All language subtitles for 4523 Signed en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,380 --> 00:00:12,380 In a world where privacy now seems archaic 2 00:00:12,420 --> 00:00:14,380 and secrets are revealed with the press of a button-- 3 00:00:15,970 --> 00:00:19,310 ...how does one share the deepest part of themselves 4 00:00:19,350 --> 00:00:21,060 with any hope of keeping them 5 00:00:21,100 --> 00:00:24,140 between just one heart and another? 6 00:00:24,190 --> 00:00:26,690 It is with the slower but surer 7 00:00:26,730 --> 00:00:28,440 gold standard of human communication... 8 00:00:28,480 --> 00:00:29,730 When does he go on? 9 00:00:29,770 --> 00:00:31,150 Next. 10 00:00:31,190 --> 00:00:33,530 ...The personal, hand-written letter, 11 00:00:33,570 --> 00:00:34,990 signed, sealed, 12 00:00:35,030 --> 00:00:37,160 and, one way or another, delivered. 13 00:00:37,200 --> 00:00:38,320 Hope he plays that one about the moon. 14 00:00:38,370 --> 00:00:39,280 I love that one. 15 00:00:39,330 --> 00:00:40,700 Me too. 16 00:00:40,740 --> 00:00:43,330 I heard you singing in the restroom the other night. 17 00:00:43,370 --> 00:00:45,540 You're great. Why aren't you up there? 18 00:00:45,580 --> 00:00:47,830 Stage fright, I guess. 19 00:00:47,880 --> 00:00:49,290 I've seen 'em all, and you're the real deal. 20 00:01:01,180 --> 00:01:02,600 Hey! 21 00:01:04,140 --> 00:01:05,190 It's a good crowd. 22 00:01:05,230 --> 00:01:06,230 Yeah. 23 00:01:06,270 --> 00:01:08,020 Why don't you come up for "Moon"? 24 00:01:08,060 --> 00:01:09,110 No, I told you. 25 00:01:09,150 --> 00:01:11,360 I am happy being in the background. 26 00:01:11,400 --> 00:01:12,650 I mean it, Nate. 27 00:01:12,690 --> 00:01:15,280 You are a mystery. 28 00:01:15,320 --> 00:01:16,570 But I love you. 29 00:01:17,740 --> 00:01:19,200 Okay, guys! Next up-- 30 00:01:19,240 --> 00:01:21,160 he just got a recording contract, 31 00:01:21,200 --> 00:01:24,660 and it's his last gig before he heads off to L.A. 32 00:01:24,700 --> 00:01:26,710 Trust me, someday, you'll be saying, 33 00:01:26,750 --> 00:01:29,880 "I was there at Starmaker's, before he was big." 34 00:01:29,920 --> 00:01:32,250 Let's give a great big Denver welcome 35 00:01:32,300 --> 00:01:33,960 to Nate Holloway! 36 00:01:38,840 --> 00:01:41,180 Thank you. 37 00:01:52,570 --> 00:01:55,820 ♪ The sun goes down again ♪ 38 00:01:55,860 --> 00:01:59,070 ♪ And I remember when ♪ 39 00:01:59,110 --> 00:02:04,490 ♪ We sang the sunsets down Together ♪ 40 00:02:04,540 --> 00:02:07,460 ♪ Now we'll watch the sky ♪ 41 00:02:07,500 --> 00:02:11,500 ♪ Waiting for the reasons why ♪ 42 00:02:11,540 --> 00:02:15,420 ♪ I should even care about tomorrow ♪ 43 00:02:15,460 --> 00:02:17,260 ♪ Or forever ♪ 44 00:02:17,300 --> 00:02:20,970 ♪ But when the moon rises ♪ 45 00:02:21,010 --> 00:02:24,140 ♪ I look up and pray ♪ 46 00:02:24,180 --> 00:02:26,680 ♪ That somehow there's a way ♪ 47 00:02:26,720 --> 00:02:30,150 ♪ You're staring at it too ♪ 48 00:02:30,190 --> 00:02:36,900 ♪ 'Cause if we can't say it In the here and now ♪ 49 00:02:36,940 --> 00:02:40,110 ♪ We tell it to the moon ♪ 50 00:02:41,410 --> 00:02:42,660 Can I see your I.D.s, please? 51 00:02:44,030 --> 00:02:45,450 Your suitcase is in the trunk. 52 00:02:45,490 --> 00:02:46,450 What is that? 53 00:02:46,490 --> 00:02:47,790 Just drive. 54 00:02:50,120 --> 00:02:51,830 Ladies, can I see your I.D.s? 55 00:02:51,880 --> 00:02:53,920 ♪ Tell it to the moon ♪ 56 00:02:53,960 --> 00:02:55,380 Can I see your I.D.s, please? 57 00:02:55,420 --> 00:02:58,130 ♪ Tell it to the moon ♪ 58 00:03:00,760 --> 00:03:02,140 Thank you, Denver! 59 00:03:03,720 --> 00:03:05,430 It's been a wild ride out here on the road, 60 00:03:05,470 --> 00:03:07,640 and I want to give a big shout-out 61 00:03:07,680 --> 00:03:10,180 to a very special person who's made life on the road 62 00:03:10,230 --> 00:03:11,600 a lot easier to travel. 63 00:03:11,640 --> 00:03:12,770 She's changed my life-- 64 00:03:12,810 --> 00:03:14,690 - No, no, no, no, no. - ...And my music. 65 00:03:17,980 --> 00:03:19,780 I want to introduce you to Tracy-- 66 00:03:41,760 --> 00:03:43,550 - Hi! - Hey! 67 00:03:43,590 --> 00:03:44,720 This is a treat. 68 00:03:44,760 --> 00:03:48,640 Saturday morning brunch! What a great idea! 69 00:03:48,680 --> 00:03:50,180 We just wanted to have some special time with you 70 00:03:50,220 --> 00:03:51,520 to talk about... 71 00:03:51,560 --> 00:03:53,100 all sorts of things! 72 00:03:53,140 --> 00:03:54,900 We were just saying the same thing. 73 00:03:54,940 --> 00:03:57,230 Speaking of catching up-- 74 00:03:57,270 --> 00:03:58,270 My dear friends! 75 00:03:58,320 --> 00:03:59,320 Ramon! 76 00:03:59,360 --> 00:04:01,990 What an unexpected Saturday delight. 77 00:04:03,070 --> 00:04:04,240 A special occasion? 78 00:04:04,280 --> 00:04:05,780 - Yes. - Don't tell me! 79 00:04:05,820 --> 00:04:08,030 Your adoption-baby is about to be born? 80 00:04:08,080 --> 00:04:09,290 Oh, not yet. 81 00:04:09,330 --> 00:04:11,120 We're still about a month or so away. 82 00:04:11,160 --> 00:04:12,250 Marvelous! 83 00:04:12,290 --> 00:04:14,330 May I tempt you with some kiwi parfaits 84 00:04:14,370 --> 00:04:15,920 or... alpine blintzes? 85 00:04:15,960 --> 00:04:17,960 "Alpine blintzes"? 86 00:04:18,000 --> 00:04:19,920 But before I alert our chef, Salvatore, 87 00:04:19,960 --> 00:04:21,300 to your order, 88 00:04:21,340 --> 00:04:23,010 would you indulge me a moment? 89 00:04:25,760 --> 00:04:28,810 We found this stuck behind the bar, 90 00:04:28,850 --> 00:04:30,720 last month, during some repairs. 91 00:04:30,770 --> 00:04:32,270 Oh! 92 00:04:32,310 --> 00:04:34,890 Stamped but never mailed? 93 00:04:36,060 --> 00:04:37,230 Oh, it looks really old. 94 00:04:37,270 --> 00:04:38,650 Nope. See? 95 00:04:38,690 --> 00:04:41,190 That's a Maya Angelou commemorative stamp from 2015. 96 00:04:41,230 --> 00:04:44,530 "A bird doesn't sing because it has an answer. 97 00:04:44,570 --> 00:04:47,120 A bird sings because it has a song." 98 00:04:47,160 --> 00:04:48,370 Aw, that's nice! 99 00:04:48,410 --> 00:04:50,620 Ramon, consider this officially delivered 100 00:04:50,660 --> 00:04:53,080 to the Dead Letter Office of the U.S. Postal System. 101 00:04:53,120 --> 00:04:54,410 We shall proceed accordingly. 102 00:04:54,460 --> 00:04:55,580 Of course. 103 00:04:55,620 --> 00:04:58,040 And now... blintzes! 104 00:04:58,080 --> 00:04:59,290 You know... 105 00:04:59,340 --> 00:05:01,000 this used to be a club. 106 00:05:01,050 --> 00:05:02,800 It was where you would go if you wanted 107 00:05:02,840 --> 00:05:05,430 to see up-and-coming singers before they got famous. 108 00:05:05,470 --> 00:05:07,090 Mm-hmm. Starmaker's, remember? 109 00:05:07,140 --> 00:05:09,720 Oh, if you got in, you were very cool. 110 00:05:09,760 --> 00:05:11,010 Oh, what was it like? 111 00:05:11,060 --> 00:05:12,600 Oh, I didn't actually get in, 112 00:05:12,640 --> 00:05:13,890 but I did deliver 113 00:05:13,930 --> 00:05:15,480 a certified letter to the front door, though. 114 00:05:15,520 --> 00:05:16,730 Well, whoever wrote this 115 00:05:16,770 --> 00:05:19,270 must have seen some amazing people sing here. 116 00:05:19,310 --> 00:05:22,230 Maybe whoever wrote that is famous. 117 00:05:22,280 --> 00:05:24,360 Mm. Yeah, well, this envelope's not gonna be much help. 118 00:05:24,400 --> 00:05:27,740 Partial P.O. box, half a zip, name's ripped off. 119 00:05:27,780 --> 00:05:28,570 Feels like a reader. 120 00:05:28,610 --> 00:05:29,700 Agreed. 121 00:05:29,740 --> 00:05:30,740 We shall open and analyze, 122 00:05:30,780 --> 00:05:32,120 first thing Monday. 123 00:05:32,160 --> 00:05:34,040 How about now? 124 00:05:34,080 --> 00:05:36,290 Uh, off-property, at, uh, brunch? 125 00:05:36,330 --> 00:05:37,170 Come on! 126 00:05:37,210 --> 00:05:38,750 We're an elite task force 127 00:05:38,790 --> 00:05:41,630 with wide powers of postal discretion, 128 00:05:41,670 --> 00:05:44,840 and we are willing to work on a Saturday. 129 00:05:44,880 --> 00:05:46,630 All right. 130 00:05:49,550 --> 00:05:50,800 Mm-hmm. 131 00:05:53,010 --> 00:05:54,140 Hmm. 132 00:06:01,020 --> 00:06:02,230 Uh... 133 00:06:02,270 --> 00:06:04,230 "Hey, it's me." 134 00:06:04,280 --> 00:06:06,280 Not an auspicious start. 135 00:06:06,320 --> 00:06:07,860 "Believe it or not, 136 00:06:07,900 --> 00:06:12,160 "I'm actually here in Denver, probably somewhere close. 137 00:06:12,200 --> 00:06:15,120 Hard to believe you are so near and yet so far. 138 00:06:15,160 --> 00:06:17,460 I'm safe, and I'm eating my veggies. 139 00:06:17,500 --> 00:06:19,960 My hair was almost down to my waist for a while, 140 00:06:20,000 --> 00:06:21,830 but I've finally cut it-- of course. 141 00:06:21,880 --> 00:06:23,040 I've been writing a lot, 142 00:06:23,090 --> 00:06:25,710 and I wrote one about you and me and the moon 143 00:06:25,760 --> 00:06:27,590 that you-know-who is actually going to record. 144 00:06:27,630 --> 00:06:29,050 Yes, we're still together. 145 00:06:29,090 --> 00:06:31,390 He's so sweet, so talented. 146 00:06:31,430 --> 00:06:32,720 Hard to believe 147 00:06:32,760 --> 00:06:35,260 I've been on the road with him for almost a year, 148 00:06:35,310 --> 00:06:36,470 but now it looks like 149 00:06:36,520 --> 00:06:38,730 he might actually make it in this business. 150 00:06:38,770 --> 00:06:40,140 We're so in love, 151 00:06:40,190 --> 00:06:43,360 but if he goes viral and hits it big, 152 00:06:43,400 --> 00:06:45,730 then, sooner or later, I'd have to make a decision, 153 00:06:45,780 --> 00:06:47,320 and I don't know what to do. 154 00:06:47,360 --> 00:06:48,820 I could stay with him, 155 00:06:48,860 --> 00:06:51,110 but you know what that would mean, 156 00:06:51,160 --> 00:06:53,780 and I don't know if I could handle that. 157 00:06:53,830 --> 00:06:56,290 Can we do a pass this week? 158 00:06:56,330 --> 00:06:58,500 Same time, same place? 159 00:06:58,540 --> 00:07:00,420 I really miss you, 160 00:07:00,460 --> 00:07:01,710 and maybe I'm all grown up, 161 00:07:01,750 --> 00:07:03,540 but I still need your advice, 162 00:07:03,580 --> 00:07:05,290 because 'telling it to the moon' 163 00:07:05,340 --> 00:07:08,550 just doesn't take the place of the real thing. 164 00:07:08,590 --> 00:07:10,340 Love, Me." 165 00:07:10,380 --> 00:07:13,340 Oh, my, I certainly enjoy a good moon metaphor. 166 00:07:13,390 --> 00:07:15,810 There's no address and no signature. 167 00:07:15,850 --> 00:07:17,890 I could try an impression transfer 168 00:07:17,930 --> 00:07:20,180 of the address from envelope to letter. 169 00:07:20,230 --> 00:07:22,900 What does that mean-- "do a pass"? 170 00:07:22,940 --> 00:07:24,980 Why does this letter sound like nothing... 171 00:07:25,020 --> 00:07:26,110 and everything? 172 00:07:26,150 --> 00:07:27,980 As if it's written in code. 173 00:07:28,030 --> 00:07:29,820 - To her mother! - Hmm? 174 00:07:29,860 --> 00:07:33,160 "Maybe I'm all grown up, but I still need your advice." 175 00:07:33,200 --> 00:07:34,240 And who else cares 176 00:07:34,280 --> 00:07:35,490 - if she's eating her vegetables? - Mm-hmm! 177 00:07:35,530 --> 00:07:37,740 - Right. - Ah... mimosas! 178 00:07:37,790 --> 00:07:39,200 - Oh! - With my compliments. 179 00:07:39,250 --> 00:07:41,000 None for me, Ramon, but thank you. 180 00:07:41,040 --> 00:07:42,460 Me neither, 181 00:07:42,500 --> 00:07:43,960 but that was very sweet! 182 00:07:44,000 --> 00:07:45,670 What is a brunch 183 00:07:45,710 --> 00:07:48,210 without fresh orange juice and a splash of champagne-- 184 00:07:49,170 --> 00:07:51,260 ...unless... 185 00:07:52,970 --> 00:07:55,470 Ah! Let me bring a pitcher of mango smoothies. 186 00:07:55,510 --> 00:07:57,050 Very healthy. 187 00:07:57,100 --> 00:07:58,350 Uh, what about me? I like mimosas! 188 00:07:58,390 --> 00:08:00,730 We're working, Norman! Now. 189 00:08:00,770 --> 00:08:02,770 Oh, right. Not to mention, we're-- 190 00:08:02,810 --> 00:08:05,020 So, you guys, what are you celebrating? 191 00:08:05,060 --> 00:08:07,400 Oh, well, uh, we have some news, 192 00:08:07,440 --> 00:08:09,690 but you said you had something to celebrate, too, 193 00:08:09,730 --> 00:08:11,490 so please, you go first. 194 00:08:11,530 --> 00:08:12,400 Oh, no, you go. 195 00:08:12,450 --> 00:08:14,070 - No, I insist. - Let me guess! 196 00:08:14,110 --> 00:08:15,490 You've picked a name for the baby? 197 00:08:15,530 --> 00:08:17,450 Well, yes, actually-- we're gonna name her 198 00:08:17,490 --> 00:08:18,950 - after my mother, Sunny. - Aw! 199 00:08:18,990 --> 00:08:21,000 But the bigger news is that we're expecting. 200 00:08:21,040 --> 00:08:22,120 Yes, you are! 201 00:08:22,160 --> 00:08:23,500 And that's certainly worth celebrating. 202 00:08:23,540 --> 00:08:25,080 You're not the only ones. 203 00:08:25,120 --> 00:08:27,080 We're expecting right along with you. 204 00:08:27,130 --> 00:08:28,960 Oh, I know. You've always been so supportive, 205 00:08:29,000 --> 00:08:30,210 but we're actually expecting. 206 00:08:30,250 --> 00:08:32,220 As are we-- expecting! 207 00:08:32,260 --> 00:08:33,300 Expecting what? 208 00:08:33,340 --> 00:08:34,510 A baby, Norman! 209 00:08:34,550 --> 00:08:35,930 No, we just said that, 210 00:08:35,970 --> 00:08:37,350 except we're actually expecting another one. 211 00:08:37,390 --> 00:08:39,470 How many babies is this mother having? 212 00:08:39,510 --> 00:08:40,810 One, but we're expecting too. 213 00:08:40,850 --> 00:08:41,890 You're expecting two because we're expecting one. 214 00:08:41,930 --> 00:08:43,480 That's what we thought, too. 215 00:08:43,520 --> 00:08:44,810 Now there are three? 216 00:08:44,850 --> 00:08:46,600 - Who's expecting three babies? - You are! I think? 217 00:08:46,650 --> 00:08:48,440 Well, this is certainly unexpected. 218 00:08:48,480 --> 00:08:49,360 Well, that's why we wanted to bring you here, 219 00:08:49,400 --> 00:08:50,610 to surprise you. 220 00:08:50,650 --> 00:08:52,400 Well, three babies is certainly a surprise! 221 00:08:52,440 --> 00:08:53,740 And now there are four! 222 00:08:53,780 --> 00:08:54,650 What is happening? 223 00:08:54,700 --> 00:08:55,530 Mimosas. 224 00:08:59,990 --> 00:09:02,040 You're not drinking mimosas. 225 00:09:03,040 --> 00:09:04,370 Neither are you! 226 00:09:05,620 --> 00:09:07,120 We're pregnant? 227 00:09:08,460 --> 00:09:10,670 - What? - Congratulations! 228 00:09:10,710 --> 00:09:11,670 - You're pregnant! - I'm pregnant! 229 00:09:11,710 --> 00:09:12,670 - Oh, my goodness! - You're pregnant! 230 00:09:12,710 --> 00:09:14,260 - What? - We're all pregnant! 231 00:09:21,060 --> 00:09:23,220 Of course, we should've told you sooner. 232 00:09:23,270 --> 00:09:25,480 Uh, same with us. We just wanted to be sure. 233 00:09:25,520 --> 00:09:27,480 I think we're gonna need a bigger nursery in here. 234 00:09:27,520 --> 00:09:29,190 Well, it's to be continued. 235 00:09:29,230 --> 00:09:30,440 In the meantime, 236 00:09:30,480 --> 00:09:33,440 since we are here on Saturday to do some work, 237 00:09:33,480 --> 00:09:34,820 what say we do some? 238 00:09:34,860 --> 00:09:35,820 Norman? 239 00:09:38,030 --> 00:09:42,330 Handwriting indicates female, early 20s. 240 00:09:42,370 --> 00:09:44,910 Nothing remarkable about the stationery, 241 00:09:44,950 --> 00:09:48,330 but unusual that someone her age would choose to use any at all. 242 00:09:48,370 --> 00:09:49,710 Mm-hmm! Statistics say 243 00:09:49,750 --> 00:09:51,630 that less than 1% of 25-year-olds 244 00:09:51,670 --> 00:09:53,460 have mailed out a personal letter 245 00:09:53,500 --> 00:09:54,710 in the last eight years, 246 00:09:54,760 --> 00:09:56,550 and 78% of them 247 00:09:56,590 --> 00:09:58,090 are less concerned about privacy 248 00:09:58,130 --> 00:09:59,260 than efficiency. 249 00:09:59,300 --> 00:10:00,930 Huh. 250 00:10:00,970 --> 00:10:03,100 Well... I weep for our future. 251 00:10:03,140 --> 00:10:04,350 Whoever wrote that letter 252 00:10:04,390 --> 00:10:06,850 definitely didn't want to risk being hacked, 253 00:10:06,890 --> 00:10:08,940 and didn't you think that it was strange 254 00:10:08,980 --> 00:10:11,560 the way the girl talked about cutting her hair, 255 00:10:11,610 --> 00:10:14,070 as if it was assumed that she would do it? 256 00:10:14,110 --> 00:10:15,990 And why would you mention "being safe" 257 00:10:16,030 --> 00:10:18,070 unless there was a chance that you wouldn't be? 258 00:10:18,110 --> 00:10:20,780 Well, if the letter was indeed written years ago, 259 00:10:20,820 --> 00:10:24,490 then the issue of safety is somewhat moot. 260 00:10:24,540 --> 00:10:26,660 There must have been other letters written 261 00:10:26,700 --> 00:10:27,710 since then. 262 00:10:27,750 --> 00:10:28,960 Unless... 263 00:10:29,000 --> 00:10:30,620 something happened 264 00:10:30,670 --> 00:10:33,420 and she never wrote her mother another letter ever again... 265 00:10:34,800 --> 00:10:37,880 ...and her mother is still out there... 266 00:10:37,920 --> 00:10:39,720 worrying about her baby-- 267 00:10:39,760 --> 00:10:42,050 ...because it doesn't matter 268 00:10:42,090 --> 00:10:45,680 if her child is 21 or 22 or 25. 269 00:10:45,720 --> 00:10:49,310 A mother always worries about her baby, and-- 270 00:10:49,350 --> 00:10:51,520 And a mother needs to know these things, 271 00:10:51,560 --> 00:10:54,270 'cause something like that could drive her crazy! 272 00:10:54,320 --> 00:10:56,980 And if it drives her crazy, I won't be able to sleep. 273 00:10:57,030 --> 00:10:59,860 If we can't deliver this letter, and if I don't sleep-- 274 00:10:59,900 --> 00:11:01,950 Are you saying we have to do this 275 00:11:01,990 --> 00:11:03,240 because you're pregnant? 276 00:11:03,280 --> 00:11:04,780 Yes! 277 00:11:04,830 --> 00:11:08,040 Uh, and may I interject here? 278 00:11:08,080 --> 00:11:09,830 Just purely on a professional level? 279 00:11:09,870 --> 00:11:10,790 Oh, please-- do. 280 00:11:10,830 --> 00:11:12,290 Um... 281 00:11:12,330 --> 00:11:15,090 people use "Forever" stamps all the time 282 00:11:15,130 --> 00:11:16,960 uh, because they're forever. 283 00:11:17,000 --> 00:11:18,260 It doesn't mean 284 00:11:18,300 --> 00:11:20,130 it was affixed to the envelope at the same year. 285 00:11:21,760 --> 00:11:23,510 We shall take this up Monday morning, 286 00:11:23,550 --> 00:11:25,720 but for now, I'm going to meet with my dad 287 00:11:25,760 --> 00:11:27,810 to go over resumes for architects. 288 00:11:27,850 --> 00:11:29,100 This is so exciting! 289 00:11:29,140 --> 00:11:30,060 You're actually building 290 00:11:30,100 --> 00:11:32,400 your dream postal history museum. 291 00:11:32,440 --> 00:11:34,900 Well, it will belong to the citizens of Colorado. 292 00:11:34,940 --> 00:11:36,320 The O'Toole Foundation 293 00:11:36,360 --> 00:11:38,690 is offering a leadership gift to get the ball rolling. 294 00:11:38,730 --> 00:11:42,150 We still have much fundraising to do. 295 00:11:43,280 --> 00:11:45,620 Wait! Have you told Joe about the baby yet? 296 00:11:45,660 --> 00:11:47,370 We're going to tell him now. 297 00:11:47,410 --> 00:11:50,410 Would you consider one more architect for the job? 298 00:11:50,450 --> 00:11:52,500 "Hans Van Skaack"? 299 00:11:52,540 --> 00:11:54,880 One of my foster-care cousins. 300 00:11:54,920 --> 00:11:57,170 He's a highly respected, um, 301 00:11:57,210 --> 00:11:59,460 architect of museums and public spaces. 302 00:11:59,510 --> 00:12:02,380 And a donut shop drive-through, hmm? 303 00:12:02,430 --> 00:12:03,510 Kansas City landmark! 304 00:12:03,550 --> 00:12:05,890 I look forward to hearing his thoughts. 305 00:12:07,100 --> 00:12:08,720 This is just wonderful! 306 00:12:08,760 --> 00:12:10,220 Wow! 307 00:12:10,270 --> 00:12:11,640 I'm so happy for you guys. 308 00:12:11,680 --> 00:12:13,100 For me, too! 309 00:12:13,140 --> 00:12:14,900 Oh, we love you so much, Joe. 310 00:12:14,940 --> 00:12:15,980 Oh, ho! 311 00:12:16,020 --> 00:12:19,610 So we have a lot to celebrate tonight. 312 00:12:19,650 --> 00:12:20,820 Dinner! My treat. 313 00:12:20,860 --> 00:12:22,900 Absolutely. 314 00:12:22,950 --> 00:12:26,160 Just in the meantime, it's naptime for me. 315 00:12:26,200 --> 00:12:27,530 Oh, yeah. 316 00:12:27,580 --> 00:12:30,160 Okay. 317 00:12:30,200 --> 00:12:31,700 Oh, ho. 318 00:12:31,750 --> 00:12:34,040 Ha! 319 00:12:34,080 --> 00:12:35,370 Um... 320 00:12:35,420 --> 00:12:37,670 six promising architects for the museum. 321 00:12:37,710 --> 00:12:38,630 Ah! 322 00:12:38,670 --> 00:12:39,840 Oh, and one more. 323 00:12:39,880 --> 00:12:43,260 Uh, this is another cousin of Norman's. 324 00:12:43,300 --> 00:12:45,340 How many cousins does Norman have? 325 00:12:45,380 --> 00:12:46,930 Um, myriad. 326 00:12:48,300 --> 00:12:50,390 You know, you've taken on quite the project here. 327 00:12:50,430 --> 00:12:54,190 I mean, we have location... but what do we put in it? 328 00:12:54,230 --> 00:12:56,560 What's going to bring people in? 329 00:12:56,600 --> 00:12:58,310 Well, um... 330 00:12:58,360 --> 00:13:00,110 I have an idea. 331 00:13:01,190 --> 00:13:03,400 Paris has the Mona Lisa, 332 00:13:03,440 --> 00:13:05,360 the Vatican has the Sistine Chapel, 333 00:13:05,400 --> 00:13:06,530 but Denver will have 334 00:13:06,570 --> 00:13:08,570 the crown jewel of postal history, 335 00:13:08,620 --> 00:13:10,030 an heirloom which has been 336 00:13:10,080 --> 00:13:11,580 passed down through the O'Toole family 337 00:13:11,620 --> 00:13:13,370 since the 1800s. 338 00:13:14,540 --> 00:13:16,420 Benjamin Franklin's letter of application 339 00:13:16,460 --> 00:13:18,580 to become the second Postmaster of Philadelphia! 340 00:13:18,630 --> 00:13:20,130 I forgot all about that! 341 00:13:21,380 --> 00:13:22,590 Yeah! 342 00:13:22,630 --> 00:13:24,470 The letter should be up here. 343 00:13:27,260 --> 00:13:29,550 It's a brown mahogany chest. 344 00:13:30,800 --> 00:13:33,350 And it's been up here how long? 345 00:13:33,390 --> 00:13:35,350 Oh, gosh, I can't remember. 346 00:13:35,390 --> 00:13:37,940 We put a lot of stuff up here after your mother left. 347 00:13:37,980 --> 00:13:40,270 Look at this! 348 00:13:40,310 --> 00:13:41,860 My children's books. 349 00:13:41,900 --> 00:13:44,070 Look. "A Child's Garden of Verses." 350 00:13:45,570 --> 00:13:48,070 "Simple Stories From Shakespeare." 351 00:13:48,110 --> 00:13:49,910 "Heroes of the Post Office!" 352 00:13:52,660 --> 00:13:54,620 Dad! Here it is. 353 00:13:57,000 --> 00:13:58,330 Yeah. 354 00:13:58,370 --> 00:14:01,380 Let's, uh, get it downstairs and out of this dust. 355 00:14:15,060 --> 00:14:16,140 Happy Monday, everyone. 356 00:14:16,180 --> 00:14:18,600 Congratulations! 357 00:14:18,640 --> 00:14:20,190 This is so exciting! 358 00:14:20,230 --> 00:14:21,560 Oh! Uh... 359 00:14:22,820 --> 00:14:25,320 More babies! I'm so happy for you guys. 360 00:14:25,360 --> 00:14:26,440 Thank you. 361 00:14:26,490 --> 00:14:27,820 So we have a lot to do today. 362 00:14:27,860 --> 00:14:30,780 Oh, oh. Yes, yes, yes. Let me take her. 363 00:14:33,410 --> 00:14:34,620 Hi, baby. 364 00:14:34,660 --> 00:14:36,790 So... let's begin, shall we? 365 00:14:36,830 --> 00:14:38,500 I got an impression-- it's not much-- 366 00:14:38,540 --> 00:14:40,000 a... 367 00:14:40,040 --> 00:14:42,710 Denver zip code and part of a name-- 368 00:14:42,750 --> 00:14:44,840 "M-A-R". 369 00:14:46,130 --> 00:14:48,760 Marla? Marlene? Mary? 370 00:14:48,800 --> 00:14:50,220 Not much yet. 371 00:14:50,260 --> 00:14:51,640 So, um, 372 00:14:51,680 --> 00:14:53,550 if we can't identify the recipient, 373 00:14:53,600 --> 00:14:55,560 we must locate the sender. 374 00:14:55,600 --> 00:14:56,720 Charley? 375 00:14:56,770 --> 00:14:59,310 Um... 376 00:14:59,350 --> 00:15:00,690 having been born in this century, 377 00:15:00,730 --> 00:15:01,940 perhaps you can glean 378 00:15:01,980 --> 00:15:04,650 something more current from it than we could? 379 00:15:04,690 --> 00:15:06,360 Thank you. 380 00:15:08,440 --> 00:15:11,450 Did you and your father take a look at Hans's resume? 381 00:15:11,490 --> 00:15:12,870 Yes, we did. 382 00:15:12,910 --> 00:15:14,620 He has an interview tomorrow. 383 00:15:14,660 --> 00:15:16,700 Quite an impressive resume, Norman. 384 00:15:16,740 --> 00:15:20,210 Um, your family seems to be experts in their fields. 385 00:15:20,250 --> 00:15:21,750 Yeah, very impressive, you know, 386 00:15:21,790 --> 00:15:24,250 considering that none of us are actually related. 387 00:15:24,290 --> 00:15:25,710 Nevertheless, 388 00:15:25,750 --> 00:15:28,260 having chosen each other to be family, 389 00:15:28,300 --> 00:15:30,220 you certainly have chosen well. 390 00:15:30,260 --> 00:15:33,050 Shh, shh. Shh, shh, shh. 391 00:15:33,090 --> 00:15:35,010 Whoa. This is wild! 392 00:15:35,050 --> 00:15:36,470 It sounds here like they're saying they wrote 393 00:15:36,510 --> 00:15:39,060 "Tell It to the Moon," except Nate Holloway wrote it. 394 00:15:39,100 --> 00:15:39,890 Nate Holloway? 395 00:15:39,930 --> 00:15:41,850 "The" Nate Holloway? 396 00:15:41,890 --> 00:15:43,310 I love him! 397 00:15:43,350 --> 00:15:45,360 Of course! How could I miss that? 398 00:15:45,400 --> 00:15:48,030 Uh... I'm sorry, can we back up? 399 00:15:48,070 --> 00:15:51,110 I-- What did Nate Holloway tell the moon? 400 00:15:51,150 --> 00:15:52,360 And who is he, exactly? 401 00:15:52,400 --> 00:15:54,700 Nate Holloway? 402 00:15:54,740 --> 00:15:57,790 Wait, he's a pretty famous singer-songwriter right now. 403 00:15:57,830 --> 00:15:59,700 "Tell It to the Moon" was his first big hit, 404 00:15:59,750 --> 00:16:01,290 - a few years ago. - Mm-hmm. Yeah. 405 00:16:01,330 --> 00:16:03,290 "Because if we can't say it in the here and now, 406 00:16:03,330 --> 00:16:04,420 we'll tell it--" 407 00:16:04,460 --> 00:16:06,000 "...To the moon." 408 00:16:06,040 --> 00:16:10,170 Didn't the letter say something about telling it to the moon? 409 00:16:10,210 --> 00:16:12,630 Yes. She also said, 410 00:16:12,680 --> 00:16:15,510 "I wrote one about you and me and the moon." 411 00:16:16,930 --> 00:16:19,220 Anyone can mention lyrics from a famous song. 412 00:16:19,260 --> 00:16:21,680 Not if it hasn't been recorded yet. 413 00:16:21,730 --> 00:16:24,020 Nate Holloway's last performance at Starmaker's 414 00:16:24,060 --> 00:16:25,810 was a year before 415 00:16:25,850 --> 00:16:28,730 "Tell It to the Moon" hit the top 10. 416 00:16:28,770 --> 00:16:30,360 Oliver, she had to be there. 417 00:16:31,440 --> 00:16:33,200 I assume Mr. Holloway 418 00:16:33,240 --> 00:16:35,490 is now performing at larger venues? 419 00:16:35,530 --> 00:16:36,870 Yeah. 420 00:16:36,910 --> 00:16:39,950 Oh! He is headlining at the Bellisario in Las Vegas. 421 00:16:41,330 --> 00:16:44,330 We have two appointments first thing tomorrow morning, 422 00:16:44,370 --> 00:16:45,540 but if we leave right after, 423 00:16:45,580 --> 00:16:47,840 we could catch his show. 424 00:16:47,880 --> 00:16:50,090 Hmm. The book I'm reading 425 00:16:50,130 --> 00:16:51,630 about what to expect when you're having a baby 426 00:16:51,670 --> 00:16:53,130 mentions nothing of Las Vegas... 427 00:16:54,630 --> 00:16:57,180 ...but it might be expeditious. 428 00:16:57,220 --> 00:16:58,430 - Yes! - Yes! 429 00:16:58,470 --> 00:16:59,300 Road trip! 430 00:17:06,150 --> 00:17:08,310 I don't see any red flags so far, 431 00:17:08,360 --> 00:17:09,980 but let's face it-- 432 00:17:10,020 --> 00:17:11,820 this is a geriatric pregnancy. 433 00:17:11,860 --> 00:17:13,280 Sorry-- "geriatric"? 434 00:17:13,320 --> 00:17:16,240 It just means that she's not a 20-something, that's it. 435 00:17:16,280 --> 00:17:17,820 There's just a little more risk. 436 00:17:17,870 --> 00:17:19,070 There can be, 437 00:17:19,120 --> 00:17:20,950 so we need as much information as possible 438 00:17:20,990 --> 00:17:22,790 just to be prepared. 439 00:17:22,830 --> 00:17:26,790 Now, I don't see any big issues in Shane's family history. 440 00:17:26,830 --> 00:17:29,210 Healthy as a non-20-something horse. 441 00:17:30,380 --> 00:17:31,550 How about you? 442 00:17:31,590 --> 00:17:32,880 Oh, uh... 443 00:17:32,920 --> 00:17:34,970 I'm unsure of the actual biological nature 444 00:17:35,010 --> 00:17:36,380 of my parental lineage. 445 00:17:36,430 --> 00:17:38,140 My absent mother passed 446 00:17:38,180 --> 00:17:41,100 after eating some bad fish in Kuala Lumpur, 447 00:17:41,140 --> 00:17:43,180 and I have no information regarding 448 00:17:43,220 --> 00:17:44,480 my biological progenitor 449 00:17:44,520 --> 00:17:46,350 other than he passed at an advanced age, 450 00:17:46,390 --> 00:17:47,390 10 years ago. 451 00:17:47,440 --> 00:17:49,060 Got it. 452 00:17:49,100 --> 00:17:52,070 Well, we'll schedule some additional testing, 453 00:17:52,110 --> 00:17:54,820 just to rule out any surprises. 454 00:17:54,860 --> 00:17:57,700 Well, this certainly has been a... 455 00:17:57,740 --> 00:17:59,200 a surprise, a very happy one. 456 00:18:00,570 --> 00:18:02,530 Those are the best kind. 457 00:18:02,580 --> 00:18:04,410 Do you have time for a blood draw? 458 00:18:04,450 --> 00:18:06,750 Oh, sure! We just have to be on the road before 10. 459 00:18:06,790 --> 00:18:09,170 We're driving to Las Vegas, and I haven't packed yet. 460 00:18:10,080 --> 00:18:11,920 Oh, I'm sensing 461 00:18:11,960 --> 00:18:16,670 that we could remove these walls and create a meditation atrium, 462 00:18:16,720 --> 00:18:19,640 where one can ponder the scope and legacy 463 00:18:19,680 --> 00:18:21,430 of postal history. 464 00:18:21,470 --> 00:18:22,680 What do you think? 465 00:18:22,720 --> 00:18:24,770 I think Oliver is going to love you. 466 00:18:26,100 --> 00:18:27,600 Of course, converting this home into a museum 467 00:18:27,640 --> 00:18:28,850 will require approval 468 00:18:28,890 --> 00:18:30,100 from the local historical society. 469 00:18:30,150 --> 00:18:31,310 Yes. 470 00:18:31,360 --> 00:18:32,360 No, no, no, no, no, no! 471 00:18:32,400 --> 00:18:33,730 Hey, there you are. 472 00:18:33,770 --> 00:18:36,690 Uh, Oliver, Shane, this is Hans Van Skaack-- 473 00:18:36,740 --> 00:18:38,070 the architect that Norman recommended. 474 00:18:38,110 --> 00:18:39,240 Hi, Hans! 475 00:18:39,280 --> 00:18:40,780 Forgive me. 476 00:18:40,820 --> 00:18:42,950 Our friends are picking us up for a trip to Las Vegas, 477 00:18:42,990 --> 00:18:44,160 and we haven't packed yet! 478 00:18:44,200 --> 00:18:46,040 Of course. 479 00:18:46,080 --> 00:18:48,790 Hans has some pretty progressive ideas 480 00:18:48,830 --> 00:18:50,750 about how to turn this home into a museum. 481 00:18:50,790 --> 00:18:52,130 Oh, I hope so. 482 00:18:52,170 --> 00:18:55,380 We'll need something unique to anchor the museum-- 483 00:18:55,420 --> 00:18:57,880 a rare stamp or historic document, 484 00:18:57,920 --> 00:18:59,720 something previously unseen 485 00:18:59,760 --> 00:19:02,220 by the discerning postal community-- 486 00:19:02,260 --> 00:19:04,350 a-a-- a crown jewel 487 00:19:04,390 --> 00:19:05,600 to greet us 488 00:19:05,640 --> 00:19:06,770 as a shaft of light 489 00:19:06,810 --> 00:19:08,770 strikes the treasure right in the atrium 490 00:19:08,810 --> 00:19:11,060 and whispers, "This-- 491 00:19:11,100 --> 00:19:13,810 This is the gold standard of human communication." 492 00:19:15,230 --> 00:19:16,530 We gotta go! RV's double-parked. 493 00:19:16,570 --> 00:19:18,070 - Hi, Hans. - Hi. 494 00:19:18,110 --> 00:19:18,990 - Bye, Hans. - Bye. 495 00:19:19,030 --> 00:19:20,030 Hans, 496 00:19:20,070 --> 00:19:21,450 you're a man after my own heart. 497 00:19:21,490 --> 00:19:23,240 I believe I do have 498 00:19:23,280 --> 00:19:25,330 the iconic item you might be looking for. 499 00:19:25,370 --> 00:19:27,450 However, um, I do need a moment 500 00:19:27,490 --> 00:19:29,160 with my father before we leave town. 501 00:19:29,200 --> 00:19:30,250 Oh, of course. 502 00:19:30,290 --> 00:19:33,000 Uh, I'll go measure the den. 503 00:19:35,500 --> 00:19:39,010 So, uh, the prenatal appointment went very well. 504 00:19:39,050 --> 00:19:41,260 Um... they asked me my family history, 505 00:19:41,300 --> 00:19:42,930 and I realized I couldn't tell them. 506 00:19:44,220 --> 00:19:45,600 Oh. Uh... 507 00:19:45,640 --> 00:19:47,760 let's see. 508 00:19:47,810 --> 00:19:51,730 Uh, I-I didn't know much about your mother's side, 509 00:19:51,770 --> 00:19:55,360 and I didn't know much about Harvey Schmidtz, either, 510 00:19:55,400 --> 00:19:57,400 which was the way your mother wanted it, 511 00:19:57,440 --> 00:19:59,650 of course, but, uh... 512 00:20:01,320 --> 00:20:02,650 Mm. Hold on. 513 00:20:04,570 --> 00:20:06,120 Hi, Joe! Bye, Joe! 514 00:20:06,160 --> 00:20:07,450 Bye. 515 00:20:09,160 --> 00:20:10,790 Honking! People are honking. 516 00:20:10,830 --> 00:20:12,660 Yeah, we're coming. 517 00:20:14,170 --> 00:20:17,170 Oliver-- go, pack. 518 00:20:20,210 --> 00:20:22,170 Oliver, please pack. 519 00:20:26,010 --> 00:20:27,970 Why don't you take this with you? 520 00:20:28,010 --> 00:20:29,470 Oh. 521 00:20:29,510 --> 00:20:31,640 "For Oliver someday." 522 00:20:31,680 --> 00:20:35,150 It's from your... other father. 523 00:20:35,190 --> 00:20:37,360 Are you saying this is a gift to me 524 00:20:37,400 --> 00:20:38,980 from Harvey Schmidtz? 525 00:20:39,020 --> 00:20:41,740 Uh, it's been up in the attic for a while. 526 00:20:41,780 --> 00:20:44,150 It was with your mother's things when she died. 527 00:20:44,200 --> 00:20:45,700 I don't know if you'd call it a gift. 528 00:20:45,740 --> 00:20:46,990 Maybe? 529 00:20:47,030 --> 00:20:48,700 You'll have to decide that, 530 00:20:48,740 --> 00:20:53,160 but it might give you some insight into the man. 531 00:20:53,210 --> 00:20:54,500 Maybe I should've given it to you sooner, 532 00:20:54,540 --> 00:20:57,000 but now that you're gonna be a dad, 533 00:20:57,040 --> 00:21:00,300 it feels like "someday" just came. 534 00:21:00,340 --> 00:21:01,760 What is it? 535 00:21:02,920 --> 00:21:03,840 Mr. O'Toole! 536 00:21:05,550 --> 00:21:07,260 We'll talk when you get back. 537 00:21:13,930 --> 00:21:16,730 ♪ ...You're staring at it, too ♪ 538 00:21:16,770 --> 00:21:18,770 ♪ And if we can't say it ♪ 539 00:21:18,810 --> 00:21:20,730 ♪ In the here and now ♪ 540 00:21:20,770 --> 00:21:24,570 ♪ We tell it the moon, yeah ♪ 541 00:21:26,030 --> 00:21:28,410 ♪ We tell it to the moon ♪ 542 00:21:36,920 --> 00:21:38,670 Maybe it's the patent 543 00:21:38,710 --> 00:21:40,460 to another one of his inventions. 544 00:21:40,500 --> 00:21:41,800 Or photographs. 545 00:21:41,840 --> 00:21:43,460 Although, I can't imagine him... 546 00:21:43,510 --> 00:21:47,220 um, sending anything documenting their affair. 547 00:21:47,260 --> 00:21:49,260 You'll never know, unless you open it. 548 00:21:50,720 --> 00:21:53,890 - Oh. Dinosaur museum coming up! - Ooh! 549 00:21:53,930 --> 00:21:54,890 Let's stop. 550 00:22:04,400 --> 00:22:05,530 They've got a half a T-Rex 551 00:22:05,570 --> 00:22:07,110 and a couple of pterodactyls in there. 552 00:22:07,150 --> 00:22:08,280 Is there an atrium? 553 00:22:08,320 --> 00:22:09,950 Uh, yeah... 554 00:22:09,990 --> 00:22:12,330 and a diorama with, uh, somethin'... 555 00:22:12,370 --> 00:22:13,490 eating something. 556 00:22:13,540 --> 00:22:15,830 Ah, well. 557 00:22:17,000 --> 00:22:18,710 How are you feeling? 558 00:22:18,750 --> 00:22:20,670 Wonderful. Never better! 559 00:22:20,710 --> 00:22:22,500 Very hungry. 560 00:22:22,540 --> 00:22:23,960 How about you? 561 00:22:24,000 --> 00:22:25,760 Oh, I feel wonderful in the, uh, 562 00:22:25,800 --> 00:22:27,470 "We're having a baby" sort of way, 563 00:22:27,510 --> 00:22:28,930 but not in the, "I'm pregnant 564 00:22:28,970 --> 00:22:31,760 and this baby has hijacked my brain, my emotions, and-- 565 00:22:31,800 --> 00:22:34,680 my gastrointestinal tract" sort of way. 566 00:22:34,720 --> 00:22:35,970 Oh, I'm so sorry. 567 00:22:36,020 --> 00:22:37,270 Yeah, well, 568 00:22:37,310 --> 00:22:39,390 it helps to keep my mind on something else, 569 00:22:39,440 --> 00:22:40,690 like the letter from Starmaker's. 570 00:22:40,730 --> 00:22:41,980 Mm-hmm! 571 00:22:42,020 --> 00:22:43,400 That is someone who doesn't want to be found. 572 00:22:43,440 --> 00:22:44,730 Well, being on tour would keep her 573 00:22:44,780 --> 00:22:46,400 from staying in one place for too long. 574 00:22:46,440 --> 00:22:48,950 It's hard to find someone who keeps moving around. 575 00:22:48,990 --> 00:22:51,570 Let's hope Nate Holloway can help us. 576 00:22:51,620 --> 00:22:54,370 Well, if we can get in to see him, that is. 577 00:22:54,410 --> 00:22:56,700 Oh... we will. 578 00:22:56,750 --> 00:23:00,210 We have all-access backstage VIP passes 579 00:23:00,250 --> 00:23:03,670 and a private meet-and-greet between shows. 580 00:23:03,710 --> 00:23:05,340 Wait, how did you-- 581 00:23:05,380 --> 00:23:09,050 No! You did not hack into the ticketing system. 582 00:23:09,090 --> 00:23:10,840 I am a pregnant woman 583 00:23:10,880 --> 00:23:13,350 with 8,000 gigabytes that say I did. 584 00:23:18,230 --> 00:23:20,140 Oh, wow! 585 00:23:20,190 --> 00:23:21,520 It's beautiful, isn't it? 586 00:23:21,560 --> 00:23:23,520 Oh, look at the fountain! 587 00:23:23,560 --> 00:23:24,730 - Look! - Yeah! 588 00:23:24,770 --> 00:23:26,360 I see it. 589 00:23:29,440 --> 00:23:32,740 "Over The Moon." 590 00:23:32,780 --> 00:23:34,490 As soon as Nate walks off stage, 591 00:23:34,530 --> 00:23:36,540 you've got three minutes before his encore. 592 00:23:36,580 --> 00:23:38,250 You are limited to one selfie, 593 00:23:38,290 --> 00:23:39,330 no autographs, 594 00:23:39,370 --> 00:23:41,250 and no physical contact, 595 00:23:41,290 --> 00:23:42,750 unless he engages. Actually, we're not here 596 00:23:42,790 --> 00:23:44,330 to engage in anything with Mr. Holloway 597 00:23:44,380 --> 00:23:45,670 other than official business. 598 00:23:45,710 --> 00:23:47,210 It's your V.I.P. experience. 599 00:23:47,250 --> 00:23:48,630 Come on! 600 00:23:48,670 --> 00:23:50,300 Uh, Nate, this is the O'Toole party. 601 00:23:50,340 --> 00:23:51,630 - Hey! - Uh, Mr. Holloway 602 00:23:51,680 --> 00:23:53,470 my name is Oliver O'Toole, these are my colleagues, 603 00:23:53,510 --> 00:23:54,850 and we comprise a task force 604 00:23:54,890 --> 00:23:56,510 of the United States Postal System. 605 00:23:56,560 --> 00:23:58,220 I'm confused. You're not fans? 606 00:23:58,270 --> 00:23:59,560 Well, some of us are. 607 00:23:59,600 --> 00:24:00,730 We loved your show! 608 00:24:00,770 --> 00:24:02,640 - I like the part when you fly. - Yes! 609 00:24:02,690 --> 00:24:05,940 Mr. Holloway, your notable, uh, performance notwithstanding, 610 00:24:05,980 --> 00:24:07,150 our purpose here 611 00:24:07,190 --> 00:24:08,570 as representatives of the Dead Letter Office 612 00:24:08,610 --> 00:24:10,490 has led us to you in the pursuit of 613 00:24:10,530 --> 00:24:11,860 delivering a letter 614 00:24:11,900 --> 00:24:14,660 apparently composed by someone connected to you. 615 00:24:14,700 --> 00:24:16,240 Forgive me, I get a lot of letters. 616 00:24:16,280 --> 00:24:18,540 But this letter wasn't written to you. 617 00:24:18,580 --> 00:24:20,500 We believe it was written to the mother of someone 618 00:24:20,540 --> 00:24:22,120 who references some of the lyrics 619 00:24:22,160 --> 00:24:23,460 in one of your songs. 620 00:24:23,500 --> 00:24:26,380 Lots of people listen to my songs. 621 00:24:26,420 --> 00:24:29,630 Well, this person quoted "Tell It to the Moon" 622 00:24:29,670 --> 00:24:32,420 a-a year before it was released. 623 00:24:32,470 --> 00:24:34,550 And the letter was found in Starmaker's. 624 00:24:34,590 --> 00:24:36,140 Starmaker's? 625 00:24:36,180 --> 00:24:38,720 It was a very popular, uh, club in Denver. 626 00:24:38,760 --> 00:24:40,770 You performed there several times. 627 00:24:40,810 --> 00:24:43,730 Wow... I barely remember that. 628 00:24:43,770 --> 00:24:46,150 Well, this person was there, 629 00:24:46,190 --> 00:24:48,020 and they claim that they wrote that song. 630 00:24:48,060 --> 00:24:49,820 You'd be amazed how many people come out of the woodwork 631 00:24:49,860 --> 00:24:51,070 once you're successful. 632 00:24:51,110 --> 00:24:53,240 Maybe if I read the letter? 633 00:24:53,280 --> 00:24:55,240 Oh, no. I'm afraid policy forbids that. 634 00:24:55,280 --> 00:24:56,740 Yeah, but if you could think 635 00:24:56,780 --> 00:24:58,330 of anyone that might think of themselves 636 00:24:58,370 --> 00:24:59,530 as a collaborator in your music? 637 00:24:59,580 --> 00:25:01,040 No, not at all. 638 00:25:01,080 --> 00:25:02,500 Well, the letter also 639 00:25:02,540 --> 00:25:06,040 talks about somebody the writer was kind of close to-- 640 00:25:06,080 --> 00:25:07,630 Okay, uh, Nate, it's your encore. 641 00:25:07,670 --> 00:25:09,670 Time's up, folks! 642 00:25:09,710 --> 00:25:11,210 But thanks for coming. 643 00:25:11,250 --> 00:25:13,170 - Sorry I wasn't much help. - If you remember anything else, 644 00:25:13,220 --> 00:25:15,220 please, please don't hesitate to call us. 645 00:25:15,260 --> 00:25:16,840 We're concerned 646 00:25:16,890 --> 00:25:19,680 there's a safety concern that might r-require attention. 647 00:25:19,720 --> 00:25:21,260 - Enjoy the show! - Uh-huh. 648 00:25:21,310 --> 00:25:22,270 All right, thank you. 649 00:25:25,940 --> 00:25:27,560 Something doesn't feel right. 650 00:25:27,600 --> 00:25:30,230 Yeah, did you see his face when we mentioned Starmaker's? 651 00:25:30,270 --> 00:25:33,440 Yeah, he may be a great singer, but he is not a very good actor. 652 00:25:33,490 --> 00:25:35,780 Me thinks the rock star doth protest too much. 653 00:25:40,330 --> 00:25:42,240 He puts on a good show! 654 00:25:42,290 --> 00:25:43,370 Whoo! 655 00:25:43,410 --> 00:25:45,000 Whoo-hoo! 656 00:25:55,970 --> 00:25:57,800 Where are Norman and Rita? 657 00:25:57,840 --> 00:25:59,390 I got them tickets 658 00:25:59,430 --> 00:26:01,100 to the Natural History of Elvis Museum. 659 00:26:01,140 --> 00:26:03,810 At 11:00 at night? 660 00:26:03,850 --> 00:26:05,730 This is Las Vegas, darling. 661 00:26:09,100 --> 00:26:10,560 You know... 662 00:26:10,610 --> 00:26:12,150 this box... 663 00:26:12,190 --> 00:26:13,900 isn't gonna open itself. 664 00:26:15,990 --> 00:26:17,320 What's the matter? 665 00:26:18,700 --> 00:26:20,570 I'm just wondering 666 00:26:20,620 --> 00:26:22,950 why my dad didn't give it to me years ago. 667 00:26:22,990 --> 00:26:25,620 Joe O'Toole is a wise man. 668 00:26:25,660 --> 00:26:27,580 Trust the timing, darling. 669 00:26:29,870 --> 00:26:32,590 You know, I think we made him very nervous. 670 00:26:32,630 --> 00:26:34,590 My dad? 671 00:26:34,630 --> 00:26:35,920 Nate Holloway. 672 00:26:35,960 --> 00:26:38,930 Which tells me he knows more than he's letting on. 673 00:26:38,970 --> 00:26:41,390 But we have no reason to believe he was lying to us. 674 00:26:41,430 --> 00:26:43,810 Actually, we do. 675 00:26:45,100 --> 00:26:46,640 "Holloway points to the early years 676 00:26:46,680 --> 00:26:47,810 spent on the road 677 00:26:47,850 --> 00:26:49,940 as his best preparation for stardom. 678 00:26:49,980 --> 00:26:51,020 'I played every honky-tonk 679 00:26:51,060 --> 00:26:52,400 and underground club in the country, 680 00:26:52,440 --> 00:26:53,730 lots of tough rooms, 681 00:26:53,770 --> 00:26:56,190 like Lana Lu's in Seattle and Sweet's in Austin, 682 00:26:56,230 --> 00:26:58,650 but Starmaker's in Denver 683 00:26:58,700 --> 00:27:00,700 always had the best audiences.'" 684 00:27:00,740 --> 00:27:02,410 Oliver... 685 00:27:02,450 --> 00:27:04,330 that doesn't sound like a guy 686 00:27:04,370 --> 00:27:06,950 who barely remembers being there. 687 00:27:07,000 --> 00:27:08,750 Hmm. 688 00:27:08,790 --> 00:27:10,540 He still has a midnight show. 689 00:27:15,050 --> 00:27:17,670 It's very serious, Mr. Holloway. 690 00:27:17,710 --> 00:27:19,300 Feeding false information to government officials 691 00:27:19,340 --> 00:27:21,760 is a federal offense. 692 00:27:21,800 --> 00:27:23,800 I really don't see how the Post Office 693 00:27:23,850 --> 00:27:25,890 has anything to do with some deluded fan 694 00:27:25,930 --> 00:27:27,600 who thinks she wrote one of my songs. 695 00:27:27,640 --> 00:27:28,810 Well, first of all, 696 00:27:28,850 --> 00:27:31,310 we are required to follow every avenue 697 00:27:31,350 --> 00:27:34,270 in order to deliver a letter that we deem essential, 698 00:27:34,310 --> 00:27:36,980 and given the content, this meets that criteria. 699 00:27:37,030 --> 00:27:38,490 And secondly, 700 00:27:38,530 --> 00:27:41,320 we never identified the writer of that letter as female. 701 00:27:41,360 --> 00:27:42,450 You just did. 702 00:27:42,490 --> 00:27:44,280 It was just a guess. 703 00:27:44,320 --> 00:27:45,910 No, it wasn't. 704 00:27:45,950 --> 00:27:48,200 Mr. Holloway, it's becoming clear to us 705 00:27:48,240 --> 00:27:49,700 that we've stumbled onto something more 706 00:27:49,750 --> 00:27:51,870 than "just a letter" written by a fan 707 00:27:51,920 --> 00:27:53,630 obsessed with a celebrity. 708 00:27:53,670 --> 00:27:55,790 What I'm trying to decide is... 709 00:27:55,840 --> 00:27:57,840 whether you're protecting her or yourself. 710 00:27:59,300 --> 00:28:01,340 But if you don't tell the truth, 711 00:28:01,380 --> 00:28:02,300 it's out of our hands-- 712 00:28:02,340 --> 00:28:03,800 we can't protect anyone. 713 00:28:21,110 --> 00:28:23,200 Can we keep this between us? 714 00:28:23,240 --> 00:28:24,570 We can't make promises, 715 00:28:24,610 --> 00:28:26,280 but... 716 00:28:26,320 --> 00:28:29,080 discretion is paramount to our work. 717 00:28:34,670 --> 00:28:36,670 I'm protecting her. 718 00:28:36,710 --> 00:28:38,960 She wrote "Tell It To The Moon" 719 00:28:39,000 --> 00:28:42,010 and almost every other song that people think I've written. 720 00:28:42,050 --> 00:28:44,680 And her name? 721 00:28:44,720 --> 00:28:45,800 Tracy. 722 00:28:45,840 --> 00:28:46,970 Tracy Reo. 723 00:28:47,010 --> 00:28:48,850 That probably isn't even her real name, 724 00:28:48,890 --> 00:28:50,100 but it's the one I knew her by. 725 00:28:50,140 --> 00:28:51,390 And you were in love with her? 726 00:28:58,860 --> 00:29:01,690 We met backstage at a club in Kansas City. 727 00:29:01,740 --> 00:29:03,950 I'd seen her hanging around for a couple of nights. 728 00:29:03,990 --> 00:29:05,610 She looked like a runaway. 729 00:29:05,660 --> 00:29:07,990 I guess she was, in a way. 730 00:29:08,030 --> 00:29:11,790 She was tired and hungry, scared. 731 00:29:11,830 --> 00:29:13,790 But... 732 00:29:13,830 --> 00:29:17,040 she had this song in her hand that she said I needed to hear, 733 00:29:17,080 --> 00:29:18,840 and I listened 734 00:29:18,880 --> 00:29:21,710 and fell in love with her talent and her music. 735 00:29:21,750 --> 00:29:23,800 And her. 736 00:29:25,760 --> 00:29:27,390 And her. 737 00:29:27,430 --> 00:29:29,720 And we decided to pool our resources 738 00:29:29,760 --> 00:29:31,810 and try to make it in the music business together. 739 00:29:31,850 --> 00:29:32,930 And you did. 740 00:29:32,970 --> 00:29:34,680 Why didn't Tracy? 741 00:29:34,730 --> 00:29:36,640 I could never get her to perform. 742 00:29:37,690 --> 00:29:39,900 She's an amazing singer... 743 00:29:39,940 --> 00:29:42,320 more talented than me, 744 00:29:42,360 --> 00:29:45,070 but she'd only write songs 745 00:29:45,110 --> 00:29:48,820 because she was hiding from something or somebody, 746 00:29:48,870 --> 00:29:50,160 and didn't want to be recognized. 747 00:29:50,200 --> 00:29:53,040 I didn't understand at the time. 748 00:29:53,080 --> 00:29:54,660 Then we had this big fight in Denver-- 749 00:29:54,700 --> 00:29:55,870 I want to give 750 00:29:55,910 --> 00:29:57,370 a big shout-out to a very special person. 751 00:29:57,420 --> 00:29:59,830 She's changed my life and my music! 752 00:29:59,880 --> 00:30:02,630 I want to introduce you to Tracy-- 753 00:30:05,090 --> 00:30:06,510 Excuse me. 754 00:30:08,590 --> 00:30:09,930 Tracy, stop. 755 00:30:09,970 --> 00:30:11,300 I told you not to point me out. 756 00:30:11,350 --> 00:30:12,680 What are you talking about? 757 00:30:12,720 --> 00:30:14,520 I got to get to the bus station. 758 00:30:14,560 --> 00:30:16,810 No, you're not leaving! I love you. 759 00:30:16,850 --> 00:30:19,270 If you love me, you would've done what I asked. 760 00:30:19,310 --> 00:30:21,980 Whatever I did, I won't do it again. 761 00:30:22,020 --> 00:30:23,980 I know, because I have to leave. 762 00:30:24,030 --> 00:30:25,530 Whatever made her leave, 763 00:30:25,570 --> 00:30:27,200 I could tell she didn't want to. 764 00:30:27,240 --> 00:30:28,200 Where are you going? 765 00:30:28,240 --> 00:30:29,200 I don't know. It doesn't matter. 766 00:30:29,240 --> 00:30:30,200 - Tracy! - Look. 767 00:30:30,240 --> 00:30:31,660 It's not your fault, okay? 768 00:30:31,700 --> 00:30:35,080 It's... 769 00:30:35,120 --> 00:30:37,540 There's a reason I don't put myself out there. 770 00:30:37,580 --> 00:30:40,170 There's a reason I don't get online 771 00:30:40,210 --> 00:30:41,880 or have a bank account. 772 00:30:41,920 --> 00:30:44,050 There's a reason I live off the grid! 773 00:30:45,050 --> 00:30:46,510 Look, I've never asked till now, 774 00:30:46,550 --> 00:30:47,970 but are you in trouble? 775 00:30:48,010 --> 00:30:51,090 Please don't go there, because I can't tell you. 776 00:30:55,270 --> 00:30:58,230 All I've ever dreamed of since I was a kid 777 00:30:58,270 --> 00:31:00,690 was to just sing my songs for people, 778 00:31:00,730 --> 00:31:02,480 and if I can't, 779 00:31:02,520 --> 00:31:06,480 I'm so happy it's you who's singing them for me. 780 00:31:07,780 --> 00:31:10,150 So this is it? I never see you again? 781 00:31:11,490 --> 00:31:13,660 No. 782 00:31:21,330 --> 00:31:23,380 But check your mail. 783 00:31:30,970 --> 00:31:32,510 And I never saw her again. 784 00:31:32,550 --> 00:31:34,050 But the songs--? 785 00:31:34,100 --> 00:31:35,010 The songs... 786 00:31:37,060 --> 00:31:40,270 Every once in a while, I get a song in the mail. 787 00:31:40,310 --> 00:31:42,810 No letter, just the music. 788 00:31:44,270 --> 00:31:46,400 But I record it. 789 00:31:46,440 --> 00:31:48,230 Almost every one is a hit. 790 00:31:48,280 --> 00:31:50,240 Then you take all the credit? 791 00:31:50,280 --> 00:31:52,410 That's the way she wants it, 792 00:31:52,450 --> 00:31:55,490 but every dime those songs make is waiting for her 793 00:31:55,530 --> 00:31:57,160 when she's ready to stop hiding. 794 00:31:57,200 --> 00:31:58,700 And when would that be? 795 00:31:58,750 --> 00:32:00,370 I don't know... 796 00:32:00,410 --> 00:32:01,710 maybe never. 797 00:32:04,000 --> 00:32:06,590 It's hard... 798 00:32:06,630 --> 00:32:08,840 singing those songs, you know? 799 00:32:08,880 --> 00:32:10,630 I don't know if she gets it, 800 00:32:10,670 --> 00:32:12,550 but I send her some cash every month 801 00:32:12,590 --> 00:32:16,680 to stay safe from... whatever, whoever it is. 802 00:32:16,720 --> 00:32:18,890 And what's the address that you send that to? 803 00:32:22,350 --> 00:32:24,310 Mr. Holloway... 804 00:32:24,350 --> 00:32:25,650 we are bound by law 805 00:32:25,690 --> 00:32:27,820 to deliver the letter she wrote, 806 00:32:27,860 --> 00:32:30,320 and she seems to be our only link. 807 00:32:31,440 --> 00:32:33,240 So... 808 00:32:34,610 --> 00:32:38,580 ...what is the address where you send the money? 809 00:33:03,230 --> 00:33:04,980 There's no address. 810 00:33:06,400 --> 00:33:08,820 Every song she sends, just has a P.O. box 811 00:33:08,860 --> 00:33:10,570 and a zip code at the bottom. 812 00:33:12,440 --> 00:33:13,440 They change a lot. 813 00:33:13,490 --> 00:33:14,990 This is the last one. 814 00:33:16,990 --> 00:33:19,700 The first numbers here are the box number. 815 00:33:19,740 --> 00:33:22,040 The last five are always the zip. 816 00:33:22,080 --> 00:33:25,040 These days, I've been sending everything to this one. 817 00:33:25,080 --> 00:33:27,040 82007. 818 00:33:28,580 --> 00:33:30,090 Cheyenne, Wyoming. 819 00:33:30,130 --> 00:33:33,840 That's it... just a P.O. box. 820 00:33:33,880 --> 00:33:36,680 I only address it to "Current Boxholder". 821 00:33:40,260 --> 00:33:42,810 Thank you. 822 00:33:45,270 --> 00:33:48,060 You have all this-- 823 00:33:48,100 --> 00:33:51,610 a life full of fans and groupies, 824 00:33:51,650 --> 00:33:53,280 everything you dreamed of... 825 00:33:56,780 --> 00:33:58,610 ...and you still carry a torch 826 00:33:58,660 --> 00:34:00,700 for the one girl that you can't have. 827 00:34:00,740 --> 00:34:02,330 Yeah. 828 00:34:43,990 --> 00:34:45,580 Dear Oliver... 829 00:34:45,620 --> 00:34:47,410 I think of you so often 830 00:34:47,460 --> 00:34:48,790 and, over the years, 831 00:34:48,830 --> 00:34:50,080 have written letters to you 832 00:34:50,120 --> 00:34:51,330 in the hope 833 00:34:51,380 --> 00:34:53,250 that they may be useful as you grow up, 834 00:34:53,290 --> 00:34:55,130 or at the very least, 835 00:34:55,170 --> 00:34:57,670 allow me to feel like the father I wish I could be. 836 00:34:59,430 --> 00:35:01,760 I was born in Louisville, Kentucky. 837 00:35:01,800 --> 00:35:04,850 I consider myself a Renaissance man. 838 00:35:04,890 --> 00:35:07,980 As a child, I read the classics. 839 00:35:08,020 --> 00:35:10,900 I love taking things apart and putting them back together. 840 00:35:10,940 --> 00:35:13,270 And if you find yourself clinging to the Oxford comma, 841 00:35:13,310 --> 00:35:15,270 as I do, 842 00:35:15,320 --> 00:35:18,570 then you are truly the son I imagine you to be. 843 00:35:30,500 --> 00:35:32,080 ♪ 65 miles to go to Cheyenne ♪ 844 00:35:32,130 --> 00:35:34,750 ♪ 65 miles to go ♪ 845 00:35:34,790 --> 00:35:37,300 ♪ You drive along and sing this song... ♪ 846 00:35:37,340 --> 00:35:38,710 His introductory letter 847 00:35:38,760 --> 00:35:41,430 was just revelatory and eloquent. 848 00:35:41,470 --> 00:35:42,800 He loved Shakespeare, 849 00:35:42,840 --> 00:35:45,260 which must explain my affinity for the Bard. 850 00:35:46,390 --> 00:35:48,390 Do you know he could read Latin 851 00:35:48,430 --> 00:35:51,020 and invented an electric letter opener? 852 00:35:51,060 --> 00:35:52,770 I'm proud of you. 853 00:35:52,810 --> 00:35:55,900 Opening that first letter wasn't easy. 854 00:35:55,940 --> 00:35:57,860 No, it wasn't, but once I started, 855 00:35:57,900 --> 00:36:00,280 it was as if I had written the letter myself. 856 00:36:02,030 --> 00:36:03,280 There are dozens here. 857 00:36:03,320 --> 00:36:04,910 There's, uh... 858 00:36:04,950 --> 00:36:06,530 oh, your first date, 859 00:36:06,580 --> 00:36:08,660 your, uh, high-school graduation, 860 00:36:08,700 --> 00:36:09,700 your first job, 861 00:36:09,750 --> 00:36:10,870 and there is a letter 862 00:36:10,910 --> 00:36:12,620 for each of life's major events. 863 00:36:15,210 --> 00:36:18,050 I wish I could have gotten them sooner. 864 00:36:19,800 --> 00:36:22,220 You have them now. 865 00:36:27,510 --> 00:36:29,850 Let's get that blood circulating! 866 00:36:29,890 --> 00:36:30,850 Ah. 867 00:36:30,890 --> 00:36:32,190 Oh, I figured out 868 00:36:32,230 --> 00:36:34,270 a way for us to raise money for the postal museum. 869 00:36:34,310 --> 00:36:35,440 Great. What? 870 00:36:35,480 --> 00:36:37,110 Every year, there's an all-female rodeo 871 00:36:37,150 --> 00:36:38,690 that raises money to support 872 00:36:38,730 --> 00:36:41,530 the Famous Cowgirls of Wyoming Museum. 873 00:36:41,570 --> 00:36:44,280 It's like a huge party, but with cattle. 874 00:36:44,320 --> 00:36:45,240 We should have one! 875 00:36:45,280 --> 00:36:47,120 - A rodeo? - A fundraiser. 876 00:36:47,160 --> 00:36:48,030 A gala! 877 00:36:48,080 --> 00:36:49,330 But with stamps, instead of cows. 878 00:36:49,370 --> 00:36:50,540 Wow, we could do that. 879 00:36:50,580 --> 00:36:52,620 Yes. 880 00:36:52,660 --> 00:36:54,670 You know, you've only had a couple crackers 881 00:36:54,710 --> 00:36:55,710 since we left Vegas. 882 00:36:55,750 --> 00:36:56,790 Do you want some? 883 00:36:56,830 --> 00:37:00,000 Not in this trimester, but thanks. 884 00:37:00,050 --> 00:37:01,630 All tanked up! 885 00:37:01,670 --> 00:37:03,630 Oh! 886 00:37:09,430 --> 00:37:10,470 Oh! 887 00:37:17,020 --> 00:37:18,610 Welcome to Mailboxes-A-Plenty, 888 00:37:18,650 --> 00:37:19,900 where your privacy is our priority. 889 00:37:19,940 --> 00:37:21,650 We need to speak to your manager. 890 00:37:21,690 --> 00:37:23,070 Why? 891 00:37:23,110 --> 00:37:24,110 We have reason to believe 892 00:37:24,150 --> 00:37:26,070 that the person that owns Box 1013 893 00:37:26,110 --> 00:37:27,160 could be in harm's way, 894 00:37:27,200 --> 00:37:29,200 and we need an address. 895 00:37:29,240 --> 00:37:31,120 That's why people have P.O. boxes, buddy-- 896 00:37:31,160 --> 00:37:34,250 so they don't want rando people knowing where they live. 897 00:37:34,290 --> 00:37:36,920 That's why we need to speak to your manager, "buddy". 898 00:37:37,960 --> 00:37:39,710 She's gone for the day. 899 00:37:39,750 --> 00:37:41,800 Um... 900 00:37:44,340 --> 00:37:46,130 ...if someone puts a stamp on a letter, 901 00:37:46,180 --> 00:37:48,220 we have authority... 902 00:37:48,260 --> 00:37:49,600 - Mm. - ...Aplenty. 903 00:37:51,350 --> 00:37:53,560 W-We'll talk more when we get back. 904 00:37:53,600 --> 00:37:54,980 Well, Ramon says 905 00:37:55,020 --> 00:37:59,270 that he has done a million galas and has amazing ideas. 906 00:37:59,310 --> 00:38:00,610 I have no doubt! 907 00:38:00,650 --> 00:38:02,570 We should get started on PR for the museum, 908 00:38:02,610 --> 00:38:05,530 make it Denver's go-to event of the year. 909 00:38:05,570 --> 00:38:08,320 Do you think Norman has a cousin who works in publicity? 910 00:38:09,530 --> 00:38:12,540 Do you know that there are 43 letters here? 911 00:38:12,580 --> 00:38:15,410 One for almost every year of my life? 912 00:38:15,450 --> 00:38:16,620 We got it! 913 00:38:16,660 --> 00:38:18,460 - What's the billing address? - No address, 914 00:38:18,500 --> 00:38:20,790 uh, but the box-holder's name is "Jane K. Carter". 915 00:38:20,840 --> 00:38:22,460 Wait, what? Not Tracy Reo? 916 00:38:22,500 --> 00:38:24,300 - Nope. - And whoever Jane is, 917 00:38:24,340 --> 00:38:26,550 she's had the same P.O. box for the last two years, 918 00:38:26,590 --> 00:38:28,800 and she always pays cash to renew it. 919 00:38:28,840 --> 00:38:31,760 So, uh, can Jane Carter and Tracy Reo 920 00:38:31,800 --> 00:38:32,930 be one and the same? 921 00:38:32,970 --> 00:38:34,140 We can find out. 922 00:38:34,180 --> 00:38:35,100 Apparently, she checks her box every morning 923 00:38:35,140 --> 00:38:36,180 at 11:00 a.m. 924 00:38:36,230 --> 00:38:38,350 Oliver, "Jane Kary Carter" 925 00:38:38,390 --> 00:38:40,520 died in Laramie, Wyoming 926 00:38:40,560 --> 00:38:42,400 in 2004, at six weeks old. 927 00:38:44,440 --> 00:38:46,240 Tracy would be about that age now. 928 00:38:46,280 --> 00:38:49,610 I think Tracy Reo adopted a different identity 929 00:38:49,660 --> 00:38:51,280 to protect her own. 930 00:38:51,320 --> 00:38:53,120 Great work, everyone. 931 00:38:53,160 --> 00:38:54,580 You know... 932 00:38:54,620 --> 00:38:57,000 I think we need to get hotel rooms now. 933 00:38:57,040 --> 00:38:59,210 Oh, or maybe... 934 00:38:59,250 --> 00:39:00,670 something better! 935 00:39:05,000 --> 00:39:08,130 My worst nightmare has come true. 936 00:39:08,170 --> 00:39:10,720 I'm sitting on a folding chair in Wyoming, 937 00:39:10,760 --> 00:39:11,970 pregnant... 938 00:39:12,010 --> 00:39:13,470 smelling-- 939 00:39:13,510 --> 00:39:15,680 ...pulled pork. 940 00:39:15,720 --> 00:39:17,020 Mm! 941 00:39:17,060 --> 00:39:18,600 You know, when I was 10, 942 00:39:18,640 --> 00:39:22,020 my mother was our Girl Scout leader. 943 00:39:22,060 --> 00:39:23,400 Everybody loved sitting around the campfire, 944 00:39:23,440 --> 00:39:25,780 listening to her tell ghost stories. 945 00:39:25,820 --> 00:39:27,650 Hers were always the best, because she knew the ghosts. 946 00:39:27,690 --> 00:39:29,860 Your mother was one of a kind... 947 00:39:29,900 --> 00:39:31,860 or maybe several. 948 00:39:31,910 --> 00:39:35,200 I wish she was here to help us when we adopt Sunny. 949 00:39:35,240 --> 00:39:38,370 So have you settled on a name for this little one? 950 00:39:38,410 --> 00:39:39,500 Oh... 951 00:39:39,540 --> 00:39:41,460 We keep trying to make a list, 952 00:39:41,500 --> 00:39:43,500 but every time we hear one we like, 953 00:39:43,540 --> 00:39:46,500 it's always better than the others. 954 00:39:46,550 --> 00:39:48,510 And what's today's winner, hmm? 955 00:39:48,550 --> 00:39:50,380 "Cheyenne." 956 00:39:50,420 --> 00:39:52,180 - Oh! - Oh... 957 00:39:53,470 --> 00:39:56,140 I wonder what Tracy's real name is? 958 00:39:56,180 --> 00:39:59,850 "A rose by any other name would smell as sweet." 959 00:39:59,890 --> 00:40:01,190 Or would it? 960 00:40:01,230 --> 00:40:04,610 Does changing your name really change who we are? 961 00:40:04,650 --> 00:40:06,230 I don't think so. I think we'd all smell the same. 962 00:40:07,780 --> 00:40:09,610 Are you gonna eat that? 963 00:40:09,650 --> 00:40:10,570 It's all yours. 964 00:40:10,610 --> 00:40:12,360 Great! 965 00:40:19,580 --> 00:40:22,540 11:00. Should be any time now. 966 00:40:29,800 --> 00:40:30,970 Oh! 967 00:40:31,010 --> 00:40:32,630 "When you meet the love of your life." 968 00:40:32,680 --> 00:40:33,930 Oh, van approaching! 969 00:40:33,970 --> 00:40:36,180 3:00! 970 00:40:38,260 --> 00:40:39,970 This is so exciting. 971 00:40:40,020 --> 00:40:41,390 Norman, did you see who's driving? 972 00:40:41,430 --> 00:40:43,230 Uh, no. 973 00:40:43,270 --> 00:40:44,350 There's something on the back window. 974 00:40:46,060 --> 00:40:47,690 A disability parking permit? 975 00:40:47,730 --> 00:40:49,900 Oh, no! No, get that away from me. 976 00:40:49,940 --> 00:40:50,940 Huh? Oh, sorry! 977 00:40:50,990 --> 00:40:51,780 Oh, she's getting out! 978 00:40:55,320 --> 00:40:57,580 Oh, she looks suspicious. 979 00:40:59,030 --> 00:40:59,990 Oh, she's looking over here! 980 00:41:03,540 --> 00:41:05,880 Why is she driving a wheelchair-accessible van? 981 00:41:07,170 --> 00:41:10,420 Not Tracy... or not Jane? Maybe that's not her van. 982 00:41:10,460 --> 00:41:12,460 Maybe she stole it. 983 00:41:12,510 --> 00:41:13,800 Oh... 984 00:41:13,840 --> 00:41:16,140 she's checkin' the mail. 985 00:41:16,180 --> 00:41:18,180 If we're gonna take her, we take her down now! 986 00:41:18,220 --> 00:41:19,760 We're not taking anyone down. 987 00:41:19,810 --> 00:41:21,470 We must be rigorous with our next move, 988 00:41:21,520 --> 00:41:22,680 otherwise we'll scare her, 989 00:41:22,730 --> 00:41:23,850 and she'll go back on the run. 990 00:41:25,640 --> 00:41:26,770 Oh, she's comin' out! 991 00:41:31,530 --> 00:41:33,030 She's getting in the van! 992 00:41:34,150 --> 00:41:35,990 Oh, she's backing up! 993 00:41:36,030 --> 00:41:37,160 Norman, follow that van. 994 00:42:17,860 --> 00:42:20,410 Oh, there she is! 995 00:42:49,310 --> 00:42:50,810 May I help you? 996 00:42:50,850 --> 00:42:52,730 Uh, my name is Oliver O'Toole, and these are my colleagues. 997 00:42:52,770 --> 00:42:55,440 We're from the United States Postal Service. 998 00:42:55,480 --> 00:42:58,070 You have a beautiful voice. 999 00:42:58,110 --> 00:42:59,530 Thanks. 1000 00:42:59,570 --> 00:43:01,660 Uh, Bach, I believe? 1001 00:43:01,700 --> 00:43:03,240 Wohl mir, dass ich Jesum habe? 1002 00:43:03,280 --> 00:43:04,870 Right. 1003 00:43:04,910 --> 00:43:06,500 Sorry, what can I do for you? 1004 00:43:06,540 --> 00:43:08,290 We are trying to deliver a letter. 1005 00:43:08,330 --> 00:43:09,960 Oh, I can give it to Mrs. Slocum. 1006 00:43:10,000 --> 00:43:11,000 I'm her caregiver. 1007 00:43:11,040 --> 00:43:12,630 It's not actually for Mrs. Slocum. 1008 00:43:12,670 --> 00:43:13,630 It's not even for you. 1009 00:43:13,670 --> 00:43:15,710 It was written by you-- Tracy-- 1010 00:43:15,750 --> 00:43:18,220 or whatever your name actually may be. 1011 00:43:25,810 --> 00:43:27,390 What did Nate tell you? 1012 00:43:27,430 --> 00:43:30,140 Only that you left because you were scared of something. 1013 00:43:30,190 --> 00:43:32,980 We don't want to disrupt your life, Tracy, 1014 00:43:33,020 --> 00:43:34,650 but I know from experience, 1015 00:43:34,690 --> 00:43:36,280 no matter what you do, 1016 00:43:36,320 --> 00:43:38,610 there really is no such thing as a secret. 1017 00:43:38,650 --> 00:43:41,450 Sooner or later, it'll come out. 1018 00:43:41,490 --> 00:43:44,450 It's just up to you how you want your story told. 1019 00:43:49,000 --> 00:43:51,790 I grew up in Chicago... 1020 00:43:51,830 --> 00:43:54,920 and we were actually a pretty happy family, 1021 00:43:54,960 --> 00:43:57,090 until my dad started gambling. 1022 00:43:57,130 --> 00:43:59,970 I... I had a family like that. 1023 00:44:01,220 --> 00:44:02,340 So you know 1024 00:44:02,380 --> 00:44:03,840 that, sooner or later, the money runs out, 1025 00:44:03,890 --> 00:44:06,600 someone gets scared, and then angry, and then... 1026 00:44:06,640 --> 00:44:08,770 people get hurt. 1027 00:44:09,850 --> 00:44:11,730 My dad robbed a bank. 1028 00:44:11,770 --> 00:44:12,900 I was 14, 1029 00:44:12,940 --> 00:44:14,610 and one day, my dad calls from work, 1030 00:44:14,650 --> 00:44:16,320 and says he's taking the family 1031 00:44:16,360 --> 00:44:17,900 on a two-week vacation-- 1032 00:44:17,940 --> 00:44:20,190 to make everything up to us. 1033 00:44:20,240 --> 00:44:21,780 My mom didn't want to go, 1034 00:44:21,820 --> 00:44:23,450 but my dad-- 1035 00:44:23,490 --> 00:44:24,990 it was just safer to say yes. 1036 00:44:25,030 --> 00:44:26,160 Your suitcase is in the trunk. 1037 00:44:26,200 --> 00:44:27,620 We packed up the car 1038 00:44:27,660 --> 00:44:28,540 and drove to the bank to pick him up from work. 1039 00:44:28,580 --> 00:44:29,830 Give me your phone. 1040 00:44:31,660 --> 00:44:34,330 My mom had no idea what was really happening 1041 00:44:34,380 --> 00:44:36,130 until it was too late. 1042 00:44:37,710 --> 00:44:40,300 My dad was the bank manager, 1043 00:44:40,340 --> 00:44:42,420 and he took everything out of the vault 1044 00:44:42,470 --> 00:44:43,680 and disappeared with us 1045 00:44:43,720 --> 00:44:45,140 on the Friday night of a three-day weekend, 1046 00:44:45,180 --> 00:44:47,680 which meant he had a three-day head start. 1047 00:44:47,720 --> 00:44:49,060 By the time my mom 1048 00:44:49,100 --> 00:44:50,970 saw her face on the news next to my dad, 1049 00:44:51,020 --> 00:44:52,690 she knew that she'd be seen as his accomplice, 1050 00:44:52,730 --> 00:44:54,980 and our two-week vacation turned into a permanent one. 1051 00:44:56,230 --> 00:44:59,270 We traded cars. We... 1052 00:44:59,320 --> 00:45:00,400 dyed our hair different colors. 1053 00:45:00,440 --> 00:45:01,320 We changed her names. 1054 00:45:01,360 --> 00:45:02,990 We... 1055 00:45:03,030 --> 00:45:05,030 were homeschooled by my mother. 1056 00:45:05,070 --> 00:45:07,620 We moved around a lot. 1057 00:45:08,740 --> 00:45:10,370 My dad, he... 1058 00:45:10,410 --> 00:45:12,410 paid off some scary guys... 1059 00:45:13,580 --> 00:45:14,710 ...and gambled away the rest of the money 1060 00:45:14,750 --> 00:45:15,830 that he stole, 1061 00:45:15,870 --> 00:45:17,840 and ended up working odd jobs for cash, 1062 00:45:17,880 --> 00:45:20,210 which just... 1063 00:45:20,250 --> 00:45:22,840 It made him angrier... 1064 00:45:22,880 --> 00:45:24,630 and more dangerous. 1065 00:45:26,220 --> 00:45:29,010 We were scared to stay with him and scared-- 1066 00:45:29,050 --> 00:45:30,390 Scared to leave. 1067 00:45:31,470 --> 00:45:33,100 I know it doesn't make any sense. 1068 00:45:33,140 --> 00:45:36,560 Nothing makes sense to a child living in a family like that... 1069 00:45:36,600 --> 00:45:40,320 at least not until you're away from it. 1070 00:45:40,360 --> 00:45:43,570 One morning, we woke up and my dad was just gone. 1071 00:45:43,610 --> 00:45:44,860 It was a relief. 1072 00:45:46,030 --> 00:45:47,780 And you didn't go to the police? 1073 00:45:48,910 --> 00:45:50,330 He was gone, 1074 00:45:50,370 --> 00:45:52,080 but it didn't change the fact 1075 00:45:52,120 --> 00:45:54,250 that my mom was still a wanted person. 1076 00:45:54,290 --> 00:45:56,370 No matter what she told them, she would have been arrested, 1077 00:45:56,420 --> 00:45:57,920 and then what would have happened to me and Amber? 1078 00:45:57,960 --> 00:45:59,920 Foster care. 1079 00:45:59,960 --> 00:46:01,550 I can't believe 1080 00:46:01,590 --> 00:46:04,170 they're still looking for you after all this time. 1081 00:46:04,210 --> 00:46:06,300 It's a national bank, 1082 00:46:06,340 --> 00:46:07,590 so that's a federal crime, 1083 00:46:07,630 --> 00:46:08,720 and... 1084 00:46:08,760 --> 00:46:10,970 those people just don't give up. 1085 00:46:12,680 --> 00:46:16,890 So you started all over again, just the three of you? 1086 00:46:16,940 --> 00:46:18,100 We made it all the way-- 1087 00:46:18,150 --> 00:46:18,940 To Colorado? 1088 00:46:21,570 --> 00:46:23,780 I can't say. 1089 00:46:23,820 --> 00:46:25,320 It took some time, 1090 00:46:25,360 --> 00:46:28,070 but we actually found a way to almost have a normal life, 1091 00:46:28,110 --> 00:46:31,330 just as long as we didn't get too close to anyone or-- 1092 00:46:31,370 --> 00:46:33,200 Attract attention. 1093 00:46:34,290 --> 00:46:36,790 That must have been so hard for a girl 1094 00:46:36,830 --> 00:46:39,170 who always dreamed of being in the spotlight. 1095 00:46:43,130 --> 00:46:45,170 I loved my family enough to stay... 1096 00:46:46,380 --> 00:46:49,090 ...but my mom loved me enough to let me go. 1097 00:46:49,130 --> 00:46:51,350 When I turned 18, 1098 00:46:51,390 --> 00:46:54,970 she said it was time to leave and live my own life. 1099 00:46:55,020 --> 00:46:57,680 They found a city they could just disappear into, 1100 00:46:57,730 --> 00:47:00,940 and we'd communicate through post-office box. 1101 00:47:00,980 --> 00:47:02,650 I'd write about my songs, being on the road, 1102 00:47:02,690 --> 00:47:04,980 but nothing too specific, 1103 00:47:05,030 --> 00:47:08,700 and sometimes, we would arrange a pass-by... 1104 00:47:08,740 --> 00:47:10,660 like at a park, 1105 00:47:10,700 --> 00:47:12,410 or a counter at a diner, 1106 00:47:12,450 --> 00:47:14,990 or an empty church... 1107 00:47:15,040 --> 00:47:16,660 but we had a close call. 1108 00:47:16,700 --> 00:47:20,290 One of those crime TV shows mentioned my parents, 1109 00:47:20,330 --> 00:47:22,210 and so we connected less and less. 1110 00:47:22,250 --> 00:47:23,960 This letter... 1111 00:47:25,670 --> 00:47:27,460 ...was the last time I knew where to reach her. 1112 00:47:29,470 --> 00:47:31,300 When I left this one behind at Starmaker's, 1113 00:47:31,340 --> 00:47:33,760 someone had taken a photo of me that night, 1114 00:47:33,800 --> 00:47:35,680 and the police were checking I.D.s, 1115 00:47:35,720 --> 00:47:37,350 so I was worried 1116 00:47:37,390 --> 00:47:39,140 that somebody would find this letter, 1117 00:47:39,180 --> 00:47:41,270 put two and two together like you did, 1118 00:47:41,310 --> 00:47:44,900 and so I never wrote to that box number again. 1119 00:47:44,940 --> 00:47:47,190 I haven't spoken to them in five years. 1120 00:47:49,360 --> 00:47:51,570 Do you think they're still in Colorado, 1121 00:47:51,610 --> 00:47:53,030 hiding in plain sight? 1122 00:47:53,070 --> 00:47:54,370 I can't help you. 1123 00:47:54,410 --> 00:47:56,910 I won't be the reason my own mother gets arrested. 1124 00:48:14,010 --> 00:48:17,010 I would send her money that I'd get from Nate, 1125 00:48:17,060 --> 00:48:18,430 but once I lost her, 1126 00:48:18,470 --> 00:48:20,560 I didn't know where to send it anymore. 1127 00:48:26,900 --> 00:48:29,530 If you find her, 1128 00:48:29,570 --> 00:48:31,650 can you just tell her that... 1129 00:48:31,700 --> 00:48:33,570 Lily-- that's my real name-- 1130 00:48:36,950 --> 00:48:38,740 ...can you tell her that Lily's okay? 1131 00:48:51,170 --> 00:48:53,010 You have our word. 1132 00:48:53,050 --> 00:48:55,930 You've given up an awful lot to protect her. 1133 00:48:57,260 --> 00:49:00,520 My mom used to play the organ at our church, 1134 00:49:00,560 --> 00:49:03,100 and she taught me everything I know about music. 1135 00:49:03,140 --> 00:49:04,810 It's how I learned to love Bach, 1136 00:49:04,850 --> 00:49:07,610 and yeah, she gave me 1137 00:49:07,650 --> 00:49:10,360 the chance to break away and sing my own music 1138 00:49:10,400 --> 00:49:12,610 and try and finally be somebody. 1139 00:49:12,650 --> 00:49:14,660 And I tried... 1140 00:49:14,700 --> 00:49:16,870 but it turns out that... 1141 00:49:16,910 --> 00:49:20,160 if it puts the people you love in danger, 1142 00:49:20,200 --> 00:49:21,450 it's not worth it. 1143 00:49:37,840 --> 00:49:39,890 Well, we're right back where we started. 1144 00:49:39,930 --> 00:49:41,890 But we know something we didn't know before. 1145 00:49:41,930 --> 00:49:44,980 Her mother taught piano and plays the organ. 1146 00:49:45,020 --> 00:49:47,400 People play the organ all over the world. 1147 00:49:48,520 --> 00:49:50,480 The zip was in Denver. 1148 00:49:50,520 --> 00:49:53,490 Except Lily says she's probably long gone by now. 1149 00:49:53,530 --> 00:49:56,700 Norman, um, I apologize for bringing up a... 1150 00:49:56,740 --> 00:49:58,450 a painful subject, 1151 00:49:58,490 --> 00:50:00,700 but when you were separated from your mother as a child 1152 00:50:00,740 --> 00:50:02,290 at the National Western Stock Show, 1153 00:50:02,330 --> 00:50:03,750 what did you do? 1154 00:50:03,790 --> 00:50:05,250 Oh, well, 1155 00:50:05,290 --> 00:50:07,500 there was that stampede that I started, accidentally, 1156 00:50:07,540 --> 00:50:10,460 um, but then I went back to the last place I saw her-- 1157 00:50:10,500 --> 00:50:11,800 the 4-H exhibit. 1158 00:50:11,840 --> 00:50:13,010 And she never came, 1159 00:50:13,050 --> 00:50:14,460 but that's where I waited for her. 1160 00:50:14,510 --> 00:50:16,050 That's what my mother used to always say. 1161 00:50:16,090 --> 00:50:17,260 "If you get lost, 1162 00:50:17,300 --> 00:50:19,050 go back to the last place we were together, 1163 00:50:19,090 --> 00:50:21,430 and I'll be waiting there for you." 1164 00:50:21,470 --> 00:50:24,560 And a mother like Lily's would... 1165 00:50:24,600 --> 00:50:26,890 wait there forever, I would imagine. 1166 00:50:26,940 --> 00:50:28,270 If that's true, 1167 00:50:28,310 --> 00:50:31,190 she took a big chance staying in one place. 1168 00:50:31,230 --> 00:50:33,650 Amazing what a parent will do for their child. 1169 00:50:35,440 --> 00:50:37,860 This is gonna be hard. 1170 00:50:37,900 --> 00:50:40,280 As federal employees, 1171 00:50:40,320 --> 00:50:42,240 we are required to report her to the FBI, 1172 00:50:42,280 --> 00:50:43,240 aren't we? 1173 00:50:46,160 --> 00:50:47,750 That is quite a moral dilemma. 1174 00:50:47,790 --> 00:50:49,420 Sadly... 1175 00:50:49,460 --> 00:50:51,920 there's no dilemma at all. 1176 00:50:51,960 --> 00:50:53,340 We have no choice. 1177 00:51:03,100 --> 00:51:04,390 Oh! 1178 00:51:04,430 --> 00:51:07,270 You must be so excited about being a grandfather. 1179 00:51:07,310 --> 00:51:10,270 Charley, it's the greatest thing to happen to me since... 1180 00:51:10,310 --> 00:51:12,060 - well, since Oliver. - Ohh! 1181 00:51:12,110 --> 00:51:14,070 Tell me, what's going on with that boyfriend of yours? 1182 00:51:14,110 --> 00:51:15,030 Marlon? 1183 00:51:16,360 --> 00:51:17,570 He is... 1184 00:51:17,610 --> 00:51:19,780 the best thing to happen to me 1185 00:51:19,820 --> 00:51:21,410 since you! 1186 00:51:21,450 --> 00:51:22,700 Yeah, he is! 1187 00:51:22,740 --> 00:51:24,160 Life is good. 1188 00:51:25,200 --> 00:51:26,330 Hey! 1189 00:51:26,370 --> 00:51:28,660 Three days in that old RV. How did it go? 1190 00:51:28,710 --> 00:51:29,830 Very, very well. 1191 00:51:29,870 --> 00:51:32,130 Quite productive and enlightening. 1192 00:51:32,170 --> 00:51:34,800 And we may have a lead on the mother. 1193 00:51:34,840 --> 00:51:36,800 Oh, what was Nate Holloway like? 1194 00:51:36,840 --> 00:51:38,260 Pretty nice guy, actually. 1195 00:51:38,300 --> 00:51:39,470 Aw! 1196 00:51:39,510 --> 00:51:42,140 Oh, and Rita-- she will never be the same. 1197 00:51:43,640 --> 00:51:45,310 Where are they? Rita and Norman? 1198 00:51:45,350 --> 00:51:46,600 Oh, they're on their way. 1199 00:51:46,640 --> 00:51:49,060 Rita wanted to stop for breakfast-- again. 1200 00:51:49,100 --> 00:51:50,230 Ah. 1201 00:51:50,270 --> 00:51:51,900 And then they're meeting the birth mother. 1202 00:51:51,940 --> 00:51:53,360 Oh, um... 1203 00:51:56,020 --> 00:52:00,030 Oliver, Dr. Nichols wants us to come in today at 11:00. 1204 00:52:00,070 --> 00:52:02,280 Are you okay to cover for us again, Charley? 1205 00:52:02,320 --> 00:52:03,200 Yeah, no problem. 1206 00:52:05,330 --> 00:52:06,660 You opened it? 1207 00:52:06,700 --> 00:52:08,540 I did. 1208 00:52:08,580 --> 00:52:09,870 You okay? 1209 00:52:09,910 --> 00:52:11,960 Uh, it's a very busy day. 1210 00:52:12,000 --> 00:52:13,880 Perhaps later? 1211 00:52:15,840 --> 00:52:18,800 Later, got it. 1212 00:52:18,840 --> 00:52:22,130 I've got some work to do in the museum anyway. 1213 00:52:33,520 --> 00:52:36,690 So, uh, Tracy is actually Lily, 1214 00:52:36,730 --> 00:52:38,400 and she has a sister named Amber, 1215 00:52:38,440 --> 00:52:41,650 um, and their mom's real name is-- 1216 00:52:41,700 --> 00:52:43,070 oh... 1217 00:52:43,110 --> 00:52:44,700 here we go. Oliver? 1218 00:52:44,740 --> 00:52:46,530 Whoa. 1219 00:52:46,580 --> 00:52:49,040 "Wanted by the Federal Bureau of Investigation 1220 00:52:49,080 --> 00:52:51,330 for federal bank robbery-- 1221 00:52:51,370 --> 00:52:52,750 James and Camille Conley." 1222 00:52:52,790 --> 00:52:53,870 They're bank robbers? 1223 00:52:53,920 --> 00:52:55,130 He is. 1224 00:52:55,170 --> 00:52:57,590 She isn't, but they are still on the run. 1225 00:52:57,630 --> 00:52:59,170 But the father ditched them 1226 00:52:59,210 --> 00:53:02,050 and left the mom and the girls alone to fend for themselves. 1227 00:53:02,090 --> 00:53:03,590 Yeah! "Subject's known 1228 00:53:03,630 --> 00:53:05,590 to travel with two female minors." 1229 00:53:05,640 --> 00:53:07,850 Oh, they even have age progressions. 1230 00:53:07,890 --> 00:53:09,140 Wow. 1231 00:53:09,180 --> 00:53:12,060 Some of these actually look like Lily now. 1232 00:53:12,100 --> 00:53:14,270 What's her story? 1233 00:53:14,310 --> 00:53:16,150 Well, Lily says that her mom plays the organ 1234 00:53:16,190 --> 00:53:17,310 and loves Bach, 1235 00:53:17,360 --> 00:53:19,860 so run a search for organists 1236 00:53:19,900 --> 00:53:21,990 in Denver over the last five years 1237 00:53:22,030 --> 00:53:24,820 with first initials "M-A-R". 1238 00:53:24,860 --> 00:53:26,660 That was the alias she used on the envelope. 1239 00:53:26,700 --> 00:53:29,120 Oh, and put a tag on it for Baroque music. 1240 00:53:29,160 --> 00:53:31,240 Mm-hmm. 1241 00:53:31,290 --> 00:53:33,960 This is actually gonna be good practice for you. 1242 00:53:34,000 --> 00:53:36,210 Oliver, we should go. 1243 00:53:37,330 --> 00:53:39,500 Yes. 1244 00:53:46,550 --> 00:53:49,050 So... the baby's still looking good, 1245 00:53:49,100 --> 00:53:51,470 but your blood test came back, 1246 00:53:51,510 --> 00:53:52,890 and I'd like to run another test. 1247 00:53:52,930 --> 00:53:55,520 At the moment, I'm not worried, 1248 00:53:55,560 --> 00:53:58,060 but we need to keep an eye out for a few things. 1249 00:53:58,100 --> 00:53:59,360 Such as? 1250 00:53:59,400 --> 00:54:01,940 Well, you have slightly elevated glucose levels, 1251 00:54:01,980 --> 00:54:04,570 and we don't want to be surprised 1252 00:54:04,610 --> 00:54:07,110 by anything down the line, like gestational diabetes. 1253 00:54:07,160 --> 00:54:09,030 Is there something to worry about? 1254 00:54:09,070 --> 00:54:10,870 Well, it's a real possibility. 1255 00:54:10,910 --> 00:54:13,290 We need to stay vigilant and watch what you eat now. 1256 00:54:13,330 --> 00:54:15,910 There's not much to watch at this point. 1257 00:54:17,710 --> 00:54:20,340 Oliver, this-- this is a blessing. 1258 00:54:20,380 --> 00:54:22,710 You know, not everybody gets this kind of help 1259 00:54:22,750 --> 00:54:24,050 when they're pregnant. 1260 00:54:25,800 --> 00:54:27,760 We will be fine. 1261 00:54:27,800 --> 00:54:30,350 It's just another test, 1262 00:54:30,390 --> 00:54:34,560 and whatever we find out, we'll know what to do about it. 1263 00:54:34,600 --> 00:54:36,850 What is it you say-- knowledge is power? 1264 00:54:36,890 --> 00:54:38,600 I just feel so helpless. 1265 00:54:38,650 --> 00:54:43,150 I think every father does, no matter what's going on. 1266 00:54:43,190 --> 00:54:45,110 Every good one, at least. 1267 00:54:46,360 --> 00:54:47,990 I'm gonna go back to the DLO, 1268 00:54:48,030 --> 00:54:50,530 and maybe you need to find your dad 1269 00:54:50,570 --> 00:54:52,120 and talk to him about this. 1270 00:54:53,950 --> 00:54:55,700 I love you. 1271 00:55:19,520 --> 00:55:21,400 Hey. 1272 00:55:21,440 --> 00:55:22,940 Hans thinks 1273 00:55:22,980 --> 00:55:25,400 the attic would make a great interactive mail room, 1274 00:55:25,440 --> 00:55:28,360 so I thought I'd clean it up a bit. 1275 00:55:32,530 --> 00:55:34,580 What's on your mind, son? 1276 00:55:36,330 --> 00:55:38,580 I got some news. 1277 00:55:39,870 --> 00:55:41,420 Um... 1278 00:55:44,000 --> 00:55:45,920 I want to ask you a question first. 1279 00:55:48,260 --> 00:55:50,090 Shoot. 1280 00:55:50,130 --> 00:55:53,510 Did you know it was full of letters? 1281 00:55:55,350 --> 00:55:57,060 Yes, 1282 00:55:57,100 --> 00:55:59,850 but I didn't read them, of course. 1283 00:55:59,890 --> 00:56:01,600 He wrote 43... 1284 00:56:02,940 --> 00:56:06,360 ...from as far back as 30 years ago. 1285 00:56:06,400 --> 00:56:09,030 43? 1286 00:56:09,070 --> 00:56:10,200 Have you read them all? 1287 00:56:10,240 --> 00:56:11,490 Most of them. 1288 00:56:11,530 --> 00:56:13,360 Enough to have some questions. 1289 00:56:18,080 --> 00:56:19,500 I'm listening. 1290 00:56:19,540 --> 00:56:21,540 Why didn't you give them to me before? 1291 00:56:21,580 --> 00:56:23,250 Before... what? 1292 00:56:23,290 --> 00:56:24,830 Before now! Before-- 1293 00:56:24,880 --> 00:56:25,710 Before you were ready? 1294 00:56:27,380 --> 00:56:31,170 And you would know when that was? 1295 00:56:32,380 --> 00:56:34,340 I'm your dad, Ollie. 1296 00:56:34,390 --> 00:56:38,560 Harvey Schmidtz wrote those when he was ready. 1297 00:56:38,600 --> 00:56:39,680 I put them away for you 1298 00:56:39,720 --> 00:56:41,350 to read when I thought you were ready. 1299 00:56:41,390 --> 00:56:43,440 I don't think you were waiting for the right time. 1300 00:56:43,480 --> 00:56:44,850 You found them in the attic. I think-- 1301 00:56:44,900 --> 00:56:46,980 What-- do you think? 1302 00:56:47,020 --> 00:56:49,030 I think you put 'em away until you were ready! 1303 00:56:49,070 --> 00:56:50,860 That's what I think. 1304 00:56:50,900 --> 00:56:53,110 I don't think I'd ever be ready 1305 00:56:53,150 --> 00:56:55,820 to hand over something to my son 1306 00:56:55,870 --> 00:56:57,370 that could hurt him, 1307 00:56:57,410 --> 00:57:00,660 but they were written to you, 1308 00:57:00,700 --> 00:57:02,580 and if there's anything you and I share, 1309 00:57:02,620 --> 00:57:05,500 it's a respect for the sanctity of a letter, 1310 00:57:05,540 --> 00:57:09,380 so, yes, I put them away for you to read someday, 1311 00:57:09,420 --> 00:57:11,050 but... 1312 00:57:12,260 --> 00:57:14,800 Well, we didn't see each other 1313 00:57:14,840 --> 00:57:17,510 for over a decade... 1314 00:57:17,550 --> 00:57:19,680 and before that, you were just a kid. 1315 00:57:19,720 --> 00:57:21,850 You were-- You were a-- an angry teenager 1316 00:57:21,890 --> 00:57:23,980 grieving a runaway mom 1317 00:57:24,020 --> 00:57:25,230 and in no position 1318 00:57:25,270 --> 00:57:27,690 to deal with the shock of discovering 1319 00:57:27,730 --> 00:57:29,230 that there was another man out there 1320 00:57:29,270 --> 00:57:30,400 who was your father. 1321 00:57:30,440 --> 00:57:32,110 It is shocking. 1322 00:57:32,150 --> 00:57:34,110 He loved 1323 00:57:34,150 --> 00:57:35,860 letters and Shakespeare 1324 00:57:35,910 --> 00:57:38,950 and precision, tradition, logic. 1325 00:57:38,990 --> 00:57:40,870 He sounds just like me. 1326 00:57:40,910 --> 00:57:43,410 So, absolutely, it is a shock. 1327 00:57:43,460 --> 00:57:44,790 I knew it would be, 1328 00:57:44,830 --> 00:57:48,460 so I decided to hold onto them until you grew up. 1329 00:57:48,500 --> 00:57:49,590 I did grow up, 1330 00:57:49,630 --> 00:57:52,340 and you and I reconciled years ago, 1331 00:57:52,380 --> 00:57:54,300 and you hung onto them for what-- 1332 00:57:54,340 --> 00:57:56,720 another 10 years, after he died? 1333 00:57:59,180 --> 00:58:00,970 Not on purpose. 1334 00:58:01,010 --> 00:58:03,100 I'm sorry. I-I... 1335 00:58:03,140 --> 00:58:06,730 After all that time, I just... forgot. 1336 00:58:06,770 --> 00:58:11,520 I forgot all about them until the other day, 1337 00:58:11,570 --> 00:58:14,240 when you and I came up here, and... 1338 00:58:15,360 --> 00:58:16,320 I don't know. 1339 00:58:16,360 --> 00:58:18,160 You know, if I'm being honest-- 1340 00:58:20,700 --> 00:58:22,450 ...there's a part of me 1341 00:58:22,490 --> 00:58:24,250 that never much liked the idea 1342 00:58:24,290 --> 00:58:26,540 of having to compete with some guy 1343 00:58:26,580 --> 00:58:28,500 who never had to say no to you, 1344 00:58:28,540 --> 00:58:30,880 or-or punish you, 1345 00:58:30,920 --> 00:58:34,800 or tell you to wash the dishes. 1346 00:58:34,840 --> 00:58:38,130 I'm the one who kept you from falling 1347 00:58:38,180 --> 00:58:40,090 when you were learning to walk, 1348 00:58:40,140 --> 00:58:43,970 or had to let you make important mistakes. 1349 00:58:45,180 --> 00:58:49,850 So, hey, maybe reading those letters now-- 1350 00:58:49,900 --> 00:58:53,150 now that you're gonna have a son of your own, 1351 00:58:53,190 --> 00:58:55,150 a child of your own, 1352 00:58:55,190 --> 00:58:57,860 maybe it's exactly the right time 1353 00:58:57,900 --> 00:58:59,610 for you to learn 1354 00:58:59,660 --> 00:59:02,200 that writing down a few pieces of advice 1355 00:59:02,240 --> 00:59:03,330 and stickin' 'em in a box 1356 00:59:03,370 --> 00:59:05,200 doesn't make you... 1357 00:59:05,250 --> 00:59:07,790 a father. 1358 00:59:12,380 --> 00:59:15,380 Being a father 1359 00:59:15,420 --> 00:59:18,170 is about being there... 1360 00:59:18,220 --> 00:59:19,380 son. 1361 00:59:21,090 --> 00:59:22,220 And at a moment like this, 1362 00:59:22,260 --> 00:59:24,140 it's... 1363 00:59:24,180 --> 00:59:26,310 about knowing when not to be there, 1364 00:59:26,350 --> 00:59:28,270 so I'm going to take a walk. 1365 00:59:52,540 --> 00:59:54,630 We just got another hit on Lily's mom. 1366 00:59:54,670 --> 00:59:55,920 - Oh? - There's a story here 1367 00:59:55,960 --> 00:59:58,460 in the "Denver Post" about a "Marilyn Walker." 1368 00:59:58,510 --> 00:59:59,880 "Organist Marilyn Walker 1369 00:59:59,920 --> 01:00:02,300 celebrated her 100th birthday--" 1370 01:00:02,340 --> 01:00:04,180 Never-Never mind. 1371 01:00:04,220 --> 01:00:07,430 Well, this is the 15th organist whose name starts with "M-A-R". 1372 01:00:07,470 --> 01:00:11,100 Mm. Mary, Marla, Marissa, Maureen, 1373 01:00:11,140 --> 01:00:13,440 Mariannette, Marvella, Marvina-- 1374 01:00:13,480 --> 01:00:14,440 Oh, wait! 1375 01:00:14,480 --> 01:00:15,570 Here's one more. 1376 01:00:15,610 --> 01:00:16,900 It's the staff list 1377 01:00:16,940 --> 01:00:19,280 from a church bulletin at Denver Park Episcopal. 1378 01:00:19,320 --> 01:00:23,450 Choir director Robert Hamilton, organist Margot Hope. 1379 01:00:23,490 --> 01:00:26,280 Organists usually work part-time, right? 1380 01:00:26,330 --> 01:00:27,410 For cash, maybe? 1381 01:00:27,450 --> 01:00:29,250 Yeah, I think it's worth a look. 1382 01:00:29,290 --> 01:00:32,120 Uh, you guys stay here and, um, finish... 1383 01:00:32,170 --> 01:00:33,790 all your food, 1384 01:00:33,830 --> 01:00:35,790 and I will go get Oliver. 1385 01:00:35,840 --> 01:00:37,750 - Okay, bye! - Bye. 1386 01:00:48,010 --> 01:00:50,480 We have a lead! 1387 01:00:50,520 --> 01:00:54,100 The organist at Denver Park Episcopal Church. 1388 01:00:54,150 --> 01:00:55,770 It's a long shot, 1389 01:00:55,810 --> 01:00:59,360 but we could go and see her before my nap. 1390 01:01:00,530 --> 01:01:01,900 Hey, you okay? 1391 01:01:03,280 --> 01:01:06,740 What's going on? Did you talk to Joe? 1392 01:01:06,780 --> 01:01:07,780 Uh, I didn't tell him. 1393 01:01:07,830 --> 01:01:08,950 We got into a fight. 1394 01:01:08,990 --> 01:01:10,870 What? What about? 1395 01:01:13,460 --> 01:01:15,330 It was about those letters. 1396 01:01:16,540 --> 01:01:18,750 I would like you 1397 01:01:18,800 --> 01:01:20,760 to go home and nap, 1398 01:01:20,800 --> 01:01:22,220 take care of yourself. 1399 01:01:22,260 --> 01:01:24,050 I will go follow the lead. 1400 01:01:24,090 --> 01:01:26,140 I am fine, Oliver, 1401 01:01:26,180 --> 01:01:28,850 and considering the day you've had so far, 1402 01:01:28,890 --> 01:01:30,390 I'm not so sure that you should be doing this alone. 1403 01:01:30,430 --> 01:01:32,100 This is exactly the kind of thing 1404 01:01:32,140 --> 01:01:33,640 I should be doing alone. 1405 01:01:33,690 --> 01:01:35,440 If it does turn out to be Camille Conley, 1406 01:01:35,480 --> 01:01:36,980 I'll have to notify the authorities, 1407 01:01:37,020 --> 01:01:38,650 and I'm sure you don't want to be there for that. 1408 01:02:42,250 --> 01:02:44,170 Pardon me. 1409 01:02:44,210 --> 01:02:46,170 May I sit with you? 1410 01:02:49,180 --> 01:02:51,800 You just seem a little lost. 1411 01:02:53,810 --> 01:02:56,100 Um, yeah, uh... 1412 01:02:56,140 --> 01:02:58,060 I'm just... 1413 01:02:58,100 --> 01:02:59,980 I'm sorry, are you... 1414 01:03:01,730 --> 01:03:03,610 Are you the organist? 1415 01:03:03,650 --> 01:03:06,990 Yes. I'm Margot Hope. 1416 01:03:12,530 --> 01:03:14,200 You know, you are right, Miss Hope. 1417 01:03:15,290 --> 01:03:18,710 I came here... 1418 01:03:18,750 --> 01:03:21,040 feeling a little lost today. 1419 01:03:23,920 --> 01:03:26,840 My past and my future 1420 01:03:26,880 --> 01:03:31,680 seem to be colliding, uh... 1421 01:03:31,720 --> 01:03:36,430 and I'm struggling to find my place in it all... 1422 01:03:38,310 --> 01:03:40,730 ...and I've never been this scared before. 1423 01:03:40,770 --> 01:03:42,560 But-- ahem-- 1424 01:03:42,610 --> 01:03:45,530 you're used to living with that kind of fear 1425 01:03:45,570 --> 01:03:47,110 every day, 1426 01:03:47,150 --> 01:03:48,950 aren't you, Camille? 1427 01:03:49,990 --> 01:03:53,030 Is that why you chose the name "Hope"? 1428 01:03:57,620 --> 01:04:00,000 I always wondered when this day would come. 1429 01:04:01,290 --> 01:04:02,790 Believe it or not... 1430 01:04:04,210 --> 01:04:06,170 I'm from the Post Office. 1431 01:04:06,210 --> 01:04:08,050 My name is Oliver O'Toole, 1432 01:04:08,090 --> 01:04:09,130 and, um... 1433 01:04:09,170 --> 01:04:10,800 I'm here 1434 01:04:10,840 --> 01:04:12,800 to deliver a letter 1435 01:04:12,840 --> 01:04:14,680 from Lily. 1436 01:04:14,720 --> 01:04:16,930 Lily? Is she okay? 1437 01:04:16,970 --> 01:04:19,270 Yes, she's-- she's fine. 1438 01:04:20,690 --> 01:04:24,230 You haven't heard from her because that letter was lost, 1439 01:04:24,270 --> 01:04:26,230 then she was afraid writing you again 1440 01:04:26,270 --> 01:04:27,820 would put you in jeopardy. 1441 01:04:27,860 --> 01:04:29,280 You've seen her? 1442 01:04:29,320 --> 01:04:30,530 Yes. 1443 01:04:30,570 --> 01:04:31,950 She's remarkable, 1444 01:04:31,990 --> 01:04:34,910 and she wants you to know that she is safe. 1445 01:04:34,950 --> 01:04:38,540 Lily also gave us, uh... 1446 01:04:40,000 --> 01:04:42,500 ...money to deliver, if we located you. 1447 01:04:42,540 --> 01:04:44,290 She wouldn't help us find you. 1448 01:04:44,330 --> 01:04:46,920 We had to do that on our own. 1449 01:04:48,300 --> 01:04:51,550 She is still protecting her family. 1450 01:04:53,260 --> 01:04:55,340 But, sadly... 1451 01:04:55,390 --> 01:04:58,350 delivering that letter 1452 01:04:58,390 --> 01:05:00,730 comes with a price. 1453 01:05:03,270 --> 01:05:04,980 You have to turn me in. 1454 01:05:05,020 --> 01:05:06,650 You've been using U.S. Mail 1455 01:05:06,690 --> 01:05:09,860 to elude capture for a federal crime. 1456 01:05:09,900 --> 01:05:13,650 A crime my husband committed, but we've been paying for. 1457 01:05:15,070 --> 01:05:16,280 Mom? 1458 01:05:16,320 --> 01:05:18,160 I'll be right there, honey. 1459 01:05:22,080 --> 01:05:23,250 Amber? 1460 01:05:23,290 --> 01:05:25,790 Yes, she'll be 18 in six weeks. 1461 01:05:25,830 --> 01:05:27,460 That's all I need... 1462 01:05:27,500 --> 01:05:30,250 just six more weeks to get her ready, 1463 01:05:30,300 --> 01:05:32,550 and say goodbye. 1464 01:05:32,590 --> 01:05:35,550 Then you can walk me into the police station yourself, 1465 01:05:35,590 --> 01:05:37,930 I promise. 1466 01:05:39,010 --> 01:05:41,890 Uh, Miss Conley, I-I'm afraid-- 1467 01:05:41,930 --> 01:05:43,640 Do you have children? 1468 01:05:48,810 --> 01:05:50,070 Oliver? 1469 01:05:53,780 --> 01:05:55,240 There you are. 1470 01:05:59,450 --> 01:06:01,950 How did it go? Was it her? 1471 01:06:01,990 --> 01:06:03,830 Yes. 1472 01:06:04,830 --> 01:06:06,540 So what happened? 1473 01:06:06,580 --> 01:06:08,630 Well... 1474 01:06:08,670 --> 01:06:11,630 delivered the letter. 1475 01:06:11,670 --> 01:06:13,460 I gave her the money... 1476 01:06:13,510 --> 01:06:15,720 and I gave her... 1477 01:06:18,010 --> 01:06:19,470 ...a chance. 1478 01:06:25,520 --> 01:06:27,980 I knew you would. 1479 01:06:28,020 --> 01:06:30,440 That's just who you are. 1480 01:06:31,900 --> 01:06:33,860 Shane... 1481 01:06:35,490 --> 01:06:37,530 Right now... 1482 01:06:39,700 --> 01:06:42,790 I don't have... 1483 01:06:42,830 --> 01:06:45,450 any idea who I am, at all. 1484 01:06:46,580 --> 01:06:48,540 You are someone 1485 01:06:48,580 --> 01:06:51,290 who believes in people 1486 01:06:51,340 --> 01:06:54,130 and in second chances. 1487 01:06:54,170 --> 01:06:57,470 You are my husband and my hero... 1488 01:07:00,140 --> 01:07:03,890 ...and you are going to be the father 1489 01:07:03,930 --> 01:07:06,180 of a beautiful little baby, 1490 01:07:06,230 --> 01:07:09,310 who will grow up to adore you, 1491 01:07:09,350 --> 01:07:13,480 just as you adore Joe and Joe adores you. 1492 01:07:16,440 --> 01:07:18,360 Why are we talking about my dad? 1493 01:07:19,530 --> 01:07:20,870 Because, Oliver. 1494 01:07:20,910 --> 01:07:23,740 Because he deserves a second chance, too. 1495 01:07:25,080 --> 01:07:28,250 When you stopped speaking to him for all those years, 1496 01:07:28,290 --> 01:07:30,120 Joe wrote you letters too, remember? 1497 01:07:30,170 --> 01:07:31,960 46. 1498 01:07:32,000 --> 01:07:34,590 And you returned all of them-- unopened. 1499 01:07:34,630 --> 01:07:37,920 Harvey Schmidtz writes you almost as many, 1500 01:07:37,970 --> 01:07:40,630 and you read every single one. Why? 1501 01:07:40,680 --> 01:07:41,840 Because I was curious. 1502 01:07:41,890 --> 01:07:43,300 I... 1503 01:07:46,970 --> 01:07:48,930 I wanted to see if we had anything in common, 1504 01:07:48,980 --> 01:07:50,100 if he really cared about me 1505 01:07:50,140 --> 01:07:53,400 or if he just wrote those letters because... 1506 01:07:53,440 --> 01:07:55,230 he didn't want me to hate him for what he did. 1507 01:07:55,270 --> 01:07:56,320 For falling in love with 1508 01:07:56,360 --> 01:07:57,820 and having an affair with your mother? 1509 01:07:57,860 --> 01:07:58,780 Yeah... 1510 01:07:58,820 --> 01:08:01,240 Yeah. 1511 01:08:01,280 --> 01:08:03,120 That was bad... 1512 01:08:04,990 --> 01:08:07,870 ...but if he hadn't... 1513 01:08:09,080 --> 01:08:11,250 ...there wouldn't 1514 01:08:11,290 --> 01:08:13,790 have been you. 1515 01:08:19,800 --> 01:08:21,220 Hmm! 1516 01:08:21,260 --> 01:08:25,260 What a mysterious and magnificent mess 1517 01:08:25,300 --> 01:08:26,470 life can be, hmm? 1518 01:08:29,890 --> 01:08:33,310 Harvey Schmidtz gave you life, 1519 01:08:33,350 --> 01:08:37,150 but Joseph O'Toole gave you a life. 1520 01:08:40,320 --> 01:08:43,990 Maybe you need to go back to the last place you saw him. 1521 01:08:58,420 --> 01:09:00,380 Dad? 1522 01:09:26,160 --> 01:09:28,450 Hello? 1523 01:09:35,500 --> 01:09:36,710 I took a long walk. 1524 01:09:38,540 --> 01:09:40,550 A very long walk. 1525 01:09:43,220 --> 01:09:46,010 You said you had some news? 1526 01:09:48,260 --> 01:09:50,890 Shane's doctor called us back for another test. 1527 01:09:52,020 --> 01:09:53,560 Okay. 1528 01:09:54,980 --> 01:09:57,100 She could be at risk for diabetes. 1529 01:09:57,150 --> 01:09:59,020 Wow. 1530 01:10:00,440 --> 01:10:03,860 I-Is she okay? Are you okay? 1531 01:10:05,360 --> 01:10:07,660 She's already at risk for so many other things, 1532 01:10:07,700 --> 01:10:08,490 and now this. 1533 01:10:09,830 --> 01:10:11,620 But she's amazing. 1534 01:10:11,660 --> 01:10:15,790 She's so... calm and, um, and strong, 1535 01:10:15,830 --> 01:10:17,540 but I'm... 1536 01:10:19,630 --> 01:10:21,130 I mean, this is... 1537 01:10:24,590 --> 01:10:26,590 There's a letter in there for everything-- 1538 01:10:28,010 --> 01:10:32,680 ...romance, work, school, money... 1539 01:10:32,720 --> 01:10:34,430 books. 1540 01:10:37,310 --> 01:10:39,650 Everything, but there's no letter 1541 01:10:39,690 --> 01:10:41,820 that tells me what I'm supposed to do 1542 01:10:41,860 --> 01:10:43,860 when the woman I can't live without 1543 01:10:43,900 --> 01:10:46,360 is having a baby... 1544 01:10:46,400 --> 01:10:49,780 and anything can happen to her, or them, 1545 01:10:49,820 --> 01:10:52,120 and I may lose everything I love. 1546 01:10:52,160 --> 01:10:55,580 There's nothing in there that tells me 1547 01:10:55,620 --> 01:10:58,330 how to be what she needs me to be, 1548 01:10:58,370 --> 01:11:00,710 what I need to be for them. 1549 01:11:02,540 --> 01:11:06,010 Nothing that teaches me how to be the... 1550 01:11:06,050 --> 01:11:08,720 ...the father that... 1551 01:11:08,760 --> 01:11:09,930 you. 1552 01:11:18,810 --> 01:11:20,190 When that doctor was... 1553 01:11:21,440 --> 01:11:25,320 ...talking to us, 1554 01:11:25,360 --> 01:11:27,900 I just wanted to talk to my dad, 1555 01:11:27,950 --> 01:11:29,530 but I was so... 1556 01:11:31,490 --> 01:11:34,790 ...angry with you about those stupid letters. 1557 01:11:34,830 --> 01:11:37,660 Because I held on to them so long? 1558 01:11:46,630 --> 01:11:48,920 Because reading them-- 1559 01:11:48,970 --> 01:11:51,760 ...made everything true. 1560 01:11:54,430 --> 01:11:56,970 And that smart, eccentric... 1561 01:11:57,020 --> 01:12:00,100 particular... 1562 01:12:00,140 --> 01:12:01,440 logical man 1563 01:12:01,480 --> 01:12:03,730 was really my father. 1564 01:12:06,900 --> 01:12:09,150 For all those years, I-- 1565 01:12:09,190 --> 01:12:11,820 I think I hoped, 1566 01:12:11,860 --> 01:12:14,870 somewhere in the back of my head 1567 01:12:14,910 --> 01:12:16,330 or my heart, 1568 01:12:16,370 --> 01:12:18,790 that, um, 1569 01:12:18,830 --> 01:12:22,460 that maybe there was a chance, that maybe-- 1570 01:12:22,500 --> 01:12:24,540 Maybe... 1571 01:12:24,590 --> 01:12:26,840 it was me after all? 1572 01:12:30,170 --> 01:12:31,510 No. 1573 01:12:36,310 --> 01:12:38,220 I know. 1574 01:12:41,850 --> 01:12:43,810 But after all... 1575 01:12:43,850 --> 01:12:46,690 it was you. 1576 01:12:46,730 --> 01:12:50,610 And I was sitting here, thinking about 1577 01:12:50,650 --> 01:12:53,200 growing up in this house... 1578 01:12:53,240 --> 01:12:56,160 and who always was there for me, 1579 01:12:56,200 --> 01:12:57,740 always-- 1580 01:12:57,790 --> 01:13:00,040 it was you. 1581 01:13:01,750 --> 01:13:03,670 It still is, Dad. 1582 01:13:08,300 --> 01:13:10,380 And I'm not going anywhere. 1583 01:13:12,220 --> 01:13:13,760 Good. 1584 01:13:13,800 --> 01:13:16,600 Because I need you. 1585 01:13:16,640 --> 01:13:19,220 I've been reading a lot of prenatal books about parenting, 1586 01:13:19,260 --> 01:13:21,890 and apparently, 1587 01:13:21,930 --> 01:13:22,980 when it comes down to it-- 1588 01:13:23,020 --> 01:13:24,560 babies don't come with instructions. 1589 01:13:25,770 --> 01:13:27,610 Oh, actually, you did-- 1590 01:13:27,650 --> 01:13:29,980 the "Oliver O'Toole Handbook: 1591 01:13:30,030 --> 01:13:32,190 A Guide to Raising a Postal Prodigy." 1592 01:13:32,240 --> 01:13:33,740 Very helpful! 1593 01:13:45,580 --> 01:13:47,250 And for dessert-- 1594 01:13:47,290 --> 01:13:48,670 we end the gala 1595 01:13:48,710 --> 01:13:51,510 with a vanilla cake with a chantilly cream. 1596 01:13:51,550 --> 01:13:52,920 I love a chantilly! 1597 01:13:52,970 --> 01:13:54,800 Mm-- 1598 01:13:54,840 --> 01:13:56,550 "Chantilly Dorman." It's better than Cheyenne. 1599 01:13:56,590 --> 01:13:57,590 Mm! 1600 01:13:57,640 --> 01:13:59,890 You guys are still here? 1601 01:13:59,930 --> 01:14:01,010 Yeah, we thought you were coming back, 1602 01:14:01,060 --> 01:14:02,100 so we ordered more lunch... 1603 01:14:02,140 --> 01:14:03,390 and then dinner. 1604 01:14:03,430 --> 01:14:04,430 Coming right up! 1605 01:14:06,350 --> 01:14:08,440 Well, Raymond told us his plans for the gala. 1606 01:14:08,480 --> 01:14:09,820 And? 1607 01:14:09,860 --> 01:14:13,320 We still have six weeks to make it very postal. 1608 01:14:13,360 --> 01:14:14,740 - Good. - Mm-hmm! 1609 01:14:14,780 --> 01:14:18,070 So, um, Oliver found Camille and delivered the letter. 1610 01:14:18,120 --> 01:14:20,530 Oh. Did he...? 1611 01:14:20,580 --> 01:14:22,950 No, he didn't report her, not yet. 1612 01:14:23,000 --> 01:14:25,040 But he will? 1613 01:14:25,080 --> 01:14:26,960 Well, he did the right thing today, 1614 01:14:27,000 --> 01:14:28,750 and if he has to, 1615 01:14:28,790 --> 01:14:32,750 he'll do the right thing again, if the time comes. 1616 01:14:43,970 --> 01:14:45,430 Amber's 18, 1617 01:14:45,480 --> 01:14:48,650 and I'm-I'm afraid we can't wait any longer. 1618 01:14:48,690 --> 01:14:49,940 Poor Amber. 1619 01:14:49,980 --> 01:14:51,360 And Lily. And, well, all of them. 1620 01:14:51,400 --> 01:14:53,980 It's just heartbreaking. 1621 01:14:54,030 --> 01:14:57,530 This might be the hardest thing I've ever had to do. 1622 01:14:58,530 --> 01:14:59,450 I know. 1623 01:15:01,240 --> 01:15:04,700 But you've done more for her than most people would. 1624 01:15:05,910 --> 01:15:09,460 She's already paid such a high price. 1625 01:15:09,500 --> 01:15:10,960 Hopefully they'll see it that way 1626 01:15:11,000 --> 01:15:13,210 and give her a break. 1627 01:15:13,250 --> 01:15:16,050 Well, all that'll have to be negotiated. 1628 01:15:17,260 --> 01:15:20,550 She possibly might not do much time. 1629 01:15:20,590 --> 01:15:22,510 It's happened before. 1630 01:15:23,600 --> 01:15:25,020 So we're doing this? 1631 01:15:29,190 --> 01:15:31,020 Yes. 1632 01:15:38,150 --> 01:15:39,660 What are you doing here? 1633 01:15:42,990 --> 01:15:45,160 You found her? You found my mom? 1634 01:15:45,200 --> 01:15:46,750 A few weeks ago. 1635 01:15:48,960 --> 01:15:50,790 You turned her in? 1636 01:16:01,180 --> 01:16:03,350 You won't have much time together, Lily. 1637 01:16:03,390 --> 01:16:06,560 They'll be here for your mother in two hours. 1638 01:16:06,600 --> 01:16:07,980 Mom? 1639 01:16:09,060 --> 01:16:10,890 My sweet girl! 1640 01:16:23,950 --> 01:16:26,620 This is where the Meditation Atrium will be. 1641 01:16:43,430 --> 01:16:44,890 Look at them. 1642 01:16:46,850 --> 01:16:51,100 You've given them such an incredible gift, Oliver. 1643 01:16:52,690 --> 01:16:54,730 I just wish they had more time. 1644 01:16:58,820 --> 01:17:00,650 Ladies and gentlemen... 1645 01:17:00,690 --> 01:17:03,910 generous donors and sponsors 1646 01:17:03,950 --> 01:17:07,120 of the future Colorado Museum of Postal History... 1647 01:17:07,160 --> 01:17:09,160 some of you may recall 1648 01:17:09,200 --> 01:17:13,790 that, before this establishment was "Ramon's Catalan Kitchen," 1649 01:17:13,830 --> 01:17:17,250 it was the nationally-renowned Starmaker's-- 1650 01:17:17,290 --> 01:17:20,760 a club where the soon-to-be famous performed. 1651 01:17:20,800 --> 01:17:22,220 Tonight, 1652 01:17:22,260 --> 01:17:24,930 let us go back in time, 1653 01:17:24,970 --> 01:17:27,350 back to Starmaker's, 1654 01:17:27,390 --> 01:17:31,220 to watch one last star be born. Hmm? 1655 01:17:31,270 --> 01:17:32,480 So please, 1656 01:17:32,520 --> 01:17:34,440 let's give it up for... 1657 01:17:34,480 --> 01:17:36,480 Lily Conley! 1658 01:17:40,690 --> 01:17:41,820 Go on. 1659 01:17:41,860 --> 01:17:42,990 No, no, I can't. 1660 01:17:43,030 --> 01:17:44,030 I can't. 1661 01:17:44,070 --> 01:17:45,240 Lily, remember your stamps. 1662 01:17:45,280 --> 01:17:48,080 "The singer doesn't sing because she has answers. 1663 01:17:48,120 --> 01:17:49,870 The singer sings... 1664 01:17:49,910 --> 01:17:51,080 because she has a song." 1665 01:17:53,290 --> 01:17:55,460 And I need to hear it before I go. 1666 01:17:57,380 --> 01:17:58,920 I love you. 1667 01:18:00,550 --> 01:18:02,300 I love you, too, Mom. 1668 01:18:05,510 --> 01:18:06,680 All right? 1669 01:18:06,720 --> 01:18:07,800 Okay. 1670 01:18:20,650 --> 01:18:23,240 ♪ The sun goes down again ♪ 1671 01:18:23,280 --> 01:18:25,700 ♪ And I remember when ♪ 1672 01:18:25,740 --> 01:18:28,410 ♪ We sang ♪ 1673 01:18:28,450 --> 01:18:31,740 ♪ Sunsets down together ♪ 1674 01:18:31,790 --> 01:18:35,120 ♪ Now I watch the sky ♪ 1675 01:18:35,160 --> 01:18:38,750 ♪ Waiting for the reasons Why ♪ 1676 01:18:38,790 --> 01:18:42,340 ♪ Why I even care about tomorrow ♪ 1677 01:18:42,380 --> 01:18:44,260 ♪ Or forever ♪ 1678 01:18:44,300 --> 01:18:47,550 ♪ But when the moon rises ♪ 1679 01:18:47,590 --> 01:18:49,970 ♪ I look up and pray ♪ 1680 01:18:50,010 --> 01:18:53,180 ♪ That somehow there's a way ♪ 1681 01:18:53,220 --> 01:18:57,100 ♪ You're staring at it too ♪ 1682 01:18:57,140 --> 01:19:01,820 ♪ Because if we can't say it in the here and now ♪ 1683 01:19:01,860 --> 01:19:04,820 ♪ We tell it to the moon ♪ 1684 01:19:08,360 --> 01:19:11,780 ♪ We tell it to the moon ♪ 1685 01:19:11,830 --> 01:19:14,660 ♪ Tell it to the moon ♪ 1686 01:19:14,700 --> 01:19:17,790 ♪ We tell it to the moon ♪ 1687 01:19:20,290 --> 01:19:25,340 ♪ And I just keep on running from town to town ♪ 1688 01:19:25,380 --> 01:19:27,840 ♪ To town to town ♪ 1689 01:19:27,880 --> 01:19:34,640 ♪ Trying to keep my world from going down, down, down ♪ 1690 01:19:34,680 --> 01:19:36,930 ♪ Trying to do what's right ♪ 1691 01:19:36,980 --> 01:19:42,400 ♪ Just leaves me with a broken heart ♪ 1692 01:19:42,440 --> 01:19:48,860 ♪ That never ever sees the li-i-i-ight ♪ 1693 01:19:48,900 --> 01:19:51,780 ♪ So I tell it to the moon ♪ 1694 01:19:57,950 --> 01:19:59,500 Please step inside, Ms. Conley. 1695 01:20:31,400 --> 01:20:34,700 ♪ I tell it to the moon ♪ 1696 01:20:34,740 --> 01:20:38,200 ♪ Tell it to the moon ♪ 1697 01:20:38,250 --> 01:20:43,380 ♪ It's all that I can do-o-o-o ♪ 1698 01:20:43,420 --> 01:20:47,210 ♪ Tell it to the moon ♪ 1699 01:20:47,250 --> 01:20:50,220 ♪ Tell it to the moon ♪ 1700 01:21:25,710 --> 01:21:26,540 Here. 1701 01:21:26,590 --> 01:21:27,590 Oh, thank you. 1702 01:21:27,630 --> 01:21:29,300 You're welcome. 1703 01:21:31,050 --> 01:21:33,130 I'm very proud of you. 1704 01:21:33,170 --> 01:21:36,550 And I am in awe of you. 1705 01:21:40,060 --> 01:21:43,140 Well, as days go... 1706 01:21:43,180 --> 01:21:45,060 today was definitely a big one. 1707 01:21:45,100 --> 01:21:47,310 Mm. So much joy 1708 01:21:47,360 --> 01:21:50,610 and so much sadness at the same time. 1709 01:21:51,990 --> 01:21:56,490 What a mysterious, magnificent mess life can be. 1710 01:21:59,120 --> 01:22:02,160 We should go home, but... 1711 01:22:02,200 --> 01:22:03,750 I know. 1712 01:22:03,790 --> 01:22:05,920 It just feels so right, coming back here tonight. 1713 01:22:05,960 --> 01:22:07,130 Mm-hmm. 1714 01:22:07,170 --> 01:22:08,750 - Mm-hmm. - Yeah, just to... 1715 01:22:09,790 --> 01:22:10,960 I don't know, 1716 01:22:11,000 --> 01:22:13,260 just to appreciate being together, because-- 1717 01:22:13,300 --> 01:22:16,050 Because not everyone can. 1718 01:22:26,770 --> 01:22:28,440 Oh! Norman... 1719 01:22:28,480 --> 01:22:29,560 uh, Norman! 1720 01:22:29,610 --> 01:22:30,940 Sunny was just born. 1721 01:22:30,980 --> 01:22:32,860 - Oh, my gosh! - Oh, my goodness! 1722 01:22:32,900 --> 01:22:34,070 - We have a baby! - Yes! 1723 01:22:34,110 --> 01:22:35,150 - We've got a baby! - You have to go! 1724 01:22:35,200 --> 01:22:36,860 Go! You've got to go now! 1725 01:22:36,910 --> 01:22:38,490 - Oh, my goodness. - Drive safely. 1726 01:22:38,530 --> 01:22:40,120 And also, don't forget to take a Yoo-Hoo for the road. 1727 01:22:40,160 --> 01:22:41,620 Yup! 1728 01:22:41,660 --> 01:22:42,580 We've got to go! 1729 01:22:42,620 --> 01:22:43,790 Go! 1730 01:22:43,830 --> 01:22:44,790 We'll see you soon! 1731 01:22:44,830 --> 01:22:46,620 Drive carefully! 1732 01:22:52,300 --> 01:22:53,420 Oh... 1733 01:22:58,800 --> 01:23:01,010 I love us. 1734 01:23:02,720 --> 01:23:05,390 I love... all of us. 1735 01:23:09,980 --> 01:23:11,940 All of us. 120669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.