All language subtitles for C.M. Talkington - Love an - English with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,920 --> 00:02:09,672 ...any similarities to real people or events 2 00:02:09,672 --> 00:02:11,299 is purely coincidental. 3 00:02:11,299 --> 00:02:16,137 The Crime Channel. All crime all the time. 4 00:02:26,773 --> 00:02:30,359 Excuse me, son. Where do you keep the anti-acids? 5 00:02:30,359 --> 00:02:34,530 That aisle, right-hand side. Third shelf from the bottom. 6 00:02:43,039 --> 00:02:44,540 That'll be $3.72. 7 00:02:47,835 --> 00:02:50,922 Aren't you a little young to be working the night shift... 8 00:02:50,922 --> 00:02:51,756 ...hombre? 9 00:02:53,174 --> 00:02:55,384 I lied about my age. 10 00:02:55,384 --> 00:02:58,846 How old are you, son? 11 00:02:58,846 --> 00:03:00,848 Fourteen. 12 00:03:00,848 --> 00:03:03,142 Shouldn't you be doin' your homework 13 00:03:03,142 --> 00:03:04,852 for school or something? 14 00:03:04,852 --> 00:03:06,229 Don't go. 15 00:03:06,229 --> 00:03:08,356 Just sittin' around reading "Girls and Guns" 16 00:03:08,356 --> 00:03:10,858 and smokin' marijuana in the walk-in freezer, 17 00:03:10,858 --> 00:03:13,486 and dreaming about pussy, huh? 18 00:03:13,486 --> 00:03:15,530 How'd you know? 19 00:03:15,530 --> 00:03:17,281 Been there. 20 00:03:19,742 --> 00:03:21,953 Sometimes I watch TV. 21 00:03:21,953 --> 00:03:24,288 Oh, yeah? What do you watch? 22 00:03:26,207 --> 00:03:29,585 Them reality kind of shows. 23 00:03:29,585 --> 00:03:32,505 Like, people get killed and stuff. 24 00:03:32,505 --> 00:03:34,715 Tell me, son... 25 00:03:34,715 --> 00:03:37,468 you plannin' on selling cigarettes for the rest of your life? 26 00:03:41,347 --> 00:03:43,432 I haven't really thought about it. 27 00:03:46,435 --> 00:03:52,942 I guess you might have noticed that 45 laying on the counter. 28 00:03:52,942 --> 00:03:57,363 Yeah. I was kinda wondering about that. 29 00:03:57,363 --> 00:03:59,407 Think you can grab it... 30 00:03:59,407 --> 00:04:00,533 faster than me? 31 00:04:08,624 --> 00:04:09,959 Yeah. 32 00:04:09,959 --> 00:04:11,752 Well... 33 00:04:11,752 --> 00:04:15,631 That's pretty damn good, small fry. 34 00:04:15,631 --> 00:04:19,010 I want you to give me all that money out of the cash register. 35 00:04:20,761 --> 00:04:21,929 Well... 36 00:04:21,929 --> 00:04:24,056 what about my gun? 37 00:04:24,056 --> 00:04:25,892 It ain't loaded. 38 00:04:28,561 --> 00:04:30,354 Well... 39 00:04:35,651 --> 00:04:38,237 Yeah, that's right. 40 00:04:38,237 --> 00:04:43,618 After you put the money in that smiley face bag... 41 00:04:43,618 --> 00:04:46,329 hand me that night drop, too. 42 00:04:46,329 --> 00:04:48,289 We ain't got no night drop. 43 00:04:48,289 --> 00:04:52,209 You must think I'm a lot stupider than I look, hombre... 44 00:04:52,209 --> 00:04:57,298 'cause I know that night drop turns over at exactly 1:35 a.m. 45 00:04:57,298 --> 00:05:00,051 If you're thinking that armored car's gonna be pulling up soon, 46 00:05:00,051 --> 00:05:02,637 and you might be privy to a hellacious gun fight 47 00:05:02,637 --> 00:05:06,140 where yours truly just might buy the proverbial farm... 48 00:05:06,140 --> 00:05:08,184 you're dead wrong. 49 00:05:08,184 --> 00:05:11,145 'Cause right about now, the driver of the said vehicle 50 00:05:11,145 --> 00:05:13,481 will be pulling over to the side of the road 51 00:05:13,481 --> 00:05:16,067 to help a beautiful young lady, 52 00:05:16,067 --> 00:05:18,027 in roadway distress. 53 00:05:36,504 --> 00:05:38,214 Hi. 54 00:05:38,214 --> 00:05:41,467 My goodness, mister, I'm so glad you stopped. 55 00:05:41,467 --> 00:05:45,805 I was starting to get a little scared being out here all alone. 56 00:05:45,805 --> 00:05:49,850 With hardly anything on to protect me from the elements. 57 00:05:49,850 --> 00:05:54,105 - Uh-huh. - Ohh, wow! 58 00:05:54,105 --> 00:05:55,564 Wow! 59 00:05:57,566 --> 00:05:58,901 Look at all those tools. 60 00:06:00,653 --> 00:06:04,907 I bet you have yourself a ripe ol' time. 61 00:06:07,535 --> 00:06:09,286 Handcuffs... 62 00:06:13,332 --> 00:06:17,586 I just love handcuffs. 63 00:06:17,586 --> 00:06:20,381 - Really? - Um-hmm. 64 00:06:20,381 --> 00:06:22,133 Hey, can I play with them? 65 00:06:22,133 --> 00:06:23,551 Come on. Just for a little while. 66 00:06:23,551 --> 00:06:25,344 It might be fun, don't you think? 67 00:06:26,679 --> 00:06:30,725 Okay. 68 00:06:30,725 --> 00:06:33,811 Oh, thanks. 69 00:06:33,811 --> 00:06:35,980 Wow! 70 00:06:35,980 --> 00:06:40,860 Boy, that's some mighty hard steel, isn't it? 71 00:06:40,860 --> 00:06:42,737 Mmm-mmm. 72 00:06:45,364 --> 00:06:47,158 Oh, it's so... 73 00:06:49,076 --> 00:06:50,536 Wow. Look at you. 74 00:06:52,079 --> 00:06:56,417 Such a big, big strong man. 75 00:06:56,417 --> 00:06:58,210 Oh, baby. Come to daddy! 76 00:07:02,381 --> 00:07:04,383 - Oh, baby. - My cuffs... anything you want. 77 00:07:06,052 --> 00:07:08,387 My goodness, aren't you a live one. 78 00:07:09,764 --> 00:07:11,599 Gee wiz... 79 00:07:11,599 --> 00:07:13,309 You know what? 80 00:07:13,309 --> 00:07:16,062 Baby, I just don't think I know you well enough 81 00:07:16,062 --> 00:07:17,772 to be sharing your saliva. 82 00:07:27,531 --> 00:07:30,242 So, he'll be unzipping his pants... 83 00:07:30,242 --> 00:07:33,037 and wanking his hooter right about now, 84 00:07:33,037 --> 00:07:36,999 and have a right fine story to tell the boys at the bar... 85 00:07:36,999 --> 00:07:38,918 and I won't be having no trouble with the police. 86 00:07:40,586 --> 00:07:42,922 Right on time. 87 00:07:42,922 --> 00:07:45,341 That sound's pure music to my ears. 88 00:07:47,093 --> 00:07:48,052 Gosh, mister... 89 00:07:48,052 --> 00:07:51,180 you sure know your convenience stores. 90 00:07:51,180 --> 00:07:53,933 It's my business to know convenience stores. 91 00:07:53,933 --> 00:07:56,060 - Yes. - Okay, squirt... 92 00:07:56,060 --> 00:07:58,979 fill up the rest of that smiley bag and I'll be on my way. 93 00:08:00,815 --> 00:08:02,942 Hey uh... 94 00:08:02,942 --> 00:08:06,862 how much money you figure's in this here bag? 95 00:08:06,862 --> 00:08:09,532 Uh, right about five-hundred dollars. 96 00:08:12,368 --> 00:08:14,161 What's this? 97 00:08:14,161 --> 00:08:16,330 Ten percent of the gross. 98 00:08:16,330 --> 00:08:18,707 Don't spend it all on dope. 99 00:08:18,707 --> 00:08:21,001 Thanks. 100 00:08:21,001 --> 00:08:22,336 Hey, man... 101 00:08:22,336 --> 00:08:24,130 you forgot your gun. 102 00:08:24,130 --> 00:08:27,466 It's yours, kid. Get your ass out of the rat race. 103 00:08:29,218 --> 00:08:30,386 That's right, son... 104 00:08:30,386 --> 00:08:32,638 you got yourself a real occupation. 105 00:08:35,015 --> 00:08:37,893 Man, why are you giving me this gun? 106 00:08:37,893 --> 00:08:41,063 Well, when I was your age... 107 00:08:41,063 --> 00:08:42,773 someone did the same for me. 108 00:08:44,525 --> 00:08:46,944 I was a lot like you, and... 109 00:08:46,944 --> 00:08:48,946 he was a lot like me. 110 00:08:48,946 --> 00:08:50,406 Just returnin' the favor. 111 00:09:05,296 --> 00:09:08,883 I got two pieces of advice for you, small fry... 112 00:09:08,883 --> 00:09:11,177 never believe a word anyone says... 113 00:09:11,177 --> 00:09:14,430 and never rob a store with a loaded gun. 114 00:09:14,430 --> 00:09:15,890 Never! 115 00:09:19,185 --> 00:09:20,269 Yes, sir. 116 00:09:24,315 --> 00:09:26,609 That way no one gets hurt. 117 00:09:56,639 --> 00:10:00,434 People ask me why I chose a life outside the law. 118 00:10:00,434 --> 00:10:04,313 They say, "Watty Watts you're a smart man. 119 00:10:04,313 --> 00:10:07,524 Why do you feel you gotta hold up every two bit convenience store, 120 00:10:07,524 --> 00:10:09,860 between Dallas and Tyler?" 121 00:10:09,860 --> 00:10:11,612 And I say to them... 122 00:10:11,612 --> 00:10:14,573 "You ever think to ask Merle Haggard or Loretta Lynn 123 00:10:14,573 --> 00:10:16,408 why they sing country?" 124 00:10:16,408 --> 00:10:19,828 "You ever wonder why Morrison became a rock star?" 125 00:10:19,828 --> 00:10:23,123 Hell no. Things just happen. 126 00:10:23,123 --> 00:10:25,793 You see, I'm an artist. 127 00:10:25,793 --> 00:10:28,587 Whether it's cooking breakfast or ripping off convenience stores, 128 00:10:28,587 --> 00:10:29,922 I'm an artist. 129 00:10:29,922 --> 00:10:33,050 Hexagram 29: Disabysmal. 130 00:10:33,050 --> 00:10:37,554 Through repetition of danger, we become accustomed to it. 131 00:10:37,554 --> 00:10:41,225 Hexagram 3: Difficulty at the beginning. 132 00:10:41,225 --> 00:10:43,519 To find one's place in the infinity of being, 133 00:10:43,519 --> 00:10:46,730 one must be able to both separate and to unite. 134 00:10:46,730 --> 00:10:48,148 You see if you want something in life, 135 00:10:48,148 --> 00:10:50,234 you gotta be able to go out there and take it. 136 00:10:50,234 --> 00:10:53,279 Nobody's gonna hand it to you on a plate. 137 00:10:53,279 --> 00:10:55,197 When I was a young boy... 138 00:10:55,197 --> 00:10:57,700 my granddaddy, who had been a professional bounty hunter, 139 00:10:57,700 --> 00:11:00,703 he said to me, "Watty only two things you need in life 140 00:11:00,703 --> 00:11:03,205 to get by on this planet. 141 00:11:03,205 --> 00:11:05,249 Love and a 45." 142 00:11:18,220 --> 00:11:19,805 Well howdy, young lady. 143 00:11:19,805 --> 00:11:22,308 What is a fine looking young woman such as yourself 144 00:11:22,308 --> 00:11:26,603 doing on one these dangerous, deserted, back country Texas roads? 145 00:11:26,603 --> 00:11:28,689 Hey, baby. 146 00:11:28,689 --> 00:11:31,150 Did you get us some grocery money? 147 00:11:31,150 --> 00:11:33,652 I just might have. 148 00:11:33,652 --> 00:11:36,655 Perhaps you'd like to join me in my chariot 149 00:11:36,655 --> 00:11:39,033 for a little romp in the moonlight? 150 00:11:39,033 --> 00:11:40,826 Perhaps I would. 151 00:11:40,826 --> 00:11:45,205 Her name is Starlene Cheatham. I'm Watty Watts. 152 00:11:45,205 --> 00:11:47,416 We specialize in risk management. 153 00:12:54,775 --> 00:12:56,068 Stop that Watty Watts. 154 00:12:56,068 --> 00:12:58,654 You better quit it or I'm gonna whip your behind. 155 00:13:04,827 --> 00:13:06,662 Hey, that felt kinda good. 156 00:13:15,712 --> 00:13:18,465 You know what? 157 00:13:18,465 --> 00:13:19,633 I was just thinking of something. 158 00:13:19,633 --> 00:13:21,677 Oh yeah, what were you thinking? 159 00:13:21,677 --> 00:13:24,680 I was thinking how today's gonna be the day. 160 00:13:25,681 --> 00:13:27,558 What day is that? 161 00:13:27,558 --> 00:13:29,393 The day you make an honest woman out of me. 162 00:13:29,393 --> 00:13:32,020 Where's that damn ring? 163 00:13:32,020 --> 00:13:37,025 Come on, Star. You've been saying that everyday since you were fifteen. 164 00:13:37,025 --> 00:13:38,902 There ain't gonna be no ring today. 165 00:13:38,902 --> 00:13:42,448 Mm-hmm. I know today's gonna be the day. 166 00:13:42,448 --> 00:13:43,282 Yes. 167 00:13:46,118 --> 00:13:47,077 I think I'm gonna have to tickle you 168 00:13:47,077 --> 00:13:50,372 till you ask me the big question. 169 00:13:52,040 --> 00:13:53,417 And if that doesn't work... 170 00:13:53,417 --> 00:13:55,377 I'm gonna hold that gun up to your head... 171 00:13:55,377 --> 00:13:58,088 till you ask me what I like. 172 00:14:01,508 --> 00:14:03,051 Wait. 173 00:14:03,051 --> 00:14:04,720 - Huh? - Did you hear that? 174 00:14:04,720 --> 00:14:06,722 I don't want to hear it, baby. 175 00:14:06,722 --> 00:14:10,142 Listen. Wait who is that? 176 00:14:12,269 --> 00:14:13,937 Go see who that is. 177 00:14:18,108 --> 00:14:19,651 Oh shit. 178 00:14:20,694 --> 00:14:23,489 Okay. Rain down on the bugs. 179 00:14:23,489 --> 00:14:25,407 Come on, little bugs. 180 00:14:27,159 --> 00:14:28,994 - Creepy, you pissin' again? - Drink it up. 181 00:14:32,164 --> 00:14:35,918 Well, if it ain't my favorite two homicidal maniacs... 182 00:14:35,918 --> 00:14:38,962 Creepy Cody and Dinosaur Bob. 183 00:14:38,962 --> 00:14:40,380 How you boys doin'? 184 00:14:40,380 --> 00:14:42,174 Watty Watts. 185 00:14:42,174 --> 00:14:46,094 I hope we didn't wake you too early this fine morning. 186 00:14:46,094 --> 00:14:48,764 Yeah, we been partying all night. 187 00:14:49,598 --> 00:14:53,769 Yeah, I see you boys are lookin' proper and prim this morning. 188 00:14:53,769 --> 00:14:56,313 Man, we've been in a different time zone. 189 00:14:56,313 --> 00:14:59,525 For us it's four o'clock in the afternoon. 190 00:14:59,525 --> 00:15:03,737 Well, it ain't four o'clock in the afternoon for me, boys. 191 00:15:03,737 --> 00:15:05,739 We didn't think so, Watty. 192 00:15:05,739 --> 00:15:07,616 What ya doin' to my tomatoes, man? 193 00:15:07,616 --> 00:15:13,247 - He's watering 'em. - I eat those tomatoes, assholes. 194 00:15:13,247 --> 00:15:18,835 Well, we stopped by to remind you today is payday. 195 00:15:20,212 --> 00:15:21,838 Why don't you two speed freaks get lost? 196 00:15:21,838 --> 00:15:24,299 I haven't eaten my breakfast yet. 197 00:15:24,299 --> 00:15:27,261 You know, I hate breakfast. It makes me want to puke. 198 00:15:27,261 --> 00:15:30,138 You just... 199 00:15:30,138 --> 00:15:32,349 go on back to... 200 00:15:32,349 --> 00:15:34,017 whatever it was you were doing. 201 00:15:35,519 --> 00:15:36,853 Oh... 202 00:15:38,522 --> 00:15:40,274 How's that pussy? 203 00:15:48,949 --> 00:15:52,369 I don't think I caught your meaning there, Bob. 204 00:15:56,832 --> 00:15:59,751 At least for your sake I hope I didn't. 205 00:16:11,513 --> 00:16:14,057 Watty... 206 00:16:14,057 --> 00:16:16,143 Hey, we just came by to remind you that today, 207 00:16:16,143 --> 00:16:19,021 Pecro wants his fucking money. 208 00:16:19,021 --> 00:16:20,147 You know how Pecro can get. 209 00:16:20,147 --> 00:16:23,066 - Get the two grand. - Get the money, fucker. 210 00:16:25,611 --> 00:16:27,237 I got your money, boys. 211 00:16:27,237 --> 00:16:29,489 I just need to retrieve it. 212 00:16:29,489 --> 00:16:32,784 Good. We're gonna see you again sooner or later. 213 00:16:34,119 --> 00:16:35,787 Sooner than later. 214 00:16:42,919 --> 00:16:44,671 Hey, Watt, who was that? 215 00:16:44,671 --> 00:16:47,007 Two asshole Bible salesmen. 216 00:16:48,634 --> 00:16:49,468 What'd they want? 217 00:16:51,428 --> 00:16:53,680 To save my soul. 218 00:16:56,767 --> 00:16:58,018 Hey... 219 00:17:01,730 --> 00:17:03,940 Come over here and hold me. 220 00:17:03,940 --> 00:17:05,275 Uh-huh. 221 00:17:17,037 --> 00:17:19,498 Do you love me, Watt? 222 00:17:19,498 --> 00:17:21,249 More than anything. 223 00:17:21,249 --> 00:17:24,419 More than your car likes oil? 224 00:17:24,419 --> 00:17:25,879 More than my car likes oil. 225 00:17:25,879 --> 00:17:28,924 More than a preacher likes God? 226 00:17:28,924 --> 00:17:32,052 More than Jimmy Swaggart loves to sweat. 227 00:17:32,052 --> 00:17:34,596 Well, I think you'd better kiss me then, huh? 228 00:17:55,909 --> 00:17:57,577 Is that who I think it is? 229 00:17:59,079 --> 00:18:00,747 Yeah. 230 00:18:00,747 --> 00:18:02,541 You promised me you weren't gonna have 231 00:18:02,541 --> 00:18:05,293 anything to do with him, Watt. 232 00:18:05,293 --> 00:18:06,962 Man, you promised me. 233 00:18:06,962 --> 00:18:09,673 I gotta make car payments, don't I? 234 00:18:09,673 --> 00:18:11,299 I told you I didn't want anymore of your 235 00:18:11,299 --> 00:18:13,343 Goddamn prison buddies over at the house. 236 00:18:13,343 --> 00:18:14,928 Especially not him. 237 00:18:14,928 --> 00:18:17,180 Why can't y'all meet at a pool hall or something? 238 00:18:17,180 --> 00:18:19,015 I told him to call me if he had any leads. 239 00:18:19,015 --> 00:18:20,726 Why can't he use the damn phone? 240 00:18:20,726 --> 00:18:22,728 'Cause he thinks all the lines are bugged. 241 00:18:22,728 --> 00:18:24,813 Look, I don't like him, okay? 242 00:18:24,813 --> 00:18:26,565 He's an drug addict and an asshole. 243 00:18:26,565 --> 00:18:27,941 And he's a male chauvinist pig. 244 00:18:27,941 --> 00:18:30,819 - Watty. - Keep your voice down. 245 00:18:30,819 --> 00:18:32,279 Star, listen. 246 00:18:32,279 --> 00:18:34,072 All I want is a little financial solvency. 247 00:18:34,072 --> 00:18:36,408 I told Billy to come by if he had anything cooking. 248 00:18:36,408 --> 00:18:39,995 There's just some things that you just don't understand. 249 00:18:39,995 --> 00:18:41,913 Hey, you understand this, all right. 250 00:18:41,913 --> 00:18:44,082 You're not gonna let that asshole in this house. 251 00:18:44,082 --> 00:18:46,918 - Watty! - I'm serious. 252 00:18:46,918 --> 00:18:48,837 Watt! 253 00:18:48,837 --> 00:18:51,131 - Fuck! - It's about time, Hoss. 254 00:18:52,340 --> 00:18:54,676 - How you doin' there Watty? - All right, Billy. 255 00:18:54,676 --> 00:18:56,595 - Oh, Goddamn. - See you in a minute. 256 00:18:58,013 --> 00:19:01,224 Starlene. How are ya? 257 00:19:01,224 --> 00:19:03,602 Mmm. 258 00:19:06,396 --> 00:19:09,441 You know, you're lookin' awful pretty today. 259 00:19:09,441 --> 00:19:11,526 Hurts me. 260 00:19:24,206 --> 00:19:26,166 But you know, you always looked real good to me. 261 00:19:26,166 --> 00:19:29,377 - You know that, don't you? - You look the same, Billy... 262 00:19:29,377 --> 00:19:31,797 but I can't say that I like it that much. 263 00:19:31,797 --> 00:19:34,257 Mmm. 264 00:19:34,257 --> 00:19:36,218 Hey, Star... 265 00:19:36,218 --> 00:19:38,970 - Let me ask you question. - I probably couldn't stop you. 266 00:19:40,931 --> 00:19:43,600 How come you don't like me so much, huh? 267 00:19:45,685 --> 00:19:49,606 'Cause you're scum. Pure and simple. 268 00:19:49,606 --> 00:19:51,650 Watty might not see it, but I do. 269 00:19:51,650 --> 00:19:53,485 You're a piece of white trash. 270 00:19:53,485 --> 00:19:57,155 And I don't trust ya for as far as I can toss ya. 271 00:19:57,906 --> 00:19:59,741 Damn it, I know you wanta have sex with me. 272 00:19:59,741 --> 00:20:01,201 Yeah, have sex with that. 273 00:20:01,201 --> 00:20:03,912 Ohh! Goddamn! 274 00:20:03,912 --> 00:20:05,497 Ain't you sassy. 275 00:20:05,497 --> 00:20:08,458 - Hey. - Hey, Watty, what's up? 276 00:20:08,458 --> 00:20:10,085 What's goin' on, Billy? 277 00:20:10,085 --> 00:20:14,923 Nothin'. You know, she's joking around like she always does. 278 00:20:14,923 --> 00:20:17,884 Hey, man. I'm having me a good fuckin' day today. 279 00:20:17,884 --> 00:20:19,177 You interested in makin' the best score of the year? 280 00:20:21,471 --> 00:20:24,558 Tell me about it in the car. 281 00:20:24,558 --> 00:20:26,560 Oh, okay. 282 00:20:27,894 --> 00:20:29,104 Hey I'm gonna see you later, honey. 283 00:20:37,237 --> 00:20:39,656 I'm uh, I'm gonna be goin', okay? 284 00:20:41,950 --> 00:20:43,368 Hey... 285 00:20:44,452 --> 00:20:46,913 Just don't do anything stupid, all right? 286 00:20:50,125 --> 00:20:51,960 Take a look at that. 287 00:20:58,300 --> 00:21:01,678 - That ain't for me, is it? - No, it's not for you, stupid. 288 00:21:01,678 --> 00:21:03,471 It's a weddin' ring. 289 00:21:03,930 --> 00:21:06,099 What'd you... 290 00:21:06,099 --> 00:21:08,310 Watty, did you take a stupid pill? 291 00:21:08,310 --> 00:21:09,394 What do you mean by that, man? 292 00:21:09,394 --> 00:21:12,814 - Just what I said. - What are you saying? 293 00:21:12,814 --> 00:21:14,524 - What the fuck are you-- - Hey, fuck you, man! 294 00:21:14,524 --> 00:21:15,901 I have no time for your bullshit. 295 00:21:15,901 --> 00:21:17,694 I've got a problematical situation going on. 296 00:21:21,197 --> 00:21:22,824 I borrowed two-thousand dollars from Father Pecro 297 00:21:22,824 --> 00:21:24,451 to buy that wedding ring. 298 00:21:24,451 --> 00:21:27,579 See, you're a stupid asshole. 299 00:21:27,579 --> 00:21:29,789 Well, I couldn't help it, man, it was on sale. 300 00:21:29,789 --> 00:21:31,249 How much of the money do you have? 301 00:21:32,876 --> 00:21:34,753 Four-hundred and fifty bucks. 302 00:21:35,921 --> 00:21:38,381 You're bitch whipped, man. You're fuckin' bitch whipped. 303 00:21:38,381 --> 00:21:40,175 If I don't get that money to Pecro, 304 00:21:40,175 --> 00:21:42,093 I'll be wiping me up in the same hand, you know? 305 00:21:43,929 --> 00:21:47,974 Well, it looks like you're in world of shit partner. 306 00:21:47,974 --> 00:21:51,519 But, today just happens to be your lucky day. 307 00:21:51,519 --> 00:21:53,772 Yeah, what's the score, Billy boy? 308 00:21:53,772 --> 00:21:56,816 I found us a choice fuckin' spot, man. 309 00:21:56,816 --> 00:21:59,152 Over in Creedmore by the box factory. 310 00:21:59,152 --> 00:22:02,405 You mean that bait shop that's got the Orange Knee-Hi sign? 311 00:22:02,405 --> 00:22:03,949 I'm not talkin' about that fuckin' place. 312 00:22:03,949 --> 00:22:05,992 I'm talkin' about a place about a hundred yards over. 313 00:22:05,992 --> 00:22:08,203 You mean that place that's got them real good hot links? 314 00:22:08,203 --> 00:22:10,413 It's got a big red billboard. 315 00:22:10,413 --> 00:22:12,499 What about that place? It's penny-ante bullshit. 316 00:22:12,499 --> 00:22:14,668 Just hold on to your horses, Watty, okay? 317 00:22:14,668 --> 00:22:16,628 Have you no faith in me? 318 00:22:16,628 --> 00:22:19,130 I've been gettin' real sweet on the girl who works the day shift. 319 00:22:19,130 --> 00:22:20,882 She told me... 320 00:22:20,882 --> 00:22:25,095 that the owner's gettin' himself a brand new bass boat. 321 00:22:27,180 --> 00:22:30,350 Oh, well, that's bad ass, Billy. I'm real happy for him. 322 00:22:30,350 --> 00:22:31,935 There's some damn good fishing around here... 323 00:22:31,935 --> 00:22:33,937 But what the fuck do I need with a bass boat? 324 00:22:33,937 --> 00:22:36,022 He's buying the boat with cash, Watty. 325 00:22:36,022 --> 00:22:37,273 He's got it locked up in the safe, 326 00:22:37,273 --> 00:22:39,150 because he thinks his wife's gonna take it, 327 00:22:39,150 --> 00:22:40,276 and go out on a shopping spree. 328 00:22:40,276 --> 00:22:42,404 You know how them bitches get. He's all paranoid. 329 00:22:42,404 --> 00:22:44,531 The money's right there in the safe. 330 00:22:44,531 --> 00:22:46,825 How much money you figure he's got in there? 331 00:22:46,825 --> 00:22:49,661 What I'm figuring is ten-thousand dollars, man. 332 00:22:51,204 --> 00:22:52,288 Ten grand? 333 00:23:09,305 --> 00:23:11,933 Where in the hell did you get these? 334 00:23:11,933 --> 00:23:13,643 I got 'em at the discount store, man. 335 00:23:13,643 --> 00:23:14,894 They were in the bargain bin. 336 00:23:14,894 --> 00:23:18,523 Oh, God, Billy. Just give me my gun. 337 00:23:18,523 --> 00:23:22,027 Okay, Billy, let's check to make sure these babies ain't loaded. 338 00:23:22,944 --> 00:23:25,155 - Check. - Check. 339 00:23:30,493 --> 00:23:34,164 Hey, man, you sure you don't want any of this? 340 00:23:34,164 --> 00:23:35,540 I don't think it's such a good idea 341 00:23:35,540 --> 00:23:38,251 for you to be doin' that shit before a job. 342 00:23:38,251 --> 00:23:40,754 Cleans out my brain. 343 00:23:40,754 --> 00:23:43,298 Turns your brain into chewing gum. 344 00:23:43,298 --> 00:23:45,759 - I'm cool. - You better be cool. 345 00:23:45,759 --> 00:23:48,011 - Are you ready? - Born on a green light, Daddyo. 346 00:23:48,011 --> 00:23:49,262 Let's go. 347 00:23:56,394 --> 00:23:57,729 Okay, honey, just remain real calm. 348 00:23:57,729 --> 00:23:59,981 I'm here to rob this place and I aim to do it right. 349 00:23:59,981 --> 00:24:02,150 Give me all your money. 350 00:24:08,490 --> 00:24:10,450 Look at the funny man. 351 00:24:17,040 --> 00:24:18,750 Y'all say this is a robbery? 352 00:24:22,712 --> 00:24:27,425 Y'all say there's some money? 353 00:24:30,011 --> 00:24:31,971 There ain't no money. 354 00:24:33,306 --> 00:24:36,893 So, why don't you two jokers get lost? 355 00:24:36,893 --> 00:24:38,770 Oh man, she's high as a kite. 356 00:24:38,770 --> 00:24:40,396 What the hell's goin' on, huh? 357 00:24:43,817 --> 00:24:45,652 Okay, lady... 358 00:24:45,652 --> 00:24:48,822 now you just tell me where the money is... 359 00:24:48,822 --> 00:24:51,741 and we'll get it ourselves, okay? 360 00:24:51,741 --> 00:24:54,577 Hey... 361 00:24:54,577 --> 00:24:57,997 you're kinda cute. 362 00:25:07,465 --> 00:25:09,592 Wanta get high with me? 363 00:25:09,592 --> 00:25:12,846 You do not wanta fuck with me lady. 364 00:25:12,846 --> 00:25:15,306 Tell me where that money is. The money for the bass boat. 365 00:25:15,306 --> 00:25:17,684 - Where the hell is it!? - I told you... 366 00:25:17,684 --> 00:25:20,270 I put all the money in my main line. 367 00:25:24,524 --> 00:25:26,901 Quit fucking around with us, you stupid bitch. 368 00:25:26,901 --> 00:25:28,570 I know there's some fucking money in here 369 00:25:28,570 --> 00:25:30,155 for some Goddamn bass boat. 370 00:25:30,155 --> 00:25:32,282 Get it out of the fucking safe now! 371 00:25:32,282 --> 00:25:33,867 Billy Mack? 372 00:25:34,993 --> 00:25:36,536 Is that you, hon? 373 00:25:36,536 --> 00:25:40,290 Honey! 374 00:25:40,290 --> 00:25:42,167 Oh, man! That is fucking great. 375 00:25:42,167 --> 00:25:44,210 That's fucking beautiful, man. She seen your face. 376 00:25:44,210 --> 00:25:46,171 Billy, you stupid asshole. 377 00:25:48,590 --> 00:25:50,383 Watty... 378 00:25:50,383 --> 00:25:52,218 you hear them fuckin' sirens? 379 00:25:56,347 --> 00:25:58,391 What the fuck did you do? 380 00:25:58,391 --> 00:26:00,143 Fuckin' trip the fuckin' alarm? 381 00:26:00,143 --> 00:26:02,562 You stupid fucked up bitch. 382 00:26:02,562 --> 00:26:04,480 Fuck me again like you did last night. 383 00:26:04,480 --> 00:26:07,400 You called the cops you fuckin', fucked up bitch! 384 00:26:07,400 --> 00:26:09,360 Billy, what the hell you doin'? 385 00:26:09,360 --> 00:26:11,946 She seen my fuckin' face, Watt. What the fuck. 386 00:26:11,946 --> 00:26:13,239 The cops are on their fuckin' way. 387 00:26:13,239 --> 00:26:15,783 You seen my fuckin' face, bitch. 388 00:26:15,783 --> 00:26:17,452 She seen my fuckin' face, Watty. 389 00:26:17,452 --> 00:26:19,913 She seen my fuckin' face. 390 00:26:19,913 --> 00:26:22,540 Calm down, Billy. Just calm the fuck down! 391 00:26:22,540 --> 00:26:25,627 You done fucked up now. You seen my fuckin' face. 392 00:26:25,627 --> 00:26:27,962 You fucked up. 393 00:26:47,273 --> 00:26:48,900 I think I shot her. 394 00:26:49,359 --> 00:26:52,320 Oh, Christ, Billy. What have you done? 395 00:26:52,320 --> 00:26:54,322 Oh shit! 396 00:26:54,322 --> 00:26:56,491 I think I shot her. 397 00:26:56,491 --> 00:26:58,451 Do you hear that sound? It's the fuckin' cops... 398 00:26:58,451 --> 00:27:01,663 and you just blew your girl friend's brains all over the place. 399 00:27:01,663 --> 00:27:04,123 - She saw my face, man. - Shut up! 400 00:27:04,123 --> 00:27:05,500 Now I'm not leaving here without the money... 401 00:27:05,500 --> 00:27:07,293 so you gotta go get it now! 402 00:27:08,127 --> 00:27:10,421 Find the fuckin' money! 403 00:27:17,345 --> 00:27:19,222 Come on, man! Come on! 404 00:27:19,222 --> 00:27:21,975 Get off of me. 405 00:27:21,975 --> 00:27:23,518 Watty, she doesn't look good. 406 00:27:26,646 --> 00:27:28,898 Hurry up, Billy! Hurry up, man! 407 00:27:28,898 --> 00:27:30,942 I got it. 408 00:27:47,542 --> 00:27:50,003 Damn them fuckin' pigs. 409 00:27:57,593 --> 00:28:00,722 He's chasing a speeder on the highway. 410 00:28:00,722 --> 00:28:02,724 Get off of me. 411 00:28:07,770 --> 00:28:10,106 Come on, man. Let's get out of here now! 412 00:28:15,361 --> 00:28:16,946 That stupid fuckin' bitch! 413 00:28:16,946 --> 00:28:19,490 That stupid fuckin' bitch! 414 00:28:19,490 --> 00:28:21,743 Bitch! Bitch! 415 00:28:21,743 --> 00:28:23,578 Why did she have to fuckin'-- 416 00:28:24,996 --> 00:28:26,372 I killed her! 417 00:28:26,372 --> 00:28:27,832 Fuck! 418 00:28:33,421 --> 00:28:35,381 Damn! 419 00:28:36,799 --> 00:28:38,634 Watty... 420 00:28:38,634 --> 00:28:40,178 Watty. 421 00:28:40,178 --> 00:28:43,848 Watty I did a bad thing. Watty! 422 00:28:43,848 --> 00:28:48,019 Up until now, I always considered myself happy. 423 00:28:48,019 --> 00:28:49,937 I had a beautiful girlfriend... 424 00:28:49,937 --> 00:28:52,899 a car and a trailer home. 425 00:28:52,899 --> 00:28:57,612 But at this moment I knew my life had taken an unwelcome turn. 426 00:28:57,612 --> 00:29:01,115 I'd been a con and a thief for twenty-five years, 427 00:29:01,115 --> 00:29:03,743 but I never hurt no one. 428 00:29:03,743 --> 00:29:08,581 Billy had violated the code, he'd packed a loaded gun. 429 00:29:18,508 --> 00:29:20,927 Speed snortin' psychopath sittin' next to me, 430 00:29:20,927 --> 00:29:24,430 had interrupted the flow of my happiness. 431 00:29:24,430 --> 00:29:27,558 He had killed someone in my presence... 432 00:29:27,558 --> 00:29:31,687 and in all likelihood, my life had been fucked. 433 00:29:32,188 --> 00:29:33,898 Hey... 434 00:29:35,316 --> 00:29:37,944 I'm hungry, man. I think I need to eat. 435 00:29:37,944 --> 00:29:39,237 I need to get me some breakfast. 436 00:29:39,237 --> 00:29:42,281 Billy, you are crazy. 437 00:29:42,281 --> 00:29:44,409 You're gonna take me to some fuckin' breakfast, 438 00:29:44,409 --> 00:29:46,411 and you're gonna pay for it now. 439 00:29:46,411 --> 00:29:47,870 You got that fuckin' right? 440 00:29:48,913 --> 00:29:50,081 Now! 441 00:30:06,764 --> 00:30:08,599 I really fucked up. 442 00:30:08,599 --> 00:30:11,310 Just eat your damn eggs. 443 00:30:12,311 --> 00:30:14,897 They're gonna find me. 444 00:30:16,858 --> 00:30:19,068 You know they fry you for that shit. 445 00:30:20,611 --> 00:30:22,572 They gonna fry me. 446 00:30:25,199 --> 00:30:27,201 Remember when we was back in Huntsville? 447 00:30:27,201 --> 00:30:28,870 They fried Clarence. 448 00:30:28,870 --> 00:30:30,329 I know you remember that fuckin' smell. 449 00:30:32,582 --> 00:30:35,418 You could hear him screaming all the way down the cellblock. 450 00:30:36,335 --> 00:30:38,421 His eyes were comin' out of his fuckin' head. 451 00:30:38,421 --> 00:30:40,423 Shut the fuck up, man! 452 00:30:40,423 --> 00:30:42,091 They ain't gonna do shit. 453 00:30:42,091 --> 00:30:45,511 You know they will. I got my prints all over that safe. 454 00:30:47,054 --> 00:30:49,307 Hell, you didn't do shit, man. 455 00:30:49,307 --> 00:30:50,641 You're practically in the clear. 456 00:30:50,641 --> 00:30:52,602 They'll probably let you off on probation. 457 00:30:52,602 --> 00:30:55,062 Shut the fuck up, man! 458 00:31:03,070 --> 00:31:04,405 We're getting out of here right now, 459 00:31:04,405 --> 00:31:06,282 before somebody calls the freakin' cops. 460 00:31:06,282 --> 00:31:07,116 Come on, let's go. 461 00:31:07,116 --> 00:31:09,660 We're not goin' nowhere till I finish my damn breakfast. 462 00:31:12,163 --> 00:31:15,708 Christ, Billy, put that fuckin' thing away, man. 463 00:31:18,878 --> 00:31:22,673 Okay. 464 00:31:22,673 --> 00:31:24,175 I want you to... 465 00:31:24,175 --> 00:31:25,718 I want you to take your car keys, 466 00:31:25,718 --> 00:31:28,471 and I want you to drop them fuckers in my plate now. 467 00:31:28,471 --> 00:31:30,681 You're crazier than a road lizard, Billy. 468 00:31:30,681 --> 00:31:33,267 Maybe I am, but I ain't goin' back to that place. 469 00:31:36,020 --> 00:31:37,647 And I ain't goin' to that fuckin' chair. 470 00:31:39,273 --> 00:31:41,901 I'm gonna go down south, take that money-- 471 00:31:41,901 --> 00:31:45,279 go get me some margaritas down there in Mexico. 472 00:31:47,698 --> 00:31:49,784 'Cause I know what you'd do-- 473 00:31:49,784 --> 00:31:52,119 You and your stupid girl friend. You'd take that money... 474 00:31:52,119 --> 00:31:54,580 and you'd turn me in, wouldn't you? 475 00:31:54,580 --> 00:31:57,708 That's what you'd do! I'm not stupid, man! 476 00:31:57,708 --> 00:31:59,502 Now you take them keys out of your pocket, 477 00:31:59,502 --> 00:32:01,087 and you put 'em on my plate now. 478 00:32:01,087 --> 00:32:04,006 Before I paint the fuckin' wall with the back side of your head. 479 00:32:06,217 --> 00:32:07,260 Now! 480 00:32:21,190 --> 00:32:23,025 Fuck you, Billy! 481 00:32:27,655 --> 00:32:29,615 Have a nice day. 482 00:32:30,366 --> 00:32:31,742 Get it out! 483 00:32:31,742 --> 00:32:33,911 Get this fuckin' fork out of my neck! 484 00:32:41,877 --> 00:32:43,879 Run, Watty Watt. 485 00:32:56,851 --> 00:32:58,352 You better watch your back. 486 00:33:14,076 --> 00:33:16,954 I figured that Billy Mack would probably bleed to death 487 00:33:16,954 --> 00:33:19,665 at some rest stop off the highway. 488 00:33:19,665 --> 00:33:22,043 I regretted having to fork him in the neck, 489 00:33:22,043 --> 00:33:25,379 but, I swear to God he'd have shot me if I hadn't. 490 00:33:25,379 --> 00:33:29,091 I'd often liked Billy, but he was crazy... 491 00:33:29,091 --> 00:33:30,718 And I hope that he was killed. 492 00:34:05,503 --> 00:34:07,922 I gotta throw an I Ching, where the hell is it? 493 00:34:07,922 --> 00:34:09,340 I don't know. 494 00:34:14,679 --> 00:34:16,305 What the hell happened? 495 00:34:16,305 --> 00:34:17,431 The job got fucked! 496 00:34:17,431 --> 00:34:19,350 Fuckin' Billy shot the counter girl. 497 00:34:19,350 --> 00:34:20,810 Then he made me take him to breakfast... 498 00:34:20,810 --> 00:34:23,062 then he tried to kill me so I stuck a fork in his neck. 499 00:34:23,062 --> 00:34:24,605 I'm not sure if I killed him or not. 500 00:34:24,605 --> 00:34:27,233 In any case, I got the money but we gotta go on a little vacation. 501 00:34:27,233 --> 00:34:29,026 Whoa, whoa, whoa. 502 00:34:29,026 --> 00:34:31,529 Did I just hear you say you think that y'all killed someone? 503 00:34:31,529 --> 00:34:33,364 I didn't kill anyone. Billy killed that counter girl, 504 00:34:33,364 --> 00:34:34,949 except for maybe I killed Billy. I'm not sure. 505 00:34:34,949 --> 00:34:36,742 Maybe? What the hell are you saying? 506 00:34:36,742 --> 00:34:38,619 I told you I stuck a fork in his neck and it looked to me like 507 00:34:38,619 --> 00:34:42,081 he was getting ready to bleed to death in the not so distant future. 508 00:34:42,081 --> 00:34:43,999 - What you do that for? - I told you! 509 00:34:43,999 --> 00:34:48,587 He killed that girl and it looked like he was ready to kill me! 510 00:34:48,587 --> 00:34:52,341 I can't believe that asshole actually killed someone. 511 00:34:52,341 --> 00:34:54,260 Well, he sure as hell did. And we sure as hell got to get 512 00:34:54,260 --> 00:34:56,929 the hell out of Dodge pronto till things cool off a bit. 513 00:34:56,929 --> 00:34:59,056 - You got the money? - It's in the car. 514 00:34:59,056 --> 00:35:00,391 Where we gonna go? 515 00:35:00,391 --> 00:35:02,727 Well, I was thinkin' Mexico sounds pretty good. 516 00:35:02,727 --> 00:35:05,521 - How about you? - Mexico? 517 00:35:05,521 --> 00:35:09,024 Watty, are you shitting me? Your gonna take me to Mexico? 518 00:35:09,024 --> 00:35:10,776 Oh my God! That'll be so much fun. 519 00:35:10,776 --> 00:35:14,155 - We can practice our Spanish. - We sure can. 520 00:35:14,155 --> 00:35:17,408 What should I bring? What's the weather like? 521 00:35:17,408 --> 00:35:21,078 - Hot. - I don't have to bring much, do I? 522 00:35:22,037 --> 00:35:24,957 - Hey... - What? 523 00:35:24,957 --> 00:35:27,668 You know you don't have to come with me, Star. 524 00:35:27,668 --> 00:35:30,171 Baby, I'd follow you to Oklahoma. 525 00:35:30,171 --> 00:35:33,716 - You mean that, baby? - I sure do. 526 00:35:33,716 --> 00:35:35,509 Well all right. 527 00:35:35,509 --> 00:35:37,219 - Wait, wait. - What? 528 00:35:37,219 --> 00:35:40,473 - Come on, Star. - I just wanta take a picture. 529 00:35:40,473 --> 00:35:42,183 I wanta remember you face. Come on. 530 00:35:46,896 --> 00:35:49,398 - What are you doin'? - You know what I'm doin', baby. 531 00:35:54,862 --> 00:35:59,366 You make me feel so good. 532 00:35:59,366 --> 00:36:02,995 It's the sole reason why the good Lord put me on this earth. 533 00:36:05,206 --> 00:36:06,624 Huh-hum. 534 00:36:06,624 --> 00:36:09,335 I apologize for the rude interruption, ma'am. 535 00:36:09,335 --> 00:36:13,839 You shouldn't be hanging around with this larcenist variety of white trash. 536 00:36:13,839 --> 00:36:15,132 Well, well. 537 00:36:15,132 --> 00:36:18,260 If it isn't my favorite ex-convict, Watty Watts. 538 00:36:18,260 --> 00:36:20,971 Why Ranger Rex, what a pleasant surprise. 539 00:36:20,971 --> 00:36:22,765 I'm so glad you could stop on over... 540 00:36:22,765 --> 00:36:25,476 but seeing how you don't have a warrant... 541 00:36:25,476 --> 00:36:28,479 I'm afraid I'm gonna have to cut our visit a little short. 542 00:36:28,479 --> 00:36:31,190 Oh, how thoughtless of me, Watts. 543 00:36:31,190 --> 00:36:33,067 I plumb forgot all about my warrant. 544 00:36:34,944 --> 00:36:37,071 Here, let me reacclimate your privates for you. 545 00:36:37,071 --> 00:36:38,739 You mother fucker! 546 00:36:38,739 --> 00:36:40,616 Easy there, missy. 547 00:36:40,616 --> 00:36:43,118 Simp just had four cups of that Italian coffee. 548 00:36:43,118 --> 00:36:44,370 He's a little twitchy. 549 00:36:44,370 --> 00:36:46,205 Fuck you! 550 00:36:47,498 --> 00:36:50,626 Whoo, I bet that hurt pretty good, huh cowboy? 551 00:36:50,626 --> 00:36:53,671 With all the go-go juice up in your little cojones. 552 00:36:55,047 --> 00:36:57,508 Yeah, me and Simp were just cruising the neighborhood, 553 00:36:57,508 --> 00:36:59,468 knowing your feeling towards robbing and stealing 554 00:36:59,468 --> 00:37:02,721 we just stopped on in to have us a little chat. 555 00:37:02,721 --> 00:37:05,057 Well, I've been livin' the straight and narrow 556 00:37:05,057 --> 00:37:07,852 so why don't you take your chicken-fried, fascist ass, 557 00:37:07,852 --> 00:37:12,231 out of my fuckin' house before I call the cops. 558 00:37:14,066 --> 00:37:15,651 We are the cops, shit brain. 559 00:37:20,447 --> 00:37:23,659 You know what it feels like to hold a gun up to a punk's head? 560 00:37:25,035 --> 00:37:27,371 I don't really like guns. 561 00:37:27,371 --> 00:37:29,415 Feels real good. 562 00:37:31,876 --> 00:37:35,045 I guess you wouldn't be knowing nothin' about a particular messy 563 00:37:35,045 --> 00:37:37,965 convenience store job over in Creedmore? 564 00:37:39,341 --> 00:37:41,510 The way I see it, a few jokers went in there... 565 00:37:41,510 --> 00:37:43,429 looking for a big score... 566 00:37:43,429 --> 00:37:45,764 lost their cool and blew a two-by-two hole 567 00:37:45,764 --> 00:37:49,393 in the back of one pretty little cashier's head. 568 00:37:49,393 --> 00:37:51,812 Now normally... 569 00:37:53,397 --> 00:37:55,774 ...this would be just another big night in Texas. 570 00:37:55,774 --> 00:37:59,236 But, it just so happens the cashier was a local sheriff's little girl. 571 00:37:59,236 --> 00:38:00,779 You know what that makes her, Watts? 572 00:38:04,033 --> 00:38:05,492 A very bad trip. 573 00:38:05,492 --> 00:38:08,162 A very bad trip for whoever pulled that trigger. 574 00:38:10,539 --> 00:38:13,751 And seeing how the sheriff of Creedmore happens to be my brother, 575 00:38:13,751 --> 00:38:16,545 what do you think that makes that dead little girl to me, Watts? 576 00:38:16,545 --> 00:38:17,630 Huh? 577 00:38:18,756 --> 00:38:20,132 Your wife? 578 00:38:20,966 --> 00:38:22,968 - Watty. - That's right... 579 00:38:22,968 --> 00:38:24,970 that makes her my niece. 580 00:38:24,970 --> 00:38:27,097 And what does that mean? 581 00:38:29,516 --> 00:38:33,604 It means I might have to smoke the low-rent punk that blew her away. 582 00:38:33,604 --> 00:38:35,648 And seeing I got my sights on you, 583 00:38:35,648 --> 00:38:39,568 you might want to consider something very seriously. 584 00:38:39,568 --> 00:38:42,363 You see I'm on the right side of the law. 585 00:38:42,363 --> 00:38:44,365 That means I can get away with murder. 586 00:38:45,866 --> 00:38:48,035 Course you being on the wrong side... 587 00:38:48,035 --> 00:38:51,747 that puts you in rather a bad pinch, don't it? 588 00:38:51,747 --> 00:38:54,208 I can smell that job all over you, Watts. 589 00:38:54,208 --> 00:38:56,210 Like a six-day-old pair of underwear. 590 00:38:56,210 --> 00:38:59,838 I didn't do shit, man. 591 00:39:01,298 --> 00:39:03,467 I'm sorry. 592 00:39:03,467 --> 00:39:06,470 Fuck you, you son-of-a-bitch! 593 00:39:06,470 --> 00:39:08,889 I'll fuckin' take your life. I swear to God. 594 00:39:08,889 --> 00:39:10,808 I'll kill you. 595 00:39:10,808 --> 00:39:13,310 Goddamn you, son-of-a-bitch. 596 00:39:13,310 --> 00:39:15,145 Get this fuckin' bitch off of me! 597 00:39:15,145 --> 00:39:18,107 I'll fuckin' kill you! I swear to God I will! 598 00:39:41,547 --> 00:39:43,716 Simp, shoot this piece of shit. 599 00:40:00,024 --> 00:40:01,734 Oh fuck. 600 00:40:03,610 --> 00:40:07,114 It's beautiful. 601 00:40:07,114 --> 00:40:09,450 It's so fuckin' pretty. 602 00:41:02,044 --> 00:41:05,172 We were heading to San Antone to say good-bye to Star's parents 603 00:41:05,172 --> 00:41:09,301 and I just couldn't get the image of Clarence out of my head. 604 00:41:09,301 --> 00:41:11,512 Billy had been right; 605 00:41:11,512 --> 00:41:13,889 once you smell someone frying... 606 00:41:13,889 --> 00:41:17,851 you can't ever think clearly again. 607 00:41:17,851 --> 00:41:19,853 Before all this happened, 608 00:41:19,853 --> 00:41:23,941 I'd entertained notions of moving out of Texas with Star as my wife 609 00:41:23,941 --> 00:41:26,902 and tryin' to make a straight go of it. 610 00:41:26,902 --> 00:41:30,322 I'd begun to feel that luck was an unrenewable resource 611 00:41:30,322 --> 00:41:33,283 and my days as a felon were numbered. 612 00:41:33,283 --> 00:41:34,952 If we made it across the border... 613 00:41:34,952 --> 00:41:36,995 I would definitely entertain the notion 614 00:41:36,995 --> 00:41:38,997 of taking up auto mechanics. 615 00:41:38,997 --> 00:41:41,375 Which is the only other thing I know how to do. 616 00:41:42,626 --> 00:41:45,003 I didn't feel much for the cops that we killed. 617 00:41:47,923 --> 00:41:50,592 They would have done the same thing to us, 618 00:41:50,592 --> 00:41:52,970 and walked away smiling. 619 00:43:35,113 --> 00:43:36,281 Hello? 620 00:43:36,281 --> 00:43:39,618 Hello. Mrs. Cheatham. 621 00:43:39,618 --> 00:43:43,914 - Yes. - Hi. This is Woody... 622 00:43:43,914 --> 00:43:45,958 ...Woodpeck. 623 00:43:45,958 --> 00:43:47,542 I'm a friend of your daughter. 624 00:43:47,542 --> 00:43:50,295 Starlene? You're a friend of Starlene's? 625 00:43:51,797 --> 00:43:54,383 We haven't heard from her in a long while. 626 00:43:56,218 --> 00:43:59,012 Hello? Hello? 627 00:44:00,889 --> 00:44:02,307 Are you there? 628 00:44:06,687 --> 00:44:07,646 Hello? 629 00:44:29,084 --> 00:44:31,211 Turn that down a bit, please Star. 630 00:44:36,258 --> 00:44:37,843 There's something I wanta ask you, Star. 631 00:44:37,843 --> 00:44:41,013 Well ask it. 632 00:44:41,013 --> 00:44:43,140 I just don't know what the future will hold... 633 00:44:43,140 --> 00:44:45,892 and if I should ever end up face down in a narrow grave 634 00:44:45,892 --> 00:44:47,561 I just don't know what you'd do. 635 00:44:47,561 --> 00:44:48,687 Yeah? 636 00:44:50,147 --> 00:44:51,481 There's somethin' I just need to know. 637 00:44:51,481 --> 00:44:53,442 There's somethin' I just gotta ask you. 638 00:44:53,442 --> 00:44:54,818 Yeah? 639 00:44:55,694 --> 00:44:58,864 Starlene, you know I love you, baby. 640 00:44:58,864 --> 00:45:01,491 I'd go to hell and back just to see you smile. 641 00:45:01,491 --> 00:45:04,786 And I know you'd do the same for me. 642 00:45:04,786 --> 00:45:08,248 The killers of the two Texas Rangers have been identified 643 00:45:08,248 --> 00:45:10,542 as Watty Watts and Starlene Cheatham. 644 00:45:10,542 --> 00:45:13,003 They're descried as a Caucasian male and female... 645 00:45:13,003 --> 00:45:14,129 in their early twenties... 646 00:45:14,129 --> 00:45:18,800 and are suspected to be driving a blue 1972 Plymouth Roadrunner. 647 00:45:18,800 --> 00:45:21,720 If you have any information related to this insidious, 648 00:45:21,720 --> 00:45:23,555 senseless and violent crime, 649 00:45:23,555 --> 00:45:26,183 please call 1-800-FOR-CRIME. 650 00:45:26,183 --> 00:45:28,810 Now back to the hits that made America great. 651 00:45:28,810 --> 00:45:31,063 Starlene... 652 00:45:31,063 --> 00:45:32,773 Yeah? 653 00:45:32,773 --> 00:45:34,858 Will you marry me? 654 00:45:34,858 --> 00:45:36,818 Wattford Reynold Watts, 655 00:45:36,818 --> 00:45:39,738 I sure as hell will marry you right here and now. 656 00:45:39,738 --> 00:45:42,282 Goddamn! All right! 657 00:45:43,909 --> 00:45:45,702 I can't believe it. 658 00:45:45,702 --> 00:45:47,871 Hey, hey, hey... 659 00:45:47,871 --> 00:45:50,165 Look at what I got you, sweetheart. 660 00:45:51,750 --> 00:45:54,002 Oh, my God. Oh my-- 661 00:45:55,045 --> 00:45:56,254 Oh my God. 662 00:46:02,928 --> 00:46:04,888 You got me a ring! 663 00:46:04,888 --> 00:46:06,723 - It's for me? - Uh-huh. 664 00:46:09,309 --> 00:46:12,145 It's so beautiful. Would you look at that? 665 00:46:12,145 --> 00:46:13,855 It looks like real diamonds and everything. 666 00:46:13,855 --> 00:46:16,358 Well they are. I drove clear over to Tyler to get 'em. 667 00:46:17,943 --> 00:46:21,238 Baby, how did you ever afford to buy this for me? 668 00:46:21,238 --> 00:46:23,698 I've been saving up. 669 00:46:57,232 --> 00:47:01,403 Well... are we ready to begin with the ceremony? 670 00:47:01,403 --> 00:47:03,655 We are your honor. 671 00:47:03,655 --> 00:47:05,866 Okay, kids, here we go. 672 00:47:05,866 --> 00:47:08,452 Now, do you, ah... 673 00:47:08,452 --> 00:47:10,287 Wattford Reynold Watts. 674 00:47:10,287 --> 00:47:12,581 Wattford Reynold Watts... 675 00:47:12,581 --> 00:47:14,416 take this woman... 676 00:47:14,416 --> 00:47:17,711 to be your lawful wedded wife? 677 00:47:17,711 --> 00:47:18,920 I do. 678 00:47:18,920 --> 00:47:21,131 And do you, ah... 679 00:47:21,131 --> 00:47:22,883 Watty and Starlene. 680 00:47:22,883 --> 00:47:24,926 Crazed killers with drop-dead good looks... 681 00:47:24,926 --> 00:47:27,262 murders, movie stars or both. 682 00:47:27,262 --> 00:47:30,557 Next on Crime Spree. 683 00:47:31,933 --> 00:47:35,270 Um, I'm awfully sorry to be pointing this here gun at you, 684 00:47:35,270 --> 00:47:36,438 Justice Thurman, sir, but... 685 00:47:36,438 --> 00:47:39,399 it looks like we're wanted and I wanta marry this girl 686 00:47:39,399 --> 00:47:41,276 right here and now. 687 00:47:41,276 --> 00:47:44,070 Looks like it's gonna be a shotgun wedding, hon. 688 00:47:44,070 --> 00:47:47,157 And what if I say no? 689 00:47:47,157 --> 00:47:48,575 Then I probably have to shoot you dead. 690 00:47:50,577 --> 00:47:53,288 So, where were we in the ceremony? 691 00:47:53,288 --> 00:47:54,915 Well, I just said "I do." 692 00:47:54,915 --> 00:47:57,209 Right. So, do you, um... 693 00:47:57,209 --> 00:47:58,627 Starlene Cheatham. 694 00:47:58,627 --> 00:48:02,005 Take this man to be your lawful wedded husband? 695 00:48:02,005 --> 00:48:04,382 I sure as hell do. 696 00:48:04,382 --> 00:48:07,385 Well then, uh, here, give her the ring, son. 697 00:48:07,385 --> 00:48:10,555 Oh, thank you very much, Justice Thurman, sir. 698 00:48:10,555 --> 00:48:12,265 here you go, sweetheart. 699 00:48:12,265 --> 00:48:14,851 You may kiss the girl. 700 00:48:17,229 --> 00:48:19,356 Don't you try anything Justice Thurman, sir. 701 00:48:29,491 --> 00:48:30,951 Okay, Watt, smile. 702 00:48:33,870 --> 00:48:35,413 Here, you don't mind taken' one of us right quick, 703 00:48:35,413 --> 00:48:37,165 before we tie your arms? 704 00:48:37,165 --> 00:48:38,833 I guess not. 705 00:48:42,879 --> 00:48:45,382 Thank you, sir. I feel real bad about this, but... 706 00:48:45,382 --> 00:48:49,135 I can tell you that you've performed a most gracious and noble deed. 707 00:48:49,135 --> 00:48:52,764 And don't think we don't appreciate your cooperation. 708 00:48:52,764 --> 00:48:55,350 Oh, hey... one more time. 709 00:48:55,350 --> 00:48:56,268 Okay. 710 00:48:57,894 --> 00:49:00,647 Thanks. I mean we can't rightly be spending our honeymoon 711 00:49:00,647 --> 00:49:03,149 in the slammer now, can we? 712 00:49:03,149 --> 00:49:05,860 No, they don't let you have sex in the slammer, son. 713 00:49:05,860 --> 00:49:06,861 Oh, Justice Thurman, sir, 714 00:49:06,861 --> 00:49:09,406 I'm just gonna have to, uh... 715 00:49:09,406 --> 00:49:11,575 disconnect your phone, but, I'm gonna put it in the bushes 716 00:49:11,575 --> 00:49:12,951 so you can retrieve it later on. 717 00:49:12,951 --> 00:49:14,327 Makes sense I guess. 718 00:49:14,327 --> 00:49:17,289 Can I get you a book or something like that? 719 00:49:17,289 --> 00:49:18,582 Well, uh... 720 00:49:18,582 --> 00:49:20,417 if you could turn me toward the television, 721 00:49:20,417 --> 00:49:21,751 I'd be much obliged. 722 00:49:21,751 --> 00:49:22,836 Okay. The count of three, baby. 723 00:49:22,836 --> 00:49:24,462 One, two, three. 724 00:49:27,591 --> 00:49:30,135 Mr. Thurman, sir, this is something I hate to do, 725 00:49:30,135 --> 00:49:31,845 but I'm afraid I'm gonna have to it. 726 00:49:31,845 --> 00:49:34,764 You just tell me if it feels real uncomfortable. 727 00:49:34,764 --> 00:49:36,057 That feel okay. 728 00:49:36,057 --> 00:49:38,768 - Honey, look at him. - Yeah, well... 729 00:49:38,768 --> 00:49:40,645 I'm afraid we're gonna have to get goin', but... 730 00:49:40,645 --> 00:49:42,355 I'm gonna have to steal your car, 731 00:49:42,355 --> 00:49:44,733 but I'm gonna be leaving you mine, okay? 732 00:49:44,733 --> 00:49:47,861 So, she's a 1972, Plymouth Roadrunner... 733 00:49:47,861 --> 00:49:51,323 She's a bute. So we'll consider this more than a fair exchange. 734 00:49:51,323 --> 00:49:54,951 Now you take real good care, she's a collector's item. 735 00:49:54,951 --> 00:49:57,495 Thank you very much. 736 00:49:57,495 --> 00:50:00,206 Thanks for making our relationship legal. 737 00:50:04,628 --> 00:50:05,545 Oh... 738 00:50:07,797 --> 00:50:10,175 We won't ever forget this moment. 739 00:50:28,902 --> 00:50:30,737 Just do it fast... 740 00:50:30,737 --> 00:50:33,531 and keep doin' it hard. 741 00:50:33,531 --> 00:50:35,408 Make sure you get them wings right, okay? 742 00:50:35,408 --> 00:50:36,826 You got it. 743 00:50:39,663 --> 00:50:41,539 You are so radical now. 744 00:50:41,539 --> 00:50:44,417 - Shut up. - You shut up. 745 00:50:45,460 --> 00:50:47,921 Look, I gotta concentrate here, okay? 746 00:50:49,381 --> 00:50:52,342 I'm gonna go to the store and get some K-Y and some cigarettes. 747 00:50:52,342 --> 00:50:53,885 Good. 748 00:50:55,011 --> 00:50:58,682 Sorry about all the blood, man. I've never done a head before. 749 00:50:58,682 --> 00:51:01,226 Yeah, a lot of blood in the head. 750 00:51:04,938 --> 00:51:05,897 Yeah, whatever, man. 751 00:51:08,775 --> 00:51:09,859 Ow... 752 00:51:11,903 --> 00:51:13,488 What the fuck are you doin', man? 753 00:51:13,488 --> 00:51:14,989 Sorry, man. 754 00:51:14,989 --> 00:51:16,825 Ow... 755 00:51:16,825 --> 00:51:19,452 See now, I guarantee you don't want to fuck with me. 756 00:51:21,371 --> 00:51:22,872 Is that right? 757 00:51:22,872 --> 00:51:25,166 Shit. What the fuck y'all doin' here? 758 00:51:25,166 --> 00:51:27,627 Givin' you a tattoo, baby. 759 00:51:27,627 --> 00:51:29,045 Now, sit your ass back down in this chair 760 00:51:29,045 --> 00:51:31,381 so I can finish what he started. 761 00:51:32,382 --> 00:51:33,508 Creepy... 762 00:51:40,765 --> 00:51:42,016 Hey... 763 00:51:42,016 --> 00:51:42,976 what the fuck is up with you guys? 764 00:51:42,976 --> 00:51:44,269 You think you can just come in my place 765 00:51:44,269 --> 00:51:46,396 and start fucking with the customers, huh? 766 00:51:48,690 --> 00:51:50,608 That is exactly what I think. 767 00:51:50,608 --> 00:51:52,819 You have a problem with that? 768 00:51:52,819 --> 00:51:54,404 No. You guys are cool. 769 00:51:54,404 --> 00:51:56,197 Sit down, don't speak till you're spoken to. 770 00:51:56,197 --> 00:51:57,449 Okay. 771 00:52:01,327 --> 00:52:02,579 Billy... 772 00:52:06,875 --> 00:52:08,334 I almost didn't recognize you, Bill. 773 00:52:08,334 --> 00:52:10,211 - Nice tattoo. - Thank you. 774 00:52:10,211 --> 00:52:14,007 Believe it or not, I used to be quite an artist with a needle... 775 00:52:14,007 --> 00:52:16,176 In all sorts of ways. 776 00:52:17,302 --> 00:52:20,889 Put a needle in my hand, I'm a regular Victor Van Gogh. 777 00:52:20,889 --> 00:52:22,265 Van Gogh cut his own ear off. 778 00:52:22,265 --> 00:52:23,725 That's right, Creepy. 779 00:52:23,725 --> 00:52:24,934 Bet you didn't know that, Billy. 780 00:52:24,934 --> 00:52:28,438 - Yeah, I did know it. - I think I missed a spot. 781 00:52:31,357 --> 00:52:33,443 Oh, there's another one. 782 00:52:33,443 --> 00:52:35,570 Fuck you! 783 00:52:35,570 --> 00:52:39,282 - You drive fast, Billy. - Yeah, real fast. 784 00:52:39,282 --> 00:52:41,201 But I admire that in a man. 785 00:52:41,201 --> 00:52:43,995 I like a man who dances with speed. 786 00:52:43,995 --> 00:52:47,499 Hey, how is that crystal treatin' you? 787 00:52:49,667 --> 00:52:50,919 Look, it's fuckin' great. 788 00:52:50,919 --> 00:52:52,462 I know you guys always done me right. 789 00:52:52,462 --> 00:52:54,380 That's right. We always done you right! 790 00:52:54,380 --> 00:52:57,133 Shut up, Creepy! 791 00:52:57,133 --> 00:52:59,552 I wouldn't do that, Billy. 792 00:52:59,552 --> 00:53:02,180 Now what Creepy meant to say, Billy... 793 00:53:02,180 --> 00:53:04,057 is that we always considered you to be a good friend. 794 00:53:04,057 --> 00:53:06,893 We done a lot of nice things for you. 795 00:53:06,893 --> 00:53:09,896 It's only logical that we'd expect you to do the same for us. 796 00:53:09,896 --> 00:53:11,272 Don't you think that's logical, Billy? 797 00:53:11,272 --> 00:53:13,983 Yeah. I think that's fuckin' logical. 798 00:53:13,983 --> 00:53:19,322 Now, why were you driving so fast to San Antone? 799 00:53:19,322 --> 00:53:20,824 You got some family down here? 800 00:53:22,242 --> 00:53:25,161 I'm here to get a taco, what the fuck is it to you? 801 00:53:25,161 --> 00:53:27,247 You know what, Billy, I don't like your tone. 802 00:53:28,665 --> 00:53:31,292 This would have noting' to do with Watty Watts, 803 00:53:31,292 --> 00:53:33,461 and that little job y'all pulled off over in Creedmore? 804 00:53:33,461 --> 00:53:34,754 We're lookin' for Watty. 805 00:53:34,754 --> 00:53:36,923 We want to see if he can give a hand with this little problem 806 00:53:36,923 --> 00:53:38,466 that we're having. 807 00:53:38,466 --> 00:53:40,176 You that's too fuckin' bad, 808 00:53:40,176 --> 00:53:42,220 'cause I haven't seen that son-of-a-bitch in a month. 809 00:53:42,220 --> 00:53:43,930 That's not the answer I wanted to hear. 810 00:53:43,930 --> 00:53:45,849 That's not the answer we wanted to hear, asshole. 811 00:53:48,393 --> 00:53:51,062 - Whoops, wrong place. - Hey, up against the wall. 812 00:53:53,106 --> 00:53:54,440 Sweetheart... 813 00:53:54,440 --> 00:53:57,443 sit down next to Tattoo Joe over there... 814 00:53:57,443 --> 00:54:00,446 if you want to retain that full figure of yours. 815 00:54:00,446 --> 00:54:02,490 You guys mind if I smoke? 816 00:54:02,490 --> 00:54:05,618 Smoke 'em up, honey. 817 00:54:05,618 --> 00:54:07,620 Whoo-whoo! 818 00:54:08,872 --> 00:54:10,790 Choo-choo-choo. 819 00:54:14,752 --> 00:54:19,132 Creepy, lock the door and turn off the neon. 820 00:54:22,552 --> 00:54:23,720 Billy... 821 00:54:23,720 --> 00:54:26,848 Billy, Billy, Billy, Billy, Billy. 822 00:54:26,848 --> 00:54:29,684 I have something to confess to you. 823 00:54:29,684 --> 00:54:32,312 I lied about being a tattoo artist. 824 00:54:32,312 --> 00:54:34,439 I really don't know what the hell I'm doing. 825 00:54:35,356 --> 00:54:36,733 Fuckin' shit. 826 00:54:36,733 --> 00:54:39,485 It is gettin' a little unsanitary, don't you think? 827 00:54:39,485 --> 00:54:40,153 Yeah. 828 00:54:40,153 --> 00:54:42,488 But the lure of the arts have always held sway over me... 829 00:54:42,488 --> 00:54:44,741 and I will be glad to continue. 830 00:54:44,741 --> 00:54:48,369 That is if you don't want to tell me the right answers to my questions. 831 00:54:48,369 --> 00:54:51,915 You want to tell me the right answers, don't you, Billy? 832 00:54:51,915 --> 00:54:53,374 Yeah, I guess so. 833 00:54:53,374 --> 00:54:55,793 Oh, Billy. 834 00:54:55,793 --> 00:54:57,712 You gotta let me get a piece of that action. 835 00:54:57,712 --> 00:55:00,048 All we want is what we're owed. 836 00:55:00,048 --> 00:55:01,716 Plus a little interest. 837 00:55:01,716 --> 00:55:03,927 Yeah. A little interest. 838 00:55:03,927 --> 00:55:05,261 Come on, Billy... 839 00:55:05,261 --> 00:55:06,804 let's get out of this piss hole. 840 00:55:08,139 --> 00:55:09,349 Wait a minute. 841 00:55:10,934 --> 00:55:12,560 Wait a minute. 842 00:55:12,560 --> 00:55:14,979 I want to give you something. You look a little tuckered out. 843 00:55:16,022 --> 00:55:18,274 This is gonna perk you up. 844 00:55:18,274 --> 00:55:20,818 This is extra special stuff. 845 00:55:20,818 --> 00:55:22,362 We've been on it all week. 846 00:55:22,362 --> 00:55:24,405 It will develop your killer instinct. 847 00:55:24,405 --> 00:55:27,742 Bulls eye. I'm gonna fill you with love. 848 00:55:30,036 --> 00:55:32,914 One one-thousand, Two one-thousand... 849 00:55:32,914 --> 00:55:36,292 Three! Are you ready to rock, Billy? 850 00:55:38,378 --> 00:55:41,130 I was born on a green light, daddyo! 851 00:56:15,832 --> 00:56:18,126 Hey, Billy! 852 00:56:29,637 --> 00:56:32,807 I'll get it, honey. Just go on watching your show. 853 00:56:35,101 --> 00:56:37,353 Just a minute, I'll be right there. 854 00:56:41,482 --> 00:56:44,736 Hi, mom. 855 00:56:49,574 --> 00:56:51,617 Starlene! Oh, baby! 856 00:56:53,161 --> 00:56:55,371 I haven't seen you for so long. 857 00:56:55,371 --> 00:56:57,832 Well, here I am! 858 00:56:59,208 --> 00:57:01,002 Mom, what's with that gun? 859 00:57:01,002 --> 00:57:01,836 Nothing honey. 860 00:57:01,836 --> 00:57:04,714 I never answer the door after dark without it. 861 00:57:04,714 --> 00:57:07,884 Why don't you just hand me over that gun now, okay? 862 00:57:10,595 --> 00:57:14,432 Who is that good lookin' young stud there with you? 863 00:57:14,432 --> 00:57:16,100 Howdy, Thaylene. 864 00:57:16,100 --> 00:57:19,729 You just come here right now and get you some sugar, Watty. 865 00:57:25,651 --> 00:57:26,944 You been stayin' out of jail? 866 00:57:26,944 --> 00:57:29,280 - Yes, ma'am. - That's good. 867 00:57:29,614 --> 00:57:31,491 Um-hum. 868 00:57:34,535 --> 00:57:36,621 Oh my God. Look at that ring. 869 00:57:38,206 --> 00:57:40,374 Oh! Oh my God. Is that what I think it is? 870 00:57:40,374 --> 00:57:42,960 Me and Watty tied the knot. 871 00:57:44,587 --> 00:57:45,755 Far fuckin' out. Y'all are married? 872 00:57:45,755 --> 00:57:48,257 That's right, ma. 873 00:57:50,718 --> 00:57:51,594 Oh, baby. 874 00:57:53,137 --> 00:57:56,015 - Wait till your daddy hears. - Yeah. 875 00:57:56,015 --> 00:57:58,142 - Vergil! - Daddy! 876 00:57:58,142 --> 00:58:00,311 Vergil, you're not gonna believe this. 877 00:58:00,311 --> 00:58:02,396 Vergil ripped his own throat open 878 00:58:02,396 --> 00:58:06,150 during a heavy acid trip in the early sixties. 879 00:58:07,360 --> 00:58:09,278 Vergil was born poor... 880 00:58:09,278 --> 00:58:11,280 and when he read that the government was paying students 881 00:58:11,280 --> 00:58:15,660 to participate in experiments with psychedelic drugs... 882 00:58:15,660 --> 00:58:16,911 he volunteered. 883 00:58:18,204 --> 00:58:21,624 They dosed him with something called BZ... 884 00:58:21,624 --> 00:58:23,084 Vergil lost it. 885 00:58:23,084 --> 00:58:24,961 He won a huge settlement in court... 886 00:58:24,961 --> 00:58:28,923 which allowed him to live well without workin'. 887 00:58:28,923 --> 00:58:29,882 Later in his life... 888 00:58:29,882 --> 00:58:32,343 Vergil lost the function in his legs 889 00:58:32,343 --> 00:58:34,595 due to an amphetamine addiction he acquired 890 00:58:34,595 --> 00:58:38,099 while tryin' to lose weight so he could avoid the draft. 891 00:58:38,099 --> 00:58:41,686 He threw a clot and lost the use of his legs. 892 00:58:41,686 --> 00:58:45,648 But Star's parents have never been addicts... 893 00:58:45,648 --> 00:58:50,069 they're just handicapped, suburban hippies. 894 00:59:08,629 --> 00:59:09,755 Praise the Lord! 895 00:59:28,316 --> 00:59:31,027 Well, Vergil, I can't say I have as of yet. 896 00:59:44,415 --> 00:59:47,919 Well, yeah, Vergil, I think that I do... 897 00:59:51,214 --> 00:59:54,467 I'm nothin'... till I'm nothin'. 898 01:00:01,390 --> 01:00:02,266 Hey, thanks. What is it? 899 01:00:16,072 --> 01:00:17,782 It's a far-out trip! 900 01:00:19,659 --> 01:00:21,369 Gee, thanks, Daddy... 901 01:00:21,369 --> 01:00:23,496 maybe you shouldn't have, huh? 902 01:00:32,421 --> 01:00:34,340 Yeah, well, thank you kindly, Vergil... 903 01:00:34,340 --> 01:00:38,844 See, me and Star we're headin' down south to Mexico... 904 01:00:38,844 --> 01:00:41,097 for a long-term honeymoon. 905 01:00:41,097 --> 01:00:42,265 Well! 906 01:00:43,307 --> 01:00:46,060 So, what've you kids been up to today? 907 01:00:52,608 --> 01:00:55,403 Well, we killed two cops on the way over here... 908 01:00:55,403 --> 01:00:58,990 we got married and saw ourselves on TV for the first time. 909 01:01:00,324 --> 01:01:04,245 Well, my goodness, that does sound like a full day! 910 01:01:04,245 --> 01:01:09,583 Starlene, I swear you ought to be a fiction writer! 911 01:01:09,583 --> 01:01:12,920 You've got the weirdest way of talking! 912 01:01:15,631 --> 01:01:17,550 Well, I hate to be rushin' things... 913 01:01:17,550 --> 01:01:20,636 but me and Star we're on a particularly tight time-table. 914 01:01:23,055 --> 01:01:24,598 We kinda gotta get going. 915 01:01:24,598 --> 01:01:27,685 At this hour? Y'all just got here! 916 01:01:27,685 --> 01:01:30,563 Mama, it's my wedding night. 917 01:01:30,563 --> 01:01:33,107 Ready for a little sex? 918 01:01:33,107 --> 01:01:35,276 - Mom! - Goddamn, Thaylene. 919 01:01:36,652 --> 01:01:37,903 God! 920 01:01:40,948 --> 01:01:46,912 Your daddy and me want you guys to have this... 921 01:01:46,912 --> 01:01:48,247 as a stake for the future! 922 01:01:48,247 --> 01:01:49,498 What is it? 923 01:01:54,754 --> 01:01:58,341 Holy shit, Mom, that's 30 thousand dollars! 924 01:01:58,341 --> 01:02:01,177 Your daddy's been savin' up. 925 01:02:01,177 --> 01:02:03,095 That settlement pays us pretty damn good, right? 926 01:02:04,347 --> 01:02:06,515 Whoo! 927 01:02:06,515 --> 01:02:07,725 Daddy! 928 01:02:08,517 --> 01:02:10,978 We're just happy knowin' that y'all have it. 929 01:02:15,191 --> 01:02:18,235 Well, I don't know how to thank y'all... 930 01:02:18,235 --> 01:02:20,946 that's about the nicest thing anyone's ever done for us. 931 01:02:20,946 --> 01:02:22,406 Yeah. 932 01:02:23,741 --> 01:02:26,660 Well, Mexico's callin'! 933 01:02:26,660 --> 01:02:29,955 Yo vivo por Rojo Grande! 934 01:02:29,955 --> 01:02:31,123 Whoo! 935 01:02:34,794 --> 01:02:37,463 What's that mean? 936 01:02:37,463 --> 01:02:39,256 I live for Big Red. 937 01:02:39,256 --> 01:02:41,550 That's all I know in Spanish. 938 01:02:48,349 --> 01:02:50,226 Hey... 939 01:02:50,226 --> 01:02:54,021 maybe we ought to stop in one of those small towns. 940 01:02:55,106 --> 01:02:57,858 We could hole up in one of them little motels... 941 01:02:59,151 --> 01:03:02,613 and maybe you could give me something that I kinda need. 942 01:03:03,364 --> 01:03:05,616 Oh, yeah? 943 01:03:05,616 --> 01:03:07,243 What's that? 944 01:03:07,243 --> 01:03:09,120 I think you know. 945 01:03:11,455 --> 01:03:13,707 Well, why don't you pull out that road map there 946 01:03:13,707 --> 01:03:15,668 and find out where the hell we are 947 01:03:15,668 --> 01:03:17,420 and where the hell we oughta be? 948 01:03:28,139 --> 01:03:30,558 I love bein' on the run with you, Watt. 949 01:03:30,558 --> 01:03:34,228 Coverin' the great state of Texas like tornadoes... 950 01:03:34,228 --> 01:03:38,357 drinkin' that cheap diner coffee with non-dairy creamer... 951 01:03:38,357 --> 01:03:41,527 runnin' from the cops, runnin' from the Feds. 952 01:03:43,737 --> 01:03:45,406 They'll try and stop us, 953 01:03:45,406 --> 01:03:47,616 they'll try and hold down on Watt and Starlene... 954 01:03:47,616 --> 01:03:49,368 but they can't... 955 01:03:49,368 --> 01:03:51,829 because we're movie stars. 956 01:03:54,540 --> 01:03:57,793 Desperadoes and outlaws on the road to freedom. 957 01:04:01,839 --> 01:04:05,092 I swear to God, we remind me of Faye Dunaway and Warren Beatty. 958 01:04:09,305 --> 01:04:12,349 It's going to be just like the movies, Watt. 959 01:04:13,476 --> 01:04:15,436 Just like the movies. 960 01:04:19,273 --> 01:04:21,108 Thank God we brought the Polaroid. 961 01:04:23,444 --> 01:04:25,321 Umm... 962 01:04:26,697 --> 01:04:28,699 everybody, uh... 963 01:04:28,699 --> 01:04:32,536 gets caught and killed in those movies, Star. 964 01:04:37,666 --> 01:04:40,211 Summer's upon us, and as we all know 965 01:04:40,211 --> 01:04:42,922 the season brings with it a heatwave of robbery... 966 01:04:42,922 --> 01:04:45,424 assault, rape... 967 01:04:45,424 --> 01:04:47,051 and murder. 968 01:04:47,051 --> 01:04:47,885 Remember folks... 969 01:04:47,885 --> 01:04:52,640 the only think standing between you and the criminal vermin 970 01:04:52,640 --> 01:04:54,225 are your doors. 971 01:04:54,225 --> 01:04:56,477 So secure those doors with the best. 972 01:04:56,477 --> 01:05:00,397 Titanium coated, explosive dead bolts. 973 01:05:00,397 --> 01:05:01,690 From Hyperlock. 974 01:05:01,690 --> 01:05:03,400 Don't stay home without them. 975 01:05:03,817 --> 01:05:05,528 Next on Suburban Minutes... 976 01:05:05,528 --> 01:05:08,322 A retired school teacher buys a gun and gets even... 977 01:05:10,908 --> 01:05:12,368 Oh, who the hell could that be? 978 01:05:17,373 --> 01:05:18,332 Wouldn't that be nice. 979 01:05:41,605 --> 01:05:43,315 Howdy, Miss Cheatham. 980 01:05:44,400 --> 01:05:45,943 I'm a friend of your daughter's. 981 01:05:45,943 --> 01:05:48,112 We had summer camp together. 982 01:05:48,112 --> 01:05:50,030 These are my friends Bob and Creepy. 983 01:05:50,030 --> 01:05:51,865 Can we have a moment of your time? 984 01:05:58,247 --> 01:05:59,415 Okay, you gonna do it to me now? 985 01:05:59,415 --> 01:06:01,834 Uh-huh. 986 01:06:13,637 --> 01:06:16,056 We swear... 987 01:06:16,056 --> 01:06:18,434 on the sacrament of our own blood... 988 01:06:18,434 --> 01:06:20,185 that we will die... 989 01:06:20,185 --> 01:06:23,564 before fallin' into the hands of the law. 990 01:06:23,564 --> 01:06:28,235 'Cause dyin' free is better than livin' in a cage. 991 01:06:30,946 --> 01:06:32,906 Now we burn it. 992 01:06:51,842 --> 01:06:53,927 You understand? 993 01:06:53,927 --> 01:06:55,220 Yeah. 994 01:06:57,181 --> 01:07:00,059 There's no turnin' back now. 995 01:08:40,159 --> 01:08:42,286 Goddamn, there's nothin' good on. 996 01:08:42,286 --> 01:08:44,246 Fuckin' cable goin' to the fuckin' dogs. 997 01:08:45,789 --> 01:08:47,875 Remember Thaylene, I'm gonna take this gun out your face... 998 01:08:47,875 --> 01:08:50,127 when you're ready to say something, okay? 999 01:08:50,127 --> 01:08:52,421 Vergil, why can't you tell me how this thing works? 1000 01:08:52,421 --> 01:08:54,006 It's the coolest thing I've ever seen. 1001 01:08:57,718 --> 01:08:59,678 Hey, speak up. I can't hear you. 1002 01:08:59,678 --> 01:09:00,304 Oh yeah... 1003 01:09:02,389 --> 01:09:04,433 Oh, Vergil! 1004 01:09:04,433 --> 01:09:06,435 Shame on you. 1005 01:09:06,435 --> 01:09:08,395 I love this thing. 1006 01:09:08,395 --> 01:09:10,647 Hey, Creepy, we oughta set you up with one of these. 1007 01:09:10,647 --> 01:09:12,232 - Suck it, Bob. - Okay. 1008 01:09:14,943 --> 01:09:16,528 Now, Vergil... 1009 01:09:16,528 --> 01:09:19,656 I wanna talk to you man to hippie... 1010 01:09:22,034 --> 01:09:24,828 I know that you don't want to see pretty, trippy... 1011 01:09:24,828 --> 01:09:27,498 Thaylene's brains blown out all over the place. 1012 01:09:27,498 --> 01:09:30,125 And I want you to know I'm a man of honor. 1013 01:09:30,125 --> 01:09:33,879 I've never hurt a bitch unless she had it comin'. 1014 01:09:35,047 --> 01:09:36,215 Now... 1015 01:09:36,215 --> 01:09:39,426 You know that we are lookin' for Watty Watts? 1016 01:09:39,426 --> 01:09:41,970 Yeah, we want to see if he can give a hand 1017 01:09:41,970 --> 01:09:43,931 with this little problem that we're havin'. 1018 01:09:43,931 --> 01:09:46,433 That's right. A helpin' hand. 1019 01:09:46,433 --> 01:09:48,811 I was hopin' that you... 1020 01:09:48,811 --> 01:09:51,438 would also give us a hand with the same situation. 1021 01:09:51,438 --> 01:09:54,399 More specifically, I was hopin' you would give us a finger. 1022 01:09:59,071 --> 01:10:01,448 It's like someone turned the volume down on his ass. 1023 01:10:01,448 --> 01:10:04,159 He's flippin' me off. 1024 01:10:05,327 --> 01:10:08,163 Maybe we oughta let her talk. She's all crying and shit. 1025 01:10:08,163 --> 01:10:09,998 Fuck you, Billy! 1026 01:10:09,998 --> 01:10:12,835 You always were a little fuckin' bleedin' heart. 1027 01:10:14,753 --> 01:10:17,422 But I guess it's a good thing for you and Vergil, huh? 1028 01:10:19,383 --> 01:10:20,884 All right. 1029 01:10:20,884 --> 01:10:22,970 Sure. 1030 01:10:22,970 --> 01:10:23,929 Let her talk, Billy. 1031 01:10:28,767 --> 01:10:32,354 You fuckin' piece of shit! I'll kill you. 1032 01:10:32,354 --> 01:10:35,190 I'll kill you if you touch him. If you touch him... 1033 01:10:35,190 --> 01:10:37,234 I'll kill you, you bastard! 1034 01:10:37,234 --> 01:10:41,154 Tell me where they went. 1035 01:10:41,154 --> 01:10:43,490 - No! No! - Give me your finger, Vergil. 1036 01:10:43,490 --> 01:10:46,285 Oh! No! 1037 01:10:46,285 --> 01:10:48,954 - Thay... - No! 1038 01:10:48,954 --> 01:10:50,163 Thay... 1039 01:10:50,163 --> 01:10:52,916 Oh my God. They're probably in Mexico by now. 1040 01:10:52,916 --> 01:10:56,545 You fuckin' piece of shit. 1041 01:10:58,630 --> 01:11:00,632 Thank you! 1042 01:11:00,632 --> 01:11:03,260 Back off of me! 1043 01:11:03,260 --> 01:11:05,929 Shut up! Shut the fuck up! 1044 01:11:08,724 --> 01:11:10,893 Creepy... 1045 01:11:10,893 --> 01:11:12,728 get that Eisenhower out of your pocket. 1046 01:11:14,271 --> 01:11:15,772 'Cause I'm gonna play a game with y'all. 1047 01:11:15,772 --> 01:11:16,982 Doesn't that sound fun? 1048 01:11:19,484 --> 01:11:21,528 Creepy here, he's gonna throw that coin up in the air... 1049 01:11:21,528 --> 01:11:23,780 Billy Boy, you're gonna call it... 1050 01:11:23,780 --> 01:11:28,076 if he gets it right then y'all get to live. 1051 01:11:28,076 --> 01:11:29,995 Doesn't that sound fair? Huh? 1052 01:11:32,122 --> 01:11:33,498 All right, Creepy... 1053 01:11:33,498 --> 01:11:34,750 Chuck it. 1054 01:11:37,502 --> 01:11:39,838 Call it, Billy. 1055 01:11:39,838 --> 01:11:40,797 Heads. 1056 01:11:44,635 --> 01:11:46,178 Tails. 1057 01:11:47,888 --> 01:11:49,181 Y'all lose. 1058 01:11:50,682 --> 01:11:51,850 Oh, shit! 1059 01:11:51,850 --> 01:11:55,020 There's that son-of-bitch's girlfriend on the Goddamn TV. 1060 01:11:55,020 --> 01:11:58,815 Patching into a live, on-the-air interview... 1061 01:11:58,815 --> 01:12:00,859 ...with Starlene. 1062 01:12:00,859 --> 01:12:02,653 Starlene, are you there? 1063 01:12:02,653 --> 01:12:05,322 - I sure am. - How are you doing? 1064 01:12:05,322 --> 01:12:06,573 We're doin' great. 1065 01:12:06,573 --> 01:12:08,784 Look, I just wanta call up and let all our fans know 1066 01:12:08,784 --> 01:12:10,202 that we did what we had to do for love. 1067 01:12:10,202 --> 01:12:13,080 We're not blood thirsty killers, we're just newlyweds. 1068 01:12:13,080 --> 01:12:18,460 I apologize to the families of those cops that got killed, but they-- 1069 01:12:47,489 --> 01:12:49,157 ...We'll be right back with more of our exclusive... 1070 01:12:49,157 --> 01:12:52,411 on-the-air, live telephone interview with Starlene. 1071 01:12:52,411 --> 01:12:53,870 On the Crime Channel. 1072 01:12:53,870 --> 01:12:55,539 Tough people. Tough news. 1073 01:12:55,539 --> 01:12:58,041 Tough reporting. We'll be right back. 1074 01:12:58,041 --> 01:13:00,210 Trip on this, Thaylene. 1075 01:13:06,049 --> 01:13:09,678 Fuck! Fuckin' bitch! 1076 01:13:10,262 --> 01:13:13,390 Fuck it! 1077 01:13:16,977 --> 01:13:18,270 Oh, shit, my guts. 1078 01:13:18,270 --> 01:13:20,272 My guts are comin' out. 1079 01:13:20,272 --> 01:13:22,816 Creepy, somebody... 1080 01:13:22,816 --> 01:13:25,277 put my guts back in. 1081 01:13:27,320 --> 01:13:29,531 Bite on this. Bite on it. Bite on it. 1082 01:13:29,531 --> 01:13:30,699 Bite! 1083 01:13:30,699 --> 01:13:32,492 Don't even think about it mother fucker! 1084 01:13:32,492 --> 01:13:34,995 Don't even let the thought cross your fuckin' mind. 1085 01:13:34,995 --> 01:13:38,081 'Cause I swear to God I will kill you. 1086 01:13:38,081 --> 01:13:39,583 I ain't thinkin' about nothin', all right? 1087 01:13:42,127 --> 01:13:43,920 What is that smell? 1088 01:13:43,920 --> 01:13:46,381 Damn that stinks. 1089 01:13:49,301 --> 01:13:51,970 You tell 'em, Bob. You tell 'em, man. 1090 01:13:51,970 --> 01:13:54,306 You're gonna make it. You'll make it, Bob. 1091 01:13:54,306 --> 01:13:56,475 You'll make it, 'cause... 1092 01:13:56,475 --> 01:13:58,393 'cause you gotta make it. 1093 01:13:58,935 --> 01:14:00,395 Right? 1094 01:14:01,855 --> 01:14:03,482 Bob? 1095 01:14:08,820 --> 01:14:11,656 Fuck you, Creepy. 1096 01:14:17,579 --> 01:14:19,164 Bob? 1097 01:14:20,791 --> 01:14:23,001 You okay, Bob? 1098 01:14:24,461 --> 01:14:26,671 Bob, what's happen? 1099 01:14:28,548 --> 01:14:30,425 Oh fuck! Oh fuck! 1100 01:14:30,425 --> 01:14:31,510 Oh fuck. 1101 01:14:32,886 --> 01:14:35,889 Shit man, Bob just died. 1102 01:14:37,557 --> 01:14:41,061 Oh, man. Why'd you say that to me? 1103 01:14:41,061 --> 01:14:42,979 Why'd you have to say that? 1104 01:14:42,979 --> 01:14:45,565 I was just tryin' to do the right thing, Bob. 1105 01:14:45,565 --> 01:14:48,443 Oh man! Oh fuck! 1106 01:14:48,443 --> 01:14:51,780 Bob died, Billy. 1107 01:14:51,780 --> 01:14:53,865 That's just too fuckin' bad, Creepy. 1108 01:14:55,867 --> 01:14:57,452 Son of a fuck-- 1109 01:15:00,247 --> 01:15:03,500 Fuckin' son-of-a-bitch! 1110 01:15:05,919 --> 01:15:08,713 Why you doin this to me, man? 1111 01:15:09,589 --> 01:15:12,884 'Cause I fuckin' like you. 1112 01:15:25,438 --> 01:15:29,609 Cool nickel plated 45, burnin' into my hand. 1113 01:15:29,609 --> 01:15:31,695 I prayed that I would have to shoot no one with it... 1114 01:15:31,695 --> 01:15:34,156 but I know that I'd kill twelve men dead, 1115 01:15:34,156 --> 01:15:38,410 before I'd ever let Star face the cold, steel bars of jail. 1116 01:15:38,410 --> 01:15:40,162 Okay, baby, this is it. We gotta go. 1117 01:15:40,162 --> 01:15:41,496 We'll cash the check across the border... 1118 01:15:41,496 --> 01:15:43,874 We'll be sippin' margaritas by sunset. 1119 01:15:46,710 --> 01:15:49,129 - Baby? - Yeah? 1120 01:15:49,129 --> 01:15:51,256 I was havin' a dream about you. 1121 01:15:51,256 --> 01:15:53,216 Uh-huh. A good dream? 1122 01:15:53,216 --> 01:15:55,135 We were movie stars. 1123 01:15:55,135 --> 01:15:56,678 You're the movie star, baby. 1124 01:16:02,184 --> 01:16:03,727 - Hey, hon... - Uh-huh. 1125 01:16:03,727 --> 01:16:06,271 I guess you got a pretty good idea how to use this. 1126 01:16:08,148 --> 01:16:10,150 - I guess I do. - Yeah. 1127 01:16:10,150 --> 01:16:12,277 You just remember what you promised, okay? 1128 01:16:12,277 --> 01:16:14,029 I remember. 1129 01:16:14,029 --> 01:16:15,530 Come on, baby move those sweet little cheeks 1130 01:16:15,530 --> 01:16:16,656 'cause we gotta vamonos. 1131 01:16:25,707 --> 01:16:27,334 Make sure you get those traveller's checks, okay?. 1132 01:16:27,334 --> 01:16:28,627 We don't want to get ripped off. 1133 01:16:28,627 --> 01:16:29,794 Okay. 1134 01:16:30,337 --> 01:16:32,756 Hey... 1135 01:16:32,756 --> 01:16:34,591 be cool, baby. 1136 01:16:34,591 --> 01:16:36,885 Watt, I was born to be cool. 1137 01:17:21,846 --> 01:17:24,224 Did you ever have the sensation 1138 01:17:24,224 --> 01:17:27,477 that there were eyes in the back of your head? 1139 01:17:27,477 --> 01:17:29,312 And those eyes were lookin' at something 1140 01:17:29,312 --> 01:17:31,523 that was lookin' at you. 1141 01:17:31,523 --> 01:17:34,025 And you didn't know what it was they were lookin' at 1142 01:17:34,025 --> 01:17:36,653 but you knew it was somethin'. 1143 01:17:36,653 --> 01:17:39,572 I just kept tellin' myself, that life 1144 01:17:39,572 --> 01:17:43,660 has only as many pressures as you create for it. 1145 01:17:43,660 --> 01:17:47,414 And I was concentrating extra hard on minimizing ours. 1146 01:18:06,182 --> 01:18:08,643 Watt! 1147 01:18:09,686 --> 01:18:10,812 Get down! Get down! 1148 01:18:10,812 --> 01:18:12,355 What the hell are you doin'? 1149 01:18:12,355 --> 01:18:13,398 What the hell are you doin'? 1150 01:18:13,398 --> 01:18:15,066 Nothin' I got the money. Let's go. 1151 01:18:15,066 --> 01:18:15,942 Why were you runnin' like that? 1152 01:18:15,942 --> 01:18:18,153 - Like what? - Like a bat out of hell. 1153 01:18:18,153 --> 01:18:19,321 - What about them cops? - What about 'em? 1154 01:18:19,321 --> 01:18:21,323 They was makin' a deposit. 1155 01:18:21,323 --> 01:18:23,199 It's a bank. 1156 01:18:24,576 --> 01:18:25,827 They didn't see you or nothin'? 1157 01:18:25,827 --> 01:18:27,954 Yeah, they winked at me. It was so easy, Watt. 1158 01:18:27,954 --> 01:18:29,664 Easy as pie. 1159 01:18:29,664 --> 01:18:32,208 Would you get in the fuckin' car! 1160 01:18:32,208 --> 01:18:34,002 I almost blew the whole fuckin' place up! 1161 01:18:34,002 --> 01:18:36,963 - Goddamn, Star! - Sorry. 1162 01:19:00,779 --> 01:19:02,197 Watty, look. 1163 01:19:02,197 --> 01:19:04,449 Yeah, I can see it. 1164 01:19:04,449 --> 01:19:07,535 Isn't it good luck to pass in front of a funeral procession? 1165 01:19:07,535 --> 01:19:09,579 - You think so? - Yeah. I think so. 1166 01:19:11,998 --> 01:19:13,208 - Oh, shit! - What? 1167 01:19:13,208 --> 01:19:14,834 - We're out of film. - So? 1168 01:19:17,670 --> 01:19:18,922 I can't believe I let you talk me into this. 1169 01:19:18,922 --> 01:19:20,465 This is a bad fuckin' idea. 1170 01:19:21,383 --> 01:19:23,968 Just simmer down. Worry, worry wart. 1171 01:19:23,968 --> 01:19:26,805 - It's just gonna take a minute. - I'm gonna wait outside. 1172 01:19:26,805 --> 01:19:28,223 Fine. 1173 01:19:31,476 --> 01:19:33,812 - Hi there. - Howdy. 1174 01:19:33,812 --> 01:19:38,691 I want me three cartons of that Polaroid 600 film, please. 1175 01:19:38,691 --> 01:19:41,236 Yes, ma'am. Instant happiness. 1176 01:19:41,236 --> 01:19:43,238 Yeah. 1177 01:19:43,238 --> 01:19:44,656 Just a minute, I gotta go in the back and get it. 1178 01:19:44,656 --> 01:19:45,949 Okay. 1179 01:19:47,534 --> 01:19:50,578 ...movie stars or both? 1180 01:19:50,578 --> 01:19:52,038 You decide. 1181 01:19:52,038 --> 01:19:56,835 Have you seen these larcenist lovelies? 1182 01:19:56,835 --> 01:19:58,002 This just in... 1183 01:19:58,002 --> 01:20:01,965 We have the results of the Watty and Starlene poll. 1184 01:20:04,342 --> 01:20:08,430 And seventy-five percent say the two misguided lovebirds are... 1185 01:20:10,181 --> 01:20:12,809 Innocent. 1186 01:20:12,809 --> 01:20:14,144 Ohh! 1187 01:20:15,395 --> 01:20:16,438 What the hell you doin'? 1188 01:20:16,438 --> 01:20:19,899 I just wanted to see if we won them polls, honey. 1189 01:20:19,899 --> 01:20:21,526 Here you go, ma'am. 1190 01:20:21,526 --> 01:20:23,319 Thank you. 1191 01:20:34,998 --> 01:20:36,541 Hey, mister? 1192 01:20:36,541 --> 01:20:37,917 Can I have your autograph? 1193 01:20:37,917 --> 01:20:39,252 What are you talking about? 1194 01:20:39,252 --> 01:20:41,254 What the hell do you want my autograph for? 1195 01:20:41,254 --> 01:20:43,965 'Cause you're on TV mister. 1196 01:20:49,471 --> 01:20:52,265 Here you go, man. We gotta go now! 1197 01:20:52,265 --> 01:20:54,309 What's your fuckin' problem? 1198 01:20:54,309 --> 01:20:56,269 - That is my fuckin' problem. - Oh. 1199 01:20:58,229 --> 01:21:00,190 What about your change? 1200 01:21:00,190 --> 01:21:03,485 Consider it a bonus. Merry fuckin' Christmas. 1201 01:21:03,485 --> 01:21:04,319 Thanks. 1202 01:21:05,945 --> 01:21:08,114 Don't you make me drop this film. 1203 01:21:36,017 --> 01:21:39,103 Brilliant fuckin' idea, Star. We almost got made in there. 1204 01:21:39,103 --> 01:21:40,688 I know, honey. But we got the film. 1205 01:21:40,688 --> 01:21:43,274 Fuck the film! 1206 01:21:43,274 --> 01:21:44,901 The fuckin' film almost fucked us permanently 1207 01:21:44,901 --> 01:21:47,946 and put the fuckin' possibility of it fuckin' us further 1208 01:21:47,946 --> 01:21:49,531 out of your fuckin' mind. 1209 01:21:49,531 --> 01:21:51,282 Six times. 1210 01:21:51,282 --> 01:21:54,118 You just said fuck or fuckin' six times in three sentences. 1211 01:21:56,579 --> 01:21:59,874 - Oh... Oh great. - What? 1212 01:21:59,874 --> 01:22:01,876 Great. It's the fuckin' cops. 1213 01:22:01,876 --> 01:22:05,338 Okay, Star. We're gonna play this real cool. 1214 01:22:05,338 --> 01:22:06,089 Cool as ice cream. 1215 01:22:06,089 --> 01:22:07,799 This guy doesn't even know who the hell we are. 1216 01:22:12,554 --> 01:22:16,224 Excuse me sir, I have to tell you I noticed your... 1217 01:22:18,351 --> 01:22:20,687 ...registration sticker's gonna expire this month. 1218 01:22:20,687 --> 01:22:22,188 Well you don't say. 1219 01:22:22,188 --> 01:22:23,565 Didn't I tell you about that the other day? 1220 01:22:23,565 --> 01:22:26,859 You sure did, sweetheart. And I put the check in the mail. 1221 01:22:26,859 --> 01:22:29,529 You see officer, we got everything in motion. 1222 01:22:29,529 --> 01:22:31,948 This car should be legalized in mere days. 1223 01:22:31,948 --> 01:22:34,409 And you can rest assured that we'll do our part 1224 01:22:34,409 --> 01:22:37,412 in keeping the rules and regulations that make this country great. 1225 01:22:37,412 --> 01:22:39,289 Well... 1226 01:22:39,289 --> 01:22:41,207 Y'all have a good day now. 1227 01:22:41,207 --> 01:22:43,876 - Drive safe. - Bye-bye. 1228 01:22:44,794 --> 01:22:48,506 Thank God he's gone. 1229 01:22:48,506 --> 01:22:50,800 I hope y'all don't mind me askin', but uh... 1230 01:22:52,510 --> 01:22:54,721 Haven't I seen you somewhere before? 1231 01:22:54,721 --> 01:22:56,306 I don't think so. 1232 01:22:57,432 --> 01:22:59,892 I swear to God, y'all look so familiar to me. 1233 01:22:59,892 --> 01:23:01,769 - I don't think so. - We gotta be goin'. 1234 01:23:01,769 --> 01:23:03,271 We're gonna be late for church. 1235 01:23:03,271 --> 01:23:04,772 I swear to God... 1236 01:23:04,772 --> 01:23:07,233 I could have sworn I seen you on the TV. 1237 01:23:12,572 --> 01:23:14,616 Okay. 1238 01:23:14,616 --> 01:23:16,618 I know where I seen you guys now. 1239 01:23:16,618 --> 01:23:18,828 - Honey, what's he doin'? - I real sorry, y'all... 1240 01:23:18,828 --> 01:23:20,747 I gonna have to ask you to get out of the car real slow. 1241 01:23:20,747 --> 01:23:22,749 Put your hands on your head-- 1242 01:23:26,669 --> 01:23:28,713 Who the hell just shot that cop? 1243 01:23:28,713 --> 01:23:31,424 Start drivin' or you're next fuckface. 1244 01:23:31,424 --> 01:23:34,427 Jesus, Billy Mack. What the fuck are you doin' here? 1245 01:23:34,427 --> 01:23:37,472 I'm not havin' a very good day today. 1246 01:23:37,472 --> 01:23:39,223 So don't fuck around with me, okay? 1247 01:23:39,223 --> 01:23:42,393 You look like such a fuckin' loser with that tattoo, Billy. 1248 01:23:42,393 --> 01:23:45,271 And I bet I can pull this trigger faster than you can... 1249 01:23:45,271 --> 01:23:46,939 What do you say? 1250 01:23:46,939 --> 01:23:49,734 Put that damn gun down Star, before I get killed. 1251 01:23:49,734 --> 01:23:52,320 No Watty, you put your gun down. I know what I'm doin'. 1252 01:23:52,320 --> 01:23:54,739 But after Billy blows my fuckin' head off... 1253 01:23:54,739 --> 01:23:56,157 It won't matter now, will it? 1254 01:23:56,157 --> 01:23:58,284 Well why do you have to point that gun at me, huh? 1255 01:23:58,284 --> 01:24:00,036 I don't know, baby. Just instinct I guess. 1256 01:24:00,036 --> 01:24:03,164 For your information, I was only gonna blow his brains out 1257 01:24:03,164 --> 01:24:04,040 on your account. 1258 01:24:04,040 --> 01:24:07,335 You guys shut the fuck up before I kill both of you, okay? 1259 01:24:07,335 --> 01:24:10,963 Oh yeah, Billy Mack. How are you gonna kill both of us? 1260 01:24:10,963 --> 01:24:14,050 Yeah, Billy, you may kill me before she kills you... 1261 01:24:14,050 --> 01:24:17,595 and you may not, but you're bound to die either way. 1262 01:24:24,852 --> 01:24:27,021 You guys are fuckin' crazy. 1263 01:24:27,021 --> 01:24:30,817 All right, everybody just calm the fuck down here, okay Billy? 1264 01:24:30,817 --> 01:24:33,403 you don't want to kill us, and we don't want to kill you... 1265 01:24:33,403 --> 01:24:35,697 especially with a cop lyin' here and everyone all around... 1266 01:24:35,697 --> 01:24:40,743 so why don't we just put our guns down on three, okay? 1267 01:24:41,703 --> 01:24:42,537 Okay. 1268 01:24:44,497 --> 01:24:45,623 Okay... 1269 01:24:46,457 --> 01:24:50,962 Okay. Now, altogether... 1270 01:24:51,921 --> 01:24:53,464 One... 1271 01:24:54,841 --> 01:24:56,384 Two... 1272 01:24:58,094 --> 01:25:00,430 Three. 1273 01:25:08,980 --> 01:25:11,023 Just fuckin' remember that I can kill one of y'all 1274 01:25:11,023 --> 01:25:12,692 before the other can get to me. 1275 01:25:12,692 --> 01:25:15,528 Then y'all will be separated... Ooh! 1276 01:25:16,779 --> 01:25:18,281 Drive the fuckin' car. 1277 01:26:17,173 --> 01:26:19,717 Starlene, what the fuck are you doing? 1278 01:26:20,968 --> 01:26:22,720 Puttin' on makeup. 1279 01:26:23,554 --> 01:26:25,765 In case we get killed, I wanna make sure I look good 1280 01:26:25,765 --> 01:26:27,350 for those cameras. 1281 01:26:29,811 --> 01:26:32,980 You just remember, Billy Mack, if you gotta die, die good. 1282 01:26:53,125 --> 01:26:54,710 How are you doing today? 1283 01:26:54,710 --> 01:26:58,631 We're doin' fine, hombre. Right, guys? 1284 01:26:58,631 --> 01:27:01,133 That's right, honey. "Hombre" means "man". 1285 01:27:01,133 --> 01:27:03,970 Yeah, and we're all excited about practicin' our Spanish... 1286 01:27:03,970 --> 01:27:06,639 - Señor! - That was good! 1287 01:27:06,639 --> 01:27:09,559 - Right, guys? - Si! 1288 01:27:09,559 --> 01:27:12,061 And what are you going to be doing in Acuña, Mexico today? 1289 01:27:14,814 --> 01:27:16,148 Buyin' stuff... 1290 01:27:16,148 --> 01:27:19,527 Go shoppin', get some piñatas, and stuff... 1291 01:27:24,073 --> 01:27:25,366 Whoops! 1292 01:27:29,787 --> 01:27:31,122 Look what I did! 1293 01:27:35,376 --> 01:27:37,253 Did you see what I did? 1294 01:27:39,714 --> 01:27:43,509 Okay if we go on, Señor? 1295 01:27:46,846 --> 01:27:48,556 Have a good day in Acuña, Mexico! 1296 01:27:49,682 --> 01:27:50,558 Gracias. 1297 01:28:40,775 --> 01:28:42,818 Give me the fuckin' gun! 1298 01:28:45,738 --> 01:28:48,282 I'll blow her fuckin' brains out! 1299 01:28:48,282 --> 01:28:49,450 Gimme that fuckin' gun! Drop it! 1300 01:28:51,786 --> 01:28:54,121 Watty, drop that fuckin' gun, man! 1301 01:28:58,751 --> 01:29:01,879 Don't do it, Billy. Don't fuckin' do it, man! 1302 01:29:08,469 --> 01:29:10,054 Whoo-hooo! 1303 01:29:23,526 --> 01:29:25,111 Get the fuck out of the car, c'mon! 1304 01:29:34,370 --> 01:29:36,998 I'm real proud of you guys... 1305 01:29:36,998 --> 01:29:38,666 you did real good back there! 1306 01:29:38,666 --> 01:29:40,501 I almost feel like we're a team again. 1307 01:29:43,838 --> 01:29:45,506 I almost feel bad about what I gotta do. 1308 01:29:46,716 --> 01:29:48,175 You don't have to do anything, Billy. 1309 01:29:49,260 --> 01:29:51,929 I fuckin' do have to do something, asshole. 1310 01:29:53,055 --> 01:29:55,975 See, 'cause I got these voices inside my head... 1311 01:29:55,975 --> 01:29:57,226 What are they sayin' to you, Billy? 1312 01:30:13,117 --> 01:30:16,245 They're tellin' me to get my ass in gear! 1313 01:30:18,039 --> 01:30:20,249 - Is that comfortable, sweetie? - Go to hell! 1314 01:30:20,249 --> 01:30:24,003 'Cause I'm already there, and you're givin' me a blow job! 1315 01:30:26,213 --> 01:30:29,341 Party's over, kids! Where's the fuckin' money? 1316 01:30:29,341 --> 01:30:31,761 It's in the trunk, man. 1317 01:30:31,761 --> 01:30:33,929 You don't wanna hurt her, I'm the one you want. 1318 01:30:33,929 --> 01:30:37,558 I know that, man, I'm not fuckin' stupid! 1319 01:30:37,558 --> 01:30:39,685 Goddamn, I'm the king of Mexico! 1320 01:30:39,685 --> 01:30:41,145 I'm the king of the fuckin' world! 1321 01:30:43,022 --> 01:30:45,775 Can we just talk, huh, Billy? 1322 01:30:45,775 --> 01:30:47,485 Just you and me, man... just you and me. 1323 01:30:50,237 --> 01:30:53,324 What the fuck are you doin'? 1324 01:30:53,324 --> 01:30:55,659 Don't you know I'll fuckin' blow her brains out? Right now? 1325 01:30:55,659 --> 01:30:58,329 You don't wanna hurt her, man... she's your friend... 1326 01:30:58,329 --> 01:31:00,998 we're all friends... we're just a little high-strung right now 1327 01:31:00,998 --> 01:31:03,834 this is a high-pressure situation, remember, Billy... 1328 01:31:03,834 --> 01:31:06,253 your life has only as many pressures as you create. 1329 01:31:10,591 --> 01:31:12,968 Don't make me fuckin' shoot her, man... 1330 01:31:14,053 --> 01:31:16,889 I shot so many people today! 1331 01:31:17,932 --> 01:31:21,894 Billy, do you remember in Huntsville on "D" Block? 1332 01:31:21,894 --> 01:31:24,063 When they flushed your head down the toilet... 1333 01:31:24,063 --> 01:31:26,482 kicked you up something awful. Do you remember what I did? 1334 01:31:29,693 --> 01:31:31,862 Sure I fuckin' remember, Watty. 1335 01:31:31,862 --> 01:31:34,448 I went out and beat the shit out of every one of them, man... 1336 01:31:34,448 --> 01:31:37,952 I kicked their asses. Me! And I'm not a violent man! 1337 01:31:39,870 --> 01:31:42,540 Don't that mean something, Billy? 1338 01:31:42,540 --> 01:31:44,625 Don't that mean anything? 1339 01:31:44,625 --> 01:31:48,671 That's past fuckin' history, Watty. This is the present... 1340 01:31:48,671 --> 01:31:51,132 and the point is, you fucked me! 1341 01:31:51,132 --> 01:31:53,509 And I'm sick of people fuckin' with me! 1342 01:31:53,509 --> 01:31:55,553 C'mon, tell the truth, you're always fucking yourself! 1343 01:31:55,553 --> 01:31:57,721 This has got nothing to do with her, man! 1344 01:31:57,721 --> 01:31:59,723 You just leave her alone, you let her go... 1345 01:31:59,723 --> 01:32:00,850 I'll get you the money... 1346 01:32:00,850 --> 01:32:03,352 and you and me, man, we can have it out. 1347 01:32:03,352 --> 01:32:05,437 I don't fuckin' know, man... 1348 01:32:05,437 --> 01:32:07,273 I been speedin' for the past two days... 1349 01:32:07,273 --> 01:32:08,691 and I'm not thinkin' very clearly. 1350 01:32:10,943 --> 01:32:11,861 Stay the fuck back! 1351 01:32:17,241 --> 01:32:20,369 Okay, go get that fuckin' money out of the car... 1352 01:32:20,369 --> 01:32:21,871 and you bring it over here... 1353 01:32:21,871 --> 01:32:23,831 and maybe I won't blow her fuckin' brains out. 1354 01:32:23,831 --> 01:32:25,708 And don't fuckin' try any shit. 1355 01:32:28,210 --> 01:32:32,006 Hey Billy, I'm gonna show you a little experiment, okay? 1356 01:32:32,006 --> 01:32:33,757 No, fuck that! 1357 01:32:34,842 --> 01:32:37,553 I'm gonna reach into my pocket and pull out a dollar bill... 1358 01:32:37,553 --> 01:32:39,180 so don't do anything stupid, all right? 1359 01:32:40,347 --> 01:32:42,683 You know anything about reflexes, Billy? 1360 01:32:43,893 --> 01:32:45,853 I know something about 'em. 1361 01:32:45,853 --> 01:32:48,647 People's reflexes are a lot slower than you might think. 1362 01:32:48,647 --> 01:32:51,025 Take me, for example. See this dollar bill in my hand? 1363 01:32:51,025 --> 01:32:54,195 I bet if I drop it, my left hand ain't fast enough to catch it. 1364 01:32:54,195 --> 01:32:55,446 Let's see. 1365 01:32:59,366 --> 01:33:00,367 See that? 1366 01:33:00,367 --> 01:33:02,411 My left hand don't know what my right hand is doing 1367 01:33:02,411 --> 01:33:05,039 before it does it, and they're my hands, man! 1368 01:33:05,039 --> 01:33:06,874 What the fuck are you doing?! 1369 01:33:06,874 --> 01:33:09,585 Now think if those reflexes were someone else's... 1370 01:33:11,754 --> 01:33:13,672 there just ain't enough time to react. 1371 01:33:15,090 --> 01:33:19,511 Now let's pretend that my left hand... 1372 01:33:19,511 --> 01:33:22,348 is that finger on the trigger... 1373 01:33:22,348 --> 01:33:24,725 and my right hand's me... 1374 01:33:24,725 --> 01:33:27,811 there's a good chance you can't pull that trigger 1375 01:33:27,811 --> 01:33:29,688 before I knock you upside the head. 1376 01:33:29,688 --> 01:33:31,148 Know what I mean? 1377 01:33:33,901 --> 01:33:34,526 Check it out. 1378 01:33:49,208 --> 01:33:50,209 Motherfucker! 1379 01:34:20,614 --> 01:34:24,034 I got you, you motherfucker! 1380 01:34:25,744 --> 01:34:26,453 Yeah! 1381 01:34:31,709 --> 01:34:32,584 Fuck! 1382 01:34:39,466 --> 01:34:42,303 Who's sitting on top of the fuckin' world now, huh? 1383 01:34:42,303 --> 01:34:43,804 Huh, motherfucker? 1384 01:34:44,805 --> 01:34:46,223 Not you, Billy! 1385 01:34:49,768 --> 01:34:50,853 What did you...? 1386 01:34:53,105 --> 01:34:54,565 I just killed you, you asshole. 1387 01:35:51,789 --> 01:35:55,918 I Ching, Hexagram 29... Six at the top... 1388 01:35:55,918 --> 01:36:01,256 When in the extremity of danger a man loses his right way... 1389 01:36:01,256 --> 01:36:06,637 he's entangled in his sins, and has no means of escape. 1390 01:36:14,228 --> 01:36:16,146 We had lost our way... 1391 01:36:16,146 --> 01:36:18,023 We would find ourselves in Mexico... 1392 01:36:19,316 --> 01:36:23,320 I would work as a mechanic and Star would appear on a talk show 1393 01:36:23,320 --> 01:36:26,740 all the infinite possibilities of a straight new life 1394 01:36:26,740 --> 01:36:30,828 would spread out before us like an ever-expanding pool of blood. 1395 01:36:32,913 --> 01:36:34,331 I thought of the people who had died... 1396 01:36:37,251 --> 01:36:40,587 and I could hear all their voices screaming in my head. 1397 01:36:42,089 --> 01:36:46,468 Screaming, that death... 1398 01:36:46,468 --> 01:36:47,594 is not sweet. 1399 01:36:51,014 --> 01:36:52,516 I didn't know where we were goin'... 1400 01:36:53,600 --> 01:36:56,228 I didn't really know where we had been. 1401 01:36:56,228 --> 01:36:58,772 But I knew that we were going together... 1402 01:37:00,566 --> 01:37:06,697 and, for a fleeting moment, I felt that we were free. 1403 01:37:11,243 --> 01:37:13,745 Really free. 97020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.