All language subtitles for 8746 Land

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:29,000 --> 00:00:30,625 Mummy! 4 00:00:31,958 --> 00:00:33,708 Mummy, come and help me. 5 00:00:34,833 --> 00:00:36,875 Tofunmi? 6 00:00:38,250 --> 00:00:39,458 Tofunmi, I'm coming. 7 00:00:42,625 --> 00:00:44,250 Tofunmi! 8 00:00:44,333 --> 00:00:46,333 Tofunmi I'm coming. 9 00:00:47,458 --> 00:00:50,833 Tofunmi, where are you? I'm coming! 10 00:01:27,875 --> 00:01:29,208 Oh God. 11 00:01:54,916 --> 00:01:56,875 Babe. 12 00:01:56,958 --> 00:01:58,791 I thought you would have gone back to bed by now. 13 00:01:59,125 --> 00:02:00,750 No. 14 00:02:00,833 --> 00:02:02,708 You know I have trouble sleeping. 15 00:02:03,250 --> 00:02:04,250 I'm sorry. 16 00:02:04,333 --> 00:02:05,625 What about your sleeping pills? 17 00:02:06,458 --> 00:02:09,208 It's in the kitchen there, but I don’t wanna take it, you know... 18 00:02:09,291 --> 00:02:10,458 Because of the baby. 19 00:02:10,791 --> 00:02:13,583 Don't be upset. That’s true, don’t mind me. 20 00:02:13,875 --> 00:02:15,125 So what are you doing? 21 00:02:16,916 --> 00:02:19,166 Just watching one nonsense film. 22 00:02:21,125 --> 00:02:22,125 Okay. 23 00:02:24,875 --> 00:02:25,875 Babe. 24 00:02:27,666 --> 00:02:28,666 Yes? 25 00:02:29,000 --> 00:02:30,791 You have three meetings, okay? 26 00:02:30,875 --> 00:02:32,458 Don't be angry at me, okay? 27 00:02:32,750 --> 00:02:34,041 I mean, ready or not that's... 28 00:02:34,500 --> 00:02:36,291 I’ll be back home, okay? 29 00:02:38,041 --> 00:02:39,041 Okay. 30 00:02:40,458 --> 00:02:42,041 But you'll stay with me until I fall asleep, 31 00:02:42,625 --> 00:02:43,791 that’s why I called you. 32 00:02:44,375 --> 00:02:45,541 Uh, I'll call you back. 33 00:02:45,625 --> 00:02:47,291 Let me just fix something real quick, okay? 34 00:02:47,375 --> 00:02:49,291 I’ll call like um... 11:50. 35 00:02:51,958 --> 00:02:54,083 Okay babe. Alright. 36 00:03:06,958 --> 00:03:08,958 Huh. Are you okay? 37 00:03:15,166 --> 00:03:16,500 Mm-hmm. 38 00:03:20,333 --> 00:03:21,750 Oh God. 39 00:03:24,166 --> 00:03:28,458 - I want them now. - We'll get them. 40 00:03:28,541 --> 00:03:30,375 What the employees over here are saying too. 41 00:03:30,458 --> 00:03:32,416 Okay good, we're already on it actually. 42 00:03:32,500 --> 00:03:34,416 You need to setup a way for me to meet with her. 43 00:03:34,541 --> 00:03:36,375 Maybe... 44 00:03:36,500 --> 00:03:38,291 You'll have to wait. 45 00:03:39,333 --> 00:03:40,833 Okay, do you wanna come here? 46 00:04:04,833 --> 00:04:05,875 Wow. 47 00:04:06,875 --> 00:04:09,250 Ah-ah! Is it because of ordinary exercise 48 00:04:09,333 --> 00:04:10,875 that’s making you breathe like this? 49 00:04:11,458 --> 00:04:15,333 Shalewa, Shalewa, you're not serious. 50 00:04:17,458 --> 00:04:21,083 Listen, this is the groan of a, of a strong man, okay? 51 00:04:23,500 --> 00:04:24,916 Who do you think you are? You can't deceive me. 52 00:04:25,000 --> 00:04:26,708 Better not kill yourself. 53 00:04:26,791 --> 00:04:28,916 Make sure you bring my husband back in one piece. 54 00:04:29,291 --> 00:04:32,666 No, no, see my wife, eh. 55 00:04:32,750 --> 00:04:36,750 You're supposed to be carrying my child and supporting me, eh, but see you. 56 00:04:37,541 --> 00:04:38,708 - Eh... - No care. 57 00:04:39,250 --> 00:04:41,041 What is it? What happened to me? 58 00:04:41,750 --> 00:04:45,416 So, you want me to come home looking Shrek, right? 59 00:04:46,291 --> 00:04:48,375 Huh? Answer me. 60 00:04:49,000 --> 00:04:51,333 So even when I'm back home being fat, 61 00:04:51,416 --> 00:04:53,000 you'll be the one to start feeding me with 62 00:04:53,083 --> 00:04:55,833 two loaves of bread and one boiled egg. 63 00:04:55,916 --> 00:04:58,708 Baby! It was just one time. 64 00:05:00,208 --> 00:05:01,875 One time that would have killed me. 65 00:05:01,958 --> 00:05:06,333 This girl, I had to buy some nice gbegiri and amala, 66 00:05:06,416 --> 00:05:11,166 you know, for supplement, yeah, so I don't die of hunger. 67 00:05:11,333 --> 00:05:12,583 Ooh! 68 00:05:13,916 --> 00:05:15,583 Wait, confession time, 69 00:05:15,666 --> 00:05:18,208 did you not tell me that you didn’t eat anything in the office that day? 70 00:05:19,208 --> 00:05:20,958 So Kola you lied to me? 71 00:05:21,625 --> 00:05:22,833 What are you doing? 72 00:05:22,916 --> 00:05:24,541 What are you up to, this girl? 73 00:05:26,000 --> 00:05:28,041 It's this AC. 74 00:05:28,125 --> 00:05:30,250 It's not working. I don’t know what is wrong with it. 75 00:05:30,708 --> 00:05:31,708 Okay. 76 00:05:31,791 --> 00:05:33,708 The one in the living room or bedroom? 77 00:05:35,791 --> 00:05:37,083 Shalewa? 78 00:05:37,625 --> 00:05:39,708 Is it the one in the bedroom or living room? 79 00:05:40,500 --> 00:05:41,708 It's the one in the bedroom. 80 00:05:42,875 --> 00:05:44,125 Eh-eh? 81 00:05:44,250 --> 00:05:45,541 Okay, check the remote. 82 00:05:47,250 --> 00:05:48,541 Check the batteries. 83 00:05:48,625 --> 00:05:50,250 If the batteries are... are there. 84 00:05:51,000 --> 00:05:53,541 They are. I'm turning it. 85 00:05:54,083 --> 00:05:55,916 Okay, maybe the batteries are dead. 86 00:05:57,541 --> 00:05:59,583 When was the last time we changed that stuff? 87 00:05:59,666 --> 00:06:01,166 I think it was in June. 88 00:06:01,375 --> 00:06:02,458 You remember, right? 89 00:06:02,541 --> 00:06:04,458 No, I don't, I don't remember that. 90 00:06:05,166 --> 00:06:07,291 Uh, it was around your third trimester. 91 00:06:08,916 --> 00:06:11,125 We just got back from the hospital after the monthly 92 00:06:11,208 --> 00:06:12,250 checkup and I... 93 00:06:12,875 --> 00:06:14,375 wanted to put the AC on, 94 00:06:14,458 --> 00:06:15,583 I felt the batteries were dead. 95 00:06:15,666 --> 00:06:17,875 So I changed it that, that same day. 96 00:06:18,666 --> 00:06:20,041 And it's dead already? 97 00:06:20,166 --> 00:06:24,875 My dear, you're in Nigeria. Hmm. 98 00:06:24,958 --> 00:06:27,666 Babe, fake stuff everywhere. 99 00:06:27,750 --> 00:06:29,750 You should know these things by now. 100 00:06:30,750 --> 00:06:33,875 Don't worry, just, just go upstairs, go to the attic. 101 00:06:34,916 --> 00:06:36,750 There's, there's some batteries there, okay? 102 00:06:36,833 --> 00:06:39,333 I'm not climbing those stairs. 103 00:06:39,500 --> 00:06:42,333 Please I'll just go downstairs and enjoy the AC in the living room. 104 00:06:42,791 --> 00:06:45,208 Okay, Your Majesty. 105 00:06:45,291 --> 00:06:48,583 I just hope the AC downstairs is working. 106 00:06:49,041 --> 00:06:52,250 Please, it is working, okay? 107 00:06:52,333 --> 00:06:54,791 If not, I'll just go lie down in the road. 108 00:06:54,875 --> 00:06:57,166 Let the breeze blow me a little. Because... 109 00:06:58,666 --> 00:07:01,250 - all this heat is too much. - Babe. 110 00:07:04,291 --> 00:07:06,625 - Mm-hm. You. - What's up? 111 00:07:06,708 --> 00:07:08,208 You. 112 00:07:08,291 --> 00:07:10,666 Don’t think you can change the topic and escape from me. 113 00:07:11,041 --> 00:07:13,416 Didn't you say you didn't eat that day in the office? 114 00:07:14,416 --> 00:07:15,708 Hello. 115 00:07:16,416 --> 00:07:18,541 Hello, Shalewa are you there? 116 00:07:18,625 --> 00:07:21,000 Network is bad. Hmm. 117 00:07:21,416 --> 00:07:23,958 See this scammer. 118 00:07:28,875 --> 00:07:31,083 Don't stress me out. Shalewa, leave me alone. 119 00:07:31,916 --> 00:07:34,458 Anyway, just concentrate on your exercise. 120 00:07:34,541 --> 00:07:36,166 You don't have to say anything, okay? 121 00:07:36,250 --> 00:07:37,541 I will do the talking. 122 00:07:37,958 --> 00:07:39,375 Alright. 123 00:07:39,458 --> 00:07:43,083 No problem, your Majesty. 124 00:07:43,166 --> 00:07:44,916 Okay, I'm listening. 125 00:07:45,000 --> 00:07:49,041 Thank God she doesn't know what you look like. 126 00:07:49,250 --> 00:07:52,541 Unlike me, who knows the exact face that you're making right now. 127 00:07:53,291 --> 00:07:54,500 Yes! 128 00:07:55,375 --> 00:08:00,166 And babe, it's becoming so hard to reach the cabinets and open jars. 129 00:08:01,208 --> 00:08:02,625 Would you believe that I, Shalewa, 130 00:08:02,708 --> 00:08:04,666 cannot remember the last time I had peanut butter? 131 00:08:07,125 --> 00:08:09,666 And your scent is even fading from the sheets. 132 00:08:18,041 --> 00:08:21,666 Shalewa. 133 00:08:22,958 --> 00:08:24,083 Where are you? 134 00:08:24,500 --> 00:08:25,833 Yes! Yes, babe. 135 00:08:26,750 --> 00:08:27,958 I'm here. 136 00:08:28,041 --> 00:08:29,791 - Are you okay? - Um... 137 00:08:29,875 --> 00:08:32,666 Don't be upset. I'm sorry, I'm here. 138 00:08:32,750 --> 00:08:36,458 Okay. 139 00:08:37,208 --> 00:08:38,541 Are you okay? 140 00:08:38,791 --> 00:08:40,791 I'm okay, baby. I'm okay. 141 00:08:42,166 --> 00:08:45,125 Best in exercise. 142 00:08:48,791 --> 00:08:50,708 Hold on. 143 00:08:51,750 --> 00:08:55,125 AC is good. 144 00:08:56,666 --> 00:08:59,583 Babe, so I went to the hospital today, 145 00:09:00,625 --> 00:09:04,041 and the doctor said that our baby is perfectly healthy 146 00:09:04,125 --> 00:09:05,625 and growing rapidly. 147 00:09:06,875 --> 00:09:08,375 Maybe a little too fast. 148 00:09:08,750 --> 00:09:10,250 But that's not a bad thing though. 149 00:09:14,041 --> 00:09:17,083 You know I'm starting to worry that you're not going to make it before she arrives. 150 00:09:21,041 --> 00:09:22,541 And you know I have trouble sleeping. 151 00:09:24,041 --> 00:09:27,375 you know the phrase "Sleeping like a pregnant woman", 152 00:09:27,458 --> 00:09:31,125 all of that doesn't apply to me. 153 00:09:34,041 --> 00:09:36,958 And I know you're in a safe house, and 154 00:09:37,041 --> 00:09:39,166 all of that, but I don't understand why. 155 00:09:41,125 --> 00:09:43,875 Like, what's so difficult that you can't explain 156 00:09:43,958 --> 00:09:46,541 to the mother of your unborn child why you can't come home? 157 00:09:49,666 --> 00:09:51,208 You can talk now. 158 00:09:51,791 --> 00:09:54,041 I’d rather listen to you, Shalewa. 159 00:09:54,833 --> 00:09:56,625 Babe, talk to me now. 160 00:09:57,541 --> 00:09:58,583 What is it? 161 00:09:58,666 --> 00:09:59,916 Why can’t you come home? 162 00:10:00,625 --> 00:10:04,708 Babe, I told you I'm in isolation. 163 00:10:05,291 --> 00:10:08,375 I know that's what you said but 164 00:10:08,458 --> 00:10:11,541 I can't help but feel like you're not being completely honest with me. 165 00:10:14,041 --> 00:10:15,500 Babe, just tell me the truth. 166 00:10:17,291 --> 00:10:19,458 Imagine that I'm there with you and, 167 00:10:19,541 --> 00:10:20,750 and tell me the truth. 168 00:10:20,833 --> 00:10:22,625 Shalewa, I don’t know what else to tell you. 169 00:10:25,958 --> 00:10:27,750 So why can't they put you in a hotel, 170 00:10:28,458 --> 00:10:30,125 or somewhere that's even close to the house? 171 00:10:30,208 --> 00:10:33,333 Somewhere that... even I can know the location. 172 00:10:33,416 --> 00:10:36,000 It’s called a safe house for a reason. 173 00:10:36,875 --> 00:10:37,916 Okay? 174 00:10:38,000 --> 00:10:39,875 Kola, I don't care what it's called. 175 00:10:40,375 --> 00:10:43,458 Safe houses are for people who are in hiding or who are on the run. 176 00:10:44,958 --> 00:10:46,875 You work in the military for God's sake. 177 00:10:47,333 --> 00:10:49,416 Yes, it's not the safest environment, 178 00:10:49,500 --> 00:10:53,000 but it doesn't call for you to, to be in a, in a secret hideout. 179 00:10:53,583 --> 00:10:54,833 Babe, it’s for protection. 180 00:10:54,916 --> 00:10:56,541 Protection from what? 181 00:10:59,416 --> 00:11:01,000 Are we in trouble? 182 00:11:04,375 --> 00:11:06,000 Kola, talk to me. 183 00:11:06,625 --> 00:11:09,500 I can come to you. I promise nobody will follow me. 184 00:11:10,416 --> 00:11:12,500 Shalewa. 185 00:11:13,250 --> 00:11:16,208 You're not listening. Please. 186 00:11:17,250 --> 00:11:19,583 You don't have to come here, just give me time. 187 00:11:19,666 --> 00:11:21,333 I'll be home sooner than you think. 188 00:11:21,416 --> 00:11:22,708 Ehn, soon? 189 00:11:22,791 --> 00:11:24,500 Like next week? Next tomorrow? 190 00:11:25,041 --> 00:11:26,958 - Or tonight? Are you on your way? - Babe. 191 00:11:27,916 --> 00:11:29,125 Please. 192 00:11:29,208 --> 00:11:32,041 Hmm? Just stay calm. Hmm? 193 00:11:32,625 --> 00:11:35,833 I'm talking to them. They'll... they'll do something. 194 00:11:35,916 --> 00:11:37,416 I'll be out of here, okay? 195 00:11:38,000 --> 00:11:40,958 Babe, what... what if it's like the last time? 196 00:11:41,416 --> 00:11:43,750 What? Shalewa, stop. 197 00:11:44,291 --> 00:11:45,375 Just stop. 198 00:11:45,458 --> 00:11:47,833 Nothing like last time is gonna ever happen again, okay? 199 00:11:48,958 --> 00:11:52,541 Hmm? Babe, see... 200 00:11:52,625 --> 00:11:56,166 Stop thinking like it was your fault, it will never be. 201 00:11:57,625 --> 00:11:59,916 Huh? Don't. 202 00:12:00,958 --> 00:12:02,833 You don't even know what this thing does to me 203 00:12:02,916 --> 00:12:04,541 each time you think like this, Shalewa. 204 00:12:05,083 --> 00:12:06,291 Please. 205 00:12:07,500 --> 00:12:08,875 Just stay calm. 206 00:12:09,750 --> 00:12:10,750 I'm sorting this out. 207 00:12:10,833 --> 00:12:13,208 And I’ll be home before the baby arrives, I promise. 208 00:12:18,083 --> 00:12:19,541 Shalewa? 209 00:12:20,666 --> 00:12:22,708 Yes? 210 00:12:22,791 --> 00:12:24,291 Did you hear me? 211 00:12:26,166 --> 00:12:27,416 I heard you. 212 00:12:42,375 --> 00:12:43,458 Good evening sir. 213 00:12:43,541 --> 00:12:45,083 How are you? 214 00:12:45,166 --> 00:12:46,625 I'm alright. 215 00:12:48,416 --> 00:12:50,125 Is the secretary there? 216 00:12:50,208 --> 00:12:51,833 What do you think? 217 00:12:51,916 --> 00:12:54,458 She is with me and I'm with her, so we are doing well. 218 00:12:55,750 --> 00:13:01,833 That's good. It's almost 11, what are you doing up, sir? 219 00:13:02,875 --> 00:13:05,041 Is it you that will tell me when to sleep? 220 00:13:06,541 --> 00:13:08,416 My wife is still awake so I'm awake with her. 221 00:13:11,041 --> 00:13:13,583 I've heard you, sir. 222 00:13:13,666 --> 00:13:14,666 What was that? 223 00:13:14,750 --> 00:13:16,000 I didn't say anything, Daddy. 224 00:13:16,083 --> 00:13:17,583 I didn't say anything. I wouldn't dare. 225 00:13:17,666 --> 00:13:18,958 Better. 226 00:13:21,750 --> 00:13:22,791 Kola, 227 00:13:22,875 --> 00:13:24,083 Yes Sir. 228 00:13:24,250 --> 00:13:25,708 your wife told me that you have not been home 229 00:13:25,791 --> 00:13:27,000 for the past two months. 230 00:13:27,083 --> 00:13:28,583 Kola where have you been sleeping? 231 00:13:31,541 --> 00:13:32,625 Shalewa. 232 00:13:32,708 --> 00:13:34,125 Do you have another wife? 233 00:13:37,458 --> 00:13:38,958 Daddy I'm okay, I'm at work. 234 00:13:39,875 --> 00:13:41,333 Kola. 235 00:13:42,416 --> 00:13:44,666 You are doing your solider work in a safe house? 236 00:13:46,041 --> 00:13:47,125 Ah-ah. 237 00:13:47,916 --> 00:13:49,333 So you know where I am? 238 00:13:50,375 --> 00:13:52,125 Oh, you are in a safe house. 239 00:13:52,208 --> 00:13:54,208 Your pregnant wife is alone in your house 240 00:13:54,291 --> 00:13:56,375 carrying I and the secretary’s grandchild. 241 00:13:58,291 --> 00:14:02,416 Daddy, it's okay. Everything is fine, uh? 242 00:14:03,791 --> 00:14:05,375 My superior told me to be at the safe house, 243 00:14:05,458 --> 00:14:07,250 so I'll be alright. 244 00:14:08,958 --> 00:14:10,958 Don't you think that whatever they are protecting you from 245 00:14:11,041 --> 00:14:12,541 might also affect your wife? 246 00:14:13,500 --> 00:14:16,708 Daddy, are you the one to teach me how to protect my wife? Ah. 247 00:14:16,791 --> 00:14:19,166 That's between Shalewa and I. 248 00:14:22,750 --> 00:14:24,333 Are you watching the news? 249 00:14:24,708 --> 00:14:25,708 No. 250 00:14:25,791 --> 00:14:27,791 - You should, Kola. - I don’t want to. 251 00:14:31,958 --> 00:14:33,583 Did you have anything to do with it? 252 00:14:35,375 --> 00:14:37,375 Dad, I got mixed up in this thing. 253 00:14:39,166 --> 00:14:41,791 Kola, is that why you are in a safe house? 254 00:14:45,416 --> 00:14:47,333 Yes sir. 255 00:14:48,333 --> 00:14:49,833 Then I'll... I'll... I'll leave here. 256 00:14:49,916 --> 00:14:51,375 Everything is still under control. 257 00:14:51,500 --> 00:14:53,791 So I'll leave sometime soon. 258 00:14:55,541 --> 00:14:57,000 Until when, Kola? 259 00:14:57,083 --> 00:15:00,416 I don’t understand, Daddy. 260 00:15:06,041 --> 00:15:08,708 Don’t worry, please go home to your wife. 261 00:15:09,208 --> 00:15:12,083 This is a crucial time for her, you need to be with her. 262 00:15:16,958 --> 00:15:18,750 I have heard, Daddy. 263 00:15:18,833 --> 00:15:20,708 I'll be alright. Okay? 264 00:15:22,791 --> 00:15:23,916 Just soon enough. 265 00:15:24,000 --> 00:15:25,166 Okay, good night. 266 00:15:25,250 --> 00:15:26,250 Daddy. 267 00:15:27,291 --> 00:15:28,583 Yes? 268 00:15:29,875 --> 00:15:32,375 I'm walking on a very thin line, Dad. 269 00:15:33,208 --> 00:15:35,125 Any false move, they're going to come for me. 270 00:15:36,500 --> 00:15:38,208 Please pray for me. 271 00:15:40,333 --> 00:15:41,416 Okay. 272 00:15:43,166 --> 00:15:44,375 Thank you, sir. 273 00:16:24,250 --> 00:16:26,041 Hello, who is this? 274 00:16:26,125 --> 00:16:27,958 Am I speaking to Mr. Kola? 275 00:16:29,291 --> 00:16:31,958 Is this Mr. Kola? 276 00:16:33,458 --> 00:16:35,791 Depends on who is asking. 277 00:16:36,750 --> 00:16:39,791 My apologies, as much as I hate to be a mystery, 278 00:16:39,875 --> 00:16:41,583 I cannot let my identity be known. 279 00:16:41,666 --> 00:16:44,291 I know who you are and the people you work for. 280 00:16:44,375 --> 00:16:45,833 Hey! 281 00:16:46,416 --> 00:16:48,916 Listen, this is a secured line, how did you get it? 282 00:16:50,916 --> 00:16:53,625 Now, if this is a prank, you better stop it! 283 00:16:55,208 --> 00:16:57,583 I will call you in the next one hour. 284 00:16:57,666 --> 00:16:59,291 Be ready to pick up. 285 00:16:59,375 --> 00:17:02,125 Everything depends on it. 286 00:17:32,875 --> 00:17:33,916 Hello, Mr. Osheni. 287 00:17:34,458 --> 00:17:35,916 Hello. 288 00:17:36,000 --> 00:17:38,750 Are you enjoying the comfort of your safe house? 289 00:17:38,833 --> 00:17:41,625 No-- Yes sir. 290 00:17:41,708 --> 00:17:44,791 Don’t you think it’s too late to be making this call? 291 00:17:45,041 --> 00:17:47,625 Sir, I totally understand. 292 00:17:47,708 --> 00:17:49,708 I'm sorry for any inconvenience but, 293 00:17:49,791 --> 00:17:51,875 - this is a secure line, sir. - I know. 294 00:17:51,958 --> 00:17:55,375 We gave you this phone so we can call you when we need to, 295 00:17:55,458 --> 00:17:56,875 not you calling us. 296 00:17:56,958 --> 00:17:58,875 Sir, I understand. 297 00:17:58,958 --> 00:18:01,375 Listen, if this wasn't important 298 00:18:01,458 --> 00:18:03,208 I'm not going to call. Trust me. 299 00:18:03,291 --> 00:18:06,708 I'm listening. 300 00:18:06,791 --> 00:18:08,125 Sir, 301 00:18:09,166 --> 00:18:11,083 does anyone know about the safe house? 302 00:18:11,166 --> 00:18:12,875 The safe house? 303 00:18:12,958 --> 00:18:15,416 The safe house follows military protocols, 304 00:18:15,500 --> 00:18:19,958 and its location and details are known only to higher authorities. 305 00:18:20,041 --> 00:18:23,000 The safe houses are scattered all over the country 306 00:18:23,083 --> 00:18:25,333 and if we want to put one of our people, 307 00:18:25,416 --> 00:18:29,125 we will put them in houses hundreds of kilometers away. 308 00:18:29,208 --> 00:18:31,333 - Away from the original base. - Sir, I... 309 00:18:31,416 --> 00:18:33,625 - Far from anyone. - Sir, I understand. 310 00:18:33,708 --> 00:18:35,000 I get it. 311 00:18:35,083 --> 00:18:39,708 Eh? But does anyone know about my safe house? 312 00:18:40,625 --> 00:18:41,791 Let me ask you, 313 00:18:41,875 --> 00:18:45,166 do you suspect that someone is aware of your location? 314 00:18:45,250 --> 00:18:46,666 Yes. 315 00:18:46,750 --> 00:18:48,625 Is this person military? 316 00:18:48,708 --> 00:18:51,083 No idea sir, but he called me few minutes ago. 317 00:18:51,166 --> 00:18:53,416 When exactly? 318 00:18:53,500 --> 00:18:54,625 Just before I called you now. 319 00:18:54,708 --> 00:18:56,250 Did he tell you his name or why he called? 320 00:18:56,333 --> 00:18:57,375 No, he didn't say anything. 321 00:18:57,458 --> 00:18:59,000 He... he didn't say anything like that. 322 00:18:59,083 --> 00:19:02,500 He just said he was going to call me back in one hour and everything depends on it. 323 00:19:02,583 --> 00:19:05,666 Did he mention anything about your location? 324 00:19:06,291 --> 00:19:07,416 No sir. 325 00:19:07,500 --> 00:19:09,625 Follow my instructions carefully. 326 00:19:10,166 --> 00:19:13,291 Be on standby and as soon as he calls you back, 327 00:19:13,375 --> 00:19:14,458 let me know. 328 00:19:14,541 --> 00:19:16,791 We will find out a way to track him 329 00:19:16,875 --> 00:19:19,833 and know what he wants or what he knows. 330 00:19:20,583 --> 00:19:22,416 - Understood sir. - Listen carefully, 331 00:19:22,958 --> 00:19:26,833 your location may be compromised, so exercise caution. 332 00:19:27,416 --> 00:19:30,291 Be mindful of who you speak to and what you say. 333 00:19:31,041 --> 00:19:32,791 Your role is very crucial 334 00:19:32,875 --> 00:19:34,791 and your safety is in my hands. 335 00:19:35,541 --> 00:19:38,375 - Understood sir. - If anything were to happen to you, 336 00:19:38,458 --> 00:19:40,375 - it would fall on me. - Yeah. Understood sir. 337 00:19:41,416 --> 00:19:42,541 Hope you understand. 338 00:21:50,958 --> 00:21:52,333 Hey babe. 339 00:21:54,333 --> 00:21:55,541 How are you? 340 00:21:56,833 --> 00:21:58,666 I thought you would have gone back to bed by now. 341 00:22:00,041 --> 00:22:02,000 You know I have trouble sleeping. 342 00:22:02,083 --> 00:22:03,541 What is wrong? 343 00:22:03,625 --> 00:22:04,750 What about your sleeping pills? 344 00:22:04,833 --> 00:22:06,416 Hm, It's in the kitchen, 345 00:22:06,500 --> 00:22:08,708 but I don’t want to take it because of the baby. 346 00:22:12,291 --> 00:22:14,125 Don't be upset. I'm sorry. 347 00:22:14,625 --> 00:22:15,875 It's okay. 348 00:22:18,666 --> 00:22:20,125 Sorry. What are you doing? 349 00:22:20,208 --> 00:22:23,166 Just watching one nonsense film. 350 00:22:23,250 --> 00:22:25,125 Okay. 351 00:22:26,416 --> 00:22:29,250 - Babe? - Yes? 352 00:22:31,250 --> 00:22:32,791 I'm so sorry, you know. 353 00:22:34,083 --> 00:22:35,333 I’ll be home soon. 354 00:22:36,333 --> 00:22:37,916 Hmm? Can you hear me? 355 00:22:38,541 --> 00:22:39,666 Okay. 356 00:22:40,541 --> 00:22:42,541 But you'll wait with me until I fall asleep, 357 00:22:42,625 --> 00:22:43,916 that’s why I called you. 358 00:22:44,000 --> 00:22:45,375 Okay. 359 00:22:45,458 --> 00:22:46,916 Uh... I can do that. 360 00:22:47,916 --> 00:22:49,541 Just, just give me a few minutes, eh? 361 00:22:49,625 --> 00:22:51,333 I need to fix some stuff. 362 00:22:51,416 --> 00:22:56,083 I’ll call you back around um, say, yeah, 11:50. 363 00:22:56,166 --> 00:22:58,708 - Yeah? - Okay. Okay baby. 364 00:22:59,458 --> 00:23:00,666 Bye. 365 00:24:35,625 --> 00:24:39,291 In less than two minutes your wife is going to die. 366 00:24:43,416 --> 00:24:46,583 Tell her to run into the closet and hide. 367 00:25:03,166 --> 00:25:04,958 It's not yet 11:40. 368 00:25:05,041 --> 00:25:09,333 Sir, sir, I know, I understand. Please I think my wife is in danger. 369 00:25:09,416 --> 00:25:10,958 How did you come about the information? 370 00:25:11,041 --> 00:25:12,958 Plea-- Please sir, I don't have time to talk a lot, please. 371 00:25:13,041 --> 00:25:15,041 Can you do me this favour, sir? 372 00:25:15,125 --> 00:25:17,333 Please can you just send someone over? 373 00:25:17,416 --> 00:25:18,875 Can you send someone to my wife, please? 374 00:25:18,958 --> 00:25:21,416 Please someone in uniform, with a weapon please. 375 00:25:21,500 --> 00:25:24,250 That's not a problem. We will take care of it. 376 00:25:24,333 --> 00:25:25,666 Alright sir, thank you, sir. 377 00:25:39,291 --> 00:25:40,791 Hello Shalewa. 378 00:25:40,875 --> 00:25:43,250 My baby, I was just about to call you. 379 00:25:43,333 --> 00:25:44,875 What? 380 00:25:44,958 --> 00:25:46,583 We just spoke like two minutes ago. 381 00:25:46,666 --> 00:25:49,750 No, you put me on hold to take another call. 382 00:25:49,833 --> 00:25:52,958 Shalewa, we spoke about two minutes ago. 383 00:25:53,041 --> 00:25:54,500 Is there something wrong? 384 00:25:55,041 --> 00:25:56,416 I hope there's no problem. 385 00:25:59,708 --> 00:26:02,666 No. Okay. 386 00:26:02,750 --> 00:26:05,333 So wha... wha... what was the reason that I called you? 387 00:26:05,416 --> 00:26:11,125 Because I was watching this show, but it's not... it's not that interesting, so, 388 00:26:11,208 --> 00:26:12,958 can you talk to me until I fall asleep? 389 00:26:13,041 --> 00:26:15,291 Y... You have said this thing before. 390 00:26:15,375 --> 00:26:17,041 Said what before? 391 00:26:17,125 --> 00:26:18,625 You were watching a show, 392 00:26:18,708 --> 00:26:21,041 that I should talk to you before you fall asleep. 393 00:26:21,125 --> 00:26:23,458 Babe, are you joking with me? 394 00:26:24,000 --> 00:26:26,458 Is there anybody over at the house, please? 395 00:26:26,833 --> 00:26:28,791 No, are you expecting somebody? 396 00:26:30,666 --> 00:26:32,625 Who is that?! Shalewa. 397 00:26:32,708 --> 00:26:34,750 Ah-ah. I don't know. 398 00:26:34,833 --> 00:26:36,166 Maybe it's the person you're expecting. 399 00:26:36,250 --> 00:26:37,541 Hold on. Hold on, hold on. 400 00:26:38,916 --> 00:26:39,958 No, Shalewa stop! 401 00:26:40,958 --> 00:26:42,000 Wait. 402 00:26:42,083 --> 00:26:46,208 Please, do not get off this phone for any reason. 403 00:26:46,291 --> 00:26:47,666 Stay on the phone. 404 00:26:47,750 --> 00:26:49,000 Who is it? 405 00:26:49,083 --> 00:26:52,083 It’s the police, ma’am, may I come in? 406 00:26:52,916 --> 00:26:54,166 It’s the police. 407 00:26:54,250 --> 00:26:56,916 Okay. Yeah, open the door. 408 00:26:57,458 --> 00:26:58,916 I'm coming. 409 00:27:05,125 --> 00:27:07,000 You're welcome. 410 00:27:07,875 --> 00:27:09,500 Uh... 411 00:27:14,250 --> 00:27:15,333 Good evening, ma’am. 412 00:27:15,416 --> 00:27:17,500 Good evening, Officer. Is there a problem? 413 00:27:18,541 --> 00:27:19,708 Not at all, ma'am. 414 00:27:19,791 --> 00:27:22,125 Your husband said I should come check up on you, ma'am. 415 00:27:22,208 --> 00:27:24,583 Kola why did you send the police here? 416 00:27:25,333 --> 00:27:28,458 Um, would you like some water or herbal tea? 417 00:27:29,541 --> 00:27:30,708 Water is fine for me, ma'am. 418 00:27:30,791 --> 00:27:32,083 Okay. Please have your seat. 419 00:27:32,166 --> 00:27:34,041 - Thank you. - Kola. 420 00:27:34,125 --> 00:27:36,000 Kola, what is the meaning of all this? 421 00:27:36,083 --> 00:27:37,750 Didn't I tell you I was okay? 422 00:27:38,458 --> 00:27:41,041 Babe, if there was something wrong I would have told you. 423 00:27:41,125 --> 00:27:43,125 Uh, I just asked him to come check on you. 424 00:27:43,708 --> 00:27:45,125 What's this all about? 425 00:27:45,208 --> 00:27:47,458 There is no problem, hm, Shalewa. 426 00:27:47,541 --> 00:27:48,833 Relax, okay? 427 00:27:49,208 --> 00:27:52,791 I promise you, he'll just be with you for a while and then he'll be on his way. 428 00:27:52,875 --> 00:27:54,458 Officer please take a seat, I'm coming. 429 00:27:54,541 --> 00:27:55,541 Thank you very much. 430 00:27:55,625 --> 00:27:59,125 You're just... you're stressing your... you're worrying about everything. 431 00:27:59,208 --> 00:28:01,250 If I tell you I'm fine, I'm fine. 432 00:28:01,333 --> 00:28:03,375 Why can you not just believe me? 433 00:28:08,916 --> 00:28:12,708 Shalewa! Shalewa! 434 00:28:14,500 --> 00:28:17,000 Where has she gone for God's sake?! Shalewa! 435 00:28:18,291 --> 00:28:19,500 Hello, Sha... Shalewa! 436 00:28:19,583 --> 00:28:20,583 Hi babe. 437 00:28:20,666 --> 00:28:23,375 Why... why... why did you just... 438 00:28:23,458 --> 00:28:25,416 Why would you be silent on the phone?! 439 00:28:25,500 --> 00:28:28,000 Sorry, you know one of those false contractions. 440 00:28:28,083 --> 00:28:30,166 - But I told you to stay on the phone. - I'm sorry. 441 00:28:30,250 --> 00:28:32,625 I just couldn't talk and I, I didn't want you to worry. 442 00:28:32,708 --> 00:28:34,166 Where are you? 443 00:28:34,250 --> 00:28:35,791 - I’m in the kitchen now. - Okay. 444 00:28:35,875 --> 00:28:38,291 Is he still there or is he gone? 445 00:28:38,375 --> 00:28:40,625 No, I told the poor man to go home. 446 00:28:40,708 --> 00:28:43,916 He offered to take me to the hospital but, there's no need. 447 00:28:44,000 --> 00:28:47,458 Okay. But are you... are you going to be fine, for real? 448 00:28:47,541 --> 00:28:49,041 My baby daddy, 449 00:28:49,125 --> 00:28:50,250 I'm okay. 450 00:28:50,875 --> 00:28:53,250 You know how the pain just comes and goes. 451 00:28:53,333 --> 00:28:57,375 It's our baby girl's way of saying that she cannot wait to meet us. 452 00:28:58,708 --> 00:29:00,250 Okay. 453 00:29:00,333 --> 00:29:02,041 But I think you should go to bed now. 454 00:29:03,416 --> 00:29:06,000 Okay? Go and rest. 455 00:29:06,083 --> 00:29:07,333 I'll talk to you soon, okay? 456 00:29:08,958 --> 00:29:11,125 Shalewa, did you lock the door? 457 00:29:11,500 --> 00:29:13,791 Yes, I think so. 458 00:29:14,083 --> 00:29:16,875 Which is it? Did you lock the door? 459 00:29:17,541 --> 00:29:20,833 I locked it. 460 00:29:45,250 --> 00:29:48,416 Shalewa! 461 00:30:14,416 --> 00:30:17,291 Please, stop. 462 00:30:17,375 --> 00:30:19,041 Please. 463 00:30:21,791 --> 00:30:22,875 No. 464 00:30:24,166 --> 00:30:26,125 Please, stop. 465 00:30:26,208 --> 00:30:28,458 Please I beg you, I beg you. 466 00:31:09,000 --> 00:31:11,791 Help me! 467 00:31:22,500 --> 00:31:25,041 Ah. Shalewa. 468 00:31:28,791 --> 00:31:30,833 Shalewa. 469 00:31:48,833 --> 00:31:50,416 Shalewa! 470 00:32:28,791 --> 00:32:30,916 Tell your wife to lock all the doors, 471 00:32:31,000 --> 00:32:34,291 go upstairs to the bedroom and hide in the closet. 472 00:32:34,375 --> 00:32:37,208 Tell her to call the police and wait there. 473 00:32:51,208 --> 00:32:52,333 Sha-- 474 00:32:55,750 --> 00:32:57,750 - Hello. - Hey baby. 475 00:32:57,833 --> 00:33:00,083 Can you talk to me until I fall asleep? 476 00:33:02,416 --> 00:33:05,000 Hello. Babe, are you there? 477 00:33:06,375 --> 00:33:09,375 Yes, I’m here. 478 00:33:11,291 --> 00:33:12,625 What are you doing? 479 00:33:12,708 --> 00:33:16,583 I was watching... one of those nonsense shows. 480 00:33:16,666 --> 00:33:18,125 Why did you ask me? 481 00:33:19,666 --> 00:33:23,041 What time is it over there? 482 00:33:23,125 --> 00:33:25,416 It's eleven past eleven. 483 00:33:31,958 --> 00:33:33,625 It's a loop. 484 00:33:35,625 --> 00:33:38,208 - It's a loop. - What’s a loop? 485 00:33:38,291 --> 00:33:40,208 It's a fucking loop, babe. 486 00:33:40,291 --> 00:33:42,916 What's a loop? Tell me properly. 487 00:33:43,791 --> 00:33:45,958 This has happened before. 488 00:33:47,000 --> 00:33:50,000 You would call me, and you would tell me that you're watching a show, 489 00:33:50,083 --> 00:33:53,333 that I should talk to you before you go back to sleep. 490 00:33:54,250 --> 00:33:56,083 It's a fucking loop. 491 00:33:57,416 --> 00:34:00,083 It's a f-- It's a loop. 492 00:34:01,291 --> 00:34:04,041 Or else, this is happening up in my head, or I'm 493 00:34:04,125 --> 00:34:06,500 just crazy. That's the only thing I can... 494 00:34:06,583 --> 00:34:09,666 I can just put my hand on to explain this. 495 00:34:10,208 --> 00:34:11,250 Babe? 496 00:34:11,333 --> 00:34:13,875 Kola, what are you talking about? 497 00:34:13,958 --> 00:34:15,958 All, all I need to do is just follow 498 00:34:16,041 --> 00:34:17,833 the landline's instruction and I'll be fine. 499 00:34:17,916 --> 00:34:19,833 What landline? 500 00:34:19,916 --> 00:34:20,916 Shalewa, 501 00:34:21,875 --> 00:34:23,208 it's too late to explain now. 502 00:34:23,291 --> 00:34:25,750 Okay? It's too late. 503 00:34:25,833 --> 00:34:28,416 I promise you, I will save you. 504 00:34:29,041 --> 00:34:31,250 Okay? I will. 505 00:34:41,708 --> 00:34:43,666 Who is it? 506 00:34:51,208 --> 00:34:53,625 Hello. Yeah, are you sure she'll be safe in the closet? 507 00:34:55,083 --> 00:34:57,458 It will buy her enough time to call the police. 508 00:34:57,541 --> 00:34:59,083 Alright. 509 00:35:01,500 --> 00:35:03,166 Hey babe. 510 00:35:03,250 --> 00:35:04,708 Hey baby. 511 00:35:05,458 --> 00:35:07,458 I wish we had the time to talk before you fall asleep. 512 00:35:07,541 --> 00:35:09,250 You this man, how did you know? 513 00:35:09,333 --> 00:35:11,000 How did you know that's what I was going to ask? 514 00:35:11,083 --> 00:35:12,708 Just listen to me, okay? 515 00:35:12,791 --> 00:35:14,791 In less than two minutes the doorbell will ring, 516 00:35:14,875 --> 00:35:16,833 if you open that door, you'll die. 517 00:35:16,916 --> 00:35:18,125 What? 518 00:35:18,750 --> 00:35:19,791 Do you trust me? 519 00:35:19,875 --> 00:35:21,166 Yes I trust you. 520 00:35:21,250 --> 00:35:22,250 Good. 521 00:35:22,333 --> 00:35:23,708 Just do everything I tell you to do. 522 00:35:25,083 --> 00:35:26,166 Okay. 523 00:35:26,625 --> 00:35:30,125 Now, walk slowly to the door. Even if you hear the bell ring, 524 00:35:30,208 --> 00:35:31,458 don't open it. 525 00:35:32,250 --> 00:35:35,583 Just slowly lock the door and back away gently. 526 00:35:40,708 --> 00:35:43,458 Don't say anything, uh? Just keep going. 527 00:35:43,541 --> 00:35:44,708 Keep going, keep going. 528 00:35:44,791 --> 00:35:45,791 Shalewa, you have to move fast. 529 00:35:45,875 --> 00:35:47,541 You have to really really move fast. 530 00:35:47,625 --> 00:35:51,583 And make sure you turn the lock as soon as he presses the bell again, okay? 531 00:35:51,666 --> 00:35:54,291 Now, place your hand on the key and be ready. 532 00:36:00,000 --> 00:36:03,250 I've done it. I've done it. What do I do now? 533 00:36:03,333 --> 00:36:05,666 Now, go straight to the bedroom. 534 00:36:12,375 --> 00:36:15,166 I'm okay. 535 00:36:15,250 --> 00:36:16,583 Are you in the bedroom? 536 00:36:16,666 --> 00:36:19,333 - Yes I am. So, what’s next? - Okay. 537 00:36:19,416 --> 00:36:21,708 Just go into the closet and stay on the phone, okay? 538 00:36:21,791 --> 00:36:24,166 No matter what happens, stay on the phone. 539 00:36:37,416 --> 00:36:40,250 Babe, are you not going to tell me what's happening? 540 00:36:40,333 --> 00:36:42,541 Listen, look, I'm trying to figure this out too, eh? 541 00:36:42,625 --> 00:36:46,458 But until I do, I'm going to do everything I can to save you, okay? 542 00:36:46,833 --> 00:36:50,833 Yeah. But I don't think being in the closet is the safest thing. 543 00:36:51,208 --> 00:36:52,708 I'm going to call the officer. 544 00:36:52,791 --> 00:36:55,750 Okay? The killer is much stronger and faster, don't forget. 545 00:36:55,833 --> 00:36:57,708 And there is nothing you can do against him. 546 00:36:57,791 --> 00:37:00,166 So, the best way to stay safe now is to hide. 547 00:37:00,583 --> 00:37:03,333 Kola, it's not the same as the last time. 548 00:37:03,416 --> 00:37:05,250 What if the police don't get there on time? 549 00:37:05,333 --> 00:37:07,250 Stay, stay, stay. Just stay there. 550 00:37:07,333 --> 00:37:09,125 They'll be there in no time, okay? 551 00:37:09,208 --> 00:37:11,208 Just hang on, Shalewa. Shalewa, Shalewa hang on. 552 00:37:21,750 --> 00:37:24,083 Pick up this phone this man. 553 00:37:26,500 --> 00:37:28,000 Man, pick this phone! 554 00:37:33,375 --> 00:37:34,500 What was that, Shalewa? 555 00:37:34,583 --> 00:37:37,041 There's someone at the door, he's trying to get inside. 556 00:37:39,458 --> 00:37:42,083 Kola, please tell me the police is here already. 557 00:37:42,625 --> 00:37:46,000 Kola please tell me the police is here. 558 00:37:55,458 --> 00:37:57,833 Kola, there's someone in our bedroom. 559 00:37:58,375 --> 00:37:59,916 There wasn’t enough time. 560 00:38:01,916 --> 00:38:04,916 You just have to... just have to be calm 561 00:38:05,541 --> 00:38:08,916 and listen to my voice, okay? Just stay... 562 00:38:09,000 --> 00:38:12,458 Listen. Focus and listen to my voice. 563 00:38:14,458 --> 00:38:17,000 Everything is going to be fine. 564 00:38:17,083 --> 00:38:20,208 Breathe. 565 00:38:20,291 --> 00:38:23,125 Kola, he is coming closer, he's coming closer. 566 00:38:23,208 --> 00:38:26,791 Shalewa, Shalewa. Shalewa, please hold on. Shalewa, please. 567 00:38:27,333 --> 00:38:30,083 Please just hold on. 568 00:38:31,458 --> 00:38:33,583 Sorry, my love. 569 00:38:36,458 --> 00:38:39,791 I promise I will save you next time. 570 00:38:45,583 --> 00:38:47,625 I'm sorry. 571 00:39:36,458 --> 00:39:39,916 No, please, please. I'm begging you, please. 572 00:39:40,000 --> 00:39:44,541 Please I'm... please I'm begging you. Please! 573 00:39:44,625 --> 00:39:46,666 I beg you in the name of-- 574 00:40:22,875 --> 00:40:24,208 Did you know? 575 00:40:24,291 --> 00:40:25,375 Know what? 576 00:40:28,583 --> 00:40:30,875 You knew the closet wasn't gonna work, didn't you? 577 00:40:33,750 --> 00:40:35,208 I know what it seems like, 578 00:40:35,291 --> 00:40:37,291 but I'm just as clueless as you are. 579 00:40:38,000 --> 00:40:39,583 I can only tell you what I know. 580 00:40:41,166 --> 00:40:43,208 She is going to call me back in a few minutes. 581 00:40:43,291 --> 00:40:44,875 What do I tell her? 582 00:40:47,666 --> 00:40:49,375 The closet did not work. 583 00:40:50,083 --> 00:40:51,625 Tell her to go into the kitchen, 584 00:40:52,041 --> 00:40:54,666 grab a knife, and hide behind the door. 585 00:40:55,541 --> 00:40:57,166 Tell her not to struggle with him. 586 00:40:58,041 --> 00:41:00,708 Surprise is our best form of attack right now. 587 00:41:33,583 --> 00:41:35,083 Hello. 588 00:41:35,166 --> 00:41:36,750 Go straight into the kitchen. 589 00:41:36,833 --> 00:41:40,791 Be as quiet as possible. Babe, don't make a sound. 590 00:41:42,333 --> 00:41:45,708 Grab a knife. Ignore the door. Go now. 591 00:41:53,166 --> 00:41:55,666 - Done. - Now, go behind the kitchen door, 592 00:41:55,750 --> 00:41:57,333 okay? Stay there. 593 00:41:57,416 --> 00:42:00,083 And hey, hey, hey. Don't close the door. 594 00:42:00,166 --> 00:42:02,250 Don't worry about it. Just push it half-close. 595 00:42:02,333 --> 00:42:03,791 We want him to think like it's empty. 596 00:42:03,875 --> 00:42:05,791 Okay? 597 00:42:54,125 --> 00:42:55,833 How do I use the knife? 598 00:42:55,916 --> 00:42:57,958 I'll teach you how to use it, okay? 599 00:42:58,041 --> 00:42:59,541 Now listen to me carefully. 600 00:42:59,625 --> 00:43:01,041 Are you ready? 601 00:43:01,125 --> 00:43:04,333 First, I want you to hold the knife in your right hand. 602 00:43:04,916 --> 00:43:07,750 It's your strongest hand, and it will do the most damage. 603 00:43:07,833 --> 00:43:09,791 You have to go for a surprise attack. 604 00:43:09,875 --> 00:43:12,375 He must not hear you or even see you coming. 605 00:43:12,458 --> 00:43:14,375 Cause we don't know if he's a professional shooter 606 00:43:14,458 --> 00:43:16,125 or he can shoot from long range. 607 00:43:16,208 --> 00:43:18,333 Okay? But I guess we'll find out. 608 00:43:18,416 --> 00:43:20,916 Ah, babe, what do you mean by we'll find out? 609 00:43:21,000 --> 00:43:22,833 Shalewa, listen. 610 00:43:22,916 --> 00:43:26,291 You only have one strike before he notices you. 611 00:43:26,375 --> 00:43:28,000 Are your feet bare? 612 00:43:28,083 --> 00:43:30,333 Yes. 613 00:43:30,416 --> 00:43:33,000 Make your way up the staircase. 614 00:43:39,583 --> 00:43:41,750 The one that leads to the attic. 615 00:43:41,833 --> 00:43:45,208 Wait for him there. 616 00:43:50,458 --> 00:43:53,875 Shalewa, you must stay calm and be precise. 617 00:43:55,208 --> 00:43:58,166 You cannot afford to miss. 618 00:44:16,916 --> 00:44:18,333 Now, for more impact, 619 00:44:18,416 --> 00:44:22,083 you have to hold the knife and send it through the base of his neck. 620 00:44:22,166 --> 00:44:25,083 Now listen, one strike will not only kill him, 621 00:44:25,166 --> 00:44:28,666 but I can guarantee you it will make him lose balance before he gets to you. 622 00:44:28,750 --> 00:44:32,166 When you reach him, you want your left leg to be in front of you. 623 00:44:32,250 --> 00:44:33,833 Keep your right leg behind you 624 00:44:33,916 --> 00:44:36,083 to maintain your support and balance. 625 00:44:36,166 --> 00:44:39,541 Now, before the impact, take a step back for momentum. 626 00:44:39,625 --> 00:44:43,458 And then stab vertically at the base of his neck. 627 00:44:43,541 --> 00:44:46,083 - Okay, let’s do it again. Say it with me. - Okay. 628 00:44:46,166 --> 00:44:48,000 Left leg in front. 629 00:44:48,083 --> 00:44:49,416 Left leg in front. 630 00:44:49,500 --> 00:44:50,541 Right leg behind. 631 00:44:50,625 --> 00:44:51,791 Right leg behind. 632 00:44:51,875 --> 00:44:55,375 - Take a step back, and swing. - Step back. Swing. 633 00:44:55,458 --> 00:44:57,250 We'll do it again. Left leg in front. 634 00:44:57,333 --> 00:44:58,875 Left leg in... in front. 635 00:44:58,958 --> 00:45:00,000 Right leg behind. 636 00:45:00,083 --> 00:45:01,166 Right leg behind. 637 00:45:01,250 --> 00:45:03,833 - Take a step back, and swing. - Step back, and swing. 638 00:45:04,541 --> 00:45:05,625 Okay. 639 00:45:13,625 --> 00:45:17,583 Left foot front, right foot back. 640 00:45:17,666 --> 00:45:21,041 Take a step back, and swing. 641 00:45:23,708 --> 00:45:25,041 Left foot front, 642 00:45:26,166 --> 00:45:27,875 right foot back. 643 00:45:28,750 --> 00:45:30,250 Take a step back, 644 00:45:30,333 --> 00:45:32,916 okay, and swing. 645 00:46:36,250 --> 00:46:41,041 Please, no. 646 00:46:52,000 --> 00:46:53,875 Kola, pick up your phone. 647 00:46:56,583 --> 00:46:58,625 What's all of this? 648 00:46:58,708 --> 00:47:01,583 But he wasn't upset when we spoke the last time. 649 00:47:04,166 --> 00:47:06,000 Is it because I reported you to Daddy? 650 00:47:06,083 --> 00:47:07,750 Now you don't want to pick up the phone. 651 00:47:12,541 --> 00:47:16,375 Eh, answer the call, at least let me apologize. 652 00:47:20,541 --> 00:47:22,375 Who is it? 653 00:47:30,250 --> 00:47:31,458 Nothing is working. 654 00:47:31,541 --> 00:47:33,000 We haven't tried everything yet. 655 00:47:33,083 --> 00:47:34,083 Who is we? 656 00:47:34,166 --> 00:47:36,916 Look, all I'm trying to do is save Shalewa. 657 00:47:37,000 --> 00:47:38,916 How do you know her name? 658 00:47:40,375 --> 00:47:42,958 No, you need to tell me what's going on. 659 00:47:43,041 --> 00:47:45,291 - There is no time. - There is time. 660 00:47:45,958 --> 00:47:46,958 And I'm here. 661 00:47:47,041 --> 00:47:49,666 And you're going to tell me everything you know. 662 00:47:49,750 --> 00:47:51,000 Right now. 663 00:47:51,083 --> 00:47:53,583 Why do you think I have the information you're looking for? 664 00:47:53,666 --> 00:47:55,333 Because you are the one who is speaking to me 665 00:47:55,416 --> 00:47:56,958 through a landline that is dead. 666 00:47:57,666 --> 00:48:00,541 And for some reason, the world has stopped working the way it used to. 667 00:48:00,625 --> 00:48:02,250 And-- So... so, tell me exactly, 668 00:48:02,333 --> 00:48:03,541 is this a loop? 669 00:48:05,750 --> 00:48:08,291 Is it a time change, or what is going on? 670 00:48:09,416 --> 00:48:11,250 No, no, you need some explaining to do right now. 671 00:48:11,333 --> 00:48:12,541 So you better start talking. 672 00:48:13,041 --> 00:48:14,666 I will tell you what I can. 673 00:48:14,750 --> 00:48:17,708 We are trapped in a loop that only we are aware of. 674 00:48:17,791 --> 00:48:20,166 The old landline works like a time machine, 675 00:48:20,250 --> 00:48:22,083 but not exactly like a time machine. 676 00:48:22,166 --> 00:48:23,583 It serves as a passage 677 00:48:23,666 --> 00:48:26,625 to the future, allowing us to communicate with each other. 678 00:48:26,708 --> 00:48:29,583 It doesn't physically transport us through time, 679 00:48:29,666 --> 00:48:31,958 but it enables us to connect across time. 680 00:48:32,041 --> 00:48:35,250 It takes us back as far as one minute before her murder. 681 00:48:35,333 --> 00:48:37,458 And all I know is how she is murdered. 682 00:48:38,000 --> 00:48:40,291 One previous before the present, 683 00:48:40,375 --> 00:48:42,250 which is the next death for you. 684 00:48:42,833 --> 00:48:44,166 So you are in the future? 685 00:48:45,708 --> 00:48:47,166 Technically yes. 686 00:48:47,708 --> 00:48:50,333 So why don't you tell me how to save her? 687 00:48:52,416 --> 00:48:54,541 I can only see one murder ahead. 688 00:49:00,750 --> 00:49:02,666 So tell me, 689 00:49:02,750 --> 00:49:04,166 how does she die this time? 690 00:49:05,875 --> 00:49:07,583 The default scenario is, 691 00:49:07,666 --> 00:49:10,250 the doorbell rings at 11:12, 692 00:49:10,333 --> 00:49:11,833 she answers the door. 693 00:49:15,083 --> 00:49:17,375 The killer shoots her in the head. 694 00:49:18,041 --> 00:49:20,791 - And that’s how she’s supposed to die. - If we don’t do anything. 695 00:49:21,208 --> 00:49:23,583 Exactly, but now it's too late. 696 00:49:24,416 --> 00:49:25,958 We need to try something else. 697 00:49:26,041 --> 00:49:28,916 Why are you helping me? 698 00:49:29,750 --> 00:49:32,958 It’s the landline, I am supposed to help you. 699 00:49:33,708 --> 00:49:35,208 She must be dead by now. 700 00:49:35,291 --> 00:49:36,666 Yes. 701 00:49:36,750 --> 00:49:39,291 Now you need to hang up for the loop to continue. 702 00:49:39,375 --> 00:49:42,500 Wait, wait, wait. I want to try something new. 703 00:49:43,625 --> 00:49:48,541 When next we do this, please you have to tell me where and how she dies, okay? 704 00:49:48,625 --> 00:49:50,375 - Okay. - Alright. 705 00:49:55,583 --> 00:49:57,625 - Yeah. Okay. - Pay attention. 706 00:49:59,708 --> 00:50:02,750 My husband, I was just about to call you. 707 00:50:02,833 --> 00:50:04,458 I know. 708 00:50:04,541 --> 00:50:05,541 You're watching a show, 709 00:50:05,625 --> 00:50:06,833 but you're really not interested 710 00:50:06,916 --> 00:50:08,875 and you want me to talk to you until you fall asleep. 711 00:50:08,958 --> 00:50:11,041 Since when did you become psychic? 712 00:50:11,125 --> 00:50:13,166 Babe, it's 11:11, right? 713 00:50:13,250 --> 00:50:16,041 In the next ten seconds, the doorbell is going to ring. 714 00:50:25,500 --> 00:50:27,041 Who... who is it? 715 00:50:28,458 --> 00:50:29,958 Yeah, that’s the bell. 716 00:50:30,791 --> 00:50:32,916 Je... Jesus, how did you know that? 717 00:50:33,000 --> 00:50:34,750 Babe, it has happened before, 718 00:50:34,833 --> 00:50:38,000 many times, but I'm afraid that's all I know for now. 719 00:50:38,083 --> 00:50:40,458 You have to believe the next words I have to say, okay? 720 00:50:41,416 --> 00:50:42,583 What are you about to say? 721 00:50:42,666 --> 00:50:44,916 Babe, we're both stuck in a time loop. 722 00:50:46,208 --> 00:50:47,791 A time loop, how? 723 00:50:48,166 --> 00:50:49,958 Listen. Listen to me, Shalewa. 724 00:50:50,041 --> 00:50:51,833 Look, I know this sounds crazy, 725 00:50:51,916 --> 00:50:53,916 because I'm the only one aware of this loop right now. 726 00:50:59,291 --> 00:51:03,083 - Should I go and answer the door? - No, no, no! No, don't! Don't. 727 00:51:03,166 --> 00:51:06,708 In short, Shalewa, go far away from that door right now. 728 00:51:06,791 --> 00:51:09,750 Behind that door is someone with a gun who wants to kill you. 729 00:51:10,500 --> 00:51:13,958 Wait. Wait, wait, Kola, what's happening? 730 00:51:14,041 --> 00:51:17,041 Don’t worry, we'll fix it, just do as I say, okay? 731 00:51:18,291 --> 00:51:21,208 - Okay, okay. - Are you ready? 732 00:51:22,000 --> 00:51:25,541 - Uh... Yes. - First you need both your arms, okay? 733 00:51:25,625 --> 00:51:28,958 - Okay. Okay. - Shalewa, go to the bedroom now. 734 00:51:30,375 --> 00:51:33,541 - Go now, now, now. - Okay. Okay. 735 00:51:33,625 --> 00:51:35,458 Babe, you can run faster than that. 736 00:51:35,541 --> 00:51:37,458 I'm going. 737 00:51:43,750 --> 00:51:47,666 Okay. Babe, I’m... I'm here. 738 00:51:50,666 --> 00:51:52,375 Focus. 739 00:51:52,458 --> 00:51:54,875 Do you remember the ear pods I bought for you? 740 00:51:55,875 --> 00:51:58,250 Yes, yes, but I, I don't know where it is. 741 00:51:59,000 --> 00:52:00,125 Put me on speaker. 742 00:52:00,208 --> 00:52:01,791 I'll guide you to where I kept them. 743 00:52:02,166 --> 00:52:03,791 Go to my side of the bed. 744 00:52:05,666 --> 00:52:07,000 Now check the drawer. 745 00:52:08,541 --> 00:52:10,375 No, no, no, the second one. 746 00:52:10,458 --> 00:52:12,958 What am I looking for? 747 00:52:13,041 --> 00:52:15,125 The ear pods! Look for them. 748 00:52:15,208 --> 00:52:16,708 Connect it to your phone. 749 00:52:16,791 --> 00:52:18,458 There should still be enough battery. 750 00:52:20,750 --> 00:52:22,875 Okay. Can you hear me? 751 00:52:22,958 --> 00:52:24,166 Loud and clear. 752 00:52:24,250 --> 00:52:27,166 Now, you need to keep your phone with you, okay? 753 00:52:27,250 --> 00:52:29,208 Go to my side of the closet, 754 00:52:29,291 --> 00:52:31,791 underneath where I keep my workout clothes. 755 00:52:31,875 --> 00:52:33,750 You'll find an armband. 756 00:52:34,375 --> 00:52:36,291 Attach your phone to your arm with it. 757 00:52:37,291 --> 00:52:38,916 - Okay. - Are you ready? 758 00:52:40,166 --> 00:52:42,916 - I'm ready. - Now let's go to the attic. 759 00:52:43,000 --> 00:52:46,041 No. No, babe, I don't wanna go to the attic. 760 00:52:46,125 --> 00:52:48,625 Trust me babe, you have done this before, alright? 761 00:52:48,708 --> 00:52:51,833 Okay. O... Okay. 762 00:52:58,708 --> 00:53:01,166 Babe, what happens at the end of every loop? 763 00:53:01,250 --> 00:53:04,041 - You die. - Every time? 764 00:53:04,125 --> 00:53:05,541 Yes. 765 00:53:05,625 --> 00:53:08,500 - How many times so far? - This is the eighth loop. 766 00:53:14,458 --> 00:53:16,875 - Babe, he’s in the house. - Yes, um... 767 00:53:16,958 --> 00:53:20,458 Below the glass case with the medal, yeah, you'll find a black box. 768 00:53:22,666 --> 00:53:24,916 - Okay. I've seen it. - Open the box. 769 00:53:25,000 --> 00:53:26,833 It's a gun. 770 00:53:26,916 --> 00:53:29,666 Yes. The Killer has a gun, you have to protect yourself. 771 00:53:30,416 --> 00:53:33,375 You have six bullets, use them wisely. 772 00:53:33,458 --> 00:53:35,125 The gun is on safety. 773 00:53:35,208 --> 00:53:37,833 To use it, you have to take it off safety. 774 00:53:37,916 --> 00:53:40,416 How... which... where is that one again? 775 00:53:40,500 --> 00:53:42,750 Top of the gun behind the small knob. 776 00:53:42,833 --> 00:53:44,583 Toggle it. But wait, babe. 777 00:53:44,666 --> 00:53:47,125 Remember that when you shoot, there will be a recoil. 778 00:53:47,208 --> 00:53:48,208 Yes I remember. 779 00:53:48,291 --> 00:53:51,000 So hold the gun just as I taught you. 780 00:53:52,416 --> 00:53:55,958 - I'm ready. - Good. 781 00:54:53,500 --> 00:54:54,666 What was that?! 782 00:54:54,750 --> 00:54:56,916 The... the bedroom door. 783 00:54:57,291 --> 00:54:58,708 Do you see him? 784 00:54:58,791 --> 00:55:02,000 No, no, I haven't seen... I haven't-- 785 00:55:02,083 --> 00:55:06,083 The safety is on. 786 00:55:07,541 --> 00:55:11,208 Again, again, again. 787 00:55:15,791 --> 00:55:18,125 Okay, can you hear me? 788 00:55:18,208 --> 00:55:19,291 Loud and clear. 789 00:55:21,625 --> 00:55:23,500 Don't forget to turn on the safety. 790 00:55:35,458 --> 00:55:36,541 Now stop. 791 00:56:32,541 --> 00:56:35,208 Shalewa. Shalewa! 792 00:56:36,041 --> 00:56:37,791 Shalewa! Speak! 793 00:56:42,166 --> 00:56:43,250 Thank God. 794 00:56:43,708 --> 00:56:46,458 - Yes. - Did you get him? 795 00:56:46,541 --> 00:56:50,583 - Is he dead? - I think so. 796 00:56:50,666 --> 00:56:52,250 - I think so. - Is... is... is he in sight? 797 00:56:52,333 --> 00:56:54,833 Talk to me. Is-- Is his body on the floor? 798 00:56:54,916 --> 00:56:59,250 I... I... I don't know, I don't know. I... I shot him and he ran. 799 00:56:59,333 --> 00:57:01,333 What happened? Shalewa, what happened? 800 00:57:01,416 --> 00:57:04,333 You had him, right? What happened? Did you miss? 801 00:57:04,416 --> 00:57:07,500 Kola stop! Stop! Okay? I... 802 00:57:07,583 --> 00:57:09,666 I don't know what I'm doing here. 803 00:57:09,750 --> 00:57:11,916 I'm not an expert, 804 00:57:12,000 --> 00:57:15,416 I... I'm just trying to stay alive with our child. 805 00:57:19,083 --> 00:57:20,708 Okay, okay. I... I... 806 00:57:20,791 --> 00:57:23,541 I don't know, may... may... maybe I missed, 807 00:57:23,625 --> 00:57:27,041 but it's... it's... it's okay if I'm nervous. 808 00:57:27,125 --> 00:57:29,958 I'm sorry, I'm sorry. 809 00:57:30,041 --> 00:57:31,958 I'm sorry, Shalewa, don't be upset. 810 00:57:32,041 --> 00:57:33,708 I just wanted to know what happened. 811 00:57:38,750 --> 00:57:40,500 I think he saw me. 812 00:57:40,583 --> 00:57:43,166 - The vase behind the door? - Yes. 813 00:57:44,125 --> 00:57:46,333 Aah, where is he? 814 00:57:46,833 --> 00:57:47,833 He's in her room. 815 00:58:12,458 --> 00:58:14,166 So what do we do now? 816 00:58:14,250 --> 00:58:16,041 I don't know. 817 00:58:16,125 --> 00:58:19,208 We've never made it this far before. 818 00:58:20,333 --> 00:58:25,250 So, we have to see it through to know what happens next? 819 00:58:25,791 --> 00:58:27,208 Yes. 820 00:58:29,208 --> 00:58:32,666 If I tell you everything as it happens, 821 00:58:32,750 --> 00:58:35,208 you promise you'll know what to avoid? 822 00:58:35,291 --> 00:58:39,208 Mm-hm. 823 00:58:47,458 --> 00:58:49,208 Okay. 824 00:58:56,875 --> 00:58:59,958 - Are you ready? - Yeah. Yes. 825 00:59:00,041 --> 00:59:04,083 Let's do this. You have just two bullets left. 826 00:59:04,166 --> 00:59:07,333 You only have two shots. Approach your target. 827 00:59:07,416 --> 00:59:08,916 Okay. 828 00:59:30,958 --> 00:59:33,500 Are you hit? 829 00:59:33,583 --> 00:59:36,958 - Yeah. My right shoulder. - Which of your arms did he shoot? 830 00:59:39,000 --> 00:59:41,083 - Which hand did you shoot? - His left. 831 00:59:41,166 --> 00:59:43,291 Let's try this again. 832 00:59:45,166 --> 00:59:46,625 We will get him next time. 833 00:59:52,833 --> 00:59:55,791 He's a lefty, so he's going to miss his first shot. 834 00:59:57,083 --> 01:00:00,208 But the second one will get you on your right arm. 835 01:00:00,291 --> 01:00:02,416 You have to evade that. 836 01:00:04,416 --> 01:00:06,208 How am I supposed to evade a bullet? 837 01:00:06,291 --> 01:00:07,625 I'll tell you what to do. 838 01:00:07,708 --> 01:00:10,458 You have two bullets, don't shoot. 839 01:00:11,333 --> 01:00:13,833 You must get him to finish his bullets. 840 01:00:13,916 --> 01:00:16,250 Okay. 841 01:00:18,875 --> 01:00:20,875 Move! 842 01:00:35,208 --> 01:00:39,916 Shalewa! I'm in trouble. 843 01:00:40,625 --> 01:00:42,000 Shalewa. 844 01:00:43,583 --> 01:00:45,000 Talk to me. What's going on? 845 01:00:45,625 --> 01:00:48,708 I got him, babe, he's dead. 846 01:00:48,791 --> 01:00:53,000 Ah. Ah. 847 01:00:55,125 --> 01:00:57,750 Yes! Ah! 848 01:00:58,916 --> 01:01:02,958 My God. Thank you, God. Thank you, God. 849 01:01:03,750 --> 01:01:07,125 Ah. Shalewa. Ah. Nice one. 850 01:01:11,166 --> 01:01:14,333 Babe? Babe. 851 01:01:14,416 --> 01:01:18,500 Ye... yes. I am here. 852 01:01:18,583 --> 01:01:21,041 Shalewa. 853 01:01:22,916 --> 01:01:25,125 What is wrong? Talk to me. You don't sound like you're okay. 854 01:01:25,208 --> 01:01:26,916 What's going on? 855 01:01:27,000 --> 01:01:28,750 Eh-eh? 856 01:01:28,833 --> 01:01:30,333 You said he's dead, right? 857 01:01:31,708 --> 01:01:34,625 I've been... I've been shot. 858 01:01:34,708 --> 01:01:40,708 No! No, no! 859 01:01:41,083 --> 01:01:46,083 No!! No! Ah! Ah! 860 01:01:46,458 --> 01:01:49,416 I don't know, I don't know. 861 01:01:49,791 --> 01:01:52,250 I tried, Kola. 862 01:01:53,333 --> 01:01:56,541 Why... why... why can't you just do the things that I say you should do? 863 01:01:56,625 --> 01:01:59,250 - Why? Why? Shalewa, why? - I tried 864 01:01:59,333 --> 01:02:02,125 everything. I... I got here. 865 01:02:02,208 --> 01:02:05,500 No, no, no! Shalewa, that's not the point! That's not the point! 866 01:02:05,583 --> 01:02:08,583 You don't listen! See... the... The problem here is 867 01:02:08,666 --> 01:02:11,416 I always tell you things to do but you... you don't care to do them. 868 01:02:11,500 --> 01:02:14,291 Always do the things that I tell you to do when I tell you to! 869 01:02:14,375 --> 01:02:15,416 It's not fair! 870 01:02:15,500 --> 01:02:17,458 - Or do you think it's eas... You think it's - I need everything you asked me to. 871 01:02:17,541 --> 01:02:20,375 easy for me listening to you die over and over again over the phone? 872 01:02:20,458 --> 01:02:22,375 You're not the one in this situation. 873 01:02:22,458 --> 01:02:24,625 What do you want me to do? 874 01:02:24,708 --> 01:02:26,541 What do you want me to do, Kola? 875 01:02:26,875 --> 01:02:30,083 You're not the one with a trained killer who is hunting you. 876 01:02:30,166 --> 01:02:32,708 I'm the one carrying your child. 877 01:02:32,791 --> 01:02:35,416 You're in a safe house, you're being safe! 878 01:02:35,500 --> 01:02:37,208 I am the victim here. 879 01:02:40,625 --> 01:02:42,833 We've had this argument before, right? 880 01:02:44,250 --> 01:02:46,000 Not actually, but yes. 881 01:02:48,708 --> 01:02:50,416 I'm sorry, Shalewa, I'm so sorry. 882 01:02:51,000 --> 01:02:52,750 We have to get you to the hospital now. 883 01:02:53,625 --> 01:02:54,708 I don't think I can. 884 01:02:54,791 --> 01:02:56,083 Babe, babe. No, no, no. 885 01:02:56,166 --> 01:02:57,708 Don't do this. Shalewa, don't do this. You can. 886 01:02:57,791 --> 01:02:59,750 Okay? You can. 887 01:02:59,833 --> 01:03:01,250 Ehn? Just believe you can. Just... 888 01:03:01,333 --> 01:03:02,708 All you need to do is just pick yourself up. 889 01:03:02,791 --> 01:03:03,833 Just get up. 890 01:03:03,916 --> 01:03:08,166 I... I... I can... I can't. Please babe, I, I can't. 891 01:03:08,250 --> 01:03:10,625 You must have that strength right now. 892 01:03:10,708 --> 01:03:12,958 Shalewa just... just get up. Summon that courage, let's 893 01:03:13,041 --> 01:03:16,208 go to the hospital, please. Just... just get up, please. 894 01:03:16,291 --> 01:03:18,458 Let's just try this again. 895 01:03:18,541 --> 01:03:21,125 No! Shalewa, no. No. 896 01:03:21,208 --> 01:03:23,166 The killer is dead. He's gone. 897 01:03:23,250 --> 01:03:24,625 Okay? There's nothing again to do. 898 01:03:24,708 --> 01:03:26,750 Let's just find a way to get you to the hospital, 899 01:03:26,833 --> 01:03:28,208 - please. - I can’t! 900 01:03:28,291 --> 01:03:31,791 Kola, I can’t. 901 01:03:31,875 --> 01:03:35,833 Shalewa, Shalewa, please. 902 01:03:37,041 --> 01:03:38,458 It's unfair. 903 01:03:38,541 --> 01:03:41,958 Just manage yourself, please babe. 904 01:03:42,041 --> 01:03:44,208 Just... just manage. 905 01:03:44,291 --> 01:03:47,416 I'm sorry that I left you. 906 01:03:47,916 --> 01:03:49,791 I left our baby. 907 01:03:49,875 --> 01:03:51,250 I don't even know what I'm doing here, 908 01:03:51,333 --> 01:03:52,458 I swear to God who made me. 909 01:03:52,541 --> 01:03:55,458 I should be there protecting you, protecting our daughter. 910 01:03:55,541 --> 01:03:58,541 Maybe... maybe in another future 911 01:03:59,625 --> 01:04:01,916 if circumstances were different 912 01:04:02,000 --> 01:04:03,708 we could be together. 913 01:04:04,541 --> 01:04:08,833 Me, you... and the baby. 914 01:04:09,875 --> 01:04:11,541 I don't know what else to do. 915 01:04:11,625 --> 01:04:13,375 I'm confused. 916 01:04:13,458 --> 01:04:14,541 No. 917 01:04:15,791 --> 01:04:19,416 You're Kola, you're a sergeant 918 01:04:19,500 --> 01:04:21,916 in the Nigerian Army and you're my husband. 919 01:04:23,416 --> 01:04:28,041 If there's anyone that I trust with my life, it's you. 920 01:04:29,416 --> 01:04:35,416 And I know that you can save me and our baby. 921 01:04:39,708 --> 01:04:41,125 Do you hear me? 922 01:04:41,208 --> 01:04:43,000 Yes. 923 01:04:45,125 --> 01:04:46,833 Okay, okay. 924 01:04:47,625 --> 01:04:49,875 My ear is starting to... to...to hurt. 925 01:04:49,958 --> 01:04:52,750 I'm going to take off the ear pods and put you on speaker, okay? 926 01:04:53,958 --> 01:04:55,583 Okay babe. 927 01:05:03,333 --> 01:05:04,625 Baby, can you hear me? 928 01:05:04,708 --> 01:05:06,041 Loud and clear. 929 01:05:07,083 --> 01:05:09,041 Okay. So... 930 01:05:10,166 --> 01:05:13,750 I want you to talk to me until I fall asleep, okay? 931 01:05:14,500 --> 01:05:17,083 I uh... I can. 932 01:05:17,541 --> 01:05:18,916 Okay. 933 01:05:20,458 --> 01:05:21,958 What did you have for dinner? 934 01:05:22,041 --> 01:05:23,750 I had bread. 935 01:05:25,958 --> 01:05:28,750 Even when I'm dying you're still lying to me. 936 01:05:30,583 --> 01:05:34,000 I ate swallow, but it was small. 937 01:05:34,875 --> 01:05:36,208 Did you like it? 938 01:05:36,416 --> 01:05:38,458 You are not going to scold me, are you? 939 01:05:39,791 --> 01:05:40,916 No. 940 01:05:44,458 --> 01:05:46,333 - Babe? - Yes? 941 01:05:52,083 --> 01:05:56,125 Everything has a loophole, even a time loop. 942 01:05:59,166 --> 01:06:02,750 And if there's anybody that can find it, it's you. 943 01:06:04,250 --> 01:06:08,083 So, when we come back, 944 01:06:08,166 --> 01:06:10,375 I want you to make sure that 945 01:06:10,458 --> 01:06:13,875 you don't put me or the baby through any of this, okay? 946 01:07:44,875 --> 01:07:47,125 I thought you were not going to pick up. 947 01:07:48,416 --> 01:07:51,208 Who are you and what do you want from me? 948 01:07:51,291 --> 01:07:53,208 I have told you before, 949 01:07:53,291 --> 01:07:57,333 I am doing this for your safety, for you and your family. 950 01:07:57,416 --> 01:07:59,958 Well if you must know, my wife is dead. 951 01:08:00,041 --> 01:08:02,166 So there's little or nothing you can do for me for now. 952 01:08:02,250 --> 01:08:04,500 Shit! It’s too late. 953 01:08:04,583 --> 01:08:07,958 I am sorry, I should have told you sooner-- 954 01:08:08,041 --> 01:08:10,791 Hey, what are you doing there? Is that your post? 955 01:08:10,875 --> 01:08:12,500 By this time of the night? 956 01:08:12,583 --> 01:08:14,833 Sorry sir, I am talking to my mother, sir. 957 01:08:14,916 --> 01:08:16,250 She said it's urgent sir. 958 01:08:16,333 --> 01:08:18,291 Oh, okay. 959 01:08:18,375 --> 01:08:19,750 Permission to proceed, sir. 960 01:08:19,833 --> 01:08:21,750 - Granted. - Hello. 961 01:08:21,833 --> 01:08:23,041 I am here. 962 01:08:23,750 --> 01:08:25,875 - Who was that? - You know who. 963 01:08:25,958 --> 01:08:27,708 You work for Commander Osheni? 964 01:08:27,791 --> 01:08:30,458 Listen to me, everything is a lie. 965 01:08:30,541 --> 01:08:34,708 The safe house, the protection program, the files, they're all lies. 966 01:08:34,791 --> 01:08:37,041 There is no confidential file. 967 01:08:37,125 --> 01:08:39,041 Check and see for yourself. 968 01:09:32,291 --> 01:09:34,416 What-- 969 01:09:37,583 --> 01:09:39,083 I don’t understand. 970 01:09:40,500 --> 01:09:41,750 What is this? 971 01:09:41,833 --> 01:09:45,166 Your wife, they think she might be a threat, 972 01:09:45,250 --> 01:09:47,291 so they decided to get rid of her. 973 01:09:47,750 --> 01:09:49,791 What do they want from my wife, for God's sake? 974 01:09:49,875 --> 01:09:52,166 What is wrong with these people? 975 01:09:52,791 --> 01:09:55,375 If they wanted me they would have come for me now. 976 01:09:55,458 --> 01:09:59,000 Listen, they believe she might have information about the massacre. 977 01:09:59,083 --> 01:10:01,875 You're knowledgeable about the ongoing protest 978 01:10:01,958 --> 01:10:03,833 and the country's state of emergency. 979 01:10:04,583 --> 01:10:07,958 They think that if you're aware, your wife likely is too. 980 01:10:08,375 --> 01:10:12,500 You are too important to the system to be disposed of, 981 01:10:12,583 --> 01:10:14,625 so they decided to tie up loose ends. 982 01:10:14,708 --> 01:10:18,958 Your wife, in this case. 983 01:10:28,791 --> 01:10:32,000 It's 11:42, I've been expecting your call. 984 01:10:32,583 --> 01:10:34,750 I'm sorry, sir. I was in the bathroom. 985 01:10:34,833 --> 01:10:38,166 Okay. Did our caller reach you? 986 01:10:38,250 --> 01:10:40,541 No, he didn't. 987 01:10:40,625 --> 01:10:43,041 Maybe it was just a prank or something. 988 01:10:43,750 --> 01:10:47,000 You don't sound like your usual self. 989 01:10:47,875 --> 01:10:49,041 What are you hiding? 990 01:10:49,750 --> 01:10:51,083 Nothing, sir. 991 01:10:51,875 --> 01:10:53,041 Okay. 992 01:10:54,125 --> 01:10:55,208 Sir, 993 01:10:58,208 --> 01:11:00,000 is there something you wanna tell me? 994 01:11:00,500 --> 01:11:02,125 What kind of question is that? 995 01:11:02,208 --> 01:11:04,958 Look, you've wasted my time this evening. 996 01:11:05,416 --> 01:11:09,666 You're lucky you're in possession of a very important information. 997 01:11:11,166 --> 01:11:12,541 I'm sorry, sir. 998 01:11:38,458 --> 01:11:39,958 Hello. 999 01:11:40,041 --> 01:11:41,500 Do you know how to save her now? 1000 01:11:41,583 --> 01:11:42,583 Yes. 1001 01:11:42,666 --> 01:11:44,625 - Good. - But who are you? 1002 01:11:45,291 --> 01:11:46,625 You will know soon enough. 1003 01:11:46,708 --> 01:11:50,666 Take care, and don't forget you are a good man. 1004 01:12:01,416 --> 01:12:03,541 This is not 11:40. 1005 01:12:04,375 --> 01:12:05,666 I understand, sir. 1006 01:12:05,750 --> 01:12:06,833 I apologize. 1007 01:12:07,583 --> 01:12:09,375 But I need you to do me a favour, sir. 1008 01:12:09,833 --> 01:12:11,500 I feel my wife might be in danger, so 1009 01:12:11,583 --> 01:12:13,625 I want you to send someone over to the house. 1010 01:12:14,250 --> 01:12:17,750 Preferably someone in uniform and with a weapon. 1011 01:12:19,916 --> 01:12:22,375 It's not a problem, we'll take care of it. 1012 01:12:22,458 --> 01:12:23,833 Alright sir, thank you. 1013 01:12:28,833 --> 01:12:29,875 Hello, Shalewa. 1014 01:12:29,958 --> 01:12:33,000 Hey baby, can you talk to me until I fall asleep? 1015 01:12:40,375 --> 01:12:41,625 I missed you. 1016 01:12:41,708 --> 01:12:44,125 Ah-ah, after you put me on hold. 1017 01:12:47,541 --> 01:12:52,791 Babe uh, in few minutes someone is going to ring the doorbell. 1018 01:12:53,916 --> 01:12:56,833 I want you to go open the door, it's a police officer. 1019 01:12:58,750 --> 01:13:03,375 Allow him in, and don't get off the phone for no reason. 1020 01:13:03,458 --> 01:13:05,666 Open the door. 1021 01:13:06,666 --> 01:13:07,750 Who is it? 1022 01:13:07,833 --> 01:13:09,041 It’s the police, ma’am. 1023 01:13:09,125 --> 01:13:10,750 May I come in? 1024 01:13:20,333 --> 01:13:21,333 Good evening ma’am. 1025 01:13:21,416 --> 01:13:25,083 Good evening Officer, is everything okay? I hope no problem. 1026 01:13:25,166 --> 01:13:26,375 Not at all, ma'am. 1027 01:13:26,458 --> 01:13:28,708 Your husband said I should come check up on you, ma'am. 1028 01:13:30,625 --> 01:13:33,000 Kola, why did you send somebody to the house? 1029 01:13:34,208 --> 01:13:37,541 Officer would you like uh, herbal tea or coffee? 1030 01:13:38,583 --> 01:13:40,375 Not at all, ma'am, water is fine. 1031 01:13:40,458 --> 01:13:42,416 No, I insist, please. 1032 01:13:42,500 --> 01:13:44,916 - If you insist, tea, ma'am. - Okay. 1033 01:13:45,416 --> 01:13:48,375 Uh, take a seat for me. I'll be right back. 1034 01:13:48,458 --> 01:13:49,583 Thank you, ma'am. 1035 01:13:57,916 --> 01:14:01,083 - Sorry, it's very hot. - Oh! 1036 01:14:02,791 --> 01:14:05,375 - You're welcome. - Thank you. 1037 01:14:13,500 --> 01:14:15,833 - You like it? - Yes, ma'am. Thank you very much ma. 1038 01:14:15,916 --> 01:14:17,250 You're welcome. 1039 01:14:22,000 --> 01:14:23,000 Do you need to rush to the hospital? 1040 01:14:23,083 --> 01:14:24,791 No, at all. I'm, I'm okay. 1041 01:14:24,875 --> 01:14:27,791 It's just one of those fake contractions. 1042 01:14:27,875 --> 01:14:29,291 I'm okay. 1043 01:14:29,375 --> 01:14:30,958 - So sorry. - Thank you. 1044 01:14:31,708 --> 01:14:33,333 I'm going to have to take my leave now. 1045 01:14:33,416 --> 01:14:35,708 - Ehn-ehn? O... Okay. Alright. - Yes, ma'am. 1046 01:14:35,791 --> 01:14:38,833 Thank you. 1047 01:14:38,916 --> 01:14:40,166 Thank you, ma'am. 1048 01:14:40,250 --> 01:14:41,833 Okay. 1049 01:14:43,875 --> 01:14:46,416 Okay. You just press that one, yes. 1050 01:14:49,041 --> 01:14:51,083 - Alright. Goodnight. - Goodnight. 1051 01:16:00,541 --> 01:16:01,708 It’s the police. 1052 01:16:01,791 --> 01:16:03,250 Okay, open the door, 1053 01:16:03,333 --> 01:16:05,083 when he's inside, offer him tea 1054 01:16:05,166 --> 01:16:06,708 and make sure he drinks it. 1055 01:16:06,791 --> 01:16:08,291 Who is it? 1056 01:16:08,375 --> 01:16:10,833 It's the police, ma'am. May I come in? 1057 01:16:10,916 --> 01:16:14,250 Officer would you like uh, herbal tea or coffee? 1058 01:16:14,333 --> 01:16:16,875 - If you insist, tea, ma'am. - Okay. 1059 01:16:16,958 --> 01:16:18,916 Do you still have your sleeping pills? 1060 01:16:45,166 --> 01:16:49,041 Check if his gun holster is on his left. 1061 01:16:51,000 --> 01:16:53,166 - You like it? - Yes, ma'am. Thank you very much ma. 1062 01:16:53,250 --> 01:16:54,291 You're welcome. 1063 01:17:47,625 --> 01:17:50,250 The people I work for plan to assassinate you tonight, 1064 01:17:50,333 --> 01:17:54,000 but I received the information early with the help of someone. 1065 01:17:54,083 --> 01:17:55,750 I can't come and save you now, 1066 01:17:55,833 --> 01:17:58,333 but I will teach you how to defend yourself. 1067 01:18:54,000 --> 01:18:58,791 You think you can come to my house and try to kill me and my child? 1068 01:19:03,583 --> 01:19:04,708 I'm sorry. 1069 01:19:05,208 --> 01:19:06,750 You coward! 1070 01:19:07,583 --> 01:19:11,625 You couldn’t do it in the presence of my husband so you sent him away. 1071 01:19:11,708 --> 01:19:14,375 But you seem to forget something. 1072 01:19:15,916 --> 01:19:19,041 This is my house! 1073 01:19:43,375 --> 01:19:46,041 Shalewa. 1074 01:19:58,791 --> 01:20:00,125 Shalewa. 1075 01:20:02,708 --> 01:20:04,458 Yes, my love. 1076 01:20:09,750 --> 01:20:10,875 Are you okay? 1077 01:20:10,958 --> 01:20:13,250 I'm okay. 1078 01:20:15,416 --> 01:20:16,916 Where is he? Where is he? 1079 01:20:17,958 --> 01:20:19,375 He's dead. 1080 01:20:21,291 --> 01:20:24,375 Shalewa, are you okay? 1081 01:20:24,458 --> 01:20:28,333 Y... Yes. 1082 01:20:32,375 --> 01:20:33,791 I'm a 100. 1083 01:20:34,625 --> 01:20:36,916 I'm just, I'm just a bit tired. 1084 01:20:38,000 --> 01:20:40,166 Do you need me to talk to you till you fall asleep? 1085 01:20:43,916 --> 01:20:45,000 No babe. 1086 01:20:45,958 --> 01:20:48,458 I'm already feeling sleepy. 1087 01:20:51,833 --> 01:20:52,875 Shalewa. 1088 01:20:54,583 --> 01:20:55,750 Yes babe. 1089 01:20:56,500 --> 01:20:57,791 I'm coming home soon, 1090 01:20:58,666 --> 01:21:00,125 but I need to do something first, okay? 1091 01:21:00,791 --> 01:21:02,083 What is it? 1092 01:21:02,375 --> 01:21:03,666 I need to save someone. 1093 01:21:03,750 --> 01:21:05,666 - I'll be waiting for you. - Bye. 1094 01:23:31,458 --> 01:23:32,791 Subtitle translation by: Anu Akiyode 73273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.