Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
2
00:00:15,000 --> 00:00:30,000
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
3
00:02:45,000 --> 00:02:50,000
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
4
00:24:04,075 --> 00:24:05,200
Scellinc.
5
00:24:05,325 --> 00:24:06,575
Pak.
6
00:24:06,825 --> 00:24:07,950
Bagaimana kabar gadis itu?
7
00:24:08,950 --> 00:24:10,950
Semuanya baik-baik saja, Pak.
8
00:24:12,200 --> 00:24:16,075
Dia tidur nyenyak. Nafsu makannya bagus.
Semua berjalan sebagaimana mestinya.
9
00:24:18,450 --> 00:24:19,575
Dan gigi itu?
10
00:24:20,575 --> 00:24:22,200
Semuanya baik-baik saja, Pak.
11
00:24:23,825 --> 00:24:26,325
Pengiriman uang bulanan telah dikirim.
12
00:24:27,075 --> 00:24:28,699
Kau memerlukan hal lain?
13
00:24:28,700 --> 00:24:29,950
Tidak, pak.
14
00:24:31,825 --> 00:24:33,825
Tidak akan ada pembayaran lebih lanjut.
15
00:24:35,700 --> 00:24:36,825
Pak?
16
00:24:37,825 --> 00:24:40,325
Kau harus mulai mempersiapkan gadis
itu untuk pergi.
17
00:24:41,700 --> 00:24:42,825
Pergi?
18
00:24:46,575 --> 00:24:52,575
Kau akan bawa pada kami pada
tanggal 6 bulan depan, 13 hari lagi.
19
00:24:55,325 --> 00:24:59,450
Sebelum itu, kau harus
ajari dia cara berperilaku di luar.
20
00:25:00,325 --> 00:25:01,950
Kau mengerti, Scellinc?
21
00:25:02,950 --> 00:25:04,325
Mengerti, pak.
22
00:29:12,700 --> 00:29:14,700
Kau harus terbiasa berada di luar.
23
00:30:00,700 --> 00:30:15,700
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
24
00:30:15,700 --> 00:30:30,700
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
25
00:33:04,950 --> 00:33:06,075
Mia!
26
00:33:14,575 --> 00:33:15,700
Mia!
27
00:34:00,700 --> 00:34:01,825
Mia!
28
00:37:46,075 --> 00:37:47,200
Berhenti!
29
00:37:57,075 --> 00:37:58,200
Berhenti!
30
00:42:40,700 --> 00:42:42,074
Apa yang bisa kubantu?
31
00:42:42,075 --> 00:42:43,200
Sebuah Tripel.
32
00:43:30,325 --> 00:43:31,575
Apa aku boleh?
33
00:43:50,075 --> 00:43:51,200
Aku seorang pengelana, Pak.
34
00:43:53,575 --> 00:43:55,200
Orang asing di kota ini.
35
00:43:57,950 --> 00:43:59,075
Aku tinggal jauh
36
00:44:01,450 --> 00:44:03,700
di bawah bayang-bayang
katedral besar.
37
00:44:13,325 --> 00:44:14,450
Tidak penting.
38
00:44:18,200 --> 00:44:19,950
Jadi kupikir akan bergabung denganmu.
39
00:44:42,825 --> 00:44:43,950
Terima kasih.
40
00:45:02,950 --> 00:45:06,950
Dan sekarang, Pak.
Siapa namamu?
41
00:45:11,825 --> 00:45:13,450
Albert Scellinc.
42
00:45:17,950 --> 00:45:19,075
Albert,
43
00:45:21,950 --> 00:45:25,700
kita pernah bertemu sebelumnya... Aku yakin itu.
44
00:45:28,200 --> 00:45:33,325
Meskipun untuk saat ini,
Aku tidak begitu ingat di mana itu.
45
00:45:34,950 --> 00:45:37,325
Di lapangan konflik, mungkin?
46
00:45:41,200 --> 00:45:45,200
Terlindung dalam lumpur, darah dan kotoran.
47
00:45:54,700 --> 00:46:00,200
Atau dulu sekali di panti asuhan?
48
00:46:09,825 --> 00:46:10,950
Tidak.
49
00:46:12,575 --> 00:46:19,325
Pada kenyataannya, aku yakin itu
setelah perang. Ketika kau punya istri.
50
00:46:21,825 --> 00:46:23,075
Istri?
51
00:46:25,200 --> 00:46:28,075
Bukankah kau memiliki seorang
istri pasca perang?
52
00:46:33,200 --> 00:46:34,575
Aku tak punya istri!
53
00:46:37,075 --> 00:46:41,700
Marie sudah mati, itu benar.
54
00:46:46,325 --> 00:46:48,075
Tapi kemudian ada yang lain.
55
00:46:55,575 --> 00:46:56,950
Dia bangun.
56
00:47:00,200 --> 00:47:01,700
Aku tak punya istri!
57
00:47:10,700 --> 00:47:12,700
Seorang anak, kalau begitu…
58
00:47:16,575 --> 00:47:18,075
Anak terlantar.
59
00:47:29,075 --> 00:47:30,325
Itu di rumah.
60
00:47:32,575 --> 00:47:33,825
Terima kasih, Celeste.
61
00:47:44,450 --> 00:47:49,325
Pernahkah kau bertanya-tanya seperti
apa jadinya? Menjadi orang lain?
62
00:47:52,575 --> 00:47:56,200
Dia? Sebagai contoh?
63
00:47:58,325 --> 00:48:01,575
Tolong hentikan!
64
00:48:06,825 --> 00:48:07,950
Tidak?
65
00:48:12,950 --> 00:48:15,575
Kalau begitu, mungkin Celeste yang cantik?
66
00:48:21,825 --> 00:48:22,950
Jadi itu dia.
67
00:48:29,700 --> 00:48:30,950
Kurasa begitu.
68
00:49:48,075 --> 00:49:49,325
Marie.
69
00:53:56,950 --> 00:53:58,075
Bagaimana kabar gadis itu?
70
00:53:58,825 --> 00:54:01,325
Semuanya baik-baik saja, Pak.
71
00:54:02,450 --> 00:54:05,200
Dia tidur nyenyak. Nafsu makannya bagus.
72
00:54:26,825 --> 00:54:28,575
Semuanya berjalan sebagaimana semestinya.
73
00:55:03,700 --> 00:55:06,200
Aku tahu.
74
00:55:12,325 --> 00:55:13,450
Aku disini.
75
00:55:17,200 --> 00:55:18,450
Siapa kau?
76
00:55:18,700 --> 00:55:23,450
Jangan mencoba bicara.
77
00:55:28,700 --> 00:55:29,950
Tidurlah lagi.
78
00:55:34,825 --> 00:55:38,825
Aku Laurence.
Aku akan mengurus semuanya.
79
00:55:50,450 --> 00:55:56,450
Pindahkan dia ke kamar pribadi.
Aku akan tanggung biayanya.
80
00:55:58,200 --> 00:56:01,450
Yang terpenting di atas segalanya,
dia mendapat perawatan terbaik.
81
00:56:26,575 --> 00:56:27,700
Jika aku boleh.
82
00:57:04,450 --> 00:57:08,700
Ayo, Celeste… Kau harus sembuh.
83
00:57:32,450 --> 00:57:33,575
Bagus.
84
00:58:00,575 --> 00:58:01,575
Telegram: @
85
00:58:01,575 --> 00:58:02,575
Telegram: @z
86
00:58:02,575 --> 00:58:03,575
Telegram: @za
87
00:58:03,575 --> 00:58:04,575
Telegram: @zah
88
00:58:04,575 --> 00:58:05,575
Telegram: @zahr
89
00:58:05,575 --> 00:58:06,575
Telegram: @zahra
90
00:58:06,575 --> 00:58:07,575
Telegram: @zahrah
91
00:58:07,575 --> 00:58:08,575
Telegram: @zahrahh
92
00:58:08,575 --> 00:58:09,575
Telegram: @zahrahh8
93
00:58:09,575 --> 00:58:15,575
Telegram: @zahrahh87
94
01:03:55,075 --> 01:03:57,075
Kau akan puas dengan ini.
95
01:04:00,075 --> 01:04:15,075
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
96
01:04:15,075 --> 01:04:30,075
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
97
01:07:28,075 --> 01:07:32,700
Kami butuh bantuanmu.
Dengan gigi itu.
98
01:07:35,325 --> 01:07:37,950
Kau harus minta bantuan para master.
99
01:07:39,325 --> 01:07:40,450
Master?
100
01:07:43,575 --> 01:07:45,450
Benar. Master kita!
101
01:08:11,950 --> 01:08:13,950
Aku harus segera pergi
102
01:08:17,950 --> 01:08:19,075
pada tanggal 6.
103
01:08:24,325 --> 01:08:27,200
Rumah itu kosong
sejak ibuku meninggal.
104
01:08:35,825 --> 01:08:37,575
Itu terlalu besar untuk satu orang.
105
01:08:44,200 --> 01:08:46,825
Taman akan indah di musim dingin.
106
01:08:58,575 --> 01:09:01,575
Aku akan merasa terhormat jika kau
setuju untuk ikut denganku
107
01:09:05,325 --> 01:09:06,450
sebagai tamuku.
108
01:09:10,950 --> 01:09:12,575
Selama yang kau mau.
109
01:09:16,825 --> 01:09:19,200
Apa benar-benar ada yang menahanmu di sini?
110
01:12:42,200 --> 01:12:43,575
Tuan Scellinc?
111
01:12:44,200 --> 01:12:45,950
Kau sudah beritahu master kita?
112
01:12:50,950 --> 01:12:54,700
Kau sudah beritahu master kita
bahwa aku butuh bantuan?
113
01:12:54,825 --> 01:12:56,075
Aku tidak paham.
114
01:12:56,325 --> 01:13:00,075
Kau sudah beritahu master kita
bahwa aku butuh bantuan?
115
01:13:23,450 --> 01:13:24,700
Ada masalah apa?
116
01:13:26,075 --> 01:13:27,825
Jalang penyelinap!
117
01:13:28,741 --> 01:13:30,950
Tuhanku!
- Apa yang kau lakukan?
118
01:16:23,575 --> 01:16:24,700
Aku akan
119
01:16:29,325 --> 01:16:30,700
aku akan pergi bersamaku.
120
01:17:45,450 --> 01:17:47,075
Kau tidak mengenaliku?
121
01:17:49,825 --> 01:17:51,200
Aku tahu siapa kau.
122
01:18:35,325 --> 01:18:36,950
Pergilah menjemput gadis itu.
123
01:19:20,575 --> 01:19:21,700
Mari.
124
01:19:23,325 --> 01:19:24,450
Mia!
125
01:19:30,950 --> 01:19:32,450
Singkirkan itu.
126
01:20:05,825 --> 01:20:07,075
Di atas meja.
127
01:20:11,950 --> 01:20:13,575
Berbaring di atas meja.
128
01:20:59,700 --> 01:21:01,325
Ini akan butuh waktu.
129
01:21:06,700 --> 01:21:08,200
Tolong tinggalkan kami.
130
01:21:40,575 --> 01:21:41,825
Buka mulutmu.
131
01:21:45,200 --> 01:21:46,325
Lebih lebar.
132
01:23:29,450 --> 01:23:34,200
Ini sistem yang berbeda sekarang.
Implan kaca bersifat permanen.
133
01:23:35,950 --> 01:23:39,950
Kau harus memperhatikan kebersihan
gadis itu di hari-hari mendatang.
134
01:23:42,950 --> 01:23:45,825
Air asin akan menjaga
mulutnya bebas dari infeksi.
135
01:23:52,450 --> 01:23:53,700
Jika kau bisa mengaturnya,
136
01:23:53,950 --> 01:23:57,325
tidak akan perlu bagiku untuk
kembali sebelum keberangkatanmu.
137
01:29:17,825 --> 01:29:19,075
Tak lama lagi.
138
01:29:23,325 --> 01:29:24,450
Ini sakit.
139
01:29:27,575 --> 01:29:28,825
Laurence, tolong.
140
01:30:11,950 --> 01:30:16,075
Aku yakin bahwa dalam hidup kita bersama,
kau tak lagi akan merasa membutuhkannya.
141
01:30:30,075 --> 01:30:45,075
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
142
01:30:45,075 --> 01:31:00,075
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
143
01:32:30,075 --> 01:32:31,575
Boleh aku membantumu, puan?
144
01:36:40,575 --> 01:36:41,950
Itu di rumah.
145
01:44:56,325 --> 01:45:00,325
Aku telah membawa anak itu, seperti yang diminta.
146
01:45:02,450 --> 01:45:03,950
Aku Albert Scellinc.
147
01:45:18,450 --> 01:45:20,075
Silakan menunggu di aula.
148
01:46:01,575 --> 01:46:03,575
Dia telah dirawat dengan baik.
149
01:46:06,450 --> 01:46:07,575
Aku bisa melihat.
150
01:46:16,825 --> 01:46:19,450
Semuanya seperti yang seharusnya.
151
01:46:22,075 --> 01:46:23,700
Tidak perlu takut.
152
01:46:34,950 --> 01:46:36,075
Sempurna!
153
01:46:37,950 --> 01:46:42,200
Tidak diragukan lagi
surat-suratmu untuk aku tandatangani.
154
01:46:43,325 --> 01:46:46,700
Mereka menunggumu di resepsionis.
155
01:46:55,450 --> 01:46:57,700
Apa kau akan meninggalkan sesuatu padanya?
156
01:47:01,825 --> 01:47:05,700
Putrimu.
Apa kau akan meninggalkan sesuatu padanya?
157
01:47:05,825 --> 01:47:07,450
Dia bukan putriku!
158
01:47:08,825 --> 01:47:10,450
Tapi kau menandatangani untuknya?
159
01:47:11,200 --> 01:47:12,700
Aku hanya pengasuhnya.
160
01:47:17,575 --> 01:47:18,700
Lihat!
161
01:47:33,450 --> 01:47:34,575
Itu bohong!
162
01:49:57,825 --> 01:49:58,908
Marie?
163
01:50:00,000 --> 01:50:00,300
Penerjemah: z
Telegram: @
164
01:50:00,300 --> 01:50:00,600
Penerjemah: za
Telegram: @z
165
01:50:00,600 --> 01:50:00,900
Penerjemah: zah
Telegram: @za
166
01:50:00,900 --> 01:50:01,200
Penerjemah: zahr
Telegram: @zah
167
01:50:01,200 --> 01:50:01,500
Penerjemah: zahra
Telegram: @zahr
168
01:50:01,500 --> 01:50:01,800
Penerjemah: zahrah
Telegram: @zahrah
169
01:50:01,800 --> 01:50:02,100
Penerjemah: zahrahh
Telegram: @zahrah
170
01:50:02,100 --> 01:50:02,400
Penerjemah: zahrahh8
Telegram: @zahrahh
171
01:50:02,400 --> 01:50:02,700
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh8
172
01:50:02,700 --> 01:50:05,000
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
173
01:50:05,000 --> 01:50:10,000
Sinjai, 07 Agustus 2022
174
01:50:10,000 --> 01:50:25,000
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
175
01:50:25,000 --> 01:50:40,000
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
12514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.