yeah, I agree with Nala. 583 00:37:43,842 --> 00:37:46,943 Meeting someone might just do wonders her. 584 00:37:46,943 --> 00:37:48,922 Thanks, auntie. 585 00:37:48,922 --> 00:37:50,293 So wait, you're serious about this. 586 00:37:50,293 --> 00:37:53,983 You think that this guy we just met this week 587 00:37:53,983 --> 00:37:57,503 could potentially be an ideal match for our mother? 588 00:37:57,503 --> 00:38:00,674 Maybe not a match, but once she sees him, 589 00:38:00,674 --> 00:38:03,663 goes on a couple dates, you never know. 590 00:38:03,663 --> 00:38:05,741 It can get the ball rolling again. 591 00:38:05,741 --> 00:38:09,021 All I can say is good luck trying to set her up 592 00:38:09,021 --> 00:38:11,623 with someone who's a member of the church. 593 00:38:11,623 --> 00:38:14,202 I mean, I can't even see her dating someone 594 00:38:14,202 --> 00:38:16,394 who attends church at this point. 595 00:38:16,394 --> 00:38:19,474 Well, not with that pessimistic attitude you can't. 596 00:38:19,474 --> 00:38:20,307 She doesn't even allow 597 00:38:20,307 --> 00:38:23,213 religious flyers into the shop, Nala. 598 00:38:23,213 --> 00:38:25,325 I get you haven't seen her in a while. 599 00:38:25,325 --> 00:38:26,382 You've been at uni and all, 600 00:38:26,382 --> 00:38:28,799 but my sister's not the same. 601 00:38:31,751 --> 00:38:35,263 I love my mom and I'll do whatever it takes 602 00:38:35,263 --> 00:38:37,180 to see her smile again. 603 00:38:38,360 --> 00:38:41,292 That's a lovely thought. 604 00:38:41,292 --> 00:38:42,625 Thanks, uncle. 605 00:38:45,721 --> 00:38:47,372 You don't have to help me in this endeavor 606 00:38:47,372 --> 00:38:49,513 if you don't want to. 607 00:38:49,513 --> 00:38:52,063 You can sit back and watch it all fall apart 608 00:38:52,063 --> 00:38:54,652 and have your whole I told you so moment. 609 00:38:54,652 --> 00:38:55,943 If you think this guy would be great for your mom, 610 00:38:55,943 --> 00:39:00,113 of course, I will support you in any way I can. 611 00:39:00,113 --> 00:39:01,572 Thanks, uncle. 612 00:39:01,572 --> 00:39:03,001 What's that? 613 00:39:03,001 --> 00:39:05,921 Did my brother just agree that an idea to set his sister up 614 00:39:05,921 --> 00:39:07,254 just might work? 615 00:39:08,313 --> 00:39:12,052 Who are you and what have you done with my uncle? 616 00:39:12,052 --> 00:39:15,552 Look, come on, I'm not that pessimistic. 617 00:39:17,641 --> 00:39:21,700 So, you think we should try and introduce them? 618 00:39:21,700 --> 00:39:25,321 I'm sure he'd be interested to meet her at the very least. 619 00:39:25,321 --> 00:39:26,721 You mentioned we've had a family member 620 00:39:26,721 --> 00:39:30,692 who's had issues with her faith recently. 621 00:39:30,692 --> 00:39:32,153 And because they both lost someone they love 622 00:39:32,153 --> 00:39:34,653 they might find common ground. 623 00:39:36,460 --> 00:39:40,100 Even if she refuses to take her faith into account. 624 00:39:40,100 --> 00:39:44,159 Now that's more of the spirit that we like to see. 625 00:39:44,159 --> 00:39:49,159 The real challenge is getting Destiny to accept him. 626 00:39:49,319 --> 00:39:51,228 You should find a time 627 00:39:51,228 --> 00:39:54,395 when she's more receptive to the idea. 628 00:39:55,276 --> 00:39:57,818 Maybe when she's doing something more relaxing 629 00:39:57,818 --> 00:40:01,388 like after a big meal or something. 630 00:40:01,388 --> 00:40:04,347 Like last night after the big meal, 631 00:40:04,347 --> 00:40:08,997 she looked really happy with Nala and relaxed. 632 00:40:08,997 --> 00:40:11,605 Do you guys want any refills? 633 00:40:11,605 --> 00:40:12,438 No. 634 00:40:13,328 --> 00:40:16,405 No thanks, mom, we're okay, thank you. 635 00:40:16,405 --> 00:40:19,768 Okay honey, I was just wondering. 636 00:40:19,768 --> 00:40:21,640 What are you guys talking about? 637 00:40:21,640 --> 00:40:24,547 Nala was just telling us about her uni experiences 638 00:40:24,547 --> 00:40:26,047 who she's meeting. 639 00:40:27,880 --> 00:40:30,499 She's thinking of setting two people up that she knows. 640 00:40:30,499 --> 00:40:31,332 Oh. 641 00:40:33,710 --> 00:40:36,460 Really, you know, that's my girl. 642 00:40:37,417 --> 00:40:40,617 I always knew that you were really good at setting people up 643 00:40:40,617 --> 00:40:42,367 together, didn't you? 644 00:40:44,699 --> 00:40:47,838 Let's hope she's still got that magic touch, eh. 645 00:40:47,838 --> 00:40:49,678 Mom, I'm gonna help you behind the counter. 646 00:40:49,678 --> 00:40:51,255 Seems like you've been worked off your feet a bit. 647 00:40:51,255 --> 00:40:53,338 Thanks honey. 648 00:40:56,105 --> 00:40:59,605 So, what's on your itinerary today, mom? 649 00:41:01,457 --> 00:41:05,347 Well, Barry says that he'll look after the shop for me 650 00:41:05,347 --> 00:41:09,806 'til one o'clock so I've got the morning off. 651 00:41:09,806 --> 00:41:11,973 You could go for a walk. 652 00:41:14,387 --> 00:41:16,267 I guess I could, 653 00:41:16,267 --> 00:41:18,177 but it's not like I haven't seen everything 654 00:41:18,177 --> 00:41:21,177 that Werrington has to offer by now. 655 00:41:22,329 --> 00:41:26,129 I just think getting some fresh air would do you good. 656 00:41:26,129 --> 00:41:28,460 There's no point in being cooped in the house. 657 00:41:28,460 --> 00:41:30,957 Besides, you never know who you might meet 658 00:41:30,957 --> 00:41:33,277 when you're out and about. 659 00:41:33,277 --> 00:41:34,837 Like who? 660 00:41:34,837 --> 00:41:37,538 I just mean in general. 661 00:41:37,538 --> 00:41:40,705 Well, I know everyone in Werrington. 662 00:41:41,926 --> 00:41:46,843 Well, there is this new person whose recently moved here. 663 00:41:48,214 --> 00:41:49,734 - Oh yeah? - Yeah. 664 00:41:49,734 --> 00:41:51,234 What's his name? 665 00:41:52,366 --> 00:41:54,595 I know he's quite nervous 666 00:41:54,595 --> 00:41:57,126 about having moved to a new place, 667 00:41:57,126 --> 00:41:58,907 and it will probably do him some good 668 00:41:58,907 --> 00:42:02,457 to meet some new people here too. 669 00:42:02,457 --> 00:42:05,398 Well, that's a great idea, Nala. 670 00:42:05,398 --> 00:42:07,065 Um, what's his name? 671 00:42:08,095 --> 00:42:10,345 Michael, Michael Johnson. 672 00:42:11,798 --> 00:42:14,049 Michael Johnson. 673 00:42:14,049 --> 00:42:16,729 Why does that name sound familiar? 674 00:42:16,729 --> 00:42:20,038 We sort of met him yesterday at- 675 00:42:20,038 --> 00:42:21,238 Oh no, no, no. 676 00:42:21,238 --> 00:42:22,078 Mom. 677 00:42:22,078 --> 00:42:24,257 No, Nala, I'm sorry. 678 00:42:24,257 --> 00:42:26,057 Just to say hello. 679 00:42:26,057 --> 00:42:29,166 You know I'm not into religion, right? 680 00:42:29,166 --> 00:42:30,038 And all he's gonna wanna do 681 00:42:30,038 --> 00:42:32,758 is to force his opinions on me. 682 00:42:32,758 --> 00:42:34,419 Honestly, mom, he's not someone 683 00:42:34,419 --> 00:42:37,145 to just ram his thoughts down your throat, 684 00:42:37,145 --> 00:42:40,777 and I just know he would love to hear what you have to say, 685 00:42:40,777 --> 00:42:41,610 and also- 686 00:42:41,610 --> 00:42:42,527 No, Nala. 687 00:42:43,758 --> 00:42:47,591 And that's my final word on the subject, okay? 688 00:43:00,638 --> 00:43:01,547 Have you finished? 689 00:43:01,547 --> 00:43:02,380 Yeah. 690 00:43:06,937 --> 00:43:11,198 I know you mean the best, but stop doing it. 691 00:43:11,198 --> 00:43:12,865 I just wanna help. 692 00:43:30,455 --> 00:43:33,684 I thought you packed it all in. 693 00:43:33,684 --> 00:43:36,733 I'm stressed out, what can I say? 694 00:43:36,733 --> 00:43:41,400 You could say you've given it up and actually mean it. 695 00:43:45,372 --> 00:43:49,172 Then you could say you could get out some more. 696 00:43:49,172 --> 00:43:50,922 Meet some new people. 697 00:43:52,244 --> 00:43:53,343 What? 698 00:43:53,343 --> 00:43:55,033 It's just that Nala said something 699 00:43:55,033 --> 00:43:57,450 very similar to me yesterday. 700 00:44:00,282 --> 00:44:01,949 It's common sense. 701 00:44:02,844 --> 00:44:05,761 Your daughter is a very smart girl. 702 00:44:07,313 --> 00:44:11,146 Come on, she just wants to reconnect with you. 703 00:44:12,063 --> 00:44:13,313 Open up to you. 704 00:44:25,212 --> 00:44:27,522 That's more like it. 705 00:44:27,522 --> 00:44:30,231 Nala is a really smart girl. 706 00:44:30,231 --> 00:44:31,831 She's so bright. 707 00:44:31,831 --> 00:44:34,081 She's just like her father. 708 00:44:39,390 --> 00:44:42,223 Do you think there is any chance 709 00:44:43,141 --> 00:44:46,391 that you could give Nala's idea a shot? 710 00:44:49,330 --> 00:44:50,163 Huh? 711 00:44:51,831 --> 00:44:53,914 I want her back, Malik. 712 00:44:55,301 --> 00:44:58,801 I want things to be like they were before. 713 00:44:59,991 --> 00:45:01,658 Okay, I'll meet him. 714 00:45:15,842 --> 00:45:17,701 Thanks so much for the call. 715 00:45:17,701 --> 00:45:19,170 No worries. 716 00:45:19,170 --> 00:45:20,882 How'd you think it's going? 717 00:45:20,882 --> 00:45:22,501 Not too sure just yet. 718 00:45:22,501 --> 00:45:25,541 You know how awkward mom can be for interruptions. 719 00:45:25,541 --> 00:45:28,242 Yep, I know that much. 720 00:45:28,242 --> 00:45:30,392 Shall we go find out how it's going ourselves? 721 00:45:30,392 --> 00:45:32,290 I thought you'd never ask. 722 00:45:32,290 --> 00:45:33,941 I'm definitely my auntie's niece. 723 00:45:33,941 --> 00:45:36,858 I wouldn't have it any other way. 724 00:45:40,381 --> 00:45:42,421 Can you see them? 725 00:45:42,421 --> 00:45:43,921 Negative. 726 00:45:47,848 --> 00:45:50,808 So where did you used to live before coming here? 727 00:45:50,808 --> 00:45:54,225 I was based in Battersea, South London. 728 00:45:55,069 --> 00:45:58,608 It's a very different place from this lovely little village. 729 00:45:58,608 --> 00:46:01,499 Yeah, completely different. 730 00:46:01,499 --> 00:46:03,767 Me and my husband so loved the look of this place 731 00:46:03,767 --> 00:46:07,685 that we decided that when I became pregnant 732 00:46:07,685 --> 00:46:09,909 we would bring our children up here. 733 00:46:09,909 --> 00:46:11,698 Well, that's really sweet. 734 00:46:11,698 --> 00:46:14,968 So, what does your husband do? 735 00:46:14,968 --> 00:46:16,349 He was a journalist. 736 00:46:16,349 --> 00:46:17,349 Amazing man. 737 00:46:19,528 --> 00:46:21,361 And he was so fabulous 738 00:46:23,765 --> 00:46:27,925 that he was even able to run the local church newspaper. 739 00:46:27,925 --> 00:46:31,408 Oh, I didn't realize there's a church paper. 740 00:46:31,408 --> 00:46:33,075 So what's it called? 741 00:46:36,134 --> 00:46:37,495 He died. 742 00:46:37,495 --> 00:46:40,495 Oh, I'm so, so sorry to hear that. 743 00:46:42,175 --> 00:46:44,425 It was such a tough time. 744 00:46:45,426 --> 00:46:47,255 What am I talking about? 745 00:46:47,255 --> 00:46:48,255 It still is. 746 00:46:50,146 --> 00:46:53,563 People from the community even talk about 747 00:46:54,523 --> 00:46:56,273 what a gap he's left. 748 00:47:00,814 --> 00:47:04,231 Do you want to talk about it? 749 00:47:06,523 --> 00:47:08,374 They're too far. 750 00:47:08,374 --> 00:47:11,124 Your mom looks serious. 751 00:47:12,454 --> 00:47:14,992 Well, I know it must have been hard for you. 752 00:47:14,992 --> 00:47:16,575 How can you know? 753 00:47:18,504 --> 00:47:20,087 Believe me, I do. 754 00:47:21,923 --> 00:47:25,756 Eight years ago I lost my wife in a car crash. 755 00:47:28,592 --> 00:47:30,414 I'm so sorry. 756 00:47:30,414 --> 00:47:31,883 It's all right. 757 00:47:31,883 --> 00:47:33,050 It was tragic. 758 00:47:36,454 --> 00:47:41,037 She was one of the guiding lights of my life just gone, 759 00:47:42,443 --> 00:47:43,776 blink of an eye. 760 00:47:46,564 --> 00:47:49,064 Then I found myself on my own. 761 00:47:54,642 --> 00:47:55,475 You know, 762 00:47:57,921 --> 00:48:02,921 what really helped me through the most darkest moments. 763 00:48:02,921 --> 00:48:06,271 A real strong sense of community. 764 00:48:06,271 --> 00:48:09,253 I mean, that's why I so strongly resonate with the church. 765 00:48:09,253 --> 00:48:11,922 I mean, it really does act like a rock. 766 00:48:11,922 --> 00:48:15,573 I mean, when there's no other foundations near. 767 00:48:15,573 --> 00:48:19,071 Well, you know, I can struggle along on my own, 768 00:48:19,071 --> 00:48:20,533 but thank you very much. 769 00:48:20,533 --> 00:48:22,522 Well, look, Destiny, we all can do that, 770 00:48:22,522 --> 00:48:26,052 but it doesn't mean that we have to. 771 00:48:26,052 --> 00:48:29,969 Galatians 6 says, "Bear one another's burdens." 772 00:48:39,171 --> 00:48:40,672 Look, if you ever did wanna speak to somebody 773 00:48:40,672 --> 00:48:44,089 about what it's like to lose a loved one, 774 00:48:45,570 --> 00:48:46,903 I'm always here. 775 00:48:48,462 --> 00:48:52,879 Every Sunday, in fact, I mean, you're always welcome. 776 00:48:53,880 --> 00:48:56,570 How did I know this would turn into a missionary attempt? 777 00:48:56,570 --> 00:48:59,508 No, no, no, no, look, I just wanted you to know 778 00:48:59,508 --> 00:49:02,359 that the door is always open. 779 00:49:02,359 --> 00:49:03,778 Yeah, well, you know, 780 00:49:03,778 --> 00:49:06,637 it's very nice of you to say so, Michael, 781 00:49:06,637 --> 00:49:09,597 because there's not a lot of people that would. 782 00:49:09,597 --> 00:49:13,056 You know, people are there in the beginning. 783 00:49:13,056 --> 00:49:15,906 They make an effort, of course, they do, 784 00:49:15,906 --> 00:49:18,323 but they come around for tea. 785 00:49:20,506 --> 00:49:23,146 They come around to give their condolences. 786 00:49:23,146 --> 00:49:26,536 And then at some point your friends, 787 00:49:26,536 --> 00:49:29,826 they have to get on with their own life. 788 00:49:29,826 --> 00:49:31,986 And, you know, after a while 789 00:49:31,986 --> 00:49:35,319 I just found I was completely on my own, 790 00:49:37,266 --> 00:49:39,516 again, in darkness just me. 791 00:49:41,045 --> 00:49:42,712 It happened to me. 792 00:49:46,495 --> 00:49:50,912 There's probably more of us than you perhaps realize. 793 00:49:54,685 --> 00:49:57,102 It was nice talking to you. 794 00:50:03,677 --> 00:50:05,844 Destiny darling. 795 00:50:08,066 --> 00:50:12,445 By the time you read this, I will no longer be with you, 796 00:50:12,445 --> 00:50:15,278 but in a safe and wonderful place. 797 00:50:18,266 --> 00:50:22,026 I'm not writing to tell you not to cry. 798 00:50:22,026 --> 00:50:24,193 Every life has some tears. 799 00:50:26,043 --> 00:50:31,043 I'm writing this letter because as one of the most kindest, 800 00:50:31,165 --> 00:50:35,024 thoughtful, and selfless people I know, 801 00:50:35,024 --> 00:50:39,107 you have a habit of ignoring what's best for you. 802 00:50:46,834 --> 00:50:48,001 Oh, Michael. 803 00:50:49,193 --> 00:50:52,652 Hey, Destiny, your daughter said that you worked here, 804 00:50:52,652 --> 00:50:55,244 so I thought I'd come and say hi. 805 00:50:55,244 --> 00:50:58,244 Hi, I'm really sorry, I'm closing. 806 00:50:59,421 --> 00:51:00,921 Oh, okay, sorry. 807 00:51:03,193 --> 00:51:07,776 Yeah, I just wanted to say we enjoyed our conversation. 808 00:51:09,244 --> 00:51:12,511 Thank you, yeah, sorry, I just really have to go. 809 00:51:12,511 --> 00:51:13,393 I've got to close. 810 00:51:13,393 --> 00:51:14,622 Okay, no worries. 811 00:51:14,622 --> 00:51:17,462 Okay, sorry, sorry, yeah, bye. 812 00:51:17,462 --> 00:51:20,811 Going through mourning is a tough time, 813 00:51:20,811 --> 00:51:23,279 but for everything there is a season 814 00:51:23,279 --> 00:51:26,851 and a time for every purpose under heaven. 815 00:51:26,851 --> 00:51:31,649 I don't want you to trudge about the house after I'm gone. 816 00:51:31,649 --> 00:51:35,681 The Destiny that I married wouldn't and shouldn't get stuck 817 00:51:35,681 --> 00:51:39,264 in a perpetual state of mourning and grief. 818 00:51:41,331 --> 00:51:44,831 Hey mom, I think it's for you. 819 00:51:47,662 --> 00:51:50,153 Michael, hi. 820 00:51:50,153 --> 00:51:51,820 Yeah, hi, Destiny. 821 00:51:54,090 --> 00:51:55,651 Is this a bad time? 822 00:51:55,651 --> 00:51:57,734 I wasn't expecting you. 823 00:51:58,593 --> 00:52:00,561 I guess you should come in. 824 00:52:00,561 --> 00:52:03,433 We were just about to have dinner. 825 00:52:03,433 --> 00:52:06,553 Gabriel, one of my friends invited Gabriel and I out. 826 00:52:06,553 --> 00:52:08,393 Wait, what? 827 00:52:08,393 --> 00:52:11,371 We should probably go meet them. 828 00:52:11,371 --> 00:52:15,582 Oh, oh, right, yeah, I forgot we had been invited out. 829 00:52:15,582 --> 00:52:16,415 What? 830 00:52:16,415 --> 00:52:17,248 We should get going. 831 00:52:17,248 --> 00:52:18,226 I don't think so. 832 00:52:18,226 --> 00:52:21,255 We were just sitting down we're just about to have dinner. 833 00:52:21,255 --> 00:52:22,887 Oh no, we ate a bit earlier. 834 00:52:22,887 --> 00:52:23,720 Yeah. 835 00:52:23,720 --> 00:52:24,553 We'll be fine. 836 00:52:24,553 --> 00:52:27,262 What's the name of this friend? 837 00:52:27,262 --> 00:52:28,429 - Mary. - Jane. 838 00:52:29,713 --> 00:52:31,092 - Mary Jane. - Yeah. 839 00:52:31,092 --> 00:52:35,342 She's a fairly new friend, you don't know her. 840 00:52:35,342 --> 00:52:36,175 Okay. 841 00:52:39,993 --> 00:52:42,102 Michael, there's plenty of food left for you. 842 00:52:42,102 --> 00:52:46,273 Help yourself and please don't tell mom I asked you over. 843 00:52:46,273 --> 00:52:47,641 What do you mean, she doesn't know I was coming? 844 00:52:47,641 --> 00:52:48,850 Gotta go, have fun. 845 00:52:48,850 --> 00:52:50,433 See ya. 846 00:52:56,572 --> 00:52:59,561 So I suppose you wanna say grace. 847 00:52:59,561 --> 00:53:01,978 Well, it is your house, so, 848 00:53:03,172 --> 00:53:06,303 but I can do if you would like me to. 849 00:53:06,303 --> 00:53:10,863 Well, I must admit it's very kind of you to offer 850 00:53:10,863 --> 00:53:13,593 and I'm glad that something as simple as praying 851 00:53:13,593 --> 00:53:16,093 can bring such comfort to you. 852 00:53:18,852 --> 00:53:22,102 I think praying doesn't help me at all. 853 00:53:23,463 --> 00:53:24,844 Really? 854 00:53:24,844 --> 00:53:26,743 Why do you say that? 855 00:53:26,743 --> 00:53:28,513 Well, just think about it. 856 00:53:28,513 --> 00:53:31,905 God doesn't answer prayers, does he? 857 00:53:31,905 --> 00:53:34,184 And if He did, it wouldn't be called a prayer. 858 00:53:34,184 --> 00:53:36,254 It would be called a correspondence. 859 00:53:36,254 --> 00:53:40,171 Well, look, I don't pray to get my needs met. 860 00:53:41,904 --> 00:53:44,654 I try and fix my problems myself. 861 00:53:45,623 --> 00:53:48,783 I pray when I'm at my lowest moments. 862 00:53:48,783 --> 00:53:51,472 That way I know that God's there. 863 00:53:51,472 --> 00:53:55,773 It's more for my benefit rather than God's benefit. 864 00:53:55,773 --> 00:53:59,606 Hmm, that's fair enough I suppose. 865 00:54:03,472 --> 00:54:05,184 Can I ask you a question? 866 00:54:05,184 --> 00:54:06,601 Yeah. 867 00:54:07,943 --> 00:54:12,143 Why did you shut Christ out of your life? 868 00:54:12,143 --> 00:54:15,203 Well, I didn't shut Him out. 869 00:54:15,203 --> 00:54:18,703 I believe that He shut me out of His life. 870 00:54:22,592 --> 00:54:24,342 Does that make sense? 871 00:54:27,893 --> 00:54:31,143 Why did you give your life to Christ? 872 00:54:31,143 --> 00:54:34,813 It's not that I decided to give my life to Christ. 873 00:54:34,813 --> 00:54:39,723 It's more that I decided to share my life with Christ. 874 00:54:39,723 --> 00:54:42,909 It was when my wife died, actually. 875 00:54:42,909 --> 00:54:47,088 I'd always believed, but just in losing her, 876 00:54:47,088 --> 00:54:50,421 I found in God more than any other thing 877 00:54:52,059 --> 00:54:53,939 is what really kept me going. 878 00:54:53,939 --> 00:54:58,189 And I realized the comfort that I received from Him 879 00:54:59,909 --> 00:55:01,637 I was able to give to other people. 880 00:55:01,637 --> 00:55:04,688 And I couldn't think of a more honorable way 881 00:55:04,688 --> 00:55:06,888 to live my life than that. 882 00:55:06,888 --> 00:55:08,029 Oh, that sounds like 883 00:55:08,029 --> 00:55:11,529 a really honorable way to join the church. 884 00:55:16,339 --> 00:55:19,028 Well, yeah, I had some real positive responses to it 885 00:55:19,028 --> 00:55:22,445 and, you know, met so many lovely people, 886 00:55:23,648 --> 00:55:27,557 people have given me strength, given me encouragement, 887 00:55:27,557 --> 00:55:29,474 and me to them as well. 888 00:55:30,579 --> 00:55:34,168 So did that help you to move on with your grief 889 00:55:34,168 --> 00:55:35,899 to get over things? 890 00:55:35,899 --> 00:55:37,232 All of it did. 891 00:55:38,918 --> 00:55:43,107 He shall wipe away every tear from their eye 892 00:55:43,107 --> 00:55:45,357 and death shall be no more. 893 00:55:46,208 --> 00:55:50,625 Neither shall there be mourning, crying, pain anymore 894 00:55:51,758 --> 00:55:54,618 for the former things have passed away. 895 00:55:54,618 --> 00:55:55,785 Revelations? 896 00:55:57,459 --> 00:55:58,777 You still read your Bible? 897 00:55:58,777 --> 00:56:02,860 No, but I still remember bits and pieces of it. 898 00:56:03,747 --> 00:56:06,339 I remember how much comfort it used to give me. 899 00:56:06,339 --> 00:56:09,672 Yeah, I remember after losing Susanna, 900 00:56:10,827 --> 00:56:13,160 I didn't know where to turn. 901 00:56:14,808 --> 00:56:19,058 Probably about a month or so after I finally heeded 902 00:56:20,599 --> 00:56:24,949 to one of the most repeated messages in the Bible. 903 00:56:24,949 --> 00:56:26,978 What was that? 904 00:56:26,978 --> 00:56:30,645 Fear not, in other words, don't be afraid. 905 00:56:34,638 --> 00:56:38,138 Eight years, it's a long time to be alone, 906 00:56:40,549 --> 00:56:44,966 but with Christ there it just doesn't seem that long. 907 00:56:48,149 --> 00:56:51,048 And He did say to me that He's a friend 908 00:56:51,048 --> 00:56:53,881 that sticks closer than a brother. 909 00:56:58,869 --> 00:57:01,520 So do you have any children? 910 00:57:01,520 --> 00:57:03,520 No, I don't. 911 00:57:05,069 --> 00:57:06,928 I don't have any siblings. 912 00:57:06,928 --> 00:57:09,008 And both of my parents have passed. 913 00:57:09,008 --> 00:57:10,008 I'm sorry. 914 00:57:11,488 --> 00:57:16,360 You know, I've never really felt alone. 915 00:57:16,360 --> 00:57:20,219 They're all still with us really, aren't they? 916 00:57:20,219 --> 00:57:23,386 Yeah, I guess I just, I forgot that. 917 00:57:26,880 --> 00:57:31,299 I closed my ears to it when I was looking after Jamal 918 00:57:31,299 --> 00:57:32,882 in his final weeks. 919 00:57:35,478 --> 00:57:36,509 I can't imagine the stress 920 00:57:36,509 --> 00:57:39,928 that you were under during that time. 921 00:57:39,928 --> 00:57:43,968 It makes sense why you were so worn out by it. 922 00:57:43,968 --> 00:57:46,885 But I don't feel so worn out now. 923 00:57:48,240 --> 00:57:50,823 Not like I was three years ago. 924 00:57:52,259 --> 00:57:56,139 And I'm realizing there was such a lot of people 925 00:57:56,139 --> 00:58:00,159 who were so loving and supportive to me throughout, 926 00:58:00,159 --> 00:58:02,659 and you've helped me. 927 00:58:02,659 --> 00:58:04,992 And it's just that I thought 928 00:58:07,280 --> 00:58:11,038 Jesus wasn't loving and supporting to me. 929 00:58:11,038 --> 00:58:15,121 Destiny, Jesus' spirit works through all of us, 930 00:58:17,549 --> 00:58:20,179 but just through other people. 931 00:58:20,179 --> 00:58:23,589 I mean, I like to call Him the Great Includer. 932 00:58:23,589 --> 00:58:27,328 I mean, you can see Him at work throughout the whole world 933 00:58:27,328 --> 00:58:30,245 with every hand that's reached out, 934 00:58:32,680 --> 00:58:37,263 every comforting shoulder and every welcoming neighbor. 935 00:58:44,379 --> 00:58:49,129 Anyway, talking about welcoming neighbor, shall we eat? 936 00:58:50,499 --> 00:58:53,269 Everything looks delicious. 937 00:58:53,269 --> 00:58:54,102 Grace? 938 00:59:00,628 --> 00:59:02,237 Heavenly Father, 939 00:59:02,237 --> 00:59:07,068 we thank you for this food that we are about to partake of. 940 00:59:07,068 --> 00:59:09,288 We pray that it would do us good. 941 00:59:09,288 --> 00:59:11,468 We also pray a special blessing to the hands 942 00:59:11,468 --> 00:59:13,408 that prepared it. 943 00:59:13,408 --> 00:59:15,158 In Jesus' name, Amen. 944 00:59:21,069 --> 00:59:23,557 If you want to honor my memory best, 945 00:59:23,557 --> 00:59:26,307 please go and start living again. 946 00:59:29,069 --> 00:59:34,069 God has given you a wonderful life on this wonderful earth. 947 00:59:34,069 --> 00:59:38,568 And you should experience His creation to the fullest. 948 00:59:38,568 --> 00:59:41,401 It would be improper not to do so. 949 00:59:42,917 --> 00:59:43,834 I love you. 950 00:59:45,746 --> 00:59:47,829 And don't stop believing. 951 00:59:48,736 --> 00:59:50,986 We'll see each other again. 952 00:59:53,123 --> 00:59:58,123 ♪ I will enter His gates with thanksgiving in my heart ♪ 953 00:59:58,446 --> 01:00:03,446 ♪ I will enter His courts with praise ♪ 954 01:00:04,438 --> 01:00:09,438 ♪ I will say this is the day that the Lord has made ♪ 955 01:00:10,606 --> 01:00:15,606 ♪ I will rejoice for He has made me glad ♪ 956 01:00:17,078 --> 01:00:22,238 ♪ He has made me glad ♪ 957 01:00:22,238 --> 01:00:24,278 This was one of your father's favorite songs. 958 01:00:24,278 --> 01:00:27,528 Yeah, I remember him liking this one. 959 01:00:28,947 --> 01:00:34,617 ♪ He has made me glad ♪ 960 01:00:34,617 --> 01:00:39,617 ♪ I will rejoice for He has made me glad ♪ 961 01:00:40,697 --> 01:00:45,697 ♪ I will rejoice for He has made me glad ♪ 962 01:00:47,758 --> 01:00:49,675 ♪ Amen ♪ 963 01:00:53,057 --> 01:00:55,640 This is amazing, look at you. 964 01:00:58,028 --> 01:00:59,445 Thank you, mom. 965 01:01:01,116 --> 01:01:02,548 Thank you. 966 01:01:02,548 --> 01:01:05,588 Have a good day. 967 01:01:05,588 --> 01:01:07,769 Oh wow, thank you. 968 01:01:07,769 --> 01:01:08,937 Where's your sister? 969 01:01:08,937 --> 01:01:10,209 I don't know. 970 01:01:10,209 --> 01:01:12,329 I can't find her. 971 01:01:12,329 --> 01:01:15,329 Hello, thank you, thank you so much. 972 01:01:33,999 --> 01:01:36,759 Hey, we've been looking all over for you. 973 01:01:36,759 --> 01:01:38,849 Sorry, I just needed some time. 974 01:01:38,849 --> 01:01:39,879 What's wrong? 975 01:01:39,879 --> 01:01:40,817 It's nothing. 976 01:01:40,817 --> 01:01:42,129 Yeah, it never is. 977 01:01:42,129 --> 01:01:43,049 What's that supposed to mean? 978 01:01:43,049 --> 01:01:45,217 That means I know you as a stranger, 979 01:01:45,217 --> 01:01:48,428 that we don't live in the same place. 980 01:01:48,428 --> 01:01:49,916 You know why me. 981 01:01:49,916 --> 01:01:52,047 Everyone's supposed to move out at some point. 982 01:01:52,047 --> 01:01:55,297 Oh, so we all have to abandon family at some point. 983 01:01:55,297 --> 01:01:56,247 I didn't abandon you. 984 01:01:56,247 --> 01:01:58,164 Yes you did, you did. 985 01:02:00,187 --> 01:02:03,354 Dad dies, you run away, mom's a wreck. 986 01:02:05,297 --> 01:02:06,714 So what about me? 987 01:02:07,828 --> 01:02:11,495 I would've loved to have gone to university. 988 01:02:12,468 --> 01:02:14,218 I just needed time. 989 01:02:15,337 --> 01:02:17,254 Time for me to find me. 990 01:02:19,708 --> 01:02:21,625 You and mom are a team. 991 01:02:22,668 --> 01:02:25,168 And me and dad we were a team. 992 01:02:29,756 --> 01:02:31,256 And now he's gone. 993 01:02:35,343 --> 01:02:36,260 Dad's gone. 994 01:02:54,473 --> 01:02:57,056 We will see him again, right? 995 01:03:03,113 --> 01:03:04,446 Yeah, we will. 996 01:03:07,065 --> 01:03:07,982 I miss him. 997 01:03:09,175 --> 01:03:10,092 I miss you. 998 01:03:14,073 --> 01:03:16,033 I don't miss you. 999 01:03:16,033 --> 01:03:17,700 Yes you do. 1000 01:03:21,193 --> 01:03:22,276 I love you. 1001 01:03:24,713 --> 01:03:27,465 I'll tell you what, when I go back to uni, 1002 01:03:27,465 --> 01:03:29,073 you and mom both come and stay with me. 1003 01:03:29,073 --> 01:03:30,095 I'll show you around. 1004 01:03:30,095 --> 01:03:31,428 I'd like that. 1005 01:03:35,213 --> 01:03:38,571 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 1006 01:03:38,571 --> 01:03:39,404 Sis. 1007 01:03:39,404 --> 01:03:40,954 What's going on? 1008 01:03:40,954 --> 01:03:43,493 You said you'd open for me. 1009 01:03:43,493 --> 01:03:47,703 We've got a different idea for you this morning, come on. 1010 01:03:47,703 --> 01:03:49,583 It's a surprise. 1011 01:03:49,583 --> 01:03:50,423 What about the shop? 1012 01:03:50,423 --> 01:03:51,862 Don't worry. 1013 01:03:51,862 --> 01:03:54,551 ♪ Let's go down come on down ♪ 1014 01:03:54,551 --> 01:03:57,581 ♪ O brothers let's go down ♪ 1015 01:03:57,581 --> 01:04:01,183 ♪ Down in the river to pray ♪ 1016 01:04:01,183 --> 01:04:04,741 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 1017 01:04:04,741 --> 01:04:06,101 ♪ Studying about that good old way ♪ 1018 01:04:06,101 --> 01:04:09,670 I had an idea this was gonna happen soon. 1019 01:04:09,670 --> 01:04:11,503 She saw that coming. 1020 01:04:12,392 --> 01:04:14,250 ♪ Show me the way ♪ 1021 01:04:14,250 --> 01:04:15,751 We knew this was what you wanted. 1022 01:04:15,751 --> 01:04:17,512 ♪ O brothers let's go down ♪ 1023 01:04:17,512 --> 01:04:20,730 ♪ Let's go down, come on down ♪ 1024 01:04:20,730 --> 01:04:23,890 ♪ O brothers let's go down ♪ 1025 01:04:23,890 --> 01:04:27,917 ♪ Down in the river to pray ♪ 1026 01:04:27,917 --> 01:04:31,160 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 1027 01:04:31,160 --> 01:04:34,151 ♪ Studying about that good old way ♪ 1028 01:04:34,151 --> 01:04:37,341 ♪ And who shall wear the robe and crown ♪ 1029 01:04:37,341 --> 01:04:39,992 We thought this would be a good idea for you, mom. 1030 01:04:39,992 --> 01:04:43,659 The final step for finding your faith again. 1031 01:04:44,573 --> 01:04:47,283 And you were all in on this? 1032 01:04:47,283 --> 01:04:50,182 ♪ O mothers let's go down ♪ 1033 01:04:50,182 --> 01:04:51,944 ♪ Down in the river to pray ♪ 1034 01:04:51,944 --> 01:04:54,344 Okay, let's do this. 1035 01:04:54,344 --> 01:04:55,624 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 1036 01:04:55,624 --> 01:04:59,457 Destiny, do you accept the Lord Jesus Christ 1037 01:05:00,805 --> 01:05:03,285 as your Lord and Savior 1038 01:05:03,285 --> 01:05:07,104 acknowledging His sacrifices for your sin? 1039 01:05:07,104 --> 01:05:09,136 ♪ O fathers let's go down ♪ 1040 01:05:09,136 --> 01:05:11,219 I do, with all my heart 1041 01:05:15,245 --> 01:05:16,845 and all my soul. 1042 01:05:16,845 --> 01:05:18,864 ♪ Down in the river to pray ♪ 1043 01:05:18,864 --> 01:05:23,531 By the authority vested in me I now reaffirm 1044 01:05:25,216 --> 01:05:26,555 your commitment to Him. 1045 01:05:26,555 --> 01:05:30,144 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 1046 01:05:30,144 --> 01:05:33,612 ♪ Good Lord show me the way ♪ 1047 01:05:34,445 --> 01:05:36,532 ♪ O brothers let's go down ♪ 1048 01:05:36,532 --> 01:05:39,901 ♪ Let's go down come on down ♪ 1049 01:05:39,901 --> 01:05:42,981 ♪ O brothers let's go down ♪ 1050 01:05:42,981 --> 01:05:46,648 ♪ Down in the river to pray ♪ 1051 01:06:02,612 --> 01:06:03,445 Hi. 1052 01:06:03,445 --> 01:06:04,421 Hey, how you doing? 1053 01:06:04,421 --> 01:06:05,493 I'm good, how are you? 1054 01:06:05,493 --> 01:06:06,910 Good. 1055 01:06:08,032 --> 01:06:11,152 So how are you feeling after your rededication? 1056 01:06:11,152 --> 01:06:12,319 I feel good. 1057 01:06:14,480 --> 01:06:17,013 I think it was the right thing to do. 1058 01:06:17,013 --> 01:06:19,263 I keep thinking about Jamal 1059 01:06:20,413 --> 01:06:24,344 and when he was baptized and he gave his life. 1060 01:06:24,344 --> 01:06:26,365 So you're following in his footsteps. 1061 01:06:26,365 --> 01:06:27,198 Yeah. 1062 01:06:27,198 --> 01:06:28,464 So to speak. 1063 01:06:28,464 --> 01:06:33,216 It really brought the family together. 1064 01:06:33,216 --> 01:06:35,256 Well, that's kind of 1065 01:06:35,256 --> 01:06:37,925 what I wanted to speak to you about. 1066 01:06:37,925 --> 01:06:39,953 What do you mean? 1067 01:06:39,953 --> 01:06:42,784 Well, you know how you've said you've felt like 1068 01:06:42,784 --> 01:06:45,725 you've had a hole in your life since he's been gone. 1069 01:06:45,725 --> 01:06:46,696 Uh-hmm. 1070 01:06:46,696 --> 01:06:49,605 And me too, I mean, I've had a piece missing in my life 1071 01:06:49,605 --> 01:06:51,355 since losing Susanna. 1072 01:06:53,504 --> 01:06:55,233 Meeting you, Destiny, 1073 01:06:55,233 --> 01:06:58,816 it's the first time in the last eight years 1074 01:06:59,795 --> 01:07:02,212 that I felt this void filled. 1075 01:07:07,045 --> 01:07:09,976 Do you wanna come outside? 1076 01:07:09,976 --> 01:07:12,059 Let me just finish off. 1077 01:07:16,427 --> 01:07:19,507 You know, I feel exactly the same way. 1078 01:07:19,507 --> 01:07:24,507 Like, I wish that things could be like this forever. 1079 01:07:24,507 --> 01:07:29,098 Well, with your permission, I'm hoping that they can. 1080 01:07:31,164 --> 01:07:32,331 Look, Destiny, 1081 01:07:33,273 --> 01:07:37,356 I loved seeing your journey to your rededication. 1082 01:07:39,324 --> 01:07:42,403 It's filled me with so much strength, 1083 01:07:42,403 --> 01:07:46,070 and just renewed confidence in God's ability 1084 01:07:47,164 --> 01:07:50,964 to make positive changes not just for our lives, 1085 01:07:50,964 --> 01:07:53,362 but for our future. 1086 01:07:53,362 --> 01:07:55,865 Are you serious, Michael? 1087 01:07:55,865 --> 01:07:59,775 I'm more than serious, I'm genuine. 1088 01:07:59,775 --> 01:08:03,274 I fell for you the moment you walked through our church yard 1089 01:08:03,274 --> 01:08:07,357 and I would devote every waking moment of my life 1090 01:08:09,952 --> 01:08:11,119 to loving you, 1091 01:08:13,053 --> 01:08:14,553 to protecting you, 1092 01:08:15,893 --> 01:08:20,893 and just making sure that you would never suffer again ever. 1093 01:08:25,541 --> 01:08:27,581 Michael, I thought the exact same way, 1094 01:08:27,581 --> 01:08:31,792 but I just don't think I can give you an answer 1095 01:08:31,792 --> 01:08:32,959 not right now. 1096 01:08:35,712 --> 01:08:38,795 Look, I love and I have faith in you, 1097 01:08:40,621 --> 01:08:42,050 and I love and I have faith in God, 1098 01:08:42,050 --> 01:08:44,883 but this is happening just so fast 1099 01:08:45,930 --> 01:08:48,597 and I feel like I need a moment. 1100 01:09:42,332 --> 01:09:43,165 Oh Jamal. 1101 01:09:54,163 --> 01:09:57,663 Dear Lord, sorry, you took me by surprise. 1102 01:09:58,683 --> 01:10:01,911 I've been told that before. 1103 01:10:01,911 --> 01:10:02,744 Sorry. 1104 01:10:07,523 --> 01:10:10,106 Such a nice place for a rest. 1105 01:10:11,963 --> 01:10:14,296 This is our favorite spot. 1106 01:10:23,144 --> 01:10:24,061 No, wait. 1107 01:10:27,475 --> 01:10:29,058 Is everything okay? 1108 01:10:34,852 --> 01:10:37,435 Everything's fine, thank you. 1109 01:10:42,624 --> 01:10:47,374 I've just had a proposal from someone I'm so crazy about. 1110 01:10:48,384 --> 01:10:52,024 Wow, that doesn't sound too bad, does it? 1111 01:10:52,024 --> 01:10:54,995 I've had my fair share of husband problems. 1112 01:10:54,995 --> 01:10:57,104 Really? 1113 01:10:57,104 --> 01:11:01,875 And what does your husband think of this situation then? 1114 01:11:01,875 --> 01:11:03,292 He passed away. 1115 01:11:06,774 --> 01:11:08,357 I see. 1116 01:11:10,414 --> 01:11:12,581 I never thought I would, 1117 01:11:15,372 --> 01:11:17,789 or could open my heart again. 1118 01:11:20,963 --> 01:11:23,796 It was just so painful losing him. 1119 01:11:27,292 --> 01:11:30,792 I know exactly what you mean. 1120 01:11:34,252 --> 01:11:38,002 I myself lost someone I cared for very deeply 1121 01:11:40,174 --> 01:11:41,507 a few years ago. 1122 01:11:45,505 --> 01:11:47,338 It takes time to heal. 1123 01:11:49,972 --> 01:11:53,639 And I have a feeling I might see them again. 1124 01:12:00,143 --> 01:12:03,060 I think it made me lose my faith, 1125 01:12:05,084 --> 01:12:08,834 but I feel like I'm more on solid ground now, 1126 01:12:11,033 --> 01:12:12,950 but it's still so hard. 1127 01:12:20,661 --> 01:12:23,411 Faith is like a glass of water. 1128 01:12:27,263 --> 01:12:31,383 When you're younger the glass is little, 1129 01:12:31,383 --> 01:12:34,300 so it's more empty, easier to fill, 1130 01:12:39,671 --> 01:12:43,338 but as you get older, the glass gets bigger. 1131 01:12:46,461 --> 01:12:51,128 The same amount of liquid will no longer fill the glass. 1132 01:12:52,164 --> 01:12:54,581 The glass has to be refilled. 1133 01:12:58,204 --> 01:13:01,804 Why does that sound so familiar? 1134 01:13:01,804 --> 01:13:03,452 You watch too many movies. 1135 01:13:03,452 --> 01:13:05,710 That's not me, that's my son and my brother. 1136 01:13:05,710 --> 01:13:06,543 Uh-hmm. 1137 01:13:06,543 --> 01:13:08,551 Thank you very much. 1138 01:13:08,551 --> 01:13:10,801 The message still stands. 1139 01:13:19,391 --> 01:13:23,362 I know how much you suffered, Destiny. 1140 01:13:23,362 --> 01:13:26,732 Faith can be a trying thing, can't it? 1141 01:13:26,732 --> 01:13:27,565 I know. 1142 01:13:29,732 --> 01:13:32,232 You can feel so alone at times 1143 01:13:34,812 --> 01:13:37,645 like there's no one there for you. 1144 01:13:41,041 --> 01:13:43,541 Your family are there for you. 1145 01:13:47,200 --> 01:13:49,471 Do you remember that? 1146 01:13:49,471 --> 01:13:51,304 When things get tough, 1147 01:13:52,681 --> 01:13:57,514 they'll never leave you just like you'll never leave them. 1148 01:14:12,600 --> 01:14:15,572 Wait, how did you know my name? 1149 01:14:48,549 --> 01:14:52,716 Hi, I think I may have forgot my keys. 1150 01:14:57,109 --> 01:14:59,798 Michael, I'm so sorry. 1151 01:14:59,798 --> 01:15:02,600 There's nothing to apologize for. 1152 01:15:02,600 --> 01:15:03,581 Running off like that 1153 01:15:03,581 --> 01:15:08,498 when you were expecting a response from me, it wasn't fair. 1154 01:15:11,078 --> 01:15:12,469 I would never wish myself on you 1155 01:15:12,469 --> 01:15:15,530 if you felt marrying me wasn't right for you. 1156 01:15:15,530 --> 01:15:19,118 I could never turn down someone who has helped me 1157 01:15:19,118 --> 01:15:23,868 to completely turn my life around in the last few months. 1158 01:15:26,120 --> 01:15:28,069 You mean that? 1159 01:15:28,069 --> 01:15:28,902 Yes. 1160 01:15:31,520 --> 01:15:36,450 Whenever you're near me, you take away my unhappiness. 1161 01:15:36,450 --> 01:15:39,783 You've helped me to find my faith again. 1162 01:15:41,621 --> 01:15:44,810 I didn't realize I was so lost. 1163 01:15:44,810 --> 01:15:46,349 It's the grace of God. 1164 01:15:46,349 --> 01:15:48,589 I feel like I'm standing on firmer ground, 1165 01:15:48,589 --> 01:15:51,922 and you've helped me to understand that. 1166 01:15:53,770 --> 01:15:55,718 Through the power of Christ, 1167 01:15:55,718 --> 01:16:00,051 I can take that firmer ground with me wherever I go. 1168 01:16:02,501 --> 01:16:04,418 I'm not afraid anymore. 1169 01:16:07,301 --> 01:16:11,968 If you let me trust God with you every step of the way 1170 01:16:14,650 --> 01:16:17,730 I would consider it the honor of my life 1171 01:16:17,730 --> 01:16:19,718 to make you my wife and I would love you. 1172 01:16:19,718 --> 01:16:22,669 Yes, Michael, I will be your wife. 1173 01:17:29,494 --> 01:17:32,945 I guess I won't knock your ideas in the future. 1174 01:17:32,945 --> 01:17:36,445 I do love it when a plan comes together. 1175 01:17:41,636 --> 01:17:44,255 Do you, Michael Johnson, 1176 01:17:44,255 --> 01:17:47,866 take this woman to be your lawfully wedded wife? 1177 01:17:47,866 --> 01:17:49,366 I definitely do. 1178 01:17:50,706 --> 01:17:54,042 And do you Destiny Jackson Brown, 1179 01:17:54,042 --> 01:17:57,261 take this man to be your lawfully wedded husband? 1180 01:17:57,261 --> 01:17:58,094 I do. 1181 01:18:20,938 --> 01:18:23,978 I now pronounce you man and wife. 1182 01:18:23,978 --> 01:18:26,228 You may now kiss the bride. 80073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.